I Am Sam

fr
00:01:46 Oh là.
00:01:49 Double extra cappucino déca
00:01:54 Tout juste, l'ami.
00:01:56 C'est un excellent choix,
00:01:58 - Merci, Sam. A plus.
00:02:02 Un Macchiato Caramel.
00:02:06 Bonjour.
00:02:08 Un 'Grande' vanille et lait écrémé.
00:02:10 C'est un excellent choix.
00:02:12 - Merci, Sam.
00:02:15 Hé, Sam. Ils viennent d'appeller.
00:02:17 Oh, ouais, j'y vais.
00:02:20 Il faut y aller, vieux.
00:02:21 Je dois y aller maintenant.
00:02:25 Je dois y aller maintenant, George!
00:02:28 Bonne chance.
00:02:29 Faut y aller.
00:02:35 Faut y aller maintenant.
00:02:47 Vite. Premier étage,
00:02:51 Vite.
00:02:53 Deuxième étage...
00:02:56 Je dois aller
00:03:02 Rebecca !
00:03:07 C'est vous le responsable de ça ?
00:03:09 Je m'excuse.
00:03:10 Trop tard pour les excuses.
00:03:12 Vous vous sentez bien ?
00:03:16 Je sens que ça bouge, Gert.
00:03:19 Bon. Courage.
00:03:22 Il arrive.
00:03:24 Il arrive.
00:03:27 Il arrive.
00:03:31 C'est une fille !
00:03:46 Tout va bien.
00:04:00 Comment l'appellerez vous?
00:04:07 Lucy dans le ciel avec des diamants.
00:04:11 Lucy 'Diamant' Dawson.
00:04:22 Tu es ma fille.
00:04:35 Demande leur de faire patienter le bus.
00:04:39 - Je leur dis.
00:04:41 Excusez moi. Attendez juste
00:04:48 Becca !
00:04:51 Becca ! Le bus s'en va !
00:04:58 Oh là.
00:05:42 Tu ne viens pas de t'endormir ?
00:05:50 Fais voir.
00:05:53 Ok.
00:05:56 Lucy, tu es belle ce matin.
00:06:02 Tu es très belle.
00:06:14 Regarde ça, Lucy. Nez.
00:06:17 OK. D'ac, je...
00:06:21 Oh là là.
00:07:09 Tu lui fais quoi, bon sang, à ce bébé ?
00:07:15 Qu'est ce qu'il lui arrive, Sam ?
00:07:16 Tout est si mini, mini.
00:07:21 Tu veux pas venir m'aider ?
00:07:24 Tu sais bien que je peux pas.
00:07:27 Sa maman a dit :
00:07:30 ...et je voulais pas de bébé avec toi."
00:07:33 " Je cherchais juste un endroit où dormir. "
00:07:35 Et si le bébé était malade ?
00:07:38 Amène-la donc ici.
00:07:41 Sam, les bébés faut qu'ils mangent
00:07:50 Pardon.
00:07:55 Tu sais...
00:07:57 les critiques et les imbéciles
00:07:59 avait un sens mystérieux,
00:08:03 qu'elle était inspirée d'un dessin
00:08:06 de sa copine Lucy O'Connell.
00:08:11 Alors j'ai fait un bon choix ?
00:08:14 Tu as fait un excellent choix, Sam.
00:08:19 Bon, dis moi à quelle heure
00:08:27 A quelle heure
00:08:29 Elle se réveille tout le temps.
00:08:32 On va dire qu'elle se réveille à 6h.
00:08:38 Tu laisses la télé alllumée sur le câble.
00:08:43 Tu lui donne son premier biberon...
00:08:45 quand "Les Héros de Hogan" passent.
00:08:49 Et pour la fois d'après,
00:08:56 Et puis, un autre
00:09:02 On doit pas faire de bruit.
00:09:04 Je n'ai rien vu.
00:09:09 Il était gentil, cet agent.
00:09:22 Qu'est-ce que tu fais ?
00:09:24 Je vais mettre Lucy au lit...
00:09:26 et vous faites trop de bruit, là.
00:09:28 - Oh, pardon.
00:09:32 Ca fait huit ans qu'on a vidéo
00:09:36 Désolé.
00:09:37 Chaque premier jeudi du mois...
00:09:42 soirée vidéo chez Sam.
00:09:48 Ouais, j'ai quand même oublié.
00:09:50 Becca n'est plus là pour autant.
00:09:53 1939, réalisé par Victor Fleming.
00:09:55 C'était un film très triste.
00:09:56 Et voilà.
00:10:01 Bientôt tu vas oublier le dîner
00:10:04 et puis le karaoké du vendredi soir...
00:10:06 Je me suis fait renverser
00:10:10 C'est vrai ?
00:10:12 C'est peut-être
00:10:15 T'as loué
00:10:19 Je vous vois venir.
00:10:24 Alors tout est de ma faute.
00:10:25 Dis pas que t'as oublié aussi.
00:10:29 J'ai annulé un rencart
00:10:32 C'est ta mère.
00:10:34 Coucou, Robert. Salut, les garçons.
00:10:38 M'man, je te l'ai dit.
00:10:42 C'est que 6h et demi.
00:10:44 Bon, je crois
00:10:50 Vous voulez pas
00:10:52 Non, M'man. Attends en bas.
00:10:55 Ok. A tout à l'heure, Rob.
00:10:58 Bye, Estelle.
00:11:01 Qu'il est joli le bébé.
00:11:05 - Elle a l'air intelligente, non ?
00:11:07 Elle a l'air intelligente.
00:11:09 Ce bébé a l'air super intelligent.
00:11:11 C'est incroyable
00:11:15 Elle est très intelligente.
00:11:16 C'est bien vrai.
00:11:20 Bien sûr qu'elle est futée.
00:11:21 Elle sait déjà lire le journal.
00:11:40 Macchiato double
00:11:43 C'est un excellent choix.
00:11:49 Oh, mon Dieu !
00:11:52 Vous avez fait tomber un glaçon...
00:11:54 Merci.
00:11:56 Vous pouvez me le changer,
00:11:57 Cappuccino glacé.
00:12:00 - Merci.
00:12:02 Annie, elle peut plus
00:12:04 parce qu'elle est
00:12:06 - Annie.
00:12:09 - Annie.
00:12:11 Ils ont peur
00:12:16 Papa.
00:12:19 Voui. Qu'est-ce que tu sens bon.
00:12:23 On en apprend beaucoup
00:12:41 Papa, pourquoi est-ce que
00:12:44 Parce que la neige...
00:12:47 Papa, comment on fait la moutarde ?
00:12:50 Avec du ketchup jaune.
00:12:53 Papa, pourquoi il y a des chauves ?
00:12:55 Parfois ils sont chauves
00:12:58 et qu'ils n'ont pas de cheveux dessus.
00:13:00 Alors ils ont plus
00:13:03 Papa, il y a des bestioles filles,...
00:13:05 et des bestioles garçons aussi, alors
00:13:07 comment on les appelle,
00:13:10 Ben, les Beatles.
00:13:11 Papa, où finit le ciel ?
00:13:15 Pourquoi la lune
00:13:16 Pourquoi il est orange, le soleil ?
00:13:18 Qu'est-ce qu'on en fait
00:13:20 Papa, je te ressemble
00:13:27 Papa...
00:13:30 Tu crois qu'elle reviendra un jour ?
00:13:38 Paul McCartney a perdu sa maman
00:13:43 Et John Lennon a perdu sa maman
00:13:48 Annie dit que parfois,
00:13:53 C'est ce qu'elle dit Annie.
00:13:58 Papa, c'est Dieu
00:14:01 ou c'était un accident ?
00:14:06 Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:14:08 Je veux dire, t'es différent.
00:14:16 Mais qu'est-ce que tu veux dire ?
00:14:17 T'es pas comme les autres papas.
00:14:24 Désolé.
00:14:28 J'suis vraiment désolé.
00:14:31 C'est rien , 'Pa.
00:14:35 T'en fais pas.
00:14:39 Les autres papas
00:14:50 Ouais, on a de la chance.
00:14:55 Hop là par ici les bons plats.
00:14:56 Des oeufs au plat qui ne bavent pas.
00:15:00 Des crêpes à la Française
00:15:02 Garniture de fruits séparée.
00:15:05 Le Spécial Face de Clown.
00:15:06 J'aime bien quand vous dites
00:15:09 A la Française, sans matière grasse.
00:15:13 Pas par dessus.
00:15:14 Et toi t'as la Face de Clown.
00:15:19 C'est un excellent choix.
00:15:24 Merci beaucoup,beaucoup,
00:15:26 Pas de quoi, Sam.
00:15:28 Elles sont trop grandes ?
00:15:29 Je crois qu'elles sont trop grandes.
00:15:31 Il te faut une bonne paire
00:15:34 En voilà des costauds.
00:15:35 La cambrure, c'est très important.
00:15:37 Ah non. Costaud, c'est ringard, Sam.
00:15:39 Elles clignotent, t'as vu ?
00:15:44 Ca c'est des bonnes chaussures
00:15:49 Moi aussi. Je les adore.
00:15:50 J'ai trouvé la paire idéale.
00:15:52 On dirait celle que portait Dorothy...
00:15:56 que jouait Judy Garland
00:15:58 1939, réalisé par Victor Fleming.
00:16:01 Elles sont roses.
00:16:05 Il y a un peu de cambrure
00:16:09 Sam, elles sont
00:16:12 mais j'ai pensé
00:16:15 Elle aimait bien
00:16:20 Mais elles sont pour adultes.
00:16:22 Pourtant quand on était...
00:16:25 Je sais qui vous êtes.
00:16:26 J'aime bien celles là, Papa.
00:16:28 Elle sait ce qu'il lui plaît.
00:16:32 - Le noir ça va avec tout.
00:16:35 $16.19 avec la TVA.
00:16:39 Là j'ai $6.25.
00:16:43 Vous n'avez que ça ?
00:16:44 J'ai pas eu toute ma paye
00:16:47 à la réunion
00:16:51 Je suis désolé. C'est $16.19.
00:16:54 J'ai pas pu faire
00:16:58 Attends, Sam,
00:17:01 Sam, j'ai deux fois deux dollars...
00:17:05 mais je dois en garder un pour les timbres,
00:17:11 Joe a $1.50.
00:17:12 Ouais. Alors, il y en a assez ?
00:17:17 Si Dieu l'ordonne,
00:17:21 On peut avoir un ballon avec ?
00:17:25 Pour nous aussi,
00:18:06 " Et je les mangerai ici et là... "
00:18:08 " Je les mangerai
00:18:12 " Du jambon et des oeufs verts.
00:18:15 " Merci, oh merci,
00:18:20 Je le relis ?
00:18:21 - Ouais.
00:18:24 " Du jambon et des oeufs verts "
00:18:27 " Je les mangerai avec la souris. "
00:18:29 " Et je les mangerai ici et là... "
00:18:31 " Ca oui, je les mangerai
00:18:33 " Du jambon et des oeufs verts...
00:18:36 " Merci, oh merci,
00:18:40 Encore une fois ?
00:18:42 Papa,c'est mon premier jour
00:18:45 Je veux pas m'endormir en classe.
00:18:51 Tout le monde dit qu'on trouve
00:18:56 On pourra y aller mercredi
00:18:59 Mais le mercredi,
00:19:01 Juste une fois ?
00:19:04 Ouais, mais le mercredi,
00:19:11 Je peux lire rien que le début ?
00:19:14 Rien que le début.
00:19:17 " Du jambon et des oeufs verts "
00:19:23 Il y a quatre étapes
00:19:25 Dans les 3 premières, on passe
00:19:31 La dernière...
00:19:35 C'est dur de se rappeller
00:19:39 C'est vraiment dur.
00:19:41 33 jours. Ca dure 33 jours.
00:19:44 Les araignées et les insectes
00:19:49 antro...anthro...
00:19:51 Conner. La famille des anthropodes.
00:19:55 La famille des anthropodes.
00:19:57 Néanmoins,araignées
00:20:01 - Les araignées ont six pattes...
00:20:04 Huit pattes et le corps se divise
00:20:08 Conner. Qu'est-ce qu'il y a ?
00:20:11 - Non, je le sais pas.
00:20:12 C'es toi qui l'as écrit,
00:20:15 Je voulais faire les doryphores
00:20:18 Il devrait être
00:20:22 Désolé, Mr. l'Oeuf.
00:20:25 Qu'est-ce qu'il a ton père ?
00:20:26 Pourquoi fait-il le retardé ?
00:20:28 Parce qu'il l'est.
00:20:30 - Et toi ?
00:20:33 - T'es sûre ?
00:20:35 Comment tu le sais ?
00:20:36 Il me l'a dit.
00:20:37 Il est retardé.
00:20:38 Ben, il faut en être un pour le voir.
00:20:41 C'est chouette
00:20:45 Hein, c'est chouette
00:20:50 Ouais. " Désolé, Mr. l'Oeuf. "
00:20:56 " Ils restèrent perch..."
00:21:02 " Ils restèrent perchés en...
00:21:05 " Si...
00:21:07 silen... "
00:21:11 Silence.
00:21:13 Ouais. Silence.
00:21:16 " Ils restèrent perchés en silence
00:21:21 Cette fois, ta maîtresse t'a donné
00:21:25 Drôlement dur à lire, ce bouquin.
00:21:28 " Comment pouvons nous être si..."
00:21:36 Différ...
00:21:38 Différents.
00:21:40 Ah, ouais. Ok.
00:21:43 " Comment pouvons nous être si différents
00:21:49 J'aime pas ce livre.
00:21:51 Et si on lisait
00:21:54 Ouais ! Ok.
00:21:57 " Du jambon et des oeufs verts "
00:22:03 " Du jambon et des oeufs verts "
00:22:08 " Je suis Sam."
00:22:16 Hé, toi.
00:22:19 Hé, le beau gosse.
00:22:25 " Un bébé prématuré affirme être Cupidon. "
00:22:28 " Il montre sa flèche pour le prouver. "
00:22:32 S'il a la flèche,
00:22:37 C'est pas bête.
00:22:39 Ca c'est le quiz
00:22:43 Et Lucy a trouvé le mot "betterave".
00:22:46 Je veux lui faire la surprise
00:22:50 mais c'est caché.
00:22:52 Carotte !
00:22:54 - Où ça ?
00:22:57 Carotte. Juste là.
00:23:01 Dites vous êtes intelligente.
00:23:06 Vous savez raconter des histoires ?
00:23:09 - J'en ai plein les tiroirs.
00:23:12 Tu viens avec moi te détendre...
00:23:13 et je te raconterais
00:23:16 Lily, je t'avais pas dit
00:23:19 Posez ça sur la table.
00:23:22 C'est le quiz
00:23:25 Mettez vos mains derrière la tête.
00:23:26 Qu'est-ce j'ai...
00:23:27 Avez-vous une arme sur vous ?
00:23:32 Il m'a touché mon truc privé.
00:23:37 En ce moment, c'est Annie, le boss.
00:23:42 Première fois en 19 ans de service
00:23:44 qui me dit ne pas savoir
00:23:46 Vous avez l'air de dire
00:23:48 Tu t'es brossé les dents ?
00:23:50 Elles font pas le même bruit que
00:23:55 Elle a oublié
00:23:58 Laissez le partir.
00:24:00 Il dit qu'il a jamais
00:24:05 Y a un problème. Ouh là là,
00:24:13 T'as un problème aussi ?
00:24:19 T'as un problème aussi ?
00:24:21 Ouais, moi aussi j'ai un problème.
00:24:26 Nous comprenons
00:24:31 M. Dawson,
00:24:33 qu'elle se freine elle-même en classe.
00:24:37 Elle agit comme si
00:24:40 Nous ne mettons pas en doute
00:24:45 Mais la Direction des Affaires Sociales
00:24:48 nous a alertés.
00:24:50 Elle nous a communiqué
00:24:52 votre capacité intellectuelle...
00:24:55 est celle d'un enfant de 7 ans.
00:25:00 Nous nous préoccupons du sort de Lucy
00:25:07 M. Dawson,
00:25:10 ce que Mme Wright
00:25:25 John voulait faire des trucs nouveaux.
00:25:30 C'était pas de la faute à Yoko.
00:25:34 Non, c'était pas de la faute à Yoko.
00:25:38 Annie dit que ça s'entend
00:25:48 Parce que John voulait
00:25:57 " Ils restèrent perchés en silence.
00:26:04 Diff...diff...
00:26:14 Si, tu le sais.
00:26:18 Je suis fatiguée.
00:26:20 Je te crois pas.
00:26:23 Tu me traites de menteuse ?
00:26:26 Oui. Je pense que tu dois lire ce mot.
00:26:30 Non.
00:26:31 Si, tu dois lire ce mot.
00:26:33 Non.
00:26:34 Si. Je te le montre là.
00:26:36 Ca c'est l'image
00:26:39 - Maintenant tu lis le mot.
00:26:44 Je veux pas le lire !
00:26:46 Je suis ton père...
00:26:49 et je te dis que tu vas le lire.
00:26:52 Je peux le faire
00:26:56 Je suis stupide.
00:26:59 - T'es pas stupide.
00:27:02 Tu n'es pas stupide,
00:27:08 Je ne veux pas le lire
00:27:15 Non, parce que ça me fait plaisir.
00:27:19 Ca me fait plaisir quand tu lis.
00:27:26 Ouais. Ca me fait plaisir
00:27:35 "Ils restèrent perchés en silence
00:27:40 " Comment pouvons nous être si différents...
00:27:43 et ressentir les mêmes choses ? "
00:27:45 " Comment pouvons nous ressentir
00:27:47 et nous ressembler tant ? "
00:27:50 " Je crois que cela demeure un mystère. "
00:27:54 Continue.
00:27:56 Ils ont des glaces au cookie.
00:27:58 C'est super génial.
00:28:00 Ouais, c'est super génial.
00:28:04 C'est écrit sur le menu...
00:28:06 qu'on peut prendre son petit déjeuner
00:28:10 Ca aussi, c'est super génial.
00:28:12 Tu voulais aller
00:28:16 alors on a changé d'endroit.
00:28:23 Bonjour.
00:28:28 Non, je ne bois pas de café.
00:28:30 D'accord. Qu'est-ce que
00:28:33 J'aimerais un Super Big Boy
00:28:36 Ok. Et pour vous ?
00:28:39 J'aimerais deux oeufs au plat.
00:28:48 Mais qui bavent pas, ok ?
00:28:51 Qui bavent pas.
00:28:52 Et puis des crêpes à la Française...
00:28:55 avec la garniture de fruits séparée.
00:28:57 Nous ne faisons pas
00:29:01 Nous avons des toasts à la Française.
00:29:02 Non, je veux pas
00:29:03 Je veux des crêpes à la Française,
00:29:06 Les mêmes qu'à la Maison des Crêpes.
00:29:10 C'est ça mon petit dej' préféré, ok ?
00:29:12 Ce sont ces crêpes très fines.
00:29:14 Les crêpes dentelle ?
00:29:17 Je veux pas de crêpes dentelle.
00:29:18 Je veux des crêpes à la Française...
00:29:20 avec la garniture de fruits séparée.
00:29:22 C'est ce que je voudrais avoir,
00:29:25 Merci.
00:29:26 On n'a pas ça ici, Monsieur.
00:29:29 Voudriez vous des crêpes normales
00:29:31 Je ne veux rien d'autre !
00:29:34 Je vais voir.
00:29:37 - Ouais, demandez à Bob!
00:29:40 Demandez à Bob, le Big Boy.
00:29:42 Parce que le client a toujours raison.
00:29:44 Je comprends...
00:29:46 Le client a toujours raison.
00:30:42 Alors quand Lucy passe la porte...
00:30:45 tout le monde fait, " Surprise ! "
00:30:47 Arrêtez de sauter une seconde.
00:30:50 Vous allez dire, " Surprise ! "
00:30:52 On peut continuer de sauter ?
00:30:54 Faut que vous descendiez maintenant.
00:30:56 Vous en referez après que Lucy arrive
00:31:00 Vous devez prendre
00:31:02 Vous voulez
00:31:07 Prenez la position " Surprise ".
00:31:10 Annie devait nous avertir avant.
00:31:12 Brad, éteins la lumière.
00:31:17 Surprise !
00:31:19 C'est pas elle.
00:31:21 Bonjour. Je ne sais pas si
00:31:23 Je suis Margaret Calgrove...
00:31:25 Direction des Affaires Sociales.
00:31:28 Nous nous sommes rencontrés
00:31:30 Vous pouvez poser le cadeau là.
00:31:31 Mais dépêchez vous,
00:31:33 Venez, on va se cacher.
00:31:35 Venez, par ici.
00:31:42 Annie dit que Lucy
00:31:44 Vite, prenez la position " Surprise ".
00:31:47 Je te parie qu'elle est au courant.
00:31:49 Pourquoi tu veux gâcher la fête ?
00:31:51 Elle arrive.
00:31:53 Prenez la position " Surprise ".
00:31:55 Ne me touchez pas.
00:31:58 C'est contagieux !
00:31:59 Hé, qu'est-ce que vous faites ?
00:32:02 Qu'avez-vous à bousculer mon fils ?
00:32:03 - Surprise !
00:32:06 Joyeux anniversaire.
00:32:09 Papa ?
00:32:10 T'es pas obligée de l'appeller Papa.
00:32:11 D'après elle,
00:32:14 Elle dit qu'elle a été adoptée.
00:32:24 Lucy !
00:32:26 Etant donné que le père...
00:32:28 a été arrêté pour sollicitation
00:32:30 est incapable de maîtriser
00:32:32 ce qui constitue un risque
00:32:34 Vous ne pouvez pas faire ça !
00:32:39 Mme Calgrove fait aussi état...
00:32:41 des déficiences mentales de M. Dawson,
00:32:44 quant à sa capacité d'assumer
00:32:46 Cours !
00:32:48 Je constate qu'en l'état...
00:32:50 il n'est pas dans l'intérêt
00:32:52 Aussi j'ordonne son placement
00:32:54 jusqu'à l'ouverture d'une audience
00:32:58 M. Dawson.
00:33:00 Souhaitez vous ajouter quelque chose ?
00:33:03 Je voulais lui faire une fête
00:33:10 Alors je suis allé acheter
00:33:14 en jaune et en rose...
00:33:19 Puis je suis allé au magasin de jouets...
00:33:21 et j'ai pris des ballons,
00:33:25 - M. Dawson ?
00:33:26 Vous lui avez sûrement
00:33:30 Oui, certainement.
00:33:32 Maintenant, j'aimerais
00:33:37 Ok. Il reste de la place
00:33:38 si quelqu'un veut s'asseoir
00:33:42 Laissez moi juste
00:33:44 donc si vous ne vous êtes pas encore
00:33:48 le tribunal désignera pour vous
00:33:50 afin de présenter
00:33:57 C'est dans un mois...
00:33:59 alors je vais revenir
00:34:03 Non, M. Dawson. Vous aurez droit
00:34:07 deux fois par semaine,
00:34:12 Bien, passons au cas n°4-D, Parker...
00:34:16 Qu'est-ce ça veut dire ?
00:34:18 Vous verrez Lucy deux fois
00:34:24 Pourquoi est-ce que Lucy
00:34:27 Je veux qu'elle rentre à la maison.
00:34:31 Pas aujourd'hui.
00:34:34 4-D. Parker contre Van Wert.
00:34:38 La juge va sûrement choisir ton avocat.
00:34:41 Bon sang, réveille-toi.
00:34:45 C'est elle qui t'a retiré Lucy...
00:34:47 Il serait temps
00:34:49 Les gars, vous croyez que
00:34:51 - Non, Sam.
00:34:53 Elle me manque Lucy, Sam.
00:34:55 A moi, aussi.
00:34:57 Il te faut un avocat
00:34:59 parce que tu as été
00:35:01 Lorsque Dustin Hoffman
00:35:05 soit confié à Meryl Streep...
00:35:07 son avocat lui a dit
00:35:10 et encore, si nous gagnons.
00:35:11 - $15,000 !
00:35:14 T'en fais pas pour l'argent, Sam.
00:35:17 Prends le meilleur. En centre ville.
00:35:22 Attends, je vais te montrer.
00:35:23 Rothman, Glenn,
00:35:28 C'est une des plus belles annonces
00:35:32 Avec ça on gagnera peut-être.
00:35:33 - On va gagner.
00:35:37 Avec Rothman et Glenn
00:35:39 On va gagner.
00:35:45 Fred Kimble a-t-il appellé ?
00:35:47 Qu'a dit Michelle Kresge ?
00:35:50 C'est ridicule.
00:35:51 Ce qui s'est passé avec ma voiture ?
00:35:53 Oh, je sais.
00:35:57 Voici M. Dawson.
00:36:00 Un micmac dans l'emploi du temps
00:36:02 Comment allez vous ? Je suis Sam.
00:36:04 M. Dawson. Enchantée.
00:36:06 Puisque quelqu'un s'est trompé de date...
00:36:08 nous ne disposons malheureusement
00:36:10 Mettez les appels en attente,
00:36:14 C'est un excellent choix.
00:36:17 Puis-je vous offrir quelque chose ?
00:36:20 Est-ce que c'est gratuit ?
00:36:25 - C'est pour moi.
00:36:29 Alors, j'aimerais un verre de lait.
00:36:31 Vous avez entendu, Patricia ?
00:36:34 Oui.
00:36:37 Et puis Lucy a eu une bûche glacée...
00:36:40 avec des fleurs roses...
00:36:44 et elle aime bien
00:36:47 Si c'est Jake Hiller,
00:36:49 Jake, non.
00:36:53 Alors j'ai pris cerise...
00:36:55 - Votre fils est sur la deux.
00:36:57 Dites lui d'attendre une petite seconde.
00:36:59 Je dois y aller. Quoi donc ?
00:37:00 ...mélangée avec de l'orange.
00:37:03 Non. Passez un bon week-end.
00:37:05 Et Brad voulait qu'on mette
00:37:08 avec des petits souliers roses.
00:37:11 Je crois qu'on vous...
00:37:13 Je crois que votre fils
00:37:14 Oh, mon Dieu. Willy ?
00:37:18 Patricia, rappellez Willy.
00:37:20 Bon, alors essayez encore.
00:37:22 M. Dawson, je vais être franche,
00:37:26 Ouais, parce que je gagne
00:37:32 De l'heure.
00:37:34 Je pourrais vous payer à l'heure .
00:37:36 M. Dawson, je suis navrée,
00:37:38 je dois être au tribunal
00:37:42 Mais bonne chance à vous.
00:37:46 Je tiens bon.
00:37:49 Je vais vous montrer la sortie.
00:37:54 Patricia, où sont mes clés ?
00:37:56 C'est elle à son premier anniversaire.
00:37:59 Le 6 Décembre.
00:38:02 Et là, c'est Lucy à deux ans.
00:38:04 Là c'est Lucy quand elle a eu sept ans
00:38:09 le jour où ils l'ont emmenée.
00:38:11 Votre fils est sur la deux.
00:38:12 Willy, salut.
00:38:15 Jackson a dit à Wyatt
00:38:18 On peut en discuter
00:38:20 Willy ? comment ça,
00:38:25 Je t'ai pris un paquet de smarties,
00:38:46 Zut !
00:38:47 Je déteste cette stupide table basse.
00:38:50 Combien de fois, Patricia,
00:38:53 de me débarrasser
00:39:02 Ca va.
00:39:14 Vous avez un fils, Rita Rothman
00:39:19 Si on vous le prenait...
00:39:23 vous chercheriez pas
00:39:25 l'avocat à quatre noms
00:39:32 Je connais peut-être quelqu'un
00:39:35 Je vais voir si elle peut vous aider.
00:39:39 Votre psy est sur la une.
00:39:41 Dites lui que je suis introuvable.
00:39:46 Je vais vous donner mon numéro, ok ?
00:39:54 Je sais faire le café.
00:40:00 Le café jusque là,
00:40:05 et du chocolat en poudre
00:40:10 C'est très bien, Sam.
00:40:12 On va te trouver une promotion
00:40:19 Je sais ce que ça veut dire.
00:40:21 Quand je faisais le ménage
00:40:27 J'avais demandé à M. Jenkins
00:40:31 et il me disait
00:40:33 Et c'est Jimmy Peters
00:40:38 En plus il laisse passer
00:40:41 Je te promets, Sam.
00:40:42 On va te trouver quelque chose.
00:40:44 Tu as ma parole.
00:40:46 Des paroles, et des paroles.
00:40:48 J'ai besoin de faire le café.
00:40:51 J'en ai besoin pour payer mon avocat.
00:40:55 Je lève mon verre
00:40:58 Profitons de ces moments.
00:41:09 Par hasard, vous avez pu
00:41:13 Celle qui fait ce genre de travail ?
00:41:18 J'ai égaré son numéro.
00:41:21 On s'est perdu de vue.
00:41:24 Ouais, ça arrive.
00:41:26 Si vous la revoyez...
00:41:28 et si vous avez son numéro,
00:41:32 Je suis au milieu d'une...
00:41:34 C'est pour fêter...
00:41:36 Ok, je vous appelle.
00:41:37 Ok. D'ac.
00:41:40 C'est le nouveau gardien ?
00:41:41 Oh, c'est...
00:41:45 un cas dont je m'occupe...
00:41:47 bénévolement en quelque sorte.
00:41:51 Qu'est-ce que vous insinuez ?
00:41:52 Un petit four que j'ai avalé de travers.
00:41:56 Vous croyez
00:41:59 Reprends donc un verre. Je t'en prie.
00:42:01 Non, pour toi. C'est bénévole.
00:42:05 Je fais du bénévolat.
00:42:07 C'est ça.
00:42:09 Répands ton trop plein d'amour.
00:42:22 Arrêtez. M'sieur, arrêtez le bus.
00:42:26 Arrêtez le bus.
00:42:38 Attendez moi. Ca y est, je l'ai.
00:42:41 Lucy, il a 1h et 45 minutes de retard.
00:42:44 Il ne vous reste que quelque minutes.
00:42:47 Vous pouvez partir si vous voulez.
00:42:51 - Lucy !
00:42:53 J'suis là. J'suis là.
00:42:55 C'est Papa. Je vous l'avais dit !
00:42:57 Oh, zut !
00:42:58 J'ai tout renversé. Salut.
00:43:03 Et devine son nom.
00:43:05 Son nom est Rita Harrison.
00:43:08 Comme Rita la jolie pervenche ?
00:43:11 Ouais, et Harrison comme George.
00:43:22 Va-t-elle nous aider ?
00:43:24 Elle peut pas nous aider...
00:43:28 mais si elle retrouve
00:43:31 qui fait ce genre de cas,
00:43:39 T'as grandi.
00:43:42 Tu trouves ?
00:43:44 Ouais. Tes oreilles sont plus grandes...
00:43:46 et t'as les yeux plus âgés.
00:43:54 Devine ce que je vais acheter
00:43:59 Je vais acheter un répondeur...
00:44:01 comme ça tu pourras m'appeller,
00:44:04 Tu peux dire,
00:44:08 On peut pas se payer un répondeur.
00:44:10 Si, parce que je vais
00:44:13 Une promotion qu'elle est grande.
00:44:16 On va te laisser faire le café ?
00:44:18 Il faut toujours viser plus haut, Lucy.
00:44:25 Je m'excuse, Papa.
00:44:28 Tout est de ma faute.
00:44:29 Dis pas ça.
00:44:33 Tout n'est pas de ta faute,
00:44:37 Je veux pas d'autre papa que toi.
00:44:46 Vous avez entendu ?
00:44:48 Je me suis excusé !
00:44:51 J'ai dit que je voulais pas
00:44:53 Et ça, pourquoi vous le marquez pas ?
00:44:58 J'aimerais être certaine d'une chose.
00:45:02 Etes vous en train de me dire
00:45:04 ne voulez la charge de l'enfant ?
00:45:06 Il a créé un petit monstre.
00:45:08 Il est en tout point comme lui.
00:45:10 Ca y est, elle remet ça.
00:45:13 Allez ouvrez les vannes.
00:45:15 Oh, mon Dieu.
00:45:18 Tu ne peux pas contenir tes émotions.
00:45:19 Je vous laisse un tout petit instant.
00:45:23 Pardon.
00:45:25 Bonjour !
00:45:29 Parce que j'ai vraiment
00:45:32 Vous m'avez dit
00:45:34 alors il faut
00:45:42 C'est pourquoi j'ai dit
00:45:47 Je comprends pas exactement
00:45:52 Vous m'avez dit
00:45:55 Sam, je suis...
00:45:56 Ca alors, parce que
00:45:59 Je vous l'ai dit
00:46:01 Vous avez dit
00:46:04 Oui. Sam...
00:46:05 Vous êtes mon avocate !
00:46:09 C'est ça. Je suis votre avocate.
00:46:11 Et je vous paierai à l'heure.
00:46:13 - Non, non, non.
00:46:15 C'est bénévole. Donc gratuit.
00:46:19 Mon avocate gratuite.
00:46:21 Ecoutez, vous...Seigneur.
00:46:23 Merci. Parce que je dois
00:46:27 C'est marqué " Urgent, doit être
00:46:30 par mon avocate gratuite !
00:46:34 Ils veulent
00:46:37 et vous avez
00:46:41 Aujourd'hui !
00:46:42 En fait, je veux pas aller voir un psy.
00:46:44 Sam,en fait vous n'avez pas le choix.
00:46:46 C'est une injonction de la Cour.
00:46:47 Elle pleure,
00:46:53 Patricia, je suis
00:46:55 Vous pouvez le reconduire ?
00:46:56 Ne soyez pas triste.
00:46:59 Sam, venez avec moi.
00:47:01 Ne soyez pas triste.
00:47:02 On va se débrouiller.
00:47:04 C'est leur tour maintenant, pas le vôtre.
00:47:08 Si vous partez tout de suite,
00:47:11 et vous devez y être.
00:47:12 Mais il faudra que je prenne la ligne n°13...
00:47:16 L'express de Wilshire dans le centre
00:47:21 puis je dois prendre le 34
00:47:26 parce qu'avant c'était
00:47:29 et mon grand-père tenait
00:47:32 quand ça s'appellait encore
00:47:33 Je crois pas
00:47:37 Mais avance, nom d'un chien !
00:47:41 J'aime pas aller chez les psys.
00:47:43 Alors nous sommes deux.
00:47:46 A droite ou à gauche ?
00:47:48 Tu te décides, abruti ?
00:47:51 Prochaine à droite.
00:47:52 A droite sur Vermont ?
00:47:53 Ca va nous prendre
00:47:58 Est-ce que votre maman
00:48:01 Non. Enfin, si on veut.
00:48:05 J'ai passé mon temps à parler d'elle.
00:48:07 Bah ça, c'est gentil.
00:48:11 - Bureau.
00:48:14 Bureau ! Nom de Dieu !
00:48:18 Vous roulez plus vite que n'importe qui.
00:48:21 Je me demande si vous l'avez remarqué,
00:48:24 Avance !
00:48:36 Plus de psys.
00:48:39 Excusez-moi, Mme Dawson...
00:48:41 mais si j'étais vous,
00:48:45 Pardon, Mme Dawson, mais je crois
00:48:50 Sam dans un foyer.
00:48:54 M. Dawson,
00:48:56 qu'étant donné ma qualité
00:48:58 le secret entourant traditionnellement
00:49:01 sera levé.
00:49:04 Vous le comprenez,n'est-ce pas ?
00:49:05 Que le secret sera levé.
00:49:12 Très bien. Alors commençons.
00:49:15 Une fois je suis allé chez un médecin,
00:49:20 Tous le murs étaient peints en orange.
00:49:25 Vous la connaissez ?
00:49:29 Il est sur la rue Van Nuys.
00:49:31 Je souhaite vous interroger sur Lucy.
00:49:33 Quel âge a-t-elle aujourd'hui ?
00:49:34 Elle a six ans. Elle a sept ans.
00:49:38 Elle vient de fêter
00:49:42 Comment s'est passé la fête ?
00:49:48 "Avant de dicter votre message...
00:49:50 "appuyez sur le bouton rouge
00:49:53 On fait d'abord le message d'accueil.
00:49:59 Quoi ? Je sais pas comment.
00:50:03 Je crois que c'est
00:50:06 Il est pas d'occasion.
00:50:09 Le gars l'avait acheté pour son garage...
00:50:13 et puis il a pris une secrétaire.
00:50:14 Test, 1, 2, 3.
00:50:16 C'est un bon code.
00:50:18 C'est facile à retenir...1, 2, 3.
00:50:22 4, 5, 6.
00:50:24 7, 8, 9.
00:50:26 9, 10, 11, 12.
00:50:28 Vite. Ca enregistre.
00:50:31 Salut. C'est...
00:50:33 Salut. C'est Sam.
00:50:36 Non, t'as pas intérêt à dire ça...
00:50:39 parce que tu veux pas
00:50:43 - Mais alors je mens.
00:50:45 Sam, tu es à l'antenne.
00:50:47 Salut. Comment ça va ?
00:50:50 Là t'as l'air un peu énervé.
00:50:53 Ouais, tu devrais
00:50:57 comme ça Lucy pourra t'entendre.
00:50:59 A toi, Sam.
00:51:01 Salut, Lucy.
00:51:07 C'était bien.
00:51:09 Est-ce qu'un bon père,
00:51:15 C'est un message d'accueil...
00:51:17 il faut que t'aies
00:51:21 Salut. C'est Sam.
00:51:24 Salut. C'est Sam !
00:51:26 Je crois que tu devrais
00:51:32 Avec le coeur.
00:51:35 Avec le coeur.
00:51:37 C'est...Bonjour.
00:51:40 C'est Sam.
00:51:42 Dis donc.
00:51:43 Je crois que c'était
00:51:47 Ca m'a ému.
00:51:49 Donne m'en cinq.
00:51:54 Nous avons beaucoup de choses à voir,
00:51:57 Rothman, Glenn,
00:52:00 est au 29ème étage.
00:52:02 C'est 29 étages plus haut...
00:52:03 et les ascenseurs sont par là.
00:52:06 Du nerf.
00:52:10 Il faut que je monte à 125
00:52:12 Vous devez me fournir
00:52:15 de gens qui pourront témoigner
00:52:17 malgré votre handicap.
00:52:18 Ca c'est mon mari.
00:52:22 Je voulais dire déficience.
00:52:24 Le fait que vous soyez attardé...
00:52:27 Je ne sais pas comment vous appeller.
00:52:30 Sam. Appellez-moi Sam.
00:52:33 Bon, ok... Allo. Salut, Todd.
00:52:37 Le signal ne passait pas.
00:52:41 Comment ça,
00:52:46 Tu es supposé l'emmener au karaté.
00:52:49 T'es en train de manger ou quoi ?
00:52:52 Tu vas le chercher.
00:52:53 Je t'entends plus.
00:52:56 Ils ont transféré l'appel.
00:52:58 Je te perds là.
00:53:02 Qu'est-ce qui fait
00:53:06 L'important
00:53:10 et qu'il est là pour elle...
00:53:13 Parce que plus Lucy devient intelligente,
00:53:22 Qu'est-ce qui fait
00:53:24 Le premier mot de Lucy, c'était "Annie..."
00:53:27 et le cinquième, c'était "Joe."
00:53:31 C'est moi Joe.
00:53:36 Sam est un très bon père...
00:53:39 parce qu'il aime
00:53:43 Comme moi, j'aime aussi
00:53:44 J'aime les petits pois verts.
00:53:47 Mon cousin Luke
00:53:49 l'organisation environnementale
00:53:51 et ça leur plaît, de sauver les baleines.
00:53:54 Moi j'aime bien les baleines.
00:53:55 " Moby Dick ",c'est un classique
00:53:58 écrit par Herman Melville.
00:53:59 Attendez.
00:54:01 C'est souvent nécessaire...
00:54:03 Vous n'avez rien dit
00:54:05 - Qui est à l'écoute ?
00:54:08 Que voulez vous dire par là ?
00:54:10 Mais rien.
00:54:11 Qui êtes vous vraiment ?
00:54:16 Je désire parler à mon avocat.
00:54:39 Je ne crois pas que vous réalisez
00:54:41 Nous devons nous présenter
00:54:44 Et nous n'avons aucun témoin valable.
00:54:46 Il y a sûrement une personne
00:54:48 qui a fréquenté la fac...
00:54:49 ou qui possède un genre de diplôme...
00:54:52 une personne qui puisse s'exprimer
00:54:55 que son témoignage amène la Cour à
00:54:58 de récupérer votre fille.
00:54:59 J'ai besoin d'un café. Un grand, extra.
00:55:02 Extra, c'est le plus petit.
00:55:04 Ouais, suis-je bête.
00:55:06 Si vous pensez à quelqu'un...
00:55:08 et ce quelqu'un doit bien exister,
00:55:13 Il faut que j'y retourne...
00:55:16 Sept dossiers à traiter.
00:55:21 Mme Robeck. Je suis sur la 405.
00:55:24 Il y a des bouchons partout.
00:55:26 Vous le prendrez ici,
00:55:28 Dorothy ?
00:55:31 Oh, non. Non.
00:55:33 La fourrière, elle emmène votre voiture.
00:55:36 Nom d'un chien.
00:55:38 Elle est en train d'emmener votre voiture.
00:55:39 Non, attendez! Stop !
00:55:44 Mais, Annie, ça ne dure qu'une journée.
00:55:46 Et Lucy elle a besoin de toi
00:55:50 et que tu peux donner
00:56:03 Et on veut pas la perdre.
00:56:08 Je te rendrais la tâche plus difficile.
00:56:11 Je peux pas.
00:56:14 Tu crois pas que je le ferais
00:56:20 Veuillez vous lever à l'entrée
00:56:30 Salut les copains.
00:56:31 Salut, Sam.
00:56:33 Ca alors, vos pancartes
00:56:35 C'est pour toi, Sam.
00:56:38 Tu les auras.
00:56:42 Toutefois,
00:56:44 j'estime que ses véritables sentiments
00:56:48 Objection.
00:56:50 Votre Honneur,
00:56:53 désignée par la Cour
00:56:55 J'accepte son propos.
00:56:56 Donc n'importe quel enfant qui peste...
00:56:58 parce qu'on ne le laisse pas regarder...
00:57:00 une heure de télévision
00:57:02 n'importe quel enfant qui a pu dire
00:57:04 parce qu'il n'avait pas envie
00:57:05 serait le sujet idéal
00:57:07 - Objection, Votre Honneur.
00:57:09 Ils ne veulent plus
00:57:12 Ah oui ?
00:57:14 Ca ira, Sam.
00:57:16 Ouais, Ok.
00:57:18 et elle te va drôlement
00:57:21 Toi aussi t'es bien sapé.
00:57:27 Il y a une dame...
00:57:29 Fais attention à ce que tu dis.
00:57:32 Mes amis sont les meilleurs du monde.
00:57:35 Continuez avec le témoin, Me Turner.
00:57:39 Mme Davis, je suppose
00:57:42 M. Dawson a mis en avant
00:57:46 Au contraire.
00:57:48 M. Dawson a admis
00:57:54 Pour être exacte,
00:57:56 qu'il ait pu ou pourrait
00:57:59 et je le cite ici...
00:58:03 D'" énormes erreurs, énormes erreurs...
00:58:06 " Des erreurs qui sont énormes. "
00:58:07 Je vous remercie.
00:58:11 Vous êtes une mère,
00:58:13 Oui, je le suis.
00:58:15 Serait il juste de dire...
00:58:19 qu'en tant que parent,
00:58:22 ou même dépassée
00:58:25 bien que vous soyez,
00:58:26 Si Mme Davis
00:58:29 de confusion que peut rencontrer une mère...
00:58:30 son avis d'expert s'en trouverait biaisée.
00:58:33 Je sais que moi-même en tant que parent,
00:58:36 le sentiment d'avoir fait d'énormes erreurs.
00:58:38 Objection.
00:58:40 Allez droit au fait,
00:58:42 Le fait est que vous n'avez
00:58:44 C'est bien cela, Mme Davis ?
00:58:46 Des moments qu'a eus n'importe
00:58:49 Des moments où la tâche
00:58:52 que vous vous sentez déficient...
00:58:54 handicapé d'une certaine façon.
00:58:56 Des moments où n'importe qui
00:59:00 Eh bien, en toute franchise...
00:59:01 Oui ou non ?
00:59:03 Je ne vois pas très bien...
00:59:05 Laissez moi reformuler ma question.
00:59:07 - Quand votre fils a eu son overdose...
00:59:09 Si Mme Davis ne s'est jamais sentie
00:59:11 des erreurs lourdes de conséquence...
00:59:13 Cela tendrait à déformer
00:59:15 J'accepte son argument.
00:59:17 Mme Davis, lorsque votre
00:59:20 Aviez vous le sentiment
00:59:24 d'énormes erreurs ?
00:59:30 Oui.
00:59:34 Oui.
00:59:35 Pas d'autre question.
00:59:41 Vous l'avez fait pleurer.
00:59:43 J'ai eu de la chance.
00:59:44 Ca, non.
00:59:47 Seulement au tribunal.
00:59:48 Et aussi votre secrétaire
00:59:53 Vert et jaune dans la même assiette.
00:59:56 Vous pouvez me séparer les haricots...
00:59:59 du maïs, s'il vous plaît ?
01:00:01 Sam, ne soyez pas si difficile.
01:00:04 Pourrais-je avoir l'omelette aux épinards...
01:00:06 sans le jaune d'oeuf,
01:00:09 - Et des champignons avec?
01:00:13 Je vous invite.
01:00:15 - Non, non, non...
01:00:16 Je suis bénévole.
01:00:18 Ca veut dire qu'elle ne paye pas.
01:00:26 Sam, vous le voulez vraiment...
01:00:28 ou c'est pour montrer que vous...
01:00:31 que vous pouvez être comme...
01:00:35 Vous voulez dire quoi ?
01:00:40 Vous voyez, comme...oh, rien.
01:00:43 Je suis un adulte.
01:00:45 Ce n'est pas ce que j'ai dit.
01:00:48 Vous pensez ce qu'ils pensent.
01:00:49 Vous êtes mon avocate,
01:00:52 On me laisse pas ma chance.
01:00:54 Je crois...
01:00:57 que vous avez droit à un procès équitable.
01:00:59 Vous pensez ce qu'ils pensent ?
01:01:01 Sam ne peut pas commander à manger
01:01:04 Sam ne peut pas s'occuper de Lucy ?
01:01:06 Ce que je pense n'a pas d'importance.
01:01:09 C'est important ce que vous pensez.
01:01:10 Ca ne les intéresse pas ce que je pense.
01:01:13 Moi, ça m'intéresse !
01:01:17 Moi, ça m'intéresse !
01:01:26 14 dollars 33.
01:01:35 Deux pièces d'un quart. 14,33.
01:01:38 Cinq billets de un
00:00:12 Dr Blake, à quoi attribuez vous
00:00:15 pendant ces douze années
00:00:19 A la cafféine, aux croissants...
00:00:22 et à ma mère qui a toujours cru en moi.
00:00:25 J'aurais aimé
00:00:27 Elle était sûrement très brillante.
00:00:29 Elle avait une excellente intuition.
00:00:31 Connaîtriez vous
00:00:35 Dans le bas de l'échelle.
00:00:39 Ainsi votre mère...
00:00:43 cette femme dotée de l'intelligence
00:00:45 a eu la sagesse de déceler en vous
00:00:48 Oui. Ca n'a pas toujours été facile...
00:00:52 mais elle m'a appris des choses
00:00:57 Comme la patience et la compassion.
00:01:00 Des vertus dont est pourvu tout bon médecin.
00:01:02 M. Dawson.
00:01:04 Vous êtes devenue
00:01:07 et nous sommes fiers de vous.
00:01:09 Lucy le sera aussi.
00:01:13 Il a beaucoup d'enthousiasme.
00:01:16 Pas d'autres questions.
00:01:18 Comment avez-vous fait pour terminer
00:01:20 Nous habitions
00:01:22 - Chez le grand-père et la grand-mère.
00:01:26 Serait-il juste de dire
00:01:28 avaient une intelligence normale ?
00:01:30 Oui.
00:01:31 Donc, serait-il juste de dire...
00:01:32 que vos grand-parents
00:01:34 étaient en réalité les seuls en charge ?
00:01:35 Objection. La belle-mère de Maître Turner
00:01:40 A rayer du procès-verbal.
00:01:43 Je vous avertis, Maître Harrison...
00:01:44 Cantonnez vous aux considérations
00:01:47 Votre Honneur, ce qui reste pertinent
00:01:49 a le droit de bénéficier
00:01:50 Je ne vous parle pas
00:01:52 Je vous parle des droits de l'enfant.
00:01:55 J'aimerais que figure au procès-verbal...
00:01:56 Excusez moi. Votre Honneur...
00:01:57 Je vous parle de confier
00:01:59 à une personne dont le dossier atteste...
00:02:01 d'un diagnostic de tendances autistes...
00:02:04 de déficience mentale...
00:02:05 Objection. A rayer du procès-verbal.
00:02:08 Il est clair que l'aptitude
00:02:10 n'a aucun rapport
00:02:12 Votre Honneur, je vous prie de bien
00:02:15 à faire montre
00:02:18 Mais j'y suis très sensible...
00:02:19 surtout en voyant
00:02:21 venir ici et essayer
00:02:23 en détruisant celle de quelqu'un d'autre.
00:02:24 Cela suffit. Me Harrison,
00:02:26 Ma mère m'a élévée...
00:02:28 Quelle noblesse d'âme
00:02:30 C'est assez.
00:02:32 Ca ne représente pour vous qu'un prix
00:02:33 alors que moi je suis ici
00:02:35 Vous gagnez, et ça s'arrête là pour vous.
00:02:37 Mais savez vous qui je verrai revenir ?
00:02:41 Seulement cette fois, il sera trop tard.
00:02:44 Suis-je assez sensible pour vous ?
00:02:47 Vous ne pouvez pas en dire autant.
00:02:49 Votre Honneur, j'aimerais
00:02:53 C'est ma mère qui m'a élevée.
00:03:03 John Jacob Jingleheimer Schmidt
00:03:06 Son nom c'est mon nom aussi.
00:03:09 Lorsqu'ensemble ils nous voient,
00:03:13 Ils disent, "John Jacob
00:03:21 Excusez moi. C'est l'heure.
00:03:24 S'il vous plaît,
00:03:26 Non. J'ai un autre rendez-vous à 2h30.
00:03:29 Je dois aller au petit coin.
00:03:36 Papa !
00:03:38 Papa !
00:03:39 Elle a dit
00:03:41 Comment ça se fait ?
00:03:44 Elle a vu que je pleurais
00:03:45 alors elle a pensé
00:03:49 Voilà le parc.
00:03:51 On s'arrête pas, dis.
00:03:54 Non, Lucy, ca serait pas bien.
00:03:57 La mère de Tamara a perdu son procès...
00:03:59 et ça fait six ans qu'elle ne l'a pas vue.
00:04:02 Elle a eu cinq mamans différentes,
00:04:05 Je laisserais jamais faire ça.
00:04:08 C'est ce que sa vraie maman, elle disait...
00:04:10 et maintenant,
00:04:13 Papa.
00:04:17 C'est la seule façon d'être ensemble.
00:04:20 On se fera une nouvelle vie...
00:04:21 on changera de nom,
00:04:25 et ils ne nous trouveront jamais.
00:05:23 C'est Rita. Salut !
00:05:26 Il est 3 h du matin. Salut !
00:05:29 A quoi pensiez vous ?
00:05:31 Mais à quoi pensiez vous, bon sang ?
00:05:33 Je voulais être avec Lucy.
00:05:34 C'est n'importe quoi !
00:05:36 Willy, tu restes là.
00:05:38 Qu'est-ce que ça va vous rapporter
00:05:41 au beau milieu d'une demande
00:05:42 - Lucy m'a dit...
00:05:44 Vous avez une explication à me donner ?
00:05:46 - Qui c'est le père ici ?
00:05:50 Willy, tu restes dans le couloir.
00:05:52 Tout ça m'embête au plus haut point.
00:05:54 Lucy, j'attendais mieux de toi.
00:05:57 Je peux imaginer
00:06:00 mais je vous le demande...
00:06:01 Quel père digne de ce nom...
00:06:03 qui voit combien son enfant souffre,
00:06:06 ne la garderait pas
00:06:08 Vous devez comprendre...
00:06:09 quelque chose de très important
00:06:11 Eh bien, si j'étais vous...
00:06:13 j'interrogerais longuement ma conscience
00:06:16 avant d'utiliser ceci au tribunal.
00:06:17 Est-ce que c'est une menace ?
00:06:20 Non! C'est...un appel.
00:06:25 Donnez lui une chance.
00:06:30 Juste une petite chance, bon sang.
00:06:33 Lucy, dis au revoir .
00:06:40 Willy, on rentre à la maison.
00:06:45 Bon Dieu, Willy !
00:06:50 S'il vous plaît, ne nous renvoyez pas.
00:06:52 Tout est de ma faute.
00:06:55 S'il vous plaît, faites pas ça.
00:06:58 S'il vous plaît.
00:07:06 Lève ta main droite.
00:07:09 Est-ce que tu jures de dire la vérité,
00:07:12 et rien que la vérité,
00:07:14 Oui, je le jure.
00:07:21 On m'a dit que
00:07:23 C'est formidable.
00:07:25 Tout le monde vieillit.
00:07:28 Qu'est-ce que tu as eu
00:07:30 Je n'ai pas encore ouvert mes cadeaux.
00:07:33 Ah bon ? C'est bizarre. Et pourquoi ?
00:07:40 En fait, j'ai ouvert mes cadeaux.
00:07:42 J'ai eu l'édition limitée de l'album "Help".
00:07:49 Désolé, mais je n'ai pas bien compris...
00:07:53 Je croyais que tu n'avais pas
00:07:56 car tu t'étais enfuie
00:07:58 parce que ton meilleur ami
00:08:01 que selon toi tu avais été adoptée.
00:08:02 J'ai jamais dit ça.
00:08:04 Alors pourquoi ton ami a-t-il raconté ça ?
00:08:06 Les enfants, ça ment tout le temps.
00:08:10 - Tu sais que tu es sous serment.
00:08:14 - Et tu sais ce que ça veut dire ?
00:08:19 A présent que nous sommes tous
00:08:22 où as-tu passé la nuit hier soir?
00:08:27 Dans mon lit à la maison d'accueil.
00:08:31 Si tu veux pas me dire la vérité,
00:08:32 Ton père t'a kidnappée hier soir.
00:08:34 - Objection. Kidnappée ?
00:08:36 Jeune fille, tu dois dire la vérité.
00:08:41 Tu mens parce que tu es effrayée.
00:08:42 Objection.
00:08:44 Accordée.
00:08:45 Bornez-vous à poser vos questions, Me Turner.
00:08:48 Tu dois dire la vérité.
00:08:50 Lucy, as-tu peur de dire la vérité...
00:08:52 parce que cela ferait
00:08:54 Papa est là.
00:08:57 Tu ne crois pas,
00:09:01 que ce dont tu as besoin,
00:09:16 "All you need is love."
00:09:23 Où est elle passée ?
00:09:30 S'il vous plaît, mon Dieu.
00:09:32 S'il vous plaît, mon Dieu.
00:09:35 S'il vous plaît, mon Dieu.
00:09:39 Il est chargé entre autres...
00:09:41 de servir aux tables, de remplir
00:09:43 et de passer un coup de balai ?
00:09:46 Oui.
00:09:47 Ce sont là les seules
00:09:49 Parce qu'il n'est pas
00:09:51 à tenir une caisse,
00:09:56 Puisque vous en parlez...
00:09:57 Sam and moi, nous discutions
00:09:59 qui prendra effet la semaine prochaine.
00:10:00 Hourrah pour moi !
00:10:04 Merci bien, George.
00:10:05 Huit ans plus tard,
00:10:08 et il peut certainement
00:10:11 Objection.
00:10:12 Et quand je passe
00:10:14 - Je réponds en une phrase.
00:10:17 Oui. En une phrase.
00:10:20 Tim Curry était un chouette travesti...
00:10:22 dans le "Rocky Horror Picture Show."
00:10:24 Bon, si on disait en un mot plutôt.
00:10:26 Annie !
00:10:28 Tu es venue! Tu es venue !
00:10:33 Susan Sarandon est aussi
00:10:35 En dehors d'être la marraine de Lucy...
00:10:37 n'êtes vous pas également
00:10:39 Si.
00:10:41 Annie joue merveilleusement du piano.
00:10:43 C'est vrai ça, Annie.
00:10:45 Sam, c'est au tour d'Annie à présent.
00:10:48 Et n'avez vous pas été diplômée
00:10:50 de la Juillard School of Music ?
00:10:52 Avec Mention Très Bien.
00:10:53 Veuillez m'excuser.
00:10:57 Melle Cassell, depuis
00:10:59 n'avez vous jamais douté de la faculté
00:11:04 - Jamais.
00:11:07 Regardez Lucy. Elle est forte.
00:11:10 Elle est pleine de compassion
00:11:13 quels qu'ils soient.
00:11:15 Je sais ce que vous pensez...
00:11:17 qu'elle est brillante malgré lui...
00:11:20 mais c'est grâce à lui.
00:11:23 Donc, cela revient à dire...
00:11:24 que vous n'éprouvez aucune inquiétude
00:11:27 Si, je m'inquiète.
00:11:31 Je...
00:11:34 Je m'inquiète constamment.
00:11:39 S'ils enlèvent Lucy à son père...
00:11:44 Ils lui voleront
00:11:48 et je m'inquiète à la pensée
00:11:54 à essayer de combler ce vide.
00:11:59 Merci, Melle Cassell.
00:12:02 Pas d'autres questions.
00:12:05 Merci d'être venue aujourd'hui, Annie.
00:12:08 Ca me fait plaisir, Sam.
00:12:13 Sam sait-il additionner?
00:12:14 Oui.
00:12:17 Et faire une multiplication ?
00:12:19 Il est en train d'apprendre.
00:12:21 Que voulez vous dire ?
00:12:24 Je ne sais pas pour vous, Me Turner...
00:12:28 mais les souvenirs
00:12:30 n'ont rien à voir
00:12:33 ni avec les capitales fédérales.
00:12:36 Un camion est rentré dans l'immeuble
00:12:39 et il était en feu à la télé.
00:12:42 C'était aux actualités, avec
00:12:44 C'est M. Turner
00:12:47 S'il vous plaît, M. Wali.
00:12:52 Je parie qu'il vient très souvent
00:12:56 pour poser toutes sortes de questions.
00:12:57 Oui. Très souvent.
00:13:00 Voyons voir.
00:13:03 c'était pour demander lequel
00:13:07 pour détacher les taches de gazon
00:13:13 Inévitablement,
00:13:16 Avec quel bagage ou quel vécu...
00:13:19 abordera t-il les questions
00:13:22 au développement chez une jeune fille ?
00:13:24 Je ne peux qu'imaginer...
00:13:25 le bagage et la sensibilité
00:13:28 pour traiter
00:13:30 vous, ou n'importe quel autre père.
00:13:34 Et il vous a été donné
00:13:36 d'étudier la gente paternelle,
00:13:37 Objection.
00:13:39 Il s'avère que Melle Cassell
00:13:42 je ne sais combien d'années...
00:13:44 ce qui est de nature
00:13:46 L'argument est recevable.
00:13:51 J'ai vécu 28 ans en société...
00:13:55 et...
00:13:57 j'ai pu observer toutes sortes de pères.
00:14:01 Qu'en est-il de votre père ?
00:14:07 Melle Cassell...
00:14:09 puisque vous semblez être
00:14:11 de la relation père-fille.
00:14:25 Je suis désolé, Melle Cassell.
00:14:30 Qu'en est-il de votre père ?
00:14:38 Qu'en est-il de votre père ?
00:14:40 Objection.
00:14:41 Excusez-moi, M. Dawson. S'il vous plaît.
00:14:43 - Rejetée.
00:14:46 M. Dawson, veuillez vous rasseoir.
00:14:50 Rejetée.
00:14:52 M. Dawson, rasseyez-vous !
00:14:54 Le papa d'Annie, il était méchant.
00:14:58 Demain ce sera au tour de Sam
00:15:02 et nous devons nous y préparer...
00:15:04 afin qu'il soit aussi efficace
00:15:06 Je veux être aussi efficace
00:15:10 Cest curieux dans les Porsche,
00:15:13 est cachée quelque part
00:15:16 Si vous avez du mal à la trouver, je...
00:15:18 Non !
00:15:19 Je crois que peut-être Annie
00:15:25 Alors nous allons prendre notre temps.
00:15:29 - Maison.
00:15:31 - Maison.
00:15:35 Maison, bon Dieu !
00:15:37 Je suis prête.
00:15:40 Ah bon. Bien.
00:15:42 Sam, Annie s'en va.
00:16:05 Wouah !
00:16:08 On va travailler dans l'étude.
00:16:29 Salut, Willy. Où est ton père?
00:16:32 Devine.
00:16:34 J'ai pas envie de deviner.
00:16:35 Où était il hier soir ?
00:16:38 Il travaillait. Tard.
00:16:39 Et voilà. T'as deviné.
00:16:41 Il a dit qui était supposé
00:16:43 Toi. Mais t'as dit que t'allais
00:16:46 Mais c'est ce que je fais.
00:16:51 Comment ça a été aujourd'hui ?
00:16:52 Tu dois bosser. Alors va bosser.
00:16:54 Comment ça a...
00:16:57 Allo ? Où es tu ?
00:16:59 Ca fait une heure que j'attends.
00:17:09 Qu'est-ce je dois comprendre
00:17:11 T'étais sur la ligne deux.
00:17:14 J'ai pas l'impression
00:17:21 Danger, Will Robinson. Danger.
00:17:30 Vous êtes là.
00:17:33 Vous venez regarder avec nous ?
00:17:36 Il se fait tard.
00:17:43 C'est l'heure d'aller au lit.
00:17:49 Willy, c'est l'heure de dormir.
00:17:55 Notre stratégie c'est de dire...
00:17:56 que nous cherchons activement
00:17:58 Je vous poserai cette question...
00:18:00 "Comment ferez vous
00:18:03 Voyons voir. Voyons voir.
00:18:05 Sam, je vous l'ai déjà dit,
00:18:08 Il vont croire que vous êtes stupide.
00:18:11 Ok, essayons encore.
00:18:16 Vous dites que vous lui
00:18:18 Alors je vous dirai,
00:18:19 Vous pouvez aller moins vite ?
00:18:22 Pourquoi vous mangez aussi vite ?
00:18:25 On a déjà vu ça
00:18:27 Ouais.
00:18:30 Vous dites que vous avez trouvé
00:18:33 Je l'ai pas trouvé. C'est vous.
00:18:40 Comprenez vous l'idée de...
00:18:45 manipuler la vérité ?
00:18:47 Pas de mentir.
00:18:49 Juste une petite retouche ici ou là.
00:18:54 Non.
00:19:01 Vous en avez de la chance.
00:19:02 Vous pouvez jouer
00:19:08 Il ne veut pas jouer avec moi.
00:19:12 Si, il veut.
00:19:15 Si, il veut. Il veut.
00:19:17 Il pense que vous voulez pas jouer, peut-être.
00:19:20 C'est ridicule.
00:19:24 Une retouche.
00:19:25 J'ai passé ma soirée après le boulot
00:19:28 à chercher cette saleté
00:19:44 Alors, pourquoi avez vous embêté
00:19:48 Je l'ai pas embêté,
00:19:53 Je fais semblant d'être M. Turner.
00:20:02 Si je vous regarde,
00:20:11 Ok, M. Turner.
00:20:13 Je suis M. Turner. D'accord ?
00:20:16 Lucy n'est-elle pas déjà
00:20:19 Oui !
00:20:19 Vous venez de vous enterrer.
00:20:22 Je pense qu'on est intelligent pareil.
00:20:26 Que voulez vous dire ?
00:20:27 Je connais les trajets de bus mieux qu'elle.
00:20:30 En quoi ça vous rend "intelligent pareil" ?
00:20:35 Les parents, ils veulent que leurs enfants
00:20:37 C'est vrai,
00:20:40 qu'à l'âge de sept ans,
00:20:44 Pour certaines choses,
00:20:49 Vous devez vous montre ferme.
00:20:57 Pour certaines choses, elle est...
00:21:01 Pour certaines choses,
00:21:03 Pour certaines choses,
00:21:07 Pour certaines choses, je suis plus
00:21:10 Oula. Pas trop vite.
00:21:22 Vous voulez des chamalos ?
00:21:23 C'est à mon mari.
00:21:26 Il en a des dizaines.
00:21:30 Essayez-le.
00:21:34 Vous pouvez regarder là-bas ?
00:21:36 Là-bas derrière.
00:21:41 Je sais pas exactement
00:21:46 C'est pas terrible, hein ?
00:21:53 Non. Au contraire, très joli.
00:22:01 On croise une fois.
00:22:05 puis un petit tour autour...
00:22:09 et par-dessus vers le cou.
00:22:14 Et enfin on remonte le noeud.
00:22:21 Oh, ouais. Ouais.
00:22:36 C'est le grand jour, mon vieux.
00:22:44 - T'es prêt ?
00:22:47 A quelle heure tu dois être au tribunal ?
00:22:48 Il faut que je sois à la barre à 2h.
00:22:52 Deux venti Macchiatos caramel.
00:22:57 Deux Cappuccinos
00:23:01 Deux Frappucinos orange moka.
00:23:04 Deux Frappucinos caramel et un...
00:23:07 Excusez moi. Pourriez-vous
00:23:10 Ils ont tous très soif aujourd'hui.
00:23:13 Oh, déjà.
00:23:16 Je vais aussi vite que je peux.
00:23:19 Mais j'ai pas toute la journée.
00:23:21 Juste une minute ou deux.
00:23:24 Pas toute la journée.
00:23:25 Vous savez quoi ? C'est bon.
00:23:29 Sam, il me faut
00:23:34 Goût vanille. Pardon.
00:23:38 Pardon.
00:23:41 Il faut quand même que je me dépêche.
00:23:45 Y en a assez ? Oh, mince.
00:23:47 Vaut peut-être mieux
00:23:49 Sam, tu m'envoies
00:23:52 mais sans chantilly ni crème dessus.
00:23:54 J'essaie vraiment d'aller plus vite.
00:23:59 - Oh, non !
00:24:06 Votre Honneur, je suis certaine
00:24:09 C'est une journée capitale pour M. Dawson.
00:24:12 Je suis là !
00:24:14 Désolé.
00:24:16 Votre Honneur, m'autorisez vous
00:24:18 Faites vite, Me Harrison.
00:24:19 Que vous est-il arrivé, bon sang ?
00:24:22 - Je suis en retard.
00:24:24 Non, non. Le mixer a explosé.
00:24:27 Regardez moi maintenant.
00:24:28 On se calme.
00:24:31 Ouais, Lucy a besoin de moi.
00:24:32 Nous avons besoin de vous, Me Harrison.
00:24:34 Je vais là-dedans maintenant,
00:24:37 Prenez place.
00:24:42 Comment ferez vous
00:24:45 Il y a des cours gratuits à la MJC...
00:24:51 et Lucy peut aller à ces cours.
00:24:55 Vous arrive-t-il de penser
00:24:57 qu'elle vive en permanence
00:25:00 et que vous puissiez lui rendre visite
00:25:02 Non, je ne crois pas
00:25:07 Parce les d'Accueil,
00:25:12 Et moi je la connais Lucy,
00:25:15 Alors, je crois
00:25:19 les d'Accueil peuvent venir
00:25:24 Et je serai très ferme là-dessus.
00:25:27 Je suis très ferme sur la question
00:25:36 Pourquoi ?
00:25:47 Vous connaissez la chanson
00:25:51 il avait écrit que la première partie,
00:25:55 Puis il l'a donnée à John Lennon...
00:25:57 et John a écrit celle qui disait...
00:25:59 "I love you,
00:26:02 Annie a dit que la chanson
00:26:04 ce qu'elle est sans ça...
00:26:07 et c'est pour ça que le monde
00:26:09 quand les Beatles se sont séparés
00:26:20 Pas d'autres questions.
00:26:24 Ainsi vos parents vous ont mis
00:26:28 Ma mère était tombée malade, vous savez...
00:26:32 alors j'ai du aller au foyer...
00:26:34 quand ma mère est tombée malade.
00:26:36 Et votre père ? Où se trouvait il ?
00:26:38 Il était plus là quand je suis né.
00:26:42 Il était parti quand je suis né.
00:26:46 Donc les gens du foyer étaient
00:26:49 Vous ont-ils bien traité ?
00:26:51 Certains, oui. D'autres, non.
00:26:54 Ils vous ont frappé ?
00:26:56 Parfois ils me frappaient. Ouais.
00:26:59 Comme vous avez frapppé l'ami
00:27:01 Objection. Il y a confusion
00:27:03 Personne n'a été frappé.
00:27:04 Bien, alors disons "bousculé".
00:27:08 Dites moi, sur qui prenez vous exemple ?
00:27:12 A qui aimeriez vous ressembler...
00:27:13 en tant que père
00:27:16 Au directeur du foyer ?
00:27:19 Non, pas M. Whitehead. Pas lui.
00:27:23 Alors à qui ?
00:27:28 A qui ?
00:27:32 A moi-même.
00:27:35 Je me prend comme exemple
00:27:40 M. Dawson, vous avez les facultés
00:27:45 Qu'est-ce qui vous fait penser que
00:27:48 Votre passé, votre QI...
00:27:50 vos amis, qui sont bien
00:27:51 Objection.
00:27:54 - Objection !
00:27:56 Ils l'aiment Lucy, vous voyez.
00:27:58 Même si Rita croit
00:28:01 pour témoigner, ils l'aiment Lucy.
00:28:04 Ouais. Je l'aime Lucy.
00:28:07 Même si Rita pense
00:28:09 M. Dawson, votre avocat a fait objection.
00:28:12 Vous n'étiez pas forcé de répondre.
00:28:14 Vous ne pouvez même pas
00:28:16 auxquelles vous avez été exposé
00:28:17 - Objection. Votre Honneur...
00:28:20 Qu'est-ce qui vous fait penser que
00:28:23 De 10 ans ? puis de 13 ?
00:28:25 Savez vous ce que cela signifie ?
00:28:27 Qu'elle aura six ans d'avance sur vous.
00:28:32 Qu'est-ce qui vous fait penser
00:28:34 Qu'est-ce qui vous fait penser
00:28:38 Qu'est-ce qui vous fait penser
00:28:42 J'ai...
00:28:46 eu le temps, vous voyez...
00:28:50 de bien réfléchir à ces choses...
00:28:52 qui font de quelqu'un un bon parent...
00:28:56 comme être constant...
00:29:01 et aussi être...
00:29:07 patient,
00:29:12 et faire semblant d'écouter...
00:29:16 même lorsque vous n'en pouvez
00:29:20 Et comme elle l'a dit,
00:29:23 Voyez vous, j'ai construit
00:29:26 en faisant de mon mieux.
00:29:30 Tout n'est pas parfait...
00:29:31 et je suis loin d'être un père parfait...
00:29:35 Je reconnais perdre parfois patience...
00:29:38 et oublier un instant
00:29:42 mais nous nous sommes
00:29:46 et nous nous aimons l'un l'autre.
00:29:49 Et si vous détruisez ça...
00:29:52 l'effet sera irré...irrép...
00:29:57 Voyons voir. Voyons voir.
00:30:05 - Irréparable.
00:30:07 Oui. Oui.
00:30:08 Joanne, ne le faites pas, je vous en prie.
00:30:10 Pas une nouvelle fois.
00:30:13 Meryl Streep n'arrive plus
00:30:20 " Kramer contre Kramer. "
00:30:24 Merci, Mr. Wali,
00:30:26 Votre Honneur, vous comprendrez
00:30:30 Je demande que la séance soit suspendue.
00:30:31 J'aime pas bien être suspendu.
00:30:34 Demande rejetée.
00:30:36 Poursuivez avec le témoin, Me Turner.
00:30:38 M. Dawson...c'est difficile.
00:30:41 Je sais bien, c'est difficile une fois
00:30:45 C'est vrai, n'est-ce pas ?
00:30:47 Non.
00:30:48 Non ? Vous avez bien dit non ?
00:30:51 Non à quoi ?
00:30:53 Voyons voir.
00:30:57 Je sais pas exactement.
00:30:59 Excusez moi, M. Dawson.
00:31:01 Je ne...ouais.
00:31:04 Ok. Ouais.
00:31:05 Oui ? Oui, vous ne savez pas.
00:31:06 C'est ça ? Vous ne savez pas...
00:31:08 ce qui convient de faire
00:31:11 Objection.
00:31:12 Ce ne sont pas des questions.
00:31:14 Rejetée.
00:31:15 Je suis le père de Lucy.
00:31:18 - Je suis son père.
00:31:20 Je ne parle pas du fait...
00:31:22 que vous ayez fait un enfant
00:31:24 Objection, Votre Honneur !
00:31:25 Posez votre question, Me Turner.
00:31:28 Ma question est celle-ci,
00:31:33 autant que vous dites l'aimer...
00:31:36 ce dont je ne doute pas...
00:31:38 ne croyez vous pas
00:31:42 Au fond de vous-même...
00:31:43 ne doutez-vous pas continuellement
00:31:46 Objection. Questions multiples.
00:31:47 Ok, ouais !
00:31:49 Excusez moi. Etait ce un oui ?
00:31:51 Je pense que Lucy mérite
00:31:54 Au fond de moi-même, je pense
00:31:58 Oui, elle le mérite.
00:31:59 - Ouais, Ok.
00:32:02 Et vous êtes d'accord pour dire
00:32:04 que vous ne pouvez pas le lui offir.
00:32:07 Peut-être que vous
00:32:10 Peut-être que vous
00:32:13 Alors c'est fini maintenant, Ok ?
00:32:16 Je veux plus. Je veux plus.
00:32:20 Je veux arrêter maintenant !
00:32:26 C'est fini pour moi.
00:35:05 Ta maîtresse m'a dit que
00:35:09 Alors je pensais qu'on pourrait...
00:35:11 Papa va venir aujourd'hui.
00:35:15 On va ouvrir mes cadeaux d'anniversaire.
00:35:17 Tu dois être impatiente.
00:35:19 Vous n'avez pas quelque chose à faire ?
00:36:47 Sam, c'est moi. Ouvrez moi.
00:36:51 Je n'ai pas de temps à perdre.
00:36:53 Vous deviez vous rendre
00:36:57 J'étais partie du boulot
00:36:59 et vous, où étiez vous, bordel ?
00:37:03 Sam, ouvrez cette foutue porte.
00:37:07 Si vous n'ouvrez pas parce que
00:37:10 J'ai foutu en l'air ma clientèle.
00:37:13 J'ai envoyé mon gamin
00:37:16 pour qu'on puisse travailler
00:37:17 et vous ne voulez pas m'ouvrir
00:37:20 Bon ! Ca me va !
00:37:45 Sam, vous me laissez entrer ?
00:37:53 Il n'y pas tellement de place.
00:37:55 Pas la place ici.
00:37:57 Oh, vous savez,
00:38:01 J'ai pas besoin de tellement de place.
00:38:03 Parce que je fais des choses...
00:38:04 ça devient difficile pour tout le monde.
00:38:07 Je rends les choses plus difficiles
00:38:10 Je peux tenir...
00:38:14 encore au moins neuf rounds.
00:38:17 Mais il faut me laisser entrer.
00:38:21 S'il vous plaît. Sam.
00:38:30 Là je vous vois.
00:38:35 Je vois les yeux de quelqu'un de bien.
00:38:40 George dit que vous souhaitez
00:38:45 Je veux pas vraiment
00:38:49 parce qu'il y a trop de monde.
00:38:50 On pourrait vous trouver
00:38:58 rappellez-vous, ça faisait partie
00:39:00 le fait de gagner plus d'argent.
00:39:02 Vous devez continuer
00:39:04 comme ça vous pourrez louer
00:39:06 et Lucy aura sa propre chambre...
00:39:08 quand elle reviendra vivre avec vous.
00:39:10 Ouais, sauf que Lucy
00:39:14 Elle a une nouvelle famille...
00:39:18 et elle n'a plus besoin de moi.
00:39:20 C'est ce qu'elle vous a dit ?
00:39:22 C'est parce que je le sais.
00:39:24 Je le sais c'est tout.
00:39:26 Eh bien.
00:39:29 C'est la première chose stupide
00:39:34 Sam, vous pouvez récupérer Lucy.
00:39:38 La législation encourage la réunification .
00:39:41 Mais, Sam, vous devez vous battre pour elle.
00:39:45 Mais j'ai déjà essayé !
00:39:48 - Essayez encore !
00:39:52 Qu'est-ce que je ne sais pas ?
00:39:53 Vous savez pas ce que c'est d'essayer...
00:39:55 essayer et encore essayer
00:40:00 Parce que vous êtes née parfaite,
00:40:05 Vous êtes toujours parfaite !
00:40:06 Vous croyez ?
00:40:08 - Les gens comme vous ne le savent pas.
00:40:10 Vous savez pas ce que c'est
00:40:13 parce que vous avez pas de sentiments.
00:40:16 Les gens comme vous ne sentent rien.
00:40:25 Vous croyez avoir le monopole
00:40:30 Laissez moi vous apprendre
00:40:32 Les gens comme moi se sentent perdus
00:40:39 et inutiles.
00:40:42 Les gens comme moi ont des maris...
00:40:45 qui vous trompent avec quelqu'un
00:40:50 Les gens comme moi ont
00:40:58 Et moi qui lui ai crié
00:41:03 à un gosse de 7 ans,
00:41:05 de monter dans la voiture
00:41:08 Alors il me regarde
00:41:14 et je le déteste pour ça.
00:41:18 Je sais que j'ai manqué à mes devoirs.
00:41:22 Je sais que tu mérites mieux,
00:41:31 Chaque matin,
00:41:36 Alors je regarde autour de moi,
00:41:41 mais à moi rien ne réusssit...
00:41:45 en dépit de tous mes efforts.
00:41:49 Quoi que je fasse...
00:41:53 Vous êtes à la hauteur.
00:41:55 Et plus haut encore.
00:42:00 Jolie Rita.
00:42:35 Ne va pas sur la pelouse, Dino.
00:42:42 Allez, viens.
00:42:44 Fais attention,
00:42:47 Hé les gars, faites gaffe aux dessins.
00:42:50 Faites gaffe aux jolis dessins.
00:42:51 Sam, vous êtes en avance.
00:42:52 Tous les feux étaient verts.
00:42:55 En venant ici,
00:42:58 Si le tribunal a fixé un horaire,
00:43:00 Vous aviez arrêté les visites.
00:43:03 Lucy a du se reconstruire
00:43:06 Je veux la récupérer.
00:43:09 Ca ne dépend pas de moi.
00:43:11 Mais je veux vous dire une chose...
00:43:14 Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir...
00:43:15 pour protéger cette petite et empêcher
00:43:22 A qui sont ces chiens ?
00:43:24 Ce sont des revenus complémentaires.
00:43:26 Parce que je les lave, et je les promène,
00:43:31 Sam Dawson peut répondre
00:43:37 Je vais chercher votre fille.
00:43:39 Tout le monde se conduit en gentleman...
00:43:42 parce que Lucy va venir dehors...
00:43:44 et la première impression
00:43:52 T'es même pas venu me voir !
00:43:54 Tu m'as jamais appellé !
00:43:56 Tu m'as oublié !
00:44:00 Non, je t'ai pas oublié !
00:44:03 Je te déteste !
00:44:05 Est-ce que tu veux bien
00:44:08 Parce que je veux te
00:44:11 Parce que hier soir,
00:44:15 et puis les mots,
00:44:20 A tes souhaits, Floppy.
00:44:23 Et puis j'ai mis...
00:44:25 " Lucy ma chérie, je m'excuse
00:44:29 " et je pensais à toi tout le temps.
00:44:34 " Lucy dans le hamac...
00:44:38 " et Lucy à l'école...
00:44:39 " et Lucy dans le ciel
00:44:43 " Et P.S. Je t'aime,
00:44:46 " P.S. Je t'aime,
00:45:09 Bonjour, Monsieur Dawson.
00:45:11 Ouais. Bonjour, mon avocate.
00:45:19 Nous y allons ?
00:45:20 Et dans les prochains mois...
00:45:21 M. Dawson pourra compter
00:45:25 qui incluera des programmes régionaux
00:45:29 Je crois qu'il est important
00:45:31 que la famille d'accueil a entrepris
00:45:35 La Direction des Affaires
00:45:38 soutenons pleinement leur action.
00:45:46 Flûte.
00:45:49 Sam, il y a une option
00:45:56 Je sais que vous gardez
00:46:00 de votre témoignage à la barre.
00:46:02 Ca ne m'a pas plu du tout.
00:46:05 Nous pourrions confier la garde
00:46:09 et tenter d'obtenir...
00:46:11 de fantastiques droits de visite...
00:46:14 Ca ressemblerait presque
00:46:21 Vous être en train de dire
00:46:23 C'est ce que vous êtes
00:46:25 Non. Je ne dis pas
00:46:27 Vous avez dit ça la dernière fois,
00:46:31 Mais elle dit pas que j'ai pas une chance.
00:46:34 Dites moi que j'ai une chance.
00:46:40 Oh, mon Dieu. Sam, et vous les gars...
00:46:41 C'est la soirée vidéo chez moi,
00:46:44 - L'addition.
00:46:47 Parce que, ok.
00:46:51 Attendez.
00:46:54 Pour moi, c'est une chose
00:46:57 mais je vais rester ici
00:47:01 et j'irai pas à la soirée vidéo ce soir.
00:47:06 Quoi ?
00:47:07 Et voilà, j'en étais sûr.
00:47:09 Sam, vous pouvez partir si...
00:47:11 - J'ai dit non, Rita.
00:47:14 Vous voulez que je parte ?
00:47:15 Non, je ne veux pas que vous partiez,
00:47:25 - D'accord.
00:47:28 Au revoir, Rita.
00:47:30 Si vous voulez venir à la soirée vidéo,
00:47:34 Merci, Joe.
00:47:37 Salut, Joe.
00:47:46 Parce que vous mangez plus lentement.
00:47:50 Parce que c'est bien de mâcher.
00:47:53 Des crêpes au beurre.
00:47:56 Ok. Voyons voir.
00:48:00 Ok, parenthèse.
00:48:08 Parce que...
00:48:18 Et moi je dois récupérer Lucy.
00:48:28 On doit...
00:48:30 face au client, toujours rester aimable...
00:48:38 mais sans être familier.
00:48:45 Parce que je peux être votre ami.
00:48:52 Merci.
00:48:57 Mais vous devez quand même
00:49:02 Mon mariage n'est pas si nul.
00:49:10 C'est juste que...
00:49:13 seulement...
00:49:18 Je n'ai jamais perdu
00:50:20 - Papa ?
00:50:23 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:50:24 J'habite ici.
00:50:26 Comment ça tu habites ici ?
00:50:27 En fait, je vis ici.
00:50:28 C'est ici que tu vis ?
00:50:31 Si près de moi ?
00:50:32 Ouais, parce que je voulais être près.
00:50:35 Je voulais être plus près de toi...
00:50:37 alors j'habite dans cet appartement.
00:50:42 C'est au numéro 9.
00:50:43 Et le 9, c'est comme le 9 octobre...
00:50:45 quand John Lennon est né...
00:50:46 et son fils aussi, est né un 9 Octobre.
00:50:49 John a rencontré Yoko le 9 Novembre.
00:50:51 Ouais, et sa maman habitait...
00:50:53 au 9, rue de Newcastle, à Liverpool.
00:50:57 Newcastle, neuf lettres.
00:51:00 J'ai le droit de parler
00:51:04 Viens ici, Dino.
00:51:06 Tu es une Scout maintenant !
00:51:09 C'est ok ?
00:51:10 Ouais, c'est drôlement bien.
00:51:13 Regarde mes pins.
00:51:14 - Ca te va très bien.
00:51:18 Tu seras une très bonne Scout.
00:51:20 Sam, il faut qu'on parle.
00:51:22 Qu'est-ce que vous faites ?
00:51:23 Essayez vous de vous rapprocher d'elle
00:51:26 Nous sommes censés
00:51:28 Nous ne sommes
00:51:33 Parce que chaque fois que
00:51:40 Je perdais toujours
00:51:43 Je comprends, croyez moi.
00:51:45 Mais nous devons d'abord penser à elle
00:51:48 Ouais, ce qui est le meilleur pour elle,
00:51:51 - Exactement.
00:51:53 Il est encore enrhumé Floppy ?
00:51:55 Ouais, mais Floppy va beaucoup mieux.
00:51:58 Tant mieux.
00:51:59 Je peux t'acheter des cookies ?
00:52:02 Ca fera 3 dollars 25.
00:52:06 On les prendra plus tard.
00:52:07 IL faut vraiment y aller maintenant.
00:52:09 - Voilà pour toi.
00:52:11 Je peux l'embrasser ?
00:52:14 Bien sûr que vous pouvez l'embrasser.
00:52:21 Au revoir.
00:52:22 Vraiment super content de te voir.
00:53:27 Papa !
00:53:30 Savais-tu que Warren G. Harding...
00:53:32 fut le 29ème président de Etat-Unis ?
00:53:35 Rappelle-toi, le 29ème président...
00:53:38 si jamais le juge te demande ça.
00:53:41 Qu'est-ce que tu fais là-dehors ?
00:53:42 Tu m'as manqué.
00:53:44 T'aurais pu te faire très mal.
00:53:46 Et il fait très froid...
00:53:48 et t'as pas assez pour te tenir chaud.
00:53:52 Mais que...?
00:53:54 Elle pouvait pas dormir,
00:53:58 Donnez moi ma fille.
00:54:01 Doucement, Sam.
00:54:04 Parfois
00:54:07 et puis vous lui racontez deux histoires...
00:54:09 et vous lui donnez la moitié
00:54:13 alors parfois elle s'endort.
00:54:15 Quand elle peut pas dormir.
00:54:17 On va se débrouiller, Sam.
00:54:20 Bonne nuit.
00:54:22 Vous pouvez rentrer chez vous maintenant.
00:54:45 Ouais, une pizza poêlée
00:54:48 C'est un excellent choix.
00:55:05 Papa ?
00:55:09 Papa ?
00:55:37 Lucy, viens par ici.
00:55:43 Bonjour mon ange.
00:55:45 Je nous ai préparé
00:55:47 La moitié d'un muffin au maïs
00:55:52 Je comprends que tu aies envie
00:55:56 Et je ne veux vraiment pas
00:55:59 Ce n'est pas ce que je veux,
00:56:02 Et ça, je veux que tu le saches .
00:56:04 Chaque fois que tu voudras aller le voir,
00:56:06 A n'importe quel moment,
00:56:10 il faut juste
00:56:14 Que dirais tu d'un gâteau ?
00:56:23 Merci.
00:56:24 Bonne nuit.
00:56:26 Bonne nuit.
00:56:38 Vous vous tenez bien.
00:56:44 Oh, c'est sympa.
00:56:46 - Salut, Willy.
00:56:49 Je suis content de te voir.
00:56:52 On doit fermer la porte
00:57:02 Mon mari a laissé ça
00:57:07 Jolie Rita.
00:57:10 Ok, voyons voir.
00:57:14 Ils vont appeller Randy
00:57:19 puis ce sera à vous.
00:57:23 C'est un couple très gentil.
00:57:25 Elle est jolie,
00:57:28 et elle est intelligente aussi.
00:57:30 Sam, je me fais du souci.
00:57:37 Vous avez un souci parce que
00:57:48 Je me fais du souci à l'idée...
00:57:49 d'avoir retiré plus de bienfaits
00:58:05 Moi, j'ai l'avocate
00:58:11 C'est bien moi.
00:58:16 Et puis le gérant du Pizza Hut,
00:58:20 et ça c'est bien.
00:58:22 Absolument.
00:58:26 Et Annie a dit
00:58:33 que George Harrison il pouvait pas...
00:58:34 enfin peut-être,qu'il pouvait pas
00:58:38 et puis il a écrit
00:58:42 et elle disait que c'était
00:58:53 George a toujours été
00:59:18 Elle va bien. Pardon.
00:59:22 Elle s'est endormie dans la voiture.
00:59:25 j'allais la ramener pour la mettre
00:59:33 Vous savez, le motif L...
00:59:40 Parce que je voulais
00:59:43 Mais j'avais peur
00:59:47 et qu'elle demande
00:59:53 C'est la fille à son papa.
01:00:03 Je vous dois des excuses...
01:00:07 parce que j'aurais dit au juge...
01:00:11 que je pouvais donner à Lucy
01:00:16 Mais je ne peux pas le dire,
01:00:22 J'espère...
01:00:24 J'espère que vous dites
01:00:29 J'espère que vous dites
01:00:34 Je le dis.
01:00:38 Bonsoir.
01:00:42 A demain au tribunal.
01:00:46 Gardez moi une place, Sam.
01:00:48 A côté de vous. D'accord ?
01:00:51 Ouais. Je vous garderai
01:00:56 - Au revoir.
01:01:00 Randy ?
01:01:03 Si je vous raconte un secret...
01:01:05 que je peux pas y arriver seul...
01:01:09 vous irez le raconter au juge ?
01:01:12 Non, Sam.
01:01:15 Promis ?
01:01:17 Promis.
01:01:21 Parce que j'ai toujours voulu
01:01:27 J'ai toujours voulu ça,
01:01:29 " Aidez-moi. J'ai besoin de quelqu'un.
01:01:32 Aidez-moi. Mais pas n'importe qui. "
01:01:40 Et vous êtes le rouge dans son tableau.
01:01:44 Parce que je crois que vous êtes
01:01:56 Merci, Sam.
01:02:24 En jeu !
01:02:28 Prends-la, Lucy !
01:02:35 Vas-y, Lucy !
01:02:49 Lucy a marqué un but !
01:02:55 Lucy a marqué un but, Rita !
01:03:51 Translated by BerH