I Hope They Serve Beer in Hell

gr
00:00:06 Προσοχή όλες οι ομάδες! Επίθεση σε
00:00:10 Κραυγές ακούστηκαν μέσα από
00:00:15 5-4-3-0, περιμένουμε απόκριση.
00:00:18 Θα είμαστε στον τόπο
00:00:20 ’τομο καταγγέλλει ότι ακούγεται
00:00:22 Γκάζωσε, φίλε. Πάμε!.
00:00:24 G
00:00:24 GM
00:00:24 GMT
00:00:25 GMTe
00:00:25 GMTea
00:00:25 GMTeam
00:00:25 GMTeam m
00:00:26 GMTeam mo
00:00:26 GMTeam mov
00:00:26 GMTeam movi
00:00:26 GMTeam movie
00:00:27 GMTeam movies
00:00:27 Μετάφραση: Ειρήνη 73
00:00:33 Τι στο διάβολο είναι αυτό;
00:00:36 Εδώ είναι. Ναι.
00:00:42 Σταματήστε! Ψηλά τα χέρια
00:00:45 Είπα, απομακρύνσου!
00:00:47 Είπα, απομακρύνσου!
00:00:49 - Δεσποινίς μου, όλα εντάξει!
00:00:52 Έρχομαι, έρχομαι!
00:00:54 Τι κάνεις, φίλε;
00:00:57 Δεν έκανα τίποτα;
00:00:59 Βάλε τα χέρια σου στην πλάτη!
00:01:01 Είμαι κουφή! Με ακούτε;
00:01:03 - Συνάδελφε!
00:01:05 - Πρέπει να το δεις αυτό.
00:01:07 - Γαμώτο!
00:01:09 Δε με βίαζε! Με πήδαγε!
00:01:14 Να πάρει!
00:01:15 Ήμουν έτοιμη να τελειώσω.
00:01:50 Έχεις πηδήξει ποτέ
00:01:53 Ασφαλώς όχι.
00:01:55 - Νιώθεις ενθουσιασμό;
00:01:57 Σου έμειναν μόνο εννιά μέρες.
00:01:59 Όχι, δεν έχω άγχος, αλλά...
00:02:01 ...όλες αυτές οι προετοιμασίες
00:02:03 Πέρα το χθεσινό βράδυ, όλο
00:02:05 ...κοιτάζοντας βιβλία και περιοδικά
00:02:09 Μου αρέσουν οι ανοιχτοί γάμοι.
00:02:10 Δεν ξέρω πώς το κάνουν οι άλλοι.
00:02:14 Ναι; Δεν ήξερα ότι οι γκέι γάμοι
00:02:17 Ναι.
00:02:19 Τι;
00:02:20 Να σηκώσει το χέρι του όποιος
00:02:25 Μαλακίες! Πηδήχτηκες με κουφή;
00:02:27 Τι; Κουφάθηκες κι εσύ τώρα;
00:02:29 Ναι, Νταν! Έκανα σεξ
00:02:36 Δεν πήδηξες και μια μουγκή το
00:02:39 Κατά το 2/3 είσαι στο δρόμο
00:02:41 Φίλε, δεν έχεις ιδέα. Ήταν
00:02:45 Γαμάτη...
00:02:46 Χέστηκα όταν μπούκαραν οι
00:02:50 Κύριε Μαξ...
00:02:51 - Ποια η γνώμη σας για το θέμα;
00:02:55 Δεν προσέχετε, κύριε Μαξ;
00:02:57 Όχι και συγγνώμη. Μιλούσα για
00:03:02 Χαριτωμένο.
00:03:04 Και, παραδόξως,
00:03:06 Πιστεύεις ότι οι μικροσκοπικοί άνθρω-
00:03:10 Για τους νάνους μιλάτε;
00:03:11 Όχι, κύριε Μαξ, δε μιλώ για νάνους.
00:03:14 Ο "νάνος" είναι απαρχαιωμένος
00:03:17 Από τι να τους προστατέψουμε;
00:03:21 Όπως τα επαπειλούμενα είδη;
00:03:22 - Αλήθεια; Από λαθροκυνηγούς;
00:03:25 Ο νανισμός θεωρείται ήδη προστα-
00:03:29 ...οπότε το ερώτημά σας είναι
00:03:31 Τώρα, αν με ρωτάτε αν συμφωνώ,
00:03:33 ...υπάρχουν πολλά είδη
00:03:36 Είναι αυτοί οι κάπως κοντύτεροι,
00:03:40 Υπάρχουν νάνοι με τεράστια κεφάλια
00:03:44 Υπάρχει κάποια λογική προσαρμογή
00:03:48 ...που δε θα τους κατηγοριοποιεί αυτόματα,
00:03:51 - Δε νομίζω. - Και πού τοποθετείς
00:03:55 Νομίζω ότι είναι σαν τη
00:03:57 Πρέπει να έχεις τόσο ύψος για
00:04:01 Πολύ αστείο, κύριε Μαξ.
00:04:03 Τι θα λέγατε, αν σας έλεγα ότι
00:04:06 ...που αφορούσε σε ένα κλαμπ, όπου
00:04:09 ...μια χορεύτρια με νανισμό,
00:04:12 Υπερασπιστήκατε μια
00:04:15 - Ήταν σέξι;
00:04:19 Αν ενδιαφέρεστε για την υπόθεση,
00:04:24 Εν τω μεταξύ, ας θυμηθούμε ότι
00:04:28 ...κι όχι τμήμα "Γνωριμιών Ενηλίκων".
00:04:31 Μα ταπώσατε... θα το βουλώσω
00:04:35 Φίλε, είσαι έτοιμος για το μπάτσελορ
00:04:39 Έτοιμος για όλα.
00:04:40 Ωραία, πάω να βρω τον Ντρου.
00:04:45 Θα παρακολουθήσω και για
00:04:53 Ενεργειακό σπαθί. Ποιος χρησιμο-
00:05:07 Αν ξανασηκώσεις το ενεργειακό
00:05:16 - Ναι;
00:05:18 Τι κάνεις, φίλε μου;
00:05:19 Τιμωρώ την αήθη συμπεριφορά.
00:05:22 Καλά, έρχομαι να σε πάρω, φίλε.
00:05:26 Τώρα θα πάρεις το μάθημά σου.
00:05:28 Πάρε τα πρώτο σου!
00:05:38 Γαμιόλη!
00:05:58 Ταμπόν είναι αυτά;
00:06:00 Γαμώτο!
00:06:02 "Πάρε ό,τι θέλεις. Το κουτί της
00:06:06 Χριστέ μου!
00:06:11 Τι μέρος κι αυτό! Ο ναός του
00:06:20 Έτοιμος, φίλε;
00:06:23 Για τι πράγμα μιλάς;
00:06:26 - Θα πάμε στο μπαρ. Στο είπα.
00:06:30 Περιμένω να σταματήσεις να μιλάς
00:06:38 Τηλεφώνησε η Σάρα;
00:06:40 Όχι, μάλλον δεν μπορεί να μιλήσει
00:06:44 Γάμησέ τα, φίλε.
00:06:46 Αυτό το καρτούν είναι
00:06:48 Φαντάζεσαι ένα τρίο με
00:06:50 Μπορώ να φανταστώ να με
00:06:53 - Καρτούν είναι, φίλε.
00:06:57 Τα διαμάντια δεν έχουν άλλη αξία,
00:07:01 ...οι τσούλες, που κάνουν πλύση εγκε-
00:07:05 Για φαντάσου, οι πουτάνες!
00:07:06 Η αναζήτηση της πριγκίπισσάς σου στηρί-
00:07:10 Συγχαρητήρια! Η πλεονεξία σου
00:07:18 Η Σάρα κράτησε το δαχτυλίδι;
00:07:20 Ελπίζω να πεθάνεις μέσα
00:07:23 Κάνεις λες κι είσαι ο πρώτος
00:07:26 Συμβαίνει σε όλους... ακόμη
00:07:28 Ναι; Όλοι πιάνουν τη μνηστή τους
00:07:33 Μωρό μου.. ο λαιμός σου...
00:07:35 Πώς το κάνεις;
00:07:37 Ναι, φίλε. Ο Γκρίλιονερ
00:07:40 Ποιος να το λεγε πως τα τσιμπού-
00:07:44 Το πιο σημαντικό μέρος της
00:07:48 ...είναι η ικανότητά σου να διασκεδά-
00:07:51 Δεν είναι και τόσο άσχημα, φίλε!
00:07:54 Πάντα κολλάς σ' αυτούς τους
00:07:56 Όταν νιώθεις τέτοια
00:07:58 ...πρέπει να αναρωτηθείς:
00:08:02 Και μετά να βγεις έξω και
00:08:04 Ήδη ξέρω τι θα έκανες.
00:08:06 Και δεν έχω διάθεση να κολλήσω
00:08:11 ...από κείνες, που βγάζεις τα απωθη-
00:08:14 Ο ιός του έιτζ είναι θεραπεύσιμος
00:08:15 Δεν ανιχνεύεται καν στο αίμα
00:08:19 Λες ότι ο Μάτζικ Τζόνσον είναι
00:08:25 ...και τον έχει καλύτερο
00:08:30 Ναι, αγαπώ τα παιδιά.
00:08:32 Όταν αποφοιτήσω, θέλω να δουλέψω
00:08:35 - Αλήθεια;
00:08:37 Αστειεύεσαι; Λατρεύω
00:08:39 - Ανυπομονώ να κάνω κι άλλα.
00:08:42 - Ναι. Έχω.
00:08:43 Έχει. Είναι όλα σε σωλήνες
00:08:48 Αν κάνεις έρευνα στη γενετική,
00:08:52 Aυτό είναι το αγόρι μου!
00:08:55 - Εντάξει. - Έχω τον αριθμό
00:08:57 Ίσως.
00:08:59 Ποιος είπε ότι πέθανε
00:09:01 Πώς γίνεται να μισείς
00:09:02 ...και την ίδια στιγμή να θυμώνεις
00:09:05 - Δε βγαίνει νόημα.
00:09:07 Μπορώ να υπερασπιστώ πολλές
00:09:11 Κάνε μου μια χάρη. Μπορείς να μη
00:09:14 Δείχνει έλλειψη σεβασμού, εντάξει;
00:09:17 - Παρακαλώ;
00:09:19 Σε άκουσα, μεγάλε. Δε θέλεις
00:09:23 - Δεν ήξερα ότι σου ανήκε.
00:09:26 Πάρε κι άλλον τρόπο του λέγειν:
00:09:30 Συγγνώμη που κατάφερα πιο
00:09:33 ...απ' ό,τι εσύ σε δυο χρόνια, αλλά
00:09:36 Μπορεί βέβαια να τρίβεται και
00:09:39 - Πιθανότατα.
00:09:41 - Είναι ώρα να μας φέρεις κι άλλα
00:09:45 Μπορείς να τη βάλεις αυτή στο
00:09:48 Φέρνεις κι άλλη μια μπύρα για...;
00:09:50 - Βασικά, δυο μπύρες για το
00:09:53 Εντάξει. Τρεις μπύρες για
00:09:56 Τι μαλακίες κάνεις, Λέσλι;
00:09:59 Εντάξει, ας πλακωθούμε.
00:10:01 Θα την πηδήξεις αυτή, φίλε.
00:10:06 Νομίζεις ότι είσαι σκληρός;
00:10:08 Όχι.
00:10:09 Πιο σκληρός από σένα.
00:10:11 Πες στο φίλο σου ότι ξέρω
00:10:13 Θέλει να ξεκαθαρίσετε.
00:10:20 Γιατί έχει τικ;
00:10:22 Πρέπει να συζητήσουμε την αλλαγή
00:10:25 Αυτό είναι καλό.
00:10:27 Όχι! Σοβαρά, το στριπτιζάδικο
00:10:29 Είναι βρώμικο και
00:10:31 ...και τα κορίτσια έχουν προσωπικότητες
00:10:34 Προσωπικότητες; Λες ότι πρέπει
00:10:38 Κάποιοι από μας απολαμβάνουν
00:10:40 Μάλιστα, εγώ είμαι ο μισογύνης
00:10:44 Δε θα ήταν θέμα, αν το Ρίτσμοντ δεν
00:10:48 Για στάσου... τώρα θες και να τις
00:10:51 Και τι θα κάνουμε, Νταν;
00:10:54 Μπάτσελορ πάρτι είναι
00:10:56 Τι σκαρφίστηκες πάλι;
00:10:57 Έτσι... σ'ευχαριστώ πολύ!
00:10:59 Σε τρεισήμισι ώρες από δω, είναι ένα
00:11:04 Συγγνώμη, αλλά περιμένετε
00:11:06 Αυτό δεν είναι ένα τυχαίο
00:11:08 Αυτό είναι το απαύγασμα των
00:11:10 Έχουμε ξαναπάει
00:11:12 Όχι σαν αυτό, φίλε. Την πρώτη
00:11:15 ...η στριπτιζέζ μου αρπάζει τα χέρια
00:11:18 Στο δεύτερο χορό, τρίβεται
00:11:21 Ήταν υπέροχη και δεν ήταν η
00:11:24 Νόμιζα ότι υπήρχε διαφορά μεταξύ
00:11:27 - ... εσύ λες ότι είναι το ίδιο άχρωμα.
00:11:31 Μπορείς να χουφτώσεις τα βυζιά
00:11:34 - Σε ενθαρρύνουν! - Σίγουρα
00:11:37 Και το καλύτερο: χορεύουν με
00:11:43 Προτιμώ να δαγκώσω ένα καυτό
00:11:49 ...επειδή ο Τάκερ θήλαζε
00:11:52 Κοίτα, ακούγεται υπέροχο, αλλά
00:11:55 Έχω πολλές διασκέψεις και
00:11:57 Τι είδους διασκέψεις;
00:11:58 Σημαντικά πράγματα,
00:12:03 Χωροθετήσεις;
00:12:05 Είμαι σίγουρος ότι η Κρίστι μπορεί
00:12:09 Ο γάμος είναι το άλλο
00:12:11 Δε θα "κρεμάσω"την Κρίστι εξαιτίας
00:12:15 Αυτό είναι δικό σου θέμα, Τάκερ,
00:12:16 Θα επιστρέψουμε αύριο
00:12:18 Αν μείνουμε στο Ρίτσμοντ...
00:12:20 ...δε θα έχουμε την εμπειρία να
00:12:23 ...για το απαίσιο πάρτι αρραβώνων
00:12:29 Κι η αγωνία κορυφώνεται.
00:12:34 Κάποιο μπίνγκο;
00:12:35 G, 61.
00:12:37 Γένεση, κεφάλαιο 6,
00:12:40 - Ναι, ήταν πολύ άσχημο.
00:12:45 Αυτή είναι η τελευταία σου φορά
00:12:51 Σίγουρα.
00:12:53 Είστε τα φιλαράκια μου.
00:12:55 Θα είμαι ειλικρινής μαζί σου... αν
00:12:58 ...κάποιος θα στην πηδήξει
00:13:01 Δίκιο έχει. Κάποιος θα το κάνει.
00:13:04 Και τι θα γίνει με τον Ντρου;
00:13:05 Μη μου το κάνεις αυτό.
00:13:07 Υπάρχει ένας μαραθώνιος Νέας
00:13:09 Θα ευχαριστηθώ να παρακολου-
00:13:12 Δεν έχει βγει από το καβούκι του
00:13:15 - Το χρειάζεται ο Ντρου.
00:13:18 Το χρειάζομαι όσο και την
00:13:19 Το έχεις ανάγκη.
00:13:22 Το χρειάζεσαι.
00:13:23 Το χρειάζεσαι.
00:13:25 Όλοι το χρειαζόμαστε...
00:13:27 ...γιατί αυτή είναι η μοίρα
00:13:30 Δεν υπάρχει περίπτωση να
00:13:33 Αλλά δε γαμιέται! Πάμε!
00:13:35 Έγινε! Γάμησέ το!
00:13:39 - Ό,τι πείτε.
00:13:41 Γιατί όχι;
00:13:45 Φίλε, μην ξεχάσεις να πεις στη
00:13:48 ...και να μείνει μακριά μου.
00:13:51 - Τα λέμε.
00:13:52 Αυτό είναι για σένα.
00:13:55 Της έχω βάλει ήδη
00:14:05 Θυμήσου ότι εσύ είσαι η αιτία γι'
00:14:08 Γι' αυτό φόρα την καλή
00:14:14 - Ας το κάνουμε.
00:14:19 Θα αποτύχει περισσότερο κι από
00:14:27 - Γεια σου, μωρό μου.
00:14:29 Με τι ασχολείσαι;
00:14:30 Με τις θέσεις των καλεσμένων.
00:14:32 Αλήθεια;
00:14:33 Δείχνει σα να κοντεύεις να
00:14:35 Όχι και τόσο.
00:14:37 - Μάντεψε ποιος τηλεφώνησε.
00:14:39 Η μαμά μου.
00:14:40 Τι; ’λλο κανένα απολίθωμα δεινο-
00:14:44 Θα έρθει νωρίς για να βοηθήσει.
00:14:47 - Πόσο νωρίς;
00:14:51 Απόψε;
00:14:52 Ξέρεις ότι έρχεται νωρίς για να
00:14:56 Δεν το κάνει. Μην
00:15:00 Αν ήταν στο χέρι της, η δεξίωση θα
00:15:03 Είναι ευσεβής και συντηρητική,
00:15:06 Μπορεί να φέρει και το βούτυρό
00:15:10 Οι γονείς μου πληρώνουν όλο το
00:15:13 Έλα τώρα, μωρό μου.
00:15:15 Απλά δε θέλω γελάσει και το
00:15:18 Είναι κι η δική μου μέρα, ξέρεις.
00:15:19 Εντάξει, γαμπρέ του Γκονζίλα.
00:15:22 Μη με προκαλείς. Εκείνοι οι
00:15:26 ...τους εμφανιζόταν στη πρασιά
00:15:31 Γιατί αργεί τόσο;
00:15:33 Μιλά με γυναίκα.
00:15:38 Τι κάνεις;
00:15:39 Πακετάρω.
00:15:41 Για ποιο λόγο;
00:15:42 Πάω στο Σάλεμ με τον Τάκερ και
00:15:45 - Νόμιζα ότι θα έμενες.
00:15:48 Ο Τάκερ ξέρει ένα καλό
00:15:50 Μια χαρά για τον Τάκερ.
00:15:53 Έλα, μωρό μου. Ξέρεις ότι δε θα
00:15:57 - Κάποιος πρέπει να τον προσέχει.
00:16:00 Ο Ντρου;
00:16:03 Ο Τάκερ θα με προσέχει.
00:16:04 Ο Τάκερ; Ο Τάκερ λέει ότι θα
00:16:07 Εκτός κι αν είσαι πάντα εσύ
00:16:10 Μακάρι να πρόσεχες κι εμένα
00:16:13 Αυτά είναι βλακείες. Πάντα σε προσέχω.
00:16:19 Σοβαρά; Πότε είχα εγώ
00:16:23 Πότε μ' έβαλες εμένα πάνω
00:16:25 Πες μου μια περίπτωση.
00:16:28 Δε σε παντρεύομαι;
00:16:31 Να πάω να βοηθήσω;
00:16:32 Δεν υπάρχει ούτε μια
00:16:35 ...που η παρέμβασή σου θα
00:16:40 Πάω μέσα.
00:16:47 Φέρε μου ένα Red Bull.
00:16:49 Γιατί δεν μπορούμε να
00:16:51 Συμβιβαστική λύση;
00:16:52 Πλάκα κάνεις; Αυτό κάνω
00:16:54 Ο πατέρας σου δεν ήθελε πάρτι με
00:16:58 Αρραβωνιαστήκαμε στην εκκλησία. Εγώ
00:17:02 "Τα κάστρα είναι παιδικές ανοησίες
00:17:05 Κι εγώ είπα "καλά" γιατί δεν ήθελα
00:17:09 Ήταν ένα ηλίθιο παιδικό
00:17:11 Στο μόνο που κατάφερα να
00:17:14 ...και τώρα θα μπουκάρει αυτή
00:17:16 Εσύ δεν πρόκειται να κάνεις
00:17:19 Αν είναι τόσο σημαντικό, σταμάτα
00:17:24 Θες να πατήσω πόδι;
00:17:26 Θα πάω στο Σάλεμ και δε
00:17:29 ...ή η κακιά μάγισσα από
00:17:31 Τι γίνεται, παιδιά; Έτοιμος;
00:17:33 Τι είναι αυτό που άκουσα ότι θα
00:17:36 Το Ρίτσμοντ ψήφισε τροπολογία
00:17:38 Αφού οι κυρίες δεν μπορούν
00:17:41 ...θα ήταν ανευθυνότητα να πάω
00:17:43 - Τι προνοητικό εκ μέρους σου!
00:17:50 Δε χαλάω τίποτα, έτσι;
00:17:51 Έχουμε απλά όλα τα τελευταία
00:17:54 Όχι!
00:17:57 Δεν είπες τίποτα. Γιατί
00:17:59 Δεν είναι σωστό. Είναι
00:18:03 ’κου, θα πάμε απλά στην πόλη. Πάμε
00:18:08 Καλό, έτσι; Κρίστι, έτσι θα
00:18:12 - Εντάξει, μια χαρά.
00:18:14 Δε θα το χρειαστεί
00:18:16 Θα στον φέρω πίσω πριν
00:18:19 Κρίστι, είσαι σέξι όπως πάντα.
00:18:22 Όλο μαλακίες λες.
00:18:30 Σάλεμ, σου 'ρχόμαστε!
00:18:32 - Ναι!
00:18:33 Έλα τώρα!
00:18:35 Νομίζεις ότι μπορεί κανείς να με
00:18:38 Η πιο σημαντική ερώτηση είναι:...
00:18:40 ...είσαι έτοιμος να δεις κώλους
00:18:43 Αυτό δεν είναι Red Bull.
00:18:45 Ναι!
00:19:13 Αυτό δεν το καταλαβαίνω. Γιατί
00:19:17 Δεν ήταν ότι δε θα ερχόμουν.
00:19:18 Όταν μπήκα μέσα, ήσουν
00:19:22 ...που νόμισα ότι το διαμέρισμά
00:19:24 Πρέπει να σταματήσουμε για
00:19:28 Απλά δε μου αρέσει να λέω
00:19:30 Δεν το έκανες εσύ, εγώ της είπα.
00:19:32 Αυτά είναι μαλακίες...
00:19:34 ...αλλά κάπου έβαλα κι εγώ
00:19:36 Αν δε φάω μια κρέπα,
00:19:39 ...και θα σας συλλάβουν για
00:19:42 Δεν ξέρω πώς τις τρως αυτές τις
00:19:46 Συμπεραίνω από την
00:19:49 ...ότι πρέπει να καταλάβεις
00:19:54 Ας σε διαφωτίσω.
00:19:56 Συμβαίνει ο Θεός να κάνει να
00:20:01 ...κάπου στα Ιλίσια Πεδία, χρησιμο-
00:20:05 Ύστερα, με μαγικό τρόπο τις φέρνει
00:20:09 ...που βρίσκει δουλειά στο "Γκρίντλ-
00:20:14 ...στις τυλίγει σε ένα σελοφάν
00:20:17 ...σε σένα, τον τυχερό
00:20:19 Εσύ στη συνέχεια τρως αυτό
00:20:22 ...με τη φρούδα ελπίδα ότι οι
00:20:24 ...θα νιώσουν όλη αυτή τη σύνθετη
00:20:30 Είναι αυτό αβγό; Ναι, είναι.
00:20:33 Και μπέικον επίσης.
00:20:35 Για στάσου... έβαλαν...;
00:20:37 Δεν έβαλαν. Έβαλαν.
00:20:40 Έβαλαν τυρί.
00:20:42 Και μετά, φίλε μου...
00:20:45 ...το έβαλαν σε ένα περίτεχνο
00:20:50 Καθώς οι γευστικοί σου κάλυκες
00:20:56 ...κάτι παθαίνουν.
00:20:59 Το σιρόπι.
00:21:01 Το γαμηνένο το σιρόπι.
00:21:04 Σου παρουσιάζεται με μια
00:21:08 ...που δεν έχει γνωρίσει ο
00:21:14 Δηλαδή... σου αρέσουν;
00:21:19 Ας το πω αλλιώς.
00:21:21 Αν ξαναμιλήσεις άσχημα
00:21:23 ...θα έρθω σπίτι σου και θα σε
00:21:27 ...ενώ θα σε πηδάω με το περιτύλιγμά
00:21:31 ...και μετά θα σε ξεσκίζω, ώσπου
00:21:37 Είναι ένα γαμημένο "Γκρίντλγου-
00:21:40 Δόξα τω Θεώ!
00:22:10 Ελάτε τώρα! Ποιος έκλασε;
00:22:12 - Δε μου μυρίζει τίποτα.
00:22:14 Τι πρόβλημα έχεις;
00:22:17 Μυρίζει λες και σε πήδηξε
00:22:20 Δική σου ιδέα ήταν το
00:22:22 Μην κακολογείς τις κρέπες.
00:22:25 Μπορείς να ανοίξεις το
00:22:28 - Σου έρχεται εκεί πίσω;
00:22:30 Πού είναι τα νομικά
00:22:32 Αυτό πρέπει να είναι απειλή της
00:22:34 Φίλε, άντε και γαμήσου!
00:22:37 Εσείς, παιδιά, έχετε
00:22:39 Αυτά τα κορίτσια δε θα παραπο-
00:22:42 - Εμένα μου έρχεται στο στόμα.
00:22:44 Προσφέρουν τον εαυτό τους
00:22:45 - ... στη σωστή τιμή. - Δεν είναι
00:22:48 Τάκερ, πού πάμε;
00:22:51 Δεν είναι ούτε εφτά ακόμη.
00:22:54 - Ας πιούμε κανένα ποτό. Για
00:22:57 Τώρα θα μπορώ να μισήσω τους
00:23:00 ...αντί να τους κρίνω άδικα από
00:23:04 Την περασμένη φορά ήταν πιο πολλές
00:23:07 Απίστευτα καυτά γκομενάκια
00:23:14 Εντάξει, φίλε.
00:23:18 Εδώ όλο στιλάτες γκόμενες είναι.
00:23:22 Για να δω ταυτότητες, παιδιά.
00:23:24 Φαίνεται σα να είχαν καβγά
00:23:28 Δέκα δολάρια κι είστε κομπλέ.
00:23:30 Ξέρεις τι είναι το "πέσιμο';
00:23:33 Όχι, τι είναι;
00:23:35 Το αντίθετο του "σηκώματος".
00:23:37 Κι αυτό έχω εγώ.
00:23:39 Θα σας δώσω δέκα δολάρια...
00:23:41 ...μόνο να σβήσετε αυτή την εμφανή
00:23:44 Πηγαίνετε στο "Ουίσκι Μπαρ".
00:23:47 Και λέγοντας "όλοι", εννοείς
00:23:50 Μακάρι να μπορούσα.
00:23:53 - Ας το δοκιμάσουμε.
00:23:54 Δεν μπορεί να είναι χειρότερα
00:24:03 Αυτό είναι που αποκαλώ πρό-
00:24:06 Συμφωνώ.
00:24:07 Θέλω να τις χτυπήσω
00:24:10 - Όχι αυτή.
00:24:12 - Κι αυτή.
00:24:13 Έχουμε δυο ώρες μέχρι να
00:24:16 Για να δούμε αν μπορούμε να
00:24:18 Περίμενε, περίμενε.
00:24:20 Θες να πάρεις πουτάνες να τις
00:24:25 Αν πάνε καλά τα πράγματα.
00:24:27 Ένα θηριοτροφείο από πουτάνες.
00:24:31 Τι ποτά είναι αυτά; Όχι αυτά
00:24:34 Λέγονται "Φλογώδη Dr. Pepper".
00:24:36 - Ωραία δείχνουν Φέρε τρία.
00:24:40 Μην ανησυχείς, καρδούλα μου.
00:24:43 Δε με λένε "καρδούλα. "
00:24:46 Εντάξει, χαίρομαι που το
00:24:49 Ντρου, δεν είναι όλα τα
00:24:51 - Οι περισσότερες όμως. - Ελπίζω
00:24:54 - Ωραίο!
00:25:01 Έχω δει και καλύτερα.
00:25:08 Αυτό έχει γεύση σκατά.
00:25:09 Σκατά. Έχει γεύση Dr. Pepper.
00:25:12 Από κει πήρε το όνομα.
00:25:13 Ευχαριστώ και πάλι. ’λλα
00:25:15 Είναι άλλα 120 δολάρια.
00:25:17 Φέρε οχτώ σφηνάκια βότκα.
00:25:20 Η παρέα μας είναι ανεκτίμητη.
00:25:22 Ότι είναι πιο φθηνό, είναι
00:25:27 - Κάποια συγκεκριμένη βότκα;
00:25:29 Ευχαριστώ που ρώτησες.
00:25:36 Αν αυτό είναι αληθινό μπάτσελορ
00:25:39 Μη μας λες πουτάνες.
00:25:41 Καμιά εδώ δεν είναι πουτάνα.
00:25:43 Ελάτε τώρα!
00:25:44 Η πουτάνα στο μπάτσελορ πάρτι
00:25:47 Αν δεν μπορείς να διαλέξεις, τότε
00:25:51 Ορίστε, κυρίες μου. Ένα για σένα.
00:25:54 - "Ξέσκισμα εσωρούχων" για σένα.
00:25:56 Το να κάνεις πλάκα με τα κορίτσια για
00:26:00 Είσαι πολύ μαλάκας.
00:26:01 Οι φίλες σου γελούν πιο πολύ
00:26:03 - Εγώ δε γελώ καθόλου.
00:26:06 Μη γελάτε. Δεν είναι αστείο.
00:26:09 Μια πρόποση για το φίλο μου, τον
00:26:13 Για την αρχηγό του μπάτσελορ,
00:26:17 ...ακόμη και για τη
00:26:20 Για όλους τους ανθρώπους
00:26:24 Και για όσους πηδήξαμε.
00:26:26 Και σε όσους από μας δεν
00:26:29 Έχουμε μπύρα στο ποτήρι και
00:26:34 Την πηδάς από πίσω για να
00:26:38 Στην υγειά όλων σας και στη
00:26:42 ...σα φίλοι παντοτινοί.
00:26:45 Αλλά αν ποτέ διαφωνήσουμε...
00:26:46 ...τότε σας γάμησα όλους.
00:26:50 Στην υγειά σου.
00:26:54 Τώρα σοβαρά, ποια είναι
00:27:07 Ποιο είναι το πορνο-όνομά σου;
00:27:10 Σκοτ Πίτερσον.
00:27:11 Όχι το πραγματικό σου όνομα.
00:27:14 Αυτό βγαίνει από το όνομα του κατοι-
00:27:17 Δε μου επιτρεπόταν
00:27:19 Ας το πάμε αλλιώς τότε. Ποιο
00:27:23 Δεν έχω, εκτός κι αν το έχασα μεταξύ
00:27:27 Έλα να παίξουμε! Έχει πλάκα.
00:27:30 Αν με ξαναγγίξεις, θα σε σκίσω και θα
00:27:38 Τι...; Γιατί;
00:27:40 Είσαι ο μόνος που ξέρω, που το
00:27:43 Έλα, αγόρι μου. Αυτή η νύχτα
00:27:48 Θυμάσαι τι συζητήσαμε;
00:27:49 Αντί να σκοτώνεις σα μαλάκας
00:27:51 ...σταμάτα και αναρωτήσου:
00:27:54 Και μετά θα πας να το κάνεις.
00:27:55 Δυστυχώς, δεν μπορούμε να κυνηγούμε κι
00:28:00 - Μπορούμε;
00:28:04 Είπε ο δαίμονας.
00:28:06 Τι έγινε; Θα τη βρούμε ή θέλουμε
00:28:10 Αυτή είναι η νύφη.
00:28:11 Λες μεγάλα λόγια, κύριε
00:28:15 ...αλλά εμένα δε με πείθεις
00:28:18 Σοβαρά; Σε μένα μιλάς;
00:28:20 Εσύ δε με φτάνεις ούτε στο
00:28:24 Πάμε κόντρα στα σφηνάκια, τότε!
00:28:25 Δεν είναι απίστευτη;
00:28:28 Θα χωριστούμε σε ομάδες.
00:28:30 "Θα έχει γέλιο. "
00:28:32 - "Θα χωριστούμε σε ομάδες. "
00:28:34 Ο μπάτσελορ κι ο πιο σέξι,
00:28:36 ...απέναντι στην αρχηγό του
00:28:39 - Βρίσκω πιο σέξι το φίλο σου.
00:28:41 Μίλα του για πέντε λεπτά και
00:28:43 Ας στρωθούμε στη δουλειά. Μάζεψέ
00:28:47 Αν έχει μέσα ζάχαρη, δεν είναι
00:28:58 Τι τρέχει με τη Μέρι, τη βασίλισσα
00:29:02 - Ξέρεις πώς είναι.
00:29:04 Είναι μαλακία να είσαι
00:29:07 Έχει πολλή πλάκα, όταν
00:29:09 Πότε γίνεται αυτό; Όταν παγιδεύει παι-
00:29:12 Όχι, δεν είναι τόσο κακιά.
00:29:14 Οι γυναίκες είναι οι χειρότερες
00:29:17 - Μα είναι πολύ γλυκιά! - Ούτε
00:29:19 Δεν ξέρω από άστεγους.
00:29:21 Μπορεί να της καθόταν κανείς
00:29:34 Εγώ πάντως θα διαφωνήσω
00:29:37 Μωρό μου!
00:29:39 Ο Γκρίλιονερ!
00:29:46 Σου αρέσει αυτός ο τύπος;
00:29:48 Τον λατρεύω. Είναι σέξι.
00:30:00 Μακριά μου, αλλιώς θα σου ανοίξω κι
00:30:21 Συγγνώμη, φίλε. Θες να ζητήσω
00:30:24 Ναι.
00:30:26 Πρέπει να παραδεχτείς, όμως,
00:30:29 Καλή αιδοιοπαγίδα.
00:30:37 Εντάξει, εντάξει, θα σταματήσουμε.
00:30:43 Αυτό είναι για σας, καριόλες,
00:30:47 "Δε θα μιλούσαμε σε καμιά σας, αν
00:30:52 Ποιος είναι ο Τάκερ Μαξ;
00:30:53 Ένας βιαστής.
00:30:55 Δεν μπορώ. Τελείωσα.
00:30:56 Τι;
00:30:58 Έξι σφηνάκια!
00:30:59 Αυτό ήταν; Έξι σφηνάκια;
00:31:01 Μπορεί να ψηφίζετε και να οδηγείτε,
00:31:04 - Αυτό είναι δυσάρεστο;
00:31:07 - Λέει μαλακίες να περνά η ώρα.
00:31:10 Χαριτωμένος σαν το έιτζ.
00:31:13 Δεν είναι. Όσα λέει είναι
00:31:17 Όχι, δεν είναι.
00:31:20 Αν έλεγα ότι οι γυναίκες έπρεπε να
00:31:23 ...με λάσκα τα λουριά για να
00:31:25 ...γιατί αυτά είναι τα μόνα μέρη που
00:31:29 - ... αυτό θα ήταν μισογυνιστικό.
00:31:31 Παρακαλώ;
00:31:34 Αυτό που είπα ήταν σεξιστικό
00:31:37 Όχι βέβαια ότι θα καταλαβαίνατε
00:31:40 Αυτό ήταν βαρύ!
00:31:42 - Τι;
00:31:43 Είσαι σεξιστής και μισογύνης.
00:31:45 Μια χαρά.
00:31:47 Τάκερ, μισογύνη Νεάτερνταλ...
00:31:50 .. γιατί, ρε φίλε, μισείς τόσο
00:31:54 Αυτό είναι το θέμα. Δε μισώ τις
00:31:57 Τι άλλο να έλεγα με όλες
00:32:00 Τώρα, γίνεσαι λίγο κακός.
00:32:01 Ξέρεις κάτι;
00:32:03 Είσαι μαλάκας.
00:32:06 Απλά, δε μου αρέσει αυτή
00:32:09 ...γιατί έχει πολύ αρνητισμό
00:32:11 Αυτό δεν έχει να κάνει με το αν
00:32:17 Δεν το παίζεις καλά.
00:32:20 - Είσαι πολύ κακός!
00:32:22 Ξέρετε κάτι; Πάμε να
00:32:26 Πήγαινε τόσο καλά!
00:32:28 Εμείς γίναμε φίλοι!
00:32:31 Μαλάκα!
00:32:33 Περιμένετε, κορίτσια.
00:32:35 Κοιτάξτε, θέλω να ζητήσω
00:32:37 Πρέπει να συγχωρήσετε το
00:32:40 - Έχει θέμα με τη μανούλα του.
00:32:43 Η μανούλα ήταν το κυρίαρχο
00:32:45 Μανούλα, από πού έρχονται
00:32:48 Πήγαινε ρώτα τον πατέρα σου που
00:32:52 Είναι πολύ καλό παιδί,
00:32:53 Απλά, κάποιες φορές απαντά
00:32:57 Γιατί δεν έρχεστε στο
00:32:59 - Τα ποτά τού μαλάκα.
00:33:01 Αυτό ακούγεται σχεδιασμένο.
00:33:04 Σε ποιο στριπτιζάδικο θα
00:33:06 - Λέγεται "’βαρις".
00:33:08 Επειδή δεν αφήνουν σεμνότυφες
00:33:11 Τάκερ!
00:33:12 Δεν είναι καριόλα.
00:33:15 Είναι μουνόπανο.
00:33:18 Χάρηκα που σας γνώρισα.
00:33:21 Θεέ μου!
00:33:23 Πάρε τις πληροφορίες να
00:33:25 Τι λες; Νόμιζα ότι ήξερες
00:33:27 Όχι, φίλε. Ήμουν
00:33:29 - Δεν ξέρω πού ακριβώς είναι.
00:33:32 - Είπα τέτοιο πράγμα;
00:33:33 Δεν μπορώ να είμαι υπόλογος
00:33:40 Θέλω να σας θυμίσω ότι περπατάμε
00:33:44 ...σύμφωνα με τις υποδείξεις
00:33:48 Και λοιπόν;
00:33:50 Ναι, ούτε κι εγώ βλέπω
00:33:52 Αυτό πρέπει να είναι.
00:33:54 Αυτό το κέντρο πρέπει
00:33:58 Τι γίνεται, φίλε; Πώς πάει;
00:34:02 Ωραία.
00:34:41 Είναι εκατό.
00:34:47 Έρχομαι μαζί σου.
00:34:50 - Γεια.
00:34:52 - Είσαι λυσσασμένος.
00:34:54 Τέλεια. Είμαι καλύτερα
00:34:56 Αν τα στήθη σου δεν αναδίδουν
00:35:00 Μην ανησυχείς, μωρό μου, θα
00:35:04 Εν τω μεταξύ, είμαι υποχρεωμένος
00:35:08 ...ότι, σύμφωνα με το νόμο, έχω
00:35:13 Πόσων χρόνων είσαι;
00:35:15 Εντάξει, ο βιασμός δεν είναι
00:35:19 Ούτε η δολοφονία είναι αστεία.
00:35:20 Ίσως όχι για σένα, αλλά αν ο
00:35:23 ...εγώ θα το έβρισκα αστείο.
00:35:26 Και πώς είναι αστείο αυτό;
00:35:27 Γιατί είναι αστείος εξωτερικά,
00:35:33 Τι πράγμα;
00:35:35 Ο λυπημένος κλόουν θέλει
00:35:41 - Κλαίει.
00:35:43 Περίμενε λίγο.
00:35:45 - Τι πρόβλημα έχει αυτός;
00:35:49 Έχεις καμιά φίλη γι' αυτόν;
00:35:50 Οι φίλες μου δε θα την έβρισκαν
00:35:52 Θα ζητήσω ένα μικρό
00:35:55 ...όπου οι υποδεέστεροι κωμικοί
00:35:57 ...θα έχουν την ευκαιρία να κάνουν
00:36:00 Τι πρόβλημα έχ...;
00:36:02 Προτιμώ να κόψω τις φλέβες μου...
00:36:04 ...παρά να ακούσω άλλες
00:36:06 - Λίγα λόγια, περισσότερα βυζάκια.
00:36:10 Είπε το χοντρό κορίτσι
00:36:13 - Λυπάμαι.
00:36:14 Κάντι, θα μου λείψεις.
00:36:16 - Μπάμπι, νόμιζα ότι κάτι είχαμε.
00:36:19 Καλή δουλειά, μαλάκα.
00:36:32 Και τώρα στη βοηθητική
00:36:36 ...έχει ρωσικά χέρια
00:36:39 Χειροκροτήστε τη Νατάσα.
00:37:12 Νερό πίνετε, παιδιά; Δε θέλουμε
00:37:16 Ναι, αλλά εμείς πίνουμε
00:37:18 Αυτό έβαζε στο μπουκάλι σου η μαμά σου
00:37:22 Η μαμά μου μού έδινε μπέρμπον. Η
00:37:26 Κι αν κρίνω από την απόσταση
00:37:28 ...θα 'λεγα ότι η μάνα σου το
00:37:33 Είπε κάποιο αστείο για
00:37:35 Περίμενε, παρίμενε!
00:37:38 Όταν τελειώσεις με την αλλαγή
00:37:40 ...έλα πίσω και συνέχισε
00:37:43 - Σε παρακαλώ!
00:37:47 - Θεέ μου!
00:37:49 - Θα πάρω...
00:37:52 Και τώρα στην κεντρική σκηνή...
00:37:55 Είναι η Γουορντινί.
00:37:57 Αν πάμε στο δωμάτιο της σαμπά-
00:38:01 Κι αν πάμε σε δωμάτιο ξενοδοχείου,
00:38:04 Σωστά, αλλά εκεί δεν
00:38:07 Θα σου δώσω είκοσι δολάρια.
00:38:09 Κάν'τα τετρακόσια, μωρό μου.
00:38:11 - Τετρακόσια
00:38:13 Είσαι όμως χαριτωμένος και.
00:38:19 - Είκοσι πέντε.
00:38:22 Όχι, μόνο είκοσι πέντε.
00:38:24 Δίνω στο κλαμπ εκατό για να
00:38:27 Μην ανησυχείς, το ενδιαφέρον
00:38:32 - Μαλάκα!
00:38:34 - Αυτό δε φτάνει για τα ποτά μας.
00:38:38 Αυτό σου αξίζει.
00:38:39 Αφού είμαι χαριτωμένος και
00:38:42 Δεν αρχίζει έτσι μια σχέση.
00:38:44 Και ποιος σου είπε ότι θέλω
00:38:48 Δε θέλω τέτοιου είδους σχέση.
00:38:51 - Μόνο να με πηδήξεις;
00:38:54 Εντάξει, υποψήφιέ μου επιβήτορα,
00:38:58 Πόσο μεγάλο είναι το στόμα σου;
00:38:59 Έχει μάτια μεγάλα σαν
00:39:02 Και, δικέ μου, είναι χαριτωμένη και
00:39:20 Αν θες να ξέρεις...
00:39:22 ...οι γονείς μου μού φώναζαν, μ' έστελ-
00:39:26 Αν ήμουν η μαμά σου, κι εγώ θα
00:39:29 Αν ήσουν μαμά μου, θα με μεγάλωνε μια
00:39:34 Το ίδιο πράγμα είναι.
00:39:35 Είσαι πολύ ξινός και
00:39:38 Πάντα ήσουν τόσο κακός ή σε
00:39:42 Χριστέ μου!
00:39:43 Μοιάζει με σέξι μέντιουμ.
00:39:47 Με τον Γκρίλιονερ... αν είναι
00:39:48 Τον Γκρίλιονερ;
00:39:50 Αυτόν που λέει: "Τι κάνεις, μωρό;"
00:39:56 Μπορεί να είναι μια πουτάνα χωρίς
00:40:01 Το παίζεις πολύ έξυπνος.
00:40:03 Ξέρω εκατοντάδες ανασφαλείς
00:40:06 Όλοι οι γκόμενοι της μάνας σου
00:40:09 Αν είχα ένα δολάριο για κάθε αστείο
00:40:12 ...θα σου αγόραζα εισιτήριο για
00:40:14 ...και για όλα τα ζόμπι που είναι
00:40:19 Τέλος πάντων! Πρέπει να
00:40:21 Όχι, όχι!
00:40:23 - Μείνε, σε παρακαλώ.
00:40:25 - Όχι, πρέπει να γυρίσω σπίτι. - Πρέ-
00:40:28 Δεν το αντέχει όταν μια γυναίκα τού
00:40:32 Είναι κρίμα γιατί είναι
00:40:35 ...το έχω πάρει το μάθημά μου με
00:40:37 Όχι, αυτός είναι διαφορετικός.
00:40:38 Στο ορκίζομαι... υπάρχει ένα
00:40:41 - Πρέπει να το ξεφλουδίσεις...
00:40:43 ...κι απόφυγε τα δάκρυα.
00:40:45 - Θα σου πληρώσω την ταρίφα σου.
00:40:49 Το έχει ανάγκη.
00:40:53 Χόρεψε, μαϊμού.
00:40:55 Χόρεψε για το δολάριό σου.
00:40:58 Μπορεί και χωρίς αυτό.
00:41:00 - Θα στο μαζέψω εγώ.
00:41:02 Μόνο να τον βρίζω;
00:41:04 - Αυτό μόνο.
00:41:07 - Δεν το πιστεύω ότι έπιασε.
00:41:11 Μπορεί και να σου την πει.
00:41:13 Είμαι η Λάρα.
00:41:14 Εσένα πώς σε λένε;
00:41:16 Ντρου, αλλά δεν αφήνουμε
00:41:19 ...και να πάμε στο μέρος, όπου
00:41:22 ...και μου τραβάς μαλακία
00:41:25 Έχεις φάει κόλλημα με το
00:41:27 Με σοκάρεις τώρα!
00:41:29 Μακροζωία και ευημερία σου
00:41:32 Εγώ είμαι ο κολλημένος;
00:41:34 Εσύ έχεις όνομα ηρωίδας από
00:41:39 Ιδιοφυές. Το παιχνίδι βγήκε,
00:41:43 Με έβγαλαν έτσι από την
00:41:45 Για στάσου... ποια είναι αυτή;
00:41:46 Μια διάσημη Μεξικανή
00:41:50 Πολύ αστείο!
00:41:52 Όχι όσο το να πιάσεις την κοπέλα
00:41:55 Γλείψε, γλείψε, γλείψε,
00:42:00 Μια στιγμή... σου αρέσει
00:42:03 Μαλακίες, μαλακίες.
00:42:04 Ποιος ήταν ο αγαπημένος σου
00:42:07 Ο Σόντα Ποπίνσκι γιατί έπινε ένα
00:42:10 Φίλε, αυτό είναι το κορίτσι
00:42:13 Αν δεν το αφήσεις αυτό
00:42:15 ...θα είσαι ένας ανυπόληπτος
00:42:18 - Πώς τολμάς;
00:42:22 Αλίμονο!
00:42:23 Κι εσύ είσαι εξωτική χορεύτρια
00:42:27 Δεν μπορείς να χειριστείς
00:42:28 ...που είναι καλύτερη από σένα
00:42:30 Μπορείς εσύ να με νικήσεις
00:42:33 Μιας και είμαστε σ' αυτή
00:42:36 ...γιατί δεν οδηγείς το ιπτάμενο
00:42:39 ...να σου εγκρίνουν το
00:42:41 - Βάζω 100 δολ. ότι θα σε κερδίσει στο
00:42:45 Ο τζόγος είναι παράνομος.
00:42:47 Τι;
00:42:51 Μου "μυρίζει" ότι είναι κότα.
00:42:53 Τότε πλύσου πριν τη δουλειά.
00:42:55 Διακόσια δολάρια.
00:42:57 Δεν... δεν μπορώ να φύγω...
00:42:59 Είμαστε εδώ για το μπάτσελορ
00:43:01 Όχι, μη με κάνεις να σε
00:43:03 Θα χαιρόμουν πολύ να σε δω να
00:43:08 Θα το σκεφτόμουν αν είχα χώρο
00:43:13 Είσαι τυχερός γιατί μόλις
00:43:17 Μπορούμε να παίξουμε στο σπίτι
00:43:19 Εκτός από τη γλυκανάλατο
00:43:22 - Πάει το στοίχημα.
00:43:24 Δεν πάω στο σπίτι μιας
00:43:28 Ο μπαμπάκας της θα με
00:43:30 - ... και να μου κλέψει τα όργανα.
00:43:35 - Εγώ δεν ξέω πώς σου αρέσει.
00:43:38 Προφανώς έχει να κάνει με
00:43:42 ...και την ανικανότητα των διαφόρων
00:43:47 Ίσως.
00:43:50 Φίλοι μου, έχω ένα μήνυμα
00:43:52 Σήμερα, ειδική προσφορά στο "Thug
00:43:58 - Τι κάνεις, μωρό μου;
00:44:00 Ηρέμησες τελικά;
00:44:02 Ναι. Ξέρεις, δεν είμαι θυμωμένος
00:44:04 Σ'ευχαριστώ, γλύκα μου.
00:44:06 - Το διασκεδάζετε;
00:44:08 Όλα τα στριπτιζάδικα
00:44:09 Πώς το παίρνει ο Τάκερ το
00:44:12 Ξέρεις, το παλεύει.
00:44:14 Καλωσόρισες στη σκηνή.
00:44:18 ...αλλά αυτό δεν έχει να κάνει
00:44:20 Είναι η νεράιδα του Σάλεμ.
00:44:22 - Νταν, πού είσαι;
00:44:24 Όχι, πού είσαι;
00:44:29 Εδώ κοντά.
00:44:34 Δεν το πιστεύω αυτό!
00:44:36 Νεαρέ μου, δε νομίζω να το
00:44:40 - Δώσε τον Ντρου στο τηλέφωνο.
00:44:43 Κι οι δυο ξέρουμε ότι είναι γελοίο
00:44:45 Είναι η Κρίστι.
00:44:47 Θέλει να σου μιλήσει. Νομίζει ότι
00:44:50 - Πες της απλά ότι είμαστε στο.
00:44:53 - Γεια σου, Κρίστι.
00:44:55 Είμαστε σ' ένα στριπτιζάδικο στο
00:44:59 Δε θα πω ψέματα για σας τους
00:45:00 Η πυξίδα της ηθικής μου δε δείχνει
00:45:03 Φίλε, τι...;
00:45:05 Τι...;
00:45:07 - Γάμησέ τα!
00:45:09 Νταν, γιατί πήγες στο Σάλεμ;
00:45:11 Δεν ξέρω... ο Τάκερ...
00:45:13 Πάλι, Νταν;
00:45:15 Πάλι με τον Τάκερ;
00:45:16 Τι είσαι εσύ; Ο προστάτης του;
00:45:18 Αυτό είσαι; Βγαίνετε, κάνει τις
00:45:22 - Δεν ξέρω. - Δεν καταλαβαίνω
00:45:26 Είχαμε υποσχεθεί να είμαστε
00:45:29 Δεν ξέρω γιατί είπαμε ψέματα.
00:45:31 Αρκετά με τον πληθυντικό! Δε με
00:45:35 Με νοιάζει μόνο ό,τι
00:45:39 Γλυκιά μου, έχεις θυμώσει
00:45:41 Δεν ξέρω τι να σκεφτώ...
00:45:45 Γαμώτο!
00:45:49 Αυτή είναι η τελευταία
00:45:51 Σιγά, θα το ξεπεράσει. Πες της
00:45:54 Δικό σου είναι το γαμημένο
00:45:56 Σιγά τα λάχανα! Μην το παίρνεις
00:45:59 Ό,τι γίνεται στο Σάλεμ,
00:46:02 Δε μένει! Η αρραβωνιαστικιά μου, που
00:46:05 ...είναι στο Ρίτσμοντ και
00:46:07 Θα περάσει. Πάρε.
00:46:10 Είναι το εικοσάλεπτο με όλες
00:46:15 ...γιατί είναι η ώρα
00:46:20 - Φίλε.
00:46:22 Αυτό είναι, φίλε!
00:46:24 Θέλεις χτυπηματάκια
00:46:26 Είσαι ενθουσιασμένος; Είναι για
00:46:35 Χειροκροτήστε, όλοι,
00:46:38 Επιστρέφω αμέσως.
00:46:41 Με την ησυχία σου, παλιομαλάκα.
00:46:43 - Πού πας;
00:46:45 - Επιστρέφω αμέσως.
00:46:47 Μια χαρά είναι. Μην ανησυχείς.
00:47:00 Γαμώτο.
00:47:02 Γεια, είμαι ο Γκάλιβερ.
00:47:08 Είναι γλυκιά και τρυφερή, αλλά
00:47:11 Καλωσορίστε την Κάντι.
00:47:14 Εδώ είναι μαλακία. Θες να φύγουμε
00:47:30 Πρέπει να σου πω κάτι, πριν
00:47:33 Γαμώτο, το ήξερα!
00:47:35 Θα μου την πέσουν! Θα μου
00:47:38 Όχι... έχω ένα γιο.
00:47:42 .. αλλά ήθελα να στο πω πριν σκοντά-
00:47:51 Πώς τον λένε;
00:47:52 Τζακ. Είναι επτά.
00:47:57 Το πήρε από τον μπαμπά του, ή απ' το
00:48:01 Τίποτα από τα δύο. Είναι
00:48:04 Νομίζω ότι ένα αγόρι
00:48:07 Δεν είμαι οπαδός των
00:48:09 ...όπως Πατ, Τζέσι ή Ντρου.
00:48:13 Καριόλα!
00:48:17 Δεν μπορώ να πω ότι
00:48:19 Το παιδί είναι μία από τις τρεις δικαιολογίες
00:48:24 Σοβαρά;
00:48:26 Και ποιες είναι οι άλλες δύο;
00:48:27 Μετά ακολουθούν τα δίδακτρα
00:48:31 Είναι η "Ανωτάτη Εκπορνευτική".
00:48:43 Και η άλλη;
00:48:47 Είναι καλύτερο από το να είσαι
00:48:54 Ξέρεις, δεν το λένε αυτό
00:48:58 Σιγά μη δεν το λένε! Πρέπει να δεις
00:49:06 Τζακ, δε θα 'πρεπε να είσαι
00:49:09 Η Μπάνι είπε ότι μπορώ να
00:49:11 Δεν έχει σημασία. Αυτή είναι
00:49:19 Γεια χαρά.
00:49:29 Οι στρατιώτες σου είναι καλοί;
00:49:33 Βλέπω ότι έχεις και
00:49:36 Δε θα έπρεπε να ανακατεύεις
00:49:38 Ρίχνει το ηθικό και διακυβεύεται η
00:49:44 Μπορούμε να το
00:49:47 Τι ακριβώς παίζεις;
00:49:52 Αυτοί οι GI Bobs θα κάνουν αιφνι-
00:50:01 Ξέρω ότι είσαι μόνο
00:50:06 ...αλλά αυτό που έφτιαξες, δε
00:50:09 Τα πλευρά σου είναι
00:50:11 Είσαι ευάλωτος σε μια πλευροσκό-
00:50:15 Νομίζω ότι είναι ώρα να μάθεις
00:50:19 ...να στήνεις μια ενέδρα
00:50:24 Τι είναι το πλευρό;
00:50:29 Καλά έκανα κι ήρθα.
00:50:30 Και τώρα, έφτασε η στιγμή
00:50:33 ...τον εργένη της βραδιάς.
00:50:35 Χειροκροτήστε το
00:51:23 Όχι, όχι, όχι.
00:51:25 Βγάλ'τα.
00:51:28 Όχι, όχι, όχι.
00:51:44 Μαλάκα!
00:51:48 - Σήκω πάνω. - ’ντε, μαλάκα!
00:51:51 - Ναι!
00:51:56 Έτσι.
00:52:00 - Μαλάκα!
00:52:02 Οι στρατιώτες σου έχουν παρατα-
00:52:07 Όταν τα Lego μπουν στη ζώνη
00:52:12 Ναι.
00:52:16 Δε θα μεγαλώσεις για να είσαι αποτυχη-
00:52:19 Εντάξει... ώρα για ύπνο τώρα.
00:52:23 Πες ευχαριστώ στον Ντρου, που σε
00:52:29 Ευχαριστώ, Ντρου.
00:52:31 Θα μου μάθεις αύριο κι
00:52:34 Πιστεύω ότι συνέβαλα στην ανά-
00:52:39 Την άλλη φορά θα σου διδάξω
00:52:42 ...σα μάσκα της ανικανότητάς σου να
00:52:46 Ναι!
00:52:48 - Ναι...
00:52:50 Καληνύχτα, Τζακ.
00:53:05 Γαμώτο!
00:53:12 Τι, στο διάβολο, κάνεις;
00:53:18 Μην ενοχλείστε από μένα,
00:53:21 Κατουράς; Αυτό είναι
00:53:27 - Θα με χώσει μέσα ο αγάμητος;
00:53:31 Πώς θα ξαναντικρίσω
00:53:34 Για να σε ρωτήσω κάτι, όργανο
00:53:38 Είσαι μπάτσος...
00:53:39 ...επειδή έχεις δίπλωμα ή επειδή
00:53:44 Είμαι περίεργος να μάθω.
00:53:46 - Τι μαλακίες κάνεις;
00:53:49 Γαμώτο!
00:53:52 "Δεν της είπες εσύ ψέματα, Νταν.
00:53:54 "Δεν της είπες εσύ ψέματα, Νταν.
00:53:56 Ηλίθιοι! Ξέρετε τι μου έκαναν;
00:53:59 Οι φίλοι μου είναι τελείως ηλίθιοι!
00:54:01 "Και το σιρόπι εκρήγνυται στο
00:54:06 Ηλίθιε μαλάκα!
00:54:08 Γαμώτο μου! Πρέπει να βγω να της
00:54:12 Οι φίλοι μου είναι τελείως
00:54:14 Εσείς θα ήσαστε καλύτερη παρέα
00:54:18 Είναι τελείως ηλίθιοι!
00:54:21 Μόνο ένα παιδικό κάστρο ήθελα!
00:54:23 Ένα κάστρο στη δεξίωση!
00:54:26 Πρέπει να βγω από δω! Να της τηλε-
00:54:29 Ποιος είναι μαζί μου; Ποιος είναι
00:54:33 Είμαι ο μόνος που μιλά
00:54:37 - Δεν είναι πρόβλημα αυτό!
00:54:47 - Ναι!
00:54:49 Ναι!
00:54:51 Ποιος είναι μαζί μου; Ποιος;
00:54:59 Επανάσταση!
00:55:03 - Πλάκωσε η μπατσαρία!
00:55:09 Τι, στο διάβολο, γίνεται
00:55:10 Μοιάζει με το Police Academy,
00:55:16 Εσύ..
00:55:18 - Σβήσε τα φώτα, μαλάκα.
00:55:25 Το "Halo 1" με το μάγο των όπλων
00:55:28 Εντελώς.
00:55:32 Ο Τζακ είναι καλό παιδί.
00:55:33 Να πάρει!
00:55:35 Σ' ευχαριστώ.
00:55:37 Συνήθως, θέλω να κυνηγήσω τα
00:55:41 Πώς μου τη φέρνεις έτσι;
00:55:43 Αυτό σημαίνει πολλά.
00:55:45 Περνά δύσκολα, απ' όταν
00:55:50 Στο είπα ότι είμαι καλύτερη.
00:55:52 - Τους νικώ τους Κορεάτες.
00:55:56 Κάθαρμα! Από πού με
00:56:00 Νόμιζε ότι τον απατούσα...
00:56:02 ...κι αποφάσισε να μου το ανταπο-
00:56:06 Το έκανες;
00:56:09 Δε θα με εξέπλησσε.
00:56:11 Όλες οι γυναίκες έχετε στο
00:56:14 Φοράς ροζ πανοπλία;
00:56:16 Μου τη δίνει όταν βάζουν όλες
00:56:18 Είναι αυτός ο θλιβερός αμυντικός
00:56:22 ...όταν νιώθετε ότι σας ελκύει
00:56:27 - Αυτό... δεν είναι αλήθεια.
00:56:29 Είναι πιο εύκολο να αποκαλέσετε
00:56:31 ...από το να παραδεχτείτε ότι
00:56:35 Αυτός είναι συλλογισμός πόρνης,
00:56:39 Όλοι είναι ικανοί να γίνουν
00:56:43 Το να είσαι γυναίκα, δε σε
00:56:46 Σε κάνει αν παίρνεις πίπες
00:56:49 Εντάξει...
00:56:51 ...αλλά η πρώην σου εκπροσωπεί
00:56:55 Οι πράξεις της δε με κάνουν εμένα
00:57:03 Εσύ τον κεράτωσες;
00:57:06 Όχι.
00:57:13 Αν θες να ξαναερωτευθείς,
00:57:16 ...αυτές τις παιδιαρίστικες
00:57:20 Αν δεν το κάνεις...
00:57:22 ...η προσωπική σου ζωή θα βαλ-
00:57:28 Τέλος παιχνιδιού.
00:57:33 Παλιομαλάκα!
00:57:36 Την έφαγες στο κεφάλι.
00:57:39 Αν σε φιλήσω, θα το
00:58:11 - Είσαι εντάξει;
00:59:25 Πού είμαι;
00:59:34 Σε κελί για μεθυσμένους!
00:59:47 Αηδία είναι.
00:59:48 Ελπίζω να μην το έκανε
00:59:52 Γαμώτο; Μπορώ να κάνω
00:59:54 Συγγνώμη.
01:00:07 - Τηλεφωνικό κέντρο.
01:00:09 Θέλω να κάνω μια
01:00:12 ...στο 323-351-7640.
01:00:19 Δηλώστε το όνομά σας μετά
01:00:22 Νταν.
01:00:39 - Τηλεφωνικό κέντρο.
01:00:41 Μπορείτε να δοκιμάσετε...
01:00:44 ...το 281-555-8009;
01:00:50 Δηλώστε το όνομά σας μετά
01:00:53 Νταν.
01:01:01 Παλιοκαριόλη, πού είσαι;
01:01:03 - Εδώ είμαι, κύριε.
01:01:05 Μπορούμε να δοκιμάσουμε
01:01:09 ...918-555-7640;
01:01:14 Δηλώστε το όνομά σας μετά
01:01:16 Τι μαλακία γίνεται;
01:01:18 Ο Νταν είμαι. Πάρε το γαμημένο τον αριθμό,
01:01:21 Γαμώτο!
01:01:30 - Ποιος; - Τηλεφωνώ από
01:01:32 - Έχετε μια κλήση από...
01:01:35 Ο Νταν είμαι. Πάρε το γαμημένο τον αριθμό,
01:01:38 - Γαμώτο!
01:01:40 Χριστέ μου! Κυρία Τζόργκενς;
01:01:43 Τι συμβαίνει;
01:01:46 Μπορείς να μου φωνάξεις
01:01:50 Όχι, δεν μπορώ. Πού είσαι;
01:01:54 Είμαι στη φυλακή.
01:01:58 - Τι σοκαριστικό!
01:02:11 Γαμήσου!
01:02:14 - Γεια.
01:02:16 - Όλα καλά;
01:02:17 - Τι νόμιζες πως θα γινόταν;
01:02:20 Φύγε! Μαμά! Όχι!
01:02:31 Αυτό είναι γελοίο. Τα έχω κι εγώ
01:02:35 Γεια σου, Τζακ.
01:02:37 Γεια.
01:02:39 - Πού είναι τα 200 μου δολάρια;
01:02:44 Ναι, είναι καλή.
01:02:46 Ωραία το έπαιξες
01:02:50 Μπορείς να το πάρεις αυτό.
01:02:57 Ευχαριστώ, Τζακ.
01:03:00 Ξέρεις κάτι;
01:03:03 Εσύ θέλω να πάρεις αυτό.
01:03:06 Ένας GI Μπομπ!
01:03:08 Ο Μπομπ ήταν ο διοικητής των
01:03:11 Ήταν ο αγαπημένος μου όταν
01:03:14 Θέλω, ωστόσο, να μου υποσχεθείς
01:03:16 Θέλω να προσέχεις όλους τους
01:03:18 - Και ιδιαίτερα τη μαμά σου.
01:03:22 Λοιπόν...
01:03:23 - ... θα σε πάρω μόλις φτάσω σπίτι.
01:03:27 Εσύ δούλευε τις ενέδρες σου,
01:03:29 Αντίο, Ντρου.
01:03:31 Έδωσες μόλις τον Μπομπ σου
01:03:34 Δεν είναι πόρνη.
01:03:38 Εντάξει.
01:03:43 Ορίστε, φίλε. Σου πήρα μια
01:03:48 Πού είναι ο Νταν;
01:04:02 Αν είναι δυνατόν!
01:04:06 Χριστέ και Κύριε! Τι έπαθες,
01:04:14 Πάμε να φύγουμε από δω.
01:04:16 Φίλε, δε θα το πιστέψεις
01:04:19 Ξέρεις πώς νιώθεις όταν ψάχνεις
01:04:22 ...και προσπαθείς τόσο, που
01:04:26 Και τότε, εκεί που είσαι
01:04:29 ...τα σύννεφα διαλύονται, το μονο-
01:04:34 Κύριοι, χθες βράδυ, έφτασα
01:04:39 Ντρου, εσύ μόλις είχες φύγει,
01:04:43 Η μικροσκοπική
01:04:45 Τα σκούρα μαλλιά και το σπινθηροβόλο
01:04:50 Η μικρή της σπονδυλική στήλη
01:04:53 ...μου είπαν πώς θα ήταν
01:04:56 ...αν την έβαζαν σε ένα καλούπι και
01:04:59 Κι όπως τα στραβοκάνικα πόδια
01:05:03 ...γλίστρησα απτην καρέκλα μου,
01:05:07 Με κοίταξε.
01:05:09 Τα κοφτερά δοντάκια της...
01:05:11 ...άστραφταν πιο πολύ κι από το
01:05:16 Της έριξα το χαρακτηριστικό
01:05:22 Γύρισε και με κοίταξε με νόημα
01:05:29 Πήγε στο μπαρ, παρήγγειλε ποτό.
01:05:33 Γεια, είμαι ο Γκάλιβερ.
01:05:35 Το μπουκάλι της μπύρας έδειχνε
01:05:39 Σκεφτόμουν πόσο μεγάλο θα φαινόταν
01:05:42 - Το έφαγε. - Δεν είμαι νάνος...
01:05:46 Αυτό σου είπε ο γιατρός,
01:05:48 Γέλασε μ' αυτό το μικρό της γέλιο
01:05:52 ...και μετά μου πέταξε το μπαλάκι
01:05:54 Λοιπόν, τι θες να κάνεις;
01:05:57 Ήταν ακριβώς αυτή η λαβή
01:06:00 Θέλω να με πάρεις
01:06:03 - Πάμε σπίτι μου, τότε.
01:06:06 Για να είμαστε ασφαλείς, άσε
01:06:08 Δε θέλω να σκάβεις κάτω από το
01:06:12 Χωρίς δεύτερη σκέψη,
01:06:16 ...με έπιασε με τα δάχτυλά της, που ήταν
01:06:23 Περίμενε.
01:06:24 Θες να μου πεις ότι έχω
01:06:28 ...επειδή θέλησες να πηδήξεις μια
01:06:31 Φίλε, ήταν γραφτό.
01:06:35 Θυμάσαι;
01:06:36 Ήταν η νάνος στριπτιζέζ, που έλεγε
01:06:40 Πήγα στο επιμελητήριο...
01:06:41 ...κι έμαθα πού δουλεύει πριν
01:06:47 Δεν είχες ξαναπάει σ' αυτό
01:06:51 Όχι... μέχρι την περασμένη
01:06:54 Αν είναι δυνατόν!
01:06:58 Γι' αυτό και μας πήγες σ' εκείνο
01:07:03 Γι' αυτό και με έβαλες να πάρω τις
01:07:06 Ναι.
01:07:07 Το μπάτσελορ πάρτι ήταν μόνο
01:07:10 Πόσους ανθρώπους ξέρεις που
01:07:14 - Δεν το βρίσκεις φοβερό;
01:07:19 Ορίστε. Χαλαρώστε λίγο.
01:07:24 Μπορεί εγώ να μην έχω μνηστή πια,
01:07:28 ...που εγώ δεν ήθελα ή δεν είχα
01:07:32 Τώρα, πρέπει να γυρίσω στο Ρίτσμοντ
01:07:36 ...και να την εκλιπαρήσω να μην
01:07:38 ...που σχεδιάζουμε εδώ και δυο
01:07:41 Δυο γαμημένα χρόνια!
01:07:49 Και τι να κάνω μόλις πάω εκεί;
01:07:53 Κοίτα, ρε φίλε, πώς είναι
01:07:56 Φαίνεται ότι με πετσόκοψαν στη
01:08:04 Φίλε...
01:08:07 ...άσε με να τελειώσω την ιστορία.
01:08:14 - Νταν! Νταν!
01:08:16 Έλα, έλα!
01:08:19 - Χριστέ μου!
01:08:21 Φίλε, ήταν μια νάνος!
01:08:23 Αυτή τη στιγμή, αν ήμουν ο Τάκερ,
01:09:30 - Θα σου πω ένα πράγμα...
01:09:33 Δε θέλω να το ακούσω!
01:09:38 Κανένας καλός Βαπτιστής δε θα
01:09:42 ...ή θα συλλαμβανόταν
01:09:45 Ασφαλώς και όχι. Οι καλοί
01:09:48 Σωστά.
01:09:49 Κάθονται και κρίνουν
01:09:51 ...αρνούμενοι να τους βοηθήσουν,
01:09:56 Μη μου το παίζεις έξυπνη,
01:09:58 Δε φταίω εγώ που εσύ
01:10:06 - ... ελαφρών ηθών Προτεστάντη.
01:10:08 Που χειροτονούν γυναίκες...
01:10:10 - ... και παντρεύουν ομοφυλόφιλους.
01:10:12 Είναι αλήθεια.
01:10:14 Μια θρησκεία με τόση πνευματικότητα
01:10:20 Σε παρακαλώ!
01:10:22 Δεν είναι σωστό.
01:10:25 Κοίτα ποιον επέλεξε να στείλει ο
01:10:30 Πρέπει να μιλήσουμε.
01:10:32 - Μη χειρότερα, Ντάνιελ! Το πρό-
01:10:36 - Μωρό μου, λυπάμαι.
01:10:40 Ο γάμος καταστράφηκε!
01:10:43 Αρκετά, μαμά.
01:10:46 Θεέ μου! Πρέπει να τον
01:10:48 Δε θα μπορώ να βάλω φωτογραφίες
01:10:53 Αυτό δεν έχει να κάνει με σένα
01:10:58 Αγάπη μου, είσαι καλά;
01:11:02 Μωρό μου...
01:11:03 Πρέπει να εμποδίσεις πια τον Τάκερ
01:11:07 Κοίτα, το έχω καταλάβει.
01:11:10 Είσαι καλά;
01:11:12 Μια χαρά.
01:11:18 Καλύτερα να σταματήσεις
01:11:20 - Δε δείχνεις μια χαρά.
01:11:23 Μωρό μου.
01:11:25 Αηδιαστικός είσαι.
01:11:28 - Θα σε πλακώσω κι εσένα σαν
01:11:31 Τους πετσόκοψα.
01:11:35 - Φίλε, τι βοηθά στη θετική σκέψη;
01:11:39 Κι η άσκηση κάνει καλό. Πάμε
01:11:42 Έχουμε μάθημα.
01:11:43 Πληρώνουμε 35.000 το χρόνο
01:11:46 Αυτό το μέρος είναι βλακώδες.
01:11:48 Μίλησες με τον Νταν;
01:11:50 Τον πήρα κάποιες φορές, αλλά
01:11:53 Δε νομίζω να είναι πολύ
01:11:56 Ο μεγάλος σου ναρκισσισμός
01:11:59 ...την ικανότητα να αποτιμάς τις
01:12:02 - Σιγά το πράγμα, ρε φίλε!
01:12:04 Πώς έφτασες μέχρι εδώ, χωρίς να
01:12:08 Θα του ζητήσω συγγνώμη αύριο,
01:12:11 Θα ξεμπερδέψουμε έτσι από
01:12:15 Ο Θεός προστατεύει τα παιδιά και
01:12:19 Αυτός, στα αριστερά,
01:12:21 - Αλήθεια;
01:12:24 Καθόλου κρέας, μόνο
01:12:27 Ωραίο ακούγεται.
01:12:30 Είμαι πολύ κουρασμένος.
01:12:39 Ο Τάκερ είναι. Θες να
01:12:47 Γεια... είναι εδώ ο Νταν;
01:12:54 Γεια σου, φίλε.
01:12:56 Μπορώ να περάσω να του
01:13:00 Περνάω.
01:13:02 Νταν, φίλε μου...
01:13:07 Συγγνώμη.
01:13:22 Ό,τι πεις.
01:13:34 Εντάξει.
01:13:37 Εντάξει... τι να κάνω;
01:13:39 - Ζήτα του ειλικρινά συγγνώμη.
01:13:42 Τάκερ, σε ποιο φανταστικό
01:13:45 Μια λέξη κι ένα νεύμα του κεφαλιού,
01:13:47 Και τι πρέπει να πω; Δεν
01:13:50 Καταλαβαίνεις τη σοβαρότητα
01:13:53 Μου είπε ψέματα
01:13:55 Μπήκε φυλακή γιατί εσύ δε στάθηκες
01:13:58 - Δεν τον έβαλα εγώ να πει ψέματα.
01:14:02 - Για να σε προστατεύσει; - Βλακείες!
01:14:05 Για να μη σκεφτεί η μέλλουσα σύζυγός
01:14:10 Ξέρεις όμως κάτι;
01:14:12 ...γιατί πάντα ήξερα ότι είσαι
01:14:15 Τώρα, σε θεωρώ μια ανεξέλεγκτη
01:14:17 ...που δεν εμπιστεύομαι ότι θα
01:14:20 - Μπάτσελορ πάρτι ήταν!
01:14:24 Δεν καταλαβαίνεις,
01:14:26 Φιλία είναι να ξέρεις τα όρια του
01:14:30 - Ασφαλώς και τα ξέρω.
01:14:32 Ναι.
01:14:33 Τι; Κι απλά τα αγνόησες;
01:14:35 Τα προσπέρασες;
01:14:36 Αυτός θυσίασε την ακεραιότητα του
01:14:39 ...κι εσύ δε θυσίασες ούτε το
01:14:44 Κι απορείς γιατί δεν είσαι ευπρόσ-
01:14:52 Δεν είμαι προσκεκλημένος;
01:14:55 Όχι, Τάκερ, δεν είσαι.
01:15:02 Δεν υπάρχει τέτοια περίπτωση.
01:15:05 Δεν καταλαβαίνεις. Δε με νοιάζει
01:15:10 Ο Νταν είναι που δε
01:15:22 Γάμησέ τα!
01:15:34 Ο Τάκερ είναι.
01:15:37 Ευχαριστώ.
01:15:40 - Τι έγινε;
01:15:42 Τίποτα. Η Λάρα είναι εδώ.
01:15:44 Ωραία, ας βγούμε όλοι μαζί.
01:15:47 Να πιούμε κανένα ποτό. Να
01:15:50 Όχι, ευχαριστούμε.
01:15:52 Είναι δύσκολη η μέρα αύριο.
01:15:54 Το ότι έχεις γυναίκα, δε σημαίνει ότι
01:15:58 Ναι, Τάκερ. Μας προσβάλλεις και θες
01:16:02 - Αυτό θα κάνει τη διαφορά.
01:16:05 Ήδη "βούλιαξες" μια σχέση
01:16:08 Θέλω να δω αν η δική μου έχει καμιά
01:16:12 Κλείνω.
01:16:29 Γάμησέ τους, αν δεν παίρνουν
01:16:32 Έχω δυο γάτες... μια θηλυκιά
01:16:35 Την Αμπιγκέλ Λούλου Ντιμπιάσι
01:16:39 Γιατί έχεις γάτες;
01:16:42 Σου αρέσει να έχεις κουτιά με
01:16:45 - Τα καθαρίζω κάθε μέρα.
01:16:49 Δε σε ενοχλείς το πόσο
01:16:51 Δε δίνουν δεκάρα για σένα.
01:16:52 Όχι οι γάτες μου.
01:16:54 Δεν είναι συνηθισμένες γάτες...
01:16:58 Το είπες κι εσύ αυτό! Όλες οι
01:17:01 Εσύ ξέρεις πώς είναι μια μη
01:17:08 Ένας γαμιόλης σκύλος.
01:17:13 Δεν υπάρχει λόγος να
01:17:19 Η σιωπηλή λατρεία είναι
01:17:33 Τι κάνεις;
01:17:37 Μιλάω στις χελώνες.
01:17:45 Κι αυτές σου λένε να σκοτώσεις
01:17:49 Γιατί αυτό μου λένε εμένα
01:17:56 Τι; Γιατί θύμωσες με αυτό;
01:17:58 - Οι χοντρές δεν είναι κανονικοί άν-
01:18:03 Συνήθως δεν το λέω εγώ...
01:18:06 Και μετά μπαίνω εγώ και μαζεύω το
01:18:11 Δηλαδή... τα πίνεις μόνος σου;
01:18:13 Αυτό είναι από τα αρχικά στάδια
01:18:17 Έχω προ πολλού ξεπεράσει
01:18:19 Ηδη κρύβω ποτά και τα πίνω
01:18:22 - Αυτό είναι λυπηρό.
01:18:25 Σκέψου το λίγο. Το ποτό είναι
01:18:27 Ποια είναι τα αρνητικά
01:18:29 - Δεν ξέρω.
01:18:31 Να πούμε ότι καταστρέφει τις
01:18:34 Δε μου αρέσει η οικογένειά μου κι
01:18:37 Να πούμε ότι προκαλεί στο μέλλον
01:18:39 Οδηγώ πολύ γρήγορα για να
01:18:42 Ότι κοστίζει πολύ.
01:18:44 ...αλλά εγώ ξοδεύω άσκοπα τα
01:18:47 Καλύτερα αλκοολικός, παρά στα
01:18:50 Να πούμε ότι γίνεσαι αγενής
01:18:53 Είμαι μαλάκας ξεμέθυστος και το
01:18:56 Ας σκεφτούμε τα πλεονεκτήματα.
01:19:00 Κάνει τους άσχημους ελκυστικούς
01:19:03 Κάνει τα σέξι κορίτσια να τους αρέσω.
01:19:06 Μαλάκα!
01:19:07 Το μογγολάκι αγρίεψε!
01:19:10 Μόλις έχασες την ευκαιρία
01:19:12 Καθόσουν ολομόναχος...
01:19:14 ...όταν δυο καυτά κορίτσια
01:19:18 - Ποια καυτά κορίτσια;
01:19:21 Αυτή θα ήταν κι η δική μου
01:19:23 - Να 'ναι καλά ο υποθυρεοειδισμός
01:19:27 Αυτό με πλήγωσε βαθιά!
01:19:30 Για να πληγώσω βαθιά, θα χρειαστώ
01:19:35 - ’κουσες τι είπε η γκόμενα;
01:19:39 Μοιάζουν σα να είναι δέκα
01:19:42 Τι εννοείς; Μετράς τόσο πολύ;
01:19:46 Πάμε. Τι μαλάκας!
01:19:48 Ωραίο ριγέ πουκάμισο, Λουίτζι.
01:19:52 'Όλιβ Όιλ", δεν το πιστεύω ότι επέ-
01:19:56 Είναι μαλακία.
01:19:57 Τουλάχιστον, δεν είμαι στο μπαρ
01:20:06 ’ντε γαμήσου, χοντρέλω!
01:20:14 Ήθελα να πάω στο πάρτι, αλλά
01:20:24 Γεια, πώς πάει;
01:20:34 - Είναι όμορφο αυτό το δαχτυλίδι.
01:20:37 Είσαι παντρεμένη ή το φοράς για να
01:20:40 Όχι, είμαι πραγματικά
01:20:42 - Πόσο καλός είναι ο γάμος σου;
01:20:47 - Και τι γυρεύεις εδώ;
01:20:52 Έλα τώρα! Αυτό δε σημαίνει:...
01:20:55 ..."Ελάτε να μεθύσουμε και να τσιμπου-
01:20:59 Ίσως για τα κορίτσια που
01:21:01 Αποκαλείς τη μαμά μου
01:21:07 Αυτή ξέρει ότι μιλάς έτσι;
01:21:09 Ο άντρας σου ξέρει ότι φλερτάρεις
01:21:21 - Έχει σημασία, ρε γαμώτο;
01:21:24 Θα με προσκαλέσεις μέσα;
01:21:29 - Υπάρχει μόνο μια λεκάνη.
01:21:37 Την πέφτεις πάντα σε γυναίκες
01:21:40 Όχι.
01:21:42 - Μόνο σε όσες θέλω να κοιμηθώ
01:21:46 Σε βρίσκω τόσο σέξι, που αν ήμουν
01:21:50 Δε θα έβγαινα απ' τον κόλπο σου,
01:21:57 Είσαι πολύ σκανδαλιάρικο
01:21:59 Τι σε κάνει να πιστεύεις ότι
01:22:02 Σε παρακαλώ!
01:22:03 Είμαι τόσο αναμμένος...
01:22:05 ...που όποιος με βγάλει από μέσα σου,
01:22:29 - Γεια σας.
01:22:32 - Θα είσαι η επόμενη, Γερτρούδη.
01:22:46 Γαμώτο!
01:23:04 - Είσαι εντάξει;
01:23:20 - Έτοιμος;
01:23:24 Τι στο καλό;
01:23:26 Πρέπει να πάω να χέσω.
01:23:27 Όχι, περίμενε. Πρέπει να
01:23:29 - Τι; - Περίμενε, μωρό μου.
01:23:32 Γαμώτο!
01:23:50 Θεέ μου!
01:23:54 - Τι κάνεις εκεί μέσα;
01:23:57 Δεν ακούγεται σαν τίποτα.
01:24:01 Βγαίνω αμέσως.
01:24:04 ’ναψε τον ανεμιστήρα.
01:24:08 ’ναψε ένα σπίρτο ή κάτι.
01:24:11 Γαμώτο!
01:24:13 - Συγγνώμη. Όχι! - Κάποιο
01:24:16 - Δε νιώθω και πολύ καλά.
01:24:18 Πρέπει να φύγω.
01:24:19 - Όχι, όχι, όχι, τι;
01:24:21 Τι είναι αυτή η μυρωδιά,
01:24:26 Γαμώτο! Τη βούλωσες!
01:24:29 Βούλωσες μια κωλολεκάνη
01:24:31 Τι πρέπει να βγάλεις από τα έντερά
01:24:35 Συγγνώμη.
01:24:42 Γαμώτο!
01:25:06 Σας ευχαριστώ πολύ.
01:25:08 - Πού είναι το μπάνιο;
01:25:10 Στο κεντρικό λόμπι.
01:25:13 Τι είναι το λόμπι...;
01:25:25 Γαμήσου! Πού είναι το μπάνιο;
01:25:40 Πού είναι το γαμημένο;
01:25:57 Όχι, όχι, όχι!
01:25:59 Γαμώτο!
01:26:02 Γαμώτο!
01:26:04 Όχι, γαμώτο!
01:26:14 Γαμώτο μου!
01:26:35 Σκατά.
01:27:20 Γαμώτο.
01:27:27 Γαμώτο!
01:28:28 Συγγνώμη.
01:29:03 Θεέ μου, ελπίζω να σερβίρουν
01:29:08 Μπορείς να φιλήσεις τη νύφη.
01:29:18 Και τώρα, μπορείτε να
01:29:34 Ναι.
01:29:36 Ναι, ναι, το ξέρω.
01:29:38 Ναι, ναι, το μεγαλύτερο
01:29:41 Εντάξει, σας ευχαριστώ πολύ.
01:29:45 Εκεί, εκεί. Ωραία.
01:29:46 Ωραία, εντάξει. Μπορείς να πας
01:29:52 Αυτή τη φορά, μιλούσε μόνο
01:29:55 Κοιτάζονταν όλη την ώρα και
01:29:58 Μετά από αυτό, κατάλαβα ότι
01:30:01 Και είχα δίκιο.
01:30:18 Γεια, είμαι ο Τζεφ. Ο μεγάλος αδελφός
01:30:22 Ο Νταν κι εγώ έχουμε
01:30:24 Ειλικρινά, νιώθω σα να τον
01:30:28 Όταν μου είπε ότι γνώρισε την
01:30:32 ...δεν το πίστευα.
01:30:33 Μόλις πριν λίγα χρόνια, πετούσε
01:30:36 ...και τώρα βάζει μια πέτρα
01:30:40 Θεέ μου!
01:30:42 Ξέρω την Κρίστι εδώ
01:30:45 ...και δε θα μπορούσα να
01:30:47 Στην υγειά του μικρού μου
01:30:55 Εντάξει, ψιλοκαθυστερημένε,
01:30:58 Κάποιοι ίσως να μη με ξέρετε.
01:31:01 Ο Νταν είναι ο καλύτερός
01:31:03 Η τουλάχιστον ήταν, μέχρι που καταχρά-
01:31:09 Τον έκανα να πει ψέματα στην Κρίστι,
01:31:12 ...τον μέθυσα εντελώς και τον παράτησα
01:31:16 Εγώ είμαι η αιτία, που στην πιο
01:31:20 ...το πρόσωπο του Νταν μοιάζει
01:31:23 περίμενε.
01:31:24 Το χειρότερο είναι ότι δεν ήξερα
01:31:27 Έκανα αυτό που πάντα έκανα,
01:31:31 Και για να είμαι ειλικρινής, καλά
01:31:35 ...μέχρι πριν από ένα
01:31:37 ...όταν ο εγωισμός μου
01:31:40 ...και μου κόστισε τη φιλία του Νταν
01:31:45 Κι όμως και πάλι απαξίωσα το γε-
01:31:50 Δε θα σας ζαλίσω με λεπτομέρειες,
01:31:54 ...και κατέληξα το βράδυ να τρέχω
01:31:57 ...αφοδεύοντας ανεξέλεγκτα
01:32:02 Όχι, πραγματικά, έχεσα
01:32:05 Και συνεχίζοντας την
01:32:08 ...άφησα τις ακαθαρσίες μου, πήγα στο
01:32:12 Το μόνο που με κράτησε να μην
01:32:17 ...ήταν ένα χτύπημα στην πόρτα.
01:32:25 Κοιτώντας το άγριο, δουλεμένο της
01:32:34 Κάποιος άλλος πάντα
01:32:38 Και για τα προηγούμενα χρόνια,
01:32:42 Στις τρεις τα ξημερώματα,
01:32:47 ...κυριολεκτικά καθαρίζοντας τα σκατά μου,
01:32:53 ...τελικά κατάλαβα πόσο εκπληκτικό
01:32:56 ...και πόσο τυχερός είμαι...
01:33:00 ...ή μάλλον ήμουν, να τον
01:33:06 Νταν, Κρίστι...
01:33:14 ...όταν ήρθα χθες στο δωμάτιό σας
01:33:17 ...ειλικρινά, δεν καταλάβαινα για
01:33:20 Αλλά το τελευταίο εικοσιτετράωρο,
01:33:25 Μου ήρθε κατακούτελα, σα δέκα
01:33:33 Υπήρξα φρικτός φίλος.
01:33:36 Κι ακόμη κι αν πιθανότατα δεν
01:33:39 ...ήρθα εδώ να σας το πω και να
01:33:43 Κι ελπίζω να δεχτείτε την
01:33:48 Τώρα...
01:33:51 ...και ξέρω ότι αυτό θα σας κάνει
01:33:55 ...αλλά ελπίζω να κάνω παιδιά
01:33:59 Και είμαι σίγουρος ότι θα
01:34:03 ...που θα είναι μεγάλες πουτάνες
01:34:06 ...και θα μου το λένε κατάμουτρα,
01:34:10 Αν όμως κάνω ένα αγόρι...
01:34:12 ...θα το θεωρήσω μεγάλη
01:34:16 ...να μοιάσει έστω και στο μισό
01:34:21 Αυτό είναι τόσο γλυκό!
01:34:24 Στριπτιζούδες!
01:34:33 Ποτέ δε σε ευχαρίστησα...
01:34:36 ...ποτέ δε στο αναγνώρισα...
01:34:40 ...ποτέ πραγματικά δεν το σκέφτηκα.
01:34:48 Λυπάμαι ειλικρινά.
01:35:09 Για πρώτη φορά λοιπόν, θέλω
01:35:12 - Όχι.
01:35:14 Πάμε. Σηκωθείτε.
01:35:17 Ο γάμος θα γίνει έξω.
01:35:23 Θα το λατρέψετε.
01:35:25 Πάμε, ελάτε. Ελάτε.
01:35:39 Ναι! Ναι!
01:35:45 Πηγαίνετε, πηγαίνετε.
01:36:33 Ναι! Ναι!
01:36:38 Εντάξει, άνοιξε.
01:36:58 Τρία!
01:37:26 Τάκερ, πρέπει να σου ότι μόλις
01:37:30 Δεν ήξερα τι σκόπευες
01:37:32 Ο λόγος σου ήταν πολύ καλός.
01:37:34 Ευχαριστώ. Το αξίζετε.
01:37:37 Ναι, το αξίζαμε.
01:37:40 Έλα εδώ.
01:37:42 Συγχαρητήρια.
01:37:44 - Οι γάμοι είναι γκέι.
01:37:46 - Παρακαλώ. - Πάω να δω λίγο
01:38:02 Εγώ πάω να δω λίγο
01:38:06 Γεια.
01:38:09 Πραγματικά πήδηξες
01:38:17 Ναι.
01:38:18 Όταν είναι αυτή από πάνω,
01:38:22 Προσπάθησα, αλλά είναι μικρός ο
01:38:26 - Πραγματικά έχεσες το λόμπι;
01:38:29 Πραγματικά το καθάρισες;
01:38:31 Εμφανίστηκε η καθαρίστρια με τη
01:38:34 Με ξέρετε τόσα χρόνια. Τι νομίζετε
01:38:58 Το ήξερα. Εσύ δεν κάνεις
01:39:01 Γαμιστερά απίστευτο, φίλε.
01:39:04 Ήρθες στο γάμο μου, άνοιξες την
01:39:07 Δεν είναι όλα μαλακίες.
01:39:09 Δε χρειάζεται να καθαρίσω για
01:39:12 Δεν ξέρω καν γιατί με σοκάρει
01:39:15 Φίλε!
01:39:22 Επιστρέφω αμέσως.
01:39:26 Πρόσεξε.
01:39:30 Πρόσεχε πού πας.
01:39:32 Μετάφραση: Ειρήνη 73
01:39:37 Αυτή είναι ξαδέρφη μου.