I Know Who Killed Me
|
00:00:23 |
Кинокомпания |
00:00:47 |
Линдсей Лохан |
00:00:58 |
Я ЗНАЮ, КТО УБИЛ МЕНЯ |
00:01:04 |
Джулия Ормонд |
00:01:10 |
Нил Макдонах |
00:01:16 |
Гарсель Бюва-Нилон |
00:01:21 |
Спенсер Гарретт |
00:01:27 |
Грегори Итцин |
00:01:36 |
И Брайан Джерати |
00:01:41 |
Томас Тофел, Дэвид |
00:01:51 |
Бонни Ааронс, Кения Мур |
00:02:19 |
Композитор Джоэл Макнили |
00:02:44 |
Художник Джерри Флеминг |
00:02:49 |
Оператор Джон Леонетти |
00:02:57 |
>. |
00:02:59 |
<<Она умела превратить свою |
00:03:05 |
<<И видела не себя, а девушку, |
00:03:10 |
"Она ли была подростком, сбежавшим из |
00:03:15 |
"Или она смотрела фильм о беглянке, |
00:03:20 |
"Грузовик затормозил, и девушка |
00:03:25 |
"Но бросив на неё взгляд, |
00:03:29 |
"Не было сил даже выругаться..." |
00:03:31 |
"...и она лишь глотала |
00:04:25 |
Простите, мистер Норквист. |
00:04:28 |
Ты что-то стала рассеянна, Обри. |
00:04:31 |
До конкурса молодых пианистов |
00:04:36 |
Я знаю, знаю. |
00:04:44 |
Следи за рукой. |
00:04:58 |
Видишь, всё просто. |
00:05:02 |
Да. |
00:05:05 |
Я хотела кое-что сказать. |
00:05:07 |
Я много думала и... |
00:05:10 |
Я сомневаюсь, что мне |
00:05:14 |
Обри, все порой ощущают |
00:05:18 |
Но я... |
00:05:20 |
...хочу бросить. |
00:05:21 |
Я с большим трудом поступила |
00:05:25 |
Я должна сосредоточить |
00:05:28 |
Но у тебя же дар, ты талантлива. Ты |
00:05:34 |
- Какое ещё подтверждение тебе нужно? |
00:05:48 |
Привет. |
00:06:41 |
Она всегда ощущала себя половинкой, |
00:06:46 |
Иногда во сне ей удавалось |
00:06:50 |
Но проснувшись, она снова |
00:07:03 |
- Привет. |
00:07:05 |
- Где ты взял голубую розу? |
00:07:10 |
Держи. |
00:07:11 |
Спасибо. |
00:07:17 |
Укололась? |
00:07:20 |
Да. |
00:07:22 |
Шипы. |
00:07:29 |
Разыскивается Дженнифер Толанд |
00:07:38 |
Шериф, агенты ФБР уже час |
00:07:42 |
- Почему всё держат в тайне? |
00:07:45 |
- Серийные убийцы обычно... |
00:07:48 |
...а вы говорите о серийном |
00:07:51 |
Мы хотели бы знать... |
00:07:54 |
Кто ещё не нашёл дугу аорты? |
00:07:59 |
И постфарингеальные ганглии. |
00:08:02 |
И мозг. |
00:08:04 |
Да, его трудно увидеть, |
00:08:10 |
Тебе нужно лишь это? |
00:08:14 |
Разрезав червяка, я получу двух? |
00:08:16 |
Нет, Пит, это всё выдумки. |
00:08:20 |
Что мне сделать, |
00:08:23 |
- Голубой розой тут не обойтись. |
00:08:27 |
...я думаю, что люблю тебя. |
00:08:29 |
Мы только узнали друг |
00:08:33 |
Вовсе нет. Я никогда не |
00:08:37 |
- Я только о тебе и думаю. |
00:08:40 |
...репродуктивные органы самки? |
00:08:43 |
- Сперматеку? |
00:08:50 |
Вот. |
00:08:55 |
Что ж, с органами |
00:09:01 |
Органы самки поищите |
00:09:04 |
На одну минуту. |
00:09:07 |
Похоже, женскую анатомию |
00:09:10 |
Нашли тело Дженнифер Толанд. |
00:09:12 |
- О, боже! |
00:09:23 |
Сегодня утром было найдено |
00:09:27 |
Прошу, не спрашивайте |
00:09:37 |
Девушка 19-ти лет. |
00:09:39 |
Рост - метр 62 сантиметра. |
00:09:47 |
Ампутация... |
00:09:49 |
...пальцев руки, предположительно, |
00:09:54 |
Полная ампутация кисти |
00:10:02 |
Рваные края ран указывают, |
00:10:06 |
...но не летальные дозы амфетамина, |
00:10:10 |
Предположительно... |
00:10:12 |
...убийца хотел, чтобы |
00:11:30 |
Все мы знаем, что на этой неделе |
00:11:34 |
Почтим её память молчанием. |
00:11:43 |
А теперь начнём игру и посвятим |
00:11:59 |
Давай! |
00:12:04 |
Блеск! |
00:12:33 |
Не понимаю, что ты |
00:12:36 |
А мне это очень нравится! |
00:12:42 |
Напоминаем о комендантском часе. |
00:12:44 |
Те, кому нет 21-го года, |
00:12:50 |
Может, выйдешь за него |
00:12:53 |
Вот ещё! Я уже не сплю |
00:12:56 |
- Можно подумать, ты с ними спала! |
00:13:01 |
В январе я уеду в колледж, |
00:13:05 |
Мило! |
00:13:06 |
...ну, вот кто-то заколет тебя, |
00:13:10 |
Что-то вроде Марди Грас. |
00:13:12 |
Я в одном журнале читала, как убийца |
00:13:17 |
...и вонзал ему иглу вот сюда. |
00:13:19 |
Человек тут же умирал. Но до конца |
00:13:24 |
- Ну и жуть! |
00:13:26 |
Да! Порвём их, детка! Мы победим! |
00:13:29 |
- О, господи! |
00:13:32 |
- Они все словно рехнулись. Привет! |
00:13:35 |
- Как жизнь молодая? |
00:13:38 |
- Ну, удачи. |
00:13:41 |
- Обри, подожди! |
00:13:46 |
Джерод! |
00:14:12 |
Обри? |
00:14:15 |
Обри! |
00:14:18 |
Обри! |
00:14:21 |
- Знаешь, не нравится мне всё это. |
00:14:25 |
...а ты позвони Джероду. |
00:14:32 |
Похоже, он где-то |
00:14:35 |
- Алло? Это вы? |
00:14:37 |
Где Обри? |
00:14:39 |
Что? |
00:14:42 |
Где её машина? |
00:14:44 |
Где её машина? |
00:14:46 |
- Вы вместе приехали! |
00:14:49 |
- Как же её? |
00:14:51 |
- Я знаю. Там художественная галерея. |
00:14:56 |
Подожди! |
00:15:01 |
Вот её машина! |
00:16:25 |
Нет! |
00:16:29 |
Нет! |
00:16:36 |
Она... |
00:16:38 |
...вечно что-то пишет. |
00:16:41 |
Это её жизнь. |
00:16:44 |
Писать ... |
00:16:46 |
...её пристрастие. |
00:16:50 |
Мистер Флеминг, мне придётся забрать |
00:16:54 |
Разумеется, берите. |
00:17:05 |
Дэниел... |
00:17:08 |
...а ваша дочь могла убежать из дома? |
00:17:10 |
Может, она чувствовала |
00:17:14 |
Убежать из дома? |
00:17:19 |
Нет. |
00:17:21 |
Исключено. |
00:17:23 |
Вы уверены? |
00:17:25 |
Где вы были, когда |
00:17:30 |
Я проводила аудиоконференцию, |
00:17:34 |
Я всегда хожу взад-вперёд, когда... |
00:17:37 |
Не помните, вы попрощались? |
00:17:42 |
Опишите, скажем, как она |
00:17:57 |
Честно говоря, обычно... |
00:17:59 |
...как-то не осмотришь на вид |
00:18:04 |
Раньше я всегда смотрела. |
00:18:07 |
Волнушка - так называл меня Дэниел. |
00:18:10 |
Когда-то... |
00:18:15 |
У вас есть дети? |
00:18:23 |
Потом волнения уходят. |
00:18:28 |
Дети всегда возвращаются. Ну, знаете, |
00:20:21 |
Обри! |
00:20:27 |
Обри! |
00:20:29 |
Обри, откликнись! Обри! |
00:20:33 |
Фиона Джеррит |
00:20:44 |
Найдена мёртвой 22 июля |
00:21:14 |
- Пока ничего. |
00:21:17 |
В три часа ровно? Да, спасибо. |
00:21:23 |
Боже! |
00:21:25 |
Надеюсь, прихожане |
00:21:57 |
Я чувствовала себя половиной |
00:22:01 |
Это же Стив и Вики! Стив |
00:22:05 |
Мы договариваем |
00:22:08 |
...озвучиваем общие мысли! |
00:22:34 |
Эй! |
00:22:37 |
Ты жива? |
00:22:41 |
Эй! |
00:22:51 |
Да? |
00:22:54 |
Сюзан! |
00:22:56 |
- Я здесь. |
00:22:58 |
- О, боже! |
00:23:16 |
Давление повышается. |
00:23:20 |
- Она в сознании. |
00:23:22 |
Ещё дозу тиопентала. |
00:23:34 |
Ортопедическую пилу. |
00:23:36 |
Ортопедическую пилу! |
00:23:46 |
Ну... |
00:23:47 |
...здравствуй, милая. |
00:23:50 |
Никто не думал, что ты |
00:23:58 |
Меня... Я что, в больнице? |
00:24:00 |
Всё хорошо. |
00:24:02 |
В какую меня... |
00:24:04 |
...больницу? |
00:24:07 |
Я... |
00:24:09 |
Я схожу за врачом, хорошо? |
00:24:25 |
Боже! |
00:24:27 |
Господи! |
00:24:40 |
Господи, рука! |
00:24:41 |
О, боже! |
00:24:59 |
Слушай, пресса меня достаёт, надо... |
00:25:02 |
Нет, ни комментариев, ни утечек. |
00:25:04 |
Обри Флеминг считают пропавшей, |
00:25:08 |
Любой сотрудник больницы будет уволен |
00:25:14 |
Возможные объяснения. Прикинем. |
00:25:16 |
Первое: Он помучил |
00:25:20 |
Но он не учёл её волю к жизни. |
00:25:22 |
Не верится. Он бы не стал |
00:25:26 |
Сколько он её держал? 17 дней, |
00:25:31 |
Ногу полностью не отрезал. |
00:25:33 |
И какого чёрта было опять |
00:25:37 |
Постой. Дженнифер Толанд утонула. |
00:25:40 |
Ещё рано составлять |
00:25:43 |
...но думаю, ампутация - наказание. |
00:25:46 |
И когда наказание состоялось, |
00:25:50 |
...но не на глазах. Он |
00:25:54 |
...но хочет, чтобы смерть настала. |
00:25:57 |
Он боится смерти. |
00:25:58 |
Обри повезло - единственное |
00:26:06 |
Привет, милая. |
00:26:12 |
Я так скучал по тебе. |
00:26:17 |
Скоро мы заберём тебя домой, |
00:26:22 |
Домой? |
00:26:23 |
Правда, доктор? |
00:26:25 |
Обри храбро вела себя. |
00:26:27 |
Надеюсь, завтра её |
00:26:33 |
Кто... |
00:26:34 |
...эта Обри? |
00:26:39 |
Кто вы? |
00:26:43 |
Кто... |
00:26:45 |
- Кто эта Обри? |
00:26:48 |
О, боже! |
00:26:50 |
- Не надо. |
00:26:55 |
Не трогайте меня! |
00:27:10 |
Обри Флеминг, встреча |
00:27:14 |
Я не Обри Флеминг. |
00:27:16 |
- Как мне вас называть? |
00:27:22 |
Встреча номер 1, 10:30 утра. |
00:27:25 |
Дакота Мосс. |
00:27:27 |
Послушайте... |
00:27:29 |
...я, должно быть, похожа на эту |
00:27:34 |
Понятно? Я Дакота Мосс. |
00:27:37 |
Давайте утрясём формальности. |
00:27:40 |
- Дата рождения? |
00:27:44 |
Номер карточки соцобеспечения? |
00:27:47 |
У меня её нет. |
00:27:49 |
Моя мать-наркоманка считала: Чем |
00:27:54 |
Я с ней согласилась. Устраиваясь |
00:27:58 |
Но скоро уволилась, |
00:28:01 |
Вы слишком молоды |
00:28:04 |
Я ведь росла не в Нью-Салеме, |
00:28:10 |
- Вы говорили о матери. |
00:28:13 |
А в чём причина? |
00:28:15 |
Передоз. |
00:28:17 |
Так-то. |
00:28:19 |
Давно её нет? |
00:28:25 |
Месяцев 6-7. Мы не были, |
00:28:29 |
Она сидела на кокаине. |
00:28:31 |
И в день получки |
00:28:35 |
Когда она не пришла, |
00:28:39 |
Всё к тому шло. |
00:29:20 |
Она была глупой... |
00:29:23 |
...жалкой... |
00:29:26 |
...кокаинисткой. |
00:29:37 |
Нью-Салем, 23 ноября 2006 |
00:29:42 |
- Ваша мать оставила вам что-нибудь? |
00:29:57 |
На кой чёрт психотерапевту |
00:30:01 |
Мне надо внести его в файлы. |
00:30:05 |
Вы полицейский? |
00:30:09 |
Я не хочу лгать вам. |
00:30:11 |
Я психиатр, но я также |
00:30:14 |
Я мигом просекла! |
00:30:16 |
Но я не пренебрегаю |
00:30:20 |
Не тратьте время, мне |
00:30:24 |
В таких делах есть детали, |
00:30:28 |
...чтобы отличить лжеубийц |
00:30:31 |
Характер нанесённых вам |
00:30:36 |
...а идентичен тем, что были нанесены |
00:30:43 |
Чем докажете? |
00:30:55 |
О, боже! |
00:31:00 |
Добрый день, миссис Флеминг. |
00:31:03 |
Привет. |
00:31:05 |
Привет. |
00:31:07 |
Я хотела создать тебе |
00:31:11 |
Итак... |
00:31:14 |
...это мистер Джервет! |
00:31:24 |
Так. |
00:31:25 |
Я уверена, что вы |
00:31:28 |
Но у меня нет дома, так что... |
00:31:33 |
Ты что, не помнишь... |
00:31:35 |
...мистера Джервета, |
00:31:39 |
Нет. |
00:31:45 |
А вот здесь твои... То есть... |
00:31:49 |
...записи любимой музыки Обри. |
00:31:52 |
Так, о чём мы? |
00:31:54 |
Чёрт! |
00:31:56 |
Совершенно забыла о наушниках. |
00:31:58 |
Надо же, как можно было |
00:32:02 |
Ведь ты обожаешь музыку. |
00:32:04 |
Кстати, с помощью музыки |
00:32:08 |
Похоже, что у меня кома? |
00:32:12 |
Я... |
00:32:18 |
Ну, что там ещё? |
00:32:20 |
Это что? Фотка? |
00:32:22 |
Да. |
00:32:26 |
Вот. |
00:32:32 |
Откуда? |
00:32:35 |
Кто вам её дал? |
00:32:37 |
Что с тобой? |
00:32:40 |
- Помню, в детстве я... |
00:32:43 |
...отправились |
00:32:49 |
Две фотки... |
00:32:50 |
...почти одинаковые. |
00:32:53 |
Правда, купальник был другой. |
00:32:57 |
Скорее, коричневой. |
00:33:00 |
И мать повела меня туда, словно |
00:33:04 |
...смотреть на мусор |
00:33:12 |
Что такое, милая? |
00:33:16 |
В детстве все девочки одинаковые. |
00:33:23 |
Что это? |
00:33:29 |
Поймите, мы пытаемся |
00:33:32 |
Продолжение пытки вы |
00:33:35 |
Я веду расследование так, как считаю |
00:33:39 |
- Я вам их не давала! |
00:33:43 |
...произошло с кем-то ещё. |
00:33:48 |
Ваша дочь осталась жива, |
00:33:52 |
...пока мучивший её |
00:33:56 |
Это ещё не закончилось. |
00:34:24 |
Дакота, это Джули Баском... |
00:34:26 |
...и Фил Лазарус. |
00:34:28 |
Да, я их уже видела. |
00:34:33 |
Меры безопасности |
00:34:37 |
Мы хотим знать, кто тебя изувечил. |
00:34:42 |
Узнав, что ты жива, он придёт |
00:34:46 |
...не попало в прессу, |
00:34:50 |
То есть, я буду приманкой, |
00:34:55 |
Дакота, прошу, не отказывайся. |
00:34:59 |
Изувечивший её, резал и тебя. |
00:35:04 |
Что ты помнишь из последнего месяца? |
00:35:09 |
Всё. |
00:35:10 |
Всё? Это... |
00:35:12 |
...необычно. |
00:35:17 |
- Без понятия. |
00:35:19 |
Держали взаперти? |
00:35:21 |
Пусть твои воспоминания |
00:35:31 |
Я нашла новую работу, в ночную смену. |
00:35:36 |
Что за работу? |
00:35:39 |
Официанткой. |
00:35:40 |
В ночном мужском клубе. |
00:35:43 |
Мне плевать, сколько тебе лет, детка. |
00:35:46 |
В бумажке указано, что 21. |
00:35:53 |
Экзотической танцовщицей - |
00:35:59 |
Стриптиз |
00:36:19 |
Дай жару, детка! |
00:37:39 |
Может, он был там |
00:40:51 |
От него исходила... |
00:40:53 |
...не знаю... |
00:40:56 |
...агрессия. |
00:40:58 |
- Я его не разглядела. |
00:41:02 |
- Знаю, и всё. |
00:41:08 |
На нём были перчатки, |
00:41:12 |
Ты уверена? |
00:41:13 |
- Слушайте, я ни в чём не уверена. |
00:41:17 |
Ты не видела его и тогда? |
00:41:21 |
- Нет. |
00:41:24 |
Ясно? Чтобы ты смотрела, осознавала. |
00:41:28 |
Я не лгу. |
00:41:30 |
- Говорю же, не видела! |
00:41:34 |
Неоткуда. Вы правы. |
00:41:37 |
Обри, тебе пора остановиться. |
00:41:41 |
Я ясно выразилась? |
00:41:43 |
Ах, вон что! Простите. Вам нужна |
00:41:49 |
Как, по-вашему?! |
00:41:51 |
Всё отрезано - пальцы, нога, |
00:41:55 |
А теперь меня ещё заперли в грёбаной |
00:42:28 |
Ну, что скажете, доктор? |
00:42:30 |
Даже не знаю. Обычно легко |
00:42:34 |
...нестыковки в фантазиях. И в самых |
00:42:39 |
...сохраняется минимум личности. |
00:42:42 |
А я думаю, доктор, что мы зря тратим |
00:42:47 |
Не врёт. |
00:42:49 |
То-то и оно. |
00:42:51 |
Она... |
00:42:53 |
...бредит. |
00:42:57 |
Думаю, это не так. |
00:42:59 |
- Она что-то скрывает. |
00:43:01 |
- Да. |
00:43:03 |
- У Обри отличное воображение. |
00:43:06 |
Хорошо. Дойдя до какого-то места |
00:43:11 |
Порой люди создают "альтер |
00:43:15 |
...которую в обычном |
00:43:18 |
Так что же "альтер эго" её не выдаёт? |
00:43:22 |
Неизвестно. |
00:43:24 |
Она не рассказывает нам всего, |
00:43:28 |
Может, она и сама |
00:43:34 |
- Возможно... |
00:43:37 |
Мяч в воротах! |
00:43:45 |
Эксклюзивный репортаж |
00:43:48 |
Стало известно, что похищенная |
00:43:52 |
...находится в больнице Нью-Салема. |
00:44:00 |
Нет! |
00:44:02 |
Нет! |
00:44:16 |
Нет! |
00:44:24 |
Нет! |
00:44:41 |
Нет! |
00:44:42 |
Нет! |
00:44:43 |
Нет! Нет! Уберите его от меня! |
00:44:50 |
- Кто это сделал? Кто-нибудь, сюда! |
00:44:53 |
- Всё хорошо, это папа. Это папа. |
00:44:57 |
- Уходи! |
00:45:00 |
Чёрт, кто-то вошёл сюда |
00:45:05 |
Нет! |
00:45:06 |
Нет! |
00:45:32 |
Я Обри Флеминг. |
00:45:36 |
Я Обри Флеминг. Я люблю |
00:45:40 |
...игру на пианино. Я не бывала ни |
00:45:45 |
...не продавала своё тело старым |
00:45:55 |
Поприветствуй свою новую чудо-руку. |
00:46:05 |
Сенсоры улавливают нервные |
00:46:09 |
...шести группам механизмов. |
00:46:11 |
Движения руки будут |
00:46:15 |
- Кошмар какой-то. |
00:46:19 |
После того, как мы всё проверим |
00:46:29 |
Миленькая. |
00:46:32 |
Сделай шаг. |
00:46:37 |
Не спеши. |
00:46:42 |
Здорово. |
00:46:47 |
Почти дошла. |
00:46:51 |
Отлично, отлично! Скоро ты |
00:46:56 |
Удивительно! |
00:46:57 |
- Спасибо. |
00:47:00 |
Что назвал Дакотой. |
00:47:04 |
Когда снимаешь, |
00:47:06 |
...а то будешь волочить |
00:47:09 |
Понятно. |
00:47:25 |
Похоже, удалось |
00:48:18 |
Обри всё здесь сделала? |
00:48:23 |
Да. Обри всегда всё делает сама. |
00:48:44 |
Спасибо, что приютили меня на время. |
00:48:51 |
Что ж... |
00:48:53 |
...похоже, не одни мы |
00:48:59 |
Не выношу кошек. |
00:49:02 |
Ну, хорошо. |
00:49:05 |
Мы тут, рядом. |
00:49:15 |
Стой! |
00:49:19 |
- Документы. |
00:49:25 |
Давай. |
00:49:29 |
Это её друг. |
00:50:00 |
- Привет. |
00:50:01 |
Дакота Мосс. |
00:50:04 |
Джерод. Джерод Пойнтер. |
00:50:08 |
Извини, я ещё |
00:50:13 |
Кошмар, правда? |
00:50:16 |
- Спасибо, что позволила зайти. |
00:50:20 |
Эти цветочки мне? |
00:50:22 |
Да. |
00:50:24 |
Спасибо. |
00:50:27 |
Садись, не стой. |
00:50:36 |
Он наверху. |
00:50:39 |
Вечно забываю его подзаряжать. |
00:50:43 |
- Я должен был защитить тебя. |
00:50:48 |
Да. |
00:50:51 |
Но я не Обри. |
00:50:57 |
Я, правда, не Обри. |
00:51:08 |
- Ты что! |
00:51:19 |
Может, вам что-нибудь |
00:51:24 |
Добрый день. |
00:51:28 |
Мы идём наверх. |
00:51:32 |
Подержи-ка. Спасибо. |
00:51:44 |
Ты идёшь? |
00:51:46 |
Да. |
00:51:52 |
Сюзан, вы не поставите |
00:52:10 |
У нас только один. Будь поаккуратнее. |
00:52:54 |
О, боже! Да! |
00:53:51 |
Да! Да! |
00:53:52 |
Да! |
00:53:54 |
Да! О, боже! |
00:53:56 |
О, боже! |
00:54:20 |
Обри... |
00:54:22 |
...зачем ты всё это? |
00:54:27 |
Она с тобой такое не творила? |
00:54:31 |
Она с тобой вообще ничего? |
00:54:37 |
Но сейчас-то она дала бы? |
00:54:40 |
Слушай, если хочешь, чтобы |
00:54:44 |
Но если ты не Обри, |
00:54:51 |
Я не знаю. |
00:54:55 |
Не нахожу объяснения. |
00:57:06 |
О, боже! |
00:57:17 |
Чёрт! |
00:57:29 |
О, господи! |
00:57:52 |
Я нашла эту обдолбанную |
00:57:56 |
Что у неё с рукой? |
00:57:58 |
Чего меня спрашивать? Откуда я знаю? |
00:58:02 |
Что у тебя с рукой, детка? |
00:58:06 |
Ничего, всё пройдёт. |
00:58:08 |
- Что у тебя с рукой? |
00:58:12 |
Может запросто откинуть копыта. |
00:58:16 |
- Иди, танцуй. |
00:58:19 |
Танцуй! |
00:58:20 |
Нет. Марлен на сцене, она мне |
00:58:25 |
Сама иди. |
00:58:40 |
Так что? |
00:58:45 |
Я вышла во двор, хотела выпить... |
00:58:48 |
...и уронила бокал. Потом |
00:58:54 |
Сама доедешь до больницы? |
00:58:56 |
Туда пусть богатые едут. Я справлюсь. |
00:59:00 |
Как доедешь домой? |
00:59:02 |
Доберусь. |
00:59:04 |
Возьми ещё одно полотенце. |
00:59:17 |
Подними руку выше. |
00:59:22 |
Надо выше сердца держать. |
00:59:39 |
И не спросишь, что произошло? |
00:59:46 |
Люди порой режутся. |
00:59:49 |
Такова жизнь. |
00:59:57 |
Люди порой режутся. Такова жизнь. |
01:00:02 |
Ужас. |
01:00:03 |
Так мой палец оказался отрезан. |
01:00:06 |
Этого никто не делал. |
01:00:09 |
Кто в это поверит? |
01:00:12 |
Ведь даже ты не веришь. |
01:00:15 |
Я верю. |
01:00:16 |
Потому что мы трахнулись. |
01:00:22 |
- Болит? |
01:00:28 |
Другая. |
01:00:30 |
Это фантомные боли. |
01:00:35 |
Как тут не поверить в призраков? |
01:00:39 |
Наверное, поэтому им нет покоя. |
01:00:44 |
От прежней жизни у них |
01:00:51 |
Сделай кое-что, Джерод. |
01:01:14 |
Чёрт! |
01:01:16 |
Эй, у вас не найдётся резинки? |
01:01:19 |
- Нет. |
01:01:20 |
Извини, с собой нет. |
01:01:23 |
- Ребят, резинка есть у кого-нибудь? |
01:01:28 |
Что, не носите с собой? |
01:01:31 |
Спасибо. |
01:01:39 |
Стой! Эй, эй, стой! |
01:01:44 |
- Ну, и куда собрался? |
01:01:49 |
Езжай. |
01:01:50 |
Спасибо. |
01:02:00 |
Мы у дома Толандов. Сейчас помогу. |
01:02:06 |
- Не сжимай так. |
01:02:08 |
- Так что, это он? |
01:02:11 |
Не нужно, я сама. Лучше |
01:02:26 |
- Пока. |
01:03:12 |
Зачем ты пришла, Обри? |
01:03:16 |
Ты осталась жива, |
01:03:20 |
И ты не сотрудничаешь с полицией, а |
01:03:27 |
Прости, я не могу. |
01:03:37 |
Я знаю, ты тут не для того, |
01:03:45 |
Я хочу взглянуть на её комнату. |
01:05:08 |
Обри! |
01:05:14 |
Вот как её защищают? |
01:05:17 |
Дэниел, успокойся, она нашлась. |
01:05:19 |
Он понял, что я не лгу, |
01:05:22 |
Обри, перестань. |
01:05:28 |
Тест на ДНК проведён. |
01:05:32 |
Приём, Джули. Хочешь взглянуть? |
01:05:35 |
Лучше ты взгляни. |
01:05:37 |
Думаю, нужно ещё |
01:05:42 |
Она записала имя и адрес |
01:05:45 |
Но увидев, что было дальше, |
01:05:49 |
Она изучала запись и не верила |
01:05:53 |
Но так написано чёрным по белому. |
01:05:56 |
У неё была не только мать, которую |
01:06:02 |
Но Вирджиния Сью Мосс увезла её |
01:06:07 |
Как же найти свою половинку? |
01:06:10 |
Она знала, что должна |
01:06:14 |
Продолжение следует. |
01:06:17 |
Мосс. |
01:06:19 |
Дакота Мосс, да. |
01:06:22 |
- Это доказывает, что... |
01:06:26 |
Она живёт в своём выдуманном мире. |
01:06:29 |
Неудивительно, что тесты |
01:06:32 |
Совпадают. |
01:06:34 |
Именно так. |
01:06:50 |
Выше сердца. |
01:07:03 |
Чет-нечет. |
01:07:06 |
Право-лево. |
01:07:09 |
Покой-движение. |
01:07:11 |
Мир-война. |
01:07:14 |
Любовь-ненависть. |
01:07:17 |
Всё имеет две половинки. |
01:07:20 |
Бывает, людей режут. |
01:07:26 |
Бывает, что режут пополам. |
01:07:48 |
Соединить две половинки |
01:08:09 |
Обри. Пароль: |
01:08:20 |
Дакота |
01:08:40 |
Кровоточащие раны |
01:08:45 |
Необъяснимые кровоточащие раны |
01:08:56 |
Религиозные стигматы: |
01:09:00 |
Антропологи изучают стигматы |
01:09:05 |
Нерелигиозные стигматы |
01:09:11 |
Неизведанный, как самые |
01:09:15 |
...безмерный, как сама |
01:09:19 |
...в котором много загадок - мы |
01:09:24 |
С вами Арт Белл, программа "Тайны |
01:09:29 |
Самый нашумевший случай появления |
01:09:33 |
...и его братом-близнецом Джейкобом. |
01:09:37 |
Джейкоб Кей был мелким |
01:09:41 |
Он проиграл 5 тысяч |
01:09:45 |
Джейкоб Кей так и не смог |
01:09:49 |
...и был застрелен |
01:09:55 |
Той самой ночью, когда |
01:09:58 |
...у его брата Джозефа появилась |
01:10:03 |
Не найдя иного объяснения, |
01:10:06 |
...что Джозеф Кей случайно поранился. |
01:10:09 |
Но как Джозеф Кей смог точно |
01:10:13 |
И почему оба брата умерли... |
01:10:16 |
...в один и тот же час, находясь |
01:10:25 |
Привет. Я увидела свет. |
01:10:27 |
Как ты? |
01:10:29 |
Не могу заснуть. |
01:10:34 |
В этом доме никто не курит, дорогая. |
01:10:43 |
Так было и всегда будет. |
01:10:47 |
Слушай... |
01:10:48 |
...я впервые вижу тебя улыбающейся. |
01:10:57 |
- Простите. |
01:11:02 |
Я думаю, мы с Обри - сёстры. |
01:11:05 |
Мы сёстры-близнецы. Бывают же ошибки, |
01:11:11 |
У вас такой дом! |
01:11:12 |
Будь я вашей дочкой, с чего бы |
01:11:17 |
Это как плохой сон, милая. |
01:11:20 |
Скоро ты проснёшься |
01:11:25 |
Но мы, же могли быть близнецами? |
01:11:29 |
Видишь? |
01:11:33 |
Ты была там одна-одинёшенька. |
01:11:38 |
Никакой сестры... |
01:11:40 |
...только ты. |
01:11:46 |
Я вообще-то совсем не плакса... |
01:11:50 |
...но разрыдалась, увидев это. |
01:11:54 |
Дэниел тогда... |
01:11:58 |
Я упала... |
01:12:01 |
...и... |
01:12:04 |
...мне пришлось провести в постели, |
01:12:10 |
Полтора месяца, но оно того стоило. |
01:12:14 |
..."Больше ни секунды |
01:12:18 |
Но были и другие моменты. |
01:12:21 |
...и лежала, не шевелясь. |
01:12:25 |
И тогда я обеими руками обхватывала |
01:12:30 |
"Ударь, покажи, на что ты способна!" |
01:12:33 |
И ты била. |
01:12:35 |
Всё время. |
01:12:38 |
В ночь, когда ты родилась... О, боже! |
01:12:41 |
Это было ужасно. |
01:12:43 |
Мне едва дали взглянуть |
01:12:47 |
Два дня ты была между |
01:12:50 |
И потом, наконец... |
01:12:53 |
И наконец, я взяла тебя на руки. |
01:12:57 |
Это было чудо. |
01:13:01 |
Я не пытаюсь убедить, что ты неправа. |
01:13:04 |
Нет. |
01:13:06 |
Я хочу, чтобы ты сама поняла. |
01:13:16 |
Я поняла. |
01:13:21 |
Но вы мне не верите. |
01:13:29 |
Тебе не нужно, чтобы |
01:13:32 |
Как подумаю, что прежней |
01:13:39 |
Я... |
01:13:41 |
Я знаю, ты справишься. |
01:13:44 |
Ты сильная. |
01:13:45 |
Да? |
01:13:48 |
И я верю, что у нас всё будет |
01:13:53 |
Может, иначе, но будет хорошо. |
01:13:57 |
Ты победительница. |
01:14:00 |
Будешь двигаться дальше |
01:14:04 |
...что тут, правда, а что ложь. |
01:14:07 |
И я буду с тобой |
01:14:10 |
Если понадоблюсь. |
01:14:54 |
Чёрт. |
01:14:57 |
Дакота. |
01:14:59 |
Дакота. |
01:15:04 |
Дакота. |
01:16:29 |
Я знаю, что ты сделал. |
01:16:31 |
Родившаяся дочка Сюзан умерла. |
01:16:36 |
...забрал её дитя. |
01:16:39 |
...изувечили, но ты уже дома. |
01:16:43 |
Хватит! |
01:16:45 |
Мы близнецы. Только ты знаешь, что |
01:16:50 |
- Я пытаюсь помочь. |
01:16:55 |
...на них штемпели Нью-Салема. |
01:16:57 |
Ты посылал ей деньги. Одной повезло, |
01:17:02 |
Ну, всё, хватит! |
01:17:06 |
Я не могу, я устал от всего этого. |
01:17:12 |
Я принесу лёд. |
01:17:15 |
- Ты дашь нам умереть, храня тайну? |
01:17:24 |
Этот стал у неё первым. И у меня. |
01:17:29 |
Чёрт! |
01:18:13 |
Чёрт! |
01:18:52 |
О, нет! |
01:19:04 |
О, боже! |
01:19:11 |
Я всегда ощущала себя половинкой. |
01:19:17 |
Я подумать не могла, |
01:19:20 |
У меня была одна зацепка: |
01:19:37 |
Слушай, Дэниел, я знаю, |
01:19:41 |
...но подумай об Обри. |
01:19:43 |
Подумай о том, кого вырастил. |
01:19:45 |
Всё, происходящее с Обри, |
01:19:49 |
Она в руках убийцы. |
01:19:51 |
Понятно? |
01:19:52 |
Ну, так ты поможешь мне? |
01:19:57 |
- Не могу. |
01:19:58 |
- Я не хочу потерять Сюзан. |
01:20:03 |
Чтоб ты сдох! |
01:21:31 |
Обри Флеминг |
01:21:46 |
Дженнифер Толанд |
01:21:58 |
Конкурс юных исполнителей 2001 |
01:22:04 |
Голубая лента - победителю. |
01:22:14 |
Покойся с миром. Дуглас |
01:22:23 |
Голубая лента - победителю. |
01:22:26 |
Не довольствуйся красной. |
01:22:30 |
Покойся с миром. Дуглас. |
01:22:45 |
- Это я. |
01:22:48 |
- Ты жива, Дакота, ты не... |
01:22:59 |
- Надо было кого-то предупредить. |
01:23:03 |
Я знаю, знаю. |
01:23:05 |
Дакота. |
01:23:06 |
Мне нечем дышать. |
01:23:09 |
Что такое? |
01:23:11 |
- Не могу дышать. Я не могу дышать! |
01:23:15 |
- Дыши. Всё хорошо. |
01:23:18 |
Всё хорошо. |
01:23:19 |
Дыши. Давай, Дакота, дыши. |
01:23:34 |
Я должен был поверить сразу. |
01:23:38 |
Прости. |
01:24:41 |
Дакота. |
01:24:44 |
Дакота. |
01:24:49 |
Дуглас Норквист. |
01:24:55 |
Всё имеет две половинки. |
01:24:59 |
Бывает, люди... |
01:25:17 |
О, господи! |
01:25:19 |
Дыши, Обри. Дыши! |
01:25:22 |
Медленно. |
01:28:10 |
Подонок! |
01:29:54 |
О, боже! |
01:29:59 |
Очнись, Дэниел. |
01:30:02 |
Очнись! |
01:30:03 |
Обри? |
01:30:10 |
Да. |
01:30:13 |
- Прости. |
01:30:17 |
Не оставляй меня одну! |
01:33:13 |
Почему ты вернулась? |
01:33:16 |
Тебе не следовало идти сюда. |
01:33:19 |
Почему ты не умерла? |
01:33:25 |
Я ведь тебя закопал. |
01:33:29 |
Как тебе удалось спастись? |
01:33:33 |
Как ты выбралась? |
01:33:37 |
А теперь я должен, чёрт возьми... |
01:33:40 |
...снова всё это... |
01:33:42 |
...проделать. |
01:33:43 |
Снова. |
01:33:44 |
Опять! |
01:34:43 |
Дакота. |
01:34:45 |
Я не могу дышать. |