I Know Who Killed Me
|
00:00:06 |
Synchro BrakeBit |
00:03:30 |
"Znała sztuczkę. |
00:03:32 |
"Wiedziała jak zamienić jej życie w film |
00:03:38 |
"nie dla niej, |
00:03:43 |
"czy uciekała |
00:03:45 |
"ze wszyskim co posiadała |
00:03:49 |
"albo, oglądała film |
00:03:54 |
"Ciężarówka zwolniła, gdy dziewczyna pojawiła się na jej drodze. |
00:03:59 |
"Ale jedno dobre spojrzenie na nią |
00:04:00 |
"i kierowca nie mógł się zatrzymać |
00:04:03 |
"Nie miała nawet siły |
00:04:05 |
"zalgnęła wśród kurzu |
00:05:01 |
Przepraszam, Panie Norquist. |
00:05:05 |
Jesteś ostatnio rozkojarzona, Aubrey. |
00:05:08 |
Następny Konkurs Młodych Artystów |
00:05:13 |
wiem. wiem. |
00:05:21 |
Spójrz na mą rękę. |
00:05:36 |
Widzisz jakie to proste? |
00:05:40 |
Taaa. |
00:05:43 |
Chciałam z Panem porozmawiać. |
00:05:45 |
Wiele myślałam... i... |
00:05:49 |
Ja... Ja nie wiem czy |
00:05:53 |
Aubrey, wszyscy artyści tak czują.To normalne. |
00:05:57 |
Nie, ja... chcę to rzucić. |
00:06:00 |
to znaczy, dopiero co złożyłam swój zimowy wniosek |
00:06:04 |
po prostu muszę się skupić |
00:06:08 |
ale Ty masz dar, niespotykany talent. |
00:06:11 |
Wygrałaś konkurs Młodych Artstów. |
00:06:13 |
Ile potwierdzeń jeszcze |
00:06:16 |
to było dawno temu panie Norquist. |
00:06:28 |
Haj. |
00:07:24 |
"zawsze czuła się jak połowa człowieka. |
00:07:26 |
"połowa człowieka z połową duszy. |
00:07:29 |
"czasami, gdy śniła głęboko, |
00:07:33 |
"lecz zawsze budziła się z tym samym uczuciem |
00:07:46 |
- Hey. |
00:07:49 |
Gdzie znalazłeś niebieską różę? |
00:07:51 |
przechodziłem obok starganu na ulicy. proszę. |
00:07:54 |
dzięki. |
00:08:01 |
dobrze się czujesz? |
00:08:04 |
taa. |
00:08:06 |
ma mnie. |
00:08:23 |
Szeryfie, skilku agentów federalnych |
00:08:26 |
- około godziny temu. |
00:08:28 |
- szeryfie! Jennifer Toland... |
00:08:30 |
...zaginęła ponad 2 miesiące temu. |
00:08:31 |
to typowe dla seryjnych morderców.. |
00:08:33 |
Mamy jedną martwą dziewczynę, |
00:08:35 |
- zadziwiacie mnie ludzie. |
00:08:39 |
Kto jeszcze nie znalazł luków aorty? |
00:08:45 |
i "the super-pharyngeal ganglia"? |
00:08:48 |
mózgu. |
00:08:50 |
tak, ledwie można to zobaczyć, |
00:08:57 |
czy tylko po to jestem Ci potrzebna? |
00:08:58 |
relaks |
00:09:00 |
jak przetniecie robaka na połowę, |
00:09:03 |
Nie, Pete, to mit. |
00:09:06 |
co musi się zdarzyć żebyśmy ty i ja |
00:09:10 |
o wiele więcej niż niebieska róża. |
00:09:12 |
Aubrey, myślę, że się w Tobie zakochuję. |
00:09:16 |
Niewiele się znamy, Jerrod. |
00:09:19 |
- Jesteś omamiona. |
00:09:21 |
Nigdy przedtem nie czułem tak do żadnej dziewczyny. |
00:09:24 |
- tylko myślę o tobie i o mnie... |
00:09:26 |
czy mógłbyś pokazać gdzie |
00:09:30 |
organy żeńskie. |
00:09:32 |
Tak, właściwie mogę. |
00:09:37 |
Powinny być tutaj. |
00:09:43 |
To będą |
00:09:49 |
Organy żeńskie są po drugiej stronie |
00:09:55 |
Wygląda na to, że potrzebujesz zdobyć nieco więcej doświadczenia |
00:10:01 |
- O mój Boże! |
00:10:12 |
Ciało Jennifer Toland zostało odnalezione |
00:10:17 |
Proszę nie zadawajcie mi żadnych pytań. |
00:10:27 |
19 letnia kobieta, 5'4" cala wysokości. |
00:10:37 |
Amputacja poszczególnych członków ciała, |
00:10:41 |
możliwe tego samego dnia. |
00:10:45 |
Pełna amputacja |
00:10:52 |
widać poszarpane cięcia na ciele ofiary |
00:10:56 |
śmiercionośne stany amphetamines |
00:11:01 |
najprawdopodobniej zabójca chciał by ofiara |
00:11:05 |
była w pełni świadoma podczas rytuału. |
00:12:24 |
Jak wszyscy wiemy, |
00:12:29 |
prosimy o chwilę ciszy. |
00:12:38 |
a teraz gramy!i wygrajmy ten mecz dla Jennifer Toland! |
00:12:55 |
dalej! |
00:13:39 |
godzina policyjna będzie za godzinę. |
00:13:41 |
Uwaga, godzina policyjna, dla osób poniżej 21, |
00:13:48 |
Dlaczego... |
00:13:50 |
Po prostu wyjdź za niego |
00:13:52 |
Nie ma mowy. Nie sypiam już z facetami |
00:13:55 |
Aha, jakbyś kiedyś sypiała |
00:13:58 |
Jerrod Cię kocha. |
00:13:59 |
Będę 3,000 mil stąd w styczniu. |
00:14:04 |
To miłe. |
00:14:05 |
to tak jakby ktoś Cię dźgnął |
00:14:09 |
to jak Mardi Gras albo coś. |
00:14:11 |
taaa, czytałam książkę o zabójcy |
00:14:16 |
i dźga Cię igłą. |
00:14:19 |
umierasz nagle. |
00:14:20 |
Nikt nawet nie wie, że nie żyjesz |
00:14:23 |
to takie obleśne... |
00:14:25 |
Bij ich kochanie! osły, numer 1! |
00:14:29 |
Oh, mój Boże! |
00:14:30 |
aha,to takie dziwne! |
00:14:32 |
Szaleńcy. |
00:14:34 |
- Hey! |
00:14:37 |
Szukam Jerroda. |
00:14:38 |
- aha, powodzenia. |
00:14:41 |
- Jerrod! |
00:14:43 |
Spotkajmy się przed "Fremontem" at 11:45. |
00:14:46 |
Jerrod! |
00:15:14 |
Aubrey? |
00:15:17 |
Aubrey! |
00:15:20 |
Aubrey! |
00:15:23 |
Okey, oficjalnie zaczynam świrować. |
00:15:26 |
Spróbuję jeszcze raz do niej zadzwonić, |
00:15:29 |
Okey. |
00:15:34 |
- dźwięk dochodzi chyba stamtąd! |
00:15:37 |
- Cześć? Hej. |
00:15:39 |
Gdzie jest Aubrey? |
00:15:42 |
Jak to? |
00:15:45 |
Okey, gdzie Ona zaparkowała? |
00:15:47 |
Gdzie Jej samochód? |
00:15:49 |
- przecież przyjechałyście z Nią. |
00:15:51 |
- To ta ulica, ta. |
00:15:54 |
- powiedz mi. |
00:15:56 |
- takiej małej galerii z bramą. |
00:15:59 |
- czekaj! |
00:16:05 |
Tam jest! Tam stoi Jej samochód! |
00:17:31 |
Pomocy! |
00:17:33 |
Nie! |
00:17:36 |
O nie! |
00:17:44 |
Ona... |
00:17:46 |
Ona żyje takimi rzeczami. |
00:17:49 |
To Jej życie. |
00:17:52 |
Pisanie. |
00:17:55 |
Ona uwielbia pisać. |
00:17:58 |
Panie Fleming, musimy zabrać |
00:18:01 |
Musimy zrobić kopię twardego dysku. |
00:18:03 |
proszę go wziąć. Co tylko chcecie. |
00:18:14 |
Daniel, |
00:18:17 |
czy istnieje taka możliwość |
00:18:20 |
Może była nieszczęśliwa? |
00:18:23 |
Aubrey? Nieszczęśliwa? |
00:18:28 |
Nie. |
00:18:31 |
ani trochę. |
00:18:32 |
Jesteś pewien? |
00:18:35 |
Gdzie Pani była |
00:18:40 |
Brałam udział w konferencji, |
00:18:45 |
Wiesz, zawsze stąpam kiedy... |
00:18:48 |
Czy pamiętasz jak Ją żegnałaś? |
00:18:52 |
Czy możesz opisać jak wyglądała? |
00:18:55 |
W jakim była nastroju? |
00:19:08 |
Wiesz, nie zawsze... |
00:19:11 |
myślisz by pamiętać takie rzeczy |
00:19:12 |
za każdym razem gdy opuszcza dom. |
00:19:15 |
Kiedyś tak robiłam,ale... |
00:19:19 |
"Zamartwiająca", Daniel zwykł tak do mnie mówić. |
00:19:27 |
Masz dzieci? |
00:19:36 |
Nagle to przepada, i... |
00:19:40 |
One zawsze wracają. |
00:19:43 |
One nigdy nie wracają. |
00:21:39 |
Aubrey! |
00:21:45 |
Aubrey! |
00:22:04 |
Miej oczy szeroko otwarte! |
00:22:37 |
3:00 sprytny? Taak, dobry człowiek. |
00:22:43 |
Jesus. |
00:22:44 |
Więc mam nadzieję, że nasze drobne śledztwo |
00:23:18 |
Czuję się jak połowa człowieka, wiesz? |
00:23:20 |
I, nagle, to do mnie dotarło, |
00:23:24 |
Steve i Vicky to, Steve and Vicky tamto. |
00:23:26 |
Kończymy każdą sentencję tutaj. |
00:23:30 |
Piekło, kończymy każde myśli tutaj. |
00:23:57 |
Hey! |
00:24:00 |
Czy z Tobą dobrze? |
00:24:04 |
Hey! |
00:24:15 |
taaa? |
00:24:18 |
Susan! |
00:24:20 |
Czy Ona żyje? |
00:24:22 |
- Oh,Boże! |
00:24:41 |
Ciśnienie krwi wzrasta. |
00:24:45 |
- Ona jest kurde przytomna. |
00:24:47 |
Podwyższająca się jej "thiopental". |
00:24:59 |
Piła ortopedyczna. Piła ortopedyczna, natychmiast. |
00:25:12 |
więć.. witaj Piękna. |
00:25:16 |
Nikt nie spodziewał się zobaczyć tych oczy |
00:25:25 |
- Jestem w szpitalu? |
00:25:29 |
W którym jestem szpitalu? |
00:25:34 |
Ja... |
00:25:36 |
Pójdę po doktora, okey? |
00:25:53 |
Oh, mój... |
00:25:55 |
Oh, mój Bożę! |
00:26:08 |
Oh, mój Bożę! Oh, mój Boże! |
00:26:28 |
Posłuchaj, prasa wciąż zadaje pytania. |
00:26:30 |
- Myślę, że teraz powinniśmy... |
00:26:34 |
Aubrey Fleming jest wciąż zaginioną |
00:26:37 |
- i chce by wszyscy tak myśleli. |
00:26:39 |
byl mają milczeć pod groźbą kary |
00:26:41 |
jeśli ktoś coś powie w tej sprawie. Jasne? |
00:26:44 |
Plausible explanations. Okay. |
00:26:46 |
Numer jeden, On z Nią skończył. |
00:26:50 |
Ale nie wziął pod uwagę Jej woli walki. |
00:26:52 |
Nie kupuję tego. |
00:26:54 |
Nie skończył z Aubrey Fleming, |
00:26:57 |
Po co Ją trzymał? 17, 18 dni? |
00:27:00 |
Sekcja dopiero co się zaczynała. |
00:27:04 |
I po jaką cholerę przyszył Jej palce |
00:27:07 |
- i Jej rękę z powrotem... |
00:27:08 |
Pamiętasz, Jennifer Toland utonęła. |
00:27:11 |
Mam na myśli fakt, teraz, jest za wcześnie |
00:27:14 |
Myślę, że rozczłonkowanie to kara. |
00:27:17 |
A kiedy kara się kończy, |
00:27:19 |
On znajduje drogę śmierci, |
00:27:23 |
Nie lubi części umierania ofiary, |
00:27:28 |
Śmierć powoduje, że świruje. |
00:27:30 |
Myślę, że ucieka. |
00:27:31 |
To jedyna odpowiedź |
00:27:39 |
Hey, szarlotko. |
00:27:44 |
Sure tęskniła za Tobą. |
00:27:49 |
Niedługo będziemi mieli Cię w domku, |
00:27:55 |
Dom? |
00:27:56 |
Czyż nieprawda Doktorze? |
00:27:58 |
Aubrey byłaś dzielna |
00:28:00 |
Przy odrobinie szczęścia, |
00:28:06 |
Kim jest Aubrey? |
00:28:12 |
Kim Wy jesteście |
00:28:17 |
Kto to jest... |
00:28:19 |
- Kto to jest Aubrey? |
00:28:22 |
- Oh, mój Boże |
00:28:24 |
Ja tylko, ja nie... |
00:28:29 |
Nie dotykaj mnie. Nie dotykaj mnie. |
00:28:45 |
Aubrey Fleming, |
00:28:49 |
Nie jestem Aubrey Fleming. |
00:28:51 |
Więc jak powinienem Cię nazywać? |
00:28:53 |
Moje prawdziwe imię byłoby miłe. |
00:28:57 |
Sesja numer 1, 10:30 a.m. |
00:29:00 |
Dakota Moss. |
00:29:03 |
Słuchaj. |
00:29:04 |
Wiem, że wyglądam trochę jak |
00:29:08 |
ale Nią nie jestem okey?, ok?. |
00:29:13 |
Porozmawiajmy troszkę o domu |
00:29:16 |
- Data urodzenia? |
00:29:20 |
Numer ubezpieczenia? |
00:29:23 |
Nie posiadam. |
00:29:26 |
Słuchaj, jeśli jesteś uzależniony od crack'u |
00:29:28 |
ludzie wiedzą o tobie, tym lepiej |
00:29:32 |
Wyrobię ubezpieczenie |
00:29:35 |
ale nie mogłam utrzymać byt długo pracy |
00:29:38 |
Praca? Jesteś bardzo młoda by pracować. |
00:29:42 |
Taaa ja nie dorastałam w New Salem. |
00:29:48 |
Wspomniałaś o swojej mamie. |
00:29:50 |
Zmarła. |
00:29:51 |
Jak zmarła? |
00:29:53 |
O.D. |
00:29:57 |
Jak dawno temu? |
00:30:03 |
Sześć, siedem miesięcy temu. |
00:30:07 |
od czasu gdy zaczęła znowu brać. |
00:30:09 |
Ale zawsze mogłam liczyć na widzenia |
00:30:14 |
When she didn't come around, |
00:30:18 |
Nie było wtedy trudno Jej spotkać. |
00:31:01 |
Była głupia. |
00:31:04 |
Żałosna. |
00:31:06 |
I zrupieciała. |
00:31:23 |
Czy Twoja matka coś Ci zostawiła? |
00:31:25 |
uhmm.11 dolców. |
00:31:39 |
Powiedz mi coś. Po co psychiatra |
00:31:43 |
Chce go mieć do swoich akt. |
00:31:47 |
Jesteś baranem, nie? |
00:31:52 |
Nie chcę Ci kłamać. |
00:31:54 |
Jestem psychiatrą, |
00:31:57 |
Kurde, wiedziałam. |
00:31:59 |
I tak jest mi to obojętne |
00:32:03 |
Wiesz, że marnujesz swój czas |
00:32:07 |
W sprawach jak te, są szczególy |
00:32:10 |
by oddzielić seryjnych confessors |
00:32:15 |
Forma Twoich obrażeń jest identyczna. |
00:32:19 |
identyczna, jak u innej młodej dziewczyny. |
00:32:22 |
zamordowanej, z New Salem. |
00:32:27 |
Udowodnij to. |
00:32:41 |
Oh, mój Boże. |
00:32:45 |
Witam, Pani Fleming. |
00:32:48 |
Hey. |
00:32:50 |
Hi. |
00:32:52 |
Przyniosłam trochę Twoich rzeczy |
00:32:57 |
To jest is Pan Gervais. |
00:33:09 |
Ok. |
00:33:11 |
Słuchaj, pewnie jesteś bardzo miłą kobietą |
00:33:15 |
I, taaa, chce wiedziećw |
00:33:19 |
Nie pamiętasz Pana Gervais |
00:33:26 |
Niee. |
00:33:32 |
A tu jest troszkę z Twoich... |
00:33:34 |
Trochę... Trochę ulubionej muzyki Aubrey, |
00:33:39 |
I... gdzie jest... gówno. |
00:33:43 |
jAK mogłam zapomnieć o kolczykach? |
00:33:46 |
To najważniejsza rzecz. |
00:33:49 |
Kochasz muzykę, i, wiesz, |
00:33:52 |
muzyka pomaga |
00:33:55 |
Czy ja wyglądam jakbym była w pieprzonej śpiączce? |
00:34:06 |
Co jeszcze masz w tej torbie? |
00:34:08 |
Co to? Kto jest na zdjęciu? |
00:34:10 |
taaa. |
00:34:11 |
Dr. Mancuso wzywany do ER. |
00:34:15 |
tu |
00:34:21 |
Gdzie... |
00:34:24 |
Kto Ci to dał? |
00:34:25 |
Czy coś się stało? |
00:34:28 |
Kiedy byłam mała.. |
00:34:30 |
Miałaś siedem lat. |
00:34:33 |
Byliśmy na święta na Hawajach. |
00:34:38 |
Zdjęcia są prawie takie same. |
00:34:42 |
Miałam iny strój kąpielowy, |
00:34:47 |
Była brązowa, właściwie. |
00:34:49 |
I moja mama mnie tam zabrała |
00:34:52 |
jakby to była jakaś uczta czy coś takiego |
00:34:54 |
by oglądać pieprzoną łódź z odpadkami. |
00:35:02 |
Co się stało, skarbie? |
00:35:06 |
Wiele dziewczynek tak wyglądą, jak zgaduję. |
00:35:14 |
Co to jest? |
00:35:20 |
Musisz zrozumieć, że staramy się pomóc Twojej córce! |
00:35:22 |
- Pani. Fleming. |
00:35:24 |
- To nie pomoc, to raczej jakaś tortura. |
00:35:27 |
- by kierować tym śledztwem... |
00:35:29 |
...w odpowedni sposób. |
00:35:31 |
- Staram się przewidzieć co się stało... |
00:35:33 |
...innej dziewczynce... |
00:35:35 |
...ponieważ... |
00:35:36 |
...Pani Fleming. To. |
00:35:39 |
Twoja córka ma szczęście, że żyje, |
00:35:43 |
jeśli ten kto Jej to zrobił nie trafi za kratki. |
00:35:48 |
Ona nie jest bezpieczna. |
00:36:17 |
Dakota, to jest Julie Bascombe |
00:36:21 |
taaa, widziałam ich w pobliżu. |
00:36:27 |
Ochrona jest tutaj |
00:36:31 |
Dakota, kto Cię pociął? |
00:36:36 |
Słuchajcie, najpierw dowiaduje się, że żyje, |
00:36:40 |
teraz, robimy co możemy |
00:36:42 |
ale wcześniej czy później to wypłynie. |
00:36:44 |
więc, chcecie użyć mnie jako przynętę, |
00:36:47 |
Czy to mówicie? |
00:36:49 |
Dakota, pomóż nam, proszę. |
00:36:54 |
Ten sam zabójca pociął Ciebie. |
00:36:59 |
Co pamiętasz |
00:37:04 |
Wszystko. |
00:37:06 |
Wszystko? To niezwyczajne. |
00:37:09 |
Dakota, kto Ci to zrobił? |
00:37:12 |
Nie wiem. |
00:37:14 |
- Czy jesteś ślepa? |
00:37:17 |
To nie ma znaczenia |
00:37:19 |
My poskładamy puzzle do układanki. |
00:37:28 |
okey, więc dostałam tę nową pracę. Nocna zmiana. |
00:37:32 |
Jaka to praca? |
00:37:35 |
hostessa. |
00:37:37 |
w męskim klubie. |
00:37:40 |
Nie obchodzi mnie ile masz naprawdę lat, dzieciaku. |
00:37:43 |
Twój ID mówi 21, |
00:37:50 |
egzotyczna tancerka, |
00:39:41 |
On mógł tam być |
00:43:00 |
Wszystko związane z Nim było... |
00:43:03 |
Nie wiem, taki skrajny. |
00:43:08 |
Nigdy nie widziałam jego twarzy. |
00:43:10 |
Skąd możesz wiedzieć, że to ten sam facet |
00:43:12 |
- Po prostu wiem. |
00:43:19 |
Nosił niebieskie rękawiczki. |
00:43:21 |
- Takie gumowe jak lekarze. |
00:43:24 |
Posłuchajcie, nie jestem pewna niczego okey? |
00:43:26 |
A co z tym, gdy Cię ciął? |
00:43:29 |
Nie widziałaś Go wtedy? |
00:43:32 |
- Nie. |
00:43:35 |
Byś mogła patrzeć. |
00:43:37 |
By trzymać Cię przytomną, |
00:43:40 |
Ja nie kłamię. |
00:43:42 |
Jeśli mówię, że go nie widziałam, |
00:43:44 |
Skąd wiesz, że to ten sam, |
00:43:46 |
Masz rację, nie wiem. |
00:43:49 |
Aubrey, muszisz |
00:43:53 |
Czy wyraziłam się jasno? |
00:43:56 |
Oh. Oh, przepraszam. |
00:43:58 |
A co ze mną? myśllicie, że ja nie chcę? |
00:44:01 |
Jak kurde Wy byście się czuli? |
00:44:03 |
palce, noga, ręka, zniknęły. |
00:44:07 |
A teraz jestem zamknięta |
00:44:11 |
jak jakiś kurde więzień! |
00:44:42 |
Więc, co powiesz Doktorku? |
00:44:44 |
Nie wiem. |
00:44:48 |
dziury w wyobraźni. |
00:44:49 |
nawet w najbardziej ekstremalnych przypadkach |
00:44:52 |
dokonałeś malutkiego pomiaru |
00:44:57 |
wiesz co myślę, Doctorze? |
00:45:00 |
- Myślę, że Ona kłamie jak z nut. |
00:45:04 |
Ona nie kłamie. Ona... |
00:45:12 |
Nie sądzę by to było takie proste. |
00:45:14 |
Ona się przed czymś rozważnie wstrzymuje. |
00:45:16 |
- ta? |
00:45:17 |
Myślę, że Ona ucieka poza wyobraźnię. |
00:45:19 |
Aubrey Fleming is nie jest krótko z wyobraźnią. |
00:45:21 |
- to na pewno. |
00:45:22 |
więc, dochodzi do głównego punktu w opowieści |
00:45:27 |
SCzasami ludzie stwarzają sobie alter ega |
00:45:31 |
której ich prawdziwe osobowości |
00:45:34 |
więc przed czym powstrzymuje się alter ego? |
00:45:38 |
Nie wiem. |
00:45:40 |
myślę, że ona nie mówi nikomu |
00:45:42 |
ponieważ nie sądzi |
00:45:45 |
Ona nie jest nawet pewna |
00:46:02 |
... niepotweirdzone raporty dziś wieczorem, |
00:46:06 |
że porzucona nastolatka została odnaleziona |
00:46:07 |
i jest potajemnie przetrzymywana |
00:46:11 |
- Wiadomości 5 będą Państwa informować na bieżąco... |
00:46:13 |
... w związku z tą historią. |
00:47:00 |
Nie. Nie! |
00:47:03 |
Nie! Zabierzcie go, zabierzcie go ze mnie! |
00:47:06 |
Aubrey! Co się stało? |
00:47:10 |
Honey, what happened? |
00:47:11 |
- Ktoś tu wszedł! |
00:47:14 |
Wszystko w porządku, to tata. To tata. |
00:47:16 |
Już wszystko dobrze. |
00:47:19 |
- Uspokój się, Panie Fleming. |
00:47:21 |
Ktoś tu wszedł i napadł |
00:47:26 |
Nie! Nie! |
00:47:54 |
Jestem Aubrey Fleming. |
00:47:58 |
Nazywam się Aubrey Fleming. |
00:48:00 |
Preferuję wschody słońca, długie spacery po plaży, |
00:48:04 |
Nigdy nie byłam w klubie ze striptizem |
00:48:07 |
i nigdy nie sprzedałam swego ciała |
00:48:10 |
Ponieważ jestem idealna. |
00:48:18 |
Przywitaj się ze swoją nową ręką. |
00:48:28 |
Twoje nerwy będą poruszały się |
00:48:31 |
które kontrolują sześć biegów (jak w aucie) |
00:48:35 |
więc ruchy będą jak "żywe" |
00:48:39 |
To takie przerażające. |
00:48:40 |
Nie. To piękne. |
00:48:43 |
Jak sprawdzimy że wszystko działa |
00:48:45 |
dopasujemy to. |
00:48:54 |
Uroczo. |
00:48:56 |
Idź prosto. |
00:49:02 |
Nie spiesz się. |
00:49:07 |
Pięknie. |
00:00:05 |
Cudownie, cudownie. Już wkrótce |
00:00:10 |
To niesamowite. |
00:00:11 |
- dzięki. |
00:00:14 |
Za nazwanie mnie Dakota. |
00:00:18 |
Nie zapominaj o załadowaniu baterii |
00:00:20 |
Jak bateria się wyczerpie, |
00:00:24 |
Okey. |
00:00:40 |
Myślę, że damy radę |
00:01:35 |
Aubrey wybrała kolory? |
00:01:40 |
Taaa. Aubrey. Aubrey wybrała wszystko. |
00:02:02 |
Dzięki za to, że mogę tu pomieszkać. |
00:02:09 |
Więc... |
00:02:12 |
Wygląda na to, że nie tylko my |
00:02:18 |
Nie lubię kotów. |
00:02:21 |
Okey... |
00:02:24 |
Jeśli będziesz czegoś potrzebowała, tylko... |
00:02:34 |
Zatrzymaj to! |
00:02:38 |
- ID, proszę. |
00:02:45 |
Proszę. |
00:02:49 |
To chłopak. |
00:03:21 |
- Hey. |
00:03:23 |
Dakota Moss. |
00:03:26 |
Jerrod. Jerrod Pointer. |
00:03:30 |
Sorki, Nie przywykłam jeszcze do tych rzeczy. |
00:03:35 |
Przerąbane, nie? |
00:03:39 |
- Dzięki że mogłem Cię odwiedzić. |
00:03:42 |
Kwiaty...dla mnie? |
00:03:44 |
Tak. |
00:03:46 |
Dzięki. |
00:03:50 |
Może usiądziesz. |
00:03:59 |
Jest na górze. |
00:04:02 |
Muszę pamiętać o naładowaniu baterii w nocy. |
00:04:07 |
Powinienem był Cię chronić. |
00:04:09 |
więc, jesteś pewnie chłopakiem Aubrey. |
00:04:12 |
taaa. |
00:04:15 |
Ja nie jestem Aubrey. |
00:04:21 |
Naprawdę nie jestem Aubrey. |
00:04:34 |
Aubrey by tego nie zrobiła, prawda? |
00:04:44 |
Czy przynieść Wam coś dzieciaki? |
00:04:49 |
Oh, hey, Pani Fleming. |
00:04:53 |
Idziemy na górę. |
00:04:58 |
- Mogłabyś? Dzięki. |
00:05:10 |
- więc, idziesz? |
00:05:17 |
Oh, i Susan, czy mogłabyś włożyćg |
00:05:21 |
dzięki. |
00:05:37 |
Mam tylko jedną, |
00:07:26 |
Nie przestawaj. |
00:07:53 |
Aubrey? |
00:07:55 |
Czemu to robisz? |
00:08:00 |
Czy Ona przeleciała Cię kiedyś w ten sposób? |
00:08:05 |
Czy Cię kiedykolwiek przeleciała? |
00:08:10 |
Myślisz, że właśnie to zrobiła? |
00:08:14 |
Posłuchaj, jeśli chcesz żebym mówił do Ciebie Dakota, |
00:08:18 |
Ale skoro nie jesteś Aubrey, |
00:08:25 |
Nie wiem. |
00:08:29 |
Nie potrafię tego wyjaśnić. |
00:11:10 |
Oh, mój Boże. |
00:11:34 |
Znalazłam heroinę, ot tak po prostu. |
00:11:38 |
Co się stało z Jej ręką? |
00:11:40 |
Dlaczego mnie do diabła pytasz o to? |
00:11:44 |
Co się stało z Twoją ręką dzieciaku? |
00:11:49 |
Będzie okey. |
00:11:51 |
Co stało się z Twoją ręką? |
00:11:53 |
Szlag, ta dziwka straciła mnóstwo krwi. |
00:11:55 |
Możesz umrzeć tracąc tyle krwi. |
00:11:58 |
Tańcz. |
00:12:00 |
Tylko mówię! |
00:12:02 |
Tańcz. |
00:12:04 |
Marlene jest na zewnątrz, i skopie mi tyłek |
00:12:08 |
Idź sama. |
00:12:23 |
Więc? |
00:12:30 |
Właśnie zrobiłam sobie drinka. |
00:12:32 |
i upuściłam szklankę. |
00:12:38 |
Jak dotrzesz do szpitala? |
00:12:41 |
Szpitale są dla bogaczy. Będę okey. |
00:12:44 |
Jak dotrzesz do domu? |
00:12:47 |
Będę okey. |
00:12:49 |
Weź lepiej dodatkowy ręcznik. |
00:13:03 |
Musisz to przytrzymywać. |
00:13:08 |
przytrzymywać powyżej twego serca. |
00:13:26 |
Nie spytasz co mi się stało? |
00:13:32 |
Ludzie ranią się. |
00:13:35 |
Takie jest życie. |
00:13:44 |
Ludzię ranią się.Takie jest życie. |
00:13:49 |
Jesus. |
00:13:51 |
więc przyciełam sobie palca, |
00:13:54 |
ale nikt tego nie zrobił. |
00:13:56 |
kto w to uwierzy? |
00:14:00 |
Spójrz na siebie. Nawet w to nie wierzysz. |
00:14:02 |
Wierzę. |
00:14:05 |
Dlatego, że Cię przeleciałam. |
00:14:11 |
- Co jest? |
00:14:17 |
Zła noga. |
00:14:19 |
Upiorny ból. |
00:14:23 |
Czy to wystarczy |
00:14:28 |
Wiesz, |
00:14:33 |
Bo nic już nie zostało |
00:14:41 |
Potrzebuję Twojej pomocy, Jerrod. |
00:15:04 |
cholerka. |
00:15:06 |
Hey. Masz może kondoma stary? |
00:15:09 |
- Nie |
00:15:11 |
Sorki dzieciaku. Nie mam nawet jednej. |
00:15:14 |
Hey, ma ktoś z Was gumkę? |
00:15:19 |
Nie, hmmm... nie nosicie gumek? |
00:15:22 |
Dzięki. |
00:15:31 |
Hey, hey! |
00:15:35 |
Gdzie się wybierasz chłopie? |
00:15:37 |
Po prostu mnie przepuśćcie okey? |
00:15:41 |
- Jedź, dzieciaku. |
00:15:52 |
Jesteśmy w domu Tolands'ów. |
00:15:58 |
- Nie tak ostro. |
00:16:01 |
więc, to już tu?? |
00:16:03 |
- Mam iść z Tobą? |
00:16:06 |
lepiej wracaj |
00:16:20 |
- Okay. |
00:16:22 |
Bye. |
00:17:07 |
Dlaczego musiałaś tu przyjść Aubrey? |
00:17:11 |
Ty wciąż żyjesz. |
00:17:15 |
i w dodatku nie współpracujesz z policją. |
00:17:18 |
wszystko wiemy. |
00:17:23 |
przykro mi, nie potrafię |
00:17:34 |
wiem, że nie chciałaś tu przyjść po to |
00:17:42 |
Chcę tylko zobaczyć jej pokój. |
00:19:08 |
Aubrey! |
00:19:14 |
To nazywa się ich ochrona? |
00:19:16 |
- Gdzie do diabła jest Lanny Rierden? |
00:19:18 |
Daniel, proszę. Uspokój się. |
00:19:20 |
On jest wściekły bo wie |
00:19:22 |
- On wie, że Aubrey wciąż tam jest. |
00:19:29 |
ostatnie testy DNA wróciły. |
00:19:33 |
hey? Julie? |
00:19:36 |
Spójrz tylko na to. |
00:19:38 |
pomysłałam, że sprawdzę |
00:19:43 |
"zapisała imię |
00:19:47 |
"ale to było tym co ona widziała |
00:19:52 |
"zaczęła w szpitalu |
00:19:56 |
"Ale to tam było, czarno na białym. |
00:19:58 |
"nie tylko to, że miała matkę |
00:20:01 |
"ale miała także siostrę bliźniaczkę. |
00:20:05 |
"Ale Virginia Sue Moss opuściła miasto |
00:20:10 |
"Jak kiedykolwiek odnajdzie swoją połówkę? |
00:20:13 |
"Wiedziała tylko tyle, że musi spróbować. |
00:20:17 |
"Ciąg dalszy nastąpi." |
00:20:20 |
Moss. |
00:20:22 |
Jak Dakota Moss. Tak. |
00:20:26 |
- Czyli to dowodzi, że... |
00:20:28 |
i zawsze będzie czyli Aubrey Fleming. |
00:20:29 |
Mam na myśli, że ona żyje w świecie |
00:20:33 |
Dlatego porównanie testów DNA |
00:20:36 |
wróciły identyczne. |
00:20:38 |
Szlag, oczywiście, że identyczne. |
00:20:55 |
Powyżej Twego serca. |
00:21:09 |
dziwny,nawet. |
00:21:12 |
prawo, lewot. |
00:21:14 |
odpoczynek, ruch. |
00:21:17 |
pokój, wojna. |
00:21:20 |
miłość, nienawiść. |
00:21:23 |
Dwie połówki do wszystkiego. |
00:21:26 |
Czasami ludzie ranią się. |
00:21:32 |
Czasami ludzie ranią się w połowie. |
00:23:22 |
Ciemniej niż tam gdzie idą cienie |
00:23:26 |
bardziej nieograniczony niż kosmos, |
00:23:31 |
dalej niż kiedykolwiek poszła nauka |
00:23:35 |
Jestem Art Bell, |
00:23:40 |
najlepiej udokumentowana sprawa |
00:23:43 |
czyli Joseph K., 35, |
00:23:49 |
Jacob K. był złodziejem |
00:23:53 |
Zarabiał 5,000 dolarów. |
00:23:57 |
Niezdolny do spłacenia swoich pożyczek, |
00:24:01 |
w nocy grudnia 18-ego, 1944 roku. |
00:24:08 |
Tej samej nocy Jacob K. |
00:24:11 |
wtedy pojawiła się wielka rana |
00:24:16 |
w ramach wytłumaczeń, |
00:24:19 |
że rana Joseph K. była ukaraniem się przez niego samemu. |
00:24:22 |
Zawiedli, jakkolwiek, |
00:24:25 |
właściwą lokalizację |
00:24:29 |
nie stwierdzono jak dwóch mężczyzn umarło |
00:24:39 |
Hey. |
00:24:40 |
Zobaczyłam światło. okey? |
00:24:43 |
tak. Nie mogłam zasnąć. |
00:24:48 |
Tu się nie pali, młoda damo. |
00:24:58 |
i zostawimy resztki :) |
00:25:02 |
wiesz, myślę, że pierwszy raz |
00:25:13 |
- przepraszam. |
00:25:17 |
Myślę, że jestem siostrą bliźniaczką Aubrey. |
00:25:21 |
Jej identyczną siostrą bliźniaczką. |
00:25:22 |
Szpitale popełniają błędy. |
00:25:26 |
Spójrz na ten dom, |
00:25:29 |
Dlaczego miałabym udawać kogoś innego |
00:25:33 |
To jak zły sen, kochanie. |
00:25:36 |
i kiedyś, wkrótce, |
00:25:41 |
Ale istnieje prawdopodobieństwo, że mam blixniaczkę? |
00:25:46 |
Widzisz? |
00:25:50 |
Byłaś tam sama w środku. |
00:25:55 |
Nie z siostrą bliźniaczką. Tylko sama. |
00:26:03 |
Jestem bardziej beksą, wiesz |
00:26:07 |
zawsze płakałam gdy to oglądałam. |
00:26:12 |
Daniel i ja... |
00:26:16 |
Ja upadłam. |
00:26:19 |
i |
00:26:22 |
kazali mi pozostać w łóżku, |
00:26:28 |
sześć tygodni do rozwiązania, |
00:26:30 |
były czasy gdy myślałam, |
00:26:33 |
"nie będę zdolna |
00:26:36 |
ale były również.. |
00:26:40 |
naprawdę czułam. |
00:26:44 |
i ściskałam obie ręce, |
00:26:48 |
"Kop. wyjdź ze mnie, dziewczyno. |
00:26:52 |
i kopałaś, za każdym razem. |
00:26:57 |
Noc, w której przyszłaś na świat, o mój boże. |
00:27:00 |
To było przerażające. |
00:27:03 |
tylko Cię ujrzałam, |
00:27:07 |
i później... |
00:27:11 |
i w końcu, |
00:27:17 |
Mały cud.. |
00:27:21 |
Nie chcę udowadniać Ci, że się mylisz, |
00:27:26 |
Chce naprawdę pomóc Ci zobaczyć. |
00:27:37 |
Wiem. |
00:27:42 |
Ale Ty mi nie wierzysz |
00:27:50 |
Ale Ty nie potrzebujesz |
00:27:54 |
Gdy pomyślę, że nigdy już nie będzie normalnie... |
00:28:02 |
Ja... |
00:28:04 |
Widzę w Tobie siłę, tę siłę. |
00:28:11 |
I myślę, wiesz, że będzie dobrze. |
00:28:16 |
inne, może ale będzie dobrze. |
00:28:20 |
'bo jesteś kopaczem dziewczyno :) |
00:28:23 |
Wychodzisz |
00:28:25 |
i kopiesz po swojemu |
00:28:30 |
będę przy Tobie w tej drodze |
00:29:19 |
cholerka. |
00:29:25 |
Dakota. |
00:30:58 |
wiem, co zrobiłeś, Daniel. |
00:31:01 |
- Dziecko Susan umarło w inkubatorze. |
00:31:03 |
Kupiłeś Aubrey |
00:31:05 |
miała jedną do oddania. |
00:31:06 |
- Ty jesteś Aubrey. |
00:31:07 |
- Hey, jesteś Aubrey. |
00:31:08 |
- Zostałaś porwana... |
00:31:09 |
...zostałaś zraniona i jesteś teraz w domu. |
00:31:12 |
Jestem jej bliźniaczką. Przestań! |
00:31:15 |
Jestem jej siostrą bliźniaczką. |
00:31:17 |
Daniel, tylko Ty o tym wiesz |
00:31:20 |
- Musisz mi pomóc. |
00:31:22 |
Nie, ja widziałam koperty. |
00:31:25 |
widziałamkoperty ze znaczkami ze szpitala New Salem. |
00:31:28 |
Troszkę pieniędzy na początek. |
00:31:30 |
jedno dostanie kulkę, |
00:31:32 |
- z Virginia Sue Moss. |
00:31:37 |
jestem już zmęczony tym gónwem, po prostu... |
00:31:43 |
przyniosę Ci trochę lodu. |
00:31:46 |
Nie pozwól nam obu umrzeć |
00:31:49 |
Nie! |
00:31:56 |
Ona najpierw straciła palec. Ja też. |
00:32:01 |
kurde. |
00:32:47 |
Kurde! |
00:33:27 |
Oh, mój.. |
00:33:40 |
Oh, mój boże. |
00:33:48 |
zawsze czułam jakby była mnie połowa. |
00:33:50 |
wiesz, połowa człowieka z połową duszy. |
00:33:53 |
Nigdy nie przyszło mi do głowy |
00:33:57 |
wszystko co odczuwałam to dziwne przeczucie |
00:34:14 |
Spójrz, Daniel, wiem że możesz mieć gdzieś |
00:34:18 |
Ale co z Aubrey? |
00:34:20 |
Co z dziewczyną, którą wychowałeś |
00:34:23 |
Wszystko co przytrafiło się Aubrey |
00:34:26 |
On wciąż Ją ma, okey? |
00:34:30 |
Czy pomożesz mi ją teraz odnaleźć? |
00:34:35 |
- Nie potrafię |
00:34:36 |
- Nie chcę tego stracić. |
00:34:41 |
Idź się przeleć!. |
00:37:08 |
"Niebieskie wstążki są dla zwycięzców. |
00:37:11 |
"Nigdy nei osiadaj przy czerwonej. |
00:37:15 |
"Spoczywaj w spokoju. Douglas." |
00:37:31 |
- Już okey, to ja. |
00:37:33 |
Jesteś żywa, Dakota, okey? Nie jesteś... |
00:37:35 |
Nie, spójrz. |
00:37:45 |
Naprawdę nie powinniśmy tam jechać |
00:37:48 |
- Nie mamy wystarczająco dużo czasu. |
00:37:51 |
Dakota, nie ma tu powietrza. |
00:37:55 |
- Co to? |
00:37:58 |
- Oddychaj. Po prostu oddychaj. |
00:37:59 |
- Oddychaj. Wpadasz w panikę... |
00:38:00 |
- To atak paniki. Po prostu oddychaj. |
00:38:02 |
Już okey. Dalej, oddychaj. |
00:38:03 |
Już okey. Już okey. |
00:38:06 |
Musisz oddychać. Dobrze, dobrze. Oddychaj. |
00:38:22 |
Powinienem wierzyć Ci od początku. |
00:38:26 |
Przepraszam. |
00:39:32 |
Dakota. |
00:39:40 |
Douglas Norquist. |
00:39:46 |
Do wszystkiego są dwie połówki. |
00:40:09 |
Oh, dalej. Po prostu oddychaj Aubrey. |
00:43:09 |
Pieprz się! |
00:44:58 |
Oh, mój boże. |
00:45:03 |
Daniel, proszę.Obudź się! |
00:45:06 |
No dalej. |
00:45:08 |
Aubrey? |
00:45:14 |
Tak. |
00:45:18 |
- Przepraszam. |
00:45:22 |
No dalej, zostań ze mną proszę. |
00:48:25 |
Dlaczego wróciłaś? |
00:48:29 |
Powinnaś byc już martwa. |
00:48:32 |
Dlaczego nie jesteś martwa? |
00:48:38 |
Kurde, pogrzebałem Cię. |
00:48:43 |
Jak udało Ci się ode mnie uciec? |
00:48:46 |
Jak się wydostałaś, co? |
00:48:50 |
Teraz, muszę znowu zrobić to samo |
00:48:55 |
raz jeszcze! |
00:50:00 |
Dakota. |
00:50:02 |
Nie mogę oddychać. |