Hurt Locker The
|
00:00:02 |
"Лихорадка боя зачастую превращается в сильную, |
00:00:30 |
Багдад |
00:00:53 |
Давай, пошел, пошел! |
00:01:26 |
На подходе. |
00:01:35 |
Нашел вроде. |
00:01:42 |
- Сдвинь вправо. |
00:02:05 |
Вот чёрт. |
00:02:11 |
Ну-ка, дерни его. |
00:02:15 |
Не могу. |
00:02:17 |
Что значит не можешь? Представь себе, |
00:02:18 |
Давай я лучше представлю, что это твой хер. |
00:02:21 |
На мой хер у тебя силенок не хватит. |
00:02:23 |
Дай попробую. |
00:02:24 |
- Погодь секунду. |
00:02:33 |
Стой, зараза. |
00:02:37 |
- Получается? |
00:02:41 |
Еще маленько... |
00:02:47 |
Ты только посмотри на это. |
00:02:49 |
Красавчик, 155мм. |
00:02:49 |
Пизданет так, что костей не соберешь. |
00:02:55 |
Элдридж, нам тут взрывчатка понадобится. |
00:02:59 |
Никаких проблем. У меня 4 бруска, |
00:03:03 |
Взрывная волна пойдет прямо туда. |
00:03:06 |
- Гильза наверняка отскочит туда, а осколки |
00:03:12 |
В нас прилетит всякой мелочью, но за |
00:03:15 |
- Тащи мой рюкзак и загружай тележку. |
00:03:21 |
Возвращаю робота. |
00:03:37 |
- Элдридж, скажи когда закончишь. |
00:03:39 |
Вот и хорошо. Тележка загружена, робот пошел. |
00:03:45 |
Аккуратно, козы. |
00:04:06 |
Чёрт, только этого не хватало. |
00:04:11 |
Твою мать... |
00:04:12 |
Явно не наш день. |
00:04:13 |
- Скажи честно, тележку сам смастерил? |
00:04:15 |
Ладно. Придется самому туда идти. |
00:04:17 |
Чё, не прикалывает торчать в этом |
00:04:19 |
Не, ну что ты... |
00:04:30 |
Если там все нормально, я просто заложу заряды и сдерну |
00:04:37 |
Может они поймут наконец, что если разбрасывать |
00:04:43 |
- Чё-то жрать охота. Это как, нормально? |
00:04:46 |
Шлем надет. |
00:04:48 |
Удачного полета. |
00:04:58 |
- Перчатки надеты. |
00:05:00 |
Слышу отлично, можешь приступать. |
00:05:08 |
Хорошо идешь, Взрывник-1 |
00:05:29 |
Хорошо тут, только жарковато. |
00:05:37 |
- 150. |
00:05:54 |
Прывэт! Твая аткудава? |
00:05:56 |
Аткудава твая? |
00:05:58 |
- Ис Калыфорныя? |
00:06:00 |
- Аткудава...? |
00:06:03 |
Свали отсюда нах. |
00:06:18 |
Что Санборн, опять с местными дружим? |
00:06:19 |
Да не говори, весь день напролет. |
00:06:28 |
- 25. |
00:06:32 |
Спасибо, что напомнил. |
00:06:35 |
Всегда рад помочь. |
00:06:48 |
- Шнур и бруски в порядке. |
00:07:20 |
Закладываю заряд. |
00:07:22 |
Все чин чином |
00:07:26 |
Заряд заложен, отхожу. |
00:07:30 |
- Удаление 5 метров. |
00:07:35 |
Слышь Санборн, знаешь чего здесь не хватает? |
00:07:37 |
Ну? |
00:07:39 |
Травы здесь не хватает. |
00:07:43 |
- Чё, начнем здесь траву продавать? |
00:07:45 |
Я буду продавать, а ты будешь ее стричь. |
00:07:49 |
Компанию назовем "Санборн и сыновья". |
00:07:55 |
Разбогатеем в два счета. |
00:07:56 |
А что, мне нравится. Я ее еще и удобрять буду... |
00:08:08 |
- 25. |
00:08:11 |
Санборн, на 2 часа от тебя - чувак с мобилой! |
00:08:15 |
Куда это Элдридж так рванул...? |
00:08:16 |
- Заставь его бросить телефон! |
00:08:19 |
Ребята, что у вас происходит? |
00:08:21 |
Бросай мобильник, мать твою! |
00:08:23 |
- Вали его, Элдридж! |
00:08:27 |
Стреляй, Элдридж, стреляй! |
00:08:51 |
Томпсон!!! |
00:09:20 |
Положи, где хочешь. |
00:09:42 |
- Это все? |
00:10:19 |
Да! |
00:10:24 |
Заходи. |
00:10:27 |
Сержант Джеймс? |
00:10:32 |
- Джей-Ти Санборн. |
00:10:35 |
Добро пожаловать во 2-ю роту ОП "Победный". |
00:10:37 |
"Победный"? Я думал, это "Свободный". |
00:10:40 |
Не. Они поменяли позывной где-то неделю назад. |
00:10:45 |
А, ну и шут с ним. Я же в правильном ОП, так? |
00:10:48 |
Кстати, раз пришел - поможешь вон ту фигню отодвинуть? |
00:10:51 |
Да в легкую. |
00:10:52 |
Хотя, зря ты ее двигаешь. Нас тут по ночам из |
00:10:59 |
Идея хороша, но ДСП от прямого |
00:11:03 |
И вообще, я солнце люблю. |
00:11:05 |
Да, насчет Томпсона... Мои соболезнования. |
00:11:10 |
- Я слышал, хороший был сапер. |
00:11:13 |
Ну, я его копировать не буду. Просто постараюсь |
00:11:17 |
Спасибо. |
00:11:20 |
Ладно. |
00:11:24 |
Потом пообщаемся, лады? |
00:11:35 |
Тебе как, нравится что сюда столько танков пригнали? |
00:11:36 |
Типа, если русские нападут, устроим чисто Курскую Дугу. |
00:11:40 |
Знаешь, пусть лучше танки будут. На всякий случай. |
00:11:43 |
Да они ж все равно нихрена не делают. |
00:11:44 |
Нам-то в джип если прилетит, то сразу хана. |
00:11:49 |
Эти джипы вообще соплей прошибить можно. |
00:11:50 |
Короче, мысля такова - раз попал в Ирак, |
00:11:53 |
- И танки тебе никак помогут. |
00:11:57 |
Ну, извини. Я тут просто новенького напугать пытаюсь. |
00:12:00 |
А ты что думаешь, в Афгане по-другому? |
00:12:03 |
До смены 2-й роты осталось 38 дней. |
00:12:11 |
- Элдридж, лезь наружу и смотри за дорогой. |
00:12:46 |
Держи дистанцию в 100 метров, или будем стрелять. |
00:12:58 |
Взрывник-1, это "Победный", как слышите, прием? |
00:13:12 |
Ну, и кто тут саперов вызывал? |
00:13:29 |
"Победный", это связной Взрывник. |
00:13:37 |
Взрывник, следуйте в квадрат 345. 3. |
00:13:49 |
Мы именно там и находимся, и кроме |
00:13:52 |
Взрывник, 5 секунд на подтверждение координат. |
00:13:55 |
Следи за ногами. |
00:13:57 |
Взрывник, подтверждаю: 345. 3, как понял? |
00:14:00 |
А вот и джип. |
00:14:05 |
Свои! |
00:14:27 |
Начинается... |
00:14:28 |
Эй Джеймс, у нас тут пустой джип! |
00:14:34 |
Ага, я в курсе. |
00:14:38 |
Пошли. |
00:14:42 |
Свои! |
00:14:48 |
Здорово, пацаны. Чё-то у вас |
00:14:52 |
- Пойдем, я тебе кое-что покажу. |
00:14:56 |
Спустишься по дороге 20 метров, по этой |
00:15:00 |
Наш информатор говорит, что видел провода в куче мусора. |
00:15:02 |
- Я ему доверяю. |
00:15:07 |
- Хочешь с ним поговорить? |
00:15:11 |
Ефрейтор, гони сюда джип! |
00:15:13 |
- Что происходит? |
00:15:15 |
- А робот на что? |
00:15:19 |
- Может сначала пустим робота, |
00:15:23 |
Не нравится мне твоя затея, Джеймс |
00:15:39 |
Готов? |
00:15:44 |
Все нормально? |
00:15:54 |
- Слышь, зря ты сам идешь. Робот бы |
00:16:08 |
Первый день все-таки, чего ж ты так напрягаешься |
00:16:18 |
- Все нормально, Элдридж? |
00:16:31 |
- Все на месте? |
00:16:52 |
- Резвый перец. |
00:17:07 |
Взрывник-1, что происходит? |
00:17:10 |
Взрывник-1, ты что творишь? |
00:17:13 |
Взрывник-1, это связной Взрывник. |
00:17:20 |
Джеймс, ответь! Нахера ты улицу |
00:17:26 |
- Это отвлекающий маневр. |
00:17:29 |
Элдридж, а ну быстро на стену! |
00:17:31 |
Ефрейтор, ты что-то видишь? |
00:17:34 |
Порядок, я его вижу! |
00:17:37 |
Он спускается по улице. |
00:17:39 |
Джеймс, я из-за дыма нихера не вижу! |
00:17:44 |
Ты на 100 метров уже подошел? |
00:17:46 |
А кто его знает, я тебе скажу когда дойду. |
00:18:20 |
Машина! |
00:18:25 |
Всем в укрытие! |
00:18:32 |
Ох, чёрт... |
00:18:33 |
Машина прямо напротив него остановилась! |
00:18:34 |
- Чёртдь! Джеймс, быстро возвращайся! |
00:18:43 |
- Парень, тебе подкрепление послать? |
00:18:48 |
Отставить, взрывная волна |
00:18:51 |
Всем отойти за угол, саперная бригада |
00:18:56 |
Ты чё творишь, чувак? |
00:18:57 |
Стрелять только по моей команде! |
00:18:58 |
Может, отъедешь назад? |
00:19:06 |
Вышел из машины, быстро! |
00:19:07 |
Вылазь из машины! |
00:19:15 |
Ты чё, чёрт, творишь? |
00:19:19 |
Отъезжай! |
00:19:40 |
Может, отъедешь все-таки? |
00:19:59 |
Чёрт... |
00:20:02 |
Отъезжай. |
00:20:07 |
Назад. |
00:20:10 |
Сапер приставил духу пистолет ко лбу! |
00:20:28 |
- Дух отъезжает! |
00:20:31 |
- Вон из машины! |
00:20:36 |
Рылом в землю! Лежать смирно! |
00:20:41 |
Если он и не был духом, то |
00:20:46 |
Понял тебя, офигенно как смешно! |
00:21:41 |
Я тут чё-то нашел. |
00:21:53 |
Привет, лапуля. |
00:22:25 |
Попался. |
00:22:47 |
Все, закончил. |
00:22:50 |
Готов возвращаться. |
00:22:51 |
Слезай со стены, ефрейтор. |
00:22:53 |
Есть! |
00:23:10 |
Погоди, тут провод. |
00:23:21 |
И куда же ты ведешь? |
00:23:36 |
- Второстепенные заряды. |
00:25:21 |
Ну, что ты думаешь насчет первого |
00:25:24 |
Я думаю, что у нас проблемы с коммуникацией. |
00:25:29 |
- Санборн, нам что, вместе жить? |
00:25:35 |
И моя задача тебя охранять, чтобы мы |
00:25:38 |
Братан, тебе надо расслабиться. |
00:25:47 |
- Слушай, нам всего 39 дней осталось. |
00:26:08 |
А вот и местный мистер "Выжми из себя Максимум". |
00:26:11 |
- Как дела, док? |
00:26:14 |
Нормально. |
00:26:15 |
Я вас о той песенке спросить хотел. |
00:26:19 |
Той самой, "Будь всем, чем хочешь быть" |
00:26:21 |
Может, я хочу сдохнуть в этой |
00:26:26 |
А что, вполне логично. Идет война, люди погибают. |
00:26:30 |
Почему б и мне не погибнуть? |
00:26:32 |
Парень, тебе пластинку в голове сменить нужно. |
00:26:36 |
Прекрати это самокопание. Вот сейчас |
00:26:39 |
- Вы реально хотите узнать, о чем я думаю? |
00:26:41 |
Вот о чем я думаю, док. |
00:26:44 |
Вот Томпсон мертвый. А вот он живой. |
00:26:50 |
Вот он опять мертвый, а вот он опять живой. |
00:26:54 |
Мертвый, живой. |
00:27:02 |
Каг дьела, дарагой! ДВД купыт хочиш? |
00:27:11 |
- В натюре, самы паследни фылм. Можит купыш? |
00:27:17 |
- Адын за 5, тва за 9. |
00:27:20 |
- Тры за 13, без налога. Карашо, да? |
00:27:25 |
- Во, ты реальны чювак. Не то что |
00:27:33 |
- Давай мне самый лучший диск. |
00:27:36 |
- Уверен? |
00:27:39 |
- Ладно, я один диск возьму. Сдачу оставь себе. |
00:27:41 |
Сигарету хочешь? |
00:27:43 |
А вот хрен тебе. Нефиг детям курить. |
00:27:46 |
Давай, будь здоров. |
00:27:55 |
У меня к тебе разговор есть. |
00:27:58 |
Что стряслось? |
00:28:02 |
- Насчет вчерашнего. |
00:28:04 |
Вчера было-то не очень. |
00:28:07 |
Ничего, привыкнешь. |
00:28:09 |
- Так ты, типа, рейнджером был? |
00:28:16 |
А я в разведке 7 лет прослужил до |
00:28:19 |
Бывал на заданиях в таких местах, что |
00:28:26 |
И таких конченых ушлепков как ты, чую за версту. |
00:28:32 |
Я смотрю, у тебя это хорошо получается... |
00:28:36 |
Увидимся. |
00:28:49 |
До смены 2-й роты осталось 37 дней. |
00:28:55 |
Чёрт, да уйдите уже с дороги. |
00:29:02 |
- Прывэт. |
00:29:04 |
Где оно? |
00:29:05 |
Там, за стэнка. |
00:29:06 |
- Провода, дым видел? |
00:29:09 |
- Ну а с чего ты решил, что это бомба? |
00:29:17 |
Ты бы сходил туда, заглянул в машину |
00:29:20 |
Ты хатэт мая хадыт туда и сматрэт? |
00:29:23 |
Да, а чё такого? Ладно, расслабься. Я пошутил. |
00:30:16 |
Чёртдь! |
00:30:17 |
Стреляли оттуда! |
00:30:20 |
Вижу его! |
00:30:25 |
Взрывник-1, ты в порядке? |
00:30:33 |
Взрывник-1, как слышишь, прием? |
00:30:47 |
Давай сюда. |
00:30:51 |
- Я тебя сверху прикрою! |
00:30:54 |
Элдридж, останешься здесь со мной. |
00:31:36 |
Связной Взрывник на месте. |
00:32:02 |
- Что тут у тебя? |
00:32:07 |
- Он выживет? |
00:32:13 |
Значит, не выживет. |
00:32:41 |
Бог ты мой... |
00:32:53 |
- Что он делает? |
00:32:59 |
- Ты что делаешь? |
00:33:03 |
Раз уж подыхать, то хотя бы с комфортом. |
00:33:06 |
- Элдридж, что там у вас происходит? |
00:33:23 |
Держи наушники. |
00:33:40 |
Дохрена шнура. |
00:33:43 |
И проводов. |
00:34:02 |
Ищу запалы. |
00:34:31 |
В заднем сидении ничего нет. |
00:34:34 |
Вроде бы... |
00:34:49 |
Не, точно не в заднем сидении. |
00:35:00 |
- Вижу молодого парня на крыше, на 9 |
00:35:11 |
В переднем сидении тоже ничего. |
00:35:19 |
И в двери ничего. |
00:35:27 |
И на полу ничего... |
00:35:32 |
- Бардачок тоже пустой. |
00:35:36 |
Провода-то из машины не торчат. |
00:35:41 |
- Ты кекса с видеокамерой видишь? |
00:35:52 |
На мои 12 часов, и направил ее прямо на меня. |
00:36:06 |
Сука, нихрена не вижу. |
00:36:08 |
Санборн чёрт, он прямо на 12 от меня, на 12! |
00:36:13 |
Все, я его вижу. |
00:36:19 |
А потом этот гандон ролик на YouTube зальет. |
00:36:21 |
- И вообще он мне не нравится. |
00:36:22 |
Ну, и что дальше? |
00:36:27 |
Ты у нас умник, вот и принимай умное решение. |
00:36:37 |
Нашел еще провода, |
00:36:42 |
которые никуда, чёрт, не ведут. |
00:36:45 |
Ёбаный пиздец! |
00:36:49 |
- Джеймс, что у тебя? |
00:36:53 |
Если ты не в курсе, мы тут уже слишком долго задержались. |
00:36:56 |
- И чем быстрее отсюда свалим, тем лучше. |
00:37:04 |
Тут слишком много зрителей собралось, надо сваливать отсюда. |
00:37:08 |
Понял тебя. Дай только с этой херней разобраться. |
00:37:12 |
Джеймс, пора сваливать! |
00:37:15 |
Джеймс, как слышишь? |
00:37:17 |
Отвяжись, слышу! |
00:37:21 |
Ну ничего себе... |
00:37:31 |
- Эй, солдат! Как у вас там дела? |
00:37:34 |
- Джеймс, эвакуация завершена. Уходим, пускай |
00:37:39 |
Так точно. |
00:37:53 |
Интересно. |
00:37:55 |
- Почему Джеймс мне не отвечает? |
00:38:00 |
Пожалуйста, скажи ему одеть наушники обратно. |
00:38:04 |
Джеймс, сержант Санборн очень просит |
00:38:15 |
- Ну... Типа, никак нет. Не хочет он. |
00:38:35 |
Вижу 3-х людей на минарете, на 6 часов. |
00:38:56 |
- Что он, чёрт, творит? |
00:39:37 |
Эти черти подают знаки оператору с камерой. |
00:39:39 |
- Хреново, очень хреново. |
00:39:46 |
- Я Джеймса отсюда не вижу! |
00:39:55 |
Мы уходим или нет? |
00:40:03 |
Вот зараза. |
00:40:27 |
Все, закончили! |
00:40:30 |
Санборн, поехали отсюда! |
00:41:01 |
Отлично было. |
00:41:12 |
- Эй, Джеймс... |
00:41:16 |
Никогда больше рацию не выключай. |
00:41:43 |
- Ты тот парень в бронекостюме? |
00:41:48 |
- Джеймс! |
00:41:49 |
К тебе тут пришли. |
00:41:51 |
- Сержант Джеймс, это ты там с |
00:41:58 |
Очуметь можно. Ты в натуре отморозок. |
00:42:02 |
Он ведь отморозок, правда? Дай руку пожму. |
00:42:08 |
Спасибо, сэр. |
00:42:10 |
Ты сколько бомб вообще обезвредил? |
00:42:12 |
- Сэр, я не пони... |
00:42:18 |
- 873, сэр. |
00:42:25 |
Очуметь можно. Восемьсот семьдесят три бомбы. |
00:42:28 |
- Учитывая сегодняшнюю бомбу, сэр. |
00:42:33 |
- Слушай, а как лучше всего обезвредить бомбу? |
00:42:42 |
Хорошо ответил. Как настоящий отморозок. |
00:43:02 |
- Атдай мячык! |
00:43:07 |
- Гони мои 5 баксов обратно. |
00:43:11 |
- Ты мне плохой ДВД продал. |
00:43:16 |
- Там и резкость, и картинка хреновые были. |
00:43:22 |
Дафай, я тибя падагрэт. |
00:43:24 |
- Ладно. Тебя как зовут? |
00:43:26 |
- Бекем, как футболист что ли? |
00:43:30 |
- А ты, типа, в футбол играешь? |
00:43:34 |
- А на воротах стоять умеешь? |
00:43:37 |
Сейчас проверим. Поймаешь мяч - получишь 5 баксов. |
00:43:41 |
- Но если пропустишь гол, мяч останется у меня. |
00:43:50 |
Давай, дуй на ворота. |
00:43:57 |
- Щаз пасмотрым, какой ты крутой. |
00:44:01 |
На счет три. Раз, два, три! |
00:44:08 |
- Сучонок... |
00:44:14 |
- Держи. |
00:44:18 |
- Ага, угадал. |
00:44:23 |
Да, это круто. |
00:44:25 |
Вот что. Я у тебя куплю... дай посмотрю, сколько денег осталось... |
00:44:32 |
Куплю еще один ДВД. Но если он опять будет нечетким |
00:44:45 |
Шучу, шучу. |
00:44:48 |
Хороший ты пацан. |
00:44:52 |
Привет, Оуэн. |
00:44:55 |
- Добрый день, сэр. |
00:44:56 |
Ничего вроде. |
00:44:58 |
- Что с машиной? |
00:45:02 |
И вообще я здешним механикам не доверяю. |
00:45:05 |
- Ну, как поживаешь? |
00:45:07 |
Секунду, масло проверю. |
00:45:09 |
Сплю хорошо, ем тоже. Вроде пришел в норму |
00:45:15 |
Рад слышать. |
00:45:17 |
А с остальными бойцами в команде |
00:45:21 |
- Да вроде. Команда хорошая, |
00:45:28 |
Никак нет. |
00:45:29 |
Он меня точно угробит. Вчера у него |
00:45:34 |
По-крайней мере умру, выполняя свой долг. |
00:45:36 |
Гордым, с высоко поднятой головой. |
00:45:38 |
Знаешь, это не должен быть самый |
00:45:40 |
Смотри на войну, как на уникальный жизненный опыт. |
00:45:44 |
Может, даже удовольствие начнешь получать. |
00:45:46 |
- А вы это знаете из личного боевого опыта, да? |
00:45:50 |
И где же вы воевали? В Йелльском Университете? |
00:45:53 |
- Слушай, если ты не хочешь меня видеть, |
00:46:00 |
Мне нравится с вами общаться. Действительно нравится. |
00:46:05 |
Но вам надо как-нибудь вылезти за периметр и |
00:46:09 |
Ну, если обстоятельства того потребуют, я так и сделаю, |
00:46:13 |
как и любой другой солдат. |
00:46:20 |
До смены 2-й роты осталось 23 дня. |
00:46:30 |
- Готов ко второму подрыву? |
00:46:32 |
Подрываю! |
00:46:36 |
Стой, погоди! |
00:46:38 |
Вот блин, западло. Я свои перчатки там забыл. |
00:46:41 |
- Чего...? |
00:47:18 |
Знаешь, эти детонаторы постоянно барахлят. |
00:47:21 |
Ты чё делаешь? |
00:47:23 |
Говорю, что всякая хрень случается. |
00:47:29 |
Его в пыль сотрет ни за хер собачий... |
00:47:32 |
Что-то от него все равно останется, - |
00:47:38 |
Угу, если кусок каски уцелеет, |
00:47:41 |
там точно обрывки волос останутся. |
00:47:44 |
Вот тебе и готовая поправка к инструкциям |
00:47:52 |
Отчет о происшествии тебе писать необязательно. |
00:47:56 |
- Ты что, серьезно? |
00:47:58 |
Я не о том. Ты что, серьезно решил его грохнуть? |
00:48:41 |
- Вижу гражданскую машину, на 12 часов! |
00:48:44 |
Вижу 4-х вооруженных людей, одеты как духи |
00:48:48 |
Так, работаем спокойно. |
00:48:59 |
Начинаем. |
00:49:04 |
Они явно не на шашлыки приехали, смотрите в оба. |
00:49:05 |
Элдридж, пасешь того, с пулеметом. |
00:49:08 |
Бросай оружие! Бросай оружие, быстро! |
00:49:15 |
- Пристрелю к чёрту, бросай оружие! |
00:49:28 |
Бросай ствол! |
00:49:34 |
Шевелись, шевелись. |
00:49:55 |
- Руки вверх! |
00:50:01 |
Пистолет, вынь из кобуры, быстро! |
00:50:02 |
Ты определись - мне руки поднять, |
00:50:08 |
- Держи руки над головой. |
00:50:14 |
Не так резко... |
00:50:16 |
Пистолет у меня! |
00:50:20 |
- Может, дашь мне шарф размотать? |
00:50:30 |
Ребята, мы против вас, чёрт, не воюем. |
00:50:34 |
Ну, чёрт, и дела... |
00:50:36 |
- Ребята, вы пиздец какие нервные. |
00:50:40 |
- Что вы тут вообще делаете? |
00:50:43 |
- Конечно. Запаска есть? |
00:50:46 |
- В смысле, кончился? |
00:50:53 |
- Ладно, уговорил. |
00:50:59 |
- Это Крис. А это Колхозник. |
00:51:02 |
Это Джимми. |
00:51:03 |
- Если ты не в курсе, здесь обычно в людей стреляют, |
00:51:16 |
Вот, посмотри. Оба в розыске, |
00:51:32 |
- А это те, что на фотографиях? |
00:51:36 |
- Ему как, помочь? |
00:51:43 |
- Да не, начальник. Просто ключ не подходит, |
00:51:47 |
- У нас в джипе еще один ключ лежит, |
00:51:52 |
- Давно в Ираке, ребята? |
00:51:56 |
Еще 23 дня осталось. Если не считать сегодняшнего, то 22. |
00:52:03 |
А кто их вообще считает... |
00:52:09 |
Противник, слева! |
00:52:21 |
Разбежались по укрытиям! Крис, на пулемет! |
00:52:41 |
Чарли, пошел! |
00:52:51 |
- Мудни, чёрт! |
00:52:58 |
- А мы в кого вообще стреляем? |
00:53:01 |
- Чёрт, проклятые чурки линять надумали! |
00:53:19 |
Ха! Они и не в курсе были, что и за живых, |
00:53:26 |
Ладно. Джимми, дай мне Барретт. |
00:53:40 |
Крис в азарт вошел. Надо ему сказать, |
00:53:42 |
- Эй Крис, дай ориентир для снайпера! |
00:53:52 |
- Пулеметчика грохнули! |
00:53:53 |
У нас Крисом меньше. |
00:54:05 |
- Стреляют наверняка из того здания. |
00:54:12 |
Движение на крыше. |
00:54:27 |
- Ну что? |
00:54:29 |
Делаю поправку. |
00:55:01 |
Ебаный в рот! |
00:55:02 |
- Живой? |
00:55:06 |
- Чёрт, вот попадалово. |
00:55:09 |
- Я к Барретту. |
00:55:11 |
- Попали под сильный обстрел... |
00:55:15 |
- Давай, братан, двигай! Пригнись, пригнись! |
00:55:20 |
Передаю наши координаты... |
00:55:23 |
- Пригнись, не высовывайся! |
00:55:25 |
Так точно, дайте координаты для арт. огня. |
00:55:27 |
- Корректирую по дальности. |
00:55:28 |
... квадрат 55429-7340. |
00:55:35 |
Альфа-9, это база. С арт. поддержкой придется подождать. |
00:55:45 |
Дыши глубже. |
00:55:48 |
- Вижу движение. |
00:55:50 |
За бортиком крыши. |
00:55:56 |
- 15 метров по высоте, над окном. |
00:56:01 |
- Цель взял? |
00:56:11 |
Ушел влево, компенсируй. Дыши глубже |
00:56:22 |
Патронов нет. |
00:56:26 |
- Патронов, говорю, нет. |
00:56:34 |
- А где они? |
00:56:37 |
Должны быть на убитом! |
00:56:45 |
- Элдридж! |
00:56:51 |
- Нам стрелять нечем! |
00:56:54 |
- А, вот! |
00:57:13 |
- Порядок. |
00:57:19 |
- Сука, заело... |
00:57:25 |
Ёбаный насос. Тут все в крови, вот и заедает. |
00:57:28 |
Элдридж, надо кровь счистить. |
00:57:33 |
Эй, ефрейтор! |
00:57:36 |
Кровь счищай! |
00:57:45 |
Чисти давай! |
00:57:47 |
- Вычисти патроны, братан. |
00:57:49 |
Поплюй на них и три! |
00:57:55 |
Плюй и три, братан. Плюй и три! |
00:58:00 |
Не получается! Нихера не чистится! |
00:58:07 |
Да просто плюй и три. Погоди, дай я патроны выну. |
00:58:13 |
Где твоя поилка, лей из нее воду. Ты в порядке? |
00:58:16 |
Вот, работай. |
00:58:22 |
Дыши, братан, дыши. Все в порядке, |
00:58:30 |
Не ссы парень, все в порядке. |
00:58:33 |
Молодчина, продолжай в том же духе. |
00:58:46 |
- Ну что, порядок? |
00:58:48 |
Со мной не пропадешь, братан. Сейчас мы этих |
00:59:01 |
На, завали этого ёбаного духа. |
00:59:05 |
Ну держись, пидор. |
00:59:17 |
Красава, ухлопал. |
00:59:18 |
Второй вне зоны поражения. |
00:59:20 |
20 метров, справа от здания. |
00:59:28 |
Вижу его. |
00:59:31 |
Огонь по своему усмотрению. |
00:59:40 |
Он двигается, двигается к зданию! |
00:59:43 |
- Веди его. Взял цель? |
00:59:50 |
Готов. |
00:59:53 |
Спасибо за внимание, спокойной ночи. |
01:00:05 |
Окно, прямо в окне. |
01:00:12 |
Он все еще там. |
01:00:29 |
- Левое окно, левое окно, видишь его? |
01:00:51 |
Попал. |
01:01:47 |
- Эй Оуэн! |
01:01:49 |
- Принеси сок из рюкзака, пожалуйста. |
01:02:06 |
Мы по ходу все выпили. |
01:02:07 |
Что, вообще ничего пить не осталось? |
01:02:10 |
Вон у него посмотри. |
01:02:25 |
Держи. |
01:02:30 |
Спасибочки. |
01:02:56 |
Пей. |
01:02:58 |
Пей давай. |
01:04:01 |
- Тишина-то какая. |
01:04:04 |
Не нравится мне это. |
01:04:25 |
- Эй Уил! |
01:04:28 |
Вижу движение на мосту, прямо у тебя |
01:04:36 |
Ну так займись. |
01:04:41 |
Так мне что, стрелять? |
01:04:44 |
Это уже тебе решать. |
01:05:13 |
Хорошо сработано. |
01:05:44 |
Санборн, кажется мы тут закончили. |
01:06:04 |
- Ты в порядке? |
01:06:09 |
Это тебе за то, что на командира |
01:06:14 |
- Ух, чёрт... |
01:06:16 |
Оуэн, разливай еще по одной. |
01:06:19 |
- Это приказ, чёрт! |
01:06:23 |
С людьми вы нихера общаться не умеете, |
01:06:27 |
- Вот, сэр. |
01:06:40 |
Староват я для такого говна... |
01:06:47 |
- Страшно было. |
01:06:56 |
- Ты молодец, хорошо держался. |
01:07:00 |
У Уила тут, оказывается, целые залежи... |
01:07:04 |
- А я думал, у Уила никакого имущества нет... |
01:07:09 |
- А это кто? |
01:07:13 |
- Вон он реально крутой кекс, не то что я. |
01:07:21 |
Ну, у меня типа подружка была. |
01:07:28 |
А потом разошлись... |
01:07:33 |
Или это только я думал, что мы разошлись. |
01:07:36 |
и говорит, что мы до сих пор вместе. |
01:07:43 |
Умная с тобой бы точно не связалась |
01:07:46 |
Нифига она не дура, |
01:07:49 |
просто верность хранит. |
01:07:50 |
Просто хранит верность... Ну, а вы что? |
01:07:57 |
У вас кто-то есть, ну подружки там? |
01:07:59 |
Вот у меня подружка просто свихнулась на детях. |
01:08:06 |
И чё ты теряешься? Залей ее спермой |
01:08:10 |
- Ты чё, трусишь? Обрадуй подружку, |
01:08:15 |
Как только, так сразу. Но не сейчас. |
01:08:17 |
Опа, а это еще что? |
01:08:22 |
- Компоненты взрывных устройств. Разные части, |
01:08:43 |
Вот этот - из того ООНовского здания, |
01:08:54 |
А вот это с нашего первого совместного выезда. |
01:09:00 |
Тут в коробке еще полно всякого хлама, |
01:09:05 |
А это откуда? |
01:09:07 |
Это мое обручальное кольцо... |
01:09:10 |
Я же говорю - хлам, из-за которого чуть не сдох. |
01:09:14 |
Интересно ведь, правда? Держать в руках |
01:09:20 |
Фигня это все. Такой хлам в любом |
01:09:26 |
- Интересно. |
01:09:28 |
А я думаю, что ты меня стукнул сильнее, чем я тебя. |
01:09:35 |
- Да-да, он прав. |
01:09:41 |
- Погодите пацаны, нам хоть какие-то |
01:09:46 |
- Сержант Джеймс, снимай майку. |
01:09:49 |
- А это что на нах? |
01:09:53 |
- А выглядит как осколочное ранение. |
01:09:56 |
Круг большой, не промахнешься. |
01:10:14 |
- Чё, понравилось? |
01:10:21 |
А ты покажи что можешь лучше. |
01:10:30 |
Пиздец котенку. |
01:10:37 |
- Братан, ты живой? |
01:10:41 |
- Живой, говорит! |
01:10:49 |
- А теперь ты чё сделаешь? |
01:10:51 |
- Чё, Санборн, ничего сделать не можешь? |
01:10:53 |
Горячий мужчина попался, просто дикий. |
01:10:56 |
- Да, Санборн. Ничего ты сделать не можешь. |
01:11:19 |
Ну что ты, шуток не понимаешь? |
01:11:23 |
Ты мужик, Санборн. Реальный мужик. |
01:11:30 |
- Отсюда его сам дотащишь? |
01:11:33 |
- Тогда до завтра. |
01:11:35 |
Это сколько ж надо жрать, чтобы так весить... |
01:11:42 |
Ступеньки, братан. Не споткнись. |
01:11:43 |
Давай, заходи. По ступенькам, по ступенькам. |
01:11:57 |
Отдыхай. |
01:11:58 |
- Джеймс? Как думаешь, у меня хватит яиц |
01:12:08 |
Спи спокойно, воин. |
01:12:52 |
До смены 2-й роты осталось 16 дней. |
01:13:07 |
- Доброе утро, полковник. |
01:13:10 |
Я затрахался все время за письменным столом сидеть. |
01:13:16 |
Почтем за честь. Залезайте, полковник. |
01:13:22 |
Привет, док. |
01:13:24 |
Вы только не обижайтесь, сэр, но прошу вас - |
01:13:28 |
Пуля срикошетит, может кого-нибудь зацепить. |
01:13:31 |
- Меня как-то не прикалывает пулю схлопотать. |
01:13:47 |
Это вполне себе заурядное задание, нам тут всего лишь |
01:13:51 |
Сержант Джеймс сходит проверить, что там и как. |
01:13:57 |
- Собирайтесь. |
01:13:59 |
- В здание еще никто не входил. |
01:14:03 |
- Я рад, что вы с нами поехали. |
01:17:03 |
Чисто! |
01:17:05 |
Сигарета еще дымится. |
01:17:12 |
Да тут целая куча всякой ерунды... |
01:17:16 |
Просто, чёрт, золотые копи. |
01:17:20 |
Смотри в растяжку не вляпайся. |
01:17:44 |
Нашел кое-что. |
01:17:59 |
Я знаю этого пацана. |
01:18:01 |
Его Бекем зовут, он ДВД продавал. |
01:18:04 |
Видал хоть раз человека-бомбу? |
01:18:08 |
Вот мерзость. Пошли отсюда. |
01:18:14 |
Элдридж, собери столько С4 и шнура, |
01:18:21 |
Выносите всю взрывчатку, потом |
01:18:26 |
Так точно. |
01:18:36 |
Вы что делаете? |
01:18:42 |
Просто замечательно. |
01:18:46 |
Да, самую малость небезопасно. |
01:18:49 |
Как вы думаете, может... может |
01:19:12 |
Чёртдь... |
01:19:18 |
- Ты в порядке? |
01:19:26 |
- Братан, ты в норме? |
01:20:11 |
Отменить взрыв, отменить взрыв! |
01:20:34 |
- Чё он, чёрт, творит? |
01:20:38 |
Не знаю. |
01:22:04 |
- Выхожу. |
01:22:24 |
Превед. |
01:22:27 |
- Твая аткудава? |
01:22:31 |
А мая ыз Ирак. |
01:22:32 |
А мне здесь нравится! Чудное местечко. |
01:22:37 |
Давайте, подвинемся что-ли? |
01:23:03 |
- Тебе вон тот хрен возле знакомым не кажется? |
01:23:06 |
- Уверен? |
01:23:10 |
Хотя хер его знает, они все на одно рыло |
01:23:13 |
- А Уил-то, по ходу, в растрепанных чувствах. Странно. |
01:23:19 |
Прошу вас, просто сдвиньтесь. |
01:23:26 |
Спасибо. Двигайтесь, двигайтесь! |
01:23:34 |
- Уил, конечно, странный чувак... |
01:23:43 |
Счастливо. |
01:23:49 |
Эй, полковник! Поехали! |
01:24:01 |
Фугас!!! |
01:24:03 |
Элдридж! |
01:24:09 |
Быстро назад! Всем назад, в укрытие! |
01:24:14 |
Кембридж! |
01:24:17 |
Чёртдь, чёрт, чёрт... |
01:24:19 |
Где Кембридж? |
01:24:21 |
- Кембридж, выходи! Нам уезжать пора! |
01:24:25 |
Ребята, нам Кембриджа найти нужно. Док, где вы? |
01:24:27 |
Элдридж, стой! |
01:24:31 |
- Элдридж, успокойся братан. |
01:24:36 |
Элдридж, он погиб. |
01:24:52 |
Успокойся, братишка. Все будет хорошо. |
01:25:18 |
Алло? |
01:25:21 |
Алло...? |
01:25:23 |
Уил? |
01:25:26 |
Алло? |
01:25:30 |
Алло? |
01:26:21 |
Слушай, у меня к тебе вопрос. |
01:26:26 |
Ы-ыызвы-ыны бы-быра-тан, мая а-англыцки нэ га-гаварыт |
01:26:29 |
Нэ гаварыш, типа. Не говоришь, то есть |
01:26:31 |
Мальчик, Бекем его зовут. Он ДВД продает |
01:26:35 |
ДыВыДы? Адын ДыВыДы - пьят долляр |
01:26:40 |
Пьят долляр! |
01:26:40 |
- Солдат, ты тут за главного? |
01:26:43 |
Ты того мужика знаешь? Ты уверен, что он тут |
01:26:49 |
- По-моему, он всего лишь ДВД продает. |
01:26:53 |
А чего ты пялишься? |
01:26:54 |
Братан, он всего лишь ДВД продает |
01:26:56 |
Тут всех продавцов проверяли. И я все равно |
01:27:02 |
Ёбаный пиздец! |
01:27:05 |
Тттвою мать... |
01:27:41 |
Что такое, ты вдруг на английском заговорил? |
01:27:46 |
Давай, верти баранку! |
01:28:09 |
Это его дом? Дом Бекема? |
01:28:20 |
Жди здесь. |
01:28:30 |
Чёртдь... |
01:29:31 |
На английском говоришь? |
01:29:32 |
- На английском, на французском и на арабском. |
01:29:37 |
Стой, где стоишь. |
01:29:38 |
- Расскажи все, что знаешь о Бекеме. |
01:29:42 |
Бекем, мальчик 12 лет. Человек-бомба. Стой, где стоишь! |
01:29:45 |
- Я не знаю. |
01:29:48 |
- Но ты присаживайся, пожалуйста. |
01:29:53 |
Ты... у меня в гостях. Присаживайся, пожалуйста. |
01:29:58 |
В гостях, говоришь... |
01:30:02 |
Я... просто ищу тех, кто... |
01:30:08 |
... Кто присматривал за Бекемом. |
01:30:10 |
Ты из ЦРУ, правда? |
01:30:12 |
Я очень раз видеть ЦРУшника в своем доме. |
01:30:15 |
Садись, пожалуйста. |
01:30:31 |
Осторожно, пистолет может выстрелить! |
01:31:27 |
- Свой, американец! |
01:31:30 |
- Американец, свой! |
01:31:33 |
На колени, гондон!!! Быстро, а то пристрелим нах!!! |
01:31:36 |
Не вздумай двигаться, чёрт!!! Рылом в землю!!! |
01:31:41 |
Распахни куртку! |
01:31:46 |
- Быстро рыло в землю уткнул!!! |
01:31:47 |
Не двигайся, сучара!!! |
01:31:49 |
Чёрт... |
01:31:50 |
- Обыскиваю! |
01:31:53 |
- Пистолет!!! |
01:31:56 |
Оружие изъято! |
01:31:57 |
Удостоверение проверишь? |
01:31:58 |
- Ты чего за забором делаешь? |
01:32:02 |
Ладно. Если я тебя впущу, расскажешь где они живут? |
01:32:09 |
Лады. |
01:32:12 |
Джеймс, как слышишь, прием? |
01:32:23 |
Джеймс, у тебя рация рядом? |
01:32:28 |
Джеймс! |
01:32:31 |
Джеймс на связи. Что стряслось? |
01:32:48 |
Здорово. |
01:32:49 |
Что случилось? |
01:32:52 |
Там в городе бензовоз взорвали, подозревают |
01:33:01 |
Ладно. |
01:33:02 |
- А где ты, говоришь, был? |
01:33:07 |
А голову тебе кто разбил, Джеймс? |
01:33:16 |
Ну что, готов? |
01:33:18 |
Хвост пистолетом, братан. Поехали. |
01:33:25 |
- Все готовы? |
01:33:27 |
Понеслась... |
01:33:42 |
Свои, американцы! |
01:34:03 |
- Посторонитесь, ребята, дайте им пройти. |
01:34:24 |
Другого хватай, другого. Эй, где тут санитар? |
01:34:27 |
Санитар! |
01:34:46 |
- Это что, кусок от того бензовоза? |
01:34:51 |
- Далеко отлетел... |
01:36:55 |
Это самый край радиуса взрыва. |
01:37:03 |
Господи... |
01:37:05 |
Так где же наш бомбист? |
01:37:06 |
Испарился во время взрыва, братан. |
01:37:10 |
Хрен мы теперь здесь что найдем... |
01:37:13 |
А вдруг его там изначально не было? |
01:37:16 |
Что если это был дистанционный подрыв? |
01:37:22 |
- Злодеи же всегда прячутся по темным углам, верно? |
01:37:27 |
Вот здесь, например. |
01:37:29 |
Идеальная точка для наблюдения. Сидит тут, |
01:37:38 |
- Хочешь окрестности проверить? |
01:37:42 |
- А что, я не прочь тут немножко пошуметь. |
01:37:46 |
Там снаружи аж 3 взвода пехоты, прямая |
01:37:52 |
Санборн, ты мне тут не возражай. |
01:37:58 |
И меня это нифига не прикалывает! |
01:38:01 |
Короче, выключай свой чёртов фонарь. |
01:38:16 |
Заебись... |
01:39:10 |
- Теперь хотя бы знаем, откуда бензовоз приехал. |
01:39:14 |
Значит, так. Эти улочки наверняка идут параллельно |
01:39:20 |
Санборн, пойдешь в первую. |
01:39:23 |
Точка сбора - перекресток. Выступаем |
01:39:26 |
Погоди, а когда в точку сбора приходить-то? Чёртдь! |
01:40:39 |
Черт! |
01:40:48 |
- Черт! |
01:40:52 |
Это Элдридж. |
01:40:54 |
Пошел, пошел! Вижу убитого! |
01:40:58 |
Черт! Оставить, это не Элдридж. |
01:41:01 |
- Куда они могли пойти? |
01:41:05 |
- Тогда только сюда. |
01:41:15 |
Сучары... |
01:41:29 |
Фонарь свой зажги, на счет "три" |
01:41:34 |
Готов? Раз, два, три! |
01:41:39 |
Сука чёрт... |
01:41:46 |
Мягче ступай, мягче... |
01:41:59 |
На счет "три". |
01:42:00 |
Раз, два, три! |
01:42:06 |
Попали, пошел, пошел! |
01:42:10 |
Элдридж, ты в порядке? |
01:42:11 |
Чёртдь, ему в ногу прилетело! |
01:42:17 |
- Ой чёрт, я умру? |
01:42:21 |
Держись, братан. |
01:42:24 |
Держи ногу, продолжай давить на рану. |
01:42:26 |
Все в порядке, парень, все в порядке. |
01:42:30 |
Давай, на ноги его поднимем. |
01:43:54 |
Каг дыла, дарагой? Ты гдэ быль? |
01:44:01 |
Чё случылься, ты кюда? |
01:44:02 |
Футболь хочэш паигра...? |
01:44:20 |
Эй, погодите улетать! |
01:44:22 |
Да отвалите вы от него! |
01:44:27 |
Ну, как дела, братан? |
01:44:29 |
Врач сказал, что до свадьбы заживет. |
01:44:30 |
У меня, чёрт, девять дырок в берцовой кости! |
01:44:34 |
- Мне сказали, что если повезет, начну ходить через полгода. |
01:44:39 |
Неплохо?! Я бы сказал, очень даже плохо! |
01:44:42 |
Эй, ты тут не особо усердствуй |
01:44:46 |
Видел, идиот? Видел, да? |
01:44:52 |
Ну, извини. Извини, Оуэн. |
01:44:55 |
Да пошел ты к чёрту, Уил! Да, именно к чёрту! |
01:44:59 |
Спасибо, конечно, что жизнь мне спас. |
01:45:07 |
- Давай, братан, береги себя. Увидимся на том свете! |
01:45:13 |
Полетели нах из этой чёртовой пустыни! |
01:45:22 |
Не двигайся! Еще шаг сделаешь, и мы тебя пристрелим! |
01:45:26 |
Отхожу назад! |
01:45:28 |
- Держи переводчика сзади! |
01:45:30 |
Не двигайся, я сказал! |
01:45:32 |
Стой спокойно! |
01:45:33 |
До смены 2-й роты осталось 2 дня. |
01:45:37 |
Еще раз двинешься, и точно пристрелим! |
01:45:47 |
Освободите ему дорогу! |
01:45:55 |
- Что тут происходит? |
01:46:01 |
- Умоляет снять ее с него. |
01:46:03 |
- Он карошы чилавэк! |
01:46:08 |
- Да пиздит он все. Просто пытается подманить нас поближе. |
01:46:11 |
Ладно. Скажи ему медленно расстегнуть |
01:46:21 |
Медленно, мед-лен-но. |
01:46:23 |
Медленно, чёрт! |
01:46:34 |
О господи. |
01:46:37 |
- Сержант, быстро организуй мне тут периметр в 75 метров |
01:46:42 |
Скажи ему опуститься на колени и поднять руки. |
01:46:46 |
МЕДЛЕННО! |
01:46:48 |
На землю! |
01:46:54 |
- Дай рацию. |
01:46:56 |
Нет. |
01:46:57 |
- Он сэмейны чилавэк, карошы чилавэк. |
01:47:03 |
Назад отойди! Без тебя разберемся. |
01:47:08 |
Слушай, я знаю что у нас были разногласия. |
01:47:20 |
Их поэтому террористами-смертниками и называют. |
01:47:25 |
Давай лучше делом займемся. |
01:47:27 |
Он гаварыт што бомба с таймыр, пажалуста пабыстрэе! |
01:47:29 |
- Все в порядке? |
01:47:37 |
- Давай, увидимся. |
01:47:51 |
Руки подними! |
01:47:55 |
Он гаварыт што у нэво симья. |
01:47:58 |
Пажалуста памагы. |
01:48:07 |
Слушай. Мне гораздо легче тебя пристрелить, |
01:48:17 |
- Что он говорит? |
01:48:22 |
А ты скажи ему, что если он руки на голову не положит, |
01:48:33 |
Ты чё, не понял? Скажи ему, чтобы руки на |
01:48:43 |
На, слушай. |
01:48:46 |
Да? Понимаешь, да? |
01:48:51 |
Вот и хорошо. |
01:48:56 |
Что у тебя тут? |
01:48:58 |
У нэво читырэ рэбэнок. |
01:49:04 |
В рот мне ноги... |
01:49:10 |
- Санборн, тут таймер и дохрена проводов. |
01:49:18 |
- Тащи пневмокусачки, и побыстрее. |
01:49:27 |
Он гаварыт "пажалуста, у миня симья". |
01:49:32 |
Знаю я, знаю. Ты только... Все будет хорошо, ок? |
01:49:40 |
Он гаварыт "нэ брасай миня" |
01:49:47 |
- А я думал, ты прикалываешься. |
01:49:54 |
Ну и ну. |
01:49:57 |
- Ёпрст, это ж легированная сталь! |
01:50:00 |
- Сколько времени осталось? |
01:50:04 |
Чёртдь... |
01:50:05 |
- Тут не кусачки, а сварочный аппарат нужен. |
01:50:10 |
Ладно, дай подумать, дай подумать... |
01:50:11 |
Все в порядке, все в полном порядке |
01:50:16 |
Попробую разрезать наспинные замки. |
01:50:25 |
Мне только вот эти замки снять нужно |
01:50:28 |
- У нас полторы минуты осталось, надо съебываться отсюда! |
01:50:33 |
- Уил, пошли! |
01:50:36 |
- Да чёрт с ним, пошли! |
01:50:40 |
- Санборн, у тебя 45 секунд, понимаешь? 45 секунд, отходи! |
01:50:46 |
- Съебывай! |
01:50:50 |
Держись! |
01:50:56 |
Один срезал |
01:50:57 |
Назад, все назад!!! |
01:51:04 |
Не могу, понимаешь? Слишком много замков, |
01:51:07 |
Я не могу ее с тебя снять. Прости меня, |
01:51:11 |
Прости, слышишь меня? Прости! |
01:51:14 |
Всем в укрытие!!! |
01:51:16 |
Всем за стенки, укрыться!!! Не высовываться!!! |
01:51:44 |
Джеймс! Всем встать и разбежаться! ДЖЕЙМС!!! |
01:52:32 |
Ты в порядке? |
01:52:37 |
Нет, братан. |
01:52:41 |
Ненавижу это проклятое место. |
01:52:45 |
Все будет ништяк. На, попей. |
01:53:00 |
- Знаешь Джеймс, я как-то примирился со смертью. |
01:53:07 |
Еще бы 5 сантиметров, и хана. |
01:53:12 |
Осколок бы попал в горло, и я бы здесь подох. |
01:53:21 |
И всем было бы всё равно. |
01:53:25 |
Если даже родители не смогли бы мне помочь, |
01:53:36 |
А у меня даже сына нет. |
01:53:44 |
Ну, дружище, на это у тебя еще уйма времени. |
01:53:47 |
Не, братан. С меня хватит. |
01:53:57 |
Я хочу сына. |
01:54:02 |
Хочу ребенка, Уил. |
01:54:10 |
Вот ты, например, как у тебя это получается? |
01:54:23 |
Хрен его знает. Как-то над этим не задумывался... |
01:54:42 |
Но ты же понимаешь, что каждый раз, это |
01:54:53 |
А потом мы расхлебываем последствия. |
01:54:56 |
Ты сам-то понимаешь, нет? |
01:55:03 |
Ну, типа да. |
01:55:15 |
То есть да, понимаю. Но не знаю, почему... |
01:55:32 |
А что, Джей-Ти, ты сам еще не понял? |
01:55:41 |
Нет, не понял. |
01:56:17 |
Пицца... Пицца... |
01:56:42 |
- Вот это я понимаю, серьезная закупка |
01:56:46 |
А я газировки прихватил. Ты закончила? |
01:56:49 |
- Пойди возьми кукурузных хлопьев, встретимся на кассе. |
01:56:59 |
А где...? |
01:57:57 |
Ну так этот чувак пригоняет грузовик на иракский рынок. |
01:58:08 |
И тут он взрывается. |
01:58:11 |
59 убитых... |
01:58:23 |
Ты же знаешь, там всегда нужны саперы. |
01:58:28 |
Порежешь овощи, ладно? |
01:58:44 |
Любишь с ней играться, да? |
01:58:45 |
Вот ты любишь свои игрушки. Маму любишь, папу. |
01:58:59 |
Но знаешь, что интересно? Рано или поздно, все |
01:59:08 |
Как вот этот твой чертик из табакерки, например. |
01:59:14 |
Ты вдруг понимаешь, что это просто |
01:59:21 |
А потом начинаешь искать то, что действительно любишь. |
01:59:28 |
И когда доживаешь до моего возраста, |
01:59:39 |
Ну а в моем случае - только один... |
02:00:17 |
Добро пожаловать в 4-ю роту. |
02:00:45 |
До смены 4-й роты осталось 365 дней. |
02:01:03 |
Режиссер-постановщик: Катрин Бигелоу |
02:01:07 |
Автор сценария: Марк Боал |
02:01:10 |
ВЗАПЕРТИ С БОЛЬЮ |
02:01:14 |
Перевод: Денис "Qulevra" Магидин, 2009. Все права защищены. |
02:01:18 |
Отзывы, пожелания и критику отправлять на qulevragmail. com |