Hurt

br
00:01:38 Não tenha medo, Jefferson.
00:01:40 Estou aqui.
00:01:49 Vamos.
00:02:26 Não acredito que faz...
00:02:29 Quanto tempo faz
00:02:34 Dezenove anos e meio.
00:02:38 Esse lugar fica
00:02:40 Pela rodovia é rapido, mas pela
00:02:44 Quem são os seres-vivos
00:02:46 Uns lobos apareceram e tem um
00:02:51 Lobos?
00:02:54 É, não me livro deles.
00:02:57 Até cantei uma ópera, mas
00:02:59 porque ficaram lá.
00:04:02 Não mudou nada.
00:04:14 Lenore, dá um tempo.
00:04:16 Eu amo esse lugar.
00:04:20 - É um ferro-velho legal.
00:04:23 É um lixo.
00:04:27 Não, por favor.
00:04:30 Tem outras coisas lá trás
00:04:33 que você pode destruir.
00:04:36 Ou seu tio Darryl possa
00:04:38 pro seu estúdio em um
00:04:42 Beleza.
00:05:04 Desculpe, os animais
00:05:07 Ele só tem duas semanas.
00:05:10 Ele é um animal de quintal.
00:05:29 - É o quarto dos seus pais.
00:05:33 e não saíram por 50 anos.
00:05:35 Eu mudei os lençóis.
00:06:28 Meu livro favorito, para minha filha
00:06:38 Você tem sido forte.
00:06:42 - Quanto tempo, mãe?
00:06:45 É temporário. O seguro deve
00:06:48 O acidente não foi culpa
00:06:52 Desculpe.
00:08:00 Mãe?
00:08:05 Mãe, seu café.
00:08:20 - Bom dia.
00:08:42 O café está na mesa.
00:08:44 Obrigada.
00:08:49 Não estou com fome.
00:08:51 Não está nada ruim.
00:09:11 Alô.
00:09:14 Helen?
00:09:17 Helen, acorde.
00:09:19 precisa falar com você.
00:09:21 Já vou.
00:09:45 Desculpe a demora.
00:09:47 Tudo bem.
00:09:49 Obrigado por vir.
00:09:54 Lembra de uma garota
00:09:58 Sim, o marido dela
00:10:02 pedir conselhos sobre
00:10:04 Eu lembro.
00:10:07 Sim.
00:10:12 A garota está em uma
00:10:15 A mãe morreu em
00:10:18 e o pai também faleceu,
00:10:22 deixando Sarah sem família.
00:10:25 Como sou Tutor do Estado fui
00:10:29 Esse é o caso dela.
00:10:40 Quer que eu fique com ela?
00:10:42 Você já foi mãe adotiva antes.
00:10:44 Pensei que...
00:10:47 Com a morte do Robert,
00:10:49 minha situação
00:10:52 - bem, mudou tudo.
00:10:55 Sarah tem uma pensão mensal.
00:10:58 Não é muito, mas pode
00:11:07 Pode me fazer um favor?
00:11:13 Vou ficar por aqui.
00:11:15 Tá, vou vê-la e só.
00:11:18 Sem promessas. Claro.
00:11:23 - Pare!
00:11:29 Parem.
00:11:56 Sabe, eu morei em abrigos
00:12:00 Uma vez tinha um grupo
00:12:03 elas fizeram xixi nas minhas coisas.
00:12:06 Eu contei a supervisora e
00:12:10 Mais tarde,
00:12:14 Eu acordei e senti um
00:12:18 Elas botaram fogo
00:12:22 Veja, pode olhar.
00:12:29 Você as fez pagar por isso?
00:12:31 Não falei nada.
00:12:38 Robert era seu marido?
00:12:41 Meu marido chamava Robert.
00:12:46 - Ele me contou de você.
00:12:48 Contou?
00:12:51 Disse que seu sorriso era maior
00:12:54 É o que ele diria.
00:13:01 Você gostou?
00:13:05 É minha cor preferida.
00:13:08 Eu pensava no mar quando o fiz.
00:13:12 - Nunca vi o mar.
00:13:15 Como você fez?
00:13:18 Me ajuda.
00:13:20 Não é complicado.
00:13:23 Pega uma pedra e coloca
00:13:34 Kate, tenho tentado falar
00:13:37 É, não tem sinal aqui.
00:13:39 Estou no sítio do meu tio.
00:13:42 Eu sei.
00:13:46 Não, estou trabalhando
00:13:49 Para presidente do
00:13:51 Sei que é Julho.
00:13:55 Quero me adiantar.
00:13:57 Não, é bem calmo.
00:14:00 É, estou na piscina me
00:14:05 Meu tio tem dois porches
00:14:08 É, parece férias no deserto.
00:14:11 Você ainda vem me pegar
00:14:13 Para estudar pra prova.
00:14:57 Cuidado onde põe essa coisa.
00:15:00 Pode machucar alguém.
00:15:02 E aí homem da montanha?
00:15:05 O que achou?
00:15:10 Esse lugar é...
00:15:12 - Você escolheu bem.
00:15:15 Em uns meses vamos embora.
00:15:17 Tem uma coisa que eu gosto,
00:15:22 Não vi sua mãe quando cheguei.
00:15:26 - E estou de uniforme.
00:15:28 Ela tem problemas pra acordar.
00:15:34 O que vai ser?
00:15:36 O que parece?
00:15:42 Um sapato?
00:15:44 É um polvo.
00:15:47 Eles não são nojentos?
00:15:49 Não. São lindos e resistentes.
00:15:51 Se cortar um tentáculo,
00:15:53 E eles tem três corações.
00:15:56 Tem mais para magoar.
00:16:00 Calma, cowboy.
00:16:03 - Vamos dar um passeio.
00:16:06 Tá.
00:16:11 À sua esquerda verá
00:16:14 Á sua direita, onde o
00:16:28 Darryl, esta é Sarah.
00:16:31 Sarah Parsons.
00:16:33 Vá em frente.
00:16:38 Você concorda mesmo com isso?
00:16:40 Sim, um a mais
00:17:03 - Quem era aquela?
00:17:18 Parece o Reino Perdido dos carros.
00:17:22 Vou pra oficina.
00:17:25 Quero que conheçam a Sarah.
00:17:28 Certo, Sarah?
00:17:30 Tem mais compras no carro.
00:17:33 Pode buscar, Lenore?
00:17:35 Onde coloco minhas coisas?
00:17:38 Meu quarto tem armário.
00:17:41 Ela pode ficar no meu quarto.
00:17:44 Obrigada, Conrad.
00:17:54 Onde é o banheiro?
00:17:56 À direita no fim do corredor.
00:18:03 Seu pai conheceu Sarah quando
00:18:06 Ele dizia que a mãe dela
00:18:10 Ela abusava da garota.
00:18:13 Não sei os detalhes.
00:18:15 Mas ele queria tirar ela de lá
00:18:19 Ela não tem parentes?
00:18:22 Ninguém.
00:18:26 Sempre que fica deprimida,
00:18:30 Não é verdade.
00:18:32 E aí as cobrem com minhas
00:18:35 Ela precisa de ajuda, Lenore.
00:18:37 Nossa ajuda ou sua ajuda?
00:18:42 Seu pai me pediu para
00:18:44 e estou cumprindo
00:18:51 Desculpe, querida.
00:18:53 Lenore não lida bem com mudanças,
00:19:03 Você lembra do Robert?
00:19:05 Vocês parecem felizes.
00:19:08 Nós éramos.
00:19:12 Leve suas coisas.
00:19:15 Preciso fazer o jantar.
00:19:22 Você sempre ajuda, lembra do Bobby,
00:19:26 A mamãe falou um monte pra você.
00:19:28 Cala boca, Lenore.
00:19:32 Não me mande calar a boca.
00:19:34 Você sempre tem razão.
00:20:44 Oi, Tio Darryl.
00:20:46 Vai acabar aquela revisão hoje?
00:20:51 - O que ele está fazendo?
00:20:53 Ele vai dormir no sofá.
00:20:58 Não. Aí não.
00:21:02 Quer saber?
00:21:05 Meu Deus.
00:21:09 Lenore!
00:21:11 Sabia que isso ia acontecer.
00:21:13 Jefferson.
00:21:15 Isso é nojento.
00:21:20 Ele vai ficar bem.
00:21:31 Artista local ganha prêmio por jóia
00:21:39 A porta estava aberta.
00:21:46 Quer voltar pro abrigo?
00:21:51 Então respeite a privacidade
00:21:59 Vocês cresceram aqui?
00:22:03 Por favor.
00:22:05 Ela era órfã, como você.
00:22:07 Veio pra cá,
00:22:09 Robert era irmão adotivo
00:22:12 Meu irmão não era príncipe.
00:22:15 Isso é malvadeza.
00:22:19 Os irmãos sempre brigam.
00:22:25 Você odeia o Robert?
00:22:29 Você é uma figura, não é?
00:22:31 - Pra que é isso?
00:22:33 Você mexe em tudo.
00:22:35 É novinha.
00:22:37 Vou fazer filmes dos meus carros
00:22:42 Onde está seu computador?
00:22:44 Uma coisa por vez.
00:22:52 Tá.
00:23:00 Porque você tem um pato?
00:23:02 Eu o achei perto do mar.
00:23:06 Ele estava sozinho, faminto.
00:23:09 Como se a família o
00:23:12 Posso segurar?
00:23:14 Tome.
00:23:17 Sempre que for pega-lo,
00:23:21 Ele é tão bonitinho.
00:23:23 Oi.
00:23:28 Eu avisei que não,
00:23:32 pegar um carburador
00:23:34 e instalar sozinho para
00:23:37 mas ele alinhou errado.
00:23:43 É só insulina, querida.
00:23:45 Sou diabética e Lenore
00:23:48 mesmo que eu a obrigue
00:23:49 Mãe, não odeio agulhas.
00:23:52 Se tivesse escolha, preferia
00:23:55 Quando ele ligou o motor,
00:23:58 amassou a engrenagem
00:24:00 Agora ele vai ter que pagar
00:24:05 Com licença.
00:24:09 Pode tirar o lixo?
00:24:12 - Eu tiro de manhã.
00:24:13 - Obrigada, Sarah.
00:24:15 Eu te mostro.
00:24:24 Eu fiz pra ele por U$ 100.
00:24:32 O que é aquilo?
00:24:34 Lobos.
00:24:37 Vieram uns meses atrás.
00:24:39 Parecem tão perto.
00:24:41 Tio Darryl não consegue
00:24:45 Talvez para eles, nós somos intrusos,
00:24:47 e eles moram aqui a
00:24:49 - Nunca pensei assim.
00:24:59 Oi, te trouxe isso.
00:25:02 Achei que iria gostar,
00:25:05 já que é um lugar novo.
00:25:10 - Qual o problema?
00:25:19 Meu Deus, o que houve?
00:25:23 Quando acampamos eu
00:25:27 Não cicatrizou bem.
00:25:29 - Você sente?
00:25:34 Sei que sua mãe tinha problemas,
00:25:38 e pode falar se quiser.
00:25:41 Só quero que saiba que estará
00:25:44 Vamos, vou te cobrir.
00:26:03 - Você jogou isso?
00:26:29 Tio Darryl?
00:26:31 Preciso dormir agora.
00:26:44 Se importa se eu for dormir?
00:27:01 Conrad.
00:27:03 Você está na minha casa
00:27:05 Não faça isso de novo.
00:27:55 Pensei que tinha trancado a gaiola.
00:27:58 Tranquei.
00:28:00 Talvez tenha esquecido.
00:28:04 Talvez ele passou por elas.
00:28:09 Ele odiava aquele pato.
00:28:14 O que houve?
00:28:17 Lenore achou o pato com
00:28:26 O quê?
00:28:28 Foi um acidente.
00:28:30 Pra mim não parece.
00:28:32 Não matei o maldito pato.
00:28:53 A chave sumiu.
00:28:56 Esqueça isso, Len.
00:28:59 Não podemos provar
00:29:01 Ele é louco.
00:29:04 Sinto muito, pelo Jefferson.
00:29:08 O dinheiro chegará a
00:29:11 Vamos aguentar até lá.
00:29:15 Não fale nada pra
00:29:18 Ela está aguentando como pode.
00:29:20 Não ligo,
00:29:23 Vamos ficar de olho, tá?
00:29:28 Jesus!
00:29:49 Darryl,
00:29:52 Por favor.
00:29:57 É como alivio a tensão, só isso.
00:29:59 Se puder achar outra forma,
00:30:04 Pode me dar?
00:32:22 Boa noite, Tio Darryl.
00:32:41 Lenore?
00:32:47 É, você tem os olhos dele.
00:34:32 O vidro soltou.
00:34:34 Eu larguei o maçarico.
00:34:36 Podia ter pego fogo em tudo
00:34:41 - Precisamos contar à mamãe.
00:34:44 Ele se livraria da gente aqui
00:34:51 Acha que somos uma,
00:34:53 família normalzinha?
00:34:55 Como assim?
00:34:57 Um pai que não vai aos jogos...
00:35:00 por que trabalha do outro lado
00:35:02 Uma criança adotiva
00:35:05 Uma mãe que não sabe
00:35:09 Às vezes sinto que tudo que
00:35:15 foi uma ilusão.
00:35:17 E isso, é nossa vida de verdade.
00:35:22 Tudo aqui me lembra ele.
00:35:26 Não só que ele cresceu aqui.
00:35:28 Cada carro desses.
00:35:46 O que está olhando?
00:35:48 Queria ver o que estava fazendo.
00:35:53 Isso é muito bonito pra dirigir.
00:35:55 - Pode arranhar ou coisa assim.
00:36:02 Parece uma jóia.
00:36:04 Ela, ainda faz?
00:36:08 Ela participou
00:36:13 Robert deve ter feito ela parar.
00:36:16 Ele fazia coisas assim,
00:36:20 Aposto que ela
00:36:23 Não...toque no carro.
00:36:26 Tenho muito cuidado com ele.
00:38:29 Tem muitas panquecas no forno.
00:38:31 - O que está lendo?
00:38:34 Tá. Vou pegar algumas.
00:38:37 Escritório Rudloff e Edelson.
00:38:46 Porque não está
00:38:49 Esses agem mais rápido, para o café.
00:38:51 A noite, uso os azuis.
00:38:53 - São mais lentos.
00:38:55 Eles agem com o tempo.
00:38:57 Mãe, preciso falar com você.
00:39:00 Em particular.
00:39:03 Bom dia.
00:39:05 Eu, preciso te mostrar uma coisa.
00:39:08 Pode esperar?
00:39:17 Tenho a impressão que
00:39:43 São seus. Encontrei nas suas
00:39:53 E achei esses no lixo.
00:39:55 Achei que poderia usar
00:40:00 Não são de se jogar fora.
00:40:03 Por aí.
00:40:05 Então você deve ser
00:40:07 Nunca vi pedras assim,
00:40:13 Pode começar agora, se quiser.
00:40:15 Sim, mas vamos embora
00:40:17 Quando a casa for liberada,
00:40:19 Você sabia de tudo,
00:40:22 não tem nada a ver.
00:40:26 Obrigada.
00:40:28 Muito obrigada.
00:40:31 Isso é lindo.
00:40:45 Mãe, isso vai soar estranho, mas
00:40:48 acho que devia
00:40:49 A porta do quarto?
00:40:51 - É.
00:40:53 Eu acordei a noite e
00:40:56 - Quem?
00:41:02 Talvez estivesse procurando
00:41:05 Mãe, ele estava sentado
00:41:09 Porque Connie sempre deixa
00:41:12 - O que vai fazer?
00:41:15 - Vamos embora daqui.
00:41:19 - A casa. O acordo.
00:41:22 O banco levou tudo.
00:41:24 Seu pai nos deixou sem nada.
00:41:28 E as casas que ele fazia?
00:41:31 Vão para leilão.
00:41:36 Até eu arrumar um emprego,
00:42:07 Estou com medo.
00:42:09 - Posso dormir aqui?
00:42:13 Lá não tem perigo.
00:42:16 Tudo bem.
00:42:18 Você vai ficar bem.
00:42:25 Vamos.
00:42:46 Adivinha.
00:42:48 O que?
00:42:50 Shane conseguiu cerveja
00:42:52 - Quer ir?
00:42:55 Um cara do colégio.
00:42:59 - Vai você, vou andando.
00:43:01 Tem duas coisas que podem
00:43:04 Um carro rápido e uma nota alta,
00:43:08 o carro não é viável, então...
00:43:12 Entre.
00:43:20 Sei que não tenho experiência,
00:43:23 mas meu marido era empreiteiro,
00:43:25 e ele tinha empregados da
00:43:28 - Ótimo. Quando pode começar?
00:43:32 Só tem um quarto?
00:43:36 Sim, o que esperava?
00:43:38 Pelo menos três.
00:43:42 Bem, na teoria dois.
00:43:44 - Você tem filhos?
00:43:49 Temos restrições.
00:43:53 Mas você pode ter um gato.
00:44:52 Venha, aqui.
00:44:54 Vem aqui, lobo.
00:44:58 É, venha aqui.
00:45:02 Venha aqui.
00:45:03 Venha aqui.
00:45:09 Porque fez isso?
00:45:11 Estamos brincando.
00:45:14 Um lobo não é amigo.
00:45:16 Está estragando o jantar.
00:45:24 Venha, me dá isso.
00:45:26 Vamos te limpar.
00:45:39 Tome, isso é para...
00:45:51 Como se usa isso?
00:45:55 Não sei.
00:45:57 Bem...mais ou menos.
00:46:00 Não dá pra ler as instruções?
00:46:07 Elise já vai chegar.
00:46:10 Eu me viro.
00:46:15 Conrad?
00:46:23 Bom te ver.
00:46:26 Mudança de planos.
00:46:30 - Quem?
00:46:32 Elise, esta é Sarah.
00:46:35 Sarah, Elise.
00:46:38 Ela está bem?
00:46:40 Estou ótima.
00:46:41 - Quer ver um filme?
00:46:48 Tá, porque você...
00:46:52 assiste isso.
00:46:54 Vamos ficar lá fora.
00:46:56 Se alguém ligar, diga que
00:47:02 Quem vai sentir sua falta
00:47:04 Além de que esqueci uma coisa
00:47:07 - Tá.
00:47:14 Tem certeza que vai ficar bem?
00:47:16 - Ótima.
00:47:31 É lindo.
00:47:33 Do meu tio.
00:47:37 Adorei.
00:47:41 Meu Deus.
00:47:43 Parece minha cama.
00:47:48 - Isso é lenda.
00:47:50 Bem...
00:47:53 minha mãe disse que eu fui
00:48:30 Acho que deixei a porta
00:48:41 Isso é nojento.
00:48:44 Conrad colocou pra mim.
00:48:46 Onde ele está?
00:48:50 Saia do carro.
00:48:54 Saia do carro!
00:48:58 O verniz nem secou ainda.
00:49:02 Meu Deus.
00:49:08 O que tem pra me dizer?
00:49:10 - Não sei, sinto muito.
00:49:14 - Parece bom pra mim.
00:49:18 o que está havendo?
00:49:21 Não vim causar problemas
00:49:24 Então veio pra quê?
00:49:26 Quer saber. Vou embora.
00:49:32 Darryl, pode levar a Sarah
00:49:39 Vamos.
00:49:42 Bom trabalho, Conrad.
00:49:46 Porque preciso cuidar de todo mundo?
00:49:48 Poderia reconhecer a situação.
00:49:52 - Eu tentei entender ele!
00:49:54 O problema não
00:49:57 Não fui eu quem nos exilou.
00:50:00 Talvez eu tenha confiado
00:50:03 Eu amei seu pai e tivemos
00:50:07 Mas quero mais de você. Não jogue fora
00:50:12 O que vocês tem em comum?
00:51:41 Merda.
00:52:34 Alô?
00:52:38 Quem é?
00:52:43 Darryl?
00:52:47 Não tem graça.
00:52:52 Por favor, pare.
00:53:07 Socorro.
00:53:19 Socorro.
00:53:50 Mãe?
00:53:53 Mãe.
00:54:23 Oi.
00:54:25 Estou procurando
00:54:28 Você deve ser a filha dela, Lenore.
00:54:30 Eu sou Franklin Goodell,
00:54:33 tutor de Sarah Parsons
00:54:37 Sua mãe está?
00:54:39 - Sim, lá dentro. Por aqui.
00:54:47 Sra. Coltrane,
00:54:51 - Quer café?
00:54:57 - Você veio pela Sarah.
00:54:59 Como disse ao telefone, gostaria
00:55:02 Trouxe a papelada para
00:55:05 Ela é uma garota doce.
00:55:07 Corajosa. Maravilhosa.
00:55:11 Mas acho que não posso
00:55:14 Então não vai pedir a guarda?
00:55:17 Eu criei meus filhos para
00:55:24 mas percebi que...
00:55:27 Não sei como cuidar de mim.
00:55:29 E talvez nunca tenha feito
00:55:33 E preciso aprender.
00:55:36 Não, eu entendo.
00:55:38 Tudo bem.
00:55:43 Talvez eu consiga que
00:55:46 Pode ficar com ela até
00:55:50 Ótimo.
00:55:54 - Vou falar com ela.
00:56:00 Sinto muito, Sarah.
00:56:04 O problema não é você.
00:56:07 Nunca é.
00:56:09 Eu entendo.
00:56:11 Não, não entende.
00:56:13 Querida, eu morei em
00:56:16 Não sabe nada sobre mim.
00:56:19 Sinto muito.
00:56:21 Mas você sabe como estamos.
00:56:24 Mal conseguimos
00:56:33 - Quando tenho que ir?
00:56:38 Bom.
00:56:47 Porque ainda não terminei.
00:56:56 Fazendo as malas?
00:56:58 Quero estar pronta.
00:57:06 Pra que é isso?
00:57:09 Perdi meus dentes em um
00:57:12 O da sua mãe?
00:57:15 Deve ter doído.
00:57:19 Não senti nada.
00:57:23 Meu pai também morreu
00:57:26 E?
00:57:29 Só estou dizendo.
00:57:35 Tome, é o seu favorito. Não é?
00:57:38 Pode ficar.
00:58:52 Tenho ligado pra Elise,
00:58:54 Acha que nossa família louca
00:58:58 Talvez vocês não
00:59:05 Pense.
00:59:10 Qual é, Len. Ela é uma menina.
00:59:13 Por que o Darryl
00:59:16 Porque papai te deu.
00:59:18 Mas encontrei o mesmo livro no
00:59:21 O que quer fazer?
00:59:24 Não sei.
00:59:26 Tenho o endereço dela,
00:59:28 Se você se sentir melhor.
00:59:31 Tem certeza que não está
00:59:33 Não, acho que um apoio
00:59:35 Tá, eu fico aqui e
00:59:38 Precisamos parar de
00:59:41 Ela que deveria cuidar de nós.
00:59:44 Por que não descobre
00:59:48 - e eu fico aqui pra te cobrir.
00:59:51 Tchau.
01:01:23 Percebi que você ainda não
01:01:28 - Que oficina?
01:01:32 Não fiz ela pra juntar poeira.
01:01:37 - Você está bem?
01:01:40 - Quer alguma coisa?
01:01:47 Desculpe.
01:01:57 Preciso encontrar o Shane
01:02:00 Tudo bem, vá.
01:02:02 - Certeza?
01:02:04 Tá, tchau.
01:02:40 Já estava fechando.
01:02:44 Você sabe se a família
01:02:46 Até uns quatro meses atrás.
01:02:50 São os móveis deles?
01:02:52 Estamos a casa
01:02:56 Foi uma pena a mulher
01:02:59 Pior que isso.
01:03:03 - Espere, os dois?
01:03:06 Ela jogou o carro nele.
01:03:10 Até onde eu sei,
01:03:12 E não sou a única que acha isso.
01:03:15 E a pobrezinha da garota
01:03:17 Uma tragédia.
01:03:20 Com licença.
01:03:23 Sim, a casa ainda está a venda.
01:03:26 Não, menos, menos.
01:04:24 O que sabemos sobre a Sarah?
01:04:27 Ele disse que a mãe era instável.
01:04:29 A esposa e o marido morreram.
01:04:30 Meu pai morreu em um
01:04:32 Ela jogou o carro em cima dele.
01:04:34 Ele queria tirar ela de lá
01:04:36 Não senti nada.
01:04:38 Mamãe?
01:04:42 Mamãe, levante.
01:04:48 Mamãe, acorde...
01:05:10 Agora que voltou, gosta daqui?
01:05:16 Sentiu saudades?
01:05:19 Sabe, Darryl?
01:05:21 Agradeço sua ajuda.
01:05:25 Mas vamos nos mudar para
01:05:28 Não precisamos ficar aqui.
01:05:33 Eu tenho algum dinheiro.
01:05:38 Sabe? Dá pra comprar
01:05:41 Nada chique.
01:05:45 Sabe o que eu quero?
01:05:49 O Robert de volta.
01:05:54 Bem...
01:05:56 Não era o que queria ouvir.
01:05:58 Ele é meu marido.
01:06:04 E tinha tudo que eu queria.
01:06:08 A única coisa que eu pedi
01:06:12 ele tirou, de qualquer forma.
01:06:14 Do que está falando?
01:06:19 Eu acordava cedo
01:06:24 para poder cruzar com você
01:06:28 Você sempre tinha cheiro
01:06:33 E eu
01:06:36 sempre ouvia você e o
01:06:39 vocês ficavam juntos.
01:06:41 - E não me diga...
01:06:44 que você não sabia, Helen.
01:06:46 Pare agora.
01:06:49 Foi muito tempo atrás.
01:06:55 - Mas agora...agora...
01:06:57 Não tem agora.
01:06:59 Depois de tantos anos,
01:07:04 Eu confiei em você.
01:07:08 Você estava me espiando, Darryl.
01:07:11 Você estava me espiando.
01:07:14 Helen, nunca faria isso com você.
01:07:18 - Pare.
01:07:22 - Helen, por favor.
01:07:24 - Helen, eu queria...
01:07:46 Mãe? Sarah e eu
01:07:49 - Você está bem?
01:07:52 Lenore saiu com a Kate.
01:07:55 Tá.
01:09:08 Você viu o Darryl?
01:09:10 Não, o carro dele não está.
01:09:12 Ele não tomou café.
01:09:16 Ficou fora a noite toda.
01:09:18 Ele vai voltar.
01:10:04 Onde pegou isso?
01:10:10 - Onde pegou isso?
01:10:14 - Quando?
01:10:16 Você a viu?
01:10:23 Ela...
01:10:25 Ela te deu a identidade?
01:10:27 Antes de sair.
01:10:29 Não, ela esqueceu.
01:10:33 Que mentirosa.
01:11:43 O que está fazendo?
01:11:45 Onde ela está?
01:11:51 O que você fez?
01:11:55 Nada.
01:11:57 Sua namorada idiota
01:12:03 O que você fez?
01:12:11 Como se sente?
01:12:15 Como se sente quando algo
01:12:19 Do nada.
01:12:25 Espere.
01:12:30 O quê?
01:12:44 Pode me explicar isso?
01:12:47 Foi ideia do seu pai
01:12:50 Você sabia disso e
01:12:53 Você não entende.
01:12:56 Quando ela piorou,
01:13:00 e começou a
01:13:02 Seu pai...
01:13:04 - Ele deveria ter contado.
01:13:07 - Mas aí foi morto.
01:13:10 Não culpe a garota.
01:13:14 Ela sabia?
01:13:16 - Sobre nós. Antes do papai morrer.
01:13:20 Ela é uma garota confusa
01:13:23 - Está tentando entender.
01:13:26 Antes do papai morrer, ele lançou
01:13:50 Kate, sou eu.
01:13:54 Vou pro ponto de ônibus.
01:14:08 Vamos, mãe.
01:15:05 - O que fez hoje, Sarah?
01:15:08 Com o quê?
01:15:10 Alguma tralha lá.
01:15:12 - Cuidado, lave as mãos depois.
01:15:46 - Diga ao Conrad que preciso dele.
01:16:03 Preciso de alguma coisa.
01:16:10 Por que não tem comida?
01:16:15 Darryl, estou procurando...
01:16:18 - Precisa sair.
01:16:20 Quero vocês fora daqui
01:16:25 Por isso não tem comida?
01:16:30 Não quero mais vocês aqui.
01:16:36 - Eu entendo, mas porque?
01:16:40 Só, quero acabar.
01:16:52 Sarah, chame o Conrad.
01:18:02 Sarah.
01:18:04 Sarah.
01:19:16 Vou te contar uma história...
01:19:20 de uma garota que morava
01:19:25 Ele tinham tudo que
01:19:28 menos uma coisa.
01:19:31 O pai sempre estava
01:19:35 às vezes por dias.
01:19:40 Isso deixou a mãe muito triste.
01:19:43 Ela fez coisas horríveis com
01:19:47 A garota ficava na janela
01:19:53 E aí um dia a mãe descobriu
01:19:55 que as viagens era pra
01:20:00 Ele tinha outra família
01:20:03 Então a mãe ficou pior.
01:20:06 Até um dia que o pai
01:20:09 e quis levar a garota embora...
01:20:12 pra uma casa nova,
01:20:16 "Não", a mãe disse.
01:20:20 Ela se recusou a entregar.
01:20:25 E aí quando ele ia sair, ela
01:20:34 Os dois tiveram uma morte horrível.
01:20:39 Depois disso, a garota jurou que
01:20:45 Gostou da história?
01:20:53 Filha da mãe.
01:20:55 Quer ouvir o final?
01:21:00 É feliz...
01:21:04 e triste.
01:21:07 Todos morrem.
01:21:09 Sua família toda morre!
01:21:12 Como se sente?
01:21:49 Connie?
01:21:52 Connie?
01:21:58 Connie!
01:21:59 Merda! Connie!
01:22:02 Connie!
01:22:04 Connie! Connie!
01:22:07 Conrad?
01:22:09 Connie! Conrad!
01:22:11 Connie!
01:22:23 Conrad, você está bem?
01:22:28 Eu vou pegar...
01:22:39 Mãe? Mãe?
01:22:41 Meu Deus. Mãe?
01:22:44 Mãe! Mãe!
01:22:51 Certo, certo.
01:23:13 Mãe! Mãe!
01:23:15 Mãe! Mãe?
01:23:20 Certo, certo.
01:23:26 Vamos.
01:23:29 Que bom.
01:23:37 Por favor, pare ela.
01:24:31 Não pode me machucar.
01:24:37 Você não sabe como.
01:25:26 Não!
01:25:41 Mãe! Mãe!
01:25:48 Mãe!
01:25:49 Mãe! Mãe!
01:26:07 Lenore?
01:26:09 Mãe! Mãe!
01:26:16 Não consigo segurar.
01:26:18 Segure.
01:26:20 Rápido.
01:26:56 Me desculpe.
01:27:01 Me desculpe.
01:28:15 - Não consigo.
01:28:27 Mãe! Mãe!
01:28:32 Mãe! Mãe!
01:28:44 - Largue ela.
01:28:49 Largue ela!
01:29:25 Mãe. Mãe.
01:30:58 Vou pegar as chaves.
01:32:07 Legendas: