I Am David

br
00:00:06 Legendas: jmsilv@netscape.net
00:00:18 Eu sou o David
00:00:23 Nos anos que seguiram a II Guerra
00:00:26 foram mandados para campos de
00:00:29 dos seus novos governos. Por
00:00:32 A vida nestes campos era muito
00:00:35 Mesmo assim, para um menino chamado
00:00:40 Está me ouvindo?
00:00:42 Você tem que fugir esta noite...
00:00:44 É sua única chance de permanecer vivo.
00:00:47 Se conseguir sair do campo
00:00:50 Fuja da Bulgária viajando
00:00:54 Tentarão te prender em toda parte.
00:00:57 e, se não tomar muito
00:01:01 Se conseguir atravessar a fronteira,
00:01:03 Precisa levar este
00:01:06 Primeiro, siga para
00:01:10 e esconda-se num navio para a Itália.
00:01:12 Quando chegar lá, viaje sempre
00:01:16 A viagem será muito
00:01:19 mas tem que levar este envelope
00:01:23 Não abra.
00:01:25 Se alguém vir o seu
00:01:28 você será mandado de volta para cá.
00:01:30 Está entendendo?
00:01:32 Sei que viveu toda sua vida neste campo,
00:01:35 mas há um mundo fora dele.
00:01:37 Entretanto, é um mundo
00:02:05 Quando chegar a hora,
00:02:06 deixe os alojamentos rumo
00:04:31 Quando vir o sinal,...
00:04:32 ... terá 30 s para saltar a cerca,...
00:04:34 antes que a corrente seja religada.
00:05:12 Parado!
00:05:17 Atire.
00:06:07 Escondido atrás de um
00:06:09 está um pacote com coisas
00:06:56 Se conseguir sair do campo
00:06:59 Fuja da Bulgária viajando
00:07:03 Se quiser escapar,
00:07:06 Vão me mudar para outro campo amanhã,
00:07:08 Assim, não poderei mais cuidar de você.
00:07:34 Siga a bússola rumo sul, para Solonica.
00:07:36 Viaje como puder.
00:08:28 Quem foi?
00:09:24 Saia agora!
00:09:28 Quer fugir deste paraíso?
00:09:29 É assim tão ingrato?
00:10:21 A fronteira entre a Bulgária
00:10:24 e as cercas tem alarme,
00:10:27 não toque nelas.
00:10:59 Pare! Onde acha que está
00:11:22 Siga sua bússola rumo sul para Solonica,
00:11:24 e esconde-se no navio
00:14:05 Estou morto?
00:14:08 Não.
00:14:10 Não acho que vou conseguir,
00:14:13 Não, se tomar cuidado.
00:14:15 Não deixe ninguém te
00:14:19 Misture-se com as pessoas à sua volta.
00:14:21 Como?
00:14:23 Você aprendeu muitas línguas...
00:14:24 com os homens de diferentes
00:14:26 Ouça com cuidado...
00:14:28 e conseguirá falar com as pessoas...
00:14:31 e entendê-las.
00:14:32 Estou com medo.
00:14:35 Há lugares onde o mundo é bom.
00:14:38 Eu já os vi,
00:14:40 há muito tempo atrás.
00:14:42 Mas eu os vi mesmo.
00:14:44 Você também os verá.
00:14:46 Por que não veio comigo?
00:14:49 Esta é a sua viagem.
00:14:52 A minha é outra.
00:14:53 O que é que eu procuro?
00:14:56 O que encontrarei na Dinamarca?
00:14:59 Liberdade.
00:15:02 Mas, eu nem sei quem sou.
00:15:15 O que está fazendo no meu lugar?
00:15:18 Não mexeu nas minhas revistas, não é?
00:15:24 Tenho que informar o
00:15:27 Você está ferrado.
00:15:28 Por favor, não diga a ele.
00:15:29 Tenho que chegar a Itália.
00:15:34 Te dou isso se não me entregar.
00:15:46 Muito legal.
00:15:47 Pelo visto.
00:15:50 Dá a bússola e negócio fechado.
00:15:52 Não posso.
00:15:53 Só o canivete.
00:15:56 Sabe..
00:15:57 eu podia pegar isso e
00:16:00 mas... sou um cara honesto.
00:16:02 e provavelmente ficaria encrencado
00:16:06 Certo. Negócio fechado.
00:16:09 Roberto pára de olhar
00:16:12 Fica frio, estou subindo.
00:16:14 Veja.
00:16:15 não posso arriscar que ninguém
00:16:20 Assim, quando estivermos perto da costa,
00:16:22 Eu te tiro do navio e
00:16:29 Não se preocupe,
00:16:30 a corrente te ajudará a chegar a costa.
00:16:33 Está pronto?
00:16:36 Divirta-se!
00:17:43 Quando chegar à Itália,...
00:17:44 viaje rumo norte até à Dinamarca.
00:19:12 Por que somos tão odiados, Johannes?
00:19:14 Porque é fácil odiar aqueles
00:19:18 Estou aqui por que a crença de meus
00:19:22 Não sei nada sobre seus pais.
00:19:25 Mas suponho que sim.
00:19:27 Não lembro deles.
00:19:30 Você sabe como eram?
00:19:33 Em que acreditavam?
00:19:34 De donde eram?
00:19:35 Não sei nada sobre você.
00:19:39 Eu queria estar morto.
00:19:41 Nunca diga isso!
00:19:42 Nem pense nisso!
00:19:43 Por que não?
00:19:44 Nada presta aqui.
00:19:48 Porque os vivos podem mudar as coisas,
00:19:50 ... os mortos não.
00:19:51 Faça o possível para permanecer
00:20:09 Sei que viveu nesse
00:20:11 mas há um mundo fora dele.
00:20:14 Entretanto, ele é muito perigoso.
00:20:18 Não confie em ninguém.
00:21:03 Belos pães, não é?
00:21:04 Desculpe o susto.
00:21:06 Quer pão?
00:21:08 Sim, por favor.
00:21:10 Tem dinheiro?
00:21:12 Não.
00:21:13 Sinto muito, meu pão não é de graça.
00:21:16 Onde mora?
00:21:20 Sou do circo.
00:21:23 Do circo?
00:21:24 Bem, ele só chega em duas semanas.
00:21:28 Acho que chegou cedo demais.
00:21:31 Onde posso arranjar dinheiro
00:21:36 Olhe só esta cozinha!
00:21:38 Mais limpa impossível.
00:21:39 E ali, temos um
00:21:44 Sabe como a outra padaria
00:21:47 Com gás!
00:21:49 E mesmo assim as pessoas
00:21:51 Inacreditável!
00:21:56 Sabe, antes de eu te dar pão,
00:21:59 quero que faça algo para mim.
00:22:03 Sorria.
00:22:05 Por quê?
00:22:07 Porque está prestes a provar
00:22:11 É por isso.
00:22:21 Santa Elizabete!
00:22:23 O garoto quer saber porque deve sorrir.
00:22:28 Acho que ele não sabe.
00:22:30 Quem é essa?
00:22:32 Santa Elisabete!
00:22:33 A padroeira dos padeiros.
00:22:36 Ela cuida de todos
00:22:39 mas principalmente dos padeiros.
00:22:43 Comprove.
00:22:45 Fique com isto.
00:22:48 E talvez ela te ajude algum dia também.
00:22:51 O negócio é o seguinte...
00:22:53 Fique aqui e eu escolho
00:23:27 Há algo sobre este garoto. Seu rosto.
00:23:30 Seus olhos.
00:23:32 Ele não tem os olhos
00:23:35 Vejam por si próprios.
00:23:42 Meus amigos querem falar com você.
00:23:46 Só querem saber quem é.
00:23:48 Não se preocupe.
00:23:53 Precisamos fazer-Ihe algumas perguntas.
00:24:02 Estou tentando ajudá-lo. Acredite!
00:24:04 Solte-me!
00:24:43 Viaje rumo norte, o mais longe possível.
00:24:47 Boa sorte.
00:25:23 Quem foi?
00:25:24 Quem é o responsável?
00:25:28 Foi ele! Tenho certeza!
00:25:31 Atire!
00:25:42 Santa Elizabete.
00:25:44 Meu nome é David.
00:25:47 O padeiro me disse que
00:25:50 Quero chegar à Dinamarca.
00:25:52 E preciso de ajuda para sair desse mato.
00:25:54 Tenho que chegar à Dinamarca!
00:25:57 E não conseguirei perdido aqui.
00:26:36 Não se deixe ver.
00:26:38 Mas se for visto...
00:26:40 misture-se com aqueles a seu redor.
00:26:45 Ah, Santa Elizabete, o garoto
00:26:51 Acho que não sabe sorrir.
00:27:06 Santa Elizabete,
00:27:07 lembra quando disse que
00:27:23 Vá embora.
00:27:24 Por favor, vá embora!
00:27:26 Não tive a intenção
00:27:28 Eu juro.
00:27:29 Eu só estava tentando me misturar.
00:27:32 Quieta!
00:27:34 Que está fazendo na minha vinha?
00:27:36 Comendo minhas uvas?
00:27:38 Ainda bem que esta aqui
00:27:40 Venha comigo.
00:27:46 Graças a Deus que a Gina te pegou.
00:27:48 Estou desesperada.
00:27:49 Preciso que entregue
00:27:52 Por favor, tome cuidado!
00:27:55 É a terceira fazenda subindo a rua.
00:27:57 Tome 2 liras pela ajuda.
00:28:01 O quê? Não vou te dar mais.
00:28:04 Sabe para que lado é o norte?
00:28:05 Eu tenho cara de bússola?
00:28:07 Não faço a mínima.
00:28:16 Gina, cachorra malvada. Venha!
00:29:10 Até que enfim.
00:29:12 Onde esteve?
00:29:13 Isso devia estar aqui há uma hora.
00:29:17 Boas noticias, pessoal.
00:29:19 O vinho está aqui.
00:29:22 Viva o entregador!
00:29:26 Não quero moleques esquisitos
00:30:16 Há algo errado com você?
00:30:17 Quer ir ao banheiro ou algo assim?
00:30:22 Quero comprar algo
00:30:24 Parabéns!
00:30:25 Veio ao lugar certo.
00:30:27 Quero um desses.
00:30:29 Aquilo.
00:30:31 E um daqueles.
00:30:33 Tem dinheiro?
00:30:35 Com tanto dinheiro, leve a loja inteira.
00:30:38 E dou minha esposa e filhos de lambuja.
00:30:42 Se arranca!
00:32:19 Se me ouvisse, esse tipo
00:32:21 Olhe. Fique calma.
00:32:23 Não devemos estar
00:32:24 Não vou andar por ai
00:32:26 Nem estou com os sapatos adequados.
00:32:31 Desculpe jovem...
00:32:32 Precisamos de ajuda, sabe
00:32:35 O garoto não fala inglês, fale italiano.
00:32:37 Certo.
00:32:52 Minha loja precisa de bife.
00:33:06 Vi um lugar ali atrás onde fazem isso.
00:33:08 Você fala inglês.
00:33:10 Ótimo.
00:33:13 Pode buscar gasolina? Te dou
00:33:16 Sim, senhor.
00:33:59 Quero comprar umas coisas.
00:35:13 Que está fazendo na minha propriedade?
00:35:14 Acha que vai roubar algo?
00:35:22 Vamos, lute!
00:35:24 O que é isto?
00:35:25 Outra coisa que roubou?
00:35:26 Isso é meu. Dá-me!
00:35:28 Agora, é meu.
00:35:33 Corra. Ladrãozinho. Nunca mais volte.
00:36:31 Quero fugir.
00:36:36 Você disse que os vivos
00:36:40 Como sabe que não vão nos matar?
00:36:43 Não sei.
00:36:44 Então vamos fugir enquanto podemos.
00:36:47 Se tentarmos fugir, eles nos matam.
00:36:48 Vão nos matar de qualquer forma.
00:36:51 Temos que fazer o que for
00:36:53 Foi você que disse isso.
00:37:00 Está com medo?
00:37:02 Sim, estou.
00:37:05 Não vou mais ficar com medo, Johannes.
00:37:10 Isso é uma mentira.
00:37:26 Socorro!
00:37:51 Não respire.
00:38:21 Eu te amo, David.
00:38:34 Está acordado?
00:38:36 Eu estava observando-te.
00:38:38 Para me certificar que estava bem.
00:38:41 Quanto tempo dormi?
00:38:43 Desde ontem.
00:38:45 Devia estar muito cansado.
00:38:47 Quando o médico veio, você nem acordou.
00:38:49 Minha mãe te cobriu.
00:38:52 Onde está meu pacote?
00:38:54 Que pacote?
00:38:58 Nada, estou confuso.
00:39:01 Você se queimou, mas não muito.
00:39:05 Eu também me queimei, Está vendo?
00:39:08 Mas também não é grave.
00:39:10 Mas os meus irmãos estão encrencados.
00:39:12 O pai os fez ir dormir sem o jantar.
00:39:14 Por que eles não
00:39:18 Como é seu nome?
00:39:24 Eu sou a Maria.
00:39:26 Obrigado por me salvar, David.
00:39:29 O pai disse que eu podia ter morrido.
00:39:32 Você também.
00:39:34 Você é muito corajoso.
00:39:41 Eu acabei de sorrir para você?
00:39:44 Sim, por quê?
00:39:47 Eu não sei.
00:39:49 Você me acha engraçada?
00:39:51 Não.
00:39:53 Então, talvez me ame?
00:39:56 Está acordado?
00:39:59 Maria, você o acordou?
00:40:00 Falei para não fazer isso.
00:40:03 O nome dele é David, mãe.
00:40:04 E ele acordou sozinho.
00:40:06 Não foi David?
00:40:09 Desça e se prepare para o almoço.
00:40:11 O David descerá em um minuto.
00:40:12 Sim, mãe.
00:40:21 Você salvou minha Maria.
00:40:23 Por isso,
00:40:25 Eu te devo a minha vida.
00:40:30 Sente-se bem?
00:40:34 Temos que chamar os seus
00:40:36 Devem estar muito preocupados.
00:40:38 Perguntamos por ai, mas
00:40:42 Não estão preocupados comigo.
00:40:44 Não moro por aqui.
00:40:46 Estou indo para um lugar.
00:40:48 Sozinho?
00:40:50 Aonde está indo?
00:40:54 O almoço está servido, Sra.
00:40:56 Obrigada, Julia
00:41:00 Bem..
00:41:02 Se está longe de casa,
00:41:04 então quero que fique
00:41:07 O médico disse que devia descansar
00:41:10 Trouxe umas roupas velhas do Carlo.
00:41:14 Agora, vista-se e desça.
00:41:17 Fizemos uma almoço
00:41:19 Todos estão morrendo de
00:41:57 Só queria pedir desculpas.
00:42:00 Não quis te bater ontem.
00:42:03 Olhe,...
00:42:04 achei que você era um dos que
00:42:07 Você provavelmente faria o mesmo, certo?
00:42:10 Carlo, desça para almoçar!
00:42:14 Já vou.
00:42:16 Por favor, não conte aos meus
00:42:18 Não tive a intenção, Eu juro!
00:42:20 Está bem?
00:42:25 Obrigado, vamos.
00:42:52 O meu nome é Giovanni Recinnio,
00:42:54 É uma honra que esteja
00:43:00 David, venha cá.
00:43:02 Maria quer que sente ao lado dela.
00:43:06 Maria, eu sei que é sua vez
00:43:08 Mas se não se importar...
00:43:10 Eu quero fazer isso hoje.
00:43:15 Querido Deus,...
00:43:16 agradecemos por essa comida maravilhosa,
00:43:18 que estamos prestes a compartilhar.
00:43:20 E por todas as regalias
00:43:23 E um agradecimento especial
00:43:27 cuja coragem e abnegação manteve
00:43:33 Por favor abençoa David
00:43:39 E guie-nos para que
00:43:43 Muito obrigada.
00:43:46 Amém.
00:43:49 Bem David, não sei como está,
00:43:51 mas eu estou morrendo de fome.
00:43:53 Vamos comer.
00:44:12 É bom, não é?
00:44:59 É bom ter uma família?
00:45:02 Eu gosto.
00:45:05 Mas não conheço ninguém que não tenha.
00:45:08 Você não tem família?
00:45:09 Não sei.
00:45:11 Mas gostaria de ter uma.
00:45:14 Nós podemos ser a sua família.
00:45:16 Você pode ser um membro honorário.
00:45:28 Você gosta de seu irmão Carlo?
00:45:31 Sim, mas ele zoa muito comigo.
00:45:33 Ele me chama de bebê chorão.
00:45:35 Mas não choro tanto quanto antes.
00:45:38 Você não gosta dele?
00:45:40 - Não gosto de muita gente.
00:45:45 Porque o mundo esta cheio
00:45:49 Que fazem coisas horríveis e malvadas.
00:45:52 Eu já vi isso.
00:45:54 Você não acha que
00:45:58 Não, de modo algum.
00:46:00 Nem o Carlo?
00:46:04 Vamos para dentro.
00:46:05 Quero te mostrar algo.
00:46:08 O meu pai tem muitos livros de poesia.
00:46:11 Ele lê para mim.
00:46:40 Shakespeare é o meu favorito.
00:46:42 Gostas dos sonetos de Shakespeare?
00:46:44 Nunca os ouvi.
00:46:47 Não conhece nada bom?
00:46:49 Certo?
00:46:53 Que é isto?
00:46:57 É a terra.
00:47:00 Nunca tinha visto um mapa assim.
00:47:04 Sabe como se lê?
00:47:05 Sim.
00:47:09 Aqui é a Itália.
00:47:10 E aqui é a Rússia.
00:47:12 E aqui a América.
00:47:13 Onde fica a Dinamarca?
00:47:18 É aqui.
00:47:20 Suíça e Alemanha estão
00:47:24 Já esteve na Dinamarca?
00:47:25 Não.
00:47:26 E você?
00:47:30 Estou indo pra lá.
00:47:32 Está? Por que está indo
00:47:35 Você sabe que não pode ficar
00:47:39 Desculpe, eu só queria ler
00:47:41 Certo, Maria.
00:47:42 Por que não vai pegar umas
00:47:45 O David pode me ajudar?
00:47:47 Não. Deixa que o David fique aqui.
00:47:49 O pai e eu queremos falar com ele.
00:48:02 Como está sua mão, David?
00:48:05 Bem.
00:48:06 David, Giovanni e eu só queremos
00:48:10 Está manhã você disse que
00:48:13 Aonde está indo?
00:48:16 Vou...
00:48:18 alcançar o circo.
00:48:23 O circo?
00:48:25 Sim, estou no circo.
00:48:27 E o que faz no circo?
00:48:30 Muitas coisas.
00:48:32 E é lá que estão os seus pais?
00:48:34 Sim.
00:48:36 Por que seus pais te deixam viajar só?
00:48:39 Tudo bem, eles não se importam.
00:48:41 David, está mentindo para nós?
00:48:43 Não.
00:48:46 Está mentindo para nós?
00:48:49 Não.
00:48:50 David, nesta casa
00:48:52 Eu juro que não!
00:48:53 Está bem.
00:48:57 David só queríamos nos
00:49:00 Não se preocupe.
00:49:01 Nossa! Nunca te machucaríamos.
00:49:05 Desculpe fazer tantas perguntas.
00:49:11 Por que não se prepara para o jantar?
00:49:57 você roubou.
00:50:03 Quando ninguém estava
00:50:06 Você sabe o que acontecerá
00:50:09 Estava na mesa.
00:50:10 Prometa-me que nunca mais
00:50:13 Prometa.
00:50:21 Quem foi?
00:50:22 Quem é o responsável?
00:50:25 Foi ele, eu sei.
00:50:28 Atirem nele!
00:50:30 Precisam aprender uma lição!
00:50:45 Não.
00:50:46 Foi ele.
00:51:40 Cuide deles Santa Elizabete.
00:51:41 Não mereço que cuide mais de mim.
00:51:46 Não mereço nada de bom.
00:51:56 Por favor diga à Maria que sinto muito.
00:51:59 E se falar com Johannes.
00:52:01 Por favor, diga-Ihe que
00:53:40 Cometeu um grande erro, garoto!
00:53:44 Não fui eu. O que está fazendo?
00:53:57 Solte-me!
00:55:40 Volte! Onde acha que está indo?
00:55:43 Vem cá.
00:55:47 Vou te encontrar, garoto!
00:56:09 Meu amigo, estou vendo que
00:56:14 Por que não está no navio?
00:56:15 Pedi a conta.
00:56:16 Era muito maçante.
00:56:19 Além do mais, me pegaram
00:56:22 Quer uma carona?
00:56:24 Entre.
00:56:31 Onde está indo?
00:56:34 Para a Dinamarca.
00:56:37 É muito longe.
00:56:39 Só estou indo até Milão.
00:56:40 Tudo bem.
00:56:41 Estive na Dinamarca há alguns verões.
00:56:44 É muito legal.
00:56:45 Muitas garotas bonitas.
00:57:50 Adeus, amigo, e boa sorte.
00:57:53 Diga oi à Dinamarca por mim.
00:58:37 Senti que havia alguém aí.
00:58:39 Sempre sei quando alguém
00:58:43 É algum tipo de energia
00:58:47 Venha dar uma olhada, ok?
00:58:51 Estou a manhã inteira tentando
00:58:56 Geralmente, quando venho
00:58:59 Mas hoje, parece que
00:59:03 O que acha?
00:59:05 É muito bonito.
00:59:08 Será mesmo?
00:59:09 Parece-me meio sem vida.
00:59:15 Seu rosto é muito interessante.
00:59:17 Posso pintá-lo?
00:59:20 Quer pintar meu rosto de que cor?
00:59:24 Essa foi boa.
00:59:25 acho que você vai ser um desafio.
00:59:28 Se não se importar de ficar
00:59:31 A propósito, sou Sophie
00:59:33 Como é seu nome?
00:59:36 Perfeito!
00:59:39 Michelangelo tinha o seu David.
00:59:41 Você será o meu.
00:59:53 Você é muito bom em
00:59:55 A maioria dos adultos que pinto...
00:59:57 Não consegue sentar por
01:00:01 Eu sempre digo...
01:00:02 Quanto mais se mexem,
01:00:07 Mas isto não significa
01:00:10 Falar não estragará a pintura,
01:00:14 Eu não tenho nada a dizer.
01:00:17 Então não precisa dizer nada.
01:00:19 Há muita gente neste mundo
01:00:23 mas nunca calam a boca.
01:00:27 Você está certo ao
01:00:30 Isso significa que
01:00:32 Não quero ser um homem poderoso.
01:00:34 Então não precisa ser.
01:00:39 Mas sinta-se feliz de saber que
01:00:42 se quisesse.
01:00:47 Estou tendo muitos
01:00:51 Nunca tive que usar tanta tinta preta.
01:00:56 Tem uns olhos tão sérios,
01:01:02 e um rosto tão sério.
01:01:14 Só mais uns toques finais e acabamos.
01:01:19 Gostaria que minha
01:01:21 Eu gostaria de
01:01:23 Para te recompensar pela sua gentileza.
01:01:26 Onde mora?
01:01:28 Atravessando a fronteira, na Suíça.
01:01:36 Tem certeza que seus pais não
01:01:40 Tudo bem, eles não se importam.
01:01:43 De qualquer forma, nem moram por aqui.
01:01:46 Entendi.
01:01:50 O que é isso?
01:01:52 É o meu livro de esboços.
01:01:55 Todos os meus desenhos estão aí.
01:01:58 Posso vê-los, por favor?
01:02:00 Pode, se quiser.
01:02:02 Mas aviso que não são muito bons.
01:02:05 Tive umas aulas de arte
01:02:07 Mas nunca consegui acompanhar.
01:02:11 E só comecei a pintar
01:02:14 Só para me distrair.
01:02:26 Quem é este?
01:02:27 Só um rapaz que conhecia.
01:02:31 Há muito tempo atrás.
01:02:34 Eu te disse que não eram muito bons.
01:02:42 Tenho de sair.
01:02:43 O quê?
01:02:45 Algum problema?
01:02:48 Pode fazer o que quiser, mas
01:02:51 Eu quero.
01:02:58 Bem, vão pedir nossa identificação.
01:03:03 Você tem alguma?
01:03:07 Não.
01:03:08 Não importa.
01:03:09 Essa fronteira é fácil de atravessar.
01:03:11 Acho que tudo bem.
01:03:13 Está bem?
01:03:27 Bom dia, Senhora.
01:03:30 Documentos, por favor.
01:03:31 Claro.
01:03:38 Do garoto também.
01:03:40 Este é meu neto, seu guarda.
01:03:43 Saímos de casa tão rápido que
01:03:51 Não sei,
01:03:52 Temos ordens de checar
01:03:55 ... inclusive de crianças.
01:03:58 Não poderia relaxar
01:04:02 Ele só quer entrar no seu pais,
01:04:04 derrubar o governo e
01:04:12 Está bem, Sra. Anderson.
01:04:14 Tenha um bom dia.
01:04:17 E jovem...
01:04:18 Depois que derrubar o governo,
01:04:33 Viu? Foi moleza.
01:04:36 Agora podemos almoçar.
01:04:45 Aqui não dá para escapar
01:04:49 Mas são mais baratas
01:04:52 A mim parecem verdadeiros.
01:04:54 Espera um minuto.
01:04:56 Temos que adicionar minha
01:05:00 Segure um segundo, por favor.
01:05:07 Obrigada.
01:05:19 É assim que sou?
01:05:21 Para mim, sim.
01:05:22 É a impressão que tenho de você.
01:05:25 É por isso que chamam de
01:05:29 Então,...
01:05:33 O que você vê quando olha pra ele?
01:05:37 Eu.
01:05:39 Sim, mas não foi isso que quis dizer.
01:05:43 Você tem que olhar
01:05:46 do jeito que olha para outras coisas.
01:05:49 Mais de perto... Veja
01:06:03 Bem..
01:06:06 Quando olho para o garoto na pintura...
01:06:09 vejo uma pessoa muito
01:06:14 E muito boa.
01:06:16 Mas...
01:06:19 Parece que há algo
01:06:25 que denota que ele
01:06:29 Mas é tudo o que consigo ver...
01:06:32 ... pois...
01:06:33 ele não quer que o mundo
01:06:37 Vê mesmo tudo isso?
01:06:39 Sim. Vejo.
01:06:44 Nosso chá.
01:06:55 Espero que haja comida
01:06:57 Eu como muito pouco.
01:06:59 Garotos comem bastante.
01:07:01 Estou satisfeito. É muito boa. Obrigado.
01:07:04 Ótimo.
01:07:06 Como vai, Annette?
01:07:08 Veio pela comida ou para
01:07:13 Gosta de gatos, David?
01:07:15 Não sei. Acho que sim.
01:07:17 Se conhecesse a Annette, você gostaria.
01:07:19 Ela é muito boazinha e...
01:07:22 e também muito
01:07:25 O que é isso?
01:07:29 Isto?
01:07:32 Um medalhão.
01:07:34 Ele é meu há muito tempo.
01:07:36 Era da minha mãe.
01:07:39 Vou te mostrar.
01:07:41 Meu pai mandou fazer
01:07:46 Ele o deu a ela no
01:07:55 Este não é o rapaz que você desenhou?
01:07:59 Sim.
01:08:02 Este é o meu filho.
01:08:07 Era o meu filho.
01:08:10 Morreu.
01:08:12 Pouco depois que essa foto foi tirada.
01:08:16 Que aconteceu?
01:08:17 Pneumonia.
01:08:20 Ele sempre foi um garoto frágil.
01:08:23 mas era tão meigo,
01:08:24 muito carinhoso.
01:08:27 Ele morava aqui com a senhora?
01:08:29 Não. A gente morava
01:08:32 Mas...
01:08:33 ... algumas outras
01:08:35 depois da morte de Peter.
01:08:38 E decidi mudar-me para aqui.
01:08:40 Além do mais...
01:08:43 quem não gostaria de morar aqui?
01:08:46 É um lugar muito bonito.
01:08:48 Não acha?
01:08:49 Nós achamos, não é, bichana?
01:08:55 Gostaria de segurá-la?
01:08:57 Não morde.
01:08:59 Está bem.
01:09:06 Ela é tão macia.
01:09:10 E está vibrando.
01:09:11 Ela está ronronando, David.
01:09:14 Nunca alisou um gato antes?
01:09:17 Não.
01:09:33 Onde mora David?
01:09:53 Em nenhum lugar.
01:09:57 Quer dizer, num circo.
01:09:59 No circo?
01:10:01 Nossa! Deve ser muito interessante.
01:10:05 Sim, é muito interessante.
01:10:08 Sabe, se precisar de um
01:10:11 - seja bem vindo aqui.
01:10:13 Não posso.
01:10:15 Tenho que ir, não posso
01:10:18 Se algo estiver incomodando-te,...
01:10:21 eu gostaria de te ajudar, se puder.
01:10:27 Por favor...
01:10:29 não me entregue.
01:10:31 Entregar a quem?
01:10:35 A eles, a qualquer um.
01:10:38 Eu nem sonharia em te entregar
01:10:41 Você está a salvo aqui, David.
01:10:43 Está a salvo.
01:10:46 Dos guardas?
01:10:49 De todos.
01:10:51 Quero te contar tudo, Sophie.
01:10:54 Mas não posso.
01:10:58 David, não precisa me contar nada.
01:11:00 Só quero que saiba
01:11:03 E que tudo vai dar certo.
01:11:24 Durma bem, David.
01:11:27 Está tudo bem.
01:12:10 Bom dia, David.
01:12:12 Espero não tê-lo acordado.
01:12:16 Tenho que ir à vila.
01:12:17 prometi levar comida a
01:12:22 Pode vir se quiser.
01:12:31 Por que as pessoas
01:12:35 Como o quê?
01:12:37 Como bater nas pessoas e
01:12:42 A maioria das pessoas
01:12:52 O meu amigo Johannes, sempre me disse,
01:12:56 "Não confie em ninguém."
01:12:58 A vida não valeria a pena
01:13:02 Pode ser cuidadoso,
01:13:05 mas você tem que se
01:13:08 Como saberei se são más ou não?
01:13:13 A maioria das pessoas é boa.
01:13:17 Elas têm famílias e amigos.
01:13:21 E só querem viver a vida
01:13:25 Sempre haverá gente ruim no mundo.
01:13:30 E geralmente dá pra
01:13:33 mas às vezes não dá.
01:13:37 Mas não pode deixar
01:13:40 de levar uma vida livre e plena.
01:13:44 e de fazer amigos...
01:13:47 e de ver a bondade nas pessoas.
01:13:50 Se não fizermos isso, nunca
01:14:03 Esta é a casa do meu amigo.
01:14:06 Mas não precisa entrar David.
01:14:08 Porque não dá uma volta,
01:14:13 Encontro você na livraria,
01:14:22 São gente boa, David.
01:14:25 Não precisa preocupar-se
01:16:37 Olá para você.
01:17:42 Faça tudo o que te
01:17:46 Vão me mudar para outro campo amanhã.
01:17:48 Assim, não poderei mais cuidar de você.
01:17:52 Essa é a única forma
01:17:55 Entendeu?
01:17:58 Sei que viveu nesse
01:18:01 mas há um mundo fora dele.
01:18:04 Entretanto, ele é muito perigoso.
01:18:06 Não confie em ninguém.
01:18:10 Sinto muito pelo seu amigo Johannes.
01:19:52 Sophie, já vi este livro
01:19:57 Do que se trata?
01:20:01 É um livro maravilhoso, David.
01:20:03 Foi escrito por uma mulher...
01:20:05 que perdeu o marido e o filho
01:20:10 O marido é da Inglaterra.
01:20:12 E quando ele foi à Bulgária para
01:20:16 ele levou seu filho e ela com
01:20:21 O homem e o garoto foram mortos.
01:20:23 Um dos guardas conhecia a
01:20:27 e ele sempre foi apaixonado por ela.
01:20:28 Por isso arranjou
01:20:31 e a ajudou a escapar.
01:20:34 A mulher ainda está viva?
01:20:36 Sim.
01:20:37 Ela mora na Dinamarca.
01:23:34 Eu sou o David.
01:23:38 Eu sei, David.