I Heart Huckabees

br
00:00:27 Cacete, filho-da-puta, porra.
00:00:30 O que estou fazendo? O quê?
00:00:33 Estou fazendo o melhor que posso.
00:00:37 Mas isso é o bastante?
00:00:40 Alguém está prestando atenção?
00:00:44 O africano é um sinal, certo?
00:00:46 Se não for, nada neste mundo
00:00:49 Estou ferrado. Talvez eu deva
00:00:51 Talvez eu deva desistir de vez.
00:00:54 Não sei que porra eu devo fazer.
00:00:59 Fico feliz porque salvamos
00:01:02 Sei que é pequeno,
00:01:05 Não pare de lutar.
00:01:09 Para comemorar,
00:01:12 Ninguém senta como esta pedra senta
00:01:17 A pedra apenas senta e é
00:01:19 Você nos mostra como se deve sentar
00:01:25 Você conseguiu.
00:01:28 - A imprensa apareceu?
00:01:31 Nada. Tenho um compromisso marcado
00:01:35 - Que africano?
00:02:11 Vamos.
00:03:36 Sou Albert Markovski. Minha consulta
00:03:40 - Este lugar parece um labirinto.
00:04:09 Por que não me diz
00:04:12 Não sei bem
00:04:16 - Investigamos e resolvemos o seu caso.
00:04:20 Se assinar um contrato,
00:04:22 - Vão vigiar?
00:04:23 - Vão me vigiar?
00:04:25 - Vão me vigiar no banheiro?
00:04:27 - No banheiro?
00:04:29 - Por quê?
00:04:32 Sabe quando a polícia acha DNA
00:04:35 Vê-Io usar o fio dental ou se masturbar
00:04:39 Então, estou contratando-o
00:04:41 Isso. Assim, podemos saber qual é
00:04:45 E o meu colega trabalhará no seu caso
00:04:49 O que quer dizer
00:04:51 Quanto à sua percepção da realidade.
00:04:56 - Quem o mandou aqui?
00:04:59 Onde?
00:05:00 Em um restaurante chique
00:05:03 Eu não estava vestido de acordo,
00:05:08 Coloquei a mão no bolso,
00:05:11 O mais estranho é
00:05:14 - Mas, naquele dia, não estava.
00:05:16 DETETIVE EXISTENCIAL
00:05:18 Brad Stand.
00:05:20 - Uma coincidência.
00:05:24 - Sobre o restaurante e o blazer?
00:05:26 Eu me refiro a uma grande coincidência.
00:05:32 Pronta?
00:05:34 Primeira parte: Fui a um lugar chamado
00:05:38 Eu estava procurando fotos
00:05:40 De repente, entra um africano alto.
00:05:43 Ele queria fotos de Morris Chestnut,
00:05:47 É um caçador de autógrafos.
00:05:50 de gente famosa e pedir autógrafos.
00:05:52 Duas semanas depois,
00:05:54 está trabalhando de porteiro
00:05:57 - Ah, meu Deus.
00:05:59 Jay Wendorff.
00:06:02 - Qual é o nome dela?
00:06:05 Está bem, foram duas vezes. Uma,
00:06:09 A segunda, ele era o porteiro.
00:06:11 Na terceira vez que vejo este homem,
00:06:15 - O que está fazendo no shopping?
00:06:18 Estou fazendo um protesto
00:06:22 - Maluco.
00:06:26 O que eles estão fazendo?
00:06:27 Vou remover aquela árvore
00:06:30 - Está me dando mais trabalho!
00:06:34 Nem sempre significa algo.
00:06:36 COINCIDÊNCIAS
00:06:37 - Sim, significa algo.
00:06:40 - Isso é o que eu quero que descubra.
00:06:44 Sim, sobre a minha vida e a coisa toda.
00:06:49 Digo, devo fazer o que estou fazendo?
00:06:52 Sr. Markovski, vemos muita gente aqui...
00:06:55 que diz que quer saber a verdade
00:06:58 Querem xeretar sob a superfície
00:07:00 Mas pode ser um processo doloroso,
00:07:03 Pode desmantelar o seu mundo.
00:07:06 Por isso, a maioria das pessoas prefere
00:07:10 Talvez seja melhor ir para casa
00:07:13 Pegar leve. O que acha?
00:07:15 Acho que não deve me ignorar.
00:07:20 O senhor já transcendeu espaço e tempo?
00:07:23 Sim. Não. Tempo, espaço, não.
00:07:28 Imagino que não ganhe muito,
00:07:31 Isso vai ser um problema?
00:07:34 Varia de cliente para cliente.
00:07:36 alguns, mais ricos,
00:07:39 Não acredito que vocês existem.
00:07:42 - Dezessete anos, 352 casos.
00:07:46 Vou lhe pedir que fique
00:07:48 Minha situação de trabalho está
00:07:51 Quer que fiquemos
00:07:53 Se forem ao meu escritório...
00:07:55 podem pensar que sou instável,
00:07:59 Quero que conheça o meu colega.
00:08:04 - Bernard? Este é o Sr. Markovski.
00:08:07 - Ele terá de ser assistido gratuitamente.
00:08:12 - Obrigado por aceitar o meu caso.
00:08:15 Espere.
00:08:17 - Isso, primeiro, depois, o contrato.
00:08:20 Sempre é muito cedo.
00:08:22 - Não, abordagem, paciência, delicadeza.
00:08:26 - Precisamos começar com os detalhes.
00:08:29 Dê-me um beijo.
00:08:36 Diga-me onde vamos jantar hoje.
00:08:38 - Churrascaria coreana.
00:08:42 Vamos começar.
00:08:47 - Isto é parte de minha investigação?
00:08:49 Digamos que este lençol represente
00:08:53 Você, eu, tudo.
00:08:57 - Todas as partículas.
00:08:59 - Mais lençóis.
00:09:02 Exato. Isto é tudo.
00:09:05 que este sou eu, certo?
00:09:07 E tenho 65 anos e estou usando
00:09:11 E digamos que este, aqui, é você.
00:09:16 E, aqui, esta é Vivian,
00:09:20 E aqui, a Torre Eiffel, certo?
00:09:24 E isto é uma guerra,
00:09:27 isto, uma doença, isto, um orgasmo,
00:09:33 - Tudo é igual, mesmo sendo diferente.
00:09:36 Mas nosso cérebro esquece isto.
00:09:40 Eu estou aqui, você está aí,
00:09:43 mas não é totalmente verdade.
00:09:45 - Porque estamos conectados.
00:09:50 Certo. Agora, precisamos aprender a ver
00:09:56 nas coisas do dia-a-dia.
00:10:00 - Por quê?
00:10:03 Por que preciso aprender a ver
00:10:06 Você não quer deixar de ver
00:10:09 Esse é um dos motivos
00:10:12 Estou falando sobre isso agora.
00:10:15 Mas isto vai ajudá-Io.
00:10:19 - Como?
00:10:22 poderá relaxar, porque tudo
00:10:25 ou ser, você já tem e é.
00:10:28 - Não parece legal?
00:10:31 - Muito bem, entre.
00:10:35 - Devo entrar aqui.
00:10:37 - O que vai acontecer comigo?
00:10:53 O propósito disto é ajudá-Io a esquecer
00:10:59 e renunciar a sua identidade comum,
00:11:04 Esta sala. Esta rua.
00:11:07 Esta cidade. Este país.
00:11:12 Esta história. Este planeta.
00:11:17 Tudo com que se identifica.
00:11:23 Como vai?
00:11:25 - Vamos destruir você, querido!
00:11:35 - Brad Stand.
00:11:38 E o que Espaços Abertos acha disso?
00:11:40 Acho que vocês podem
00:11:43 que estão abandonadas,
00:11:46 Terra nova. Terra nova.
00:11:47 - Podemos fazer isso.
00:11:49 - Não podemos descartar isso.
00:11:52 Não vou enrolá-Io, certo?
00:11:54 Parte disto é que levamos uma surra
00:11:58 Abrindo muitas lojas
00:12:00 Então, se trabalharmos com você
00:12:04 isso vai ajudar a imagem
00:12:07 Isso me ajuda? Sim.
00:12:09 Eu ganho em ter uma grande publicidade
00:12:13 Mas eu me importo em salvar
00:12:18 Está na hora.
00:12:22 Não olhe para mim.
00:12:24 Vá embora, seu maricas.
00:12:28 - Qual é seu problema?
00:12:30 Como vai?
00:12:34 Como você está? Está bem?
00:12:36 - Disse que eu relaxaria.
00:12:39 Mas precisa praticar em casa.
00:12:41 Você tem muitas camadas aí dentro,
00:12:44 - Está bem?
00:12:45 - Bem.
00:12:47 - Não tenho um negócio desses.
00:12:50 é simplesmente usar uma máscara,
00:13:22 - Oi, o que eu deveria estar fazendo?
00:14:24 Quero agradecer pelo que fez
00:14:27 Eu brincava nela quando era pequena
00:14:30 mas eles a derrubaram.
00:14:32 Oi. Tenho perguntas
00:14:36 no playground onde minha filha
00:14:40 - Marjorie, 969-9525.
00:14:44 - Ei, onde está todo mundo?
00:14:47 - Ele o quê?
00:14:49 Ouça, faça o seguinte.
00:14:53 Fale com Orrin Spence e diga que Brad
00:14:57 - Isto deveria ter ido ao outro local.
00:15:01 - É um país livre. Os poemas funcionam.
00:15:05 - Ah, não. Não estou.
00:15:07 Se o poema saísse com a correspondência
00:15:11 Quer saber de uma coisa?
00:15:14 - Eu sou a coalizão. Redigi os estatutos.
00:15:17 - Não vou à Huckabees.
00:15:20 Pode continuar tentando? Tente falar com
00:15:25 - Ela pode tirá-Io dos atos constitutivos?
00:15:27 Este é o lance do meu trabalho,
00:15:31 Eu conto para você depois,
00:15:34 - Não se preocupe, Albert.
00:15:37 Está discutindo a expansão suburbana,
00:15:42 Você está chamando a atenção.
00:15:44 Ah, sim, lembro.
00:15:46 - A coalizão inspirou a poesia?
00:15:49 - Ou a poesia inspirou a coalizão?
00:15:52 - Esta criação poética pode ser parte...
00:15:57 Viv, o Sr. Corn está tendo uma crise.
00:16:00 - O Sr. Corn. Crise.
00:16:03 - Estou com um problema sério.
00:16:05 Ela quer falar do meu trabalho.
00:16:09 - O que está acontecendo agora?
00:16:11 - Ela está...
00:16:13 - Não sei como fazer isso agora.
00:16:29 Espere, o que está havendo? Preciso
00:16:34 Não há tempo para a infinidade,
00:16:37 - Isso não é legal.
00:16:39 Vá visitar o Sr. Corn.
00:16:42 Acho que tenho uma pista quente,
00:16:44 Albert, o universo é uma esfera infinita,
00:16:48 e a circunferência, em lugar nenhum.
00:16:50 Como o centro pode estar
00:16:55 - Ela se jogou dentro do carro de Angela.
00:16:59 Preciso ver o Sr. Corn agora.
00:17:02 O método funciona.
00:17:29 Jimbo, tudo na grama vai.
00:17:33 Microondas, moedor de café...
00:17:36 - mesa e cadeiras.
00:17:39 Não faça isto, por favor.
00:17:42 - Não faça isto.
00:17:44 - Não é verdade, preciso de vocês.
00:17:49 Não sei se nada ou algo importa.
00:17:51 - Estou tentando descobrir. Ajude-me.
00:17:55 Não posso. Descubra sozinho.
00:17:59 Bem. Calma.
00:18:02 - Ela não quer ficar e compartilhar isto.
00:18:05 É importante. Vejo claramente. Se usar
00:18:10 - Um criminoso?
00:18:12 - Acabar com a camada de ozônio.
00:18:15 Dois, matar árabes
00:18:17 onde todos são pobres.
00:18:20 Você falou sobre isso comigo.
00:18:22 E, se este mundo é temporário,
00:18:25 então, tudo é sem sentido.
00:18:27 Não importa se você usa petróleo.
00:18:30 Não, importa, importa, sim.
00:18:33 - e essa é nossa galáxia, aqui.
00:18:36 - Que universo? Este. Tommy, tenha dó.
00:18:41 Nós estamos aqui.
00:18:44 - Isso é um caos. Isso é meu B.
00:18:47 Não, Vauban fala sobre o espaço.
00:18:48 - Onde arranjou esse livro?
00:18:51 - Não, jamais lhe daríamos esse livro.
00:18:53 Caterine Vauban só fala besteira.
00:18:58 Este livro é bom.
00:19:00 - O quê?
00:19:02 Não importa o que você faz.
00:19:06 O que explica
00:19:08 e por que fazemos coisas destrutivas,
00:19:11 Tommy, tudo está conectado,
00:19:13 Não há nenhum átomo em nosso corpo
00:19:18 - Isso não é demais?
00:19:20 - Isso é demais, não é?
00:19:22 Mas o quê?
00:19:25 - Bem aqui.
00:19:26 - Aqui...
00:19:29 "Menos de 5% do cosmos
00:19:33 que compõem a vida humana."
00:19:34 - Sabe...
00:19:37 - e somos miseráveis e estamos isolados.
00:19:41 Se você deixá-Io antes
00:19:43 ele jamais conseguirá ir
00:19:46 Quer saber?
00:19:48 - Não quer fazer estas perguntas?
00:19:52 Que vida, gata? Somos parte de quê?
00:19:56 - Sabe de onde vêm essas coisas?
00:19:58 - Da loja.
00:20:03 Meninas como você têm
00:20:05 onde acabam cegas
00:20:08 Para fazer o tênis da mamãe.
00:20:11 - Não quero que trabalhem em fábricas!
00:20:16 - Papai não é louco! O mundo é!
00:20:18 - Faça perguntas.
00:20:20 Mamãe não pergunta
00:20:23 - Não pare de fazer perguntas, querida.
00:20:27 - Estúpido.
00:20:29 "Menos de 5% do cosmos...
00:20:31 é composto dos mesmos elementos
00:20:34 - Quem liga para isso?
00:20:37 Pegue leve. O terapeuta dele
00:20:40 Com licença, com licença.
00:20:43 - Você é terapeuta dele.
00:20:45 Precisamos sentar e conversar.
00:20:48 Não sou um terapeuta, e o que
00:20:51 Que diabos você dizendo?
00:21:16 CORPORAÇÃO HUCKABEES
00:21:17 Não, espere, essa é boa.
00:21:23 Achou isso engraçado.
00:21:26 Tenho uma história.
00:21:28 - Espere. Ouça o mestre.
00:21:31 Estou com Shania. Estamos abrindo
00:21:34 Shania está lá, promovendo
00:21:36 São 16h, e ela está morrendo de fome.
00:21:40 - Sem maionese. Darlene.
00:21:45 Shania odeia maionese, certo?
00:21:49 Não é brincadeira. Demos para ela
00:21:53 - Ela vomitou na limusine toda.
00:21:56 Então, eu trouxe um monte
00:21:58 Ela não acredita em mim. Eu disse:
00:22:02 - O que, a propósito, é mentira.
00:22:07 Shania ainda não acredita. Então,
00:22:11 Então, ela come um sanduíche e meio.
00:22:13 Um sanduíche e meio,
00:22:17 que é de frango.
00:22:19 - E ela achou gostoso.
00:22:23 Ele a fez mudar de idéia.
00:22:25 E é isso que eles querem, lá em cima,
00:22:32 Com licença, posso ajudá-la?
00:22:35 Com licença.
00:22:37 Sim, estou aqui para a reunião
00:22:40 Então, está no lugar errado.
00:22:44 - Eu lhe mostro onde deve ir.
00:22:46 Não devia estar aqui em cima. Este é
00:22:51 Venha, ande logo.
00:22:54 Se não for um executivo
00:22:57 ou de alguém que é...
00:22:59 Shania não tem nada para você.
00:23:01 Vamos por aqui.
00:23:05 A segurança aqui é muito rígida,
00:23:09 Mas, claro, às vezes, aparece alguém...
00:23:12 que desce no andar errado
00:23:16 Na Huckabees, a loja que tem tudo.
00:23:22 Deixe-me tentar de novo.
00:23:25 Tops e rodos. 50% de desconto em blusas
00:23:31 só esta semana na Huckabees...
00:23:34 a loja que tem tudo.
00:23:38 Dawn, podemos fazer mais uma vez?
00:23:44 Sou terrível, Daryl.
00:23:46 - Você está se saindo muito bem, Dawn.
00:23:49 - Não faça essa cara.
00:23:52 Sua voz é a marca registrada
00:23:55 Aí está ela. Safadinha.
00:23:59 Venha, vamos sair daqui.
00:24:01 Isso. Vou lhe mostrar aonde deve ir.
00:24:08 Mudou minha reunião
00:24:11 Salvei esta pedra. Salvarei este lugar.
00:24:17 Maldito Brad Stand do caralho,
00:24:21 Ah, cretino filho-da-puta.
00:24:24 "Traído" por Albert Markovski.
00:24:29 Será que podemos trabalhar juntos
00:24:34 Acho que não.
00:24:37 Isto tudo foi a visão de Albert.
00:24:39 - Fale sobre Brad Stand.
00:24:43 - Merda!
00:24:45 Ele tirou os poemas de Albert
00:24:47 - E da mala direta.
00:24:49 Alguém me fale da floresta
00:24:51 Mary Jane, esta história é sua.
00:24:54 Certo, meu bisavô era dono da floresta
00:24:59 Passamos a escritura ao município
00:25:06 - Diga-me por quê.
00:25:11 Agora, a prefeitura está olhando
00:25:15 De repente, querem fazer outro shopping
00:25:21 - E estamos brigando.
00:25:24 Desculpe, estou atrasado.
00:25:26 Eu trouxe uma foto dos alagados.
00:25:28 ESPAÇOS ABERTOS
00:25:30 - Que tal?
00:25:32 Aqui está a floresta e o charco
00:25:35 Esta foto representa
00:25:37 Shania está aqui.
00:25:40 Deixe que a beleza do lugar
00:25:42 E é aqui que moram
00:25:45 Uma imagem é sempre melhor.
00:25:48 - Certo.
00:25:50 Não têm tempo para eles.
00:25:54 Camisetas de Espaços Abertos
00:25:56 Tamanho XP para seus netos, certo?
00:25:58 - Ora, não precisava.
00:26:00 Aqui está a agenda.
00:26:03 Primeiro, coquetéis. Depois, Mary Jane,
00:26:06 Histórico, animais, plantas e etc.
00:26:09 - Estou pronta.
00:26:12 Depois, Shania canta.
00:26:15 Shania Twain vai cantar para nós.
00:26:19 Oi, nós nos conhecemos?
00:26:20 - Vivian Jaffe.
00:26:23 - Ela é a candidata do...?
00:26:26 - Isso não vai dar certo.
00:26:28 - O que foi?
00:26:30 - Através de uma investigação.
00:26:33 Ela aliena as pessoas.
00:26:35 - Existencial. Quero fazer perguntas...
00:26:38 ...se não se importar.
00:26:40 Temos uma reunião...
00:26:43 Mas parece interessante.
00:26:45 - Você tem um cartão?
00:26:46 Não estou querendo ser difícil.
00:26:49 Vamos, safada.
00:26:52 Eu a mandei ficar longe
00:26:55 Para resolver sua coincidência,
00:26:58 O conflito com Brad
00:27:00 Então, foi à Huckabees e disse
00:27:04 Terei sorte se eu durar mais um dia!
00:27:05 Podemos resolver seu caso
00:27:08 Estou sendo honesto.
00:27:09 Brad sujou o meu nome e levou a coalizão
00:27:13 No Schottinger,
00:27:16 - Quem? Quem é ele?
00:27:20 É o homem da minha coincidência.
00:27:23 Não foi a primeira vez
00:27:25 - Eu disse que foi?
00:27:28 Claro, não foi a primeira vez
00:27:30 La lá regularmente e não estava
00:27:34 Estava colocando fotos suas no arquivo?
00:27:37 - Aonde está querendo chegar?
00:27:41 Para ser reconhecido?
00:27:42 Talvez urgentemente?
00:27:45 Talvez, sim.
00:27:48 Como isso afetou as coisas
00:27:51 Como isso afetou as coisas
00:27:54 Foi um saco. Eu queria despachar
00:27:58 Brad não quis. Ele estava obcecado
00:28:03 Não era no que devíamos estar
00:28:06 Então, colocou fotos suas
00:28:09 - Brad não o respeitou.
00:28:12 Mesmo assim, o trouxe à Coalizão
00:28:15 Por que eu precisava de patrocínio
00:28:19 - Por que mais, se não por isso?
00:28:22 - Que absurdo. Mostre-me esta pasta.
00:28:26 No arquivo de fotos,
00:28:28 olhando fotos de Jessica Lange
00:28:31 Porque "Lange" vem antes
00:28:34 Eu estava colocando minhas fotos
00:28:37 Eu devo ter olhado
00:28:39 - O que é que tem?
00:28:42 O quê? Isso é um crime?
00:28:43 - É um crime olhar fotos de Lange?
00:28:46 - Que tipo de pergunta é essa?
00:28:50 Ou só tem
00:28:52 porque outro tipo de relação
00:28:55 Bernard, com licença,
00:28:58 Eu também, querida.
00:29:01 Ah, não, não.
00:29:03 Sempre que entro, são rostos odiosos
00:29:07 E eles se multiplicam.
00:29:12 Deixo com você.
00:29:14 Ora, não pode recuar.
00:29:19 Estou do seu lado.
00:29:25 Albert, quero que funda
00:29:31 Pare de olhar para mim.
00:29:34 Eu disse, pare de olhar para mim.
00:29:36 Dawn vai adorar fazer alguns lances
00:29:38 - Quem é Dawn?
00:29:41 Ela adora seus poemas.
00:29:43 - Ninguém senta como esta pedra senta.
00:29:45 Ela adora poemas.
00:29:49 Vamos jogar os jet skis no trailer
00:29:52 Espere...
00:29:54 Ela fez trabalhos de impressão
00:29:55 Albert? Albert? Esqueça Brad.
00:29:58 Albert, volte para mim.
00:30:01 Imagine uma árvore em um campo.
00:30:06 Ótimo. Agora, coloque alguém
00:30:09 Ei, seu anta.
00:30:10 - Ainda é Brad Stand.
00:30:12 - Como quem?
00:30:15 - Alguém que possa ajudá-lo.
00:30:17 Bem, eu uso Magritte,
00:30:24 - Eu tenho alguém.
00:30:26 A Srta. Schirmir,
00:30:29 - Ela me ajudava.
00:30:32 - Ele a empurrou da árvore.
00:30:36 que aspira medo.
00:30:39 - Seu anta. Seu anta.
00:30:42 - de segurança e aceitação completa.
00:30:49 Ele cortou a cabeça dela.
00:30:57 Calma, calma.
00:31:00 Não desista agora.
00:31:01 - Ela não aspirou bastante?
00:31:04 Eu tive de picá-Io com o facão.
00:31:07 Vou lhe contar alguns segredos.
00:31:09 sua mente está sempre ocupada
00:31:11 E deve ser algo útil, como
00:31:15 Dois, não existe "você e eu".
00:31:19 Então, não existe nada?
00:31:21 Três, "nada" não existe.
00:31:23 Em matemática,
00:31:27 Só existe o lençol.
00:31:29 Achei que entendia o lençol.
00:31:32 Bandeiras e bolsas. Huckabees diz:
00:31:37 50% de desconto
00:31:41 Diga, pode ver como isso veste bem?
00:31:45 Que a liberdade chegue à Huckabees,
00:31:51 Miscelânea de coisas Huckabees
00:31:54 Mas o que aconteceu com as gazelas?
00:31:56 - Foram esmagadas...
00:31:58 Sob o departamento de CDs?
00:32:00 - Ei, Albert, como vai?
00:32:03 Conheci Brad na investigação.
00:32:05 Ele me ligou e falou sobre
00:32:08 Fico muito feliz de ter
00:32:11 Mentira. Ele não liga para coisas
00:32:13 Onde está o africano?
00:32:15 - Do que está falando?
00:32:18 Não há gazelas
00:32:20 O edifício esmagando a natureza
00:32:23 Você não escreve poesia.
00:32:24 O procedimento inicial de cada um
00:32:27 Eu pedi para Brad
00:32:30 Não bastou entrar na minha coalizão?
00:32:35 Está bem? Muito bem.
00:32:38 Somos iguais, Brad.
00:32:41 - Tudo está no lençol, então...
00:32:44 - Isso é maravilhoso, Albert.
00:32:48 Como vão as coisas na coalizão, Brad?
00:32:51 Ótimo. Muito mais tranqüilo.
00:32:53 Grande. Estou ansioso para voltar
00:32:57 - Não creio que isso vá acontecer.
00:33:01 - Eu fiz a coalizão do nada.
00:33:04 Sim, bem, não quero
00:33:06 Sua intenção é essa.
00:33:10 - O quê? O quê?
00:33:12 Viu o que ele está fazendo?
00:33:15 - O quê?
00:33:16 para conquistá-Ios,
00:33:19 Ele veio me provocar, assim, quando
00:33:23 - Diga a eles que é isso que quer fazer.
00:33:25 - Você está me matando!
00:33:28 De que estou... E, quando Orrin chegar,
00:33:31 serei excluído dos estatutos,
00:33:35 - Quem é Orrin?
00:33:37 - Ele vem revisar os estatutos.
00:33:41 - Ele gosta da minha namorada.
00:33:44 - Então, por que você olha para ela?
00:33:47 - Vou para casa.
00:33:50 Vou me divertir muito na mancala,
00:33:53 - Talvez Albert deva conhecer o "outro".
00:33:55 Não, ainda não está na hora.
00:33:57 Sim, é arriscado, talvez até perigoso,
00:34:01 - Bernard, dê-lhes uma conexão.
00:34:04 Mas Tommy está na direção errada.
00:34:07 Não, você disse que Tommy ficaria bem.
00:34:10 Nada. Dê o "outro" a ele.
00:34:14 A conexão voltará para nós.
00:34:18 - Como disse, pense a longo prazo.
00:34:22 - O que é o "outro"?
00:34:25 "Na década de trinta...
00:34:29 houve uma seca.
00:34:33 Não havia comida.
00:34:37 Nenhuma azeitona.
00:34:41 Nenhuma alma viva.
00:34:46 Nenhum coelho no forno.
00:34:54 - Amassávamos gafanhotos e fazíamos pão."
00:34:59 Não faço idéia do que estão falando.
00:35:01 Pensei que fossem falar sobre petróleo.
00:35:03 A Sra. Echevarria vem da Espanha
00:35:06 Ela é um brinde para nossos clientes.
00:35:11 Algo com que seria bom
00:35:14 - Sim, um verdadeiro brinde.
00:35:16 Você recebeu sua resposta.
00:35:17 Senhorita, o problema do petróleo
00:35:23 as azeitonas e o resto.
00:35:25 É culpa das pessoas.
00:35:28 A culpa é das pessoas, que agem
00:35:31 - e isso está causando o problema.
00:35:34 Aqui está a pergunta.
00:35:36 Não, já fez sua pergunta
00:35:39 - Esqueça o petróleo.
00:35:41 Sim. Senhorita...
00:35:43 por que as pessoas só fazem perguntas
00:35:47 Depois, mais tarde, esquecem.
00:35:50 Por que as pessoas são autodestrutivas?
00:35:54 E não há como impedir que usem, há?
00:35:57 Jimmy Carter teria um carro elétrico
00:36:00 Eu poderia ter
00:36:02 - Tommy...
00:36:05 - Foram três perguntas...
00:36:08 - Então, espere um segundo.
00:36:10 - Queríamos apresentar Albert a você.
00:36:13 Ele precisa fazer uma conexão agora.
00:36:16 Tommy está conosco
00:36:20 - Ele vai ser seu "outro".
00:36:23 Um sistema de camaradas, eu acho.
00:36:25 Quando o desmantelarmos,
00:36:27 e é bom ter um amigo que esteja
00:36:38 - Você anda de carro?
00:36:42 Ótimo, ótimo. Gostei.
00:36:46 - Tommy Corn.
00:36:48 Vou ser seu "outro".
00:36:50 Junte-se a nós para a mancala.
00:36:52 Venham, venham.
00:37:10 - O que se passa com seu caso?
00:37:12 Como não sabe?
00:37:14 Eles não me deixam ver
00:37:16 - Quer que esclareçam uma coincidência?
00:37:21 Quem é a garota?
00:37:24 O rosto de Huckabees.
00:37:27 - Tops e rodos?
00:37:30 - Sua coincidência deve ser irrelevante.
00:37:33 Tenho um livro da francesa
00:37:36 Ela diz a mesma coisa sobre desmantelar
00:37:40 Então, qual é a diferença?
00:37:41 Aqui, tudo está conectado
00:37:44 Vauban diz que nada está conectado.
00:37:47 Isso é niilismo, Tommy!
00:37:50 Para eles, é ameaçador,
00:37:52 Minha ex-namorada
00:37:55 Está fazendo lavagem cerebral nela
00:37:58 - Que tipo de realidade é essa?
00:38:00 Exato. Acho que deve olhar
00:38:03 - Como vou fazer isso?
00:38:06 Vou distraí-Ios. Entre na sala deles.
00:38:08 Aja naturalmente.
00:38:12 Ei, você joga mancala?
00:38:15 Não sabia que estava interessado
00:38:18 Por quê? Porque sou um executivo
00:38:22 Não, nunca o ouvi falar sobre isso.
00:38:25 E por que acha que me juntei
00:38:28 - Achei que se importava com isso.
00:38:31 Bem, é claro que tinha
00:38:34 - Que livros você lê?
00:38:37 Phil Jackson, Cestas Sagradas.
00:38:40 Li os testes quando
00:38:42 Sério, esse livro tem perguntas
00:38:46 Não é um livro
00:38:50 Não, espertinho. Phil Jackson
00:38:54 Foi uma pergunta sincera, Brad.
00:38:56 - Pareceu-me um pouco hostil.
00:38:58 Mas sinto que ele também foi hostil.
00:39:00 - Quem diabos é você?
00:39:04 - Você quer brigar?
00:39:05 - Saia daqui.
00:39:09 - Vamos, não seja um...
00:39:12 Que engraçado! Ele empurrou o homem!
00:39:14 - Isso não é engraçado!
00:39:18 - Ele tentou me atacar.
00:39:20 - Está dançando com minha namorada.
00:39:22 - Tommy, olhe para mim. Vamos.
00:39:25 - Quer brigar com ele, certo?
00:39:28 - Ele agarrou minha namorada.
00:39:30 Vocês dois querem brigar, certo?
00:39:39 - Você quer regredir?
00:39:43 Quer voltar a andar de quatro?
00:39:44 - Ser primitivo?
00:39:46 Esse é o espírito que quer manter
00:39:53 O que está fazendo?
00:39:54 O desmantelamento de tudo... O lance
00:39:59 Eu achei. Não é nada de mais.
00:40:01 - Não entendi.
00:40:03 Todas as relações são possíveis,
00:40:07 Violação de segurança!
00:40:10 - O que você fez, Albert?
00:40:14 Acha que sabe o que está fazendo?
00:40:17 a desmantelar a sua identidade,
00:40:19 Ele precisa fazer o que ele quer.
00:40:23 - Quer tentar?
00:40:25 Ninguém. Sim, ninguém.
00:40:29 - Réptil!
00:41:04 - Aquele ali é ele?
00:41:12 Meu Deus, é você.
00:41:13 Sim, sou eu, Albert. Como vai?
00:41:16 Ei. Tommy Corn.
00:41:19 - Esta é a quarta coincidência?
00:41:21 Nossas coincidências
00:41:23 Queríamos falar com você,
00:41:26 Talvez possam jantar comigo.
00:41:28 - Isso seria demais.
00:41:30 Esperem aqui.
00:41:32 Pessoal, pessoal.
00:41:38 - Isso foi falta!
00:41:40 O pão nosso de cada dia nos dá hoje.
00:41:45 assim como perdoamos
00:41:48 E não nos deixes cair em tentação,
00:41:51 Pois o Senhor é o reino, o poder
00:41:56 - Amém.
00:42:00 Steven, como acabou
00:42:03 É um acordo com a imigração.
00:42:06 O supervisor que contratou Steven
00:42:09 Ele era tão magrinho
00:42:11 Um homem-esqueleto da África.
00:42:13 Parem com isso.
00:42:16 Não quero ouvir mais um pio,
00:42:18 Ele não sabia
00:42:20 Abria latas com faca,
00:42:23 Não há leões aqui, mas, no Sudão,
00:42:26 - Está enganada.
00:42:29 Não há jacarés na África.
00:42:31 Ele queria saber de onde vem a carne,
00:42:35 - Crianças, já chega!
00:42:36 o que o levou ao clube filosófico?
00:42:39 - Os detetives existenciais?
00:42:42 Por que ele não vai à igreja?
00:42:43 Às vezes, as pessoas querem
00:42:46 - Como o quê?
00:42:48 por exemplo, se as formas deste mundo
00:42:52 o eu que morre,
00:42:54 Posso usar minha mente habitual
00:42:58 - Parece que temos um filósofo.
00:43:00 Não precisamos fazer essas perguntas,
00:43:03 - Não, querida.
00:43:06 - Como sabe do meu gato?
00:43:09 - Ah, certo, esse gato.
00:43:12 Sou o diretor de Espaços Abertos.
00:43:15 Que expansão suburbana?
00:43:17 Pergunte a Steven. Poderia
00:43:20 Como, pai?
00:43:22 - Indústrias, casas, emprego, remédios.
00:43:25 Pode preservar espaços abertos
00:43:28 - Albert, eu não terminei.
00:43:31 Roupas, vídeos, cheesebúrgueres,
00:43:34 Pode ter uma economia funcional
00:43:38 - Sim.
00:43:40 Theodore Roosevelt era um socialista,
00:43:44 Thoreau, Robinson Jeffers,
00:43:47 - são todos socialistas.
00:43:49 Não, estou falando sobre não cobrir
00:43:52 com casas e shoppings,
00:43:56 - em um prado, ao entardecer.
00:43:58 - Nada. Nada.
00:44:00 - Nada!
00:44:02 É maravilhoso.
00:44:04 Trabalho para uma firma
00:44:06 Fazemos contratos comerciais
00:44:08 Se o desenvolvimento parar,
00:44:10 E Steven não poderia ficar aqui.
00:44:13 Não estou magoando Steven.
00:44:16 - Não use esse tom comigo!
00:44:18 Eu acredito que sua firma possa
00:44:22 preservar espaços abertos,
00:44:30 - O que ele está fazendo?
00:44:37 - Você tem emprego, Tom?
00:44:39 - Ah, Deus o abençoe. Um herói.
00:44:43 Todos nós seríamos heróis
00:44:46 - Como?
00:44:49 - Vivemos, sim.
00:44:50 - se O aceitarmos no nosso coração.
00:44:54 - Com certeza.
00:44:57 Steven, não sei por que
00:45:00 Desculpe, mãe. Desculpe, pai.
00:45:03 - Steve, estou decepcionado.
00:45:05 - Ah, veja. Ele está triste. Veja.
00:45:08 - Desculpe. Você não sabia.
00:45:11 - Eu deveria o quê?
00:45:14 - Por que eu deveria estar envergonhado?
00:45:17 - Eu sou o quê?
00:45:19 Você é o destruidor.
00:45:21 - Como é que eu sou o destruidor?
00:45:23 Ah, meu carro é o destruidor. Sabe
00:45:27 Steve, preciso fazer uma pergunta.
00:45:30 Por que os autógrafos
00:45:32 É um passatempo que me ensinaram,
00:45:37 Pelo prazer, pela diversão.
00:45:40 Sim! 260 pontos, e eu cheguei
00:45:43 - Destruidor.
00:45:44 - Veja só.
00:45:47 Ele nos deu! Como um presente
00:45:49 Ele também nos deu um cérebro,
00:45:52 Quero que saiam de minha casa.
00:45:54 Se estivesse vivo, Hitler diria
00:45:57 Você é o Hitler! Nós acatamos
00:46:00 Foi, sim, mas como surgiu
00:46:02 Teria algo a ver com ditaduras
00:46:06 - Cale a boca! Saia daqui!
00:46:09 - Venha, vamos sair daqui.
00:46:13 Deus o abençoe.
00:46:20 - O que está havendo lá dentro?
00:46:22 Inacreditável.
00:46:24 Ei, pessoal.
00:46:26 Ouviram alguma coisa boa lá dentro?
00:46:30 Você hesitou em falar do gato.
00:46:32 Não significa nada,
00:46:35 O gato o irritou.
00:46:36 Eu tinha um gato. Você me pegou.
00:46:39 O método funcionou. Eu vi.
00:46:42 - Que método?
00:46:44 É só um tranqüilizante, para que a gente
00:46:48 - Você sabe.
00:46:49 Ele penetra o infinito unificado
00:46:52 Não estamos no infinito,
00:46:54 O infinito está em todo lugar.
00:46:57 E como isso está ligado:
00:47:00 que foi perseguido por soldados
00:47:03 Está ligado! Albert e o Sr. Nimieri
00:47:10 - Ah, meu Deus.
00:47:12 Essa é Caterine.
00:47:14 - Isso é pior do que eu imaginei.
00:47:16 - Vamos.
00:47:19 - Vamos.
00:47:21 Ei, pessoal. Acalmem-se!
00:47:25 O escritório nacional
00:47:27 Estamos aqui para dar
00:47:30 - Dêem um tempo.
00:47:32 Albert vai falar.
00:47:33 - Antes de mais nada.
00:47:36 Quero pedir desculpas por ter brigado
00:47:42 sobre os poemas que não saíram
00:47:45 Onde está Brad?
00:47:46 - Só querem saber de Brad.
00:47:49 A festa beneficente está próxima.
00:47:54 Então, ouçam, estamos esquecendo
00:47:57 Brad não está aqui.
00:47:59 Para voltar aos objetivos, tenho
00:48:02 Questão de ordem, por favor. Ordem.
00:48:04 Quero discutir esta estratégia de poemas,
00:48:09 Com licença, senhora. Senhora.
00:48:11 Os poemas são incríveis.
00:48:14 - Quem diabos é você?
00:48:18 Eles os ajudarão a transformar a mente,
00:48:22 - Precisam disto. Isto é demais.
00:48:25 O nome deste é "Um Prado Aberto".
00:48:27 Um prado aberto, um charco aberto
00:48:30 - Em um céu sem nuvens
00:48:32 - Um grou voando, nem um...
00:48:34 - Veja o que eu trouxe, Mary Jane.
00:48:37 - Mas com certeza.
00:48:39 Eu estou falando. Tenha dó. Droga!
00:48:41 Deixe-me terminar de ler o poema.
00:48:45 - Bom trabalho, Albert.
00:48:47 Com licença!
00:48:49 - Obrigado.
00:48:51 Não me mande relaxar, Brad.
00:48:54 Deixe-o ler o poema.
00:48:56 Esse homem não está
00:48:58 Não tem o direito de estar aqui,
00:49:00 Não sou membro da coalizão.
00:49:03 É um grande bombeiro e é exatamente
00:49:07 Não sei quem eles são.
00:49:10 Eles trabalham no evento beneficente.
00:49:13 - O conflito é uma ilusão, Albert.
00:49:16 Albert, um diretor
00:49:18 Por que perdem tempo,
00:49:22 Tenha dó! Sério. Deixem os egos
00:49:25 Enfrentem as questões.
00:49:27 Temos uma situação mortal
00:49:31 - Cale a boca! Cale a boca!
00:49:35 Fibrose cística, guerra civil
00:49:39 Há crianças em comunidades
00:49:42 O padre Flavin não tem dinheiro
00:49:46 Esta é a abordagem desfocada e
00:49:51 que está nos matando.
00:49:55 Nossa missão não tem nada a ver
00:49:59 - Você me chamou de quê?
00:50:01 - Você me chamou de quê?
00:50:03 Tenho uma perua BMW
00:50:11 Orrin, por favor. Dê-me
00:50:14 Nós lhe demos uma chance.
00:50:17 - O quê?
00:50:19 - Ele é a carta estatutária.
00:50:21 Marty, chame a segurança.
00:50:24 - Eu proponho que votemos!
00:50:25 Todos a favor de Brad tornar-se o líder
00:50:29 - Sim!
00:50:31 - Isso é sacanagem.
00:50:36 Seja forte. Seja forte,
00:50:39 Não se preocupe com essa gente.
00:50:43 Albert, o que aconteceu lá
00:50:46 É crueldade, é caos.
00:50:49 O que você estava fazendo?
00:50:52 Bem, veja o que aconteceu.
00:50:54 Vou para o outro lado, Albert.
00:50:56 Sugiro que considere vir comigo.
00:51:02 - Albert.
00:51:03 - Tommy, não, não...
00:51:06 - Tommy, não, não, não.
00:51:08 - Isto é dinheiro agora, sim?
00:51:10 Sabe como está magoado? Esta é a hora
00:51:15 - Fique longe de mim!
00:51:19 Através do infinito, a sua energia
00:51:22 à energia de todo o mundo,
00:51:25 Tem sido predador e presa com ele.
00:51:27 Amigo, inimigo, irmão, irmã,
00:51:31 Eu dou, dou e dou mais,
00:51:37 - Mamãe.
00:51:43 É uma fantasia romântica.
00:51:46 quando aceitaram meu dinheiro...
00:51:49 Se não fosse atendido gratuitamente,
00:51:51 - Seus picaretas.
00:51:55 Ei, não registrou a retirada
00:51:58 - Tommy, venha!
00:00:12 Vocês são um bando de bebezões!
00:00:16 Talvez eu devesse desistir.
00:00:20 Posso responder isso para você.
00:00:22 Pode? Porque aqueles dois
00:00:28 Acredite, eu posso.
00:00:48 Você é a escritora de que Tommy gosta?
00:00:51 Está infeliz com o trabalho deles?
00:00:54 Sim, estou pronto
00:00:57 Fale-me sobre o seu caso.
00:00:58 Anda me seguindo de perto.
00:01:02 Você está infeliz e obcecado
00:01:05 Sim, mas eles só querem falar
00:01:10 - Eles o traíram, como Brad o traiu.
00:01:13 A traição representa a verdade universal
00:01:16 Que verdade?
00:01:18 Crueldade, manipulação,
00:01:36 - Eles o seguiram?
00:01:38 Obrigado por me ajudar.
00:01:40 Sem problemas.
00:01:43 Não há lugar melhor do que este.
00:01:46 Quando vir que o universo é uma droga,
00:01:49 - Isso é o que lhe dá le force.
00:01:53 É força, em francês.
00:01:57 SE NÃO AGORA
00:01:58 - Vocês têm um método?
00:02:00 Desconstrua sua mente até a escuridão.
00:02:04 Não é nada. Não há homens incandescentes,
00:02:09 - Minha coincidência é sem sentido?
00:02:14 Ei, espere aí.
00:02:16 - Não quero entrar nesse prédio. Pare!
00:02:27 - Isto é para você.
00:02:32 - O que ela lhe deu?
00:02:35 - Não quero falar com você.
00:02:44 - Esta é uma oportunidade rara.
00:02:46 - Quem?
00:02:48 - Quem é Caterine?
00:02:50 - Onde está ela?
00:02:53 Lá vamos nós de novo.
00:02:56 - Ele está brincando comigo.
00:02:59 - Não.
00:03:02 - Como vai o trabalho com poesia?
00:03:05 - Nem esse emprego conseguiu segurar.
00:03:09 - Nem toquei nisso.
00:03:11 Programei isto com minhas estações
00:03:14 Posso falar em particular
00:03:16 Quero lhe mostrar um artigo
00:03:19 - Está vendo isto?
00:03:21 É o novo... Eu lhe mandei.
00:03:24 - Já viu isto? Estado da arte.
00:03:27 - Alto-falantes na casa toda. Ouça.
00:03:37 - Será mais fácil falar, agora.
00:03:40 - O que está acontecendo?
00:03:42 - Ela está com você? Como é o nome dela?
00:03:48 - Quem é essa senhora?
00:03:53 - uma prova bem problemática.
00:03:55 Reconhece a letra, Sr. Markovski?
00:04:00 - Isto é idiota. Vamos.
00:04:04 - Eu quero ir embora.
00:04:07 "17 de novembro de 1989." Albert tinha
00:04:11 Importa-se de ler em voz alta?
00:04:14 Por favor.
00:04:15 Isto não importa. Vamos embora.
00:04:24 "Voltei da escola. Mamãe estava
00:04:29 Mamãe me mandou ir para o quarto.
00:04:32 Ela fechou minha porta e disse:
00:04:36 Ela me levou para a cozinha, com a moça,
00:04:40 para mostrar como sou bom nisso.
00:04:44 Saí pela janela,
00:04:47 Vi Barney jogando bola.
00:04:50 Contei para ele o que aconteceu
00:04:53 Chorei, mas tentei esconder.
00:04:56 Barney disse que chorou quando perdeu
00:05:02 O gato dele morreu, ele ficou triste.
00:05:04 - Não acha nada estranho nisso?
00:05:08 Essas coisas acontecem.
00:05:10 O universo é cruel.
00:05:13 Mas conte-me, Sra. Silver,
00:05:16 Era a irmã de Helen. Não me lembro
00:05:20 Houve algo doloroso nessa estranha
00:05:25 Não, Helen não estava,
00:05:29 Mas concorda que Purree tinha
00:05:32 Não se pode fazer
00:05:35 Responda à pergunta, por favor.
00:05:37 Não entendo muito de gatos.
00:05:40 Não estamos falando disto.
00:05:43 - Exatamente por isso.
00:05:46 Você ficou constrangida por sentir
00:05:49 Já dói bastante estar triste,
00:05:52 se sentir constrangido por sentir,
00:05:55 E por que é culpa minha? Não mandei
00:05:58 Mandou, sim. Era mais importante
00:06:03 que falar com Albert sobre o que era,
00:06:07 - Isto é ridículo.
00:06:09 - Um criminoso na própria casa. Por quê?
00:06:14 - Acho que sabe.
00:06:15 - Pare com isso.
00:06:17 Não, não vou. Albert tem seu lugar
00:06:22 Esta é minha casa.
00:06:24 Sim, sua casa é uma mentira.
00:06:26 O que significa isso?
00:06:29 Para que ele fosse um enfeite
00:06:32 O que você é? Uma vadia? Sua vadia.
00:06:35 Ouça, ouça. Esta é sua mãe.
00:06:50 - Você me pediu para vir aqui?
00:06:56 Ele ficou órfão, com a guerra civil,
00:07:00 Isto é uma peça do quebra-cabeças.
00:07:08 Agora, o timer bagunçou todo. Brenda.
00:07:11 Credo, isso é difícil?
00:07:14 - Eu só quero ouvir...
00:07:17 Quero ouvir o rádio.
00:07:46 Obrigado, nos vemos mais tarde,
00:07:53 Desculpe. Preciso de um minuto,
00:07:57 - Ela tinha de fazê-Io entender.
00:08:00 Você foi treinado para se trair,
00:08:03 Foi por isso que você se traiu,
00:08:08 Por que não entendeu isso?
00:08:11 Você mentiu para nós. Falou
00:08:14 no prédio do seu amigo,
00:08:18 Para ver como você é bom
00:08:20 Eu avisei que ele não estava
00:08:23 Não comece com essa besteira
00:08:25 Não é mágico. As coisas são assim.
00:08:27 Você, eu, o ar somos partículas ínfimas
00:08:32 Olhe aqui. Está vendo?
00:08:34 Mas veja nas fendas
00:08:37 e nas fendas por que caímos,
00:08:40 - Foi o que acabei de viver.
00:08:42 Há minúsculas partículas
00:08:45 E minúsculas fendas
00:08:48 - E ligações ainda menores.
00:08:51 Mas, se olhar bem de perto mesmo...
00:08:53 não verá onde termina meu nariz e começa
00:08:59 Vê?
00:09:00 Não pode ver nada disto, mesmo.
00:09:03 Não. Mas quero discutir
00:09:06 Você vive com coisas que não vê.
00:09:10 Não vê ondas de rádio,
00:09:12 - Confiança.
00:09:14 Fique longe de Caterine.
00:09:17 Era nossa melhor aluna,
00:09:20 Não, vou ficar com ela,
00:09:23 - Isso é mais real. É o que sinto.
00:09:25 - Não estamos nos esforçando.
00:09:28 Isso voltará para você
00:09:31 Brad? Está me gozando?
00:09:32 Vou trabalhar o desgraçado, e voltará
00:09:36 Está valendo.
00:09:39 Vamos ver. Vamos ver.
00:09:49 Droga.
00:09:59 Ah, droga.
00:10:15 Veja isto. Kafka.
00:10:21 - Ele está plantando lixo para nós.
00:10:23 - Kafka.
00:10:28 - Ela achou o poema dele.
00:10:31 - Isto é perfeito.
00:10:33 Não entre em meu estúdio.
00:10:34 - Não estou descontente com você, Dawn!
00:10:37 Fazendo um show
00:10:39 Por dentro, estou me afogando
00:10:41 Não me parece feliz.
00:10:44 Só escrevi "desaprovando"
00:10:47 - E por que precisava do "afogando"?
00:10:50 O que significa isso?
00:10:52 E por que têm de passar
00:10:59 O que ele está fazendo? Pare.
00:11:03 Níveis de transpiração indicam
00:11:06 Brad assinou um contrato abrangente,
00:11:10 Bem, é minha casa, também,
00:11:13 Vai ter de esclarecer isso com Brad.
00:11:16 A hipoteca está em nome dele,
00:11:20 - Isto é deste ano?
00:11:23 - E este ano?
00:11:25 - Por quê?
00:11:27 - Muito ocupado para se divertir?
00:11:31 - Você não acredita em terapia.
00:11:34 Eu sou proativo,
00:11:36 É como as férias coletivas
00:11:39 - Sem essa.
00:11:41 Lembra o ano passado? O lance
00:11:47 - Não, não é igual. Isto...
00:11:49 E tudo vai acabar bem.
00:11:53 Poderiam ajudar a mim, ajudar
00:11:56 De que está falando?
00:11:57 Ele comentou na ficha dele
00:12:00 de ter que, constantemente,
00:12:03 mas não vê alternativa, porque...
00:12:05 Cito: "Precisamos de gente que goste
00:12:08 para conseguir as coisas neste mundo".
00:12:10 Brad gosta de ser encantador.
00:12:13 Ponho tudo isso no lixo como piada.
00:12:15 É, sabe? É engraçado.
00:12:16 O charme dos fundos. A piada como
00:12:20 Quer dizer, brinque, mas me ame.
00:12:23 Srta. Campbell, como se sente
00:12:26 Por favor, não me vejo
00:12:29 Sim, isso mudou na Huckabees.
00:12:35 - Sério?
00:12:36 Tenho que acompanhar
00:12:40 - Como vai o sexo?
00:12:42 - O sexo?
00:12:44 - Isso é particular.
00:12:46 Nossa vigilância preliminar aponta
00:12:50 - Oito a nove minutos, em média.
00:12:54 - Não, ouvimos.
00:12:57 - Tenha dó.
00:13:00 - O quê?
00:13:03 Eu sei. Estava só brincando.
00:13:05 - Brincando sobre quantidade...?
00:13:08 - Não vamos discutir isto.
00:13:12 - É mais tempo.
00:13:14 Não é qualidade, é quantidade.
00:13:19 - Deveria vê-la após umas margaritas.
00:13:23 - Benzinho.
00:13:25 Por que escreveu este poema?
00:13:28 Para onde vai este relacionamento?
00:13:31 Por que é importante casar e ter filhos?
00:13:37 - Isso veio da lateral esquerda.
00:13:40 Por que ter filhos é o máximo
00:13:43 - Por quê?
00:13:47 Nós não temos filhos.
00:13:50 pensar a respeito, ou não.
00:13:52 Poderíamos ser só nos,
00:13:55 Não foi por isso que os contratei.
00:13:57 Então, por que os contratou?
00:14:03 Tenho uma reunião.
00:14:05 Aí está.
00:14:16 - Quer um chá?
00:14:23 Nunca fiz nada assim.
00:14:28 Por onde começamos?
00:14:43 Agora. Agora.
00:14:52 - Funcionou?
00:14:56 Sim, eu senti.
00:14:58 É difícil descrever.
00:15:01 Muito, muito bom.
00:15:03 Sua vez.
00:15:06 Agora.
00:15:09 - Não com tanta força.
00:15:14 Agora. Agora. Agora.
00:15:18 Agora.
00:15:25 Sentiu?
00:15:27 Sim, você pára de pensar.
00:15:33 Sim, é fantástico.
00:15:36 É como se eu estivesse aqui,
00:15:41 Não sei. Faça outra vez.
00:15:50 É como se eu fosse uma pedra,
00:15:53 Sou tudo que está em volta,
00:15:57 - Esta é a resposta.
00:15:59 - Sejamos assim o dia todo, todo dia.
00:16:03 Faça de novo, de novo.
00:16:04 Agora.
00:16:10 Cuidado, jovens alunos. Não podem
00:16:15 - Por que não?
00:16:16 É inevitável que voltem ao drama,
00:16:20 Tudo que existe
00:16:23 Droga.
00:16:25 Então, voltamos ao drama humano
00:16:29 E fazemos umas loucuras.
00:16:30 Temos de voltar à bola, para ter
00:16:35 Sim, depois, voltar ao drama,
00:16:38 É um lance sacana.
00:16:41 Uma peça teatral absurda, que temos
00:16:44 indo de ser puro
00:16:47 Mas o sofrimento não é menor,
00:16:50 Não chame de "lance da bola".
00:16:53 Certo. E esse lance do ser puro da bola
00:16:57 - Não.
00:16:59 Não, vamos fazer isso todo dia.
00:17:01 Vou provar para você.
00:17:04 O drama humano é inevitável.
00:17:08 Não se pode fugir, Tommy. Vai ver.
00:17:10 A existência é uma piada cruel
00:17:14 - Um absurdo teatro do desejo.
00:17:19 - Espere aqui.
00:17:22 Meditar sobre o desejo e o sofrimento.
00:17:25 - Posso ir?
00:17:29 Até daqui a pouco.
00:17:33 Espero que sim.
00:17:39 Não me deixem.
00:18:59 Você está horrível. Não, não.
00:19:07 - Espere.
00:19:11 - Pode me dar a chave do carro?
00:19:15 Eu e Daryl fizemos uns comerciais
00:19:18 São os melhores tops por aqui.
00:19:20 Da úItima vez, no ano passado,
00:19:24 Mas, agora, esta é a verdade.
00:19:27 Teste 3
00:19:35 A Loja Que Tem Tudo
00:19:38 Marty vai odiar, Dawn.
00:19:42 Há vidro entre nós.
00:19:44 Você não agüenta minha natureza
00:19:47 Isso não é verdade. Espere.
00:19:50 Discutimos nosso problema
00:19:54 Intimidade é combinação de infinitos.
00:19:56 E eu terei problema de intimidade,
00:20:00 - Faz só uma semana.
00:20:03 - O pessoal do escritório está doido.
00:20:06 mas acha que tem de ser
00:20:09 Ou seja, você é a origem,
00:20:12 - e isso dificulta muito para nós.
00:20:17 - Você contratou os detetives.
00:20:22 E como vou saber
00:20:24 - Eu lhe digo.
00:20:28 - Tire isso.
00:20:31 - Devolva-me meus óculos.
00:20:33 - Dê-me a chave do carro.
00:20:34 - Sim.
00:20:36 até se vestir normalmente.
00:20:43 Árvores e abelhas...
00:20:45 - Ei, Daryl. Como vai?
00:20:48 - Olá, Heather.
00:20:50 - Vamos fazer um comercial.
00:20:52 - Bem, obrigado.
00:20:55 Bem-vinda à família. O quê?
00:20:59 - e não vejo outros personagens.
00:21:03 - Qual é o problema?
00:21:06 - eu sou o rosto.
00:21:09 É. Tudo isto e inteligente, também.
00:21:15 Filho-da-mãe, Daryl!
00:21:19 - Dawn, por favor.
00:21:23 - A piada é com você!
00:21:26 Não olhe para mim. Quero que me deixem
00:21:32 Olhe para mim. Por favor, por favor.
00:21:36 Sou tão linda. Sou tão linda.
00:21:39 Todos querem ser como eu.
00:21:41 Shania está no palco.
00:21:44 chegando, finalmente,
00:21:48 No evento de Garth, em Dallas, pusemos
00:21:51 - Esse é "Garth" Garth ou "Chris" Garth?
00:21:56 - O melhor.
00:21:57 Quando fizemos o evento de Garth
00:22:01 Onde está Marty? Onde ele está?
00:22:03 - Vocês viram meus comerciais?
00:22:06 Estou fazendo isto por você. Aí estão
00:22:11 Entende? Há vidro entre nós!
00:22:15 Não me olhe assim!
00:22:21 Aí está você, Martin. Por que
00:22:24 - O visual faz mal a você e à Huckabees.
00:22:27 E não falará no evento como você mesma.
00:22:31 - Ainda sou da Huckabees.
00:22:34 Está nos meus olhos.
00:22:37 O que, em nome de Deus,
00:22:39 Confiamos em você, cuidamos de você,
00:22:43 a tiramos de um shopping.
00:22:47 "Ferrabees!"
00:22:49 Bradley.
00:22:51 Não fica muito bem,
00:22:54 - O quê? Fui eleito?
00:22:58 Está bem? Ela disse: "Ferrabees".
00:23:13 O que está fazendo?
00:23:17 Estou na minha árvore.
00:23:21 que me fazem me sentir melhor.
00:23:23 Acho que as Dixie Chicks gostariam
00:23:27 - O quê?
00:23:30 Fui eleito, Dawn. Lamento
00:23:33 É por um bem maior.
00:23:36 para tirar Albert da coalizão.
00:23:38 - Eu admito.
00:23:41 Querida, você está se confundindo.
00:23:47 Espere aí. Você se importa,
00:23:50 Eu me importo com o charco
00:23:56 Não se sai pela porta dos fundos
00:23:59 Sai-se pela frente, de gravata,
00:24:02 É assim que se pode salvá-Ios.
00:24:05 Vamos comemorar.
00:24:08 Como quiser. De que precisa?
00:24:10 - Não sei.
00:24:11 É, mas tenho de ficar bonita
00:24:15 Bem, sabe...
00:24:16 você tem uma opção.
00:24:19 Não, não é uma opção.
00:24:22 Tenho certeza que as Dixie Chicks
00:24:25 - por aqui, onde pode, na Huckabees.
00:24:30 Quer saber?
00:24:32 - Você fez Albert ser despedido.
00:24:34 Bermuda, jet skis,
00:24:40 Quando sair do escritório,
00:24:43 Porque não está muito bem hoje.
00:24:54 - A mangueira, Tommy! A mangueira!
00:25:01 - Tom. Tom. Pare com isso.
00:25:25 Os bosques estão perdidos.
00:25:28 E o charco também.
00:25:30 É um jogo perdido, que a humanidade
00:25:34 Tristeza, é isso que você é.
00:25:37 O universo é um lugar solitário,
00:25:40 É isto que podemos partilhar
00:25:49 O que está fazendo?
00:25:52 Você disse que tinha parado
00:25:54 - Por que não posso usá-Io?
00:25:57 - Quer levar uma vida falsa?
00:26:01 - Não, não pode!
00:26:03 Porque são totalmente diferentes.
00:26:05 Pela úItima vez,
00:26:08 E, quanto ao Brad, tem de fazer com ele
00:26:19 Vocês me abandonaram.
00:26:20 Primeiro, minha família, agora, vocês.
00:26:24 - E ainda é sua professora, Tom.
00:26:28 Pensei que fôssemos um trio platônico,
00:26:31 - Você disse que isso era besteira.
00:26:35 A verdade dolorosa.
00:26:37 Eu avisei. Drama humano.
00:26:40 É por isso que está fazendo isto?
00:26:43 - É por isso que está fazendo isto?
00:26:46 Há momentos em que duas pessoas
00:26:50 Era isso que eu queria ouvir.
00:26:52 - Como pode acreditar nessa idiotice?
00:26:55 Aconteceu. Nunca fiz nada assim.
00:26:59 - Acho que ainda poderia ser meu "outro".
00:27:03 Eu queria partilhar le force com você.
00:27:06 Não polua isso com um clichê.
00:27:10 Bem, eu rejeito o "inominável"!
00:27:14 Ele me deixa de fora!
00:27:16 Onde está o seu ser puro agora,
00:27:23 Vou aceitar a minha solidão e vou
00:27:27 De um nada ainda mais distante,
00:27:31 Não preciso de vocês.
00:27:33 Sublime.
00:27:35 Bem-vindos.
00:27:38 - Vamos começar com o método.
00:27:41 - Gostaríamos de discutir...
00:27:44 - O que está fazendo?
00:27:46 Estou brincando, gente, mas, sério,
00:27:49 Agradeço o que fizeram,
00:27:52 Não pode sair, até o caso se encerrar.
00:27:55 - Posso dispensá-Io.
00:27:57 - É claro que posso.
00:28:00 Parágrafo 201: "Nem o cliente,
00:28:03 antes de sua solução,
00:28:07 subcláusula T, que determina..."
00:28:08 - Não é obrigatório.
00:28:10 Acharei um advogado, ou, talvez,
00:28:14 - Vá em frente.
00:28:17 Não, Brad, é assim que funciona.
00:28:20 Diz que procurou os detetives
00:28:23 Você diz que foi por motivos pessoais...
00:28:26 ou, talvez, para ajudar a política
00:28:30 - Eu nunca disse isso.
00:28:33 A polícia irá até a Huckabees.
00:28:35 A diretoria saberá que a nova estrela,
00:28:40 - Ou que as simula.
00:28:42 O que é pior. E sua namorada,
00:28:46 - veste-se como uma sacoleira amish.
00:28:49 Brad, de repente, sua estrela
00:28:52 - Disse que entendi, Bernie. Calma.
00:28:56 - Cale a boca.
00:28:58 - Dawn quer sair?
00:29:01 o que é a coisa mais idiota
00:29:05 - Vamos voltar ao caso?
00:29:09 Nosso pessoal fez uma pesquisazinha,
00:29:13 O quê? Falou com minha família?
00:29:14 Mamãe e papai estão ótimos.
00:29:19 - Ele não parece muito bem.
00:29:23 Ele não parece muito bem,
00:29:27 Como pôde fazer isto?
00:29:42 Está me gozando? Ele pesa 114 kg...
00:29:45 só fala de lagartixas. E daí?
00:29:49 Achei que era
00:29:51 Com licença. Falou
00:29:54 - Exatamente. Falei. Muito tempo.
00:29:56 Se ele é sensível, por que não emagrece
00:30:00 - Talvez arranje amigos.
00:30:03 - acha que você tem vergonha dele.
00:30:08 Está me gozando?
00:30:12 Mandei-lhe camisas.
00:30:14 Vejam. Lagartixas.
00:30:20 E eu guardo todas.
00:30:22 Sou um irmão mais velho muito legal.
00:30:24 Ele gostaria que você o ouvisse mais.
00:30:27 Falando de quê? Lagartixas?
00:30:30 mas talvez ele devesse me ouvir mais
00:30:34 Você tem muitas histórias
00:30:37 Oh, isso não é... Ora, isso é mentira.
00:30:42 Como a história da maionese.
00:30:46 18 de maio. Reunião de vendas.
00:30:49 Shania está presente, sabe,
00:30:52 São 16h, ela está morrendo de fome.
00:30:55 Ela odeia maionese, certo?
00:30:57 Peço um monte de sanduíches de atum.
00:31:01 Sem maionese. Darlene.
00:31:03 5 de junho, jogando golfe.
00:31:06 Sem brincadeira, lhe demos um sanduíche
00:31:08 ela vomitou na limusine.
00:31:10 30 de junho, no lago.
00:31:13 Shania está lá,
00:31:16 São 16h, ela está morrendo de fome.
00:31:19 Peço um monte de sanduíches de atum.
00:31:22 9 de julho, vôo 27 para Chicago.
00:31:25 Shania está lá, promovendo
00:31:28 São 16h, ela está morrendo de fome.
00:31:31 - Dei-lhe uma vez, ela vomitou.
00:31:35 Shania está lá, promovendo
00:31:38 Ela odeia. E não pode comer frango.
00:31:41 3 de setembro, no trânsito,
00:31:44 Shania está lá, promovendo sua linha.
00:31:48 Sem maionese. Como dois sanduíches
00:31:51 Ela comeu um e meio.
00:31:53 Ela come um sanduíche e meio,
00:32:04 Por que acha que conta a história
00:32:08 - Não sei. Por quê?
00:32:10 - De maionese?
00:32:13 Especificamente, você é impressionante
00:32:17 e é muito forte, porque passou
00:32:19 Você é engraçado, é boa gente.
00:32:21 Mantém todos rindo, de modo que,
00:32:25 "Você não fique deprimido".
00:32:27 - O que há de bom em depressão?
00:32:31 A menos que seja a chave para algo
00:32:34 para que jamais seja examinado,
00:32:36 e por isso seu comportamento
00:32:39 - Como a história. Como a história.
00:32:43 Calem a boca.
00:32:51 Está bem.
00:32:55 O que aconteceria
00:32:58 - Está sendo você mesmo?
00:33:00 - Como é que eu não sou eu mesma?
00:33:03 - Eu mesmo.
00:33:04 - Como é que eu não sou eu mesmo?
00:33:07 - Como é que eu não sou eu mesmo?
00:33:11 Como é que eu não sou eu mesmo?
00:33:25 Como é que eu não sou eu mesmo?
00:33:31 - Bradley?
00:33:34 Peço um monte de sanduíches de atum.
00:33:38 Sem maionese. Ela odeia maionese.
00:33:40 Ei, Bradley, o que acha
00:33:43 É muito legal.
00:33:46 Quer ouvir uma coisa engraçada?
00:33:47 Os Dundalee Cups estão voando
00:33:50 Isso não é esquisito?
00:33:52 É uma boa coisa para ser discutida,
00:33:55 Você é justamente o que nós
00:33:58 - Isso mesmo.
00:34:01 Vou apresentá-Io à diretoria.
00:34:04 - John, o que o Jurídico disse?
00:34:07 Não concordo.
00:34:09 chame de Pescada Despedaçada.
00:34:12 - Chame apenas de Atum Tornado.
00:34:15 Falando de atum, ele tem a história
00:34:18 A Pescada Golpeada no Japão?
00:34:20 - Temos uma questão de patente lá...
00:34:23 Vamos ouvir a história de Shania.
00:34:26 - É, vamos, conte a história de Shania.
00:34:29 - Morro de vontade de ouvir a história.
00:34:32 Vamos, você e Shania estão no centro,
00:34:35 inaugurando uma loja.
00:34:40 - fica...
00:34:42 Com muita fome. Isso.
00:34:46 - Sanduíches de atum.
00:34:49 Pediu o atum.
00:34:53 - Marty, não.
00:34:56 Vamos, a que ela é alérgica?
00:35:06 Por que você e eu não saímos
00:35:11 - Volto em cinco minutos.
00:35:13 - Ele vai colocar um gorro?
00:35:17 Que diabos foi isso?
00:35:30 Merda!
00:35:54 Entre no caminhão, como todo mundo.
00:35:56 - Vou na bicicleta!
00:36:02 Companhia 54, fiquem informados...
00:36:05 O fogo está prestes a queimar!
00:36:07 Estão sentados nos seus bebedores
00:36:24 Onde vocês estão?
00:36:27 A bicicleta é demais
00:36:30 A bicicleta, é disso que gosto
00:38:11 Criação, destruição.
00:38:15 Criação, destruição.
00:38:17 Criação, destruição.
00:38:36 Tudo! Minha vida!
00:38:41 Por quê?
00:38:44 Brad, olhe para você.
00:38:47 Brad, tudo bem. Acredite, tudo bem.
00:38:50 - Não está nada bem.
00:38:57 - Por que você...?
00:39:00 Porque sua casa está queimando,
00:39:04 Tenho de ir. Tenho um evento.
00:39:07 Não contem a ninguém.
00:39:11 Não, contem para todos.
00:39:16 - Não, talvez não.
00:39:18 Ah, não, por favor, não contem.
00:39:23 Ninguém vê essa foto!
00:39:25 Ninguém vê essa foto!
00:39:27 - Por que fizeram isso?
00:39:29 - Jamais faríamos algo assim.
00:39:32 Talvez, às vezes, mas não desta vez.
00:39:34 Quem diabos é aquela mulher
00:39:37 - Veja, não é nossa praia.
00:39:39 É mesquinho, isso.
00:39:48 Por que fez isso comigo?
00:40:13 Está bem.
00:40:15 Vou ao evento.
00:40:21 - Nós não fizemos isso.
00:40:23 Sim, fui eu.
00:40:27 - O incêndio foi uma sacanagem.
00:40:32 Ou me ligou ao Brad,
00:40:35 até que vi que sou Brad,
00:40:37 - Sim!
00:40:40 Ora, vocês trabalham juntos,
00:40:42 Não trabalhamos juntos.
00:40:44 Não é um acordo em que ela
00:40:47 - e, depois, voltamos para vocês?
00:40:51 Deveria haver. Você é muito sombrio,
00:40:55 Perto demais. Depois, ficou amargo
00:40:59 e vocês, em outro extremo.
00:41:01 Duas filosofias sobrepostas
00:41:09 - Albert!
00:41:12 Não sei.
00:41:55 Olá. Bem-vindo ao Hotel Omni.
00:41:59 - Trate-a como um carro.
00:42:17 Décimo andar.
00:42:20 Bem-vindo ao evento de gala
00:42:25 A Huckabees quer ajudar
00:42:29 Um mundo. Uma loja.
00:42:34 - Vamos.
00:42:36 Por que me chama de Sr. Stand?
00:42:38 - Davy, Josh, temos uma mesa...
00:42:40 Brad.
00:42:42 Não o deixe entrar.
00:42:44 - Todos estão malucos?
00:42:47 - Sei que é duro. Sei disso.
00:42:53 Shania.
00:42:55 Shania.
00:42:57 - É a nova Miss Huckabees.
00:43:00 Pode me dar seu autógrafo?
00:43:04 Estas ainda são as fotos antigas.
00:43:07 Isto é um item de colecionador.
00:43:14 - O que é isto, Dawn?
00:43:19 - Acho que sim.
00:43:28 Acabou, Brad.
00:43:29 Houve um incêndio e quase morri.
00:43:33 porque ele se importa
00:43:35 - E isso mostra que não há nada...
00:43:38 ...mesmo quando você morre.
00:43:42 Com licença. Temos uma função aqui.
00:43:47 O cavalheiro, atrás do arbusto,
00:43:51 A Huckabees quer ajudar
00:43:55 Um mundo. Uma loja.
00:44:01 Compras e natureza juntos.
00:44:17 - Vão deixá-Io entrar no evento?
00:44:21 Pensei em cortar sua cabeça
00:44:25 Pensei em picá-Io com um machado
00:44:29 Décimo oitavo andar.
00:44:34 - Está subindo?
00:44:35 - Não, acho que está subindo.
00:44:44 Mary Jane! Finalmente...
00:44:46 Como se atreveu? Como pôde fazer
00:44:50 É uma vitória para nós.
00:44:52 Um shopping na floresta do meu avô
00:44:56 Já iniciaram a topografia
00:44:59 - Salvamos o charco.
00:45:01 Vamos subir ou não?
00:45:03 Você só fez Huckabees
00:45:06 Albert, como pode ficar tão calmo?
00:45:09 - Estou lidando com isto.
00:45:12 - Shania não dá a mínima.
00:45:15 - Vamos!
00:45:17 - Salvamos o charco, Mary...
00:45:20 - Então, você vendeu o bosque.
00:45:23 Salvei metade das árvores.
00:45:26 Não sei, tentei agir certo.
00:45:31 Brad, ateei fogo nos seus jet skis.
00:45:34 E minha casa?
00:45:35 Não, apenas nos jet skis.
00:45:38 Trigésimo sexto andar.
00:45:43 Vocês estão descendo? Ótimo.
00:45:50 Quem é esse, você ou eu?
00:45:52 Dê-me...
00:45:54 Dê-me isso!
00:46:08 - Soe o alarme.
00:46:10 - Você está se machucando, Brad.
00:46:13 Está se machucando.
00:46:15 E, agora, estou me machucando.
00:46:23 Pare.
00:46:24 Vigésimo primeiro andar.
00:46:27 - Shania.
00:46:28 Brad, sabia que,
00:46:31 a temperatura média do charco
00:46:35 E a cadeia alimentar se degrada.
00:46:38 Vou explicar.
00:46:41 Sou vegetariana, Brad.
00:46:44 - Com maionese, e você gostou.
00:46:46 - Eu cuidava da Coalizão.
00:46:50 - E daí que ela sabia seu nome?
00:46:56 Tudo bem,
00:46:59 Eu, também.
00:47:01 Décimo oitavo andar.
00:47:02 Albert, queremos pedir desculpas.
00:47:07 Obrigado, Angela. Nós nos vemos na
00:47:13 - Meu Deus...
00:47:17 - Nem sei quem eu sou.
00:47:22 Ligue para esta mulher.
00:47:24 "Crueldade,
00:47:35 - Ele vem vindo.
00:47:38 O poeta que comeu
00:47:42 O defensor acomodado da verdade...
00:47:46 que virou as costas aos outros
00:47:50 Eu sei.
00:47:52 - Você me magoou.
00:47:56 - Mas você tinha de fazer mesmo.
00:47:59 - e não ando com muitas mulheres.
00:48:01 E ela me usou para nos ensinar sobre
00:48:07 E daí?
00:48:09 - É aqui que você desiste?
00:48:13 Foi o que pensei.
00:48:16 Parece que você viu a verdade.
00:48:18 - Parece que você viu a verdade.
00:48:21 A coisa da interconexão
00:48:23 - É. Não achei que fosse.
00:48:27 - É incrível.
00:48:28 Mas, também, não é nada especial.
00:48:30 Porque isto cresce
00:48:33 Os detetives não queriam
00:48:37 sem esterco não há magia.
00:48:40 - Você ouviu uma parte disso?
00:48:43 Eu acho...
00:48:46 Eu acho que este caso está encerrado.
00:48:48 Está realmente encerrado?
00:49:00 O que fará amanhã?
00:49:02 Pensei em me acorrentar
00:49:05 - Você quer ir?
00:49:09 Às 13h, 13h30.
00:49:11 Parece bom.
00:49:15 Sempre levamos.
00:54:05 "Como é que eu não sou eu mesmo?"
00:54:15 [BRAZILIAN PORTUGUESE]