I Am Legend
|
00:00:05 |
Er war in dem Trainingslager, des- |
00:00:09 |
Allerdings gibt es einige Probleme |
00:00:11 |
Wirklich? Suchen sie jetzt deshalb ... |
00:00:13 |
... Spieler ohne Vertrag? |
00:00:16 |
Möglich, sie haben auch |
00:00:18 |
Sie haben einige Top-Spieler. |
00:00:21 |
Aber Peter wird uns sowieso in der |
00:00:24 |
Wen bevorzugst du? |
00:00:25 |
Bis jetzt mag ich, was |
00:00:28 |
Sie haben einen starken Club - wie ge- |
00:00:31 |
Und in der nationalen Liga die Chicagos, |
00:00:34 |
... obwohl Los Angeles auch für eine |
00:00:37 |
So schauen wir auf New York-Chicago ... |
00:00:40 |
... und vielleicht Los Angeles. |
00:00:42 |
Behalte ihn für das Ende der Saison. |
00:00:44 |
Das wars von uns aus dem Sportstudio |
00:00:47 |
damit zurück zu euch ims Studio. |
00:00:50 |
Danke Jungs. Es gibt noch weitere Nachrichten. |
00:00:55 |
Die Medizinwelt hat gemeinsam viele |
00:00:58 |
... von der Vorsorge gegen Kinderlähmung |
00:01:01 |
... aber unsere bisherigen Erfolge könnten möglicherweise |
00:01:06 |
Vielen herzlichen Dank ... |
00:01:08 |
Dr. Cripin, erklären sie es und verständlich. |
00:01:13 |
Also ... die Vorraussetzung hierfür ist ganz einfach. |
00:01:16 |
Man nimmt etwas ganz natürliches |
00:01:20 |
... dass es für den Körper |
00:01:23 |
- Sie sprechen von einem Virus, oder? |
00:01:25 |
In diesem Falle die Masern-Viren, |
00:01:27 |
... welche auf einem genetischen |
00:01:32 |
... um eher hilfreich zu sein als schädlich. |
00:01:36 |
Stellen sie sich vor ihr |
00:01:38 |
... und der Virus ein sehr schnelles Auto, |
00:01:43 |
Stellen sie sich vor, was für einen |
00:01:47 |
Aber wenn man diesen Mann mit |
00:01:50 |
... ändert sich das Bild ... und das ist im Grunde |
00:01:54 |
Und wieviele Menschen haben |
00:01:56 |
Nun, wir haben 10009 Fälle bisher behandelt. |
00:02:00 |
- Und wieviele konnten geheilt werden? |
00:02:04 |
Das heißt, sie haben tatsäch- |
00:02:07 |
Ja, ja. Ja, das haben wir! |
00:04:03 |
Was siehst du!? Was siehst du!? |
00:04:49 |
Verdammt! |
00:07:39 |
Lass uns gehen, Sam. |
00:07:42 |
Komm schon. |
00:08:53 |
Guten Morgen, Matt. Es sieht |
00:08:56 |
Es ist zwar nicht der größte Schnee- |
00:08:59 |
... aber einer der schönsten |
00:09:03 |
... 26.9 Inch Schnee in New York City! |
00:09:06 |
Bitte schön! So magst du es doch am liebsten. |
00:09:09 |
Ekelhaft! |
00:09:12 |
Entschuldigung, Entschuldigung! |
00:09:15 |
Okay, komm. Beruhig dich. |
00:09:29 |
Bitte schön! |
00:09:55 |
Nein, nein. Iss dein Gemüse! |
00:09:58 |
Schiebs nicht nur rum, sondern iss es! |
00:10:04 |
Okay ... wenn du dein Gemüse nicht isst, |
00:10:13 |
Um was machst du dir Sorgen? Warum hast du |
00:10:17 |
Ok ok, hier ist der Deal. Schau, schau her! |
00:10:20 |
Du isst doppelt so viel Ge- |
00:10:24 |
Einverstanden? |
00:10:32 |
Komm schon. |
00:10:49 |
Das fühlt sich gut an. |
00:10:57 |
Ah, Sam. |
00:11:34 |
I'm all right. |
00:11:36 |
I'm all right, it's all right. |
00:13:06 |
Was passiert hier? Ich hab versucht dich auf |
00:13:09 |
Das Telefonnetz ist ausgefallen. |
00:13:11 |
Ich kann mich nicht an die Neuen ge- |
00:13:14 |
- Nein! Warum? |
00:13:18 |
30 Minuten noch, Cornell! |
00:13:21 |
- Was ist in 30 Minuten? |
00:13:31 |
- Abriegeln? Diese Insel? |
00:13:34 |
- Hast du das ganze Geld mitgenommen? |
00:13:36 |
- Wieviel? |
00:13:38 |
Warum sagtest du "Ihr geht ..."? |
00:13:39 |
- Das reicht nicht ... |
00:13:41 |
du sagtest "Ihr geht ...", nicht "Wir gehen ..." |
00:13:43 |
Wenn ihr dran vorbeikommt, geh bitte zu ATM |
00:13:47 |
Nimm Sarah´s Auto und fahr weiter! |
00:13:50 |
Besorg´ genug zu Essen für 2 Wochen. |
00:13:52 |
Ist das ein Witz? |
00:13:55 |
Gott, Robert. Ist es ausgebrochen? |
00:13:57 |
Aber wir gehen doch nur |
00:14:00 |
- Vielleicht. |
00:14:02 |
Es ist Weihnachten! Was ist mit meinen Geschenken? |
00:14:06 |
Keine Zweifel, Amerikaner, das Virus ... |
00:14:08 |
Meine Geschenke sind im Schrank. |
00:14:10 |
Ruhe jetzt, Marl. |
00:14:11 |
Nicht nur das Überleben unsere Nation, son- |
00:14:15 |
- Mom, schau. Da ist ein Schmetterling. |
00:14:18 |
Deshalb gebe ich jetzt mit großer Trauer bekannt, |
00:14:22 |
... das ich heute abend ... |
00:14:25 |
... eine militärische Quarantäne um |
00:14:30 |
Gott steh uns bei ... |
00:14:32 |
Das war eine Sondersendung ... |
00:14:36 |
Es ist noch nicht zu spät, wir |
00:14:41 |
Wir können die Ausbreitung verhindern. |
00:14:48 |
Ich kann das immer noch reparieren! |
00:14:52 |
Bitte. Du kannst die selbe Arbeit |
00:14:56 |
Es ist das Explosionszentrum! Das ist meine |
00:15:02 |
Was tust du nur? |
00:15:06 |
Was ich tue? |
00:15:10 |
Ich lass das so nicht geschehen! |
00:15:11 |
Lass es geschehen! Das ist nicht deine |
00:15:15 |
Ah! Daddy, es ist ein Monster! |
00:15:31 |
Wie hast du geschlafen? |
00:16:07 |
Komm schon, das weisst du besser. |
00:16:11 |
Uh-uh. |
00:16:12 |
Ich komm wieder. |
00:16:47 |
Dr. Robert Neville, 5. September 2012 |
00:16:52 |
Tierversuche. Videostream. |
00:17:17 |
Typische GA-Serum Resultate. |
00:17:24 |
Zusammensetzung 1, 3, 5, 6, 8, 9, 10 ... |
00:17:30 |
... 11, 14, 16, 18 haben |
00:17:36 |
Zusammensetzung 2, 5, 7 ... |
00:17:41 |
... 12, 13, 15, 17 ... |
00:17:45 |
... töteten den Wirtskörper. |
00:17:53 |
Einen Moment ... |
00:18:00 |
Zusammensetzung 6 zeigt anscheinend |
00:18:05 |
Eine Zurückbildung der Hautpigmentation. |
00:18:09 |
Leichte Einengung der Pupillen. |
00:18:12 |
GA-Serum 391, Zusammensetzung 6 ... |
00:18:16 |
... nächster Kandidat für |
00:18:18 |
Bleib am Ball, Nummer 6! |
00:19:04 |
Yeah, das ist doch was du wolltest. |
00:19:29 |
Hey! |
00:19:31 |
Guten Morgen, Marge. |
00:19:34 |
Was macht ihr schon so früh hier? |
00:19:37 |
Nettes Sweatshirt, Fred. |
00:19:46 |
Ich seh euch dann drinnen. |
00:19:58 |
Alles in Ordnung, Kumpel? |
00:20:16 |
Ja. |
00:20:41 |
Guten Morgen, Hank. |
00:20:46 |
Hey, wer ist das Mädchen da ... |
00:20:53 |
Ach egal! Bis morgen dann! |
00:21:01 |
Was hätte ich denn sagen sollen? |
00:21:03 |
Hallo ... |
00:21:05 |
... willst du ein paar |
00:21:13 |
Okay, morgen dann! Ich werd´ |
00:21:26 |
Psst. |
00:21:42 |
Komm her. Hey, hey. |
00:21:44 |
Gut Gemacht. Du bist so gut. |
00:21:47 |
Ja, ja. |
00:22:43 |
Ah. |
00:22:48 |
Schau mal. Siehst du dieses rote Fleisch? |
00:22:51 |
Wow, Original Dosen-Schinken. |
00:22:55 |
Du bekommst später etwas. |
00:23:20 |
Lass uns gehen. |
00:23:27 |
Warte. |
00:24:08 |
Mein Name ist Robert Neville. |
00:24:11 |
Ich bin ein Überlebender und lebe in New York City. |
00:24:15 |
Ich sende an alle AM-Frequenzen. |
00:24:19 |
Ich werde jeden Tag zur Mittagsstunde am |
00:24:23 |
... wenn die Sonne am höchsten steht. |
00:24:28 |
Wenn ihr da draußen seid ... |
00:24:30 |
... wenn irgendjemand da draußen ist ... |
00:24:34 |
Ich kann für Essen sorgen. |
00:24:37 |
Ich kann für eine Unterkunft sorgen. |
00:24:40 |
Ich kann für Sicherheit sorgen. |
00:24:44 |
Wenn es irgendjemanden da draußen gibt ... |
00:24:47 |
... irgendjemanden ... |
00:24:49 |
Bitte ... |
00:24:52 |
... du bist nicht allein! |
00:24:56 |
Fore! |
00:25:19 |
Yeah. |
00:25:26 |
Drück mir die Daumen! |
00:25:32 |
Ooh. |
00:25:38 |
Langsam werd´ ich gut. |
00:26:14 |
Ss-ss. |
00:26:28 |
Sam! Nein, nein, nein! |
00:26:30 |
Nein! Nein! Sam! |
00:26:32 |
Nein! Nein! |
00:26:35 |
Sam? Sam? Sam? |
00:26:38 |
Sam? Sam? |
00:26:44 |
Sam? Sam? |
00:26:46 |
Hallo, Sam? |
00:26:51 |
Sam? |
00:26:55 |
Sam? |
00:26:57 |
Komm schon. Sam. |
00:27:38 |
Ich muss gehen, Sam. |
00:27:40 |
Ich muss gehen. |
00:29:27 |
Sam? |
00:30:40 |
Sam? Sam? |
00:30:43 |
Sam? Sam? |
00:30:45 |
Sam. Sam. |
00:30:49 |
Sam. Sam, komm, wir müssen gehen. |
00:30:53 |
Was machst du da? |
00:31:06 |
Sam, wir müssen gehen! |
00:31:17 |
Sam, los! los! |
00:31:18 |
Sam, lauf! Lauf raus! |
00:32:18 |
Du musst Acht geben, okay? |
00:32:22 |
Hör zu ... |
00:32:25 |
Ich will dass du hier bleibst, okay? |
00:32:30 |
Du kannst immer noch infiziert werden. |
00:32:34 |
Und ich nicht. |
00:32:53 |
Wenn ich nicht wieder da |
00:32:59 |
... geh einfach! |
00:34:32 |
Okay. Das Objekt ist weiblich, |
00:34:38 |
Es ist nur in 6-facher Dosis |
00:34:42 |
Körpertemperatur 106- stark erhöhter |
00:34:46 |
Erhöhte Atmung. |
00:34:47 |
PEA2 - 300% des Normalwertes |
00:34:58 |
Die Pupillen sind stark geweitet. |
00:35:00 |
Keine Reaktion auf Licht. |
00:35:14 |
Extreme Reaktion auf UV-Strahlung. |
00:35:17 |
Symtome und Analysen bestätigen ... |
00:35:25 |
Vaccine test. |
00:35:27 |
Injektions-Test GA-Serum |
00:35:32 |
Beginn der Versuche mit Menschen. |
00:35:58 |
Atmung verlangsamt sich. |
00:36:01 |
Puls 190 - Körpertemperatur ... |
00:36:05 |
... 105 ... |
00:36:07 |
... 104 und ansteigend ... |
00:36:12 |
Wir könnten hier etwas haben ... |
00:36:59 |
GA-Serum 391, Zusammensetzung |
00:37:24 |
Nach 600 Versuchen ... |
00:37:29 |
... immer noch kein Heilmittel. |
00:37:48 |
Tag 1001. |
00:37:50 |
Wir kamen heute in unmittelbaren |
00:37:54 |
Der Bluttest hat bestätigt, dass ich wie |
00:37:58 |
... noch über direkten Kon- |
00:38:01 |
K9 verhindert weiterhin nur |
00:38:07 |
Du kannst nicht in die |
00:38:13 |
Die Testversuche gehen weiter. |
00:38:15 |
Ich bin immer noch nicht in der Lage meine Im- |
00:38:19 |
Der verdammte Virus ist ... |
00:38:22 |
... elegant. |
00:38:29 |
Laß uns in der Dunkelheit suchen, Sohn! |
00:38:35 |
Eine Bemerkung über das Verhalten: |
00:38:40 |
Ein männlicher Infizierter setzte |
00:38:47 |
Möglicherweise hat eine erweiterte oder |
00:38:50 |
oder die wachsende Angst vor Hunger- |
00:38:56 |
... ihre grundlegenden Überlebens- |
00:39:03 |
Die soziale Entartung scheint |
00:39:07 |
Typisches menschliches Verhalten |
00:39:19 |
Warum halten wir an? |
00:39:25 |
Die Strassen sind geschlossen, Leute. |
00:39:27 |
- Wir haben nich´ mal 10 Minuten. |
00:39:34 |
- Komm, Baby. Geh´n wir. Geh´n wir. |
00:39:36 |
Alles ist gut. Alles ist gut. Komm. |
00:39:39 |
Behaltet den Colonel und seine Familie zwischen |
00:39:43 |
Mami, die haben Gewehre! |
00:39:44 |
Das ist okay! Die sind in der Army, wie Daddy! |
00:39:46 |
Sie haben keine Freigabe ... |
00:39:49 |
... sie dürfen nicht durch den Checkpoint. |
00:39:52 |
Macht Platz, macht Platz, wir müssen durch. |
00:40:01 |
Sie kommen durch! |
00:40:35 |
Sie haben keine Freigabe, sie dürfen |
00:40:38 |
Bitte kehren sie in ihr zu Hause zurück! |
00:40:46 |
Du bist Sauber! Der nächste ...! |
00:40:49 |
Sauber. |
00:40:50 |
Okay, das war´s, weiter. |
00:40:53 |
Okay, weiter. |
00:40:56 |
Sauber. Okay, sie können gehen. |
00:40:59 |
No good. |
00:41:01 |
Die militärische Quarantäne beginnt. |
00:41:05 |
Komm, ein Schritt zurück. |
00:41:07 |
Die militärische Quarantäne beginnt. Schau, schau. |
00:41:10 |
- Ich bin nicht infiziert. |
00:41:12 |
Ich bin nicht infiziert! |
00:41:14 |
Bitte! |
00:41:15 |
- Bitte nehmt mein Baby. Nehmt es. Bitte! |
00:41:21 |
Nicht gut. Folgen sie mir Ma´am. |
00:41:23 |
Was? Nein! Robert! Robert! |
00:41:26 |
Nehmen sie die Hände von meiner Frau! |
00:41:28 |
- Mami! |
00:41:31 |
Lieutenant ... |
00:41:32 |
- Mami! |
00:41:35 |
Halt, halt, nehmt eure Hände von meiner Frau! |
00:41:37 |
Halt! Scannt sie! Halt! |
00:41:39 |
Zurück! Zurück, Soldat! |
00:41:42 |
Ich bin Cornell Dr. Robert Neville und ich |
00:41:46 |
Scannt sie nochmal! |
00:41:51 |
Okay, dann prüf sie halt nocheinmal. |
00:41:56 |
- Sauber. |
00:42:01 |
Wer ist der nächste? Komm. |
00:42:02 |
Nehmt mein Baby mit. |
00:42:06 |
- Mami! |
00:42:10 |
Daddy, warum können wir nicht nach Hause gehen? |
00:42:14 |
Treten sie von der Absperrung! |
00:42:17 |
Wie lange? |
00:42:19 |
Fünf Minuten. Wir werden es schaffen. |
00:42:21 |
Hier Ranger 621, wir sind an dem Platz. |
00:42:25 |
Die militärische Quarantäne beginnt. |
00:42:40 |
Ich werde auf sie aufpassen, Colonel. |
00:42:50 |
Gib mir ein Kuss. |
00:43:02 |
- Ich liebe dich. |
00:43:05 |
Lieber Gott, bitte wache über Robert ... |
00:43:08 |
Gib ihm Stärke für seine Aufgabe, |
00:43:11 |
Herr, bring ihn mir Gesund nach Hause. Amen |
00:43:17 |
Daddy macht, dass die Monster weggehen, okay? |
00:43:19 |
Sam, du beschützt Daddy! |
00:43:22 |
- Nein, Süße, ich kann das nicht! Ich kann nicht auf den Hund aufpassen. |
00:43:28 |
Daddy, schau, ein Schmetterling. |
00:43:32 |
Ein Schmetterling. |
00:43:37 |
Okay, komm, auf geht´s. |
00:44:25 |
Wie hast du geschlafen? |
00:44:27 |
Dr. Neville wirft einen genaueren Blick |
00:44:30 |
... ausgelöst durch das ehemalige Wundermittel |
00:44:36 |
Bis jetzt haben fast 5000 Patienten ... |
00:44:40 |
... Symptome der Tollwut gezeigt. |
00:44:44 |
25 Patienten sind bereits verstorben. |
00:44:47 |
Dr. Neville hat lokale Krankenhäuser aufge- |
00:44:51 |
... und sich an das Quarantäne-Protokoll zu halten. |
00:44:54 |
Ich habe heute Geburtstag. |
00:44:56 |
Wir sind völlig überzeugt, dass Dr. Neville |
00:45:00 |
Willst du singen? |
00:45:02 |
My name is Robert Neville. |
00:45:05 |
Ich bin ein Überlebender |
00:45:10 |
Ich sende an alle AM-Frequenzen |
00:45:15 |
Ich werde jeden Tag zur Mittagsstunde am |
00:45:19 |
... wenn die Sonne am höchsten steht. |
00:45:23 |
Wenn ihr da draußen seid, wenn |
00:45:28 |
Ich kann Essen bieten. Ich |
00:45:32 |
Ich kann Sicherheit versprechen. |
00:45:35 |
Wenn es irgendjemanden da |
00:45:41 |
Bitte. |
00:45:43 |
... du bist nicht allein! |
00:45:46 |
Hör zu ... |
00:45:48 |
... wenn du ´ne Party oder sonst was |
00:45:52 |
Okay? Du weisst ja, ich mag |
00:45:55 |
Ich werde auch überrascht spielen, okay? |
00:46:28 |
Hey! Hey! |
00:46:43 |
Was zum Teufel machst du hier, Fred? |
00:46:49 |
Was zum Teufel ... Nein! Nein! |
00:46:52 |
Nein! Nein! |
00:46:57 |
Nein. |
00:46:59 |
Was zum Teufel machst du hier, Fred? |
00:47:02 |
Was machst du hier? |
00:47:04 |
Fred, wenn du real bist, |
00:47:08 |
Wenn du real bist sagst du mir das |
00:47:24 |
Verdammt, Fred. |
00:47:27 |
Verdammt! |
00:49:29 |
Ich bin in Ordnung. Ich bin in Ordnung. |
00:49:58 |
Ich bin in Ordnung. Ich bin in Ordnung. |
00:50:27 |
Baby. Ich bin okay. |
00:50:30 |
Ich bin okay. |
00:51:51 |
Wir gehen. Komm. |
00:51:53 |
Eh, eh! Komm. Sam, komm. |
00:52:08 |
Wir gehen, Sam. |
00:52:20 |
Nein! Nein! Los jetzt! |
00:52:22 |
Wir müssen gehen, Sam. Komm |
00:52:53 |
Sam! |
00:53:01 |
Nein! |
00:53:26 |
Sam? Sam? |
00:53:32 |
Es ist okay. |
00:53:33 |
Das ist gut. Du machst das gut. |
00:53:36 |
Es ist okay. Alles wird gut. |
00:53:39 |
Samantha? Samantha, schau mich, Mädchen. |
00:53:42 |
Hey. Alles ist gut. |
00:53:47 |
Wir müssen dich nur nach Hause bringen. |
00:53:50 |
Lass mich dich heim bringen. |
00:53:53 |
Komm her. Komm her. Komm her. |
00:54:30 |
Komm. Komm her. Komm her. |
00:54:32 |
Ich hab dich. Ich hab dich. |
00:54:41 |
Alles ist gut. |
00:54:44 |
Du bist okay. |
00:58:38 |
Ich es meinem Freund versprochen, |
00:58:42 |
... dass ich dir heute "Hallo" sagen würde. |
00:58:52 |
Hallo. |
00:59:02 |
Hallo. |
00:59:14 |
Bitte sag hallo zu mir. |
00:59:23 |
Bitte sag hallo zu mir. |
01:00:47 |
Sterbt! |
01:00:48 |
Sterbt! |
01:01:04 |
Sterbt! |
01:02:45 |
Komm schon! Bleib bei mir! |
01:02:50 |
Wo wohnst du? |
01:02:55 |
Hey. |
01:02:57 |
Hey! |
01:02:59 |
Bleib bei mir! |
01:03:02 |
Woher kommst du? |
01:03:07 |
Woher kommst du? |
01:03:10 |
Uh ... |
01:03:12 |
11th Washington Square. |
01:03:16 |
Die wissen nicht, wo ich wohne. |
01:03:20 |
Die ... die dürfen uns nicht folgen. |
01:03:24 |
wir müssen bis Sonnenaufgang draussen bleiben. |
01:04:30 |
Nein! |
01:06:17 |
Ich hoffe Sie mögen Rühreier. |
01:06:19 |
Natürlich wissen sie das. |
01:06:22 |
Es sind ja ihre. |
01:06:24 |
Ich habe auch Schinken gefunden. Ich glaube, |
01:06:29 |
Und ich habe Antibiotika-Tabletten im Bad gefunden. |
01:06:33 |
Ich habe sie auf den Teller gelegt. |
01:06:35 |
... das wird nicht so lange dauern, |
01:06:41 |
Wer sind Sie? |
01:06:44 |
Ich bin Anna, und das ist Ethan. |
01:06:54 |
Das Essen wird kalt. |
01:07:09 |
Es ist okay. Setzen Sie sich. |
01:07:37 |
Wir kommen aus Maryland. Wir haben Ihre |
01:07:41 |
Wir waren um zwölf am Nachmittag auf dem |
01:07:47 |
Wir gehen nach Vermont. |
01:07:50 |
Zur Überlebenden-Kolonie. |
01:07:53 |
Was? |
01:07:55 |
In den Bergen. Es ist eine sichere Zone. |
01:07:59 |
Es gibt keine Überlebenden-Kololonie oder |
01:08:02 |
Nichts war, wie es sollte. |
01:08:04 |
Nichts war, wie es sollte. |
01:08:06 |
In den Bergen ist eine |
01:08:11 |
Das Virus sei nicht gegen Kälte |
01:08:14 |
Halt den Mund. |
01:08:16 |
Alle sind tot. |
01:08:18 |
Jeder Mensch ist tot. |
01:08:28 |
Ich brauche ... ich brauch´ eine Minute, okay? |
01:08:32 |
Es ist nur ... |
01:08:38 |
Ich habe diesen Schinken aufgehoben. |
01:08:42 |
Ich habe ihn aufgehoben. |
01:08:46 |
Ich gehe nach oben, okay? |
01:08:49 |
Ich muss nur ... |
01:09:09 |
Ethan, leg das Messer weg. |
01:10:17 |
Kann ich Ihnen etwas sagen? |
01:10:19 |
Sie waren einfach genial. Unglaublich. |
01:10:23 |
Meinten Sie ... mich? |
01:10:26 |
... mich? |
01:10:28 |
Ja, mir dir. Ich wollte dir nur |
01:10:32 |
Diese Wachen. Die dachten, sie wären cool. Und |
01:10:35 |
Die sind umgefallen wie nasse Säcke. |
01:10:38 |
Das hat ich echt glücklich gemacht. |
01:10:40 |
- Das ist großartig. Im Ernst. |
01:10:42 |
Warum feiern Sie Ihre Freiheit nicht |
01:10:46 |
Hm? |
01:10:48 |
Nun, ah ... |
01:10:50 |
Ich habe keine Freunde. Ich bin alleine. |
01:10:51 |
Ich bin alleine. |
01:10:54 |
Warten Sie, ich habe eine groß- |
01:11:23 |
Sie sind nicht so gut im Umgang |
01:11:31 |
Vielen Dank wegen meinem Bein. |
01:11:36 |
Okay. |
01:11:41 |
Wo waren Sie bisher? |
01:11:43 |
Ich war auf einem Schiff des Roten Kreuzes. |
01:11:47 |
Diese Schiffe sind nicht dauerhaft |
01:11:50 |
Nein, das waren sie nicht. |
01:11:52 |
Als di Navy sich auflöste, gingen wir |
01:11:55 |
Jemand musste ans Ufer. |
01:11:59 |
Sie sagten fünf? |
01:12:01 |
Die Vampire bekamen sie zu fassen. |
01:12:06 |
Sie sind Robert Neville, nicht wahr? |
01:12:17 |
Heute ist es schon zu spät. |
01:12:19 |
Wenn wir morgen bei Sonnenaufgang losfahren, |
01:12:22 |
- Also, wenn wir ... |
01:12:25 |
Hier hat es begonnen. |
01:12:29 |
Dies ist mein Haus. |
01:12:33 |
Ich werde nicht zulassen, daß dies geschieht. |
01:12:38 |
Ich werde das wieder korrigieren. |
01:12:53 |
- Sie haben mir einen Schreck eingejagt. |
01:12:58 |
Ich habe zweimal gerufen. |
01:12:59 |
Oh. Oh, danke. |
01:13:07 |
Die ist stark betäubt. Machen Sie sich |
01:13:10 |
Ich habe noch nie so |
01:13:14 |
Sie schreien sonst immer. |
01:13:20 |
Glauben Sie, dass Sie sie heilen können? |
01:13:23 |
Nein, das Serum wird |
01:13:26 |
Aber es ist möglich, dass, wenn ich ... Ihre |
01:13:29 |
Ich kann die Wirkung nicht verändern. |
01:13:44 |
Sind sie alle gestorben? |
01:13:46 |
Ja. |
01:13:51 |
Mein Gott. |
01:13:54 |
Gott hat das nicht getan, Anna. |
01:14:03 |
Wo kann Ethan schlafen? |
01:14:24 |
Er ist schwer. |
01:14:32 |
Können sie ... |
01:15:06 |
Sie ist schön. |
01:15:08 |
Wer ist das? |
01:15:12 |
Marley. |
01:15:15 |
- Sie hiess Marley. |
01:15:21 |
Yeah. Wir benannten sie nach Bob Marley. |
01:15:25 |
- Wer? |
01:15:29 |
Damian? |
01:15:32 |
Sein Vater. |
01:15:38 |
Sein Vater. |
01:15:41 |
Nee. |
01:15:58 |
- Das ist nicht akzeptabel. |
01:16:08 |
Das beste Album überhaupt. |
01:16:20 |
- Sie kennen es, richtig? |
01:16:24 |
Wow. |
01:16:27 |
Er hatte eine Idee. Die Idee |
01:16:33 |
Er glaubte, dass man Rassismus und Hass |
01:16:38 |
Durch Musik Menschen Liebe geben. |
01:16:45 |
Eines Tages sollte er auf |
01:16:49 |
Unbekannte drangen bei ihm zu Hause |
01:16:55 |
Zwei Tage später ... |
01:16:57 |
... ist er auf die Bühne |
01:17:02 |
Jemand hat ihn gefragt, |
01:17:06 |
Er sagte: "Die Leute, |
01:17:09 |
... die versuchen diese Welt zu zerstören, |
01:17:15 |
Wie kann ich das dann tun, oder?" |
01:17:20 |
Die Dunkelheit lindern. |
01:17:49 |
Kommen Sie mit uns, Neville. |
01:17:52 |
Zur Kolonie. |
01:17:58 |
Es gibt keine Kolonie, Anna. |
01:18:04 |
Es ist alles schief gelaufen. |
01:18:06 |
- Es gab keine Evakuierung ... |
01:18:10 |
Ich weiss es, okay! |
01:18:14 |
Wie kann man das wissen, Anna? |
01:18:22 |
Ich weiss es einfach. |
01:18:25 |
Wie? Ich meine, woher wissen Sie |
01:18:31 |
Gott hat es mir gesagt hat. |
01:18:33 |
Er hat einen Plan. |
01:18:36 |
- Gott hat es gesagt? |
01:18:39 |
- Der Gott? |
01:18:43 |
- Ich weiß, wie das klingt. |
01:18:46 |
Aber etwas hat mir gesagt, mach´ das Radio an. |
01:18:50 |
Etwas sagte mir, hierher zu kommen. |
01:18:52 |
Das sagte meine Stimme im Radio, Anna. |
01:18:55 |
Sie wollten Selbstmord begehen letzte Nacht? |
01:18:57 |
Anna. |
01:18:58 |
Und ich war dort zur richtigen Zeit um Ihr Leben zu |
01:19:02 |
- Stopp. Was meinen Sie? |
01:19:06 |
Neville, die Welt ist nun leiser. |
01:19:10 |
Sie brauchen nur zuzuhören. |
01:19:12 |
Wenn wir zuhören, |
01:19:15 |
... hören wir Gottes Plan. |
01:19:17 |
- Gottes Plan? |
01:19:19 |
Alles klar. Ich werde Ihnen |
01:19:22 |
Es lebten sechs Milliarden Menschen auf |
01:19:25 |
Der Virus hat eine Sterberate von |
01:19:30 |
... Menschen die tot sind. |
01:19:32 |
Gestorben und verblutet. Tod. |
01:19:35 |
Weniger als 1% ist immun dagegen. |
01:19:37 |
Dabei handelt es sich um 12 Millionen |
01:19:41 |
Die anderen 588 Millionen ... |
01:19:46 |
... sind zu einer Art Vampir mutiert. |
01:19:48 |
Und wenn sie hungrig sind, |
01:19:50 |
... töten und fressen sie jeden. |
01:19:55 |
Jeden! |
01:19:58 |
Jeder, den wir jemals gekannt haben ... |
01:20:03 |
... ist gestorben. |
01:20:07 |
Tod! |
01:20:11 |
Gott existiert nicht. Es gibt keinen Gott! |
01:20:19 |
Was ist das? |
01:20:24 |
War es dunkel, als du mich letzte |
01:20:27 |
Du hast geblutet. Es wurde schon hell. |
01:20:32 |
Mach das Licht aus. Mach´s aus. |
01:20:42 |
Die sind uns bis hierher gefolgt. |
01:20:44 |
Ethan. |
01:21:31 |
Scheisse. |
01:21:46 |
Anna. |
01:21:49 |
Anna. |
01:21:56 |
Anna! |
01:22:09 |
Anna! |
01:22:14 |
Anna! |
01:24:02 |
Anna? |
01:24:08 |
Anna. |
01:25:07 |
Komm schon. Komm. |
01:25:11 |
- Bist du okay? Alles okay. |
01:25:13 |
Bist du okay? |
01:25:15 |
- Alles okay? |
01:25:31 |
Geh ins Labor! Runter mit dir! |
01:25:34 |
Geh ins Labor! Ins Labor! |
01:25:46 |
Geh hinter die Scheibe. |
01:25:48 |
Oh mein Gott. Komm. |
01:26:02 |
Komm, es ist okay. Ist okay. |
01:26:05 |
Oh mein Gott. |
01:26:20 |
Es funktioniert. |
01:26:26 |
Neville ... |
01:26:29 |
... es funktioniert. |
01:26:36 |
Nein! Stopp! Stopp! |
01:26:39 |
Schau, schau, schau, ich kann ihnen helfen. |
01:26:41 |
Ihr Jungs seid krank und |
01:26:48 |
Es kann korrigiert werden. |
01:26:50 |
Ich kann jeden retten. |
01:26:52 |
Jeder kann gerettet werden. Es funk- |
01:26:58 |
Stopp! Stopp! |
01:27:06 |
Lass mich dir helfen! |
01:27:09 |
Nein, nein! |
01:27:21 |
Nein, nein! |
01:27:39 |
Daddy, schau, ein Schmetterling. |
01:28:08 |
Robert. |
01:28:10 |
- Was machst du? |
01:28:17 |
In den Kohlenschacht. Dort ist |
01:28:20 |
- Geh. |
01:28:21 |
- ... geh ... |
01:28:27 |
... ich glaube deswegen bist du hier. |
01:28:32 |
Was machst du da? |
01:28:34 |
Ich höre. |
01:28:37 |
- Neville, hier ist Platz genug. Komm. |
01:28:39 |
Sie werden nicht aufhören. |
01:28:45 |
Bleibt da drin bis zum Sonnenaufgang. |
01:31:05 |
Im Jahr 2009 ging ein tödliches Virus |
01:31:10 |
Und die Menschheit wurde fast vernichtet. |
01:31:13 |
Dr. Robert Neville widmete sein Leben, |
01:31:16 |
... ein Medikament dagegen zu entdecken ... |
01:31:19 |
... und der Rettung der Menschheit. |
01:31:22 |
Am 9. September 2012 ... |
01:31:25 |
... um 20.52 Uhr, entdeckte er |
01:31:28 |
... in seinem Blut. |
01:31:31 |
Und um 20.56 Uhr gab er sein Leben um es zu schützen. |
01:31:37 |
Wir sind sein Vermächtnis. |
01:31:40 |
Das ist seine Legende. |
01:31:45 |
Die Dunkelheit lindern. |
01:31:48 |
Submit by kkm |