I Can t Think Straight
|
00:00:03 |
[ |
00:00:03 |
[ G |
00:00:03 |
[ GM |
00:00:03 |
[ GMT |
00:00:03 |
[ GMTe |
00:00:03 |
[ GMTea |
00:00:04 |
[ GMTeam |
00:00:04 |
[ GMTeam- |
00:00:04 |
[ GMTeam-m |
00:00:04 |
[ GMTeam-mo |
00:00:04 |
[ GMTeam-mov |
00:00:04 |
[ GMTeam-movi |
00:00:05 |
[ GMTeam-movie |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies ] |
00:00:10 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
00:00:54 |
ΔEN MΠΟΡΩ ΝΑ |
00:00:58 |
Παρακαλώ, να είστε πολύ προσεκτικοί. |
00:01:11 |
Παρακαλώ; |
00:01:13 |
Ξέρεις, θα μπορούσαμε |
00:01:15 |
Αλλά δεν θα με δεις ντυμένη |
00:01:18 |
- Έχουμε τόσα πολλά να κάνουμε... |
00:01:21 |
Όταν θελήσω τη γνώμη σου |
00:01:22 |
θα σ'την δώσω. |
00:01:24 |
- Κυρία; |
00:01:25 |
Ευχαριστώ κυρία. |
00:01:29 |
Χρειάζομαι ένα τσιγάρο. |
00:01:30 |
Είσαι απασχολημένη; |
00:01:31 |
Σχεδόν.... |
00:01:32 |
Δουλεύω. |
00:01:33 |
20 λεπτά προτού ξεκινήσει |
00:01:39 |
Πού είναι ο σύζυγός μου; |
00:01:40 |
Στον κήπο, κυρία. |
00:01:44 |
Και πού είναι ο καφές μου; |
00:01:45 |
Έρχεται κυρία. |
00:02:02 |
Χώρεσε το φόρεμα στην Tala; |
00:02:04 |
Δεν σταμάτησε να τρώει στο |
00:02:06 |
Σαν γάντι, κυρία. |
00:02:09 |
Σ' αγαπώ... |
00:02:10 |
Αντίο Tala. |
00:02:11 |
Αντίο. |
00:02:13 |
Και η Lamia; Της μίκρυνες τα ρούχα; |
00:02:16 |
Για 2 εκατοστά, κυρία. |
00:02:18 |
Ωραία. |
00:02:19 |
Ας ελπίσουμε ότι θα είναι το |
00:02:22 |
Ο πατέρας σου πρέπει να |
00:02:24 |
Για έναν άντρα του κύρους |
00:02:31 |
Πώς φαίνομαι; |
00:02:34 |
Θα μπορούσες να καλύψεις τους |
00:02:37 |
Μα δεν κάνει κρύο. |
00:02:42 |
Δεν πειράζει... |
00:02:48 |
’ρεσε στην Zina το πράσινο |
00:02:51 |
Το λάτρεψε, κυρία. |
00:02:54 |
''Φόρα αυτό, όχι μαύρα στο |
00:03:03 |
Η τούρτα. Πώς είναι η τούρτα; |
00:03:07 |
Προσεχτικά! |
00:03:09 |
Είναι υπέροχη, κυρία. |
00:03:11 |
Απλά υπέροχη. |
00:03:25 |
Αμμάν, Ιορδανία |
00:03:39 |
Θα το κάνει πριν το δείπνο. |
00:03:41 |
Αποκλείεται, η Τala |
00:03:44 |
Την τελευταία φορά διέλυσε |
00:03:47 |
Και την πρώτη φορά |
00:03:48 |
περίμενε μέχρι η Reema |
00:03:51 |
Ελπίζω τουλάχιστον αυτή τη |
00:03:53 |
8 καράτια αψεγάδιαστα... |
00:03:55 |
Και ποιά δεν θα τα έπαιρνε; |
00:03:56 |
Η Tala ποτέ δεν κρατάει τα |
00:03:58 |
Πάντα ''έχανε'' λίγο. |
00:04:00 |
Και πώς είναι η αγαπημένη μου |
00:04:01 |
Θείε Ramzi. |
00:04:04 |
Γεια. |
00:04:06 |
Κατάφερες να μπεις σε αεροπλάνο; |
00:04:08 |
Αεροπλάνο; |
00:04:09 |
Ξέρεις ότι ποτέ δεν |
00:04:11 |
ειδικά μετά από εκείνο το όνειρο... |
00:04:13 |
Η συντριβή... η εγκατάλειψη... |
00:04:15 |
Αυτό το όνειρο ήταν το 1967... |
00:04:17 |
Ακριβώς μετά τον πόλεμο των 6 |
00:04:19 |
Το Ισραήλ έχει να λογοδοτήσει για πολλά... |
00:04:22 |
Όπως και να' χει, δεν |
00:04:24 |
Ήθελα να γνωρίσω αυτόν |
00:04:29 |
Θείε, τον αγαπάω. |
00:04:31 |
Φυσικά και τον αγαπάς |
00:04:33 |
είναι χριστιανός και πλούσιος. |
00:04:35 |
Και να προσθέσω ότι |
00:04:37 |
και προνοητικός... |
00:04:40 |
και όμορφος. |
00:04:43 |
Η ομορφιά είναι καλή. |
00:04:45 |
Αλλά ρώτα την θεία σου |
00:04:47 |
Η ομορφιά και ο χαρακτήρας |
00:04:50 |
μόνο τα πολλά λεφτά κρατάνε για |
00:04:52 |
Έτσι φαίνεται. |
00:05:01 |
Φαίνεσαι εκπληκτική, αγάπη μου. |
00:05:03 |
Μακάρι να μπορούσα να πω το ίδιο. |
00:05:04 |
Αυτό συμβαίνει επειδή έμεινα με την |
00:05:06 |
μαμά και την Lamia για |
00:05:09 |
Ξέρεις, |
00:05:09 |
νομίζω ότι βρήκα τα όπλα μαζικής |
00:05:12 |
Πόσο έξυπνο εκ μέρους του να τα |
00:05:14 |
μεταμφιέσει ως νοικοκυρές |
00:05:16 |
Zina, αυτό το φόρεμα σου πάει πολύ. |
00:05:19 |
Η μαμά λέει ότι θα έπρεπε να |
00:05:22 |
Ναι, Tala. |
00:05:23 |
Σίγουρα θα έπρεπε να γνωρίζεις |
00:05:25 |
πώς να συμπεριφέρεσαι στα |
00:05:40 |
Φαίνεται τόσο ευτυχισμένη, |
00:05:42 |
Φυσικά. |
00:05:44 |
Και όμορφη. |
00:05:45 |
Ακριβώς όπως η μητέρα της. |
00:06:27 |
Όχι, όχι, όχι. Δεν νομίζω. |
00:06:30 |
Καταλαβαίνω αυτό που |
00:06:33 |
είναι το περισσότερο που |
00:06:39 |
Μην ανησυχείς, θα τα πούμε αύριο. |
00:06:50 |
Νόμιζα ότι θα έλειπες |
00:06:52 |
Ο εκτυπωτής στο σπίτι δεν |
00:06:55 |
Τί εκτυπώνεις; |
00:06:57 |
Μμμμ, διάφορα... |
00:07:01 |
Έλα, έλα. |
00:07:06 |
Κάθησε. |
00:07:08 |
Έχεις ένα λεπτό; |
00:07:10 |
Το ξέρεις ότι όλα αυτά θα |
00:07:13 |
Όλα; |
00:07:14 |
Και της αδερφής σου. |
00:07:15 |
Μα οι πωλήσεις είναι το παν. |
00:07:17 |
Είναι το πιο σημαντικό |
00:07:19 |
Ξέρεις μπαμπά, δεν |
00:07:21 |
Δεν πουλάς τις ασφάλειες ζωής... |
00:07:23 |
Ξέρω, ξέρω... Πουλιούνται |
00:07:25 |
Οι ασφάλειες ζωής είναι |
00:07:28 |
Ρωτάω απλά τον πελάτη μου: |
00:07:29 |
''Το ξέρεις ότι πρόκειται να |
00:07:32 |
Υπάρχει μόνο μια απάντηση. |
00:07:33 |
Μετά τον ρωτάω: |
00:07:34 |
''Είσαι 150% απολύτως σίγουρος |
00:07:38 |
ότι η γυναίκα και τα παιδιά σου |
00:07:41 |
Τον έχεις. |
00:07:43 |
Έλα, δοκίμασέ το. |
00:07:45 |
Μπαμπά... |
00:07:46 |
Α, έλα τώρα. Είμαι πελάτης σου. |
00:07:49 |
Δοκίμασε. |
00:07:51 |
Συγνώμη μπαμπά. |
00:07:52 |
Εγώ είμαι καλή στη διοίκηση και η |
00:07:55 |
Είναι σερβιτόρα. |
00:07:56 |
Μαθαίνει έτσι ώστε να ανοίξει |
00:07:58 |
3 χρόνια στο πανεπιστήμιο, |
00:08:00 |
Δεν χρειάζεται την δική της εταιρία. |
00:08:01 |
Έχει την δική της εταιρία. |
00:08:04 |
Έχω ραντεβού με τον Ali απόψε. |
00:08:06 |
Τον συμπαθώ. Είναι καλό παιδί. |
00:08:09 |
Θα πάτε πρώτα στο τζαμί; |
00:08:10 |
Θα πάμε στην πόλη να |
00:08:12 |
και μετά για δείπνο. |
00:08:14 |
Είναι Παρασκευή. |
00:08:15 |
Πιστεύω στην θρησκεία |
00:08:18 |
δεν μου αρέσει να πηγαίνω |
00:08:21 |
Αν δεν πας όταν πηγαίνουν όλοι οι |
00:08:23 |
πώς θα ξέρουν ότι |
00:08:26 |
Πήγαινε λοιπόν, αλλά μην αργήσεις |
00:08:29 |
Δεν είμαι πια 16 μπαμπά. |
00:08:31 |
Το ξέρω... |
00:08:49 |
Ώστε η φίλη σου είναι απ'την |
00:08:51 |
Ναι, ζει στο Λονδίνο αλλά ο |
00:08:54 |
όπου βρισκόμουν για το |
00:08:56 |
Θυμάσαι; |
00:08:58 |
Τί δουλειά κάνει η Tala; |
00:08:59 |
Νομίζω ότι έχει λίγο απ'το |
00:09:03 |
Ξέρεις, αγόρασε |
00:09:05 |
Για μια γυναίκα ’ραβα και |
00:09:08 |
είναι αρκετά ασυνήθιστο. |
00:09:10 |
Τί συμβαίνει; Είσαι νευρική; |
00:09:12 |
Λιγάκι. |
00:09:13 |
Πάντα είμαι έτσι όταν |
00:09:15 |
Μην είσαι. Η Tala είναι υπέροχη. |
00:09:16 |
Πίστεψέ με, θα την συμπαθήσεις πολύ. |
00:09:17 |
- Καλησπέρα. |
00:09:27 |
Πόσο καιρό βγαίνετε εσύ και ο Ali; |
00:09:29 |
Περίπου 2 μήνες. |
00:09:31 |
Και; Θέλει να σε παντρευτεί; |
00:09:36 |
Νομίζω ότι απλά περιμένει |
00:09:39 |
Tala, η μεγαλύτερή μου κόρη, |
00:09:43 |
Και τί δουλειά κάνει ο πατέρας σου; |
00:09:45 |
Σταμάτα να ανακρίνεις |
00:09:48 |
Τα έχει με τον Ali. |
00:09:50 |
Όχι εμένα. |
00:09:51 |
Tala, από 'δω η Leyla. |
00:09:53 |
Γεια σου. |
00:09:56 |
Συγνώμη που παραβιάζω |
00:09:58 |
αλλά εμείς στην Ιορδανία, |
00:10:00 |
Συνήθως λίγο πριν |
00:10:03 |
Πότε θα σταματήσεις να |
00:10:06 |
Όταν όλοι οι άλλοι |
00:10:09 |
Πώς γνωριστήκατε με τον Ali; |
00:10:11 |
Σπούδαζε μαζί με τον |
00:10:13 |
Πήγαιναν στο Cornell μαζί. |
00:10:15 |
Ξέρεις, είχε τέσσερις μέχρι τώρα. |
00:10:16 |
Αρραβωνιαστικούς εννοώ. |
00:10:18 |
Τέσσερις; |
00:10:19 |
Είναι ακόμα στο ψάξιμο. |
00:10:20 |
- Πάντα συμπαθούσα τον Namir. |
00:10:22 |
Ήταν εθισμένος στα ναρκωτικά. |
00:10:23 |
Είναι από μία πολύ |
00:10:25 |
Ναι, και κατά την διάρκεια |
00:10:27 |
τον έπιασα με άσπρη σκόνη |
00:10:29 |
Πάντα βιάζεσαι να βγάλεις |
00:10:31 |
Μπορεί να ήθελε να κρύψει ένα |
00:10:34 |
Είχε μερικά σημάδια από σπυράκια |
00:10:37 |
Tala, μόλις έφεραν το νυφικό σου. |
00:10:40 |
Συγχαρητήρια για τον γάμο σου. |
00:10:43 |
Θα γίνει σε τζαμί; |
00:10:44 |
Σε εκκλησία. |
00:10:44 |
Σε εκκλησία... |
00:10:46 |
Δεν είναι όλοι οι ’ραβες |
00:10:48 |
Με συγχωρείς... Δεν έπρεπε να |
00:10:49 |
Εσύ είσαι μουσουλμάνα; |
00:10:50 |
Ναι. |
00:10:51 |
Γιατί; |
00:10:53 |
Tala, τί είδους ερώτηση είναι αυτή; |
00:10:55 |
Επειδή γεννήθηκε μουσουλμάνα. |
00:10:57 |
Όχι, δεν είναι έτσι. |
00:10:58 |
Δεν είναι έτσι; |
00:10:59 |
Γεννήθηκε γυναίκα και μέλος |
00:11:04 |
αν είχε υιοθετηθεί από μια |
00:11:06 |
ιουδαϊκή οικογένεια |
00:11:08 |
Ευτυχώς που δεν υιοθετήθηκε. |
00:11:10 |
Το μόνο που δεν χρειάζεται η |
00:11:11 |
Μ.Ανατολή είναι περισσότεροι |
00:11:14 |
Μαμά σε παρακαλώ, μην |
00:11:16 |
Αντι-Σημιτική; Ποια |
00:11:20 |
Εγώ είμαι σημιτική, αυτό είναι το |
00:11:22 |
Παρ' όλα αυτά οι Ισραηλινοί |
00:11:24 |
αποκόβουν τους Παλαιστίνιους |
00:11:26 |
Και οι αραβικές χώρες διώχνουν |
00:11:27 |
κάθε χρόνο πάνω από ένα |
00:11:28 |
Αλλά οι Ισραηλινοί θα έπρεπε να |
00:11:31 |
Ξέρουν πως είναι να |
00:11:33 |
Κάποιος μιλάει λογικά τώρα. |
00:11:34 |
Σωστά. Αλλά πρέπει να διαγράψουμε το |
00:11:38 |
Το φάρμακο για τον |
00:11:43 |
Δεν έχω πονοκέφαλο. |
00:11:46 |
Μα είναι 7 ακριβώς, κυρία. |
00:11:49 |
Τότε, δεν έχω προσαρμοστεί |
00:11:52 |
Χάρηκα που σας γνώρισα. |
00:11:53 |
Απολογούμαι για την κόρη μου. |
00:11:56 |
- Καληνύχτα. |
00:12:02 |
Δεν απάντησες τη ερώτησή μου. |
00:12:03 |
Δεν είμαι Ιουδαία. |
00:12:05 |
Γιατι; |
00:12:06 |
Εσύ γιατί δεν είσαι; |
00:12:07 |
Δεν συμφωνώ με καμία θρησκεία. |
00:12:09 |
Δηλαδή ζεις χωρίς πίστη; |
00:12:10 |
Ε, δεν είπα αυτό. |
00:12:12 |
Γιατί να σε προσβάλλουν |
00:12:14 |
Δεν με προσβάλλουν. |
00:12:15 |
Απλά θέλω να ξέρω γιατί |
00:12:18 |
Tala, χαλάρωσε. |
00:12:20 |
Δεν κάνουν κουβεντούλες στην |
00:12:22 |
Αυτό είναι κουβεντούλα στην |
00:12:24 |
Για σοβαρές διαφωνίες πάμε στα |
00:12:26 |
Και προτού γίνει αυτό |
00:12:27 |
θα πάρω την Leyla να |
00:12:29 |
Θες να αφήσεις τους γονείς |
00:12:32 |
Επιστρέφουν στην Ιορδανία αύριο... |
00:12:35 |
Αλλά ευχαριστώ... και τους δύο... |
00:12:38 |
Ίσως μια άλλη φορά. |
00:12:40 |
Θα το ήθελα. |
00:12:40 |
Θα μιμηθούμε όλοι τους ’γγλους |
00:12:43 |
Είσαι ''άτακτη''. |
00:12:52 |
Leyla! Οι καλεσμένοι θα έρθουν. |
00:13:02 |
Έλα! |
00:13:07 |
Δεν καταλαβαίνω γιατί ο Ali δεν |
00:13:11 |
Πήγε να κλείσει ένα γήπεδο τέννις. |
00:13:13 |
Στη μία το μεσημέρι; |
00:13:14 |
Είναι ώρα φαγητού. |
00:13:15 |
Μόνο στα σπίτια των πλουσίων μαμά, |
00:13:17 |
είναι 2 ώρες μπροστά μας. |
00:13:19 |
Ή μήπως δύο χρόνια; |
00:13:20 |
Εσύ και η κοσμοπολίτικη |
00:13:23 |
Τί σαλάτα φτιάχνεις τελοσπάντων; |
00:13:25 |
Είναι μία ελληνική σαλάτα. |
00:13:26 |
Αα, και μία ινδική σαλάτα δεν |
00:13:28 |
Μαμά, τί είναι η ινδική |
00:13:32 |
Εσείς οι δύο ανησυχείτε |
00:13:35 |
Λονδίνο... Ελλάδα... |
00:13:36 |
Και η δική σας κληρονομιά; |
00:13:38 |
Το σκεφτήκατε ποτέ αυτό; |
00:13:40 |
Η Ινδία έχει μία απ'τις πιο |
00:13:43 |
Λοιπόν, χαίρομαι που |
00:13:44 |
Επειδή σκέφτομαι να περάσω 6 μήνες |
00:13:47 |
Με ένα σακίδιο. |
00:13:48 |
Δεν θα πας πουθενά πόσο |
00:13:52 |
Και η κουλτούρα; |
00:13:53 |
Και αν σε βιάσουν ή σε δολοφονήσουν; |
00:13:56 |
Και καθαρά εσώρουχα; |
00:13:57 |
Δεν νομίζω ότι θα έπρεπε |
00:14:00 |
Και αν συναντήσεις ανθρώπους |
00:14:02 |
Θα νομίζουν πως δεν έχουμε λεφτά για |
00:14:03 |
να σε στείλουμε για |
00:14:04 |
Μαμά, θα υπάρχουν ένα |
00:14:06 |
Ποιά είναι η πιθανότητα να πέσω πάνω |
00:14:08 |
σε κάποιον με τον οποίο |
00:14:11 |
Ali!! |
00:14:14 |
Θα πας να ανοίξεις ντυμένη έτσι; |
00:14:16 |
θα πάμε να παίξουμε τέννις μαμά. |
00:14:19 |
Τί είναι αυτή η μυρωδιά; |
00:14:21 |
Τυρί, φέτα. |
00:14:22 |
Γεια. Γεια. |
00:14:24 |
Πώς είσαι; |
00:14:27 |
Ali. |
00:14:28 |
- Γεια σου θεία. |
00:14:30 |
Μια χαρά. |
00:14:32 |
- Γεια σου θείε. |
00:14:34 |
Μμμμ, κάτι μυρίζει ωραία εδώ μέσα. |
00:14:36 |
Ευχαριστώ. Είναι η ελληνική μου |
00:14:37 |
Ει Yasmin, δεν ήξερα ότι |
00:14:39 |
Φυσικά μπορεί. |
00:14:40 |
Και η Leyla μπορεί, |
00:14:42 |
που φτιάχνει ωραία γλυκά |
00:14:46 |
Ναι, αυτή είναι η Leyla. |
00:14:47 |
Θα γίνει μία εκπληκτική |
00:14:50 |
Μάλιστα ξέρει να πουλάει |
00:14:51 |
ασφάλειες ζωής με τις |
00:14:53 |
Πόσες φορές πρέπει να στο πω; |
00:14:56 |
Πουλιούνται από μόνες τους. |
00:14:58 |
- Πρέπει να πηγαίνουμε. |
00:14:59 |
Την επόμενη φορά έλα για |
00:15:01 |
Α, θα το ήθελα, την επόμενη φορά. |
00:15:02 |
Έλα. Εντάξει, εντάξει... |
00:15:06 |
Ας ελπίσουμε ότι έχει |
00:15:09 |
Σαν σανίδα σωτηρίας. |
00:15:15 |
Μαμά..!! |
00:15:19 |
Α παρεπιμπτόντως, θα συναντήσουμε |
00:15:22 |
Ελπίζω να είσαι εντάξει. |
00:15:23 |
Φοβάσαι ότι θα σε κερδίσω |
00:15:26 |
Τρομοκρατημένος... |
00:15:28 |
Με ποιον θα παίξεις; |
00:15:29 |
Θυμάσαι την Tala; |
00:15:31 |
Α, και έναν άλλο φίλο μου τον Jeff. |
00:15:33 |
Βασικά του χρωστάω μία παρτίδα |
00:15:34 |
γι'αυτό μπορείς να |
00:15:37 |
Εντάξει; |
00:15:39 |
Μια χαρά. |
00:15:41 |
Γεια, τί κάνετε εσείς; |
00:15:44 |
Ελπίζω να εξασκήθηκες. |
00:15:45 |
Ναι, καλά. Γεια, πώς είσαι; Καλά. |
00:15:47 |
Γεια. |
00:15:54 |
Έλα, θα παίξουμε. |
00:15:56 |
Πώς είσαι; |
00:16:10 |
Έχουν πολύ καλό προπονητή εδώ... |
00:16:12 |
Αν θες να κάνεις μάθημα... |
00:16:58 |
Ήταν εκπληκτικό. |
00:16:59 |
Είσαι αρκετά καλή. |
00:17:01 |
Κι εσύ δεν τα πας άσχημα. |
00:17:05 |
Από εδώ. |
00:17:06 |
Θα σου δείξω τα αποδυτήρια. |
00:17:11 |
Αυτή κι αν ήταν επιστροφή! |
00:17:13 |
Προσευχήθηκα για μια |
00:17:18 |
Δεν είπα ότι δεν υπάρχει Θεός. |
00:17:20 |
Απλά η θρησκεία είναι |
00:17:24 |
Συγνώμη αν σε προσέβαλα. |
00:17:27 |
Αντιθέτως, |
00:17:28 |
με έκανες να σκεφτώ. |
00:17:30 |
Αλήθεια; Σχετικά με τί; |
00:17:31 |
Σχετικά με... Σε ευχαριστώ. |
00:17:32 |
το πώς ακολουθούμε |
00:17:35 |
Είναι απλά προδοκία ή προϋπόθεση; |
00:17:43 |
’σε με να του ρίξω μία ματιά. |
00:17:45 |
Εντάξει. |
00:17:46 |
Πάντα είμαι αδέξια. |
00:17:48 |
Ξέρεις, θα έπρεπε... |
00:17:49 |
Θα έπρεπε να χαλαρώσεις |
00:17:51 |
Απλά να είσαι πιο χαλαρή. |
00:17:56 |
Ίσως ένα ντους να βοηθήσει. |
00:17:59 |
Εντάξει. |
00:18:06 |
Ώστε θα έρθεις για το |
00:18:08 |
Αγάπη μου, όσο πολύ και να το 'θελα |
00:18:12 |
δεν γίνεται αύριο. |
00:18:13 |
Είναι απλά μια προπόνηση. |
00:18:15 |
Συνήθως έχει πλάκα. |
00:18:17 |
Υποτίθεται πως θα φάω μεσημεριανό |
00:18:19 |
Ει, είμαι σίγουρος ότι |
00:18:21 |
Think of all the fun you'll |
00:18:23 |
Απλά πρόσεχε πού πατάς. |
00:18:29 |
Δεν ήρθες χτες για μεσημεριανό |
00:18:32 |
Είναι Κυριακή. |
00:18:35 |
Γιατί δεν ζητάς απ'τον Ali |
00:18:38 |
Θα συναντήσει την Nanima. |
00:18:39 |
Θα με πάει σε έναν |
00:18:41 |
Πόλο; Εννοείς το παιχνίδι. |
00:18:43 |
Όχι μαμά, εννοεί τις καραμέλες! |
00:18:45 |
Όλα αυτά τα άλογα και οι |
00:18:47 |
Θα είναι και ο πρίγκηπας Charles εκεί; |
00:18:49 |
Τουλάχιστον κάνεις |
00:18:53 |
Τί είναι αυτό; |
00:19:54 |
Με συγχωρείς. |
00:19:54 |
Σίγουρα. |
00:19:56 |
- Εμπρός; |
00:19:58 |
Γεια σου μπαμπά... |
00:20:00 |
’κουσέ με, θα αργήσουμε |
00:20:03 |
Ο Ali είναι στο παιχνίδι πόλο. |
00:20:05 |
- Μόλις τηλεφώνησε. |
00:20:06 |
Ο Ali. |
00:20:07 |
Ρώτησε αν ήθελες να πας απ'το |
00:20:10 |
αφού επιστρέψεις. |
00:20:14 |
Δεν το είπα στην μητέρα σου, κόρη μου. |
00:20:15 |
Ευχαριστώ μπαμπά. |
00:20:24 |
Ευχαριστώ, Antoinette. |
00:20:28 |
- Γεια σου. |
00:20:31 |
Εντυπωσιάστηκες; |
00:20:32 |
Δεν ίδρωσα καν... |
00:20:37 |
Συνεχώς σκεφτόμουν ότι θα έπεφτες |
00:20:39 |
καθώς έγερνες έτσι πάνω στο άλογο. |
00:20:42 |
Μ' αρέσει να ρισκάρω. |
00:20:46 |
Γι' αυτό άφησες την |
00:20:49 |
Ήθελα να δω αν μπορούσα να |
00:20:53 |
Είμαι εντυπωσιασμένη... |
00:20:54 |
Όχι, μην είσαι. |
00:20:55 |
Όχι ακόμα τουλάχιστον. |
00:20:57 |
Έχω ακόμη να πάρω μια σωστή |
00:20:59 |
Αλλά κάτι θα προκύψει σύντομα. |
00:21:03 |
Εσύ; |
00:21:05 |
Εγώ; Δεν έχω κάτι να πω. |
00:21:07 |
Ο μπαμπάς μου με ενθάρρυνε |
00:21:09 |
και δεν έχω φύγει ποτέ. |
00:21:10 |
Και; Σου αρέσει εκεί; |
00:21:13 |
Δεν με εμπνέει ακριβώς. |
00:21:16 |
Τί σε εμπνέει, Leyla; |
00:21:19 |
Να γράφω... φανταστικά... |
00:21:24 |
Μπορώ να διαβάσω μερικά; |
00:21:28 |
Πώς αλλιώς θα ανακαλύψω |
00:21:30 |
απ' αυτό το ήσυχο εξωτερικό |
00:21:40 |
Ας... |
00:22:06 |
Εμπρός. |
00:22:10 |
Αλήθεια; |
00:22:58 |
Έχεις ένα εκπληκτικό ταλέντο. |
00:23:01 |
Απλά... μαθαίνω. |
00:23:04 |
Πρέπει να το εκμεταλλευτείς. |
00:23:09 |
Έχεις αρραβωνιαστεί στ' αλήθεια 4 |
00:23:13 |
Εννοώ ότι φαίνεσαι ένα |
00:23:16 |
Ναι, λοιπόν δεν είμαι |
00:23:19 |
Ξέρεις για τον τελευταίο. |
00:23:21 |
Είχε πρόβλημα με τα ναρκωτικά. |
00:23:25 |
Ο δεύτερος. |
00:23:26 |
Πληρούσε όλες τις προδιαγραφές. |
00:23:28 |
Είναι χριστιανός-’ραβας, από |
00:23:32 |
απλά δεν ταιριάζαμε. |
00:23:34 |
Το καταλαβαίνω. |
00:23:37 |
Και ο πρώτος; |
00:23:39 |
Αυτό ήταν ένα μεγάλο λάθος στο οποίο |
00:23:42 |
Κανονίζει πάρα πολλά ραντεβού... |
00:23:46 |
η μητέρα μου λατρεύει τα ραντεβού. |
00:23:47 |
Δεν μπορείς ποτέ να |
00:23:49 |
Αα, πίστεψέ με, ανακάλυψα ότι |
00:23:53 |
Εσύ; Πώς πάει με εσένα και τον Ali; |
00:23:59 |
Μου αρέσει πολύ. |
00:24:01 |
Ταιριάζετε; |
00:24:03 |
Όχι όπως το φανταζόμουν. |
00:24:05 |
Ίσως να έχουμε μεγάλες προσδοκίες. |
00:24:09 |
’ρχισε να βρέχει. |
00:24:11 |
Στην Οξφόρδη; Εκεί πας για να |
00:24:15 |
Είναι μόνο μία ώρα με τρένο. |
00:24:17 |
Γιατί πρέπει να πας για δύο μέρες; |
00:24:18 |
Δηλαδή αν μου πάρει τρεις ώρες, |
00:24:21 |
Θεέ μου! |
00:24:24 |
Τί είναι αυτό; |
00:24:26 |
Είναι ψωμί Αιθιοπίας. |
00:24:28 |
Έχουμε ινδικό ψωμί ακριβώς εδώ. |
00:24:31 |
Τέλοσπαντων, πίστευα ότι |
00:24:34 |
Ναι, αν είχαν ψωμί, τότε |
00:24:37 |
Με ποιον θα πας; |
00:24:39 |
Με ένα φίλο. |
00:24:41 |
Α, με τον Ali. |
00:24:43 |
Όχι, όχι με τον Ali. |
00:24:44 |
Όλα πρέπει να έχουν σχέση με αυτόν; |
00:24:53 |
'Εχει ένα φίλο και θα |
00:24:55 |
Γιατί τα δραματοποιείς όλα; |
00:25:13 |
Μην την αφήσεις να σε ρίξει Ley. |
00:25:15 |
Όχι... δεν με ρίχνει. |
00:25:18 |
Τί συμβαίνει; |
00:25:20 |
Βγαίνεις με άλλον εκτός απ' τον Ali; |
00:25:21 |
Όχι βέβαια. Με ξέρεις, |
00:25:23 |
με δυσκολία τα έχω με έναν κανονικά! |
00:25:25 |
Ναι, γιατί συμβαίνει αυτό; |
00:25:54 |
Θέλεις να μου μιλησεις για κάτι; |
00:25:57 |
Όχι. |
00:25:58 |
Εννοώ... οτιδήποτε. |
00:26:01 |
Είπες ψέματα στην μαμά και τον |
00:26:04 |
Σχετικά με τον αγώνα πόλο |
00:26:06 |
To ξέρω. Δεν πιστεύω |
00:26:08 |
Όχι, καιρός ήταν να το κάνεις, αν |
00:26:12 |
Με ποιον θα πας στην Οξφόρδη; |
00:26:13 |
Με κανέναν. |
00:26:15 |
Απλά με την Tala. |
00:26:18 |
Κατάλαβα... |
00:26:20 |
Τί; Τί κατάλαβες; |
00:26:23 |
Τίποτα... |
00:26:23 |
Απλά περνάς πολύ ώρα |
00:26:25 |
Δεν περνάς; |
00:26:27 |
Είναι καλή. |
00:26:29 |
Καλή; |
00:26:30 |
Καλή όπως οι φίλες της |
00:26:33 |
¨Καυτή¨; |
00:26:34 |
Πας καλά; |
00:26:36 |
Η οικογένειά της χρηματοδοτεί |
00:26:38 |
και η αδερφή της θα |
00:26:40 |
Εντάξει... |
00:26:42 |
Νομίζεις ότι το μεσημεριανό |
00:26:46 |
Όχι αλλά τα φύλλα του μαρουλιού βγηκαν |
00:26:50 |
Έλα και πάρε αυτό το απαίσιο ψωμί |
00:26:52 |
Και στείλ' το στην |
00:27:11 |
Έχεις ξαναπάει στην Οξφόρδη; |
00:27:12 |
Α, την λατρεύω. |
00:27:13 |
Έχει κάτι μαγικό αυτή η πόλη, |
00:27:15 |
ειδικά τα κτίρια. |
00:27:18 |
''Αυτή η γλυκιά πόλη με |
00:27:22 |
Matthew Arnold;; |
00:27:24 |
Μμμμ... |
00:27:27 |
Πάμε στην βιβλιοθήκη; |
00:27:29 |
Θα το ήθελα. |
00:27:31 |
Τί κάνει η Lamia; |
00:27:32 |
Αγοράζει ένα καλάθι για πικ-νικ. |
00:27:45 |
Είναι θυμωμένη μαζί μας; |
00:27:46 |
Μόνο μαζί μου. |
00:27:47 |
Θέλει να πάω στον γάμο. |
00:27:49 |
Στην Οξφόρδη; |
00:27:50 |
Αρνήθηκα να την συναντήσω |
00:28:03 |
Για δοκίμασε αυτό, Λέιλα. |
00:28:06 |
Μμμμ, είναι πολύ νόστιμο. |
00:28:10 |
Λάμια, θέλεις να δοκιμάσεις λίγο; |
00:28:12 |
Δεν τρώω υδατάνθρακες. |
00:28:13 |
Από πότε; |
00:28:15 |
Λάμια, σπούδαζες εδώ, σωστά; |
00:28:17 |
Τί σπούδαζες; |
00:28:19 |
Διακόσμηση εξωτερικών χώρων. |
00:28:21 |
’κουσα ότι δεν πήρες την παραγγελία. |
00:28:24 |
Ίσως τώρα να επιστρέψεις |
00:28:26 |
και να σταματήσεις όλα |
00:28:28 |
Ξέρεις ότι η Leyla είναι |
00:28:31 |
Πρέπει να διαβάσεις τα έργα της. |
00:28:32 |
Όχι, όχι, όχι. Απλά |
00:28:36 |
Μια μέρα σύντομα, θα διαβάζεις |
00:28:42 |
Θα μπορούσες να δημοσιεύσεις |
00:28:47 |
Περπατάμε λίγο ακόμα; |
00:28:48 |
- Όχι. |
00:28:50 |
Ό,τι θες. |
00:28:52 |
Πρέπει να επιστρέψω στο δωμάτιο. |
00:28:53 |
Ο Karrem πάντα ελέγχει |
00:28:56 |
Πες του ότι είσαι απασχολημένη. |
00:28:57 |
Θα έρθεις μαζί μου; |
00:29:00 |
Όχι. Έλα... |
00:29:08 |
Είναι ακριβώς το είδος |
00:29:11 |
με οποιοδήποτε κόστος. |
00:29:13 |
Δηλαδή ο αρραβωνιαστικός |
00:29:16 |
Ο Hani; Όχι. |
00:29:18 |
Είναι ’ραβας και γεννήθηκε |
00:29:22 |
Αλλά είναι διαφορετικός |
00:29:25 |
Ευγενικός, ανοιχτόμυαλος. |
00:29:28 |
Και φτιάχνει εκπληκτικά Mαρτίνι. |
00:29:30 |
Ακούγεται θαυμάσιος. |
00:29:32 |
Ναι, είναι. |
00:29:37 |
Είναι... |
00:29:38 |
Τουλάχιστον δεν μπορώ να |
00:29:41 |
Γιατί προσπαθείς; |
00:29:48 |
Σε ευχαριστώ. |
00:29:50 |
Για τι; |
00:29:51 |
Για όλα αυτά. |
00:29:54 |
Είναι πάρα πολύ όμορφα. |
00:29:57 |
Ξέρεις, έχω πολύ καιρό να |
00:30:01 |
Σε ευχαριστώ. |
00:30:26 |
Δεν έχω καθόλου την |
00:30:29 |
Έλα εδώ. |
00:32:39 |
Τί σκέφτεσαι; |
00:32:43 |
Γιατί δεν σε συνάντησα |
00:32:51 |
Θα ήμασταν ανήλικες. |
00:33:26 |
Εμπρός. Γεια σου Hani. |
00:33:31 |
Να σε πάρω αργότερα; |
00:33:33 |
Όχι, δεν συμβαίνει τίποτα.. |
00:33:35 |
Μόλις ξύπνησα. |
00:33:37 |
Θα σε πάρω σε λίγο, εντάξει; |
00:33:40 |
Αντίο. |
00:33:42 |
Ναι, κι εγώ σ' αγαπώ. |
00:33:56 |
Το έχεις ξανακάνει ποτέ αυτό; |
00:34:00 |
Να κοιμηθώ με μία γυναίκα, |
00:34:01 |
ενώ ο αρραβωνιαστικός μου κάνει |
00:34:05 |
Όχι. |
00:34:06 |
Δεν το έχω ξανακάνει. |
00:34:08 |
Δεν εννοούσα αυτό. |
00:34:11 |
Όταν ήμουν 18, ένιωσα τρελά |
00:34:16 |
την πρώτη μου χρονιά |
00:34:19 |
Περάσαμε μερικούς |
00:34:22 |
Ποτέ δεν ήξερα ότι θα |
00:34:25 |
ολοκληρωμένη... |
00:34:27 |
τόσο ζωντανή... |
00:34:29 |
Μέχρι τώρα, προφανώς. |
00:34:32 |
Μέχρι τώρα... |
00:34:35 |
Και, τί έγινε; |
00:34:37 |
Το σταμάτησα. Ήμουν κομμάτια. |
00:34:39 |
Είπα στον εαυτό μου ότι |
00:34:41 |
Ότι ήμουν μακριά απ' το σπίτι |
00:34:45 |
Και τώρα; |
00:34:51 |
Δεν είναι αυτός τρόπος |
00:34:54 |
Δεν είναι εύκολο. |
00:34:56 |
Δεν είναι αποδεκτό. |
00:34:58 |
Δεν παραβιάσαμε κανένα |
00:35:00 |
Ναι, αλλά παραβιάσαμε σύμφωνα |
00:35:04 |
Κανένας δεν ζει έτσι. |
00:35:05 |
Τουλάχιστον όχι φανερά. |
00:35:07 |
Εξάλλου ζεις στην Δύση τώρα. |
00:35:10 |
Ναι, αλλά δεν νομίζω ότι είναι σωστό |
00:35:14 |
όπου και να βρίσκεσαι. |
00:36:00 |
Τί σου αρέσει περισσότερο |
00:36:04 |
Οι κόσμοι που υπήρχαν κάποτε. |
00:36:07 |
Απλά, η μυρωδιά της αρχαιότητας. |
00:36:10 |
Αα, μυρίζει μούχλα εδώ μέσα. |
00:36:14 |
Δεν με νοιάζει τι λένε όλοι, Lamia. |
00:36:17 |
Έχεις ρομαντική ψυχή. |
00:36:24 |
Γεια σου μαμά. |
00:36:27 |
Κλείσε το πιστολάκι. |
00:36:29 |
- Γεια σου Lamia. |
00:36:31 |
Το τσάι σας κυρία. |
00:36:33 |
Αυτό το μέρος είναι σκέτο αχούρι. |
00:36:35 |
Δώσ΄το στον Philippe. |
00:36:36 |
Μόνο μουσεία και καθόλου μαγαζιά. |
00:36:38 |
Δεν έχουν καν Gucci. |
00:36:40 |
Της πήρες κάτι χρωματιστό; |
00:36:42 |
Η Tala νομίζει πως το |
00:36:43 |
Και βαρέθηκαν να ψωνίζουν. |
00:36:45 |
Αυτοί; |
00:36:46 |
Η φίλη της είναι εδώ μαζί της. |
00:36:48 |
Leyla;; |
00:36:50 |
Η Ινδή Εβραία; |
00:36:52 |
Η Ινδή. |
00:36:53 |
Δεν ήξερα ότι είναι Εβραία. |
00:36:56 |
Περνάνε όλη την μέρα μαζί... |
00:36:58 |
Πιστεύω ότι είναι καλό για την |
00:37:01 |
Ευτυχώς που επιστρέφει |
00:37:03 |
Αυτό είναι άλλο. |
00:37:05 |
Νομίζω ότι θέλει να μείνει |
00:37:08 |
Αυτό το έκανε στον |
00:37:10 |
Ή μήπως ήταν στον πρώτο της; |
00:37:12 |
Και δεν επέστρεψε ποτέ για τον γάμο. |
00:37:14 |
Είμαι σίγουρη ότι δεν |
00:37:17 |
Μαμά; |
00:37:18 |
Μαμά; |
00:37:37 |
Σπίτι μου, σπιτάκι μου. |
00:37:49 |
Εμπρός. Μαμά! |
00:37:54 |
Γεια σου αγάπη μου. |
00:37:55 |
- Hani. |
00:37:57 |
Ναι. |
00:37:58 |
Θα έδινα τα πάντα για |
00:38:00 |
Κάθησε. Κάθησε. Έχω μία |
00:38:04 |
Θα ήθελα να την δεις και εσύ. |
00:38:06 |
- Πώς ήταν το ταξίδι σου; |
00:38:09 |
- Το ξέρω. |
00:38:12 |
Το βλέπω. |
00:38:13 |
Τί εννοείς; |
00:38:14 |
Πού είσαι; |
00:38:17 |
Ακριβώς εδώ. Αγάπη μου... |
00:38:28 |
Είναι τόσο ερωτευμένοι... |
00:38:29 |
που με κάνει να δακρύζω. |
00:38:32 |
Και εσύ πρέπει να είσαι η Leyla. |
00:38:37 |
Χαίρομαι πολύ που σε γνωρίζω. |
00:38:39 |
Η Tala μού έχει πει πολλά για σένα. |
00:38:41 |
Και για σένα επίσης. |
00:38:44 |
Πώς ήταν η Οξφόρδη; |
00:38:46 |
Υπέροχη, πολύ καλύτερη |
00:38:50 |
Ξέρεις, κανείς δεν αναφέρει |
00:38:54 |
το ποτάμι, τα κτίρια, η ιστορία... |
00:38:58 |
Ας φάμε δείπνο. |
00:39:01 |
Εσείς κορίτσια πρέπει να πεινάτε. |
00:39:04 |
Πρέπει να φύγω, ευχαριστώ. |
00:39:05 |
Α, όχι, δεν το δέχομαι. |
00:39:07 |
Δυο βουκιές στα γρήγορα. |
00:39:10 |
Ξέρεις ότι ο Hani δουλεύει |
00:39:13 |
Στην πρεσβεία. |
00:39:15 |
Δηλαδή κάνει επαφές με το Ισραήλ; |
00:39:17 |
Ναι. |
00:39:18 |
Πώς το αντέχεις; |
00:39:19 |
Πρέπει να το αντέξουμε. |
00:39:20 |
Και μερικές φορές μαθαίνουμε |
00:39:23 |
Τί θέλεις να μάθεις; |
00:39:24 |
Πώς να πυροβολείς παιδιά; |
00:39:26 |
Προφανώς όχι αυτό. |
00:39:28 |
Μα το Ισραήλ είναι το πιο |
00:39:30 |
που έχουμε στην Μ.Ανατολή. |
00:39:32 |
Α, ευτυχώς που δεν έστειλα και τις |
00:39:33 |
αδερφές σου σ'εκείνο το |
00:39:36 |
Σε μετέτρεψαν, στο να |
00:39:38 |
Θεία... |
00:39:38 |
η κόρη σου είναι μία απ' τις πιο |
00:39:41 |
Γιατί δεν δείχνεις στην Leyla |
00:39:43 |
Ποια προσκλητήρια; |
00:39:44 |
Του γάμου μας. |
00:39:51 |
Λοιπόν; |
00:39:52 |
Είναι πολύ ωραία. |
00:39:54 |
Πραγματικά, τέλεια. |
00:40:00 |
Είσαι εντάξει; |
00:40:02 |
Απλά πονοκέφαλος. |
00:40:04 |
Ορίστε. |
00:40:07 |
Πρέπει να πάω απλά στο μπάνιο. |
00:40:08 |
Πάνω. Ένατη πόρτα στα αριστερά. |
00:40:11 |
Ευχαριστώ. |
00:40:12 |
Θέλεις να έρθω μαζί σου; |
00:40:14 |
Όχι, καλά είμαι. |
00:40:49 |
Τί κάνεις; |
00:40:51 |
Κρατάω το χέρι σου. |
00:40:52 |
Και τι έγινε; |
00:40:54 |
Έχουμε 5 λεπτά για να |
00:40:56 |
Εγώ παίρνω μία νύχτα στην Οξφόρδη |
00:40:58 |
Δεν είναι δίκαιο. |
00:40:59 |
Τί είναι δίκαιο Tala; |
00:41:02 |
Δεν μπορούμε να ζήσουμε έτσι. |
00:41:05 |
Οι οικογένειές μας δεν θα |
00:41:07 |
Δεν μπορώ να σε οδηγήσω σε |
00:41:09 |
δύσκολο... |
00:41:10 |
Δεν χρειάζομαι την προστασία σου. |
00:41:13 |
Εξαιτίας σου ξέρω τι θέλω και |
00:41:17 |
δεν μπορώ να γυρίσω πίσω. |
00:41:19 |
Θέλω να νιώθω κάθε |
00:41:23 |
Θέλω να είμαι με κάποια που |
00:41:24 |
10 χρόνια μετά θα κάνει την |
00:41:27 |
όταν ακούω το κλειδί στην πόρτα. |
00:41:30 |
Και αυτή είσαι εσύ... |
00:41:35 |
Εγώ... |
00:41:37 |
Δεν μπορώ να πληγώσω τον Hani. |
00:41:40 |
Είσαι ερωτευμένη μαζί του; |
00:41:43 |
Υπάρχουν κάποια πράγματα |
00:41:48 |
Δεν μπορώ να καταστρέψω |
00:41:51 |
Θα το κάνεις. |
00:41:52 |
Ειδικά την δική σου. |
00:41:56 |
Tala, είσαι εντάξει; |
00:42:00 |
Πες μου ότι μπορείς να το κάνεις. |
00:42:13 |
Tala.... |
00:43:19 |
- Ramzi, καλώς ήρθες! |
00:44:01 |
Χριστέ μου... ακόμα εδώ είμαι. |
00:44:30 |
Καμία γυναίκα δεν δείχνει τόσο |
00:44:34 |
Θα έρθει ο βασιλιάς για πρωινό; |
00:44:36 |
Όχι, θα πάω στο αεροδρόμιο. |
00:44:38 |
Ο Sami πετάει απ'την |
00:44:40 |
Έχω χρόνια να δω τον αδερφό σου. |
00:44:42 |
Ακόμα του αρέσουν τα μιούζικαλ; |
00:44:43 |
Δεν ξέρω. |
00:44:45 |
Αλλά είμαι σίγουρος ότι |
00:44:48 |
Γιατί; |
00:44:49 |
Θα είμαστε πίσω εγκαίρως για να |
00:44:54 |
Αυτός δεν θα έβρισκε σπίτι |
00:44:57 |
Θα άφηνες μία σουίτα στο |
00:44:59 |
αν έμενες εκεί δωρεάν; |
00:45:00 |
Θα εγκατέλειπα ακόμα και τον |
00:45:03 |
Ο Kareem θα αψηφούσε |
00:45:04 |
κόλαση προκειμένου να |
00:45:06 |
Δεν είναι γιος τους. |
00:45:07 |
Αλλά απουσία ενός γιου |
00:45:11 |
Κάτι το οποίο ο David δεν |
00:45:14 |
Τέλος πάντων, με χώρισε. |
00:45:16 |
Αλήθεια; Συγνώμη, καλή μου. |
00:45:20 |
Θέλει να αναθρέψει τα |
00:45:22 |
Χάνουκα... |
00:45:25 |
Φαντάσου την έκφραση της μαμάς... |
00:45:27 |
Θα προτιμούσα να μην το σκεφτώ... |
00:45:28 |
αν και θα άξιζε. |
00:45:30 |
Νομίζαμε ότι μπορούσαμε να |
00:45:32 |
ξεκινήσουμε την δική μας |
00:45:34 |
Ποτέ δεν κράτησε μυστικό ό,τι |
00:45:36 |
Τότε γιατί έμπλεξε μαζί σου; |
00:45:38 |
Εννοώ τι σόι άτομο σου επιτρέπει να |
00:45:42 |
δεθείς συναισθηματικά |
00:45:43 |
όταν ξέρει ότι δεν υπάρχει μέλλον; |
00:45:45 |
Χρειάζομαι ένα καφέ. |
00:45:46 |
Όχι. Όχι... |
00:45:48 |
Πρέπει να δώσεις μεγαλύτερη |
00:45:51 |
Μερικές φορές... |
00:45:53 |
δεν μπορείς να σταματάς |
00:45:57 |
Δεν κάνεις ποτέ τίποτα |
00:45:59 |
ακόμα και όταν ξέρεις μέσα σου |
00:46:10 |
Θα συμπαθήσεις την Zina, |
00:46:12 |
Είναι καλή κοπέλα. |
00:46:14 |
Και φοράει μαύρα, επίσης. |
00:46:16 |
Νομίζω ότι εσείς οι δύο |
00:46:19 |
Δεν μου αρέσουν οι γυναίκες. |
00:46:23 |
Φαντάζομαι ότι είσαι πολύ |
00:46:24 |
απασχολημένος με την |
00:46:27 |
Εννοώ ότι πρέπει να αρχίσεις να |
00:46:30 |
Τί; Σαν και εσένα; |
00:46:32 |
Ναι. |
00:46:33 |
Σαν εμένα. |
00:46:38 |
Καλώς ήρθες Sami. |
00:46:39 |
Ευχαριστώ. |
00:46:40 |
Δεν συμβαίνει συχνά να έχω όλες |
00:46:45 |
Θα ήθελα να κάνω μία πρόποση. |
00:46:47 |
Στην Tala και στον Hani. |
00:46:50 |
Στην Tala και στον Hani. |
00:46:53 |
Και μακάρι να κάνετε πολλές κόρες. |
00:46:57 |
Αα, μπαμπά! |
00:47:01 |
Όχι ευχαριστώ, είμαι χορτοφάγος. |
00:47:03 |
Αλήθεια; |
00:47:03 |
Κι εγώ επίσης. |
00:47:05 |
Έχεις πάει ποτέ στον φούρνο |
00:47:07 |
Στο χωριό... |
00:47:08 |
Το λατρεύω αυτό το μέρος. |
00:47:09 |
Φτιάχνουν το καλύτερο αραβικό ψωμί. |
00:47:12 |
Και φτιάχνουν και τα |
00:47:14 |
Αυτό δεν είναι σημαντικό. |
00:47:15 |
Είναι για μένα. |
00:47:21 |
Το είδε κανείς; |
00:47:23 |
Έγινε κι άλλη αυτοκτονία |
00:47:25 |
Είναι βάναυσος ο τρόπος με τον |
00:47:28 |
Η ιδέα ενός παραδείσου |
00:47:30 |
εάν σκοτώσεις αθώους ανθρώπους. |
00:47:31 |
Δεν σκοτώνουν αθώους ανθρώπους. |
00:47:33 |
Σκοτώνουν Ισραηλινούς. |
00:47:35 |
Ξέχασες τί μας έκαναν στην Sabra |
00:47:37 |
και στην Shatilla...; |
00:47:39 |
Κι έτσι, πέφτουμε στο επίπεδό |
00:47:42 |
Παιδιά που μεγαλώνουν και |
00:47:44 |
Kareem, σε παρακαλώ... |
00:47:45 |
Με όλο τον σεβασμό Hani, |
00:47:46 |
αλλά εσύ κι εγώ δεν έχουμε υποφέρει |
00:47:48 |
ποτέ όπως οι Παλαιστίνιοι |
00:47:49 |
Αν θυμάμαι σωστά ήσουν |
00:47:51 |
τελευταία φορά που πήγαμε |
00:47:53 |
με το να παίρνεις συνεντεύξεις. |
00:47:55 |
Κράταγα το πόστο του πατέρα |
00:47:59 |
Και η Lamia και εγώ πήγαμε στον |
00:48:01 |
προσφυγικό έρανο μόλις |
00:48:03 |
Όπου οι πρόσφυγες πλένουν πιάτα. |
00:48:07 |
Συγχωρέστε με παρακαλώ, έχω να... |
00:48:10 |
έχω πολλή δουλειά να κάνω. |
00:48:12 |
Η μοδίστρα θα έρθει στις δέκα. |
00:48:15 |
Εκείνη την στιγμή να |
00:49:04 |
Προσπαθείς να με σκοτώσεις, |
00:49:05 |
μπαίνοντας στο σπίτι σαν τον κλέφτη; |
00:49:07 |
Συγνώμη. |
00:49:09 |
Έχασες τις ''Αδερφές του |
00:49:10 |
Η Nina μόλις ανακάλυψε ότι η 16χρονη |
00:49:12 |
κόρη της είναι έγκυος |
00:49:15 |
Σου έφτιαξα μακαρόνια. |
00:49:16 |
Πρέπει να σου μιλήσω. |
00:49:17 |
Τί συμβαίνει; |
00:49:18 |
Είσαι άρρωστη; |
00:49:19 |
Όχι, καλά είμαι. |
00:49:21 |
Βασικά είμαι πολύ καλά. |
00:49:24 |
Ευτυχισμένη. |
00:49:26 |
Πού είναι ο μπαμπάς; |
00:49:28 |
Στην πόλη με έναν πελάτη. |
00:49:30 |
Ο Ali τηλεφώνησε. |
00:49:31 |
Αα, γαμώτο, τον ξέχασα. |
00:49:35 |
Λοιπόν, είναι ένας υπέροχος νεαρός. |
00:49:38 |
Μαμά, δεν είμαι |
00:49:44 |
Τότε ο γιος της θείας |
00:49:47 |
Είναι πολύ επιτυχημένος. |
00:49:48 |
Είναι κελεπούρι. |
00:49:49 |
Και όμορφος. |
00:49:51 |
Είναι πολύ ψηλός και τον |
00:49:53 |
Τότε θα κάνετε ψηλά παιδιά. |
00:49:54 |
Μαμά, δεν θα είμαι |
00:49:56 |
Όπως δεν είμαι ευτυχισμένη |
00:49:59 |
και πάντα ήξερα το γιατί αλλά.... |
00:50:03 |
ήλπιζα ότι ο λόγος |
00:50:05 |
πίστευα ότι ο λόγος... |
00:50:07 |
δεν θα ήταν στην ουσία η αιτία... |
00:50:09 |
και τα πράγματα θα άλλαζαν, |
00:50:11 |
αλλά ποτέ δεν άλλαξαν στην |
00:50:13 |
ξέρω στα σίγουρα ότι αυτό που |
00:50:17 |
είναι και το σωστό. |
00:50:19 |
και δεν υπάρχει τίποτα στραβό |
00:50:21 |
Μαμά, αυτό που προσπαθώ |
00:50:22 |
Δεν έχω τσένταρ για τα μακαρόνια, |
00:50:23 |
- Έχω ελαιόλαδο... |
00:50:26 |
Γύρισα. |
00:50:30 |
Τί έχασα; |
00:50:32 |
Είμαι ομοφυλόφιλη... |
00:50:34 |
Μα έλειψα μόνο για δύο ώρες... |
00:50:36 |
Πάντα έλεγες ότι ήθελες |
00:50:39 |
Έλεγα ψέματα. |
00:50:44 |
Ποιός στο έκανε αυτό; |
00:50:46 |
Δεν αρρώστησα, μαμά, |
00:50:49 |
απλά είμαι ομοφυλόφιλη, |
00:50:52 |
Πρώτα, δεν έρχεσαι στο τζαμί, |
00:50:55 |
τώρα, είσαι βουτηγμένη στην αμαρτία. |
00:50:57 |
Δεν είναι αμαρτία! |
00:50:58 |
Μαμά, δεν σκότωσα ή έκλεψα και |
00:51:03 |
Απλά είναι μία τεράστια αμαρτία! |
00:51:05 |
Σύμφωνα με ποιόν; |
00:51:06 |
Σύμφωνα με τον Θεό! |
00:51:07 |
Τί Θεός είναι αυτός; |
00:51:10 |
Τότε θα καείς στην κόλαση! |
00:51:12 |
Αρκετά! |
00:51:17 |
Είναι εντάξει. |
00:51:24 |
Νομίζω ότι ήρθε η ώρα |
00:51:26 |
σου πάρουμε εκείνο το |
00:51:29 |
Αν μπορούσα να το αλλάξω, |
00:51:32 |
Το ξέρω, παιδί μου. |
00:51:35 |
Ξέρω. |
00:51:42 |
Πόσα προγαμιαία δείπνα |
00:51:46 |
Και ένα άλλο, αν ο κανόνας είναι |
00:51:49 |
αλλά γιατί εσύ έχεις ένα φόρεμα |
00:51:51 |
και εγώ ένα που είναι κοριτσίστικο; |
00:51:53 |
Γιατί ψώνισα για την Tala στο |
00:51:55 |
"Zina, μην φορέσεις μαύρα, |
00:52:00 |
Είναι κηδεία για τα 20 αρνιά |
00:52:04 |
Έφτιαξαν τοφού κεμπάμπ |
00:52:07 |
Έλα Zina. Ο Sami είναι κάτω. |
00:52:11 |
Ρώτησε πού είσαι. |
00:52:12 |
Στείλ' του αυτό το |
00:52:15 |
Τί ηλίθιο σχόλιο είναι αυτό; |
00:52:17 |
Ξέρεις, του αρέσεις πολύ. |
00:52:19 |
Ναι, κι εμένα μου αρέσει επίσης. |
00:52:20 |
Θα έπρεπε να βγεις μαζί του. |
00:52:22 |
Είναι στην κατάλληλη |
00:52:24 |
Φαίνεται να έχετε πολλά κοινά. |
00:52:26 |
Και στους δυο σας |
00:52:27 |
και στους δύο αρέσουν |
00:52:28 |
Και στους δυο μας |
00:52:30 |
Σταμάτα να λες τέτοια πράγματα. |
00:52:32 |
Ναι, λες και αν δεν το |
00:52:35 |
Ο Kareem πιστεύει ότι |
00:52:38 |
Αν συναντήσει την σωστή |
00:52:40 |
Αυτή η στρατηγική δεν |
00:52:43 |
Ο θείος Ramzi δεν είναι |
00:52:46 |
Ναι, και ο πάπας |
00:52:49 |
Τί πιστεύεις, Lamia; |
00:52:50 |
Νομίζεις ότι... |
00:52:52 |
Νομίζεις ότι το να είσαι |
00:52:55 |
Νομίζεις ότι είναι σωστό να |
00:52:58 |
να ζει ένα μίζερο γάμο με |
00:53:02 |
Όσο κι αν ταιριάζουν τα ρούχα τους; |
00:53:03 |
Πιστεύω ότι θα ήξερες περισσότερα |
00:53:13 |
Ποιο είναι το πρόβλημά της; |
00:53:37 |
Έχω μια περίεργη αίσθηση "deja-vu". |
00:53:45 |
Συγνώμη, μπαμπά. |
00:53:49 |
Το είπες στον Hani; |
00:53:55 |
Δεν ξέρω τί να του πω. |
00:54:01 |
Εκτός απ'το ότι δεν |
00:54:02 |
βάλω να περάσει όλη την |
00:54:14 |
Ξέρεις τί θέλουν οι |
00:54:16 |
Να είναι ευτυχισμένες. |
00:54:18 |
Οι γιοι προχωράνε, έχουν επιλογές. |
00:54:20 |
Ειδικά εδώ, στην Μ.Ανατολή. |
00:54:22 |
Αλλά μία κόρη... |
00:54:24 |
μία κόρη χρειάζεται |
00:54:33 |
Τι σκοπεύεις να κάνεις γι'αυτό; |
00:54:37 |
Αα, δεν ξέρω... |
00:54:39 |
Ίσως να κάνουμε μόνο το πάρτυ. |
00:54:40 |
Ο θείος σου ο Ramzi μπορεί να λέει |
00:54:43 |
Και όλοι στην πόλη να κάνουν πρόποση |
00:54:48 |
Δες τον Hani. |
00:54:50 |
Πήγαινε και ντύσου. |
00:55:05 |
Ravi... |
00:55:06 |
Κύριε; |
00:55:07 |
Πακετάρισε όλα τα φαγητά και |
00:55:13 |
Θα έπρεπε να υπάρχουν ασφάλειες, |
00:55:17 |
Θα πουλιόντουσαν από μόνες τους! |
00:56:36 |
Μπορώ να έχω τα κλειδιά, μπαμπά; |
00:56:38 |
''Δεν μπορώ να σκεφτώ σωστά'' |
00:56:39 |
Δεν θα το καταλάβει. |
00:56:41 |
Τί να καταλάβει; |
00:56:42 |
Τίποτα. |
00:56:44 |
Πού πας; |
00:56:46 |
Με την Leyla για να |
00:56:52 |
Δεν χρειάζεται να πάει. |
00:56:58 |
Το έχει ανάγκη... |
00:57:08 |
Τί συνέβη ακριβώς; |
00:57:09 |
Ράγισα την καρδιά του Hani. |
00:57:11 |
Έι, Tala. Πρέπει να |
00:57:14 |
Αν ήξερες ότι δεν ήταν ο κατάλληλος, |
00:57:16 |
τότε έκανες το σωστό. |
00:57:19 |
Ναι, αλλά έπρεπε να |
00:57:22 |
’κου γλυκειά μου, μακάρι όλοι |
00:57:26 |
Και εσύ, εε; |
00:57:29 |
Εγώ; ΝΕΜ... |
00:57:32 |
Νέος, Ελεύθερος και Μόνος... |
00:57:34 |
Δεν είσαι με την Leyla; |
00:57:36 |
Μπαα, με παράτησε. |
00:57:39 |
Τί έγινε; |
00:57:40 |
Λοιπόν, δεν ήταν στην |
00:57:44 |
Μου είπε ότι είναι ομοφυλόφιλη. |
00:57:49 |
Το ξέρω, σοκαρίστηκα και εγώ. |
00:57:53 |
Το είπε ακόμα και στους γονείς της. |
00:57:55 |
- Αστειεύεσαι.. |
00:57:57 |
Πρέπει να θαυμάσεις το κουράγιο της. |
00:58:00 |
Πάντα είχε μια μαχητική |
00:58:03 |
Ξέρεις, δεν υπάρχουν |
00:58:05 |
που θα ήταν πρόθυμοι |
00:58:08 |
Πάντα μου άρεσε αυτό σ' αυτήν. |
00:58:13 |
Έλα εδώ εσύ. |
00:58:35 |
Εμπρός; |
00:58:37 |
Γεια. Η Tala είμαι. |
00:58:39 |
Μπορώ να μιλήσω στην Leyla; |
00:58:41 |
Αα, ναι. Ένα λεπτό. |
00:58:42 |
Για σένα. |
00:58:43 |
Ποιος είναι; |
00:58:45 |
Η Tala. |
00:58:46 |
Δεν της μιλάω... |
00:58:51 |
Yasmine.... |
00:58:53 |
Yasmine... Δεν της μιλάω. |
00:58:55 |
Πάρε το τηλέφωνο. |
00:58:59 |
Δεν μπορεί να έρθει στο |
00:59:02 |
Όχι, θα... |
00:59:04 |
Θα πάρω αύριο... |
00:59:28 |
Ίσως ένα απ'τα πιο εντυπωσιακά |
00:59:31 |
στην πραγματικότητα, οποιουδήποτε |
00:59:33 |
ήταν το εύρημα στα νότια της |
00:59:35 |
Ιορδανίας στην χαμένη |
00:59:38 |
Χτίστηκε από γυαλιστερή, χρωματιστή |
00:59:42 |
οι εντυπωσιακές κολώνες του ναού |
00:59:43 |
εγείρονται για να καταπλήξουν |
00:59:46 |
καθώς προχωρούν φτάνοντας |
00:59:49 |
Μια θέα που σου κόβει την ανάσα, |
00:59:52 |
τώρα, ένας ευδοκιμών |
00:59:54 |
η Petra έχει γοητεύσει γενιές |
00:59:58 |
εξαιτίας των ιστοριών και της |
01:00:02 |
Όπως και η υπόλοιπη Ιορδανία, |
01:00:08 |
Είναι καλή. |
01:00:15 |
- Γεια. |
01:00:18 |
Αα, ήταν τόσο υπέροχα που πήγα... |
01:00:21 |
Προφανώς μπορείς να μπεις στην |
01:00:24 |
Αυτό θα ήταν πολύ αστείο. |
01:00:28 |
Τί κάνεις εδώ; |
01:00:29 |
Η οικογένειά μου |
01:00:32 |
Εσύ τί κάνεις εδώ; |
01:00:34 |
Ενδιαφέρομαι για την Ιορδανία. |
01:00:36 |
Έχει πληθυσμό 5 εκατομυρίων |
01:00:38 |
και καθόλου φυσικούς |
01:00:41 |
Η Petra είναι αξιαγάπητη αλλά δεν |
01:00:42 |
υπάρχουν πολλά για να πούμε |
01:00:44 |
επειδή εγώ είμαι αυτό |
01:00:50 |
Πώς είναι ο γάμος σου; |
01:00:52 |
Leyla, πάμε. |
01:00:54 |
Αυτή είναι η φίλη μου, η Jennifer. |
01:00:56 |
Η φίλη σου; |
01:00:57 |
Η κοπέλα της. |
01:01:03 |
Κοπέλα της... |
01:01:05 |
Ποια είναι αυτή; |
01:01:06 |
Αυτή είναι η φίλη μου η |
01:01:23 |
Το θέλεις αυτό; |
01:01:27 |
Θες να έρθεις για ποτό |
01:01:29 |
Δεν μπορώ, πρέπει να δουλέψω. |
01:01:31 |
Ναι, πώς πάει η δουλειά; |
01:01:33 |
Πήρα την παραγγελία. |
01:01:34 |
Αυτό είναι φανταστικό, Tala. |
01:01:36 |
Θαυμάσια! Ξέρεις πόσο δύσκολα |
01:01:39 |
Εξάλλου αυτό δεν ήταν που ήθελες; |
01:01:42 |
Ναι, αυτό ήταν. |
01:01:44 |
Τότε πρέπει να το γιορτάσουμε. |
01:01:45 |
Θα έχει πλάκα. |
01:01:47 |
Η Leyla είπε ότι μπορεί |
01:01:52 |
Όχι, είμαι... είμαι πολύ |
01:01:57 |
Είναι όλα εντάξει; |
01:02:01 |
Δεν καταλαβαίνω. |
01:02:02 |
Ποιό ακριβώς; |
01:02:04 |
Γιατί θέλεις να φέρεις |
01:02:07 |
Εννοώ, τις προάλλες η Tala έδειχνε |
01:02:09 |
’κου. Είδες ποτέ την τηλεοπτική |
01:02:12 |
Όχι...Αλλά σκέφτηκες ποτέ |
01:02:15 |
Είναι ερωτευμένες η μία με την άλλη. |
01:02:16 |
Ποιοί; |
01:02:18 |
Ο Σόνι και η Σερ... |
01:02:20 |
Η Leyla και η Tala. |
01:02:23 |
Η Leyla και η Tala;; |
01:02:31 |
- Καλησπέρα κυρία. |
01:02:33 |
Θα συναντήσω τον Ali. |
01:02:35 |
Ο συνοδός σας δεν έχει έρθει ακόμα. |
01:02:37 |
Θα θέλατε να καθήσετε στο μπαρ |
01:02:38 |
ή να σας δείξω το τραπέζι σας; |
01:02:41 |
- Το τραπέζι. |
01:02:52 |
Αα, καλησπέρα. |
01:02:52 |
Κράτηση στο όνομα Ali, στις 7:30. |
01:02:54 |
Α, ναι, ακολουθήστε με. |
01:03:00 |
Από δω κυρία μου. |
01:03:06 |
Ευχαριστώ. |
01:03:12 |
Ο κύριος λυπάται, κυρίες μου. |
01:03:14 |
Δεν θα καταφέρει να έρθει. |
01:03:15 |
Αλλά σας εύχεται ένα |
01:03:17 |
Ευχαριστούμε. |
01:03:21 |
Μας την στήσανε. |
01:03:22 |
Έτσι φαίνεται. |
01:03:27 |
Φαίνεσαι θαυμάσια. |
01:03:29 |
Κι εσύ το ίδιο. |
01:03:31 |
Το ξέρω. |
01:03:33 |
Αστειεύομαι. |
01:03:40 |
Πώς είναι ο σύζυγός σου; |
01:03:41 |
Δεν έχω. |
01:03:48 |
Διέλυσα τον γάμο... |
01:03:50 |
το πρωί πριν την τελετή... |
01:03:53 |
Πρέπει να ήταν πολύ δύσκολο. |
01:03:56 |
Ήταν το δεύτερο πιο δύσκολο |
01:04:00 |
Ποιο ήταν το πρώτο; |
01:04:05 |
Να σε αφήσω για να |
01:04:24 |
Χαίρομαι που βλέπω |
01:04:30 |
Λοιπόν; Πώς πήγε; |
01:04:32 |
Οι ματιές τους συναντήθηκαν. |
01:04:34 |
Ένα μικρό χαμόγελο |
01:04:37 |
ασυναίσθητα η Leyla |
01:04:41 |
Όλα έγιναν όπως έπρεπε. |
01:04:42 |
Εντάξει. Ακόμα συνηθίζω στην ιδέα. |
01:04:45 |
Ακούγεσαι ακριβώς σαν τον πατέρα |
01:04:48 |
Ξέρεις τί; |
01:04:49 |
Πάντα συμπαθούσα τον πατέρα σου. |
01:04:54 |
Κι εσύ; Πώς είσαι; |
01:04:57 |
Καλά. |
01:04:59 |
Πολύ καλά. |
01:05:00 |
Το βιβλίο μου εκδόθηκε. |
01:05:02 |
Αλήθεια; |
01:05:03 |
Εννοώ... θα εκδοθεί. |
01:05:05 |
Βασικά, την επόμενη εβδομάδα. |
01:05:07 |
Αυτό είναι υπέροχο, Leyla. |
01:05:09 |
Κανείς δεν το αξίζει |
01:05:18 |
Πώς είναι η κοπέλα σου; |
01:05:19 |
Η Jennifer; |
01:05:20 |
Ήταν πάνω από μία; |
01:05:25 |
Όχι. |
01:05:28 |
Είναι μια χαρά. Ευχαριστώ που ρωτάς. |
01:05:31 |
Την αγαπάς; |
01:05:35 |
Υπάρχουν κάποια πράγματα |
01:05:39 |
Κι αυτό είναι αρκετό για σένα; |
01:05:43 |
Όχι, όχι ακριβώς. |
01:05:50 |
Είπες στους γονείς σου |
01:05:53 |
Τους είπα ότι δεν θα |
01:05:56 |
Τους είπες το γιατί; |
01:06:00 |
Κοίτα, Leyla, εσύ... |
01:06:01 |
δεν καταλαβαίνεις. |
01:06:03 |
Η Ιορδανία... είναι ένα |
01:06:08 |
Οι γονείς μου έχουν μια |
01:06:10 |
είναι μία κουλτούρα που δεν αλλάζει. |
01:06:12 |
Και πιστεύω ότι όσο οι άνθρωποι δεν |
01:06:13 |
τολμούν να λένε την αλήθεια |
01:06:15 |
δεν θα αλλάξει ποτέ. |
01:06:16 |
Leyla, σ' αγαπώ. |
01:06:18 |
Είναι τόσο απλό. |
01:06:20 |
Γιατί να αναμειγνύονται κι άλλοι |
01:06:23 |
Τους αναμειγνύουμε κάθε φορά |
01:06:24 |
για το με ποιον είμαστε και |
01:06:28 |
Μια φορά μου είπες |
01:06:29 |
να είμαι πιο χαλαρή |
01:06:32 |
Εξαιτίας σου, έγινα. |
01:06:39 |
Σου λέω το ίδιο πράγμα. |
01:07:33 |
"Κάθε βράδυ αδειάζω την καρδιά μου, |
01:07:36 |
αλλά μέχρι το πρωί γεμίζει και |
01:07:38 |
Μικρές σταγόνες από σένα ξεπηδούν |
01:07:42 |
Την αυγή ξεχειλίζω από σκέψεις για |
01:07:45 |
και από επίπονη ευχαρίστηση |
01:07:48 |
Η αγάπη δεν μπορεί να περιοριστεί, |
01:07:50 |
το κομψό περίβλημα |
01:07:54 |
ξεχειλίζοντας βαθύ |
01:07:58 |
Μακρινές, μαραμένες |
01:08:00 |
τραυματίζοντας την |
01:08:02 |
περασμένες ψάχνοντας για |
01:08:04 |
μία μυρωδιά, μία ανάσα |
01:08:17 |
Rani, πού είναι οι γονείς μου; |
01:08:18 |
Μόλις τελείωσαν το |
01:08:20 |
Έδωσα στην κυρία λίγο τσάι μέντας. |
01:08:23 |
Μπείτε μέσα. |
01:08:29 |
Ίσως να δοκίμαζα κάτι αμερικάνικο. |
01:08:31 |
Εφ' όσον είναι μία τριτοκοσμική |
01:08:35 |
Δουλεύουν σκληρά. Δεν |
01:08:38 |
Μαμά, μπαμπά, πρέπει να σας πω κάτι. |
01:08:51 |
Για τί μιλάς; Είσαι αισχρή. |
01:08:56 |
Δεν μας έχεις ντροπιάσει ήδη αρκετά; |
01:09:00 |
Σε παρακαλώ Reema... |
01:09:04 |
Tala.... |
01:09:06 |
Tala, περίμενε. |
01:09:34 |
"Ο ήλιος έλουσε το χέρι της |
01:09:37 |
που την έκαψε στο καθαρό, γεμάτο |
01:09:39 |
Και όταν έκλεισε σφιχτά τα |
01:09:43 |
η ζέστη ακόμη την έκαιγε μέσα |
01:09:50 |
Σε ευχαριστώ Leyla, |
01:09:51 |
γι' αυτήν την διαφωτιστική |
01:09:54 |
Αν κάποιος θέλει ένα |
01:09:55 |
Η Lyela συμφώνησε να υπογράψει. |
01:10:02 |
Πραγματικά το λάτρεψα. |
01:10:03 |
Ειδικά το τέλος. |
01:10:04 |
Μου αρέσει που το ακούω αυτό. |
01:10:05 |
Στους περισσότερους απλά |
01:10:08 |
Σε ευχαριστώ. |
01:10:09 |
Γεια, Amina σε παρακαλώ. |
01:10:11 |
Amina... Αρκετά ασυνήθιστο όνομα. |
01:10:13 |
Σε ευχαριστώ. |
01:10:16 |
- Σε ευχαριστώ πάρα πολύ. |
01:10:19 |
Για ποιον να υπογράψω; |
01:10:21 |
Για την Tala... |
01:10:25 |
που επιτέλους βρήκε το κουράγιο |
01:10:41 |
Σε ευχαριστώ... |
01:11:00 |
Τί τους είπες; |
01:11:02 |
Τους είπα ότι ήμουν ερωτευμένη... |
01:11:05 |
με μία όμορφη... |
01:11:07 |
έξυπνη... |
01:11:10 |
ταλαντούχα... |
01:11:13 |
αδέξια... |
01:11:15 |
γυναίκα. |
01:12:26 |
Συγνώμη που έπρεπε να πάμε σε |
01:12:30 |
Δεν θα ξαναπάμε απ'την |
01:12:32 |
Θα έχω το δικό μου σπίτι. |
01:12:37 |
Συγχαρητήρια. Είναι διαμέρισμα; |
01:12:38 |
Με μία κρεβατοκάμαρα. |
01:12:41 |
Τί είναι; |
01:12:43 |
Απλά σκεφτόμουν. |
01:12:46 |
Θα χρειαστείς ένα μεγαλύτερο σπίτι. |
01:12:48 |
Γιατί; |
01:12:51 |
Επειδή... |
01:12:52 |
είπα στους γονείς μου ότι |
01:12:55 |
Μία μέρα... Σύντομα... |
01:12:57 |
Παιδιά; |
01:12:59 |
Σύντομα... |
01:13:38 |
Τί είναι; |
01:13:40 |
Μα μερικοί απ'τους καλύτερους |
01:13:43 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |