I Know Who Killed Me

gr
00:01:43 RESYNCHRONiZE AND FiXED
00:02:50 Μετάφραση εξ ακοής: Mea-culpa
00:03:30 Ήξερε ένα κόλπο.
00:03:32 Ήξερε πως ν' αλλάζει την ζωή της
00:03:38 Όχι σ' αυτήν, αλλά σε ένα κορίτσι
00:03:44 Αυτή ήταν που έτρεχε να ξεφύγει
00:03:46 με όλα όσα είχε
00:03:49 ή έβλεπε ταινία για μια απόδραση
00:03:55 Ένα φορτηγό επιβράδυνε
00:03:58 Αλλά με μια καλή ματιά,
00:04:03 Δεν είχε την δύναμη να τον καταραστεί
00:04:06 καθώς την έπνιγε
00:05:02 Με συγχωρείτε κύριε Ντάνκανς.
00:05:06 Κάτι σας απέσπασε την προσοχή
00:05:08 Ο επόμενος διαγωνισμός νέων
00:05:13 Το ξέρω, το ξέρω.
00:05:21 Παρακολούθησε αυτό το χέρι.
00:05:37 Βλέπεις πόσο εύκολο είναι;
00:05:40 Ναι.
00:05:43 Είχα σκοπό να σου μιλήσω...
00:05:45 Σκεφτόμουν και δεν ξέρω αν είμαι καλή
00:05:53 Όμπρεϊ, όλοι οι καλλιτέχνες
00:05:57 Όχι, θέλω να τα παρατήσω.
00:06:00 Έχω ήδη προσπαθήσει
00:06:04 Θέλω να επικεντρώσω
00:06:08 Μα εσύ έχεις χάρισμα και ταλέντο.
00:06:11 Κέρδισες τον προηγούμενο
00:06:13 Πόσο περισσότερη
00:06:16 Αυτό έγινε πριν πολύ καιρό,
00:07:24 Πάντα ένιωθε μισή άνθρωπος.
00:07:29 Καμιά φορά, αν ονειρευόταν αρκετά,
00:07:33 Αλλά πάντοτε είχε το ίδιο συναίσθημα.
00:07:47 - Γεια.
00:07:49 Που βρήκες το μπλε τριαντάφυλλο;
00:07:51 Από ένα μαγαζί που περνούσα στο δρόμο.
00:07:53 - Ορίστε.
00:08:01 - Είσαι καλά;
00:08:06 Με έκοψε.
00:08:30 Σας παρακαλώ...
00:08:33 Έχουμε ένα νεκρό κορίτσι κι εσείς
00:08:36 Είστε το κάτι άλλο.
00:08:39 Ποιός δεν έχει βρει ακόμα
00:08:48 Το μυαλό. Ναι! Μπορείτε να το δείτε
00:08:57 Αυτό είμαι μόνο για 'σένα;
00:09:00 Αν η γυναίκα είχε, θα γινόταν δύο;
00:09:02 Όχι, Πιτ, αυτό θα ήταν χάλια.
00:09:06 τι θα χρειαστεί για να είμαστε εγώ
00:09:10 - Πολλά παραπάνω από ένα τριαντάφυλλο.
00:09:14 Νομίζω πως σε ερωτεύομαι.
00:09:17 Μόλις που γνωριζόμαστε.
00:09:20 Όχι. Δεν έχω ξανανιώσει έτσι για
00:09:26 Τζέρι, μπορείς να μου δείξεις
00:09:32 Ναι, μπορώ.
00:09:38 Αυτά πρέπει να 'ναι.
00:09:44 Αυτά...
00:09:50 Τα γυναικεία όργανα αναπαραγωγής...
00:09:55 Μάλλον χρειάζεσαι πιο πολύ πείρα
00:10:01 - Ω Θεέ μου.
00:10:12 Το πτώμα της Τζένιφερ Τόλεν
00:10:17 Σας παρακαλώ μη μου κάνετε ερωτήσεις.
00:10:27 19 χρονών κοπέλα. 1,60 ύψος.
00:10:37 Οι ενδείξεις από τα κοψίματα δείχνουν
00:10:44 Πλήρης μετακαρπικός ακρωτηριασμός.
00:10:52 Οι κομμένοι καρποί και τα κοψίματα
00:10:54 δείχνουν ότι είχαν
00:10:57 το οποίο υποδηλώνει ότι ήταν
00:11:01 γιατί ο δολοφόνος ήθελε το θύμα
00:12:25 Όπως όλοι ξέρουμε, βρέθηκε το πτώμα
00:12:29 Θα ήθελα να κρατήσουμε
00:12:38 Οπότε πάμε να κερδίσουμε αυτόν
00:13:50 Ο Μάριον μου μίλησε για σένα.
00:13:51 Με τιποτα.
00:13:55 Λες και είσαι κάποια
00:13:58 Μα ο Τζέρι σε αγαπαει.
00:13:59 Θα είμαι 3.000 χλμ μακριά
00:14:01 Δεν μπορώ να το αντέξω όλο αυτό.
00:14:12 ’κουσα την ιστορία για τον δολοφόνο
00:14:13 που επιτίθεται στους
00:14:15 Σε καρφώνει σε αυτό ακριβώς το σημείο.
00:14:20 Δε προλαβαίνεις να καταλάβεις καν
00:14:25 Ναι μωρό μου! Νούμερο ένα φέτος!
00:14:29 Ω Θεέ μου. Φοβήθηκα τόσο πολύ.
00:14:35 - Γεια σας
00:14:38 Καλή τύχη τότε.
00:14:39 - Να 'τος. Τζέρι, Τζέρι.
00:14:43 Θα σε συναντήσω στις 11:45.
00:15:14 Όμπρεϊ; Όμπρεϊ; Όμπρεϊ;
00:15:23 Εντάξει, έχω επίσημα φρικάρει.
00:15:25 Θα δοκιμάσω στο κινητό της πάλι.
00:15:35 - Νομίζω πως ακούγεται από 'δω.
00:15:40 - Λοιπόν, πού είναι η Όμπρεϊ;
00:15:45 Εντάξει, πού πάρκαρε;
00:15:49 - Έλα τώρα, πού;
00:15:53 - Όχι, δεν ξέρω, πες μου.
00:16:05 Να το αυτοκίνητό της.
00:17:45 Ζει γι' αυτό το πράγμα.
00:17:49 Είναι η ζωή της.
00:17:52 Το γράψιμο.
00:17:54 Ζει για να γράφει.
00:17:58 κ. Φλέμινγκ, θα πρέπει να πάρω
00:18:01 και να κάνουμε
00:18:03 Πάρτε τον και ό,τι άλλο χρειάζεστε.
00:18:15 Ντάνιελ...
00:18:17 Υπάρχει περίπτωση
00:18:20 Μήπως ήταν δυστυχισμένη
00:18:24 Η Όμπρεϊ δυστυχισμένη;
00:18:28 Όχι. Δεν ξέρω. Θα...
00:18:36 - Που πήγατε μετά τον αγώνα;
00:18:48 Θυμάσαι τίποτα απ' αυτήν;
00:18:51 Μπορείς να περιγράψεις πως ήταν;
00:19:09 Ξέρεις... Είναι δύσκολο να θυμάσαι
00:19:15 Παλιά το έκανα. Συνήθιζε να με φωνάζει
00:19:27 Εσύ έχεις παιδιά;
00:19:35 Σου ξεφεύγουν...
00:19:40 Αλλά πάντα γυρίζουν.
00:19:43 Δεν εξαφανίζονται.
00:22:42 Χριστέ μου...
00:22:44 Αυτή η έρευνα είναι σαν την βραδιά
00:23:18 Νόμιζα πως ήταν άτομο γι' αυτούς που
00:23:23 Λέω: "Δες Βίκυ, αυτό δες Βίκυ. "
00:23:26 "Νόμιζα ότι θα τελειώναμε τις
00:23:29 "Ότι θα τελειώναμε τις σκέψεις
00:24:00 Είσαι καλά;
00:24:15 Ναι;
00:24:18 Σούζαν.
00:24:20 Είναι ζωντανή;
00:24:24 Εντάξει, εντάξει.
00:24:25 Πόσο άσχημα;
00:24:41 Αυξάνεται η πίεση του αίματος.
00:24:46 Για όνομα του Θεού.
00:24:47 Ανεβάζω την δόση.
00:25:00 Να φέρουμε το πριόνι;
00:25:02 Φέρτε το πριόνι τώρα.
00:25:14 Γεια σου ομορφούλα.
00:25:16 Κανείς δεν ήλπιζε να δει
00:25:25 - Είμαι στο νοσοκομείο;
00:25:29 Τι μου συνέβη; Τι...
00:25:35 Πάω να φωνάξω τον γιατρό.
00:26:29 Ο τύπος κάνει ερωτήσεις.
00:26:31 Όχι, όχι, όχι. Ούτε σχόλια,
00:26:34 Όσο αφορά τον κόσμο,
00:26:37 και θα το κρατήσω έτσι.
00:26:38 Όλοι στο νοσοκομείο να απειληθούν με
00:26:42 αν πουν κάτι, εντάξει;
00:26:44 Πιθανές εξηγήσεις.
00:26:45 Πρώτον, τέλειωσε μαζί της
00:26:48 να πεθάνει.
00:26:50 Αλλά δεν υπολόγισε την θέλησή της
00:26:53 Δεν το πιστεύω.
00:26:54 Δεν είχε τελειώσει μαζί της
00:26:57 Την είχε για πόσο;
00:27:00 Ο βασανισμός μόλις είχε αρχίσει.
00:27:04 Και γιατί έβαλε τα δάχτυλά της
00:27:08 Περίμενε λίγο.
00:27:11 Είναι πολύ νωρίς
00:27:13 αλλά νομίζω ότι τα κοψίματα
00:27:17 Και όταν θεωρεί ότι
00:27:19 βρίσκει έναν τρόπο
00:27:21 και να μη χρειάζεται να είναι παρών.
00:27:23 Δεν του αρέσει το σημείο
00:27:25 αλλά πρέπει να 'ναι σίγουρος
00:27:28 Ο θάνατος τον φρικάρει.
00:27:30 Νομίζω πως δραπέτευσε.
00:27:31 Είναι το μόνο που μου φαίνεται
00:27:39 Γεια σου μηλοπιτάκι μου.
00:27:44 Σίγουρα μας έλλειψες.
00:27:49 Θα πάμε σπίτι σύντομα
00:27:55 - Σπίτι;
00:27:58 Η Όμπρεϊ είναι πολύ γενναία.
00:28:00 Με λίγη τύχη θα βγει αύριο.
00:28:06 Ποιά είναι η Όμπρεϊ;
00:28:12 Εσείς ποιοί είστε;
00:28:23 Ω Θεέ μου.
00:28:45 Όμπρεϊ Φλέμινγκ, πρώτη συνεδρία,
00:28:49 - Δεν είμαι η Όμπρεϊ Φλέμινκ.
00:28:53 Με τ' όνομά μου θα ήταν καλά.
00:28:57 Πρώτη συνεδρία, ώρα 10:30 π. μ.,
00:29:03 ’κου... Μπορεί να μοιάζω λίγο
00:29:08 αλλά δεν είμαι αυτή.
00:29:09 Εντάξει;
00:29:10 Δεν είμαι αυτή.
00:29:13 Ας αρχίσουμε με τις οικογενειακές
00:29:16 Ημερομηνία γεννήσεως;
00:29:17 9 Ιουνίου 1988
00:29:20 Αριθμός μητρώου ασφάλισης;
00:29:23 Δεν έχω.
00:29:25 Όταν σε μεγαλώνουν ναρκομανείς,
00:29:29 τόσο το καλύτερο.
00:29:32 Είχα κάποτε όταν μου χρειάστηκε.
00:29:35 Αλλά δεν μπορούσα
00:29:39 - Είσαι πολύ νέα για να δουλεύεις.
00:29:48 - Που είναι η μητέρα σου;
00:29:51 - Πως πέθανε η μητέρα σου.
00:29:57 Πόσο καιρό πριν;
00:30:03 Έξι μήνες πριν, άρχισε πάλι να παίρνει.
00:30:10 Μιλούσαμε κάθε εβδομάδα.
00:30:14 Όταν σταμάτησα να την βλέπω
00:30:18 Δεν περίμενα να γίνει κάτι τέτοιο.
00:31:01 Ήταν χαζή, αξιολύπητη και πρεζόνι.
00:31:23 - Σου άφησε η μητέρα σου τίποτα;
00:31:39 Πες μου κάτι. Γιατί ένας ψυχίατρος
00:31:43 Τον χρειάζομαι για τον φάκελό μου.
00:31:47 Είσαι ψεύτικος, έτσι;
00:31:52 Δεν θέλω να σου πω ψέματα.
00:31:54 Είμαι ψυχίατρος,
00:31:57 Το ήξερα.
00:31:59 Αυτό δε σημαίνει ότι ενδιαφέρομαι
00:32:03 Ξέρεις κάτι; Χάνεις το χρόνο σου,
00:32:06 Στις περιπτώσεις σαν κι αυτές
00:32:09 που λέμε δημοσίως,
00:32:10 για να διαχωρίσουμε τους
00:32:13 απ' τους κατά συρροή δολοφόνους.
00:32:14 Το είδος των τραυμάτων σου
00:32:20 Ολόιδια με ένα άλλο κορίτσι.
00:32:26 Απόδειξέ το.
00:32:48 - Γεια.
00:32:51 Σου έφερα κάποια απ' τα πράγματά σου
00:32:57 Αυτός είναι ο κύριος Τζόρβας.
00:33:10 Είμαι σίγουρη ότι είσαι
00:33:12 Πραγματικά.
00:33:14 Δεν έχω σπίτι και απλά θέλω
00:33:19 Δεν θυμάσαι τον κύριο Τζόρβας;
00:33:23 Να κοιμάσαι μαζί του...
00:33:32 Και αυτή είναι η αγαπημένη σου...
00:33:41 Ξέχασα τα ακουστικά.
00:33:46 Το πιο σημαντικό πράγμα εδώ
00:33:50 Χρησιμοποιούν την μουσική για να
00:33:55 Σου φαίνομαι σαν να 'μαι σε κώμα;
00:34:05 Τι άλλο μου έφερες;
00:34:08 Τι είναι αυτό;
00:34:11 Ναι.
00:34:15 Ορίστε.
00:34:21 Που...
00:34:23 Ποιος στην έδωσε αυτήν;
00:34:25 Συμβαίνει κάτι;
00:34:28 Όταν ήμουν μικρή...
00:34:30 Ήσουν 7... Είχαμε πάει όλοι στη
00:34:38 Στις φωτογραφίες είμαστε σχεδόν ίδιες.
00:34:43 Το μαγιό ήταν διαφορετικό.
00:34:44 Το δικό μου δεν ήταν μπλε.
00:34:50 Η μητέρα μου με πήγε εκεί για κάποιο
00:34:55 με κάτι σκουπίδια φρούτα.
00:35:02 Τι είναι γλυκιά μου;
00:35:05 Πολλά κοριτσάκια μοιάζουν υποθέτω.
00:35:14 Τι είναι αυτό;
00:35:20 Δεν καταλαβαίνετε, προσπαθούμε
00:35:23 Αυτό θα την βοηθήσει;
00:35:27 - Προσπαθούμε να κάνουμε έρευνα.
00:35:32 - Προσπαθούμε να κάνουμε... Λυπάμαι.
00:35:39 Η κόρη σας είναι τυχερή
00:35:41 ασφαλείς μέχρι να πάει στην φυλακή
00:35:44 αυτός που ευθύνεται για όλα αυτά.
00:35:48 Δεν είναι ασφαλής.
00:36:17 Ντεκόντα, αυτοί είναι
00:36:21 Ναι, τους έχω δει τριγύρω.
00:36:27 Είμαστε τα μέτρα ασφαλείας σου
00:36:31 Ντεκόντα, ποιός σε έκοψε;
00:36:36 Μόλις μάθει ότι είσαι
00:36:40 Εμείς κάναμε ό,τι μπορέσαμε
00:36:42 αλλά θα μαθευτεί αργά ή γρήγορα.
00:36:44 Θα με χρησιμοποιήσετε σαν δόλωμα
00:36:49 Ντεκόντα, βοήθησέ μας, σε παρακαλώ.
00:36:53 Το ίδιο άτομο που έκοψε αυτή,
00:36:55 Αυτό δεν μπορείς να το αρνηθείς.
00:36:59 Τι θυμάσαι για τις τελευταίες
00:37:04 - Όλα.
00:37:09 Ντεκόντα, ποιος στο έκανε αυτό;
00:37:12 - Δεν ξέρω.
00:37:15 Ήσουν κλειδωμένη;
00:37:17 Δεν έχει σημασία,
00:37:19 Εμείς θα ενώσουμε τα κομμάτια.
00:37:27 Ωραία λοιπόν. Είχα αυτή τη νέα δουλειά
00:37:32 - Τι είδους δουλειά;
00:37:40 Δεν με νοιάζει πόσο χρονών
00:37:43 Αφού η ταυτότητά σου λέει 21,
00:37:50 Εξωτική χορεύτρια.
00:39:41 Μπορεί να ήταν και από την πρώτη
00:43:01 Όλα πάνω του ήταν...
00:43:03 Δεν ξέρω.
00:43:05 Έντονα.
00:43:08 Δεν πρόλαβα να δω το πρόσωπό του.
00:43:10 Πως το ξέρεις ότι ήταν ο ίδιος
00:43:11 Απλά το ξέρω.
00:43:13 Ήταν ψιλός, αδύνατος, γεμάτος; Τι;
00:43:19 Φορούσε μπλε γάντια σαν κι αυτά
00:43:22 Είσαι σίγουρη;
00:43:24 Δεν είμαι σίγουρη για τίποτα,
00:43:26 Και όταν σε έκοβε;
00:43:31 Όχι.
00:43:32 Σου έδωσε χάπια Όμπρεϊ, εντάξει;
00:43:37 Να κρατηθείς ξύπνια.
00:43:40 Δεν λέω ψέματα.
00:43:41 Όταν σου λέω δεν τον είδα
00:43:44 Τότε που ξέρεις ότι ήταν ο ίδιος
00:43:45 Έχεις δίκιο. Δεν ξέρω.
00:43:48 Όμπρεϊ, πρέπει να σταματήσεις
00:43:52 Έγινα σαφής;
00:43:54 Πρέπει να μάθουμε την αλήθεια.
00:43:55 Α, εσύ πρέπει να μάθεις την αλήθεια;
00:43:59 Εσύ πιστεύεις πως εγώ δεν θέλω;
00:44:02 Πόδια, δάχτυλα, χέρια, πάνε.
00:44:07 Και τώρα είμαι κλειδωμένη σ' ένα
00:44:42 Λοιπόν, τι λες γιατρέ;
00:44:44 Δεν ξέρω. Συνήθως είναι εύκολο
00:44:48 Τρύπες, ακόμα και στις πιο περίπλοκες
00:44:54 Βρίσκεις το χρονοδιάγραμμα του
00:44:56 Ξέρεις τι νομίζω γιατρέ;
00:44:59 - Νομίζω πως μας λέει ψέματα.
00:45:08 Αυταπατάται.
00:45:12 Δεν νομίζω ότι είναι τόσο απλό.
00:45:15 Ναι; Νομίζω ότι τα φαντάζετε.
00:45:19 - Ο δρ. Φλέμινγκ δεν το πιστεύει αυτό.
00:45:21 Εντάξει, φτάνει στο κρίσιμο σημείο της
00:45:24 ιστορίας και σταματάει
00:45:27 Μερικές φορές, οι άνθρωποι,
00:45:29 για να αποκαλύψουν πληροφορίες
00:45:31 που ο πραγματικός τους εαυτός
00:45:34 Τότε γιατί συγκρατήθηκε
00:45:37 Δεν ξέρω.
00:45:39 Νομίζω πως δεν μας λέει
00:45:42 γιατί πιστεύει ότι κανείς
00:45:45 Πιστεύω ότι ούτε καν η ίδια
00:46:02 Ανεπιβεβαίωτες πηγές αναφέρουν
00:46:07 και κρύβεται στο νοσοκομείο
00:46:10 Οι ειδήσεις των 5 θα σας ενημερώνουν
00:47:07 Μωρό μου, εγώ είμαι, ο μπαμπάς.
00:47:18 - Ηρεμήστε και κάντε πίσω κ. Φλέμινγκ.
00:47:21 Να βρείτε κάποιον να βοηθήσει
00:47:54 Είμαι η Όμπρεϊ Φλέμινγκ.
00:47:59 Με λένε Όμπρεϊ Φλέμινγκ, μ' αρέσουν
00:48:01 οι βόλτες στη παραλία
00:48:04 Δεν με έχουν δει ποτέ σε
00:48:08 και δεν έχω πουληθεί ποτέ,
00:48:18 Πες γεια στο νέο μέλος
00:48:29 Ο νευρικός σου παλμός θα εντοπίζεται
00:48:32 έξι διαφορετικές ρυθμίσεις
00:48:35 Οπότε οι κινήσεις σου θα είναι
00:48:39 Είναι πολύ ανατριχιαστικό.
00:48:40 Όχι, είναι όμορφο.
00:48:42 Μόλις βεβαιωθούμε
00:48:46 θα βάλουμε αυτό από πάνω.
00:48:54 Υπέροχα.
00:48:56 Προχωρήστε μπροστά.
00:49:01 Με την ησυχία σας.
00:49:07 Υπέροχα.
00:49:12 Σχεδόν έφτασες,
00:49:16 Τέλεια, τέλεια.
00:49:18 Θα επανέλθεις στα κανονικά σου
00:49:21 Είναι εκπληκτικό.
00:49:23 Σ' ευχαριστώ.
00:49:24 Για τι πράγμα;
00:49:25 Που με φώναξες Ντεκόντα.
00:49:29 Απλά μη ξεχνάς να το φορτίζεις
00:49:32 ’μα δεν είναι φορτισμένο,
00:49:36 Εντάξει.
00:49:51 Τουλάχιστον έτσι θα αποφύγουμε
00:50:47 Εμείς διαλέξαμε τα χρώματα;
00:50:52 Ναι, εμείς τα διαλέξαμε όλα.
00:51:13 Ευχαριστώ που με φέρατε εδώ για λίγο.
00:51:23 Φαίνεται πως δεν είμαστε οι μόνοι
00:51:29 Δεν μ' αρέσουν οι γάτες.
00:51:32 Ναι, εντάξει.
00:51:35 Αν χρειαστείς κάτι απλά...
00:51:46 Σταμάτα.
00:51:50 - Ταυτότητα παρακαλώ.
00:51:57 Συνεχίστε.
00:52:01 Το αγόρι της είναι.
00:52:33 - Γεια σου.
00:52:34 Ντεκόντα Μουός.
00:52:37 Τζέρι.
00:52:38 Τζέρι Πόιντερ.
00:52:42 Με συγχωρείς. Δεν το έχω συνηθίσει
00:52:46 Έχει γίνει χάλια, έτσι;
00:52:51 - Ευχαριστώ που δέχτηκες να με δεις.
00:52:53 Αυτά τα λουλούδια
00:52:55 Ναι.
00:52:58 Ευχαριστώ.
00:53:02 Σε πειράζει να καθίσουμε;
00:53:11 Είναι επάνω.
00:53:14 Φορτίζει απ' το βράδι.
00:53:18 Υποτίθεται ότι θα σε προστάτευα.
00:53:21 Οπότε εσύ πρέπει να είσαι
00:53:24 Ναι.
00:53:27 Δεν είμαι η Όμπρεϊ.
00:53:31 Στ' αλήθεια δεν είμαι η Όμρεϊ.
00:53:46 Αν ήμουν αυτή δεν θα το έκανα αυτό,
00:53:56 Σας έφερα, παιδιά...
00:54:00 Γεια σας μις Φλέμινγκ.
00:54:05 Θα πάμε πάνω.
00:54:10 Μπορείς...;
00:54:11 Σ' ευχαριστώ.
00:54:22 Έρχεσαι;
00:54:28 Α, Σούζαν, θα σε πείραζε να μου φέρεις
00:54:31 και τα μπλε τριαντάφυλλα;
00:54:49 Μόνο ένα απ' αυτά
00:57:04 Όμπρεϊ;
00:57:06 Γιατί το κάνεις αυτό;
00:57:11 Αυτή στο έχει κάνει ποτέ έτσι;
00:57:16 Το έχετε κάνει γενικά;
00:57:22 Νομίζεις ότι θ' αρχίσει τώρα;
00:57:26 Αν θέλεις να σε φωνάζω Ντεκόντα,
00:57:29 Αλλά αν δεν είσαι η Όμπρεϊ,
00:57:36 Δεν ξέρω.
00:57:40 Αλήθεια, δεν μπορώ να το εξηγήσω.
01:00:46 Την βρήκα εδώ κάτω έτσι ακριβώς.
01:00:49 - Τι έγινε Μαρία;
01:00:55 Τι έπαθες το χέρι σου γατούλα;
01:01:00 Θα είμαι μια χαρά.
01:01:02 Τι έπαθε το χέρι σου;
01:01:04 Αυτή η σκύλα έχασε πολύ αίμα.
01:01:06 Μπορείς να πεθάνεις
01:01:11 - Χόρεψε.
01:01:14 Χόρεψε.
01:01:15 Η Μεϊλίν είναι εκεί έξω.
01:01:20 Πήγαινε εσύ.
01:01:35 Λοιπόν;
01:01:42 Απλά έπινα ένα ποτό εκεί πίσω
01:01:46 Πήγα να το μαζέψω και κόπηκα.
01:01:50 - Θα πας στα επείγοντα;
01:01:54 Θα γίνω καλά.
01:01:56 Θα πας σπίτι σου;
01:01:58 Θα είμαι εντάξει.
01:02:01 Καλύτερα να πάρεις μια πετσέτα ακόμα.
01:02:14 Πρέπει να το κρατήσεις ψηλότερα.
01:02:19 Πρέπει να το κρατάς
01:02:38 Δε θα με ρωτήσεις τι συνέβη;
01:02:44 Ο κόσμος κόβεται.
01:02:46 Έτσι είναι η ζωή.
01:02:56 Ο κόσμος κόβεται.
01:02:57 Έτσι είναι η ζωή.
01:03:00 Χριστέ μου.
01:03:02 Το δάχτυλό μου κόπηκε,
01:03:08 Ποιος θα το πιστέψει αυτό;
01:03:12 - Ούτε κι εσύ με πιστεύεις.
01:03:17 Είναι επειδή κάναμε σεξ.
01:03:23 - Τι συμβαίνει;
01:03:29 Λάθος πόδι. Αυτό είναι
01:03:33 αρκετό να σε κάνει να
01:03:40 Μάλλον γι' αυτό έγινα έτσι.
01:03:44 Επειδή δεν έμεινε τίποτα άλλο
01:03:53 Πρέπει να βοηθηθώ, Τζέρι.
01:04:15 Σκατά!
01:04:19 - Μήπως έχεις προφυλακτικό;
01:04:21 - Σοβαρά θα το αγοράσω.
01:04:27 Έχει κανείς σας προφυλακτικό;
01:04:29 Σοβαρά μιλάω. Δεν κουβαλάτε;
01:04:33 Ευχαριστώ.
01:04:47 - Για που το 'βαλες μικρέ;
01:04:52 - Εντάξει μικρέ.
01:05:04 Είμαστε στο σπίτι των Τόλεν.
01:05:13 Ώστε αυτό είναι;
01:05:14 - Θες να έρθω μαζί σου;
01:05:17 Καλύτερα να γυρίσεις πίσω.
01:06:18 Γιατί έπρεπε να έρθεις εδώ Όμπρεϊ;
01:06:23 Έρχεσαι λες και δε ζει κανείς
01:06:27 και δεν συνεργάζεσαι
01:06:30 Τα έμαθα όλα. Μπορείς να βοηθήσεις
01:06:46 Το ξέρω πως δεν ήρθες εδώ
01:06:53 Απλά να δω το δωμάτιό της
01:08:19 Όμπρεϊ.
01:08:26 Αυτό λένε αυτοί προστασία;
01:08:29 Ντάνιελ, χαλάρωσε.
01:08:31 Είναι νευριασμένος, γιατί ξέρει
01:08:33 Η Όμπρεϊ είναι ακόμα εκεί έξω.
01:08:34 Όμπρεϊ, σε παρακαλώ.
01:08:41 Βγήκαν τα τελευταία τεστ DNA.
01:08:44 Εμπρός; Τζούλι,
01:08:48 Ρίξε μια ματιά σ' αυτό.
01:08:49 Νόμιζα πως εγώ έκανα λάθος
01:08:55 Έγραψε το όνομα και την τελευταία
01:08:56 διεύθυνση της μητέρας
01:08:58 αλλά αυτό που είδε μετά, ήταν αυτό
01:09:03 Κοίταζε τα έγγραφα του νοσοκομείου
01:09:06 Δεν μπορεί να ήταν αλήθεια.
01:09:07 Αλλά ήταν γραμμένο ασπρόμαυρα.
01:09:12 αλλά είχε και μια ολόιδια
01:09:16 Αλλά η Βιρτζίνια είχε χωριστεί
01:09:21 Πως θα έβρισκε τώρα το άλλο της μισό;
01:09:23 Ήξερε μόνο ότι έπρεπε να προσπαθήσει.
01:09:26 Δεν είχε άλλη επιλογή.
01:09:28 Συνεχίζεται...
01:09:32 - Μουός;
01:09:37 ’ρα αυτό αποδεικνύει ότι...
01:09:38 Ότι πάντα ήταν και πάντα θα είναι
01:09:41 Εννοώ ότι ζει σ' έναν κόσμο
01:09:44 αλλά αν συγκρίνουμε τα DNA
01:09:48 Θα καταλήξουν να είναι ταυτόσημα.
01:09:49 Ακριβώς έτσι.
01:10:06 Κρύψ' το στην καρδιά σου.
01:10:20 Ακόμα και η καρδιά έχει
01:10:23 αριστερό και δεξί.
01:10:25 Κίνηση κι ακινησία.
01:10:28 Ειρήνη και πόλεμος.
01:10:31 Αγάπη και μίσος.
01:10:34 Όλα έχουν δύο πλευρές.
01:10:38 Κάποιες φορές
01:10:43 Κάποιες φορές
01:11:29 Όμπρεϊ
01:11:33 Ντ_ε_κ_ό_ντ_α
01:11:59 πληγές που αιμορραγούν
01:12:06 ανεξήγητες πληγές που αιμορραγούν
01:12:17 Ανεξήγητα μυστήρια στίγματα...
01:12:19 Θρησκευτικά Στίγματα
01:12:25 Σχετικά θέματα
01:12:33 Το σκοτάδι και οι σκιές θανάτου
01:12:37 απ' όπου περικλείεται
01:12:39 σε τρία μέτρα και σταθμά. Όλη η γνώση
01:12:46 Είμαι ο Μάρκμπελ
01:12:47 και αυτά είναι τα μυστήρια του μυαλού.
01:12:51 Η καλύτερη περίπτωση
01:12:55 είναι αυτή του Τζόζεφ K. 35
01:13:01 O Τζέικομπ K. ήταν ένας πανίσχυρος
01:13:04 που χρωστούσε πάνω από 5000 δολ.
01:13:08 Μη μπορώντας να ξεπληρώσει
01:13:12 στις 18 Δεκεμβρίου του 1944.
01:13:19 Εκείνη την βραδιά που ο Τζέικομπ K.
01:13:24 στον λαιμό του Τζόζεφ
01:13:27 Παίρνοντας υπόψιν όλες τις λογικές
01:13:30 ότι το τραύμα του Τζόσεφ K.
01:13:33 Εκείνο που απέτυχαν να καταλάβουν
01:13:38 στο ακριβώς ίδιο σημείο
01:13:41 και πως έγινε και πέθαναν και οι δύο
01:13:45 ο ένας απ' τον άλλον.
01:13:51 Είδα το φως.
01:13:53 Είσαι καλά;
01:13:55 Δεν μπορώ να κοιμηθώ.
01:13:59 Αυτό το σπίτι είναι μη καπνιστών,
01:14:09 Και θα παραμείνει.
01:14:15 Νομίζω ότι είναι η πρώτη φορά
01:14:24 - Με συγχωρείς.
01:14:29 Νομίζω πως είμαι η δίδυμη αδερφή
01:14:32 Πανομοιότυπες δίδυμες.
01:14:34 Γίνονται λάθη στα νοσοκομεία.
01:14:38 Κοίτα αυτό το σπίτι.
01:14:39 Τη ζωή που έχει η κόρη σου.
01:14:40 Γιατί να προσποιόμουν κάποια
01:14:42 αποτυχημένη αν όλα αυτά
01:14:45 Είναι σαν ένα κακό όνειρο,
01:14:48 Κάποια στιγμή θα ξυπνήσει
01:14:52 Αλλά υπάρχει και η πιθανότητα
01:14:57 Βλέπεις;
01:15:01 Είσαι ολομόναχη εκεί μέσα.
01:15:06 Χωρίς δίδυμη αδερφή.
01:15:14 Δεν είμαι κλαψιάρα.
01:15:19 Αλλά με πιάνει όταν το βλέπω αυτό.
01:15:23 Ο Ντάνιελ και 'γω...
01:15:27 Έπεσα...
01:15:30 Και...
01:15:33 Είχα πρόβλημα στην πλάτη μου
01:15:39 Έξι εβδομάδες... αλλά άξιζε!
01:15:44 Υπήρχαν στιγμές που νόμιζα ότι
01:15:48 Υπήρχαν επίσης στιγμές
01:15:51 πραγματικά σταθερά.
01:15:55 Και έβαζα και τα δυο μου χέρια
01:16:00 "Κλώτσα δυνατά κοπέλα μου.
01:16:03 και εσύ κλωτσούσες.
01:16:05 Κάθε φορά.
01:16:09 Και κάθε στιγμή, εκείνο το βράδυ,
01:16:15 Σχεδόν δεν σε είχα δει καθόλου
01:16:18 Ήταν πολύ συγκινητικές
01:16:22 και τελικά σε κράτησα
01:16:28 Ένα μικρό θαύμα.
01:16:32 Δεν προσπαθώ να σε εντυπωσιάσω.
01:16:38 Απλά προσπαθώ να σε βοηθήσω να δεις.
01:16:48 Το ξέρω.
01:16:53 Με πιστεύεις;
01:17:01 Να πιστέψω τι γλυκιά μου;
01:17:05 Ότι η ζωή μας δεν θα είναι
01:17:15 Το βλέπω πάνω σου.
01:17:17 Αυτή τη δύναμη.
01:17:22 Και λέω: θα είμαστε εντάξει,
01:17:27 Διαφορετικοί ίσως, αλλά εντάξει.
01:17:31 Είναι η δικιά σου κλωτσιά κοπέλα μου.
01:17:35 Κλώτσα μακριά, στην άλλη πλευρά αυτού
01:17:41 Θα είμαι εκεί. Σε κάθε βήμα
01:20:10 Ξέρω τι έκανες Ντάνιελ.
01:20:12 Το μωρό της Σούζαν πέθανε στη
01:20:16 γιατί δεν είχες άλλη λύση.
01:20:18 Εσύ είσαι η Όμπρεϊ, είχες απαχθεί
01:20:22 Ντάνιελ, δεν είμαι η Όμπρεϊ.
01:20:24 Σταμάτα το αυτό.
01:20:27 Είμαι η δίδυμη αδερφή της.
01:20:28 Ντάνιελ, είσαι ο μόνος που ξέρει ότι
01:20:32 Προσπαθώ να σε βοηθήσω.
01:20:34 Όχι, είδα τους φακέλους
01:20:39 Η μία πιάνει το τζακ-ποτ και η άλλη
01:20:45 Εντάξει, αρκετά, εντάξει;
01:20:48 Κουράστηκα πια μ' αυτά τα σκατά,
01:20:55 Θα χρειαστώ λίγο πάγο.
01:20:57 Θα αφήσεις και τις δύο μας να
01:20:58 πεθάνουμε για να κρατήσεις
01:21:00 Όχι!
01:21:07 Έχασε το ένα της δάχτυλο.
01:21:09 Το ίδιο κι εγώ.
01:22:59 Πάντα ένιωθα μισό σαν άτομο.
01:23:04 Ποτέ δεν μου είχε περάσει απ' το μυαλό
01:23:08 Αυτό που έπρεπε να κάνω τώρα
01:23:11 και την σφραγίδα του ταχυδρομείου.
01:23:26 Ντάνιελ, καταλαβαίνω
01:23:30 Αλλά για την Όμπρεϊ; Για την κοπέλα
01:23:34 Ό,τι παθαίνει η Όμπρεϊ,
01:23:38 Ακόμα την έχει λοιπόν.
01:23:40 Εντάξει;
01:23:42 Θα με βοηθήσεις να τη βρω;
01:23:46 - Δεν μπορώ.
01:23:48 - Δε μπορώ να ρισκάρω να την χάσω.
01:23:53 ’ντε γαμήσου!
01:25:25 Όμπρεϊ Φλέμινγκ.
01:25:40 Τζένιφερ Τόλεν
01:26:19 Γεια σας κ. Γουίνερς.
01:26:22 Δεν έχω δει τον εαυτό μου
01:26:26 όσο με έχει δει ο Ντάγκλας.
01:26:42 - Εγώ είμαι.
01:26:44 - Πρέπει να φύγουμε, εντάξει.
01:26:57 Δεν πρέπει να πάμε εκεί
01:26:59 Δεν έχουμε αρκετό χρόνο όμως.
01:27:01 Το ξέρω.
01:27:07 Τι συμβαίνει;
01:27:09 Δε μπορώ ν' αναπνεύσω.
01:27:14 Όλα καλά. Απλά πέρνε αναπνοές.
01:27:18 Ανέπνεε, ανέπνεε, ανέπνεε.
01:27:33 Έπρεπε να σ' είχα πιστέψει
01:27:37 Με συγχωρείς.
01:28:58 Δύο δίδυμες.
01:29:23 Απλά ανέπνεε Όμπρεϊ.
01:32:21 Γαμήσου.
01:34:10 Ω Θεέ μου.
01:34:11 Όχι.
01:34:14 Ντάνιελ, έλα ξύπνα.
01:34:17 Έλα.
01:34:19 Όμπρεϊ.
01:34:26 Ναι.
01:34:29 Με συγχωρείς.
01:34:30 Όχι, έλα, έλα! Σε χρειάζομαι.
01:37:37 Γιατί επέστρεψες;
01:37:40 Έπρεπε να είσαι νεκρή μέχρι τώρα.
01:37:44 Γιατί δεν είσαι νεκρή;
01:37:50 Αφού σε είχα θάψει...
01:37:54 Πως κατάφερες και ξέφυγες;
01:38:01 Τώρα πρέπει να τα κάνω όλα
01:41:46 ~ N3krA AnD L3prA ~
01:42:12 Μετάφραση εξ ακοής: Mea-culpa