I Can Do Bad All By Myself
|
00:00:22 |
Bonjour. |
00:00:24 |
Bonjour. |
00:00:24 |
- Bonjour. |
00:00:26 |
Voilà ce qu'on fait au Club Indigo. |
00:00:29 |
Plus vous buvez, plus je suis beau. |
00:00:31 |
Et plus vous buvez, plus votre rencart sera beau. |
00:00:34 |
Quelques-uns d'entre vous, |
00:00:36 |
Eh bien, vous devez vous faire de bons |
00:00:39 |
On n'a pas de valets ici. |
00:00:41 |
Il y a des valets ? |
00:00:43 |
Vous avez besoin qu'on vous raccompagne. |
00:00:45 |
C'est l'une des plus mauvaises surs. |
00:00:50 |
Mesdames et messieurs, on va |
00:00:53 |
Applaudissez la seule et |
00:00:57 |
mais April. Un big up pour mademoiselle April ! |
00:02:24 |
Bon sang Joe a intérêt d'être assis... |
00:02:28 |
Je sais que personne |
00:02:34 |
Ca doit être un nouveau dans le quartier... |
00:02:36 |
qui ose entrer chez moi. |
00:02:38 |
Je suis Madea, |
00:02:42 |
Oh, bon sang non. |
00:02:44 |
Oh, à plus tard, Helmer. |
00:02:48 |
- Joe. |
00:02:55 |
Joe. |
00:02:58 |
Mabel, bon sang c'est quoi ton problème ? |
00:03:03 |
Putain lèves-toi. |
00:03:05 |
J'ai failli avoir une attaque. |
00:03:07 |
Tu es trop laide pour réveiller quelqu'un... |
00:03:09 |
en pleine nuit, je te l'ai déjà dit. |
00:03:12 |
Tu dois y aller mollo avec |
00:03:14 |
Tu ne peux pas tout montrer d'un coup. |
00:03:16 |
Code 5, idiot. Code 5. Dépêche. |
00:03:19 |
- Sors du lit. |
00:03:22 |
- Bon sang, tu ressembles aux |
00:03:26 |
Il n'y a rien ici à part moi. |
00:03:31 |
Attends une minute. Mon herbe est là-bas. |
00:03:35 |
Ca valait le coup de se |
00:03:42 |
- Putain de... ? |
00:03:46 |
Qu'est-ce que tu fais avec mon... ? |
00:03:49 |
Pose-ton cul ! |
00:03:53 |
Attends, Joe. Bon sang. |
00:03:59 |
C'est des enfants. |
00:04:59 |
Tapez des mains, mes chéries ! |
00:05:04 |
Vous mangez tous comme si vous |
00:05:07 |
J'ignore pourquoi tu nourris |
00:05:10 |
Tu les nourris, ils vont continuer |
00:05:13 |
Tu as un cafard, tu en auras cent. |
00:05:15 |
Tu ne pourras jamais te débarrasser de ces gamins. |
00:05:17 |
Comme quand tu n'as pas |
00:05:23 |
Odeurs et démangeaisons. |
00:05:25 |
Ferme ta bouche. Je faisais une |
00:05:29 |
- Tu veux plus de sandwiches ? |
00:05:31 |
- Tu me dis "oui, m'dame". |
00:05:37 |
Il a dit "oui, mec." |
00:05:40 |
Non, fiston, ce n'est pas... |
00:05:42 |
Ce n'est pas un mec. |
00:05:44 |
- Tu dis "oui, m'dame". |
00:05:47 |
J'ignore ce qui cloche |
00:05:49 |
Personne ne t'a appris le respect ? |
00:05:53 |
- Personne ne t'a appris ça ? |
00:05:55 |
On aurait dû. J'ignore ce qui |
00:05:58 |
Hé, bon sang ralentis, garçon. |
00:06:00 |
Essuie ta bouche. |
00:06:02 |
- Il est cinglé? |
00:06:05 |
C'est quoi son problème ? |
00:06:07 |
- Il est chelou. |
00:06:09 |
Ma fille, mange quelque chose. |
00:06:11 |
Non, ça va. |
00:06:14 |
Je suis fou de rage pour mon magnéto. |
00:06:15 |
J'essaie d'être sympa avec vous, mais |
00:06:19 |
Je devrais vous "masser" là. |
00:06:22 |
J'ai eu ce magnéto en 1973... |
00:06:26 |
quand Otis Redding est |
00:06:29 |
et on a tous les deux |
00:06:31 |
et vous l'avez fait tomber |
00:06:34 |
C'est une antiquité, chérie. |
00:06:37 |
Il y'en a une là-bas. |
00:06:40 |
- Vous allez toujours appeler la police ? |
00:06:42 |
Plus de vol par effraction chez quelqu'un. |
00:06:45 |
tu crois que personne ne va appeler la police ? |
00:06:50 |
Il est cassé de toute façon. Je |
00:06:53 |
Ne me dis pas de ne pas appeler les flics. |
00:06:57 |
Je pourrais ne pas appeler |
00:06:59 |
La leçon est simple. |
00:07:02 |
Vous n'essayerez plus de voler quelque chose. |
00:07:04 |
Je vous nourris de toute bonté de cur. |
00:07:06 |
Je fais ce qui est Chrétien, |
00:07:10 |
Tu vois, je vous nourris. |
00:07:12 |
que je nourrisse des gens |
00:07:15 |
Avec tout ce qui se passe dans le monde, je |
00:07:18 |
Vous n'entrerez plus |
00:07:20 |
Les gens travaillent dur pour ce qu'ils ont... |
00:07:22 |
et vous voulez entrer |
00:07:25 |
- C'est quoi votre problème à vous tous ? |
00:07:27 |
Ca me contrarie, qu'on vole et entre |
00:07:30 |
- Tu m'entends, garçon ? |
00:07:38 |
Garçon, t'es mignon. |
00:07:40 |
Il l'a redis. |
00:07:44 |
Il a dit... |
00:07:47 |
Redis-le. |
00:07:51 |
Ce n'est pas un mec. |
00:07:53 |
Mais c'est ce que... |
00:07:56 |
Oui, m'dame. Oui, mon pote. |
00:07:58 |
Comme dans, oui monsieur. |
00:07:59 |
Comme dans, oui mon pote. |
00:08:01 |
Comme dans, oui mon frère. |
00:08:03 |
Où sont vos proches ? |
00:08:04 |
- Ma grand-mère... |
00:08:07 |
C'est ce que tu allais dire ? |
00:08:08 |
- Non. |
00:08:11 |
- Ils mentent. |
00:08:16 |
Laisse cet enfant me parler |
00:08:22 |
On n'a pas vu notre |
00:08:25 |
Quatre jours ? |
00:08:27 |
Pourquoi ? Elle prend de la drogue ? |
00:08:28 |
Non, elle est partie au travail comme d'habitude |
00:08:30 |
mais cette fois, elle n'est jamais revenue. |
00:08:32 |
Manny, tu peux te la fermer et |
00:08:36 |
Cet enfant peut me parler s'il le veut. |
00:08:38 |
- Où est votre mère ? |
00:08:42 |
- Elle travaille où ? |
00:08:44 |
- Vous n'avez aucun parent vivant ? |
00:08:48 |
April. April. |
00:08:51 |
- Hé. |
00:08:53 |
Je suis debout. Suis là. |
00:08:56 |
Où sont passés les autres ? |
00:08:58 |
Rentrés. L'heure de |
00:09:02 |
- Randy est venu me chercher ? |
00:09:05 |
Donne-moi encore un |
00:09:07 |
Chérie, t'en a eu assez. Lève-toi. |
00:09:10 |
- Et part maintenant. |
00:09:12 |
Je t'aime. Je ne peux pas |
00:09:15 |
Okay. D'accord. Okay. |
00:09:17 |
- Fais comme tu le sens. |
00:09:19 |
- Hé. |
00:09:24 |
- Bonne nuit. |
00:09:27 |
- Oh, salut, April. |
00:09:29 |
Tu as de l'argent ? |
00:09:31 |
Mince, je ne viens pas |
00:09:33 |
Si, je l'ai fait. |
00:09:35 |
Ne mens pas. Ne mens pas. |
00:09:36 |
Hé, hé ! Attendez ! Attendez ! |
00:09:40 |
Mince, la superstar a traversé. |
00:09:57 |
Je réponds ? C'est l'appel de ta femme. |
00:10:00 |
Merde, j'aurais bien aimé. |
00:10:03 |
Je te mets au défi. Pose ça. |
00:10:05 |
Il faut que tu répares |
00:10:07 |
Tout est cassé dans cette fichue maison. |
00:10:09 |
Bon, quand j'aurais de l'argent pour |
00:10:12 |
Mais jusque-là, tu n'auras que du désordre. |
00:10:15 |
C'est qui que tu claques des doigts ? |
00:10:18 |
Allô ? |
00:10:20 |
Salut, bébé. |
00:10:24 |
Non. Non, je n'ai pas... |
00:10:28 |
- C'est vrai ? Stop. |
00:10:31 |
Tu quoi ? |
00:10:34 |
Janice, je t'ai dit... |
00:10:36 |
Non, je le sais ça. |
00:10:40 |
Ecoute, j'ai dit que j'étais heureux. |
00:10:43 |
- Ouais, tu as l'air vraiment heureux. |
00:10:49 |
Félicitations. |
00:10:50 |
April, tu sais très bien que |
00:10:55 |
Je peux à peine payer |
00:10:57 |
Et les tiennes. |
00:11:00 |
Bon sang, que ferais-je |
00:11:03 |
J'en ai déjà quatre. Je ne peux |
00:11:08 |
- Je me casse le cul. |
00:11:11 |
Qu'est-ce que tu as dit ? |
00:11:17 |
Rien. |
00:11:18 |
- Tu as dit quelque chose. |
00:11:21 |
Ce n'est rien. |
00:11:22 |
Rien. |
00:11:23 |
- Rien ? |
00:11:25 |
Quoi, tu vas me dire que |
00:11:27 |
Tu sais que je ne veux pas d'enfants. |
00:11:30 |
Bon, c'est bien. Allez. |
00:11:38 |
- Je dois y aller. |
00:11:40 |
Tu sais que je t'aime, pas vrai ? |
00:11:42 |
Moi aussi. |
00:11:45 |
Maintenant, passe le bonjour à bobonne... |
00:11:49 |
- Ce n'est pas amusant. |
00:11:54 |
Je vais dormir. |
00:12:05 |
Y'a intérêt à ce que soit la bonne adresse. |
00:12:06 |
Si je vais encore dans un endroit, |
00:12:10 |
je vais blesser quelqu'un. |
00:12:13 |
Allez, ma fille, avec ton insolence. |
00:12:21 |
Tu appelles ça frapper ? |
00:12:32 |
Quelqu'un va ouvrir cette porte, je m'en fous. |
00:12:34 |
- Okay ! |
00:12:37 |
Bon sang, pourquoi vous tapez tous |
00:12:41 |
Il est 7 du matin. |
00:12:42 |
Je ne sais pas à qui vous croyez parler |
00:12:44 |
mais il est 12 : 30. |
00:12:47 |
- Vous connaissez ces enfants, pétasse ? |
00:12:50 |
Tante April ! |
00:12:52 |
Balance. |
00:12:53 |
D'accord, c'est ma nièce et mes neveux. |
00:12:57 |
Ils sont entrés par effraction chez moi |
00:12:58 |
et cassé mon magnéto en |
00:13:01 |
Je veux mon argent. |
00:13:03 |
Ce ne sont pas mes gamins. |
00:13:05 |
- Amenez-les chez ma mère. |
00:13:08 |
Ils n'ont pas vu leur mamie depuis quatre jours. |
00:13:11 |
- Ca ne lui ressemble pas. Où est-elle ? |
00:13:14 |
Bon sang, pourquoi je suis sensée le savoir ? |
00:13:17 |
Okay, ma sur est morte. |
00:13:20 |
Et donc c'est ma mère qui les élève |
00:13:22 |
et c'est à elle que vous devriez |
00:13:25 |
Si elle n'est pas là, vous feriez mieux de |
00:13:28 |
C'est tout ce que je vous dis. |
00:13:30 |
Je vous le dis je n'ai pas $300, |
00:13:33 |
Laissez-moi vous expliquer une chose. |
00:13:36 |
Je vais appeler la po-po pour ces trois voyous. |
00:13:39 |
Vous pouvez utiliser mon téléphone. |
00:13:40 |
Aide-nous, tante April. |
00:13:47 |
Et si je les amenais chez vous... |
00:13:49 |
pour qu'ils puissent gagner cet argent ? |
00:13:51 |
- Gagner ? Putain, non. |
00:13:53 |
- Que voulez-vous dire par "Quoi"? |
00:13:55 |
Je veux mes $300. Vous allez les amener |
00:13:58 |
Vous ne pouvez pas les amener chez moi |
00:14:00 |
J'ai une voisine blanche et j'ai un chien. |
00:14:03 |
Vous savez ce que ça signifie ? |
00:14:04 |
Je ne veux pas laisser O.J. |
00:14:07 |
Bon, je ne sais quoi vous dire madame, |
00:14:10 |
Très bien. Très bien. |
00:14:12 |
Assurez-vous qu'ils viennent chez moi. |
00:14:14 |
Cette chose ne vaut même pas... |
00:14:15 |
Dis quelque chose d'autre. |
00:14:18 |
Si tu m'énerves, je vais |
00:14:22 |
Dis quelque chose. |
00:14:25 |
Entrez. |
00:14:29 |
Le petit O.J., Snoop et |
00:14:32 |
- Assurez-vous qu'ils viennent chez moi. |
00:14:38 |
Où est votre grand-mère ? |
00:14:40 |
- On ne sait pas. |
00:14:42 |
Okay, j'ai un mec, et il n'aime pas les enfants. |
00:14:44 |
Alors on va tous trouver |
00:14:47 |
Très bien, vous ne pouvez pas tous rester là. |
00:14:50 |
Tu ne peux pas fumer devant lui. |
00:14:52 |
Fillette, c'est ma maison. |
00:14:55 |
- Très bien, alors. On le fera. |
00:14:57 |
Attends, on n'a pas pu dormir |
00:15:01 |
Bon, vous pouvez tous dormir la, |
00:15:04 |
Tu sais quoi, sors d'ici avec ton |
00:15:08 |
- Hé, écoutez, je vous dis à plus tard, okay ? |
00:15:11 |
- Au revoir. |
00:15:13 |
Puffy et Biggie, vous ne voulez |
00:15:17 |
- Naann, je vais dormir. |
00:15:21 |
Ne faites pas de bruit. |
00:15:27 |
Oh, d'accord. Bien. |
00:15:29 |
Sois béni. Que Dieu te |
00:15:32 |
Ravi d'avoir pu aider. |
00:15:35 |
- Salut. |
00:15:38 |
Je fais partie de l'église du Pasteur |
00:15:41 |
- Avant vous partiez en mission là-bas. |
00:15:45 |
- C'est quoi ton nom complet ? |
00:15:48 |
Tu sembles bien te porter. |
00:15:52 |
Je suis venu dans ce pays |
00:15:55 |
Pour trouver du travail. |
00:15:59 |
Je me rappelais que vous étiez là, |
00:16:02 |
Tu as des talents particuliers ? |
00:16:06 |
Je suis un homme à tout faire. |
00:16:08 |
On a quelques affaires ici qui |
00:16:11 |
J'ai plein d'outils, |
00:16:14 |
Je n'ai pas beaucoup d'argent, |
00:16:17 |
Stop ! Viens ici ! |
00:16:19 |
- Deacon, Deacon, arrête cette fille. |
00:16:22 |
- Viens ici. |
00:16:24 |
Si jamais je te revois dans ma boutique... |
00:16:26 |
Miller, Miller, c'est bon. |
00:16:30 |
Hé, y'a intérêt, pasteur. |
00:16:34 |
- Jeune fille, tu prends de la drogue ? |
00:16:37 |
- Où sont tes parents ? |
00:16:41 |
Jennifer ? |
00:16:43 |
- Madame Wilma. |
00:16:46 |
Oui. |
00:16:48 |
C'est la petite fille de Rose. |
00:16:51 |
Ta grand-mère est un |
00:16:54 |
- Bon, vous l'avez vue ? |
00:16:56 |
- Tu ignores où elle est ? |
00:16:58 |
- Tu restes avec April ? |
00:17:02 |
Soeur Wilma, prends cet homme et |
00:17:06 |
Sandino, je vais te trouver un endroit où rester. |
00:17:08 |
- C'est bon de te revoir. |
00:17:30 |
Okay ! |
00:17:34 |
Conner... |
00:17:37 |
Pasteur. |
00:17:39 |
Bonjour, April. |
00:17:41 |
On peut entrer ? |
00:17:48 |
- Comment vas-tu, April ? |
00:17:52 |
Mieux parce que je te vois. |
00:17:54 |
Elle a fait quoi maintenant ? |
00:17:56 |
Elle s'est fait prendre |
00:18:03 |
Peut-être qu'elle avait faim. |
00:18:04 |
Alors pourquoi elle vole des seringues ? |
00:18:08 |
Oh, je ne sais pas. |
00:18:09 |
Sa mère est morte d'overdose, alors |
00:18:13 |
- April. |
00:18:16 |
Allez, c'est une enfant. |
00:18:17 |
- Tu sais où sont mes frères ? |
00:18:21 |
- J'en suis contente. |
00:18:25 |
- J'aurais dû vous laisser dehors. |
00:18:27 |
Ce n'est pas grave. Car quand ils trouveront |
00:18:31 |
- Je n'ai pas le temps pour ces gamins. |
00:18:34 |
- Ta mère vieillit. |
00:18:37 |
Ouais, elle ne peut élever ces gamins toute seule. |
00:18:39 |
A chaque fois que je la vois, |
00:18:41 |
Ce sont mes neveux, pas mes enfants. |
00:18:44 |
Oui, mais ton père a laissé |
00:18:47 |
- Et ? |
00:18:48 |
Non. Mon père me l'a laissé comme ça. |
00:18:51 |
- Elle se décompose, April. |
00:18:54 |
Il y a un homme à tout faire à |
00:18:57 |
Et il avait besoin d'un endroit où rester. |
00:18:59 |
Alors peut-être, peut-être, en échange de |
00:19:04 |
Ca c'est s'il travaille bien à l'église. |
00:19:06 |
C'est une bonne idée, pasteur, mais... |
00:19:08 |
- Il est temps que je parte, hein ? |
00:19:10 |
Je dois travailler ce soir. Je suis éclatée. |
00:19:12 |
- Tu travailles toujours au club, April ? |
00:19:17 |
- Je prie pour toi, April. |
00:19:20 |
- Au revoir. |
00:19:21 |
Je vais prier pour toi avant de me coucher. |
00:19:23 |
- Fais ça, April. |
00:19:30 |
Tu sais quoi ? |
00:19:35 |
Oh, seigneur. |
00:19:37 |
Vous n'entendez pas frapper |
00:19:40 |
Ce n'est pas notre maison. |
00:19:43 |
- Quoi ? |
00:19:47 |
Tu veux quoi, mec ? |
00:19:49 |
Je suis passé à l'église aujourd'hui. |
00:19:52 |
Il m'a dit de venir te voir. |
00:19:54 |
Tu veux quoi ? |
00:19:55 |
J'ai réparé quelques trucs |
00:19:58 |
Eh bien, le pasteur m'a dit de venir |
00:20:02 |
de quoi que ce soit à réparer chez toi. |
00:20:03 |
Je peux travailler pour payer |
00:20:07 |
Tu es dingue ? |
00:20:09 |
Non, je ne suis pas dingue. Tu es dingue ? |
00:20:11 |
Je suis loco. Allez. |
00:20:18 |
Bonjour. |
00:20:22 |
Laisse-moi te montrer le sous-sol. |
00:20:34 |
Tu peux dormir là. |
00:20:35 |
Enfin, je sais que ce n'est pas beaucoup, |
00:20:39 |
Et voilà un lit d'appoint là-bas. |
00:20:41 |
Puisque je ne te connais pas si bien... |
00:20:43 |
je vais devoir t'enfermer ici dans ce sous-sol. |
00:20:47 |
Attends une minute. |
00:20:48 |
Et s'il y'a le feu ou un truc comme ça ? |
00:20:52 |
T'es un homme à tout faire, pas vrai ? |
00:20:57 |
Ecoutes, tu veux ou pas ? |
00:21:00 |
Okay. Et pour la nourriture ? |
00:21:03 |
Allez. |
00:21:05 |
Alors tu t'inquiètes pour la nourriture ? |
00:21:06 |
Je vais laisser un rasoir pour que tu |
00:21:11 |
Ce n'est pas moi, c'est toi ! |
00:21:14 |
Je l'ai ! |
00:21:28 |
Vous allez vous taire en bas ? |
00:21:33 |
Fermez-là ! |
00:21:38 |
Alors tu t'appelles Byron. |
00:21:40 |
C'est ça ? Et tu t'appelles comment ? |
00:21:42 |
- Je m'appelle Manny. |
00:21:45 |
D'accord, Byron et Manny. |
00:21:46 |
Je peux te demander ton nom ? |
00:21:50 |
- Jennifer. |
00:21:52 |
Okay. |
00:21:54 |
- Byron ne parle pas, hein ? |
00:21:57 |
Ce n'est pas grave. |
00:21:58 |
Alors, Byron, Manny, |
00:22:01 |
- Non. |
00:22:03 |
- Pourquoi pas ? |
00:22:05 |
- Bon, ta mère dort. |
00:22:09 |
Ta mère ou ta tante, elle dort. |
00:22:12 |
Allez, allons jouer dehors. |
00:22:16 |
Ouais, mais je vais venir aussi, |
00:22:20 |
Allez. |
00:22:30 |
Lance là encore ! |
00:22:32 |
Je vais t'apprendre à jouer au football. |
00:22:34 |
Manny, ne cours pas comme ça. |
00:22:37 |
Je réfléchis... |
00:22:38 |
Tu connais des phases, hein ? |
00:22:40 |
Soyez prêts pour les phases. |
00:22:44 |
- Tu ne peux rien contre moi, hein ? |
00:22:48 |
Oh, je te tiens. |
00:22:50 |
Vas-y doucement. |
00:22:51 |
Je veux devenir athlète. |
00:22:53 |
Ca va bien se passer. |
00:22:54 |
Ca va ? |
00:22:57 |
Byron, où est le ballon ? |
00:22:58 |
- Juste derrière le pot de fleur. |
00:23:00 |
- Manny. |
00:23:04 |
Bon sang. T'es charmant. |
00:23:07 |
Je le savais. |
00:23:09 |
Tu ne peux pas fumer devant lui. |
00:23:12 |
Tu l'as déjà dit. |
00:23:20 |
- Qu'est-ce qui ne va pas chez toi, Manny ? |
00:23:23 |
quand une mère prend de la drogue enceinte. |
00:23:25 |
A cette allure-là, tu vas finir comme elle. |
00:23:28 |
- Tu ne me connais pas. |
00:23:31 |
Les seringues étaient pour lui. |
00:23:33 |
- Qu'est-ce que tu n'as pas ? |
00:23:37 |
Il aura besoin de son |
00:23:39 |
- Bon, où elle est ? |
00:23:43 |
Brillant. Alors, |
00:23:46 |
Il meurt. |
00:23:48 |
Je dois me dépêcher et trouver ma mère. |
00:23:55 |
Je suis rentré. |
00:24:00 |
Que font ces gamins dans cette maison ? |
00:24:02 |
- Salut, bébé. Salut ! |
00:24:06 |
Ce sont les enfants de ma sur. |
00:24:09 |
Ecoute, ma mère est portée disparue, okay ? |
00:24:12 |
J'allais venir voir ce qui se passe. |
00:24:14 |
- Je ne peux pas gérer tout ça. |
00:24:16 |
Assieds-toi. Je vais te chercher à boire. |
00:24:20 |
Et bon c'est qui ça ? |
00:24:22 |
- C'est Sandino. Il loue une chambre. |
00:24:25 |
T'as changé ça en hôtel Première Classe ? |
00:24:27 |
Non, l'église me l'a envoyé pour m'aider. |
00:24:30 |
Pour qu'il ait un endroit où rester. |
00:24:32 |
Il a besoin d'un endroit où crécher. |
00:24:34 |
Tout le monde a besoin |
00:24:37 |
Quoi de neuf, Mexico ? |
00:24:41 |
- T'es en règles ? |
00:24:42 |
Hé, c'est un adulte. |
00:24:46 |
J'ai dit, t'es en règles, Mexico, hein ? |
00:24:49 |
Regarde ça. Tu vois là. |
00:24:51 |
Je sais que ce mec n'est pas en règles |
00:24:54 |
Tu vas où ? |
00:24:56 |
- Je m'occupe de mes affaires. |
00:24:59 |
On va tous aller quelque part dans un moment. |
00:25:02 |
Tu ne me dis pas ce que je dois faire. |
00:25:04 |
Hé, gamine, surveille ton ton |
00:25:06 |
- T'es qui toi ? |
00:25:08 |
C'est moi qui paie les factures |
00:25:14 |
Assis. |
00:25:16 |
Assis. |
00:25:19 |
T'as intérêt à arrêter de me faire les gros yeux. |
00:25:23 |
Je vais revenir. Je vais chercher mes clés. |
00:25:29 |
Quoi ? Oh, t'as besoin de passer hein ? |
00:25:34 |
D'accord, alors. |
00:25:40 |
Vas-y. |
00:25:49 |
Alors, tu te crois grande hein ? |
00:25:51 |
J'ai un truc pour les petites filles |
00:25:54 |
J'ai un truc pour les adultes qui |
00:26:01 |
J'ai une rapide sous la main. |
00:26:03 |
Je vais te montrer ce que j'ai. |
00:26:09 |
Tu es trop grande pour aimer le chocolat ? |
00:26:13 |
Allez, vas-y. Allez, bébé, |
00:26:16 |
Vas-y, prend le. |
00:26:20 |
Je sais que tu en veux, petite fille. |
00:26:23 |
Je ne t'ai pas demandé quelque |
00:26:25 |
- Va t'asseoir, Byron. |
00:26:29 |
- Tu ne lui parles pas comme ça. |
00:26:33 |
Mademoiselle Jennifer. |
00:26:36 |
- Laisse-moi tranquille, mec. |
00:26:40 |
Tu aimes ça, Jenny ? |
00:26:42 |
Et bon sang, tu regardes quoi, Mexico ? |
00:26:46 |
- Tu parles français ? |
00:26:48 |
- Je ne crois pas. |
00:26:51 |
A plus tard. |
00:26:53 |
Allez. |
00:27:05 |
Il n'y a que toi et moi, Mexico. |
00:27:07 |
Tu veux que je mette |
00:27:10 |
Je vais faire une sieste. |
00:27:14 |
Il faut que tu sortes ton cul d'ici |
00:27:17 |
Joe, je te le dis, tu le découvriras. |
00:27:21 |
Regarde qui est là. |
00:27:23 |
Simplet, l'idiot, beta et le gros bêta. |
00:27:27 |
- Les voilà. |
00:27:29 |
Ils ont mangé ? |
00:27:32 |
Oui, ils ont mangé. |
00:27:34 |
Jennifer, c'est la clé de la maison. |
00:27:36 |
Quand c'est fini, reviens, et ne laisse |
00:27:39 |
- Ils ne vont pas vous écouter. |
00:27:43 |
- Quelle insolente celle-là. |
00:27:45 |
- Surveillez là. |
00:27:49 |
Oui, au revoir. A plus tard. |
00:27:50 |
Je brise les attitudes avec |
00:27:53 |
Vous avez vu "l'homme qui murmurait à l'oreille |
00:27:57 |
Ecoute, madame, tu vas nous dire pourquoi |
00:28:00 |
- Parle-moi encore une fois comme ça. |
00:28:03 |
Elle ne m'effraie pas. |
00:28:05 |
Regarde là. |
00:28:07 |
- T'as intérêt à avoir peur. |
00:28:16 |
T'as pas intérêt à nous |
00:28:19 |
Qu'est-ce que tu veux dire pas "retoucher"? |
00:28:20 |
Je ne t'ai pas encore touchée. |
00:28:22 |
Il faut que tu arrives jusqu'au |
00:28:25 |
Il faut que tu arrives jusqu'au téléphone. |
00:28:26 |
Je te frapperais si fort |
00:28:30 |
seront noués ensemble et tout emmêlés. |
00:28:32 |
Tu ne pourras que pisser et courir. |
00:28:39 |
Tu ne sais pas si j'ai un portable. |
00:28:41 |
Tu auras besoin d'une chirurgie |
00:28:45 |
- Peu importe. |
00:28:46 |
Dis encore un mot, |
00:28:52 |
C'est bien ce que je pensais. |
00:28:54 |
Vous allez venir dans cette maison pour nettoyer. |
00:28:56 |
Et s'il manque quoique ce soir |
00:28:59 |
vous serez portés disparus. |
00:29:08 |
Venez. |
00:29:10 |
- Allons-y. |
00:29:12 |
Qu'est-ce que tu dis ? |
00:29:14 |
Ouais, c'est une de mes nuits préférée. |
00:29:16 |
Ouais, allez, April, allez. |
00:29:18 |
J'ai besoin de deux Heineken |
00:29:21 |
Tiens. Hier soir, tu étais à sec. |
00:29:23 |
Ne sois pas à sec ce soir, |
00:29:28 |
Entre. |
00:29:35 |
- Bonjour, April. |
00:29:39 |
Que fais-tu là ? |
00:29:41 |
Je me demandais... |
00:29:43 |
as-tu parlé à ta mère dernièrement ? |
00:29:46 |
Ouais, je suis passée plus tôt près |
00:29:49 |
Je ne sais pas. |
00:29:51 |
Tu sais, c'est juste... |
00:29:54 |
Non, c'est vrai. |
00:29:56 |
J'allais passer plus tard. |
00:29:59 |
Non, je ne peux faire ça, mon enfant. |
00:30:00 |
Une fois j'ai laissé ta sur la bas. |
00:30:05 |
Tu aurais dû le savoir avant de laisser |
00:30:09 |
Bon, je ne peux te laisser entrer. |
00:30:12 |
Ta mère avait tellement d'espoirs en toi. |
00:30:16 |
Madame Wilma, t'as besoin d'autre chose ? |
00:30:18 |
Parce qu'il faut vraiment que je me |
00:30:21 |
Non, c'est bon. |
00:30:23 |
- A plus tard. |
00:30:25 |
- Merci. |
00:30:27 |
D'accord. |
00:30:34 |
Vous faites un bon boulot de nettoyage, |
00:30:37 |
J'ignore pourquoi tu laisses |
00:30:41 |
Tu auras besoin d'un détecteur |
00:30:45 |
D'accord. |
00:30:47 |
- Comment avance la vaisselle ? |
00:30:51 |
Fillette, tu as l'attitude la plus |
00:30:56 |
- Pourquoi es-tu si vénimeuse ? |
00:31:02 |
Je suis sur le point de venir là. |
00:31:04 |
Joe, occupe-toi de cette fillette. |
00:31:08 |
Fais attention, gamine. C'est le champion |
00:31:13 |
Elle a calmé Ali et Frazier et George Foreman. |
00:31:16 |
Ils sont tous venus ici |
00:31:19 |
- C'est pour ça que Foreman vend des grills. |
00:31:22 |
tu seras toute seule toute la vie. |
00:31:27 |
Peut-être que je ne veux de personne. |
00:31:29 |
Ouais, Madea ne veut que des mouches ici. |
00:31:31 |
A chaque fois qu'elle va quelque part, |
00:31:34 |
Odeur de moisie. Peut-être que |
00:31:37 |
Tu récoltes ce que tu as semé dans la vie. |
00:31:40 |
et la plupart du temps |
00:31:43 |
C'est faux. |
00:31:44 |
- J'ai dit la plupart du temps, gamine. |
00:31:48 |
Fillette, si tu me dis |
00:31:51 |
avant que le "peu" ne sorte de ta bouche... |
00:31:54 |
je serais à l'arrière d'une voiture de police. |
00:31:57 |
Assieds-toi. |
00:32:04 |
Tu sais ce qui arrive dans |
00:32:06 |
Elles deviennent des femmes amères si |
00:32:10 |
Des vieilles femmes amères, comme celle à |
00:32:15 |
Une vieille femme amère de 200 kilos. |
00:32:19 |
Oh, c'est amusant ? |
00:32:21 |
Au moins t'as pu sourire. Ca t'a fait mal ? |
00:32:25 |
- Je n'ai pas beaucoup de raison pour sourire. |
00:32:28 |
Il y'a de tonnes de raisons pour sourire, tu vis. |
00:32:30 |
Ils ont des mômes de ton âge à l'hôpital... |
00:32:33 |
qui luttent contre le hiv, les drogues et autre. |
00:32:36 |
Tu parles comme si tu n'avais pas |
00:32:39 |
Prends un miroir, |
00:32:43 |
Je ne suis pas belle. Enfin, je n'ai |
00:32:48 |
Les habits ne te rendent pas jolie. |
00:32:53 |
Tu sais ce que je veux que tu fasses ? |
00:32:54 |
Il n'y a pas de miroir ici. |
00:32:56 |
Quand tu auras fini de nettoyer cette fenêtre... |
00:32:58 |
regarde-toi et vois à quel point tu es jolie. |
00:33:00 |
Continue et nettoie le bien, |
00:33:05 |
On va acclamer les Gap Band. |
00:33:07 |
Allez on acclame les Gap Band, |
00:33:09 |
Ce n'est pas le groupe original Gap Band. |
00:33:11 |
Ils viennent d'avoir leurs vêtements chez Gap... |
00:33:13 |
alors on va les appeler le Gap Band. |
00:33:15 |
Ils sont bons. |
00:33:18 |
Regardez. Elle est en forme ce soir. |
00:33:19 |
Je dois avoir ma dose. |
00:33:20 |
Oh, mon dieu. L'église. |
00:33:23 |
On a une dame de l'église parmi nous. |
00:33:26 |
Et je vous le dis, cette dame sait chanter. |
00:33:30 |
Mesdames et messieurs, maitenant, les esprits |
00:33:34 |
elle pourrait monter chanter une chanson |
00:33:40 |
- Venez montez ici, Madame Wilma. |
00:33:43 |
Oh, ça ne dérange pas Madame Wilma. |
00:33:47 |
Comment vous allez ce soir ? |
00:33:49 |
- Je vais bien, Freddie. |
00:33:52 |
- Vous êtes charmante. |
00:33:54 |
Vous allez nous chanter quelque chose ce soir ? |
00:33:56 |
Bon, je suis toujours prête |
00:34:00 |
Maintenant, Madame Wilma, ça ne me |
00:34:02 |
mais gardez tout ce témoignage |
00:34:05 |
Maintenant, on veut que vous |
00:34:07 |
pour que les gens se sentent bien. |
00:34:09 |
Que savez-vous déjà ? |
00:34:12 |
Tenez ça, Freddie. |
00:34:15 |
Madame Wilma. Allons-y. |
00:34:18 |
J'aimerais dédicacer ça |
00:34:21 |
mais spécialement à April. |
00:37:35 |
Merci. |
00:37:39 |
Vous rentrez direct à la maison, compris ? |
00:37:45 |
Garçon, ne claque pas ma porte. |
00:37:48 |
Hé, attends. |
00:37:55 |
Merci. Hé, comment c'était ? |
00:37:57 |
Je ne veux rien voler d'autre |
00:38:01 |
Cette dame est cinglée. |
00:38:06 |
Ca signifie que toutes tes décisions, |
00:38:09 |
Tout a un prix à payer. |
00:38:11 |
Donc si tu fais le crime, tu fais ta peine. |
00:38:14 |
Ouais, peu importe. |
00:38:16 |
Ecoute, on doit prendre un bain. |
00:38:18 |
Jennifer. |
00:38:21 |
C'est quoi ça ? |
00:38:26 |
Tu as acheté son insuline. |
00:38:29 |
J'allais le faire. |
00:38:31 |
Bon, maintenant tu n'es pas obligée. |
00:38:37 |
Pourquoi t'es aussi gentil avec nous ? |
00:38:39 |
- Je ne comprends pas cette question. |
00:38:42 |
Pourquoi pas ? |
00:38:44 |
Tu devrais t'attendre à |
00:38:46 |
Tu ne devrais pas t'attendre |
00:38:48 |
Pas dans ce monde. |
00:38:50 |
- On a ce que l'on mérite, pas vrai ? |
00:38:56 |
Tu fais du bon boulot avec tes frères. |
00:38:59 |
Je suis tout ce qu'ils ont. |
00:39:25 |
Oh, allez. |
00:39:27 |
T'es sérieux ? |
00:39:34 |
Hé ! |
00:39:35 |
Quoi ? |
00:39:38 |
- Ouais, il est 13h30. |
00:39:42 |
- Je m'acquitte de ma dette. |
00:39:45 |
J'ai trouvé ce que je ferais ce matin, |
00:39:48 |
Si je répare ce sol, alors les enfants |
00:39:51 |
Tu n'as pas à t'inquiéter pour ces gamins. |
00:39:53 |
Ils ne resteront pas, donc emballe tes |
00:39:57 |
Pourquoi pas ? |
00:40:00 |
Qu'est-ce que tu veux dire... ? |
00:40:03 |
Hé ! |
00:40:06 |
Arrête-ça ! Arrête-ça ! |
00:40:09 |
Ecoute, tu as un sérieux |
00:40:12 |
Je le sais. |
00:40:14 |
C'est pour ça que personne |
00:40:16 |
et c'est pour ça que je garde la porte |
00:40:19 |
Ces gamins, ils ont besoin |
00:40:22 |
Pourquoi tu t'inquiètes autant de |
00:40:25 |
- Qu'est-ce ce que t'as ? |
00:40:27 |
Pourquoi tu n'es pas concernée ? |
00:40:28 |
Jennifer fait des cauchemars tous les soirs. |
00:40:31 |
Byron, n'arrête pas de |
00:40:35 |
T'imagine ce que ces gamins ont enduré ? |
00:40:37 |
Je veux juste les aider. |
00:40:40 |
Tu veux les aider ? |
00:40:42 |
Tu vis dans mon sous-sol. Tu ne |
00:40:45 |
Comment tu vas aider ? |
00:40:46 |
- En leur donnant cette chambre. |
00:40:49 |
C'est ma maison. |
00:40:53 |
Tu ne peux pas leur |
00:40:56 |
Si tu t'inquiètes autant pour ces gamins, |
00:40:59 |
- Tu vas les réveiller. |
00:41:02 |
Eh bien, où sont-ils allés ? |
00:41:05 |
Je ne sais pas. |
00:41:07 |
Quelle importance ? |
00:41:10 |
C'est exact, trois choses |
00:41:13 |
Emballe tes petits outils |
00:41:16 |
- Tu sais, tu ne... |
00:41:18 |
Tu ne le penses pas vraiment. |
00:41:20 |
Tu ne me connais pas. |
00:41:21 |
- On y va, on retourne à ton terrier. |
00:41:23 |
Ces gamins ont besoin de quelqu'un. |
00:41:26 |
Okay, bon, quand ma mère reviendra... |
00:41:28 |
... elle viendra les chercher |
00:41:32 |
Tu n'es pas aussi cruelle, April. |
00:41:35 |
Alors pourquoi tu fais ça ? |
00:41:37 |
C'est à cause de ton mec ? |
00:41:39 |
C'est à cause de lui ? |
00:41:43 |
Tu sais, tu es trop bien pour lui. |
00:41:46 |
S'il te plaît, Sandino, arrête ça. |
00:41:51 |
Okay, je finirais quand |
00:41:55 |
Merci. |
00:42:05 |
J'arrive. Mince. |
00:42:20 |
Pasteur. |
00:42:22 |
Madame Wilma. |
00:42:26 |
- Bonjour, April. |
00:42:28 |
On peut entrer ? |
00:42:34 |
- Bonjour. |
00:42:37 |
Merci. |
00:42:39 |
- Tu arrives à travailler ici ? |
00:42:43 |
Bon boulot dans la chapelle. |
00:42:46 |
Eh bien, c'est super. |
00:42:49 |
Ici la terre ? |
00:42:51 |
Vous êtes passés pour ça ? |
00:42:54 |
April, on peut s'asseoir ? |
00:42:56 |
Oui, bien sur. |
00:43:17 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:43:20 |
C'est au sujet de ta mère. |
00:43:23 |
- Vous l'avez trouvée. Où est-elle ? |
00:43:27 |
Elle est morte. |
00:43:29 |
Quoi ? |
00:43:33 |
Quoi ? |
00:43:36 |
Je suis navrée, bébé. |
00:43:37 |
- Quand ? |
00:43:47 |
- Que s'est-il passé ? |
00:43:51 |
Je l'ai vue. |
00:43:53 |
Et elle a eu une rupture d'anévrisme. |
00:43:58 |
Une rupture d'anévrisme. |
00:44:00 |
Elle est restée dans un bus... |
00:44:04 |
et personne n'a rien remarqué. |
00:44:07 |
Elle... |
00:44:08 |
Ils ont cru qu'elle dormait simplement. |
00:44:12 |
Et quand le chauffeur a essayé de |
00:44:17 |
Il n'y avait plus rien à faire. |
00:44:20 |
Je suis désolé. |
00:44:23 |
Elle était à la morgue de la ville. |
00:44:26 |
Personne ne l'a cherchée. |
00:44:29 |
Aucune pièce d'identité. |
00:44:35 |
Elle était morte depuis trop longtemps... |
00:44:38 |
alors ils l'ont incinérée. |
00:44:41 |
Oh, mon Dieu. |
00:44:44 |
Voici ses cendres. |
00:44:50 |
Je... |
00:44:52 |
Je les ai mis dans cette urne. |
00:44:56 |
Je vais lui emballer ses affaires... |
00:45:01 |
et tu es la bienvenue |
00:45:05 |
Je suis navrée, April. |
00:45:14 |
Si tu as besoin de quelque chose, |
00:45:21 |
Occupe-toi d'elle, hein ? |
00:45:23 |
Oui, bien sûr. |
00:45:25 |
April, tu priais pour quoi ? |
00:45:56 |
Qu'est-ce que tu fous, mince ? |
00:45:58 |
Je dors. |
00:46:21 |
Tu veux de la compagnie ? |
00:46:26 |
Ce n'est pas une façon de mourir. |
00:46:30 |
Je n'ai pas pu lui dire au revoir. |
00:46:56 |
Quand lui as-tu parlé pour la dernière fois ? |
00:47:00 |
Il y a un an. |
00:47:05 |
On... |
00:47:07 |
On s'était disputées. |
00:47:15 |
Ma sur... |
00:47:18 |
était tellement droguée. |
00:47:21 |
Elle a détruit ces gamins. |
00:47:25 |
Elle... |
00:47:27 |
Elle a échangé Jennifer pour du crack |
00:47:38 |
Elle était si défoncée qu'une fois, |
00:47:42 |
Elle brulait Manny avec son Bong. |
00:47:47 |
Et ma mère était là à chaque fois. |
00:47:51 |
A chaque fois. |
00:47:55 |
Elle m'a demandé de faire du babysitting... |
00:47:59 |
et je lui ai dit non. |
00:48:02 |
Et je ne faisais rien. |
00:48:10 |
Alors elle s'est fâchée contre moi |
00:48:19 |
J'ai dit des choses que |
00:48:30 |
Tout le bien qu'elle a fait pour |
00:48:37 |
Oh, elle était gentille avec tout le monde. |
00:48:49 |
Attention, vous deux, restez ensemble. |
00:48:55 |
Vous étiez où ? |
00:48:58 |
On cherchait Mama Rose. |
00:49:05 |
Il faut que je vous dise quelque chose. |
00:49:08 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:49:13 |
Ma mère est morte. |
00:49:16 |
Quoi ? |
00:49:19 |
Pourquoi tu mens ? |
00:49:22 |
Elle ne ment pas. |
00:49:23 |
Tu dirais tout pour te débarrasser de nous, hein ? |
00:49:25 |
- Jennifer. - Si tu ne veux pas de |
00:49:28 |
Tu n'es pas obligée de dire tout ça. |
00:49:31 |
- C'est faux. |
00:49:33 |
- C'est vrai, Manny. |
00:49:38 |
- Oui. |
00:49:44 |
Tu vas bien ? |
00:49:45 |
Oui, je vais bien. Les gens meurent. |
00:49:48 |
Hé, écoute, ce n'est pas |
00:49:50 |
J'ai dit que je vais bien, okay ? |
00:50:09 |
Yo, baisse cette putain |
00:50:14 |
Hé, Agnes, comment tu vas ? |
00:50:15 |
- C'est bon de te voir. |
00:50:20 |
Qu'est-ce que tu fais assise là ? |
00:50:22 |
Tu essaies de voler quelque chose ? |
00:50:29 |
Qu'est-ce qui t'arrives ? |
00:50:33 |
Ma grand-mère est morte. |
00:50:34 |
Oh, je suis désolée de l'apprendre, bébé. |
00:50:36 |
Ma tante April va nous |
00:50:40 |
Ils vont nous séparer. |
00:50:44 |
Je suis tout ce qui |
00:50:45 |
Si on est séparés, j'ignore... |
00:50:50 |
- Oh, non. |
00:50:53 |
- Calme-toi. On va arranger ça. |
00:51:01 |
Personne ne veut de nous. |
00:51:03 |
- C'est faux. Quelqu'un veut de toi. |
00:51:09 |
- Je ne sais pas comment gérer tout ça. |
00:51:13 |
- Je suis fatiguée. Je ne... |
00:51:16 |
Tu as toute une vie |
00:51:19 |
J'ai l'impression que... |
00:51:22 |
Tu vas t'en sortir. |
00:51:24 |
Tu dois continuer à te lever tous les |
00:51:27 |
Tu vas t'en sortir. |
00:51:28 |
Ma mamie Rose nous disait |
00:51:34 |
Alors, c'est ce que tu devrais faire, prier |
00:51:39 |
Oui, elle nous l'a seulement dit... Elle |
00:51:46 |
Tu m'apprendras ? |
00:51:49 |
S'il te plaît. |
00:51:51 |
- Te montrer comment prier ? |
00:51:55 |
Oh, gamine, je n'ai pas parlé à Dieu... |
00:51:57 |
depuis la dernière fois que j'ai vu un |
00:52:02 |
Je suppose que je peux essayer. |
00:52:05 |
Je peux essayer de prier. |
00:52:07 |
Le quoi ? |
00:52:08 |
- Le numéro. |
00:52:10 |
Pour l'appeler. |
00:52:12 |
Ils disent "Jésus est à l'écoute." |
00:52:14 |
Assieds-toi, assieds-toi. |
00:52:16 |
Okay, baisse ta tête. |
00:52:19 |
D'abord, rend honneur à Dieu, |
00:52:26 |
Père |
00:52:31 |
Je tends |
00:52:35 |
ma main |
00:52:43 |
vers vous |
00:52:45 |
Père sacré... |
00:52:48 |
Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. |
00:52:54 |
Dieu de Shadrach, Meshach et de la chèvre... |
00:52:57 |
qui étaient dans la fournaise |
00:53:00 |
le jour de la Pentecôte |
00:53:03 |
le jour du Sabbat sur |
00:53:08 |
Dieu de Mary J. Blige. |
00:53:12 |
Madea, ça sonne faux. |
00:53:16 |
Ca sonne faux. Ce n'est pas |
00:53:19 |
Tu ne la sens pas ? |
00:53:22 |
- Non. |
00:53:24 |
Mais pour prier, il faut parler à Dieu, |
00:53:28 |
Et à la fin, tu dis le nom de Jésus. |
00:53:30 |
C'est le timbre qui t'amènera à lui. Tu entends ? |
00:53:34 |
D'accord. |
00:53:36 |
Tu sais à qui tu me |
00:53:38 |
Tu me fais penser à Peter dans la Bible. |
00:53:43 |
Peter était l'un des 12 disciplines. |
00:53:45 |
Et ils étaient sur un bateau vers l'île... |
00:53:48 |
des Grecques sur l'océan Atlantique. |
00:53:51 |
Et quand ils étaient sur ce bateau, |
00:53:55 |
Et les 12 disciples, ils devinrent vraiment, |
00:53:58 |
Ils dirent, "Oh, non, qu'est-ce qu'on va faire ?" |
00:54:00 |
Ils virent quelqu'un se diriger |
00:54:02 |
ressemblant à un fantôme. Mais ce |
00:54:05 |
Et Peter dit, "Jésus, si c'est |
00:54:09 |
Il faut faire attention à ce qu'on demande à Dieu. |
00:54:11 |
Alors Jésus dit, " Allez viens." |
00:54:13 |
Alors Peter sortit du bateau |
00:54:17 |
Il marchait sur l'eau ? |
00:54:19 |
Sur l'eau. Il marchait sur |
00:54:22 |
Tant qu'il gardait ses yeux sur lui, |
00:54:25 |
Il détourna ses yeux pourtant. |
00:54:29 |
Tu sais pourquoi il a été distrait ? |
00:54:30 |
Quand tu as les yeux rivés sur Jésus, |
00:54:34 |
Jonah est passé par là, |
00:54:36 |
Il a baissé les yeux, a libéré |
00:54:38 |
et ça l'a distrait, |
00:54:41 |
Il a dit, "Jésus, Jésus, aide-moi." |
00:54:44 |
Je dois aller au Calvaire. Je suis en retard." |
00:54:45 |
Jésus a été crucifié. Il a dit, |
00:54:49 |
Quand la couette sera là, ça ira mieux." |
00:54:51 |
Alors il nage. |
00:54:53 |
Il est inquiet, les requins arrivaient, tout ça... |
00:54:55 |
Spielberg a déjà fait ce truc sur les requins. |
00:54:57 |
Ils étaient tout autour de lui. |
00:54:59 |
- Tu sais ce qui s'est passé ? |
00:55:01 |
A la dernière minute... |
00:55:02 |
Quand tu penses que tu ne vas pas t'en sortir... |
00:55:04 |
A la dernière minute, |
00:55:06 |
Noah est arrivé avec son arche. |
00:55:09 |
C'est exact, Noah est arrivé |
00:55:12 |
et il s'est dirigé direct vers lui. |
00:55:15 |
Il est monté, a dit,"merci pour le sauvetage." |
00:55:17 |
Noah dit, "aucun problème mec. |
00:55:20 |
Il a dit, "viens, laisse-moi te faire visiter." |
00:55:22 |
Noah avait transformé |
00:55:25 |
Il n'avait plus rien à |
00:55:27 |
Hé, tu sais qui était à bord ? |
00:55:29 |
- Eve. |
00:55:32 |
Elle était dans le coin VIP. |
00:55:35 |
Et Peter a demandé, il a dit, |
00:55:38 |
Alors elle est partie voir ce show. |
00:55:41 |
Il y avait des tigres, deux ours, deux lions. |
00:55:43 |
Tu sais, le male et la femelle. |
00:55:44 |
Eh bien, Siegfried et Roy étaient là, |
00:55:47 |
Et leurs lions sautèrent et griffèrent Eve. |
00:55:51 |
C'est comme ça qu'Eve a |
00:55:53 |
Tu n'as jamais vu Eve avec ces empreintes ? |
00:55:56 |
Lis ta Bible de temps en temps, |
00:56:03 |
C'est la merde, April. |
00:56:07 |
Je ne sais pas. |
00:56:11 |
Tu sais que je ne peux |
00:56:15 |
C'est vrai, je n'ai rien demandé. |
00:56:19 |
Je n'ai jamais vu de personne |
00:56:24 |
Okay, tu veux dire quoi par-là, Tanya ? |
00:56:28 |
April, tu dois te soucier |
00:56:33 |
Tu ne me connais pas, chérie. |
00:56:35 |
- Je te connais. |
00:56:37 |
- C'est le problème. |
00:56:39 |
Ecoute, je ne suis pas venue là pour ça, okay ? |
00:56:43 |
Chérie, je t'aime, |
00:56:46 |
Ma chérie, tu es toujours bourrée. Toujours. |
00:56:49 |
Il n'y a pas une journée où je t'ai vu sobre. |
00:56:53 |
Tu ne te soucies que de l'alcool |
00:56:56 |
C'est vrai, j'en ai marre d'entendre ça. |
00:56:58 |
Tu as de plus gros problèmes à gérer là. |
00:57:00 |
Si je n'étais pas ton amie, |
00:57:03 |
je ne serais pas aussi franche avec toi. |
00:57:06 |
Tu ne te soucies que de toi. |
00:57:08 |
C'est vrai, tu couches avec un homme marié. |
00:57:11 |
Tu sais pourquoi ? Parce que tu |
00:57:14 |
Tu as cette grande vieille maison |
00:57:17 |
Tu ne donnerais même |
00:57:19 |
Tu n'es pas superficielle, |
00:57:24 |
Oh, alors je suis une mauvaise |
00:57:29 |
Tu sais quoi ? |
00:57:32 |
Mais tant que ça marche pour toi, |
00:57:36 |
Il faut que tu te reprennes... vite fait. |
00:57:38 |
Mesdames et messieurs, |
00:57:43 |
Tanya. |
00:57:50 |
Bravo. |
00:57:58 |
Fais-le. |
01:00:56 |
C'est quoi son problème ? |
01:00:58 |
Son taux de sucre a augmenté, |
01:01:02 |
T'en fais pas, je m'en occupe. |
01:01:20 |
Je ne peux pas tous vous garder. |
01:01:24 |
Tu ne nous dois rien. |
01:01:30 |
Je pense qu'on peut vous trouver |
01:01:34 |
Quand je grandirais, je serais comme toi. |
01:01:38 |
Je ne me soucierais de personne sauf de moi. |
01:01:42 |
C'est le seul bon moyen. |
01:01:44 |
Bon sang, j'ai l'air de quoi... |
01:01:47 |
à être assise inquiète à m'occuper de lui, hein ? |
01:01:51 |
J'ai 16 ans. |
01:01:54 |
Quand ma vie va commencer, hein ? |
01:01:57 |
Je ne suis pas prête pour les enfants, Jennifer, |
01:02:01 |
Laisse-nous tranquille. |
01:02:03 |
Laisse-nous tranquille, laisse... |
01:02:07 |
Tu n'es pas obligée d'écouter tout ça. |
01:04:03 |
- Wow, tu es déjà debout. Il est tôt. |
01:04:06 |
C'est une bonne chose. |
01:04:09 |
- C'est vrai ? |
01:04:11 |
Hé, viens avec moi. |
01:04:14 |
Où on va ? |
01:04:16 |
C'est une surprise. Viens. |
01:04:18 |
Je n'aime pas faire des jeux qui me |
01:04:21 |
- Tu as un bonnet pour les cheveux ? |
01:04:23 |
Tu ne m'as pas dit que |
01:04:25 |
- Amuse-toi. |
01:04:28 |
Pourquoi pas ? |
01:04:29 |
Pourquoi pas ? Je ne sais pas, |
01:04:34 |
Bon, puisque tu poses toutes ces questions... |
01:04:37 |
Pourquoi tu m'as enlacée comme ça... |
01:04:40 |
Quand je t'ai dit que |
01:04:43 |
Parce que tu avais besoin d'être soutenue. |
01:04:46 |
Ouais, mais c'était la |
01:04:48 |
Enfin, tu m'as tenue comme si... |
01:04:56 |
Comme si c'était important pour toi. |
01:04:58 |
Tu ne sais pas que je me soucie de toi ? |
01:05:00 |
Pourquoi ? |
01:05:04 |
Tu sais, si tu dois passer cette question... |
01:05:07 |
alors c'est que tu ne te connais pas, je suppose. |
01:05:10 |
Ce n'est toujours pas une réponse. |
01:05:12 |
April, je pense que tu es une |
01:05:18 |
et aimante. |
01:05:19 |
Et tu es drôle. |
01:05:25 |
Je ne suis pas aussi drôle. |
01:05:29 |
Mais tu le caches. |
01:05:31 |
Je ne comprends pas. Tu dresses ce |
01:05:34 |
Mais je vois au travers. |
01:05:37 |
Toi et lui, je ne comprends pas... |
01:05:43 |
- Tu parles encore de Randy ? |
01:05:46 |
Il n'est pas si mauvais. |
01:05:47 |
Il n'est pas si bon non plus. |
01:05:50 |
Est-ce que tu l'aimes ? |
01:05:54 |
Il m'aide. Il paie les factures. |
01:05:58 |
Ce n'est pas ce que j'ai demandé. |
01:06:01 |
April, tu l'aimes ? |
01:06:08 |
En quelque sorte. |
01:06:10 |
Je suppose. |
01:06:14 |
Ce n'est pas de l'amour, April. |
01:06:17 |
Aimer un homme marié, |
01:06:20 |
L'amour ce n'est pas d'avoir |
01:06:23 |
Ce n'est pas de devoir travailler toute la nuit. |
01:06:28 |
L'amour c'est... |
01:06:31 |
L'amour c'est être trop |
01:06:33 |
qui nous empêche même |
01:06:38 |
Peu importe. |
01:06:46 |
April, on recherche tous l'amour, |
01:06:51 |
L'amour c'est avoir quelqu'un à ses côtés, |
01:06:54 |
qui sera là pour nous, envers et |
01:07:06 |
On y va. |
01:07:09 |
Oh, mon dieu, je n'arrive pas à croire que |
01:07:12 |
Sois content que mes |
01:07:14 |
Tu sais que les femmes blacks n'aiment |
01:07:18 |
Oui, j'aimerais boire quelque chose, |
01:07:24 |
- Bonjour. |
01:07:25 |
- Comment était l'école ? |
01:07:27 |
- Bien. Ca va ? |
01:07:30 |
Il va bien. |
01:07:31 |
Okay, bien. J'ai une surprise |
01:07:34 |
Viens, April. Je veux que tu voies. |
01:07:36 |
- Vous allez adorer. Venez. |
01:07:40 |
Gardez les yeux fermés, okay ? |
01:07:44 |
Allez. Manny, Byron. |
01:07:47 |
Venez là. |
01:07:48 |
Jennifer, allez. |
01:07:50 |
Juste là. |
01:07:52 |
- Okay, prêts ? |
01:07:53 |
Ouvrez les yeux. |
01:07:58 |
- C'est notre chambre ? |
01:08:01 |
- Merci. |
01:08:04 |
- Mais on dirait que c'est pour nous. |
01:08:06 |
C'est faux. |
01:08:09 |
Où t'a volé tous ces trucs ? |
01:08:11 |
Je n'ai rien volé du tout. |
01:08:13 |
C'est l'église qui me les a donnés. |
01:08:16 |
Exact. |
01:08:18 |
Mon lit. |
01:08:22 |
- Mon lit. |
01:08:28 |
Je ne l'avais jamais entendu parler. |
01:08:30 |
Mon lit. |
01:08:32 |
- Mon lit. |
01:08:38 |
Pourquoi tu les fais espérer ? |
01:08:41 |
Hé, ça pourrait changer. |
01:08:43 |
"Pourrait" ce n'est pas définitif. |
01:08:46 |
C'est clair qu'elle ne veut pas de nous ici. |
01:08:48 |
Ecoute, que dis-tu de rester dans cette |
01:08:52 |
Je l'ai faite pour vous. |
01:08:55 |
Merci, mais c'est bon. |
01:08:59 |
Venez vous deux. |
01:09:07 |
- On est obligés de partir ? |
01:09:15 |
Pourquoi tu ne m'a pas dit que |
01:09:18 |
- Maintenant, ils sont contrariés. |
01:09:21 |
Tu leur as clairement dit que tu t'en foutais. |
01:09:44 |
April, allez, on y va. |
01:09:51 |
Putain pourquoi tu frappes |
01:09:54 |
- J'essaie de réveiller April. |
01:09:57 |
Parce qu'on est sensés aller à l'église. |
01:09:59 |
Eh bien, April n'ira pas à l'église. |
01:10:02 |
Ecoute bien ça, "l'homme à tout faire". |
01:10:04 |
Refrappe encore à cette porte, et je |
01:10:08 |
Bon sang, il n'y a rien pour toi ici. |
01:10:15 |
Ce matin, notre sujet |
01:10:21 |
Il est dit, "Ou quelle femme, si elle |
01:10:26 |
et qu'elle en perde, |
01:10:29 |
ne balaie la maison, et ne cherche avec |
01:10:34 |
Lorsqu'elle l'a retrouvée, elle appelle |
01:10:39 |
Réjouissez-vous avec moi... |
01:10:41 |
car j'ai retrouvé la pièce que j'avais perdue." |
01:10:50 |
- Bon sang, où tu vas ? |
01:10:53 |
Eglise ? Non, tu n'iras pas. |
01:10:56 |
Randy, je vais aller à l'église. |
01:10:59 |
April. |
01:11:00 |
Hé, viens là tout de suite. |
01:11:05 |
- Qui va m'en empêcher ? |
01:11:08 |
Je ne t'ai jamais vue |
01:11:10 |
Comment je suis ? |
01:11:12 |
April. |
01:11:15 |
April, je te parle. |
01:11:16 |
Aujourd'hui, notre sujet ajoute de la valeur. |
01:11:20 |
Il y a trois choses dont |
01:11:23 |
Premièrement, cette femme |
01:11:27 |
Très bien. |
01:11:28 |
Car elle a pris le temps |
01:11:32 |
et combien elle avait. |
01:11:35 |
Comme auparavant elle |
01:11:38 |
elle savait quand une pièce d'or était perdue... |
01:11:42 |
Ouais. |
01:11:43 |
Deuxièmement, elle accordait |
01:11:49 |
Elle n'exaltait pas |
01:11:54 |
Et troisièmement, |
01:12:00 |
elle a nettoyé sa maison |
01:12:04 |
Amen. |
01:12:06 |
Vous ignorez ce que c'est |
01:12:10 |
pour quelque chose de perdu. |
01:12:12 |
- Tante April est là. |
01:12:15 |
et parfois cet amour est limité... |
01:12:18 |
quand quelqu'un se retrouve |
01:12:22 |
Mais ce qu'elle savait c'est que même si |
01:12:28 |
elle n'a pas perdu sa valeur. |
01:12:30 |
- Amen. |
01:12:34 |
On ne peut aider personne quand on est perdu. |
01:12:39 |
On ne peut accomplir sa mission |
01:12:45 |
On ne peut aider sa famille ou |
01:12:50 |
Et quelqu'un doit se soucier assez de vous... |
01:12:55 |
Oui. |
01:12:56 |
Pour mettre une lumière |
01:13:00 |
Quand vous êtes pris dans |
01:13:03 |
- ... et que vous n'arrivez pas à vous en sortir. |
01:13:06 |
Vous avez besoin de quelqu'un |
01:13:12 |
qui dit que vous en valez la peine. |
01:13:14 |
Je veux que vous sachiez |
01:13:18 |
Oh, Dieu tout puissant. |
01:13:20 |
J'ai dit que vous valez |
01:13:26 |
Il y'a des choses qu'on affronte. |
01:13:31 |
Vous venez vers les gens... |
01:13:33 |
et on dirait qu'ils ne veulent pas savoir. |
01:13:37 |
Je comprends ça. |
01:13:39 |
Je suis passée par là. |
01:13:41 |
En fait, laissez-moi le dire comme ça : |
01:13:45 |
J'ai pleuré des nuits entières |
01:13:54 |
J'ai pleuré des heures entières |
01:14:02 |
Essayant d'arranger les choses |
01:14:06 |
Essayant d'arranger les choses |
01:14:10 |
Mais je n'avais pas le pouvoir |
01:14:18 |
Et tu as ignoré toutes mes larmes |
01:14:22 |
Ca me fait si mal |
01:14:24 |
Chantez cette chanson ! |
01:14:26 |
Tu voulais qu'ils disparaissent |
01:14:34 |
J'ai essayé de laisser couler |
01:14:38 |
Mais je suppose |
01:14:41 |
Tu ne veux pas savoir. |
01:14:46 |
Ecoutez. |
01:14:48 |
Si j'avais une pièce à chaque fois |
01:14:52 |
que j'essayais d'appeler ton nom |
01:14:56 |
Certains me disent |
01:14:57 |
Certains me disent que... |
01:14:59 |
Je serais riche. |
01:15:01 |
Je serais riche. |
01:15:03 |
Amen, amen. |
01:15:09 |
Oh, Seigneur |
01:15:12 |
Mais j'ai appris que j'étais à la hauteur. |
01:15:15 |
- Oui. |
01:15:17 |
- Oui, c'est vrai. |
01:15:19 |
Au cours de mes combats j'ai découvert, |
01:15:28 |
ces nuits si longues et froides |
01:15:32 |
Si froides |
01:15:34 |
vous ignorez le froid |
01:15:36 |
J'ai découvert, j'ai découvert |
01:15:43 |
Maintenant, je ne changerais rien du tout |
01:15:49 |
Dieu, tout puissant. |
01:15:50 |
Pas pour la connaissance |
01:15:53 |
Pas pour la connaissance |
01:15:57 |
Vous savez ce que j'ai découvert |
01:15:59 |
J'ai appris que je pouvais grandir |
01:16:05 |
J'ai vraiment essayé |
01:16:07 |
J'ai essayé, j'ai essayé |
01:16:13 |
C'est vrai. |
01:16:14 |
J'ai essayé, j'ai essayé de le montrer |
01:16:20 |
Mais je suppose que |
01:16:22 |
- Tu ne veux pas savoir. |
01:16:27 |
- Non, non, non. |
01:16:31 |
Tu ne veux vraiment pas savoir. |
01:16:34 |
Tu ne veux pas savoir |
01:16:37 |
Tu ignores combien |
01:16:42 |
mais j'ai continué d'avancer, |
01:16:46 |
J'ai continué de croire |
01:16:49 |
- que c'est terminé. |
01:16:51 |
Tout le monde ici. |
01:16:53 |
- Dites "c'est terminé, c'est terminé maintenant " |
01:16:56 |
- Je ne peux pas l'expliquer. |
01:16:58 |
- Mais maintenant, je m'en suis remise. |
01:17:03 |
J'espère maintenant |
01:17:05 |
Un matin je me suis libérée |
01:17:07 |
des chaines qu'ils avaient mis sur moi. |
01:17:12 |
Les gens peuvent parler sur moi |
01:17:14 |
- autant qu'ils veulent. |
01:17:16 |
Mais je suis adulte aujourd'hui. |
01:17:18 |
Je dis que je suis plus vieille maintenant |
01:17:20 |
et j'ai eu une victoire |
01:17:24 |
- Mais c'est terminé maintenant. |
01:17:28 |
- Terminé maintenant. |
01:17:31 |
- Je ne peux dire comment, mais c'est terminé. |
01:17:34 |
terminé maintenant. |
01:17:36 |
Secoue ta main si tu sais que c'est fini. |
01:17:39 |
Si tu sens la présence de Dieu... |
01:17:41 |
... si tu sens l'onction de Dieu, |
01:17:45 |
que c'est terminé maintenant. |
01:17:47 |
Dis-le maintenant. |
01:17:48 |
C'est terminé maintenant. |
01:17:49 |
C'est fini, je vais sortir de là libre... |
01:17:53 |
Because I'm over it now |
01:17:55 |
Amen. |
01:17:56 |
Parce que je m'en suis remise maintenant. |
01:17:59 |
Suis partie à une assemblée un soir |
01:18:04 |
Mais quelque chose s'est emparé de moi |
01:18:07 |
Et j'en suis remise maintenant. |
01:18:09 |
Tu ne veux pas savoir. |
01:18:11 |
Wilma. Wilma, tu veux bien...? |
01:18:15 |
Les gens ignorent que |
01:18:18 |
Ils pensent que parce que |
01:18:21 |
ils ignorent ce que tu as enduré. |
01:18:23 |
Mais peux-tu dire une bonne fois, |
01:18:26 |
J'en suis remise maintenant. |
01:18:30 |
Terminé maintenant, je ne peux dire comment. |
01:18:35 |
Mais j'en suis remise, terminé maintenant. |
01:18:39 |
Maintenant, maintenant, maintenant. |
01:18:44 |
- J'en suis remise maintenant. |
01:18:46 |
C'est terminé maintenant. |
01:18:48 |
Je n'ai pas à vivre avec ça. |
01:18:49 |
- Je n'ai pas à rester avec ça. |
01:18:52 |
J'en suis remise, terminé maintenant. |
01:18:56 |
Terminé maintenant, je ne peux dire comment. |
01:19:01 |
Mais c'est terminé maintenant. |
01:19:03 |
- Maintenant. |
01:19:05 |
- Maintenant, maintenant, maintenant. |
01:19:06 |
- Maintenant, maintenant, maintenant. |
01:19:12 |
C'est terminé maintenant. |
01:19:14 |
J'ai essayé |
01:19:17 |
de laisser couler |
01:19:21 |
J'ai vraiment essayé |
01:19:23 |
J'ai essayé de le montrer |
01:19:28 |
Merci, Jésus |
01:19:30 |
Mais maintenant j'ai |
01:19:36 |
Mais je crois |
01:19:39 |
C'est juste que vous ne vouliez pas savoir. |
01:19:46 |
Alleluia. |
01:19:55 |
Vous en valez la peine. |
01:19:58 |
Louez-le car il en vaut la peine. |
01:20:03 |
Son but est réel. |
01:20:06 |
Vous allez réussir. |
01:20:10 |
Vous n'avez pas du tout à vous inquiéter. |
01:20:13 |
C'est terminé maintenant. |
01:20:16 |
C'est terminé maintenant. |
01:20:46 |
Tiens bon. Je reviens de suite. |
01:21:21 |
Comment ça va, beauté ? |
01:21:25 |
J'ai vu comment tu me regardais. |
01:21:28 |
Tu vois, ici c'est ma maison... |
01:21:30 |
et je ne peux pas te laisser avec |
01:21:33 |
Exact. |
01:21:48 |
Je vais te donner tous |
01:21:50 |
Il faut que je lui donne son insuline. |
01:21:51 |
Maintenant, ce que tu dois |
01:21:55 |
Si tu n'arrêtes pas tout de suite, |
01:22:00 |
Tu penses qu'elle te croira, hein ? |
01:22:03 |
Tu penses qu'elle te croira ? |
01:22:07 |
Retire-ça. |
01:22:09 |
J'ai dit... |
01:22:30 |
Qu'est-ce que tu fous ? Lâche-le ! |
01:22:32 |
Arrêtes-ça ! Arrêtes-ça ! |
01:22:34 |
Qu'est-ce que tu lui fais ? |
01:22:38 |
- Qu'est-ce qui se passe ici ? |
01:22:41 |
Ca va aller. Viens. |
01:22:43 |
Il a essayé de la violer. |
01:22:44 |
Ils mentent sur moi, d'accord... |
01:22:47 |
Non, non, non. Cette petite pétasse... |
01:22:50 |
Tu sais que c'est une pétasse. Elle a essayé |
01:22:54 |
Bébé... Sandino, tu l'as vue ! |
01:22:56 |
- Dis-lui ce que tu as vu. |
01:23:00 |
Qui vas-tu croire, hein ? |
01:23:03 |
April, qui vas-tu croire, hein ? |
01:23:06 |
- Il ment, il... |
01:23:10 |
Qui vas-tu croire ? |
01:23:13 |
Toi, bébé. |
01:23:14 |
- Il ment. |
01:23:16 |
Monte te faire couler un bain. |
01:23:18 |
- J'y crois pas, tu le crois ! |
01:23:22 |
- Ca va aller. |
01:23:25 |
Il ment, April. |
01:23:29 |
Ca va aller, ça va aller. |
01:23:30 |
Ca va aller, ça va aller, ça va aller. |
01:23:33 |
Regarde-moi, regarde-moi. |
01:23:35 |
Regarde-moi. Ca va aller, ça va aller. |
01:23:37 |
Ca va aller, ça va aller. |
01:23:39 |
Hé, personne ne va te faire du mal. |
01:23:45 |
Ca va aller. Ca va aller. Ca va aller. |
01:23:48 |
Ca va aller, d'accord ? |
01:23:50 |
Ca va aller. |
01:23:56 |
D'accord, personne ne va te faire du mal. |
01:24:00 |
- Personne ne va te faire du mal. |
01:24:03 |
Tout va bien, Jenny. |
01:24:06 |
Bébé, je crois que j'ai le nez cassé. |
01:24:12 |
Oh, bébé, merci. |
01:24:14 |
Tu sais que je t'aime, pas vrai ? |
01:24:18 |
Bébé, j'essaie juste de te donner |
01:24:23 |
- Qu'est-ce qui s'est passé ? |
01:24:27 |
Cette gamine a essayé |
01:24:45 |
Bébé, ces mômes ne sont pas biens. |
01:24:46 |
Ils dépensent tout mon putain de blé, |
01:24:50 |
C'est vrai, tout allait |
01:24:54 |
C'est de leurs fautes, bébé. |
01:24:56 |
Les enfants causent |
01:24:58 |
Payer toutes ces factures ici... |
01:25:00 |
ces putains de gamins viennent |
01:25:07 |
Je ne voulais pas de ces gamins ici, |
01:25:11 |
On a eu toutes sortes de |
01:25:16 |
Dis-moi ce qui s'est passé. |
01:25:19 |
April, je t'ai dit ce qui s'est passé. |
01:25:22 |
Dis-moi ce que tu as fait. |
01:25:24 |
April, je n'ai rien fait. |
01:25:30 |
C'est ma nièce. |
01:25:34 |
Elle a 16 ans. |
01:25:37 |
Bébé, calme-toi maintenant. |
01:25:38 |
Qu'est-ce que tu as fait ? |
01:25:42 |
Je te l'ai dit, je n'ai rien fait, April. |
01:25:45 |
Tu es comme Lee. |
01:25:48 |
April, arrêtes ! |
01:25:49 |
Il a aussi dit à ma |
01:25:53 |
Stop ! Arrêtes-ça, April. Putain ! |
01:25:55 |
April, éloigne ce truc de l'eau. |
01:25:58 |
April, stop ! |
01:26:00 |
Attendez-là, okay ? |
01:26:02 |
- Surveillez votre sur. |
01:26:05 |
Je te l'ai dit. Eloigne ce truc ! |
01:26:08 |
- April, bon sang ! |
01:26:12 |
Il a dit à ma mère |
01:26:14 |
April. |
01:26:16 |
- Que c'était ma faute, que c'était moi ! |
01:26:21 |
- Ferme-la ! |
01:26:24 |
- Stop ! Laisse... |
01:26:26 |
- Ap ! Calme-toi ! |
01:26:30 |
April, non ! |
01:26:45 |
Tu as trois minutes pour ramasser |
01:27:02 |
Hé. |
01:27:04 |
Pourquoi tu l'as laissé seul ? |
01:27:06 |
April, il est parti, d'accord ? |
01:27:12 |
Tu vas bien ? |
01:27:17 |
J'aurais du savoir. |
01:27:20 |
- April, ce n'est pas de ta faute. |
01:27:23 |
Comment il la regardait... |
01:27:29 |
J'aurais du savoir. |
01:27:34 |
Comme ma mère aurait dû le savoir. |
01:27:40 |
Elle disait toujours... |
01:27:42 |
Ce qui arrive dans cette |
01:27:52 |
Rien ne peut guérir si |
01:27:58 |
J'aurais du savoir. |
01:28:06 |
Quand un homme... |
01:28:08 |
un adulte... |
01:28:12 |
s'intéresse à un enfant... |
01:28:17 |
il y'a un truc qui cloche. |
01:28:19 |
Allez, April, ça suffit. |
01:28:21 |
Lâche-moi. |
01:28:27 |
Tu en es un aussi ? |
01:28:30 |
Quoi ? |
01:28:34 |
Un prédateur sexuel. |
01:28:36 |
- Est-ce que tu es un prédateur sexuel, Sandino ? |
01:28:40 |
Pourquoi tu te soucies autant de ces gamins ? |
01:28:45 |
J'ai fait mouche. |
01:28:46 |
- Ca suffit. |
01:28:49 |
Tu aimes les petites filles |
01:28:52 |
J'ai dit, ça suffit. |
01:28:54 |
A qui tu parles ? |
01:29:00 |
Reviens ici. Hé ! |
01:29:02 |
Hé ! Dis-moi. |
01:29:04 |
- Arrêtes-ça. |
01:29:05 |
- Dis-moi ! |
01:29:07 |
Tu vas dégagez tes affaires de chez moi ! |
01:29:09 |
Je n'abuse pas des enfants, |
01:29:12 |
- Pourquoi tu es si mal à l'aise ? |
01:29:15 |
parce que j'ai montré de l'amour à ces |
01:29:19 |
Tu es malade ! Tu n'as plus |
01:29:22 |
Tu ne connais pas ma vie, April. |
01:29:24 |
Je n'ai personne. |
01:29:26 |
Quand j'avais 7 ans... |
01:29:28 |
je ramassais des feuilles de cocaïne |
01:29:30 |
et j'étais battu quand j'avais |
01:29:33 |
Quand je fus plus vieux... |
01:29:34 |
le cartel m'a envoyé recruter des |
01:29:37 |
Je vois ces gamins, je veux les |
01:29:42 |
J'ai de la peine pour toi. |
01:29:52 |
Bon sang, qu'est-ce que vous regardez ? |
01:29:54 |
Bougez de mon putain de chemin ! |
01:30:11 |
Ne crains pas de le voir revenir. |
01:30:14 |
Il ne reviendra jamais. |
01:30:18 |
- Va dormir. |
01:30:24 |
Tante April. |
01:30:29 |
Merci pour avoir cru en moi. |
01:30:32 |
Bébé, je t'ai cru quand tu l'as dit. |
01:30:38 |
Je connais ce regard. |
01:30:44 |
Attends, attends. |
01:30:49 |
Si tu nous laisses rester ici, je promets |
01:30:53 |
Je cuisinerais et nettoierais pour toi. |
01:30:58 |
Tu n'auras pas à faire quoique ce soit. |
01:31:00 |
- Jennifer... |
01:31:05 |
- Je vais quitter l'école, je prendrais un job. |
01:31:07 |
Tu n'as pas à quitter l'école. |
01:31:10 |
Et je vais t'aider à payer les factures... |
01:31:11 |
et je peux être une fille sage. |
01:31:16 |
Je suis tellement fatiguée |
01:31:21 |
J'ai besoin que vous restiez tous avec moi. |
01:31:29 |
Je gâche... Je gâche tout. |
01:31:33 |
Et il faut que je répare ça. |
01:31:35 |
Alors vous resterez ici avec moi, okay ? |
01:31:40 |
Et vraiment... |
01:31:42 |
J'adorerais que tu m'apprennes |
01:31:50 |
Jennifer. |
01:31:55 |
On va y arriver, okay ? |
01:31:58 |
Tu es quelqu'un de bien. |
01:32:00 |
On va s'en sortir, okay ? |
01:32:03 |
Maintenant, prends tes frères |
01:32:08 |
Hé, allez, prends tes frères. |
01:32:16 |
Manny ? Il faut que tu te lèves. |
01:32:25 |
Entrez. |
01:32:31 |
- Elle va nous garder. |
01:32:36 |
- Et c'est sensé être bien ? |
01:32:40 |
Pourquoi tu as l'air triste ? |
01:32:43 |
Je ne suis pas triste. |
01:32:55 |
Il faut que je parte un moment. |
01:32:57 |
- Quoi ? |
01:33:00 |
Je vais être franc |
01:33:03 |
Ca ne se passe pas très |
01:33:06 |
Alors il vaut mieux pour moi que je parte. |
01:33:08 |
En même temps, je vais vous appeler... |
01:33:11 |
et je vous écrirais des lettres. |
01:33:14 |
Okay ? Et assurez-vous de me répondre. |
01:33:17 |
D'accord. |
01:33:22 |
Je comprends. |
01:33:24 |
Enfin... |
01:33:26 |
tu dois faire ce que |
01:33:32 |
Tu vas nous manquer. |
01:33:35 |
Vous allez aussi me manquer. |
01:33:45 |
Faites-moi un câlin. D'accord ? |
01:33:49 |
- Tu vas beaucoup nous manquer. |
01:34:01 |
- Salut. |
01:34:08 |
Il est parti. |
01:34:10 |
Oui, je sais. |
01:34:15 |
Tu veux bien m'aider à déballer |
01:34:18 |
Bien sûr. |
01:34:26 |
C'est mignon. |
01:34:39 |
Tu sais, je pense que |
01:34:45 |
Qu'est-ce que tu en sais ? |
01:34:47 |
C'est un homme bien... |
01:34:48 |
et je ne pense pas que |
01:34:55 |
Tu es trop jeune pour comprendre, bébé. |
01:34:59 |
Oui, mais... |
01:35:01 |
je sais qu'il y a beaucoup |
01:35:04 |
- Ouais. |
01:35:07 |
alors tu devrais probablement t'y accrocher. |
01:35:11 |
C'est vrai, c'est comme... |
01:35:13 |
quand Peter marchait sur l'eau... |
01:35:16 |
et qu'il a été distrait par |
01:35:21 |
et Noah est arrivé |
01:35:23 |
Attends, attends. Quoi ? Quoi ? |
01:35:26 |
Il se noyait et Noah... |
01:35:27 |
Il était... Attends une minute. |
01:35:34 |
Qui t'a raconté cette histoire ? |
01:35:36 |
Madea me racontait toutes |
01:35:39 |
Oh, seigneur, elle ? |
01:35:43 |
Je connais cette histoire. Viens. |
01:35:46 |
Je suppose que j'aurais |
01:35:49 |
Ouais, je suppose que je vais |
01:36:22 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
01:36:30 |
C'est bizarre. |
01:36:32 |
Ils chantent la chanson |
01:36:36 |
Elle sait encore quand se manifester. |
01:38:58 |
Venez maintenant prier |
01:39:44 |
Salut. |
01:39:46 |
Salut. |
01:39:47 |
Je suis... |
01:39:51 |
Je suis vraiment navrée. |
01:39:54 |
Je ne suis pas vraiment |
01:39:57 |
quelque chose... |
01:40:00 |
ou quiconque. |
01:40:02 |
Mais j'aime vraiment t'avoir près de moi. |
01:40:04 |
Et puisque tu m'as amené à garder les enfants... |
01:40:07 |
j'aimerais vraiment, |
01:40:11 |
pour m'aider avec les enfants. |
01:40:14 |
S'il te plaît ? |
01:40:18 |
Dis quelque chose. |
01:40:20 |
- Tu veux que je dise quoi ? |
01:40:23 |
Je ne sais pas. Qu'est-ce qu'il y a ? |
01:40:25 |
C'est ta manière de me dire que |
01:40:29 |
C'est vrai. Je l'admets. |
01:40:33 |
Je pense que je t'aime. |
01:40:38 |
S'il te plait dis quelque chose... |
01:40:41 |
Je ne sais pas quoi dire. |
01:40:45 |
C'est vrai, tu es un bon être humain. |
01:40:47 |
Je t'aime comme un ami, |
01:40:59 |
Okay. |
01:41:01 |
Comme tu aimes Tanya. |
01:41:02 |
- Tu ne me crois pas. |
01:41:06 |
- Tu ne crois pas que je t'aime. |
01:41:10 |
Non, dis-moi, s'il te plaît. |
01:41:11 |
C'est bon. Tu ne t'aimes |
01:41:14 |
Tous ceux qui t'aiment, |
01:41:17 |
Tu les tiens à distance. |
01:41:21 |
T'es quoi, psychiatre ? |
01:41:24 |
Non pas psychiatre, mais je connais l'amour. |
01:41:27 |
Tu bois, tu fumes jusqu'à la mort. |
01:41:29 |
Ton père est mort d'un cancer du foie. |
01:41:31 |
Tu ne t'aimes pas |
01:41:36 |
Quoi ? |
01:41:38 |
J'ai dit que je t'aimais. |
01:41:40 |
Quoi ? Comme une...? |
01:41:42 |
Comme une amie, comme un pote ? |
01:41:45 |
Non, April, je n'ai pas envie |
01:41:49 |
Je suis amoureux de toi. |
01:41:51 |
Je suis prêt à t'aimer... |
01:41:52 |
mais tu dois être prête |
01:41:56 |
Je veux apprendre... |
01:41:58 |
à aimer correctement. |
01:42:02 |
Tu me montreras ? |
01:42:12 |
Je te montrerais. |
01:43:06 |
C'est exact. |
01:43:08 |
Je ne peux pas laisser tomber ma chérie. |
01:43:11 |
Parce que c'est une femme bien. |
01:43:15 |
Vous êtes tous prêts ? |
01:46:37 |
Alors soyez prêts. |
01:46:42 |
Je suis encore avec vous, mes surs. |
01:46:45 |
Mes surs opprimées. |
01:46:48 |
J'ai encore des problèmes moi aussi. |
01:46:50 |
Vous n'êtes pas seules. |
01:46:55 |
Il est lent. |
01:46:57 |
Les ascenseurs ne montent pas jusque-là. |
01:47:00 |
La lumière est dans le supermarché... |
01:47:03 |
Le supermarché est ouvert |
01:47:07 |
Tu ne vas pas manger ? |
01:47:08 |
Tu dois apprendre à parler dans le monde réel. |
01:47:12 |
Quand les gens te demanderont |
01:47:14 |
"vous montez sur le |
01:47:18 |
- Tu ne sais pas de quoi je parle ? |
01:47:20 |
Okay, très bien, ouais. |
01:47:22 |
Je pense que tu es aussi sur le petit bus. |
01:47:26 |
Vas-y, gamin. T'es marrant. |
01:47:27 |
Tu es le prochain... |
01:47:29 |
Qui ça ? Tyler Perry ! |
01:47:33 |
Je te le dis, t'es marrant. |
01:47:35 |
J'adore cette Madea. |
01:47:40 |
Il est lent. Le supermarché est |
01:47:45 |
De quoi tu parles ? |
01:47:46 |
L'ascenseur ne monte |
01:47:52 |
La voiture marche |
01:47:55 |
Est-ce que ça va ? |
01:47:57 |
Je suis... bon sang |
01:47:58 |
Il va bien ? |
01:48:00 |
Mince, peut-être que |
01:48:03 |
Peut-être que ton livre |
01:48:08 |
Ta mamie est partie travailler pendant |
01:48:11 |
- Ouais. |
01:48:15 |
Quoi ? |
01:48:17 |
Bon, je te le dirais |
01:48:21 |
Il y'a des raisons pour que les femmes disparaissent |
01:48:32 |
Le regard qu'il m'a lancé est hors de prix. |
01:48:36 |
Ferme ta gueule. |
01:48:37 |
- Elle n'est jamais, jamais revenue ? |
01:48:39 |
Moi non plus, je ne serais pas |
01:48:41 |
Je te hais. |
01:48:43 |
Manny, mange ta nourriture et ferme-la. |
01:48:46 |
Ouais, tu ferais mieux de manger, car |
01:48:54 |
Ouais, ils peuvent me parler. |
01:48:56 |
Dis-moi autre chose. |
01:48:59 |
Je te défie de me dire quelque chose. |
01:49:01 |
Dis un mot... dis un mot de plus. |
01:49:03 |
Je te défie, je te défie... |
01:49:05 |
Vilain. |
01:49:08 |
Laisse-le tranquille. |
01:49:10 |
Mange. |
01:49:13 |
Tu te moques de qui, Freddie ? |
01:49:16 |
Ils mentent. |
01:49:17 |
Je peux toujours t'entendre, tu sais. |
01:49:20 |
Mabel, je vais le massacrer. |
01:49:24 |
Tu veux bien la fermer ? |
01:49:25 |
- Putain tu parles à qui ? |
01:49:28 |
- Ecrase. |
01:49:30 |
- Partez. |
01:49:31 |
Tournez comme ça. |
01:49:36 |
Dégage de là, drogué. |
01:49:39 |
- Je ne peux pas travailler comme ça. |
01:49:44 |
Peut-être qu'elle était affamée. |
01:49:46 |
Affamé, April ? |
01:49:49 |
Non. |
01:49:50 |
Y'a plus encore, |
01:49:55 |
Wow, vous avez entendu mon estomac ? |
01:49:59 |
Ouais, on ne me nourrit pas ici. |
01:50:03 |
On y va. Encore une fois. |
01:50:06 |
Tu nous touches encore, |
01:50:09 |
Appelle le 17 chérie. |
01:50:11 |
Je vais appeler le 17. |
01:50:13 |
Je leur demander de passer ici. Je ne |
01:50:16 |
ou SOS ENFANTS BATTUS. Je leur demanderais |
01:50:23 |
Tousse encore. Tousse encore une fois. |
01:50:28 |
Bon sang, j'essaie d'apprendre ces lignes... |
01:50:30 |
mais elle est là-bas |
01:50:32 |
Et j'essaie de jouer une scène. |
01:50:36 |
Viens là. |
01:50:38 |
Donne-moi le script. |
01:50:41 |
Viens là. |
01:50:43 |
Maintenant, dis-moi les lignes. |
01:50:47 |
"Mais quand je vais te le mettre |
01:50:51 |
Dis-le comme je dois le dire. |
01:50:53 |
- Mais quand je vais te le mettre dans la gorge. |
01:51:01 |
Mais quand je vais |
01:51:04 |
Il y'a une lettre pour toi. |
01:51:07 |
De Maman Rose. |
01:51:10 |
Pour moi ? |
01:51:13 |
- Tu veux la lire ? |
01:51:16 |
- Non, toi lis là. |
01:51:17 |
Oui. |
01:51:22 |
"Chère April. |
01:51:25 |
Si tu lis ceci, c'est que |
01:51:31 |
April, ma chère enfant... |
01:51:35 |
tu es magnifique, vive, brillante. |
01:51:40 |
Si tu es nominée aux Awards... |
01:51:43 |
reste humble. |
01:51:47 |
Souviens-toi des gens qui |
01:51:50 |
Assistance, |
01:51:55 |
Stagiaires, électriciens, |
01:52:00 |
le script et par-dessus |
01:52:03 |
Je l'ai vu venir. |
01:52:05 |
"Et, April, si tu sors de ta caravane... |
01:52:08 |
et que tu vois un avion, cours." |
01:52:10 |
Cours. Ouais. |
01:52:12 |
"Bisous, Maman Rose." |
01:52:16 |
Vous savez quoi ? |
01:52:18 |
Bonne nuit. |
01:52:24 |
TRADUCTION ROSIA |