I Could Never Be Your Woman

br
00:01:17 Assombroso verdade?
00:01:18 As pessoas pensam em mim como algo ambiental.
00:01:23 E quando desço para vê-los, dizem:
00:01:25 Mãe Natureza, você é uma cadela
00:01:28 Ok, o que você vê é desastre.
00:01:30 Enquanto que eu vejo o crescimento para a
00:01:33 Vocês querem crescer sem comida, sem
00:01:37 E desde os pequenos, até os humanos,
00:01:40 que costumavam ser muito agradecidos.
00:01:43 E funcionava tudo bem.
00:01:44 Até que uma geração chegou.
00:01:48 Os bebês mimados
00:01:50 e estes anões de fraldas.
00:01:53 Achavam que podiam fazer tudo o que queriam
00:01:58 Por exemplo:
00:02:00 Quando se entra em guerra
00:02:02 que é para demonstrar a sua força.
00:02:05 Porém estes garotos dizem:
00:02:07 Não gosto desta guerra.
00:02:09 Creio que ficarei em casa.
00:02:10 Não chega a hora que deixem de olhar
00:02:15 Eles dizem, nossas carreiras vêm primeiro.
00:02:17 Os bebês podem esperar.
00:02:19 Eles querem ser felizes com dinheiro e
00:02:21 acumular posses sem serventia.
00:02:24 E pensam que podem colher os recursos
00:02:27 E contaminar a água.
00:02:28 E construir edifícios até o céu.
00:02:31 Porém tenho o poder.
00:02:33 Sim, sim, porque agora
00:02:35 Vão envelhecer.
00:02:37 E não vão gostar.
00:02:38 E dirão: Oh, não quero uma papada!
00:02:41 Irão lhes tirar um pedaço do traseiro para
00:02:44 Isso não é natural.
00:02:45 Não é natural.
00:02:46 E dirão, não, não queremos envelhecer.
00:02:49 Quero ser jovem para sempre.
00:02:51 Por sempre e para sempre.
00:02:53 E sabem o que penso.
00:02:56 Pura merda.
00:02:58 NUNCA PODERIA SER SUA
00:04:23 Olá mamãe, onde estavam?
00:04:29 Fomos ver a Sara em sua casa
00:04:32 e logo fomos a Beverly Hills.
00:04:35 Porém disseram que queriam seus próprios filhos.
00:04:37 Esqueci de quem era cada filho.
00:04:40 Que tal se vê cada menino com cada papai, isso
00:04:48 Que passou em sua cabeça?
00:04:49 Me reviraram um pouco
00:04:51 porque meu cabelo crescia dentro de minha cabeça.
00:04:53 Em vez de fora.
00:04:55 Que faz com isso?
00:04:57 Que?
00:04:59 Isto é meu, o comprei
00:05:01 na outra vez.
00:05:02 E não tinha sua carteira, como sempre.
00:05:03 Assim que eu o comprei.
00:05:04 Porque não tinha minhas calças, por isso.
00:05:07 Apesar de que nunca se exercita. Sempre anda com
00:05:10 Se ao menos treinasse, se manteria em
00:05:13 Acredita que usar cremes me fará parecer como
00:05:16 E você pensa que usar seu boné até atrás
00:05:18 lhe fará mais maduro?
00:05:22 Pensa que usar essa camisa lhe faz parecer
00:05:28 Ou seja, que tem estado escrevendo todo o fim
00:05:31 sem encontros?
00:05:32 Não chegou nenhum prospecto?
00:05:34 Não.
00:05:35 Vai querer saltar sobre mim.
00:05:37 Só sou humana.
00:05:39 Sabe de uma coisa?
00:05:41 Deberia sair.
00:05:43 Vou lhe marcar um encontro com alguém.
00:05:44 Você tem sorte.
00:05:47 Mamãe, o que aconteceu com as boas vindas?
00:05:52 Lindsay, te amo.
00:05:54 Obrigado, Orlando.
00:05:58 Ei, você disse que me amava.
00:05:59 Nunca disse isso. Ainda vestida de noiva não
00:06:04 Porém você me ama, eu sei que sim.
00:06:06 Orlando, vamos!
00:06:08 Vá, ele é meu!
00:06:10 E você tem um corpo feio.
00:06:12 É igualzinho ao seu.
00:06:14 E esse vestido é tão out!
00:06:18 Que significa?
00:06:19 Quando na escola algo está fora de moda
00:06:22 Porém carinho, isso é enganar alguém.
00:06:24 Como a que usa a roupa mais feia da
00:06:28 Já o recompensarei.
00:06:29 Deixe o meu homem ou morre.
00:06:31 Creio que você é muito linda, quer nadar?
00:06:34 Por que de repente está feliz?
00:06:36 É maníaco depressiva.
00:06:37 Mamãe, e como sabe quando é amor verdadeiro?
00:06:39 Usualmente escuta a música mais alto e
00:06:43 às vezes muda com ele, às vezes incluso vão
00:06:47 Não na televisão, mas na vida real.
00:06:49 Vida real?
00:06:53 De onde tira isso?
00:06:59 Sabe, já não me importam tanto as Barbies.
00:07:02 Porém eles recém estão começando.
00:07:04 Tem um jeep,
00:07:05 um cavalo, um quarto de gravações.
00:07:07 Sim, mas já não me satisfaz.
00:07:22 Deus!
00:07:25 As pessoas ainda dizem Deus?
00:07:26 Claro, hoje em dia se diz, Deus, estou morrendo de fome.
00:07:34 Dog, não se comporte como se não soubesse.
00:07:37 Deve saber se comportar.
00:07:40 Sabe que só quer lhe chatear.
00:07:41 Creio que precisa afastar-se disso.
00:07:43 Só me lembre cada vez que veja uma árvore!
00:07:46 Não terá este homem das árvores que
00:07:51 Espere!
00:07:54 Tem razão, fui tonta.
00:07:57 Não há outra árvore que quizesse ver.
00:08:05 Cortem!
00:08:08 Fui demasiado emotivo?
00:08:11 Me encantou isso das árvores.
00:08:13 Você esteve bem, me deu muito.
00:08:17 Você esteve bem, deu-lhe muito.
00:08:19 Foi emotivo, tão genial!
00:08:26 Isto é bonito, de onde o tirou?
00:08:27 Ei Rosie, há uma reunião.
00:08:30 Adeus!
00:08:33 Encontremos a mamãe!
00:08:38 E estas bolas estão tão pesadas!
00:08:44 Onde?
00:08:44 As bolas estão muito pesadas!
00:08:47 As do boliche.
00:08:48 É um órgão!
00:08:50 Parecem os testículos do homem.
00:08:53 E isso é bobo.
00:08:55 Só a jogue.
00:08:56 É Gena!
00:08:57 Minha secretária.
00:08:59 Isso é suficiente para mim.
00:09:00 Ele fez muitas brincadeiras para will Grace.
00:09:04 E além do mais você nunca o apóia.
00:09:06 É tudo um jogo.
00:09:08 Está fazendo outro show de talentos?
00:09:10 Onde?
00:09:11 O que tem de 2006.
00:09:13 Faz meu show de cirurgia plástica.
00:09:16 É assombroso o que fazem.
00:09:18 Se há feito os olhos.
00:09:19 Parece um homem de 28 anos.
00:09:21 Pensa que de repente pode se por numa
00:09:25 A menos que mantenha sua forma, muda.
00:09:30 Pode correr, saltar de cima para baixo.
00:09:33 Porém por dentro continua envelhencendo.
00:09:36 Ei, há algo novo para refazer.
00:09:39 Órgãos internos.
00:09:41 Agora pode fazê-lo.
00:09:43 Uma redução do estômago ou
00:09:45 um piling de reto.
00:09:46 Se os fizer nenem, parecerá mais jovem que sua
00:09:54 Está com isso de Cameron Diaz e Justin
00:10:01 Sou a que está atrás disso e quem me
00:10:04 Não quero que sua esposa se inteire, nem o
00:10:08 Ligo logo, mamãe.
00:10:10 Alguém ligou?
00:10:12 Veja o que fiz a Rhiana!
00:10:14 Já fez isso ao Tom.
00:10:15 É tão cômico!
00:10:19 Temos que fazer umas mudanças no episódio.
00:10:22 A parte que saía no boliche foi cortada.
00:10:24 Tem que fazer o que é melhor para o show.
00:10:27 Foi o censor, acharam que era muito sexy.
00:10:31 Sinto muito tá? Esqueça!
00:10:33 Se alguém precisar de mim, estou sozinha.
00:10:36 Claro!
00:10:39 Fale-me garota!
00:10:40 Rosie está?
00:10:41 Não, acaba de sair.
00:10:42 Tinha que fazer um botox de emergência.
00:10:44 Você é má!
00:10:59 Não, não sobreatue, só seja simpática.
00:11:04 Isso mesmo, fale com as garotas.
00:11:10 Cadelas!
00:11:16 Adeus Dilan!
00:11:20 Alô!
00:11:21 Alô mamãe!
00:11:21 Sabe o que aconteceu hoje?
00:11:23 O que?
00:11:24 Fui ao banheiro
00:11:26 e tinha sangue e não fiquei nervosa.
00:11:30 Querida, esse é seu período.
00:11:35 Felicidades, você é uma mulher!
00:11:40 Que o jogo comece!
00:11:44 Mamãe, qual é melhor? Maxi com abas ou
00:11:47 estes super absorventes?
00:11:50 Gosto destes outros.
00:11:51 Querida, não precisa destes todos.
00:11:54 Posso usar estes? Sim.
00:11:59 Ops, tinha uma carreira
00:12:02 mexendo meu trazeiro
00:12:05 e fazer-me a boa.
00:12:07 Oh, nenem, nenem!
00:12:08 Ops vou ver mais
00:12:12 e dançar como prostituta.
00:12:15 É que não tenho talento.
00:12:18 Ei, veja o que encontrei!
00:12:20 Me deram no sexto ano.
00:12:23 Está vendo?
00:12:25 É minha menstruação!
00:12:26 Caqui está limpando-se.
00:12:29 Está comendo bem.
00:12:30 E que está havendo aqui?
00:12:31 Está protegida, ninguém sabe o que acontece
00:12:36 Quando poderei ter sexo?
00:12:38 Quando você...
00:12:41 Obtiver seu título.
00:12:42 Não, vamos, realmente!
00:12:43 Quando for para a Universidade aos 18.
00:12:46 Mamãe, aos 15!
00:12:48 De maneira nenhuma!
00:12:49 Talvez aos 17.
00:12:51 Mamãe, 15 são os novos 17.
00:12:54 Os adolescentes devem ver isto com seus
00:13:02 Genial, chame sua mãe!
00:13:11 Isso!
00:13:15 Este som está me deixando louca!
00:13:17 Mamãe, devo jogar para ter algo em comum.
00:13:22 Parece como uma boa relação.
00:13:25 Agora vá para casa!
00:13:26 Tenho que dormir aqui.
00:13:28 Meu pai foi a uns prêmios hoje.
00:13:30 Só façam algo em silêncio, para terminar minha
00:13:36 Como diabos só obtivemos dois pontos?
00:13:45 De agora em diante, nada de problemas.
00:13:46 Não clubes, não gravidez adolescente.
00:13:49 Nada de homossexuais.
00:13:51 Que tem se ele dança com a promoção?
00:13:54 Nada de homossexuais.
00:13:56 Talvez um beijo lésbico.
00:13:59 Porém, sem desordens alimentícias.
00:14:00 Nada de problemas racistas.
00:14:03 Vamos, nada de shows yankis.
00:14:08 Nunca a escutaram, não?
00:14:10 Sempre a usávamos no 80.
00:14:16 Ok, tiramos o baile, quando o garoto beija
00:14:20 Não, isso só foi um mal roteiro.
00:14:23 As reconstruções são grandes.
00:14:24 As reconstruções estão na moda.
00:14:28 Querem-nas se as fazem, nós queremos
00:14:29 Está tudo dito sobre isso.
00:14:33 Pode fazê-lo.
00:14:35 Façamos bem este show.
00:14:38 E a parte, quero que incorpore isto no
00:14:44 Sabe que não posso suprir o show de celulares.
00:14:46 São novos, os garotos enviaram mais
00:14:51 Parece bem claro que sim.
00:14:53 Oh, e ponha essa coisa de I e assim é como dizem
00:15:03 Nunca vi tantos homens num só lugar.
00:15:05 É pelo que escreveram por último.
00:15:12 Talvez o que me deu me fez mal e claro
00:15:15 Minha cabeça não está preparada para os banhos.
00:15:20 Pior que um dia
00:15:22 serei assim.
00:15:27 E me doeu.
00:15:32 E minha cabeça não está pronta para os banhos do
00:15:37 Muito obrigado, foi genial.
00:15:42 Não vejo nenhum!
00:15:44 E que há deste garoto Shan?
00:15:47 Talvez se o chamarmos de novo...
00:15:48 Deixe-me tentar uma coisa.
00:15:51 Ele é Adan.
00:15:52 Não, espere, me dê um segundo.
00:15:55 Como fez isso?
00:16:04 Espero que estejam orgulhosos de vocês.
00:16:07 Espero que tenham um sentimento real de
00:16:09 Porque um dia sabem, já não estarei na
00:16:12 E num futuro próximo.
00:16:14 Porém um dia abrirão o jornal ou assistirão
00:16:18 e me verão
00:16:21 ou a algum outro mago
00:16:24 que faz algo espetacular.
00:16:27 E recordarão que o trataram mal.
00:16:31 Drian, gostaria de ser tão bom
00:16:34 Porque agora ríem.
00:16:36 Porque dizem que temos algo que nos
00:16:38 Ok, tenho disso agora nas minhas calças.
00:16:43 Porém vocês têm algo muito pior
00:16:47 em suas almas.
00:16:49 É o que quero.
00:16:51 Estive bem?
00:16:53 Muito obrigado. Esteve genial.
00:16:56 Esteve genial, muito obrigado.
00:16:57 Muito bem, obrigado.
00:17:03 É algo bom.
00:17:23 Nem sequer o pense.
00:17:30 Pronta? Sim!
00:17:32 Sabe o que Dilan fez ontem?
00:17:33 Usou sua caneca de leite em sua boca e o
00:17:40 Na verdade os subestimei.
00:17:43 Farei melhor.
00:17:45 Em matemática o que é pi?
00:17:50 3.
00:17:54 3.14. Ontem à noite o sabia.
00:17:57 Ok, nos vemos.
00:18:00 3.14, não esqueça.
00:18:03 Saco, porque penso que era muito sexy, já
00:18:11 Sim, é que?
00:18:13 Que há do dinheiro?
00:18:15 Ligo daqui a pouco.
00:18:17 Rosie está?
00:18:18 Está mudando seu cabelo.
00:18:20 Me disse que recolhesse meu horário.
00:18:22 Espere!
00:18:33 É isso aí, direto no olho.
00:18:39 As garotos maiores anotam sem isso.
00:18:50 Já perdemos o almoço.
00:18:53 E continua com isso.
00:18:56 Sinto, mas já não beijo seu trazeiro nunca
00:18:59 Em inglês diria, já não carrego suas coisas.
00:19:02 Vamos, ela tem um corpo perfeito.
00:19:06 Com essas coxas!
00:19:08 Quando foi a última vez que obteve uma
00:19:10 Lindasy, Paris, as garotas da TV.
00:19:13 É o que eu digo.
00:19:14 Cansada, é o que digo.
00:19:18 Vamos, tem que ter atitude!
00:19:23 Não, não quero que se vista como os outros
00:19:26 Tem que vestir algo que lhe caia bem.
00:19:28 Uma camisa que realce o verde de seus olhos e...
00:19:33 Mantenha a jaqueta por se acaso...
00:19:44 Essa luz não lhe assenta.
00:19:52 Que realce seus olhos!
00:20:01 Não é o que procuro.
00:20:19 Oh, por Deus!
00:20:21 Oh, sou bonito!
00:20:23 Sou bonito!
00:20:29 Na verdade estou muito bem.
00:20:31 Não é para tanto.
00:20:33 Vamos, nunca me vi com un bom look.
00:20:36 Por que não?
00:20:38 Pois nunca me viram lindo, as faço rir
00:20:42 Espere um segundo!
00:20:43 Usa a comédia para ocultar seus sentimentos.
00:20:48 Creio que tem algo aqui.
00:20:53 Espere um minuto!
00:20:54 O que?
00:20:56 Você é muito bonita!
00:21:07 Achava o que?
00:21:09 Nem sequer precisa prender o cabelo!
00:21:13 Como consegue esse look?
00:21:15 Apressada!
00:21:17 Não posso fazer milagres!
00:21:23 Desculpe.
00:21:25 Ele é Adam sim, olá!
00:21:28 Olá!
00:21:29 Vejo você logo.
00:21:30 Ok.
00:21:37 Sei que disseram coisas sobre mim.
00:21:40 Não posso levantar às 7:00 a.m para a
00:21:43 fazer exercício.
00:21:44 Logo ao prender minhas linhas
00:21:47 e brilhar às 16.
00:21:49 Não posso fazê-lo.
00:21:51 Está bem.
00:21:51 Todos querem algo de mim.
00:21:53 Há muito mais que posso oferecer.
00:21:55 Prometo-lhe que faremos algo mais
00:21:59 para que possa estar melhor.
00:22:01 Obrigado.
00:22:02 É que quando estou cansada
00:22:05 não faço meu melhor trabalho.
00:22:07 Ninguém quer isso.
00:22:09 Só está cansada. Sim.
00:22:24 Adivinha? O que?
00:22:27 A vida é boa.
00:22:28 Sei o que quer dizer.
00:22:30 Poso comer estes?
00:22:31 São magicamente deliciosos.
00:22:32 Tecnicamnte não é magia.
00:22:34 É açúcar.
00:22:36 Sabe o que aconteceu hoje?
00:22:37 Minha amiga e eu convidamos o Zack e o Dilan ao
00:22:41 Perguntamos a zack se quer ir e disse ok.
00:22:44 E Zack disse, estarei com Melanie.
00:22:46 E Dilan com Izi.
00:22:47 E sabe o que Dilan disse? O que?
00:22:50 Disse, suponho.
00:22:51 Sério?
00:22:53 Ainda tem xampu.
00:22:56 Porém este é suave.
00:22:58 E tenho que parecer melhor.
00:23:03 Não posso crer que vá a um encontro em grupo
00:23:06 com o garoto que você gosta.
00:23:07 Não se preocupe mamãe, seus pais estarão lá.
00:23:15 Ei, veja como fiquei!
00:23:20 E que acha deste roteiro?
00:23:23 Sim, seria melhor.
00:23:25 Tome um.
00:23:28 Quiem pôs este ketchup aí?
00:23:34 Ação!
00:23:45 Preciso saber que fará para o festival de
00:23:49 Você gosta.
00:23:52 De que está falando?
00:23:54 Que faz?
00:23:58 Algo de improviso?
00:23:59 Já li minhas linhas.
00:24:01 É exatamente o mesmo.
00:24:04 Não farei isto de todas as formas.
00:24:12 Sei que não lhe cai bem.
00:24:13 Parece merda!
00:24:15 Porém este garoto poderia ser o próximo Ben
00:24:19 Nunca se sabe.
00:24:20 E poderia ser bom para você ter
00:24:32 Ok, regressemos.
00:24:34 Obrigado.
00:24:36 Moni disse que trabalharemos até às 8.
00:24:37 Provavelmente sim, até que saia.
00:24:40 Seu esposo lhe permite trabalhar
00:24:42 NÃO ESTOU CASADA!
00:24:43 E seu namorado?
00:24:45 Não tenho.
00:24:48 Haverá um musical para o show, não?
00:24:50 Estará na supervisão sim.
00:24:53 Olha, há um garoto entre meus companheiros de
00:24:56 toca em uma banda, e igual lhe direi.
00:25:00 Talvez você possa.
00:25:01 Me deixe perguntar uma coisa? Claro!
00:25:04 A maioria dos estudantes neste show
00:25:07 tem esposas, filhos...
00:25:10 Ok, não são exatamente adolescentes.
00:25:12 E você conseguiu o trabalho.
00:25:14 Porém quantos anos tem
00:25:17 na realidade?
00:25:18 Na realidade?
00:25:19 Bem, 32.
00:25:21 Por qué? Quantos anos você tem?
00:25:25 Está super!
00:25:28 Então, o que diz?
00:25:31 Ok.
00:25:32 Na sexta?
00:25:33 Está bem.
00:25:34 Faremos algo para matar a dieta.
00:25:37 Algo tipo Lindsay ou Hillary.
00:25:41 Não sei. É algo assim.
00:25:46 Parece lindo.
00:25:47 Vamos nos encontrar nas palmeiras.
00:25:49 Oh sim!
00:25:50 Você sabe onde fica isso.
00:25:53 Porém posso lhe pegar.
00:25:54 Genial.
00:25:56 Ok, por volta das 9?
00:25:58 Bem, ok.
00:25:59 Veja por onde vai.
00:26:01 Está bem.
00:26:03 Oh por Deus, como deve amar isto!
00:26:06 Nos vemos.
00:26:09 Ok, é um pouco mais jovem.
00:26:10 Estaría bem se eu fosse um homem.
00:26:12 Porque não se fixa nas coisas inteligentes,
00:26:15 em vez das estúpidas?
00:26:23 Que lhe falei sobre saltar nisto?
00:26:26 Só na casa de kati.
00:26:29 Está bem.
00:26:30 Fale-me da escola.
00:26:31 Moli teve uma idéia hoje.
00:26:33 Já que ela sai com o melhor amigo
00:26:37 e lhe dirá que fale ao Dylan que gosto dele.
00:26:38 E saber que disse.
00:26:39 Não, não permita que ele saiba que gosta dele.
00:26:41 Aja como se não existisse.
00:26:43 Pareça ocupada todo o tempo.
00:26:46 Tem que agir como se não se importasse.
00:26:51 Olá?
00:26:53 Está feliz com seu serviço de longa
00:26:57 Estou aprendendo muito sobre atuar
00:27:18 Que tal? Eu gosto.
00:27:21 Porém veja que acontece quando faço isto.
00:27:24 Não faça isso!
00:27:30 Oh vá!
00:27:31 Já vem.
00:27:32 É genial, não?
00:27:34 Pode me dar seu abrigo?
00:27:36 Oh obrigado!
00:27:38 Quem é?
00:27:39 É um prisioneiro.
00:27:43 Muito funcional.
00:27:53 Ei, sua mãe usa a mesma medicina.
00:27:56 Parece como uma grande relação.
00:27:59 Estou no meio de um jogo de dança, se
00:28:03 Ei, sabe o segredo para chegar ao
00:28:05 Há um segredo?
00:28:06 Pode me ensinar?
00:28:13 Está bem.
00:28:23 Izzi, por favor, baixa isso!
00:28:26 Não posso me concentrar com essa música estúpida.
00:28:30 Mamãe, veja como avancei!
00:28:35 Diabos!
00:28:36 Obrigado.
00:28:49 Está com frio?
00:28:52 Não, estou bem.
00:28:54 Tome!
00:28:58 Me dê sua identificação.
00:29:20 Será a maior aí dentro.
00:29:21 Posso manejá-lo.
00:29:22 Não é melhor regressar à casa
00:29:27 Ok, você é ridículo.
00:29:39 Parece que a velha quer chamar a atenção.
00:29:44 Que faz essa senhora?
00:29:50 Algo de beber?
00:29:51 Ok.
00:29:52 Irei buscar uma cerveja. Quer alguma coisa?
00:29:53 Não, obrigado.
00:30:01 Parece que precisa de um trago.
00:30:04 Sério?
00:30:06 Deixe-me adivinhar. Um martini, não?
00:30:09 Sinto, não posso escutá-lo.
00:30:14 Que tal?
00:30:22 Quer dançar?
00:30:24 Não sei quem é você.
00:30:27 Tentarei, mas não me faça detê-la.
00:31:44 Está louco!
00:31:48 É noite de sexta!
00:31:49 Tenho que fazê-lo.
00:31:54 Obrigado por isto.
00:31:59 Creio que foi tudo.
00:32:02 Serei bom.
00:32:05 Quero que escute uma coisa.
00:32:07 Greenday!
00:32:07 Me emprestaram.
00:32:09 Ricky Martin?
00:32:13 Não é meu.
00:32:17 Na verdade não tenho 37.
00:32:20 Que idade tem?
00:32:23 Na verdade tenho 31.
00:32:25 Ok.
00:32:29 Preciso de minhas chaves.
00:32:38 Está bem.
00:32:40 Estou bem, já as tenho.
00:32:56 Preciso de minha carteira.
00:32:58 Que está fazendo?
00:33:02 É a forma de encontrá-lo.
00:33:22 Que acontecem com isso de30?
00:33:23 Quis dizer 39. Pensei que tinha algo como 30.
00:33:25 Tampouco você.
00:33:27 Pois sabe o que dizem: Nunca confie em
00:33:33 Então pode confiar em mim.
00:33:47 Ei, você está super.
00:33:49 Obrigado.
00:33:50 O que tem feito?
00:33:52 Nada.
00:33:54 Sim, claro!
00:33:59 Veja, obteve seu dinheiro de volta.
00:34:04 Veja os testes.
00:34:06 Garotos lhe dão 30.
00:34:11 Em garotas, 22%.
00:34:13 Vimos os mesmos números quando Scritch
00:34:15 Esses foram os número de salvos pela
00:34:18 Assim é, veja o novo garoto.
00:34:20 Ei, gosto destes números.
00:34:22 O resto dos escritores o aprovam.
00:34:24 Por que quer continuar com ele?
00:34:25 Porque ele é gracioso,
00:34:26 é simpático
00:34:27 e pode atuar.
00:34:29 As garotas o amarão.
00:34:32 Não preciso de mais palavras.
00:34:36 Creio que este garoto deve continuar.
00:34:39 Ok, mas baixamos um ponto e se vai.
00:34:42 Não passará.
00:34:43 Prometo!
00:34:50 Ei, cortem-na!
00:34:51 Ela é uma garota!
00:34:52 Me insultou e voltará a fazer.
00:34:55 Por que foi tudo isso?
00:34:57 Disse que minha mãe faz um show de três pontos.
00:35:03 Ei, não escutei que Brad Pit
00:35:05 despediu seu pai.
00:35:10 Eles já se fartaram e se vão.
00:35:14 E irão bem.
00:35:16 Oh, que está acontecendo?
00:35:17 Estão sem roupa, na pura pele. Temos que
00:35:23 Isto é deprimente!
00:35:27 Que aconteceu nos filmes?
00:35:30 Dilan pôs seu braço em volta de você?
00:35:32 Não.
00:35:34 Juntaram seus braços quando estavam próximos?
00:35:39 Primeiro eu o coloquei nele.
00:35:40 E coloquei sua mão com a minha.
00:35:43 E ele a retirou.
00:35:44 E se pôs assim.
00:35:45 Não está pronto para relações.
00:35:47 Teve noiva no ano passado.
00:35:49 Então não tem bom gosto.
00:35:51 Mamãe, eu o amo!
00:35:52 Ok, sinto muito.
00:35:55 Está segura que quer desfazer-se deles?
00:35:57 Sim!
00:35:58 É tão triste quando termina a temporada.
00:36:01 Tudo se vai.
00:36:03 Quer jogar uma última?
00:36:05 Mamãe, sou grande para Barbies!
00:36:07 Sim, mas eu não.
00:36:12 Ok, será o último episódio.
00:36:14 Vejamos.
00:36:17 Está sem admissão ou o que?
00:36:18 Quer que Adam saia.
00:36:21 Não estou mal.
00:36:22 Estou reescrevendo.
00:36:23 Isto está bom.
00:36:24 Encontros.
00:36:25 E não atuar como idiota.
00:36:27 Consultei e significa pênis.
00:36:29 Se nos permite dizer pênis.
00:36:31 Sim, podem ver pênis, mas...
00:36:32 Este ó o mau pênis.
00:36:34 Como violação.
00:36:35 E que é exatamente o pênis bom?
00:36:39 Vejam-no!
00:36:45 Por que só nos dizemos, que está bem.
00:36:47 É um tipo de interrogatório.
00:36:49 Porém todos o entendem.
00:36:51 Ok todos, hora de almoçar.
00:36:54 Vão e não me botem isto.
00:37:01 Eu o vejo.
00:37:05 É um ator.
00:37:12 Ei, retroceda senhorita bulimia.
00:37:18 Olá Scritch!
00:37:20 Sabe, creio que deveria cuidar-se.
00:37:23 Por que?
00:37:23 Falam que é muito branco.
00:37:26 Eu?
00:37:28 Te peguei!
00:37:30 Porém com Rhiana só lhe cai bem as pesssoas que
00:37:33 o quanto ela é bonita.
00:37:36 Rose quer na verdade que
00:37:39 É o que quer, não?
00:37:41 Não pode dizer-lhe. Vá e pega a Rhiana.
00:37:43 A menos que tenha algo sexual nisso.
00:37:55 Ei, não deve fumar essa coisa.
00:37:58 Não é maconha.
00:37:59 É Shiton, oh vá!
00:38:18 Oh, como conseguiu esse trabalho?
00:38:19 Que é isso?
00:38:21 Caso se deem bem, ambos podem ser melhores.
00:38:28 Gosto da qualidade do volume.
00:38:29 Parece que Adam gosta.
00:38:31 Isto não está bem.
00:38:34 Estou farta de ler sobre Misha.
00:38:36 Mindsay e Katy.
00:38:37 Agora todos têm melhores papéis.
00:38:40 Logo, todos estarão aí.
00:38:42 E isso me mata.
00:38:43 Fui uma garota jovem muito antes que elas.
00:38:46 Estão lhe procurando para a cena da praia.
00:38:49 Irei colocar meu biquine.
00:38:56 Já lhe disse que você tem
00:38:59 Sério?
00:39:00 E além disso tem esse grande...
00:39:03 Tenho que ir.
00:39:04 Não posso deixá-la ir.
00:39:06 Porém deve fazê-lo.
00:39:08 Porém não posso fazê-lo
00:39:10 Mas tem que ir.
00:39:11 Porém não posso lhe deixar.
00:39:12 Porém, deve fazê-lo.
00:39:14 Seu trabalho é maior que nós.
00:39:16 Depois de todos esses episódios que há
00:39:18 Tenho que ir.
00:39:19 Iremos ao cinema depois.
00:39:21 Deveria mudar-se na verdade?
00:39:23 Meu carro ainda não está pronto.
00:39:25 Toma o meu.
00:39:28 Vou trazê-lo antes que se vá.
00:39:33 Vamos garota!
00:39:37 Você é auspiciosa. Sai com um menino.
00:39:42 Causa muitos problemas para você.
00:39:44 É uma coisa acelerada.
00:39:52 Posso ajudá-los?
00:39:54 Olhamos a cenário.
00:39:56 Ok, é algo novo neste momento.
00:39:59 Ok.
00:40:04 Anda e averigüa que procuram.
00:40:07 Y é igual a C e C igual a V.
00:40:09 Tive meu primeiro trabalho de escritor
00:40:17 e ele nasceu.
00:40:19 Oh, por Deus!
00:40:21 Em 1977, faziam este show,
00:40:24 a escura Amdona apareceu.
00:40:28 Porém agora está a nova.
00:40:30 Pensava que nasci com a idade antiga.
00:40:40 Como faz que um número positivo
00:40:42 se volte negativo?
00:40:44 Tira-lhe o positivo restando-lhe
00:40:45 números maiores.
00:41:00 Isto não vai funcionar.
00:41:02 Sim, porque é uma máxima.
00:41:03 Não, quero dizer isto.
00:41:07 Você e eu.
00:41:10 Por que? O que eu fiz?
00:41:12 Não, nada.
00:41:16 Você é maravilhoso.
00:41:19 Passamos a sexta bem?
00:41:20 Sim, a sexta foi genial.
00:41:22 Então o que?
00:41:26 Lembra-se quando falamos sobre que o tinha...
00:41:29 Não deixo de pensar em quanto...
00:41:31 Jovem.
00:41:33 Isso mesmo.
00:41:35 Planejo ficar velho.
00:41:37 Bem, eu não planejo ficar jovem.
00:41:39 Isso é seu.
00:41:44 Pensa que sou um garoto tonto, não?
00:41:53 Não.
00:41:54 Claro que não!
00:41:55 Você é o que é. Jovem.
00:41:58 Jovem é superior a ser velho.
00:42:00 E que?
00:42:01 E tudo.
00:42:03 Oh sim?
00:42:04 E quem é assim?
00:42:09 Isso é um exemplo de medo.
00:42:11 Sabe que na nossa sociedade,
00:42:13 juventude é melhor que velhice.
00:42:16 Ser alto é melhor que baixo.
00:42:17 Bonito é melhor que esperto.
00:42:20 Quero somente...
00:42:22 Se nos comprometermos,
00:42:24 alguém resultará ferido e
00:42:30 Porque sou mais velha
00:42:33 tenho que ser a responsável.
00:42:42 Porém podemos ser amigos.
00:42:50 Podemos ser amigos, não?
00:42:52 Sim, sabe que estarei aqui para você.
00:42:57 Não tem senso de humor.
00:43:00 Ok, agora este!
00:43:04 Olá!
00:43:08 Olá!
00:43:10 Não é um pouco baixo, eh?
00:43:14 Olá!
00:43:20 Está tão castigada!
00:43:22 Oh por Deus!
00:43:24 Já cheguei.
00:43:27 Que estão fazendo?
00:43:28 Nada.
00:43:30 Como chegou tão cedo?
00:43:32 Onde está Adam?
00:43:33 Decidimos não sair mais.
00:43:35 Por que, gostava dele.
00:43:37 Procurei ser madura.
00:43:38 Não é seu estilo.
00:43:41 Eu sei.
00:43:42 Por que ainda tem encontros?
00:43:45 Não seja idiota!
00:43:46 As pessoas mais velhas não têm encontros.
00:43:48 Boa noite.
00:43:53 Falei a verdade.
00:44:02 Onde está Rosie?
00:44:03 Está com universitários.
00:44:04 A que hora volta?
00:44:05 Não sei.
00:44:06 Tinha que parecer bem.
00:44:10 Me disse que pegasse Glo de seu escritório
00:44:12 Porém não havía ninguém lá.
00:44:13 Isso me permitiu tirar isto
00:44:18 E você vem todos os dias.
00:44:20 É tão duro.
00:44:21 É para você.
00:44:22 Decidiu lhe dar isto.
00:44:25 O que é?
00:44:25 É o que obtém dormindo
00:44:29 Ela escreveu?
00:44:31 Sim.
00:44:32 Tem três episódios mais.
00:44:33 Parece que continuará um tempo.
00:44:36 Talvez possamos ir por um café.
00:44:41 E qual sua opinião? Podemos usar isto no show?
00:44:44 Não.
00:44:45 Pensa nestes celulares.
00:44:48 Olá.
00:44:51 Vejo que já tem os novos episódios.
00:44:53 Sim.
00:44:54 E?
00:44:55 Tenho boas notícias.
00:44:56 Sério?
00:44:57 Depois de fazer muita investigação,
00:45:02 lhe darei outra oportunidade.
00:45:06 Isto é uma amostra.
00:45:08 Creio que é bom para o show.
00:45:10 É o que você pensa.
00:45:12 Porém seu subconciente está encontrando
00:45:14 se manter ao meu lado.
00:45:15 Surpreendentemente eles lhe querem aqui.
00:45:19 Isto não é nada!
00:45:21 Porém preciso que o diga.
00:45:22 Não creio que Michi veja go-girls.
00:45:26 Talvez sim.
00:46:56 Creio que gosta muito.
00:46:57 Por que acha isso?
00:46:59 Porque lhe deu um cd musical.
00:47:01 Sua voz dizendo o que fala seu coração.
00:47:04 Essa não é uma boa lição.
00:47:07 Só escute-o.
00:47:30 Onde está seu carro?
00:47:32 Oh, o vendi. Estou na falência.
00:47:36 Sabe que
00:47:37 queria lhe ver.
00:47:40 Obrigado.
00:47:42 Ei, estamos aqui.
00:47:47 Vê?
00:47:49 Parece mais jovem.
00:47:50 Eu sei.
00:47:51 Não vejo dessa forma.
00:47:53 Na verdade parece seu sobrinho.
00:47:55 Sobrinho? Está querendo dizer irmão.
00:47:57 Quantos anos tem?
00:47:59 E quantos acha que tenho?
00:48:01 49?
00:48:02 Sim.
00:48:03 Porém pareço ter quantos?
00:48:06 Bem, diria...
00:48:07 Dê 32 ou nunca se deterá.
00:48:12 Obrigado.
00:48:14 Operei os olhos.
00:48:25 Não, isto não está permitido.
00:48:27 E desça daí!
00:48:32 Depois de todo este tempo,
00:48:34 o Y e Zack vieram.
00:48:37 Assim que não os detenha.
00:48:38 Fazia você rir?
00:48:40 Creio que sim.
00:48:41 É genial, não?
00:48:42 Rhiana já chegou? Ainda não.
00:48:44 Porém vem?
00:48:45 Provavelmente.
00:48:46 Vamos!
00:48:50 Homens!
00:48:53 Continuando, vem go-girls.
00:49:04 Silêncio todos, vem a minha parte.
00:49:07 Posso tirar uma lapiseira extra?
00:49:09 Cwow, vejam esse skate board!
00:49:16 Sou eu que os trago.
00:49:37 Nathan!
00:49:39 Deixe isso!
00:50:48 Bem feito!
00:50:49 Obrigado.
00:50:49 Bom trabalho aí.
00:50:52 Sério?
00:50:53 E você?
00:50:56 Vejo você logo.
00:50:58 Pensei que iria a minha casa.
00:51:00 Já tenho uma, obrigado.
00:51:01 Desculpe-me um segundo.
00:51:05 Idiota!
00:51:08 E que procura agora?
00:51:12 Estou escrevendo um reality sobre a minha
00:51:15 Sobre isso.
00:51:17 Como pode ser reality se você o escreve?
00:51:21 Você é adorável. Bom show e boa noite.
00:51:25 Obrigado, Rosie.
00:51:25 Obrigado por ter vindo.
00:51:28 Brena, excelente episódio.
00:51:30 Estou preocupada por qué?
00:51:32 Creio que esse humor tem um grande escritor.
00:51:36 Pense nisso.
00:51:39 Prazer em lhe conhecer.
00:51:42 Grande!
00:51:43 É Joe.
00:51:44 Agora,
00:51:45 tire isto.
00:51:48 Me sinto nua.
00:51:48 Mostra um pouco de pele alí dentro.
00:51:51 Não a mim, mostre a ele.
00:51:54 Boa sorte.
00:51:58 Toma mamãe.
00:52:01 Não me dei conta.
00:52:09 Jena já se foi?
00:52:09 Todos já se foram.
00:52:11 Tem um "que" da casa de minha avó.
00:52:19 Quer berber alguma coisa?
00:52:21 Ok.
00:52:26 É estranho, num momento está tentando
00:52:31 e depois,
00:52:36 coisas muito pesadas.
00:52:41 Parece que Izi está ocupada.
00:52:45 Não está aqui. Foi ver seu pai.
00:52:48 E quando volta?
00:52:50 No domingo.
00:52:52 Então estamos sozinhos.
00:52:56 Só você e eu.
00:53:01 Parece que está tentando me seduzir.
00:53:04 Gostaria que lhe seduzisse?
00:53:06 Sim.
00:53:24 Senti sua falta.
00:53:26 E eu a sua.
00:54:26 Não responda. É minha mãe.
00:54:28 Sinto... olá mamãe.
00:54:31 Posso lhe ligar daqui a pouco?
00:55:02 Oh merda, deixei meus condones no carro.
00:55:07 Espere aqui.
00:55:11 Parece que o garoto não quer lhe engravidar.
00:55:16 E?
00:55:17 Quando chegar o tempo,
00:55:19 não poderá ter
00:55:22 Amaria ter um bebê.
00:55:24 Só está te usando.
00:55:26 Isso não é verdade.
00:55:28 Já tem o trabalho.
00:55:31 Abre, esqueci minhas chaves.
00:55:32 Perderia sua cabeça se não estivesse presa.
00:55:51 Dê isto a Adam.
00:55:53 O que é?
00:55:54 Foi recolhido por um extra. Sinto muito.
00:55:58 Ok, tranqüilo.
00:56:21 Ok, temos uma avaliação de 22.
00:56:24 Porém na quinta tivemos duas vezes mais.
00:56:26 Sim, mas tem que olhar o equilíbrio.
00:56:28 Vê, ainda sabendo
00:56:30 que os números parecem altos,
00:56:31 devemos subir alguns.
00:56:34 Entende que devemos ver agora?
00:56:36 Sim, todos entenderam.
00:56:39 Esqueceu disso.
00:56:42 Independente de subirmos os pontos,
00:56:43 deveríamos estar felizes por isso.
00:56:46 Que é o que mais ama em mim?
00:56:49 Nunca disse que a amava.
00:56:51 Vamos!
00:56:53 Nunca disse.
00:56:55 Primeiro...
00:56:57 Oh, por Deus!
00:56:59 Não saiu em go-giris esta semana?
00:57:00 Esteve tão gracioso.
00:57:03 Isso de esconder-se esteve tão gracioso.
00:57:06 Obrigado.
00:57:07 Quero dizer, quase nunca o vejo.
00:57:09 Porque me aborrece.
00:57:10 Não sabia disso.
00:57:12 Porém esse episódio foi o melhor em meses.
00:57:14 Tem cartão?
00:57:16 Posso lhe dar este?
00:57:18 Sim, claro!
00:57:20 Ela está bem.
00:57:22 Conhece Martin Green? O da comédia?
00:57:25 Sim, sei quem é.
00:57:26 Quer que vá com ele na noite de sexta
00:57:29 ao seu show.
00:57:31 Não sei...
00:57:32 Foi tão genial conhecê-lo.
00:57:35 Espero que não pense mal de mim.
00:57:37 Porém me encantaria lhe dar uma foto minha.
00:57:40 Também tem meu número.
00:57:41 Tive alguns pequenos papéis.
00:57:46 Talvez o possa levar com a gente do go-girls.
00:57:51 Talvez não.
00:57:54 Obrigado.
00:57:58 Agora verá o que pode obter com sua fama.
00:58:02 Não está interessado.
00:58:05 Deixe-me mostrar-lhe uma coisa.
00:58:09 Nota sua grande curva aqui.
00:58:12 Não é seu tipo.
00:58:13 Este é o estilo de todos quer se dê conta ou não.
00:58:17 Este ponto
00:58:18 Lhe dá algo mais.
00:58:20 Sem mencionar seu cabelo e seu rosto.
00:58:23 Ela pode morrer de fome.
00:58:24 Ela pode sumir aqui, mas ele vê os
00:58:28 Vê os signos que seu corpo está eliminando.
00:58:30 Sem importar o quanto o preserve.
00:58:33 Isso é para animais, não para nós.
00:58:36 Não tem remédio.
00:58:37 É uma coisa boa?
00:58:40 O café veio rápido.
00:58:45 Se tem 10 dólares, quanto seria sua
00:58:49 Não sei nem sequer como o trata.
00:58:52 O Sr. Mir disse que não o conseguirei da forma
00:58:57 Odeio a matemática.
00:58:58 Se come três bolachas
00:59:00 e 50 calorias perdidas
00:59:02 e tem 140 calorias,
00:59:04 quanto há em cada bolacha?
00:59:07 E por que o fazem tão difícil?
00:59:10 Adam ligou. Creo que virá.
00:59:12 Creio que se esqueceu.
00:59:18 Esse seu telefone!
00:59:19 Que quente!
00:59:21 É o novo poster de go-girl.
00:59:25 Não, e Briana no quarto.
00:59:28 Com alguém.
00:59:29 Não deixarei que se aborreça.
00:59:33 Alguém a enviou.
00:59:34 Se alguém a houvesse enviado,
00:59:36 não estaria num lugar de mensagens.
00:59:39 Porque tem que estar aí quando o prende?
00:59:42 Porque Tivo sabe que gosta.
00:59:44 Como vão saber o que isso faz ali?
00:59:47 Não tirarei conclusões. Falarei com ele primeiro.
00:59:50 Mami?
00:59:58 É um sorriso sem expressão.
01:00:02 Como ela
01:00:03 nesta casa,
01:00:05 depois de umas longas férias
01:00:11 Meu telefone!
01:00:13 Estive procurando.
01:00:15 Quando fizeram isto?
01:00:19 Tem razão, não me engana.
01:00:21 Que lhe disse?
01:00:22 Não é tão bom ator.
01:00:28 Garotos, podemos continuar?
01:00:32 Garotos, podemos terminar isto?
01:00:34 Para que?
01:00:36 Assim podemos melhorar o show.
01:00:39 Demos algumas idéias.
01:00:42 Ninguém aprecia a banda de Trace e ele sabe.
01:00:47 Onde estão eles?
01:00:48 Correio.
01:00:50 Tenho um encontro mais tarde.
01:00:58 Oh, veja!
01:01:01 Parece que deram uma destas fotos do
01:01:09 Ei, você e Adam estão se vendo?
01:01:14 Não.
01:01:15 É o que usa?
01:01:16 Sim.
01:01:17 Nem sequer vão como amigos a lugares,
01:01:20 ou saem.
01:01:21 Rosie,
01:01:22 está segura?
01:01:25 Sou muitas coisas mas não mentirosa.
01:01:32 Toma um.
01:01:35 Nunca em mi vida fumaria.
01:01:38 Cortem! Ok, vejam!
01:01:44 Verá em um minuto.
01:01:47 Sharon Stone?
01:01:50 Ocupada.
01:01:51 Alice Davis? Pendurada.
01:01:51 River? Pendurada.
01:01:53 Kim Basinger? Pendurada.
01:01:54 Emma Thompson? Mão rompida.
01:01:56 Susan Sarandon? Está super operada.
01:01:58 Meg Ryan? Demasiada cirurgia plástica.
01:02:01 Naomi Griphit?
01:02:02 Muita cirurgia plástica.
01:02:06 Cher?
01:02:07 Ela é a rainha das cirurgias.
01:02:10 Escute, pequeno pervertido.
01:02:12 Como se atreve a insultar estas mulheres?
01:02:15 Quantos oscar tem?
01:02:18 Se vê bem sobre eles ou a Tom Hampson?
01:02:21 Nem sequer se veria bem ao lado de seu
01:02:25 Se verá agora.
01:02:27 Ei, está genial.
01:02:31 Como está Izzi?
01:02:33 Não me chamou para perguntar pelos meus filhos.
01:02:36 Ok, serei honesto.
01:02:38 Depois das transcrições do show
01:02:41 e muitos presupostos,
01:02:43 a ninguém importa.
01:02:44 Two and Half Man?
01:02:45 Nem todos os que têm filhos querem vê-los.
01:02:50 Queremos mudar.
01:02:51 Isso quer dizer, incluir música.
01:02:53 Continua cortando nossos projetos.
01:02:55 Enfrente-o você. Go-giris está ocupando
01:02:59 Fui aconselhado por uns amigos e...
01:03:02 Assim que me substitui por um show reality.
01:03:06 Na verdade temos uma comédia para passar.
01:03:08 Dois escritores escreveram um roteiro
01:03:11 para um garoto muito gracioso.
01:03:13 Espere-o, você o conhece.
01:03:15 Adam Prole
01:03:17 Se chama Shizol.
01:03:20 O Shizol?
01:03:21 O Shizol.
01:03:22 Que significa a nova coisa cool.
01:03:25 Não, não significa isso.
01:03:26 Significa merda.
01:03:28 Não posso dizer nada e você
01:03:31 Gosta disso?
01:03:34 Boa sorte. Espero que entenda o nome.
01:03:36 Obrigado por seu apoio.
01:03:42 Rosie!
01:03:44 Olá!
01:03:46 Felicidades em seu show. É muito gracioso.
01:03:51 Obrigado, e o outro também.
01:03:53 Oh, se falava do seu garoto.
01:03:54 Creio que lhe demos alguma chamadas
01:03:58 sabia?
01:03:59 Sim, e não me importa.
01:04:01 Ero se chama o executivo. Ele não tem
01:04:04 Sinto tanto, Ian.
01:04:05 Não, acontecerá outra vez.
01:04:07 Eu entendo, mas já está em seus 20.
01:04:10 Felicidades a você também.
01:04:12 Parece genial. Obrigado.
01:04:17 Não posso crer que hajam feito isso.
01:04:19 Pensavam o que?
01:04:21 Nada.
01:04:22 A quem mais chamaram?
01:04:25 A ninguém mais.
01:04:26 A quem mais?
01:04:28 Angie Jake, Jason Papen,
01:04:31 Heather Grant.
01:04:33 Não esqueça o outro.
01:04:35 Jhony Noxver.
01:04:37 Noi, creio que deveria ir para casa agora.
01:04:40 Sinto muito.
01:04:45 Isto me faz parecer como uma idiota.
01:04:48 Se me dão seu número de telefone é porque
01:04:51 em proteger sua privacidade.
01:04:53 Agora pareço totalmente antiprofissional.
01:04:56 Sinto muito.
01:04:57 Que faço com você?
01:04:58 Pode castigar-me.
01:05:00 Como escever uma desculpa a todos
01:05:03 E não usar o telefone por uma semana.
01:05:06 Um mês.
01:05:08 É demais.
01:05:10 Duas semanas.
01:05:11 Ok.
01:05:13 Todos os que confiaram foram decepcionados.
01:05:53 Forças da escuridão, escutem-nos.
01:05:57 Que estão fazendo garotas?
01:06:01 Usando magia.
01:06:02 Somos bruxas.
01:06:04 Que triste!
01:06:05 Não se preocupe, não fazemos sacrifícios
01:06:10 Ou com sangue.
01:06:12 Como no gráfico.
01:06:12 Esta comprovado que as adolescentes só
01:06:16 ser anoréxicas ou
01:06:18 bruxas.
01:06:19 Como fazem isto?
01:06:22 Se quer mostrar verdadeiro amor,
01:06:23 acenda algumas velas e o peça.
01:06:28 E o amor vem?
01:06:29 Pode usá-lo.
01:06:32 Tenho fome.
01:06:33 Acho que tenho algumas bolachas aqui.
01:06:43 Deve nos juntar. Deixe que o fogo...
01:06:51 Que faz? Chamo-o, escrevo...
01:06:54 Creio que devo dizer-lhe algo que no deve
01:06:58 Marti?
01:06:59 Sim?
01:07:00 O que?
01:07:01 Está me aborrecendo porque o show terminou?
01:07:04 Não sei.
01:07:06 Incrível!
01:07:06 Ei, escute!
01:07:08 Querem que faça um piloto.
01:07:12 E porque tem que dizer-me?
01:07:15 É tudo.
01:07:16 É o que quero lhe dizer.
01:07:17 E que há de Briana?
01:07:19 O que?
01:07:20 Não me faça parecer como idiota.
01:07:22 Sei o que está havendo.
01:07:24 Se vocês têm alguma coisa,
01:07:25 não se afastem por minha causa.
01:07:29 O que? Por que me diz isto?
01:07:34 Isto chegou por email.
01:07:37 É loucura, alguém quer brincar com você.
01:07:41 Foi o que pensei.
01:07:42 Alguém tentou aborrecer-me, brincando com
01:07:44 E também tentou me deixar enojada com isto.
01:07:49 E quando esteve coqueteando com Briana...
01:07:51 Coqueteando, que está dizendo?
01:07:53 Flertou com ela.
01:07:55 Me diga que o fez.
01:07:57 Por que faria isso?
01:07:58 Porque disse que todos devem fazê-la pensar
01:08:00 que estão loucos por ela.
01:08:01 Nunca disse isso.
01:08:02 Não foi o que escutei.
01:08:03 Já sei o que escutou.
01:08:05 Vocè é uma estrela. Destas da TV,
01:08:06 quer ter todas as garotas que puder.
01:08:10 Assim que pode ter a todas.
01:08:13 Não quero lindas garotas jóvens.
01:08:15 Quero você.
01:08:18 Ok, entendido.
01:08:19 Estou muito velha para estas coisas de colégio.
01:08:22 Escute!
01:08:24 Que tal que fazem?
01:08:26 Por favor, diga-me que usa shorts sob isso.
01:08:28 Sim, são muito pequenos.
01:08:31 Me fazem parecer ter um grande trazeiro.
01:08:34 Se é o que todos dizem.
01:08:37 Que tal trazeiro?
01:08:39 Não me deixem interrompê-los.
01:08:40 Ele já ia embora.
01:08:41 Não, não ia.
01:08:42 Vá embora!
01:08:42 É o fim da discussão.
01:08:45 Quando está muito aborrecida, sua voz fica aguda.
01:08:48 Verei o que acontece, nunca estive num carro com
01:08:52 Na verdade tem problemas em confiar.
01:08:55 Exato, estou de acordo.
01:08:57 Que tem a ver com isto?
01:08:59 Tudo!
01:09:00 É o primeiro garoto com el que tenho saído
01:09:02 E pode sair comigo.
01:09:04 E não quero que cometa o mesmo erro
01:09:11 Então serei como Ashton.
01:09:15 E ela seria como Demi.
01:09:17 E quer saber, poderíamos sair.
01:09:21 Ela é bonita.
01:09:27 De que diabos estão falando?
01:09:30 Não sou Demi.
01:09:31 Você não é Ashton e você não é Bruce.
01:09:35 Está vendo como se aborrece?
01:09:37 Na minha festa de solteiro ninguém pode vir.
01:09:40 Isto é louco ok?
01:09:43 Só tranqüilize-se e vá embora.
01:09:44 Não.
01:09:46 Ok, tenho que sair.
01:09:47 Porém, quando saiba, o chamarei.
01:09:51 Ei, não!
01:09:53 Você fica bem de todas as formas.
01:09:55 Ok.
01:09:57 Izzi, vamos!
01:09:59 Não tenho namorado, não trabalho.
01:10:02 Somente ficarei com um menino.
01:10:05 Está feliz agora?
01:10:06 Estou olhando o show.
01:10:08 Isto faz muito sentido.
01:10:10 Ela é sofisticada e bonita.
01:10:14 Deu para esse garoto o melhor sexo de sua vida.
01:10:16 Sem esperar nada.
01:10:19 E ela acha que é um mostro.
01:10:25 Pode não deixar migalhas em todos os lados.
01:10:29 O que?
01:10:30 Não é que as deixe a um lado da cama.
01:10:50 Que está havendo?
01:10:51 Por que sempre algo tem que estar mal?
01:10:54 Ok.
01:10:57 Kati é uma puta.
01:11:01 Mandou um cartão para o Dilan.
01:11:03 E disse a todos que sabia o que fazia.
01:11:06 E sabe que o amo porque lhe disseram.
01:11:09 Sei que disse que o fato da Izzi gostar dele, não
01:11:16 Pode acreditar?
01:11:17 Nem sequer gosta dele. Só quer me aborrecer.
01:11:21 Quer é caçoar.
01:11:22 E criticou seu show.
01:11:26 Disse para kati como se sente?
01:11:28 Não.
01:11:29 E se trocou meu nome por Drew?
01:11:32 Que tem de mal, Izzi?
01:11:34 Nada, só que me pode chamar
01:11:43 Odeio este lugar. Porque temos que vir?
01:11:45 Porque não pode usar os
01:11:48 Porque não o compramos somente?
01:11:49 Porque não lhe ficam mal.
01:11:55 Pareço com uma vaca.
01:11:57 Fica bem?
01:11:59 Só quero ver.
01:12:02 Se lhe aperta...
01:12:03 Mamãe, não me fica...
01:12:10 Gosto desse.
01:12:11 Parece bem.
01:12:11 Não fecham.
01:12:14 Qual é a marca?
01:12:15 São apertados mamçãe, esqueça.
01:12:17 Sou tão gorda!
01:12:18 Fico feia e não me entende
01:12:21 Tem estômago liso e é bonita.
01:12:23 Não, querida. Minha cara está caindo.
01:12:26 E tudo está caindo também.
01:12:29 Pouco a pouco fico mais velha.
01:12:31 Você é jovem.
01:12:32 É como um pêssego novo.
01:12:35 Izzi, você é bonita, não vê?
01:12:38 Não sou formosa, nem sequer bonita.
01:12:41 E não sou um pêssego.
01:12:47 Veja!
01:12:50 Posso ficar com ela?
01:12:54 Sim.
01:12:56 Adam as mandou.
01:13:00 Ok, que está havendo? Que há no set?
01:13:04 Isto é merda!
01:13:06 Me disse que me daria os escritores
01:13:08 Porém não me deu a Rosie.
01:13:09 Esse é um extra produtor, não a necessita.
01:13:12 Quando me deu este show me prometeu.
01:13:14 A todo o grupo.
01:13:15 Já tem dois escritores.
01:13:17 Sim, mas não é todo o grupo.
01:13:18 É que não me sinto completo.
01:13:22 Ei garoto, está ignorando uma
01:13:24 enorme oportunidade.
01:13:25 Acha que deve ser leal e esse grupo.
01:13:28 Não é o que quer dizer.
01:13:29 Em efeito, senhor.
01:13:31 É o que eu quero fazer.
01:13:33 Voltarei quando a obtenha.
01:13:36 Ei, deixe-me lhe dar um conselho.
01:13:39 Tem que deixar disso,
01:13:41 senão não será um homem real.
01:13:43 Não preciso sê-lo.
01:13:45 Sou um ator.
01:13:48 Mamãe?
01:13:52 Ei, não quer me fazer
01:13:53 um café da manhã de aniversário?
01:13:55 Quando comemos isso?
01:14:15 Alô?
01:14:19 Que bom saber que está aí.
01:14:22 Do que está falando?
01:14:24 Esse garoto o Adam quer os escritores.
01:14:26 Me disse que não confia em ninguém mais que você.
01:14:30 Sabe que estive pensando
01:14:32 que podia supevisionar este garoto.
01:14:37 Penso que talvez não.
01:14:40 Pensa que talvez não?
01:14:42 Talvez não?
01:14:44 Pois penso em merda.
01:15:15 Assim que é isso aí.
01:15:16 O homem mais poderoso consegue a mulher.
01:15:20 Tem razão.
01:15:21 E que há se tem um homem bonito ou uma...
01:15:25 Uma garota que mostra sinal de liderá-lo?
01:15:27 Olha, há um acordo
01:15:31 para isto.
01:15:32 Por que não podemos mudar as coisas?
01:15:34 Não pode, não é natural.
01:15:39 E que é genial do natural?
01:15:41 O que?
01:15:42 Pense!
01:15:42 Os aluviões são naturais, os furacões
01:15:46 Os terremotos são naturais.
01:15:48 O natural fede.
01:15:50 Não é por um teste.
01:15:53 Sua tarefa chega tarde.
01:15:54 Sua linguagem é horrível.
01:15:57 Além de conversar muito com os que estão em volta.
01:16:00 Sei que é uma mulher que trabalha.
01:16:03 Porém espero um pouco mais de disciplina em casa.
01:16:06 Veja, a coisa é...
01:16:08 Izi recém teve seu período
01:16:10 e tinha coisas estranhas.
01:16:14 Entra na puberdade.
01:16:18 Uma garota pode obter melhores notas
01:16:21 pelo seu ciclo.
01:16:23 Sem mencionar que ainda professoras
01:16:27 começam a vê-las diferentes,
01:16:30 Conforme se desenvolvem.
01:16:30 Isso é outra coisa.
01:16:31 Por que os professores fariam isso?
01:16:32 Diga-me você!
01:16:33 Por que obteve isto?
01:16:35 E estas outras perguntas mal
01:16:38 quando as respostas estão bem?
01:16:41 Por que não mostrou seu trabalho corretamente.
01:16:43 Porém tinha razão.
01:16:45 Preciso da solução para chegar
01:16:48 a uma boa resposta.
01:16:49 Porém ela trabalha de diferente maneira.
01:16:52 Meu trabalho é que estes estudantes
01:16:55 o façam bem
01:16:56 e o demonstrem em exames.
01:16:57 E não seria melhor apoiar as garotas
01:17:00 para que se sintam
01:17:01 matemáticas,
01:17:02 no lugar de fazê-las acreditar que são estúpidas?
01:17:05 Tenho uma idéa!
01:17:06 Por que não ensina você como ser melhor
01:17:08 e me deixa ensinar minha classe?
01:17:11 Tenho uma idéia melhor!
01:17:12 Por que não pega os exames
01:17:14 e os põe no trazeiro?
01:17:17 Já sei de onde vem essa linguagem.
01:17:20 Carinho!
01:17:22 Você é a melhor mãe do mundo.
01:17:27 Saiamos daqui.
01:17:54 Izi, quando cantou essa parte no carro,
01:17:57 na verdade se entregou.
01:17:59 Sim, é a parte de gritar.
01:18:00 Porém pensei em cantá-la regular.
01:18:02 Por que?
01:18:03 Porque todos estarão no show.
01:18:06 Dilan estará lá.
01:18:07 E?
01:18:08 Às vezes não me saio bem.
01:18:10 E não quero correr nenhum risco.
01:18:14 Qual é o problema se o nota ou não?
01:18:17 Faça-o bem.
01:18:19 Enquanto mostre o que tem,
01:18:24 ninguém se importará.
01:18:28 A chave? Sim.
01:18:31 Corre riscos.
01:18:52 Esteve genial.
01:19:00 Ei Rosie, sinto não haver lhe dado
01:19:03 antes a triste notícia.
01:19:04 Porém obtive trabalho em Shizzle.
01:19:09 Olá?
01:19:10 Ofereceram-lhe um bom acordo.
01:19:13 Não quero fazer isto!
01:19:16 Não podemos é voltar logo.
01:19:34 Quando alguém bater num garoto fraco, estarei
01:19:41 Cada vez que alguém esteja mal, estarei lá.í
01:19:51 Ok, podemos usar isso.
01:19:54 Posso ver os vídeos da praia?
01:20:02 Sinto muito, posso fazê-lo de novo.
01:20:34 Você me disse que queria que Briana
01:20:36 pensasse que me importava.
01:20:39 E ela é agressiva.
01:20:47 É quando não agrada às pessoas e faz
01:20:50 como Jena.
01:20:51 Já fiz uma de Briana e John.
01:20:53 É tão cômico!
01:21:14 Ei, passa!
01:21:16 E que é o que tem com este garoto?
01:21:20 Eu creio nele e o conheço.
01:21:23 Sim, gosto disso.
01:21:25 Você é um idiota!
01:21:27 Porém se quer que o faça,
01:21:29 tem de fazer algo primeiro.
01:21:30 Qualquer coisa!
01:21:31 Desista de Jena, minha velha secretária.
01:21:34 Isso será algo duro!
01:21:38 Não gosto de despedir as pessoas.
01:21:39 Desde quando se importa com as secretárias?
01:21:43 Sou eu ou ela!
01:21:45 Ok.
01:21:46 O que?
01:21:48 Escute, contarei tudo à sua esposa.
01:21:51 Oh vamos!
01:21:51 Mostrarei o que faz com as fotografías.
01:21:58 Você imaginou tudo isso, cadela.
01:21:59 Porque não lhe diz como se comporta
01:22:02 com talentos jóvens?
01:22:03 E desde quando seduzir os
01:22:05 produtores é um talento?
01:22:07 Vejam!
01:22:09 Não diga nada!
01:22:09 Onde trabalharei?
01:22:11 Poderia conseguir uma esquina em Hollywood.
01:22:33 Falaremos!
01:22:42 Isso foi divertido.
01:22:51 Sempre soube que Jan era psicótica.
01:22:54 Na verdade deve gostar de mim.
01:22:56 Não posso culpá-la.
01:22:58 Pobre.
01:23:05 Sinto muito.
01:23:06 Agi como uma criança imatura.
01:23:11 É bom ver isso.
01:23:13 Só que não queria que me
01:23:17 deixasse por ser mais velha.
01:23:19 Não sou tão superficial.
01:23:21 Não me importa sua idade!
01:23:22 Sério? Só me importa seu peso.
01:23:27 Oh que bonito!
01:23:30 Que é isso?
01:23:38 Senhoras e senhores, a ganhadora de um Emy!
01:23:41 Benvindos à feira de talentos.
01:23:44 A primavera é época de jóvens.
01:23:52 Todos são familiares.
01:23:54 Sem mais o que dizer, lhes apresento Dylan
01:24:03 Sou Dilan e tenho coisas pra dizer.
01:24:07 Gostaria de lhes apresentar às adoráveis
01:24:10 Melani, Izi e Kati!
01:26:05 Foi genial!
01:26:06 Que tal a voz?
01:26:08 A tirou de mim.
01:26:09 Que aconteceu com sua cara?
01:26:10 Fiz um implante de queixo.
01:26:13 Podem fazê-lo para parecer melhor.
01:26:17 Onde está ela?
01:26:24 Vou felicitá-la!
01:26:25 Não, deixe-a sozinha!
01:26:26 Vê o que está acontecendo?
01:26:29 Izi, quer caminhar?
01:26:32 Ok.
01:26:34 Nos vemos.
01:26:35 Como soube que isso ia acontecer?
01:26:39 Sou sua mãe.
01:26:50 Não se emocione muito por ele.
01:26:52 Agora qual é seu problema?
01:26:54 Lembre-se que é muito jovem.
01:26:58 Logo se substituirá.
01:27:01 Além de que pode gostar de qualquer outro.
01:27:04 Além do mais não estava olhando para ele.
01:27:09 Só gosto de você.
01:27:11 Sério?
01:27:12 Sim.
01:27:14 Gosto do seu início.
01:27:18 Gostaria de jogar um vídeogame?
01:27:20 Claro!
01:27:22 Alguma vez jogou Face Scape?
01:27:26 Nã, mas talvez possa me ensinar.
01:27:53 Oh por Deus! Olhe-a!
01:27:56 É uma coisa que nunca aconteceu comigo.
01:27:58 O beijou e ainda continua feliz.
01:28:03 Olá?
01:28:05 Como acha que as coisas estão assim?
01:28:07 Seu corpo é genial!
01:28:09 E tem estilo!
01:28:12 Veja o que conseguiu!
01:28:15 Ok, quando o coloca dessa maneira...
01:28:18 Isto é bom.
01:28:19 Agora pode estar tranqüila e amadurecer.
01:28:22 Porém que significa isso?
01:28:23 Trocar os sapatos ou continuar assim?
01:28:26 Não parecem coisas boas.
01:28:27 Não quero fazer isso.
01:28:29 Quero permanecer apaixonada.
01:28:30 Quero gritar em concertos de rock.
01:28:32 E aborrecer-me com as notícias.
01:28:34 Quero usar minifraldas.
01:28:36 Vai parecer ridícula!
01:28:37 Ok, muita gente parece ridícula.
01:28:40 Começa a parecer normal.