All Of Me
|
00:01:19 |
Todo tuyo, Roger. |
00:02:23 |
Bien, hazlo amigo. |
00:02:45 |
¡Por Dios!. |
00:02:47 |
Felíz Cumpleaños, mi amor. |
00:02:53 |
-Cómo te sientes por cumplir 38? |
00:02:57 |
En dos años cumpliré 40. |
00:03:00 |
-Estoy muy entusiasmado con eso. |
00:03:06 |
Qué estoy haciendo con mi vida? |
00:03:10 |
-Qué estoy haciendo con nosotros? |
00:03:18 |
No te encanta? |
00:03:23 |
-No es algo hermoso? |
00:03:29 |
Mira. Lo siento. |
00:03:33 |
Recuerdas el tema del que siempre querías hablar, |
00:03:39 |
Ya sabes, la palabra que empieza con M? |
00:03:43 |
Quizás sea tiempo de que |
00:03:46 |
-Roger, no creo que estés listo para eso. |
00:03:51 |
Peggy, quiero M contigo. |
00:03:55 |
Roger, si no puedes decir la palabra con M, |
00:04:00 |
Cómo que no puedo decirla? Por favor!! |
00:04:07 |
Matrimonio. Por supuesto que puedo decirla. ¿Qué dices? |
00:04:10 |
No por ahora. Llegarías tarde a trabajar. |
00:04:15 |
Sólo vine para desearte |
00:04:20 |
Felices 38. Eso es muy contradictorio, sabes. |
00:04:40 |
-Eso fue muy personal. |
00:04:48 |
-Haciendo algo de dinero? |
00:04:52 |
Qué mal, no? |
00:04:54 |
Me voy a unir a la Jimmy Bars |
00:04:59 |
-Te lo agradezco, Ty, pero... |
00:05:03 |
-Miren este rostro. |
00:05:08 |
Tengo que dejar de hacer algo, |
00:05:12 |
-No llegaré más allá como músico. |
00:05:20 |
Este es el rostro de un hombre |
00:05:25 |
Si no corriges tu punto |
00:05:29 |
-le diré a todos que eres un pusilánime. |
00:05:32 |
Tyrone, no deberías decirle a alguien |
00:05:36 |
-Y por qué no? |
00:05:40 |
-Lo soy? |
00:05:49 |
-Dios, de veras lo soy. |
00:05:53 |
-Estoy haciendo lo correcto. |
00:06:13 |
-Entonces? |
00:06:17 |
Desde que era una niña los médicos |
00:06:21 |
Creo que no has tenido práctica, |
00:06:26 |
-Cuánto me queda? |
00:06:29 |
Un mes |
00:06:33 |
Bien. Telefono. |
00:06:40 |
-Me das un cigarrillo? |
00:06:42 |
Puedo hacerlo ahora. |
00:06:51 |
Gracias. |
00:06:54 |
Después de 32 años de matrimonio |
00:07:00 |
No contestas? Quizás sea tu esposa. |
00:07:02 |
Desde que pidió el divorcio |
00:07:08 |
Disculpe, Sr Schuyler, |
00:07:15 |
Bien. Sólo quería decirte que |
00:07:19 |
Gretch, lo lamento tanto. |
00:07:24 |
Debo atender esta llamada. |
00:07:30 |
-Buen día, Margo. |
00:07:34 |
Nada como la gente hoy? |
00:07:39 |
Sr Van Rensselaer llamó. |
00:07:44 |
Spencer padre quiere firmar |
00:07:49 |
Y Spencer hijo llamó |
00:07:55 |
-que se meta en sus putos asuntos. |
00:07:59 |
-Cómo hago eso? |
00:08:04 |
He pagado deudas por 11 años. |
00:08:09 |
Por qué casos de segunda? |
00:08:11 |
Quiero defender lo bueno de lo malo. |
00:08:15 |
-Se lo estás diciendo a la persona equivocada, Roger. |
00:08:19 |
Arrugar los mensajes es efectivo, |
00:08:23 |
Es la cuarta mujer hoy |
00:08:28 |
-Schuyler, tengo que hablar con usted. |
00:08:33 |
Si usted no encuentra la mejor manera |
00:08:40 |
Justo, quería llamarte. |
00:08:44 |
Edwina dice que ahora sí se está muriendo, |
00:08:49 |
-Quiero hablar de mi futuro con usted ahora mismo. |
00:08:54 |
-Tienes que ir a la casa de Edwina Cutwater. |
00:08:59 |
El día que dejes la musiquita |
00:09:04 |
Ya estamos hablando. Dejé la banda. |
00:09:09 |
Y desde hoy |
00:09:13 |
-Por Dios!! Hablas en serio. |
00:09:18 |
Y desde hoy quiero manejar los casos grandes. |
00:09:22 |
Roger, no sabes cuanto hace |
00:09:26 |
-Tengo que ir a lo de Edwina Cutwater... |
00:09:29 |
Después que Edwina |
00:09:32 |
-su patrimonio generará más ganancias |
00:09:36 |
-que cualquier país |
00:09:39 |
Y se requerirá mucha experiencia legal |
00:09:45 |
Ahora harás esto, irás a su casa- |
00:09:48 |
-Y yo te pondré al frente |
00:09:51 |
Si eso no es Abogacía - |
00:09:54 |
-Si eso no es Abogacía por lo alto, |
00:09:58 |
Cuanto más pienso en esto, |
00:10:04 |
No me sigas mirando asi, sí?. |
00:10:06 |
Ya no seré mas el chico de los mandados, |
00:10:12 |
Ya nadie me mirará por encima del hombro |
00:10:16 |
Ahora me respetarán |
00:10:24 |
-Roger Cobb del Estudio Schuyler & Mifflin. |
00:10:29 |
Yo lo llevo arriba. |
00:10:34 |
Betty Ahrens. |
00:10:38 |
-Grayson! |
00:10:42 |
No olvide recoger las invitaciones, |
00:10:47 |
Cuando se muera. Sí, señora. |
00:10:51 |
-Sr... |
00:10:53 |
Ah sí, usted es el insoportable. |
00:10:58 |
Ese es el nombre de mi modista. |
00:11:05 |
-Esto es para el funeral? |
00:11:09 |
Fulton Norris es una orquesta muy amenizante. |
00:11:12 |
-Me gustaria que tocase todo el fin de semana. |
00:11:17 |
Dios sabe que es para una fiesta, |
00:11:20 |
-Adivine lo que voy a hacer. |
00:11:22 |
Volveré de entre los muertos. |
00:11:26 |
- Y qué le hace pensar que podrá hacerlo? |
00:11:36 |
Grayson, ven aquí, por favor. Cambio. |
00:11:39 |
Srta Cutwater, no estamos hablando |
00:11:43 |
Estamos hablando de su muerte. |
00:11:48 |
Por favor. Ha sido toda una vida de lucha |
00:11:53 |
Con sillas de ruedas y lechos de enferma. |
00:11:56 |
Es mi corazón. |
00:11:58 |
Siempre fue una especie, |
00:12:04 |
Tengo todo el dinero del mundo |
00:12:08 |
Nunca fui a Europa. |
00:12:15 |
He comprado en Neiman y |
00:12:22 |
Nunca monté mis caballos, |
00:12:29 |
Pero todo era de la Cutwater, |
00:12:34 |
-que si mi salud no me ayudaba en esta vida |
00:12:38 |
-Grayson. |
00:12:42 |
Haga entrar a |
00:12:46 |
-Srta Terry. |
00:12:50 |
Antes que tenga su gran fiesta, |
00:12:54 |
Por supuesto, y también tengo que dictar mi testamento- |
00:12:56 |
-Cómo se llama la hija de Fred? |
00:13:03 |
Por eso tendremos |
00:13:06 |
Su Gracia. |
00:13:09 |
Está bien, Prahka. Entra. |
00:13:20 |
-Qué está pasando aquí? |
00:13:22 |
Quién es la hija de Fred? |
00:13:29 |
Hola. |
00:13:31 |
-Hola, soy Terry Hoskins. |
00:13:38 |
-Quién diablos es Fred? |
00:13:43 |
-Esto no me gusta nada. |
00:13:47 |
Encantadísimo. |
00:13:49 |
Usted va a dejar todo su dinero |
00:13:53 |
-El se opone |
00:13:57 |
-Yo no voy a heredar nada. |
00:14:02 |
-Eso es correcto. |
00:14:05 |
-No, no lo será. |
00:14:10 |
Gracias a Prahka Lasa |
00:14:19 |
Significa que mi alma se irá de mi cuerpo |
00:14:25 |
Y que mi alma |
00:14:29 |
-Buen plan. |
00:14:34 |
Que el alma de mi hija se vaya |
00:14:38 |
Fred, no empecemos de nuevo. |
00:14:40 |
Ahora que mi hija ha vuelto, |
00:14:45 |
Está decidido, Fred. |
00:14:47 |
Srta Cutwater, como su abogado |
00:14:53 |
-su testamento puede ser impugnado |
00:15:00 |
Usted es un arrogante abogado carroñero. |
00:15:04 |
Está insinuando que estoy |
00:15:09 |
No, yo no. Pero todo el sistema |
00:15:14 |
Sr Cobb, lo último que necesito |
00:15:25 |
Gracias por no inquietarla... |
00:15:28 |
-Respira. |
00:15:36 |
No, Prahka. Todavía no. |
00:15:43 |
No estoy lista. |
00:15:47 |
Están todos locos aquí? |
00:15:50 |
Sr Cobb, déjeme explicarle algo. |
00:15:53 |
Verá... |
00:16:01 |
Eso es por llamarnos locos. |
00:16:05 |
Ha sido un placer... |
00:16:07 |
Me lastimó la mano. |
00:16:09 |
Ahora le diré al Sr Schuyler |
00:16:13 |
-y le pediré que lo despida. |
00:16:16 |
Por qué no entra en el cuerpo |
00:16:19 |
No me conteste, pelandrún! |
00:16:24 |
Mire señora, solo porque mi abuelo |
00:16:29 |
-eso no me convierte en un pelandrún! |
00:16:34 |
Solo que fue barbero |
00:16:43 |
Grayson, trae el coche |
00:16:56 |
-La aplaudo. Usted es genial |
00:16:59 |
En su estafa. La señora no está muy lógica |
00:17:05 |
Se equivoca, no estamos hablando de dinero |
00:17:09 |
Cuando el cuerpo se muere |
00:17:13 |
-mi cuerpo le puede brindar |
00:17:17 |
-Y usted cree de veras en eso? |
00:17:22 |
Por supuesto, y si estuviera equivocada |
00:17:28 |
No quiero todo ese dinero. |
00:17:30 |
Cuando cumplí 15, hui de mi casa creyendo |
00:17:36 |
Y que no hallaría dolor. |
00:17:39 |
Prahka Lasa enseña que las |
00:17:42 |
Ahora encontré algo |
00:17:48 |
-algo que me permite llegar a estar |
00:17:53 |
No piensa que todo eso es medio loco? |
00:17:58 |
Sienta mi corazón. |
00:18:03 |
Usted no es felíz. |
00:18:05 |
Se siente ansioso e insatisfecho |
00:18:11 |
Yo estoy en paz. |
00:18:18 |
Usted. |
00:18:21 |
Gracias. |
00:18:39 |
El Sr Durant llamó, |
00:18:43 |
-incluso está dispuesto |
00:18:46 |
Déjalo. Tengo todo el día |
00:18:50 |
Está en la sala de conferencias |
00:18:55 |
-Ella está aquí? |
00:18:59 |
Con su enfermera, el Sr Mifflin- |
00:19:02 |
-una chica inglesa que no usa sostén |
00:19:09 |
No creo que debas entrar. |
00:19:12 |
Solo nos queda un poco más. |
00:19:16 |
Qué? Estoy bien, de veras. |
00:19:21 |
-Estoy bien, cuéntales |
00:19:25 |
No importa. |
00:19:32 |
Lamento interrumpir. Señora, |
00:19:39 |
Sr Cobb, por favor, no se arrastre. |
00:19:42 |
No me estoy arrastrando, |
00:19:47 |
Si está intentando salvar su empleo, |
00:19:52 |
Ya lo perdió. |
00:19:59 |
Permítame decirle algo. |
00:20:01 |
Mi padre se mató defendiendo |
00:20:05 |
-atendiendo un comercio |
00:20:08 |
Cuando el murió, mi madre salio a trabajar |
00:20:13 |
El único empleo que conseguí |
00:20:17 |
-sin tener la clase suficiente |
00:20:22 |
Tu eres un vampiro energético! |
00:20:27 |
Es suficiente! |
00:20:29 |
-Nunca escuché decir tantas sandeces juntas en mi vida. |
00:20:33 |
No de tí. Sino de ella. |
00:20:38 |
Dios mío, esta mujer esta loca. |
00:20:41 |
Pero tú Roger, tienes las pelotas bien puestas. |
00:20:45 |
Nunca te vi enfrentarte |
00:20:49 |
Tienes fuego dentro tuyo para defender |
00:20:54 |
Y nunca supe lo de tu padre o lo de tu madre. |
00:20:57 |
-Todo eso lo inventé. |
00:21:02 |
-Estuvo bueno, no? |
00:21:06 |
Roger, tengo un caso que necesita |
00:21:10 |
Si ganas el caso, |
00:21:14 |
-Esto no es uno de esos casos de cosas de ricos? |
00:21:19 |
Que se está divorciando. |
00:21:22 |
-Creo que me convertiré en socio. |
00:21:26 |
Bix, serás el mejor |
00:21:32 |
Llama a la orquesta de Fulton Norris |
00:21:36 |
-a su saxofonista preferido, |
00:21:40 |
Y que sus honorarios son de 1000 dólares. |
00:21:45 |
-Vamos, Bix. |
00:21:49 |
Entonces. |
00:21:52 |
El Sr Mifflin puede leer los términos, |
00:21:57 |
Y todo se firmará, |
00:22:04 |
-Un túnel. |
00:22:07 |
-Con una luz muy brillante. |
00:22:11 |
-De qué está hablando? |
00:22:14 |
Prahka... |
00:22:17 |
Qué diablos ocurre? |
00:22:27 |
Firmó algo? |
00:22:32 |
Llame a la companía de seguros. |
00:22:40 |
Cómo está? Se repondrá? |
00:22:45 |
La estoy perdiendo. |
00:22:51 |
Apártense!!! |
00:22:56 |
La he perdido. |
00:23:08 |
-Dónde estoy? |
00:23:12 |
-Estoy respirando. Debo estar viva. |
00:23:16 |
No puede ser, acabo de morirme. |
00:23:18 |
Debo ir al hospital, |
00:23:23 |
Funcionó. Dios mío. |
00:23:31 |
Qué diablos me está pasando? |
00:23:33 |
Me siento la mujer |
00:23:40 |
Quién dijo eso? Fui yo. |
00:23:44 |
Esa no es la voz de la hija de Fred. |
00:23:49 |
No, no me estoy volviendo loco. |
00:23:53 |
Sólo estoy alucinando. Eso es todo |
00:23:58 |
-A la mierda. |
00:24:01 |
No puedo creerlo, ni siquiera |
00:24:05 |
Por qué me está haciendo esto? |
00:24:07 |
Dios Santo, no tienes suficientes vidas |
00:24:12 |
Que alguien me diga que esto no está ocurriendo. |
00:24:14 |
Me temo que sí, entre y haga que Prahka |
00:24:22 |
No puedo usar mi pierna derecha. |
00:24:25 |
Déjeme intentar. |
00:24:30 |
Obviamente tenemos control mutuo de nuestro cuerpo |
00:24:34 |
Qué nuestro cuerpo ni que nada |
00:24:37 |
Qué lástima, muchos lo lamentarán. |
00:24:41 |
Adónde vamos? |
00:24:44 |
No puedo entrar mire si Schuyler... |
00:24:47 |
Disculpe, esta es una conversación privada! |
00:24:49 |
-No! |
00:24:53 |
No! |
00:25:04 |
Parece que usted tiene control |
00:25:08 |
-mientras yo domino la derecha. |
00:25:11 |
Deje eso. |
00:25:16 |
Perra!!. |
00:25:23 |
Suelte mi mano, bestia. |
00:25:30 |
Deténgase. Si quiere que abandone su cuerpo, |
00:25:37 |
Señora, no se como entró, |
00:25:43 |
Espere, yo ire primero. |
00:25:48 |
Yo a la derecha. |
00:25:51 |
Y usted a la izquierda. |
00:25:57 |
Yo. Usted. Se dá cuenta?. |
00:26:02 |
-Todo lo que tenemos que hacer es encontrar a Prahka Lasa. |
00:26:07 |
-Qué es? |
00:26:16 |
-Bix, ve a ver a Margo. |
00:26:21 |
Su pie, mi pie. |
00:26:25 |
-Se siente mal? |
00:26:29 |
No puedo entrar ahi, es el baño de hombres. |
00:26:41 |
-No me vuelva a gritar nunca más. |
00:26:46 |
Tampoco es uno de mis mejores días. |
00:26:55 |
-Tendrá que hacerlo. |
00:26:58 |
-Ya sabe... sacarlo. |
00:27:02 |
-Al bomberito. |
00:27:05 |
Ya sabe, mi pene! |
00:27:07 |
Cómo se atreve a decir "pene" |
00:27:11 |
Escuche, si no deja que |
00:27:14 |
-se orinará sobre |
00:27:19 |
Sr Cobb, si usted intenta asustarme, |
00:27:32 |
Deténgase! |
00:27:37 |
Primero, suéltelo. |
00:27:41 |
Con suavidad tómelo con la mano... |
00:27:46 |
Ahora voy a intentarlo de nuevo. |
00:27:50 |
Con cuidado. Con mucho cuidado. |
00:27:57 |
-Qué esta haciendo ahí dentro? |
00:28:02 |
Déjese de jugar con él |
00:28:06 |
No tiene que hablar en voz alta. |
00:28:09 |
Genial. |
00:28:28 |
-Lo sacudo? |
00:28:31 |
-Tap, Tap. |
00:28:35 |
Lo de gritar lo dije en serio. |
00:28:45 |
Solo estaba hablando conmigo mismo. |
00:28:49 |
-Esa es la hija de Fred. |
00:28:53 |
A partir de ahora no use mi boca. |
00:28:58 |
Está bien. |
00:29:02 |
-Sr Cobb, me siento tan angustiada. |
00:29:06 |
-Cómo sabe que no funcionó? |
00:29:12 |
-Dónde está el chamán? |
00:29:15 |
Se fue? Adónde? |
00:29:19 |
-Será mejor que lo sepa. |
00:29:22 |
-Usted quiere seguir con esto de la transmigración, no? |
00:29:26 |
Sr Cobb? |
00:29:32 |
-Dónde puedo alcanzarla? |
00:29:36 |
-Roger, dijo que ya mismo. |
00:29:40 |
Confíe en mí. |
00:29:43 |
No mueva tanto el brazo. |
00:29:46 |
-Cobb está muy raro. |
00:29:51 |
-Si pero habla con una voz muy extraña. |
00:29:56 |
Y está empleando... |
00:29:59 |
Discutiremos esto más tarde. |
00:30:05 |
-Colita de burro... |
00:30:07 |
Si, solo que todo esto de la Srta Cutwater |
00:30:11 |
-Quiero un descanso. |
00:30:14 |
-Mañana? Yo... |
00:30:19 |
Siéntate. |
00:30:21 |
Es mi divorcio. |
00:30:25 |
Para decirte la verdad, es muy incómodo. |
00:30:27 |
Seymour me representaba, |
00:30:32 |
Si quieres ser socio, |
00:30:36 |
-Dios mío. Ahora no. |
00:30:39 |
Estás loca? Ni yo me lo creí |
00:30:42 |
Antes de tomar este caso, |
00:30:48 |
Sí, por supuesto. |
00:30:51 |
-No, lo que quiero decir es... |
00:30:54 |
Hace tres años que engaño mi esposa. |
00:30:57 |
Qué bien. Gran conversación masculina. |
00:30:59 |
No lo busqué, |
00:31:02 |
-Debe estar bromeando. |
00:31:05 |
Dije: ''Me estoy sofocando.'' |
00:31:09 |
-Se que no soy Paul Newman. |
00:31:14 |
Dije: |
00:31:19 |
Que no soy Paul Newman. |
00:31:28 |
Una amiga de mi esposa enviudó repentinamente |
00:31:32 |
Bueno, las mujeres suelen llorar mucho a sus maridos muertos- |
00:31:35 |
-y bueno, en consecuencia ella se vio |
00:31:40 |
Y ella acudió a usted y usted la reconfortó. |
00:31:45 |
Ni falta hace que lo diga. |
00:31:48 |
-Así que puedo imaginarme el resto. |
00:31:52 |
-No hay nada más que hablar. |
00:31:58 |
Después el solo hecho de asistir |
00:32:02 |
Hablando en nombre de los difuntos, |
00:32:07 |
-Creo que ya tengo el cuadro completo, señor. |
00:32:12 |
Esta dulce dama le ha brindado |
00:32:16 |
Me dio la oportunidad de brindar |
00:32:20 |
-en vez de solo recibir. |
00:32:23 |
-Bien, bien. |
00:32:25 |
Entiendes lo que digo? Tengo que dar amor y |
00:32:31 |
Le he brindado todo eso a la Costa Oeste. |
00:32:35 |
-No me lo merezco. Sino todo lo contrario |
00:32:41 |
-No lo defraudaré. |
00:32:44 |
No puedo con él. |
00:32:46 |
Como un hombre. |
00:32:50 |
-Músicos locos. |
00:32:53 |
Se que no lo haré, y si lo lamentara |
00:33:05 |
-Espero que pierdas ese caso. |
00:33:09 |
Todo lo que espero es perderte a tí! |
00:33:11 |
Nadie te está hablando, Roger. |
00:33:14 |
Tienes mucho que aprender |
00:33:20 |
Nunca me gustaste, ni tu cuerpo ni nada. |
00:33:25 |
No entiendo porqué estás |
00:33:28 |
Porque quiero mi cuerpo de vuelta |
00:33:33 |
Y sobre todo quiero orinar |
00:33:36 |
Quizás te cueste creer- |
00:33:38 |
-que manosearte cuando vas a hacer pipi |
00:33:44 |
De acuerdo. |
00:33:48 |
Son las dos en punto. |
00:33:52 |
Quiero que me abandones para las 3.15 hs. |
00:33:58 |
Sabes que nunca antes salió del Tibet, |
00:34:03 |
Veamos, cuál es el número? |
00:34:08 |
Veamos... |
00:34:13 |
Aquí está. El Ambassador. |
00:34:15 |
Mira aquí el Arlington, ahí a mamá en |
00:34:22 |
-Fue tan reconfortante... |
00:34:59 |
No, el no salió. |
00:35:10 |
-Oh Dios... |
00:35:14 |
-Genial, Edwina. |
00:35:18 |
Hola, Margo. |
00:35:20 |
Cualquier mujer que me manosee en el baño, |
00:35:24 |
-No es justo, tú me dijiste que te sacara el pene. |
00:35:36 |
Dónde está? |
00:35:40 |
-Dónde está? |
00:35:42 |
Mentiroso. Yo la escuché. |
00:35:47 |
Te juro que no hay |
00:35:49 |
-Sal de ahí, putita. |
00:35:55 |
Escuché eso. |
00:35:58 |
Vamos, niégalo. |
00:36:01 |
Fui yo. Quédate quieto, Bix! |
00:36:03 |
-Cómo que fuiste tu? |
00:36:07 |
Tu perfume va contigo. |
00:36:11 |
-Al menos abofeteó tu lado. |
00:36:15 |
-Yo. |
00:36:18 |
-Edwina! |
00:36:24 |
Déjame explicarte, es Edwina Cutwater. |
00:36:29 |
Lo hiciste con una muerta? |
00:36:33 |
Y pensar que vine a hablar de nuestro casamiento, |
00:36:39 |
Cómo metes a tu madre en esto? |
00:36:41 |
Supe que vas a ir a la Corte mañana |
00:36:45 |
-Voy a representar a tu padre! |
00:36:51 |
-Si vas mañana a la Corte, te saco de mi vida. |
00:36:57 |
Decide entre tus pelotas y yo, Roger |
00:37:06 |
Una interesante decisión, aunque no se bien para que sirven |
00:37:17 |
-Estoy muy pegado a ellas, Peg. |
00:37:24 |
A propósito, nunca me gusto tu perro |
00:37:36 |
Y además fingí todos |
00:37:46 |
Te suena familiar? |
00:37:49 |
Yo también fingí los míos. |
00:37:55 |
Creeme, lo mejor fue romper con ella. |
00:38:04 |
Desde que ocurrió nuestro pequeño accidente |
00:38:10 |
Entonces, discúlpame! |
00:38:12 |
Veo que mi carrera se está yendo por los caños, |
00:38:18 |
Y tengo la impresion de que solo un psíquico cósmico |
00:38:22 |
Yo tampoco puedo encontrarlo. Pienso que... |
00:38:26 |
Se donde va a estar esta tarde. |
00:38:31 |
-Esto es muy divertido. |
00:38:34 |
-Qué estás haciendo? |
00:38:37 |
-Para qué es este pedal? |
00:38:40 |
-El freno o el acelerador? Cual es cual?. |
00:38:46 |
-Voy a estrangular a este bicho. |
00:38:50 |
-Este no es el camino. Adónde vamos? |
00:38:54 |
Solo quiero acomodar las cosas |
00:38:57 |
-Tyrone. Quiero hablar contigo. |
00:39:03 |
Me llamaron del Sindicato para un trabajo. |
00:39:09 |
No es nada. |
00:39:13 |
-Quién es? Quien está contigo? |
00:39:17 |
Donde están tus modales, Campeón? |
00:39:20 |
Edwina Cutwater. Tyrone Wattell. |
00:39:25 |
Es un placer. |
00:39:28 |
-Tiene nudillos grandes. |
00:39:32 |
Por supuesto, oye... |
00:39:38 |
-No creo que te lo pueda explicar. |
00:39:43 |
Edwina falleció hoy. Su alma entró en mí |
00:39:47 |
-Por qué no empezaste por ahí? |
00:39:53 |
Tengo muchos amigos más locos que tu. |
00:39:57 |
-Gracias, amigo. Ve con él, Bix. |
00:40:09 |
Una mujer que portaba una luz- |
00:40:13 |
-y maldijo a la oscuridad. |
00:40:18 |
Vaya multitud. |
00:40:21 |
Pase. |
00:40:23 |
-Puedo empezar todo de nuevo. |
00:40:29 |
Y nos preguntamos frente al Señor |
00:40:34 |
-para que tan pocos pasen |
00:40:38 |
-Estupendo. |
00:40:42 |
Sin embargo, recibimos muchos telegramas |
00:40:47 |
Espera, debo escuchar esto. |
00:40:49 |
Tengo que atender el caso más importante de mi vida |
00:40:53 |
-Quiero escuchar leer estos telegramas. |
00:40:57 |
Lo digo en serio, siéntate. |
00:41:00 |
''La extrañaremos.'' |
00:41:04 |
Que dulce. |
00:41:06 |
''Fue una gran cliente.'' |
00:41:11 |
Se acordaron. |
00:41:13 |
De Colchones Ortopédicos Browning |
00:41:18 |
Que conmovedor. |
00:41:34 |
Sr Cobb? |
00:41:42 |
-Qué hora es? |
00:41:45 |
Es mañana usted iba a decirme |
00:41:52 |
Edwina? |
00:41:55 |
Se durmió. |
00:42:02 |
-Esto es grandioso, se ha dormido. |
00:42:07 |
No, no se murió. |
00:42:13 |
-Dónde está el chamán? |
00:42:16 |
-Quizás haya regresado al hotel. |
00:42:19 |
Debo ir a buscarlo. |
00:42:23 |
-Por Dios, debe descansar un poco. |
00:42:30 |
Estoy segura que él vendra al sepelio |
00:42:33 |
Y si la Srta Cutwater realmente está dentro suyo, |
00:42:42 |
Está dentro mío de veras. |
00:42:48 |
Sr Cobb... |
00:42:50 |
Esta mañana, |
00:42:55 |
-no sintió algo especial? |
00:42:59 |
Si, sentí su pecho izq... |
00:43:02 |
Sí, yo sentí que ocurría |
00:43:08 |
Para mañana ya no estaré en este mundo. |
00:43:11 |
Quiero sentir el amor por última vez. |
00:43:15 |
-Creo que no es adecuado... |
00:43:20 |
Dejeme llevar el recuerdo de la pasión |
00:43:26 |
Así que sería |
00:43:31 |
Oh, si... |
00:43:36 |
-Debemos ser muy silenciosos. |
00:43:48 |
Es por una buena causa... |
00:43:57 |
Estoy lista, Sr Cobb. Hágame suya. |
00:44:00 |
Sigue durmiendo, Edwina. |
00:44:06 |
No. |
00:44:21 |
Qué es todo esto? |
00:44:28 |
-Qué le estás haciendo? |
00:44:35 |
Oh, Srta Hoskins usted es una cualquiera! |
00:44:39 |
-Oh, no. |
00:44:42 |
-Usted es una desvergonzada prostituta. |
00:44:45 |
-Cállate! |
00:44:48 |
-No eres más que una puta barata. |
00:44:53 |
Dígame que soy una perra barata. |
00:44:57 |
Te mereces una buena paliza. |
00:45:01 |
Pequeña zorra. |
00:45:04 |
-Edwina, no! |
00:45:08 |
-Deja de hablar así. |
00:45:12 |
Edwina, detente. |
00:45:15 |
Ella debería avergonzarse. |
00:45:23 |
Edwina, te juro que me desharé de tí. |
00:45:25 |
Es cuerpo me pertenece, |
00:45:28 |
- No. Tú no tienes derecho. |
00:45:32 |
Eres grosero, sin educación ni atractivo. |
00:45:35 |
Por Dios, sí es la Srta Cutwater. |
00:45:40 |
Lamento que hayas tenido |
00:45:43 |
Pero que nunca te hayan hecho el amor, no significa |
00:45:47 |
De hecho, estoy muy orgullosa de mi virgnidad. |
00:45:51 |
Por supuesto que sí, |
00:45:56 |
Terry, espera! |
00:46:11 |
Quizás Prahka Kaka no aparezca |
00:46:16 |
O un enema. |
00:46:21 |
Deja de hacerte el mártir. |
00:46:25 |
Indemnizarme? |
00:46:27 |
Ya veo porque nadie |
00:46:31 |
Te olvidaste de contratar dolientes. |
00:46:33 |
Eres un animal insensible. |
00:46:37 |
Muérete. |
00:46:40 |
Cobb, te estoy hablando. |
00:46:44 |
Para tu información, hay una buena |
00:46:49 |
-Si, cuál? |
00:46:54 |
Miro mi vida entera, |
00:47:00 |
Nunca tuve amigos. |
00:47:03 |
Solo tuve niñeras, institutrices, criados |
00:47:11 |
Una vez mi padre contrató a un payaso |
00:47:16 |
Y cuando mi padre se alejó, |
00:47:20 |
Y no movio ni un solo dedo |
00:47:30 |
-Qué payaso malvado. |
00:47:36 |
Cuando la hija de Fred era una niña, |
00:47:40 |
Y la enfermera me trasladaba con mi carpa de oxígeno- |
00:47:44 |
-para que no viera a Terry y sus amigos |
00:47:50 |
-nadar en mi piscina |
00:47:54 |
Y bailar. |
00:47:59 |
Juré que daría todo lo que tengo |
00:48:06 |
Por ser como ella. |
00:48:10 |
Bueno, me he humillado |
00:48:15 |
Bueno, lo que quiero decir es que |
00:48:21 |
Y yo lamento haber hecho que tu muerte |
00:48:25 |
Estoy muerta, verdad? |
00:48:32 |
-No puedo, Edwina. |
00:48:41 |
-Me siento mucho mejor. |
00:48:46 |
Tu no te vas a acostar? |
00:48:50 |
No puedo. |
00:48:55 |
Tienes que dormir. |
00:48:59 |
-Buenas noches, Roger. |
00:49:06 |
Roger! |
00:49:09 |
Roger, despierta. |
00:49:13 |
Tenemos que levantarnos! |
00:49:21 |
-Dormiste bien anoche? |
00:49:24 |
Me dormí hace siete u ocho minutos. |
00:49:58 |
Roger! |
00:50:06 |
Ya me despierto. |
00:50:07 |
No tienes idea de lo que se siente estando |
00:50:11 |
Lo se, era lo que estaba tratando |
00:50:16 |
No puedo creer que todavia estes molesto por eso. |
00:50:21 |
Puedes dejar eso, por favor? |
00:50:25 |
No sabes lo que es vivir. |
00:50:28 |
Se debe experimentar y disfrutar. |
00:50:30 |
Lo se. Por qué crees que he gastado |
00:50:38 |
Porque crees que esta vez |
00:50:41 |
Los dos haremos la diferencia. |
00:50:43 |
Dentro de tu nuevo cuerpo |
00:50:47 |
-Serás la misma agria de siempre. |
00:50:51 |
Voy a bailar. |
00:50:55 |
Voy a bailar cha-cha-cha, |
00:51:00 |
-Que tal?. |
00:51:02 |
Me importa un cuerno. |
00:51:07 |
Tienes que apurarte mi sepelio es a las 10.30. |
00:51:10 |
-Tengo que estar en la Corte a las 08.30. |
00:51:17 |
-Terminaré a las 10.29. |
00:51:25 |
-Reconoce su firma en este cheque? |
00:51:29 |
-Y en este? |
00:51:32 |
-Y en este otro? |
00:51:36 |
-No hay más preguntas. |
00:51:43 |
Roger? |
00:51:45 |
Por Dios, Roger, |
00:51:49 |
-Abogado? |
00:51:52 |
Roger, por favor despierta. |
00:51:55 |
Abogado, la Corte está esperando. |
00:52:07 |
-Su Señoría... |
00:52:11 |
Su Señoría... |
00:52:28 |
Proceda con el testigo. |
00:52:30 |
-Qué diablos te está pasando? |
00:52:34 |
No estés nervioso, es tu carrera |
00:52:39 |
Sr Schuyler, es cierto que usted le dio |
00:52:49 |
Si, es cierto. |
00:52:54 |
Hubo alguna buena |
00:52:59 |
-Por qué te comportas de ese modo? |
00:53:04 |
-Si. |
00:53:10 |
Proceda. |
00:53:13 |
Procede como un hombre, Edwina. |
00:53:23 |
Es cierto que usted le hizo obsequios |
00:53:29 |
Si. Entonces es usual en usted Señoras y Señores del Mundo- |
00:53:35 |
- ya que es costumbre normal en el |
00:53:39 |
-dar obsequios a los buenos clientes, |
00:53:45 |
Si, sí por supuesto. |
00:53:48 |
Objección. El dinero para los regalos |
00:53:53 |
-y no de la cuenta del Estudio por eso no pueden |
00:53:58 |
Buen punto, veterana. |
00:54:01 |
Mujeres. No se vive con ellas |
00:54:05 |
Roger, por favor despiértate? |
00:54:10 |
Sr Cobb? |
00:54:13 |
Discúlpame, Roger. |
00:54:17 |
Roger, despierta! |
00:54:26 |
-Sr Cobb, está usted bien? |
00:54:30 |
Cómo responde usted a la objección? |
00:54:37 |
Puede leer eso de nuevo, por favor? |
00:54:38 |
''El dinero para los regalos provino de |
00:54:42 |
-''y no de la cuenta del Estudio |
00:54:46 |
-Regalos empresariales? |
00:54:51 |
Edwina, eres genial. |
00:54:53 |
Su Señoría, la Sra Schuyler tiene |
00:54:58 |
-cuyos unicos ingresos provienen |
00:55:00 |
Cuanto más y mejores negocios podía hacer, más |
00:55:06 |
Esos obsequios empresariales tendieron a increcentar |
00:55:12 |
-para que la Sra Schuyler |
00:55:22 |
Denme un minuto. |
00:55:28 |
Te besaría Edwina. Vamos a ganar. |
00:55:30 |
Obtendré mi parte en la firma, |
00:55:33 |
Por supuesto que esas mujeres no eran clientes. |
00:55:37 |
-Objección denegada. |
00:55:44 |
Quiero que la demanda quede sin efecto.... Esas mujeres |
00:55:49 |
-Qué acaba de decir? |
00:55:53 |
-Dígame que dijo. |
00:55:56 |
-No dijo nada? |
00:55:59 |
-Sr Cobb, está usted bien? |
00:56:03 |
Sr Schuyler, esas damas |
00:56:11 |
-No. Estás muerto, compañero. |
00:56:15 |
Ah si, cúlpame a mí de todo. |
00:56:19 |
-No, yo lo tenía ganado, pero mal ganado. |
00:56:22 |
Es injusto, y no quiero ser parte de una injusticia. |
00:56:26 |
Eso le costará 500 dólares. |
00:56:30 |
-Mejor para usted, Juez. |
00:56:32 |
-Te quieres callar?. |
00:56:35 |
-No Su Señoría, tengo a alguien dentro mío. |
00:56:39 |
Cómo te atreves a callarme, Charles? |
00:56:42 |
2000 dolares! Y saquen a este imbécil |
00:56:46 |
-Le haré perder el título. Es un lunático. |
00:56:50 |
No solo es un lunático también es un perverso. |
00:56:54 |
A mí me engaño teniendo sexo |
00:56:57 |
Estás despedido, Cobb! |
00:57:01 |
Ahora entiendo lo que quisiste decir |
00:57:05 |
Es tan dramático. |
00:57:08 |
-Te voy a matar. |
00:57:13 |
Fallaste! |
00:57:17 |
-perdí a mi novia, |
00:57:22 |
Hasta perdí mis lentes de sol. |
00:57:27 |
Eres tan desagradecido. |
00:57:30 |
De no haber sido por mi, habrías obtenido tu parte |
00:57:34 |
-a cambio de despedirte de los ideales de tu padre. |
00:57:37 |
Te habrías casado con Peggy. |
00:57:41 |
Mira quien habla de vivir la vida. |
00:57:44 |
Yo pasé siempre enferma en una cama. |
00:57:49 |
No le cabe a un muerto |
00:57:58 |
-Cuanto cuesta ir al Aeropuerto? |
00:58:01 |
Que sean 100. Pan Am Airlines. |
00:58:04 |
-Pero no sale hasta la medianoche. |
00:58:10 |
Bon voyage . |
00:58:15 |
Estamos perdiendo tiempo. Vayamos al cementerio |
00:58:18 |
-Más vale que esté ahí Señora! |
00:58:23 |
Ahi esta el ascensor. Apúrate. |
00:58:37 |
Ha visto a Prahka? |
00:58:40 |
-Fui al hotel esta mañana, pero no estaba. |
00:58:46 |
Qué es eso? Y quienes son todas esas |
00:58:52 |
-Yo los invité. |
00:58:55 |
Anoche mientras dormías. |
00:58:59 |
Quise que tu sepelio fuese |
00:59:07 |
Edwina? |
00:59:14 |
No tiene un espejo? |
00:59:19 |
Gracias. |
00:59:26 |
Gracias, Roger. |
00:59:30 |
No exageres. |
00:59:36 |
-No te pongas sentimental. |
00:59:42 |
-Estás bien? |
00:59:46 |
Es lo más bonito |
00:59:50 |
-No digas eso. |
00:59:55 |
Eres el mejor amigo que he tenido. |
01:00:06 |
-Está usted bien? |
01:00:14 |
Y estará en la casa del Señor |
01:00:33 |
Terry. |
01:00:37 |
Me siento horrible cuando pienso |
01:00:40 |
-No puedo encontrarlo. Quizás haya vuelto al hotel. |
01:00:44 |
Llámemos a la policía |
01:00:47 |
Quizás quiera regresar a su tierra. |
01:00:50 |
Veamos si sigue registrado en el hotel. |
01:01:04 |
-Qué está haciendo? |
01:01:09 |
Roger, quiero sentir tu piel |
01:01:14 |
Quiero que nuestros cuerpos |
01:01:17 |
No tiene nada de malo |
01:01:21 |
-Tenemos que pasar por esto otra vez? |
01:01:26 |
-Pienso en que tenemos que encontrar a Prahka Lasa. |
01:01:31 |
Guarda tu respiro dentro de tus pantalones |
01:01:36 |
Roger, que te pasa? |
01:01:39 |
-Edwina, qué estás haciendo? |
01:01:45 |
-No me hagas esto. |
01:01:48 |
Ahora piensa en gatitos muertos. |
01:01:57 |
Muy bien, que sucedio con: |
01:02:01 |
No tengo ganas de tener sexo |
01:02:05 |
-Que tal si ella tiene sexo con uno de nosotros? |
01:02:08 |
-Por favor? |
01:02:12 |
Como preguntas eso? Es como decir: |
01:02:17 |
O acerca de Duke Ellington. |
01:02:21 |
Esa es una de las cosas que te hacen sentir |
01:02:25 |
Ya estoy feliz por estar viva. |
01:02:27 |
No necesito jugar al mete y saca con una |
01:02:32 |
Me siento estupenda. |
01:02:36 |
-Eso es. Lo que sientes debe ser un cosquilleo. |
01:02:39 |
-Eso se llama... excitación sexual. |
01:02:45 |
Vas a ver que te sientes muy bien- |
01:02:48 |
-como si no pudieras controlar lo que sientes, |
01:02:54 |
-Y que ocurre? Más cosquilleo? |
01:02:59 |
-Ella nos seguirá respetando mañana por la mañana? |
01:03:03 |
Está bien. |
01:03:07 |
-Dios mío, esto es embarazoso. |
01:03:11 |
Para mí. En cuanto ingrese al cuerpo de Terry, |
01:03:15 |
-Te juro por Dios que no se lo diré a nadie. |
01:03:19 |
-De nada. Ahora cállate. |
01:03:24 |
-Fantasea. |
01:03:29 |
Oh, Clark. |
01:03:31 |
Espera un segundo, espera. |
01:03:37 |
-Qué estás haciendo? |
01:03:39 |
Mi mente está llena de imágenes de Clark Gable |
01:03:43 |
-No es eso excitante? |
01:03:47 |
Eso me da unos cosquilleos que |
01:03:50 |
Solo agrégale un par de chicas, |
01:03:59 |
Todo bien, ahora? |
01:04:00 |
Si, como que tiene todo el elenco de |
01:04:07 |
-Oh, Roger. |
01:04:09 |
Oh, Clark, Vivian y Olivia. |
01:04:13 |
Oh, Ashley y Butterfly. |
01:04:22 |
La puta que lo paríó. |
01:04:24 |
No lo puedo creer! Dónde diablos estaba? |
01:04:30 |
Qué estaba haciendo en el aeropuerto? |
01:04:34 |
Es hora que el alma de la Srta Cutwater |
01:04:41 |
Soy yo, Prahka. |
01:04:45 |
Apronta todo! |
01:04:57 |
Terry, creo que estaba escrito que nada ocurriria |
01:05:02 |
Pero quiero que sepas que adonde quiera que vayas- |
01:05:06 |
-espero que seas muy feliz. |
01:05:08 |
Lo seré. Tengo una espléndida casa, |
01:05:17 |
Si pensaste que iba a formar parte de esto, |
01:05:22 |
Que quieres decir con eso? |
01:05:25 |
Que si una mujer desquiciada queria legar |
01:05:29 |
Nunca crei que la monjita voladora |
01:05:33 |
Espera un poco! |
01:05:36 |
Me encantaría sentarme y charlar, querido, |
01:05:40 |
Debo regresar a mi mansión |
01:05:46 |
A propósito. No te molestes en asistir. |
01:05:49 |
Los guardias tendrán órdenes |
01:05:52 |
Adiós, Roger. Adiós, Srta Cutwater. |
01:06:04 |
Por favor, no lo digas. |
01:06:07 |
Dios mío, |
01:06:11 |
Que todo saliera bien. |
01:06:14 |
En vez de poner tu vida |
01:06:18 |
Y le dejé todo mi dinero |
01:06:32 |
Prahka, quiero liberar mi alma, |
01:06:37 |
-No! Ella nos traicionó, podemos pelear. |
01:06:42 |
Quizás Prahka pueda poner mi alma |
01:06:48 |
Y así poder volar libre con el viento, |
01:06:54 |
Y cagarle en la cabeza. |
01:06:56 |
-Deja de hablar así. |
01:07:03 |
Me hice abogado porque quería derrotar la injusticia. |
01:07:10 |
En vez de eso, todo lo que he hecho |
01:07:15 |
Pero ahora... |
01:07:18 |
Eres pobre. Tienes la oportunidad de |
01:07:22 |
-a ella, la mujer más rica de todo |
01:07:25 |
Y tú quieres ser un ave? |
01:07:30 |
No te me ablandes ahora. |
01:07:33 |
No es eso, que ofrecerte tu libertad |
01:07:37 |
-Cómo te sientes? |
01:07:40 |
Estás muy bien, Edwina. |
01:08:13 |
Papá, ya no tienes que hacer eso. |
01:08:16 |
-Alguien tiene que hacerlo. |
01:08:20 |
-Empaca tus cosas. Te mudas a la casa |
01:08:25 |
No quiero que la gente diga |
01:08:28 |
Ponte tu smoking. Vendrás a la fiesta esta noche. |
01:08:32 |
Sabes? Esa forma de ser que tienes, |
01:08:36 |
-Por qué no lo llevas a él a la fiesta?. |
01:08:43 |
Tú si que tienes suerte. |
01:08:46 |
Bajen por aquí chicos, gracias. |
01:08:49 |
Si tienen que ir al baño, vayan ahora. |
01:08:59 |
Vamos. |
01:09:05 |
-Roger, como piensas arreglar esto? |
01:09:09 |
Si necesitaras ayuda, |
01:09:17 |
Toca. Toca. Toca. |
01:09:19 |
Esto es más entretenido |
01:09:22 |
-Tendrías que abandonar tu carrera y ser músico las 24 hs. |
01:09:28 |
No hay nada más triste que mirar |
01:09:34 |
Créeme, lo se. |
01:09:37 |
Ahi viene mi parte solista. |
01:09:50 |
Discúlpame, de nuevo. |
01:09:54 |
-Esto es broma? |
01:10:01 |
No, estaré bien. |
01:10:04 |
-Bien, caballeros, descansaremos un instante. |
01:10:09 |
Trajo la vasija?. |
01:10:14 |
-Su amigo está loco. |
01:10:21 |
Te veré en la mañana. |
01:10:24 |
Voy a ponerme ese maldito smoking. |
01:10:51 |
Edwina? |
01:10:59 |
Srta Hoskins. |
01:11:07 |
-Tome la vasija. |
01:11:27 |
Edwina en la vasija? |
01:11:31 |
Dónde está Edwina? |
01:11:35 |
- Edwina en el agua? |
01:11:40 |
Guardias! |
01:11:42 |
Puedes poner a Edwina de nuevo en la vasija? |
01:11:50 |
Que quieres decir? |
01:11:54 |
Ahá, debes reparar la vasija. |
01:11:59 |
Tienes que poner a Edwina dentro de la vasija. |
01:12:08 |
Edwina, si puedes escucharme, haz burbujas o algo. |
01:12:16 |
Tomen ese balde! |
01:12:18 |
No dejen que se escape! |
01:12:45 |
Ty, toma esto. Cuídalo muy bien. |
01:12:48 |
-Qué es? |
01:13:07 |
Hey usted, |
01:13:16 |
Apártense de mi camino! |
01:13:35 |
-Diablos. |
01:13:41 |
Terry, no. |
01:13:45 |
-Lo expulsamos, Señora? |
01:14:08 |
Adiós, Edwina. |
01:14:13 |
Buenas noches, Sr Mifflin y Sr Schuyler. |
01:14:15 |
Presentaremos a la orquesta. |
01:14:21 |
Papá, te ves muy elegante. |
01:14:24 |
Buenas noches, soy Terry Hoskins. |
01:15:00 |
Que Dios la tenga en la Gloria, nunca la olvidaré. |
01:15:03 |
Siempre recuerdo cuan reconfortante |
01:15:07 |
-y ver un poco de Edwina en todo. |
01:15:11 |
Si, especialmente en los canteros. |
01:15:22 |
Ty, pensé que tenía |
01:15:26 |
Lo siento, mi amigo. |
01:15:32 |
No fue tu culpa, Ty. |
01:15:38 |
Se que sonará loco, |
01:15:43 |
-A quién estás llamando "vieja"? |
01:15:48 |
No estoy tratando de ser graciosa, |
01:15:51 |
-Edwina? |
01:15:56 |
-Oh, Edwina! |
01:16:01 |
-Qué estas haciendo dentro de Ty? |
01:16:05 |
Cuando viniste y me dijiste que cuidara muy bien |
01:16:11 |
-Estuviste todo el tiempo ahí, por qué no me lo dijiste? |
01:16:16 |
Qué bueno. |
01:16:18 |
Ven, Ty. |
01:16:22 |
Vamos, Bix. |
01:16:28 |
Prahka... |
01:16:30 |
-Arreglaste la vasija. |
01:16:33 |
-Edwina en agua? |
01:16:37 |
Su Santidad, |
01:16:44 |
-No le veo la gracia a esta situación. |
01:16:50 |
El se la bebió. |
01:16:53 |
De no haber sido por el Sr Wattell, |
01:16:57 |
Sarta de abombados. |
01:17:00 |
Ahora bien: Saca a Edwina, |
01:17:09 |
-De veras? |
01:17:12 |
Oh, de veras eres mi amigo. |
01:17:28 |
Buenas noches. Gracias por todo Sr. Roosevelt. |
01:17:33 |
Buenas noches. |
01:17:36 |
-Ty, estás loco, debes regresar al ómnibus. |
01:17:42 |
Además puedo manejarme solo |
01:17:48 |
Bien, si tu lo dices. |
01:17:51 |
-Por aquí. |
01:17:56 |
Quédense por aquí. |
01:18:14 |
Hola, marinero. |
01:18:16 |
-Lo estás pasando bien? |
01:18:21 |
Espero pasar tan bien en mi nuevo cuerpo |
01:18:25 |
Gracias. |
01:18:31 |
-Allí está. |
01:18:35 |
No te complace el no |
01:18:45 |
-Le agradezco a mi buena estrella. |
01:18:49 |
Estuve pensando, si las |
01:18:53 |
-podrías tener otra oportunidad. |
01:18:56 |
pero con Edwina Cutwater. |
01:19:02 |
Esa es nuestra señal. |
01:19:08 |
Vamos ya. |
01:19:25 |
Con cuidado. |
01:19:27 |
Vamos Prakha. Entra. |
01:19:30 |
Bix, tu también. |
01:19:34 |
Prahka, cuida a Ty. |
01:20:10 |
-Hola, querido. |
01:20:14 |
-Cuidado, creo que tiene una pistola. |
01:20:20 |
-Adónde vamos? |
01:20:23 |
Qué vas a hacer? |
01:20:25 |
-Diré que entraste a la casa a robar. |
01:20:29 |
Que tomaste esta pistola de mi mesa de noche |
01:20:36 |
Eso es todo. Entren. |
01:20:38 |
-Cómo esperas salirte con la tuya? |
01:20:45 |
-Qué diablos ocurre? |
01:20:50 |
Atrápala, Roger. |
01:20:55 |
Sonó como que chocaron contra un mesa y algo se quebró. |
01:21:00 |
Esta bien. Se terminó. |
01:21:02 |
-Quién ganó? |
01:21:04 |
-Llamaré a la policía! |
01:21:08 |
-No volveré a la cárcel. |
01:21:11 |
-Quién volverá a la cárcel, Terry? |
01:21:15 |
-Con la policía, por favor. |
01:21:17 |
-Esto es intento de homicidio. |
01:21:24 |
Así que la tercera? |
01:21:29 |
-No volveré. Juro que antes me mato. |
01:21:34 |
Habla Burton Schuyler. |
01:21:39 |
-Espere. Srta Cutwater... |
01:21:43 |
Si voy a la cárcel |
01:21:52 |
-Cuelgue, Schuyler. |
01:22:17 |
-Dios mío, eso sí que fue poderoso. |
01:22:21 |
Roger. Ha funcionado. |
01:22:27 |
Está Terry ahí dentro también? |
01:22:32 |
Se ha marchado. |
01:22:41 |
Terry? |
01:22:46 |
Estás segura que es lo que |
01:22:51 |
Gracias, Señora. No se como se lo |
01:22:57 |
-Todo bien, Fred. |
01:23:01 |
Te prepararé un establo para tí solita, |
01:23:06 |
No más robos, no más estafas. |
01:23:09 |
Solo saltar y correr, |
01:23:55 |
-Cómo te sientes? |
01:24:03 |
-Y aterrada. |
01:24:06 |
Porque al fin tengo lo que |
01:24:11 |
-Ya no hay más excusas. |
01:24:20 |
-Da cosquilleos. |
01:24:25 |
-Es ese un consejo de mi abogado? |
01:24:29 |
Dejas tu carrera? |
01:24:31 |
He tenido más experiencias en estos tres últimos días, |
01:24:36 |
Ya no tengo que estar estancado con todos esos papeles, |
01:24:41 |
Quiero ayudarte en tu nueva vida, antes que |
01:24:47 |
Me encanta cuando hablas |
01:24:52 |
-Bailemos. |
01:24:58 |
Pon tus pies encima de los míos. |
01:25:01 |
Es lindo bailar así. |
01:25:06 |
Intenta ahora con tus pies. |
01:25:07 |
Hey, así es. |
01:25:23 |
Traducción: Cattus |
01:25:30 |
Subs ripeados por Ingolf 2004 |