I Love You Beth Cooper

fr
00:00:46 Oublie-moi, tu t'en va
00:00:50 Inutile de garder le contact
00:00:55 Peut-être qu'on se rappellera un jour
00:00:59 Pour le moment, c'est sans importance
00:01:07 Un jour, je m'interrogerai peut-être
00:01:11 Et mes rêves masqueront la vérité
00:01:15 Mais si tu me le promets
00:01:20 Je te promets de ne pas t'oublier
00:01:24 Oublie les larmes qu'on a versées
00:01:28 Oublie aussi les bons moments
00:01:32 Oublie la peine intérieure
00:01:36 Tu ne la reverras jamais.
00:01:41 Vieux, après le diplôme, tu ne la verras
00:01:45 si vous arrivez à vivre jusque-là.
00:01:47 Et à ce moment-là, elle sera enceinte,
00:01:52 Et elle aura ce grand sourire
00:01:56 Elle ne se rappellera même pas de toi.
00:01:57 J'étais assis derrière elle
00:02:00 Derrière elle.
00:02:03 Derrière elle. Elle ne t'a jamais vu.
00:02:05 Si tu ne fais pas un super discours
00:02:10 Non, Denis, si tu ne fais pas ça...
00:02:15 "Tu le regretteras. Pas aujourd'hui,
00:02:19 et pour tout le reste de ta vie."
00:02:21 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:02:23 Allons, c'est Casablanca, 1942,
00:02:26 Bogart, vieux !
00:02:28 Sérieusement ?
00:02:46 Merci, Angelina.
00:02:47 C'est Angelica. On s'en fout.
00:02:50 Angelica.
00:02:52 Merci pour cette interprétation exaltante
00:02:57 Enfin, et pour terminer,
00:03:02 Denis Cooverman.
00:03:21 Aujourd'hui, nous regardons
00:03:25 Vers le moment où nous partirons d'ici.
00:03:34 Mais aujourd'hui, je voudrais aussi
00:03:40 revoir les quatre années passées ici,
00:03:45 les revoir sans la moindre rancœur,
00:03:49 mais aussi sans le moindre regret.
00:03:54 Aucun regret pour ce que
00:03:59 mais que nous n'avons pas fait,
00:04:01 pour ce que nous voulions dire,
00:04:05 mais que nous n'avons pas pu dire.
00:04:12 Et c'est pourquoi je dis aujourd'hui
00:04:16 le seule chose que
00:04:19 la seule chose dont je sais que je vais
00:04:28 Je t'aime, Beth Cooper.
00:04:42 - Il t'aime.
00:04:47 depuis le jour où j'étais assis derrière toi
00:04:55 Je t'aimais quand j'étais assis derrière toi
00:05:00 et au cours de littérature des opprimés
00:05:04 Je t'ai aimé, par derrière,
00:05:07 de biologie, d'histoire, et oui,
00:05:14 Je t'aimais, mais je ne te l'ai jamais dit,
00:05:19 Incroyable.
00:05:21 Mais aujourd'hui, je le dis,
00:05:26 Je t'aime, Beth Cooper.
00:05:32 Donc, disons toutes les choses
00:05:38 mais que nos langues
00:05:41 N'ayons pas peur d'admettre :
00:05:43 "J'ai un trouble de l'alimentation,
00:05:49 N'hésitons pas à confesser :
00:05:51 "Je suis une garce coincée,
00:05:54 parce qu'au fond de moi,
00:06:00 N'hésitons pas à déclarer :
00:06:02 "Je suis un gros imbécile.
00:06:06 Je suis un gros connard
00:06:12 parce que, bébé, je n'étais pas aimé,
00:06:18 ou que j'ai été agressé sexuellement,
00:06:21 Je suis désolé pour avoir enfoncé
00:06:25 pour les tabassages,
00:06:26 pour les tétons maltraités."
00:06:29 Et nous devons tous faire ce vœu...
00:06:36 "Quand je serai diplômé, je ne vais pas
00:06:41 comme un genre d'horrible loser
00:06:43 qui ne peut pas trouver de petite amie."
00:06:46 Vous savez qui vous êtes. Vous.
00:06:53 Et, donc, ne regrettons pas
00:06:58 de ne pas avoir dit
00:07:06 "Je suis gay, mon vieux.
00:07:09 Je suis cent pour cent gay."
00:07:11 Je ne suis pas gay.
00:07:14 En vérité. Nous devons tous...
00:07:17 Merci, Denis.
00:07:18 Voilà de quoi réfléchir. Merci.
00:07:22 Merci.
00:07:44 - C'est bon.
00:07:47 - Désolé.
00:08:02 M. Cooverman, salut.
00:08:04 Je n'aurais jamais pensé que vous feriez
00:08:08 Eh bien, merci beaucoup.
00:08:09 Non. Ce n'est pas ce que j'attendais
00:08:14 Un coup de fil de moi et vous pouvez
00:08:18 Ce serait inimaginable. Vous ne...
00:08:21 Écoutez, je ne sais pas pourquoi j'ai...
00:08:23 Ce n'était pas moi.
00:08:26 - Vous êtes ivre ?
00:08:29 Je voulais juste dire que mes pensées
00:08:34 - Écoutez, Rich m'a dit que si...
00:08:38 Je ne prendrais pas un conseil
00:08:44 Mais il avait raison.
00:08:45 Il fallait que je fasse quelque chose.
00:08:49 Je n'existe pas, dans son cerveau.
00:08:54 Et alors ?
00:08:55 Et alors ? Allons, Dr Gleason,
00:09:25 Tes mamelons sont vraiment bizarres.
00:09:36 Denis, il y a une autre Beth Cooper
00:09:41 Une que pour vous.
00:10:00 Tu m'as vraiment embarrassée.
00:10:05 Mais c'était tellement mignon
00:10:09 C'est une bonne chose.
00:10:14 Il fait 400 degrés, là-dessous,
00:10:17 En fait, le point d'ébullition de l'eau
00:10:24 soit 100 degrés Celsius.
00:10:26 J'ai tellement chaud.
00:10:29 Je ne doute absolument pas
00:10:31 que ce soit le cas.
00:10:34 Dis donc, je ne suis pas gay.
00:10:37 Rich, salut.
00:10:44 Je n'avais pas réalisé
00:10:47 Non, c'est bon. Il faut que j'y aille.
00:10:49 Halte ! Je veux dire, attends.
00:10:52 Je fais une petite soirée
00:10:55 Bien sûr, c'est dépassé,
00:10:58 Non, une fête.
00:11:02 Une fête.
00:11:04 - Ça a l'air amusant.
00:11:07 Et, bon Dieu, tu es invitée,
00:11:12 Merci.
00:11:13 6337 Hackberry Drive, code 98401,
00:11:18 On fera peut-être un saut.
00:11:20 Cool, ou pas, comme tu veux. Tu viens,
00:11:25 Tu m'as humilié et tu l'as insultée.
00:11:29 Tu es prêt à mourir ?
00:11:31 Désolée.
00:11:34 Tu dois être le petit ami de Beth Cooper.
00:11:38 Je dois aller aux toilettes.
00:11:48 Je te donne dix secondes pour
00:11:54 Je pense que tu veux dire "persuader",
00:11:57 Il y a un problème ?
00:12:08 Non, madame.
00:12:11 Ma main a juste glissé.
00:12:13 Je ne peux pas vous permettre de le tuer
00:12:18 Bien, madame.
00:12:21 Ce n'est pas gentil.
00:12:28 - Ça va ?
00:12:30 Bon. Tu es sur le bon chemin,
00:12:35 Allons-y !
00:12:37 L'école est finie ! On a réussi !
00:12:41 Ce n'est pas bon signe.
00:12:49 Losers !
00:12:50 D'accord, on reste en contact.
00:12:52 Bon, écoute, je ne suis pas gay,
00:12:59 Non, je veux dire, c'est cool,
00:13:02 Je ne le suis pas. No soy homo.
00:13:05 Très bien. C'est super.
00:13:07 Qu'est-ce qui te l'a fait penser ?
00:13:10 Je ne sais pas. Tout le monde
00:13:13 Ils ne me connaissent pas. Toi, si.
00:13:33 Bon, j'ai une idée.
00:13:35 Je suis Robin des Bois.
00:13:37 On a la caméra de ton père,
00:13:41 de leur fabuleux combat à l'épée,
00:13:44 en utilisant nos bites.
00:13:55 Rien en particulier, je crois.
00:13:58 C'est à cause
00:14:01 Tu sais, beaucoup d'acteurs
00:14:04 Plus de la moitié.
00:14:05 Rich, c'est juste qu'au lycée,
00:14:10 tu n'as jamais eu de petite amie.
00:14:14 - Toi non plus.
00:14:17 Patty Keck ?
00:14:18 - Elle, oui.
00:14:21 Ce que je veux dire,
00:14:24 Tu sais, sortir avec une nana pareille,
00:14:32 C'est quoi ? Donne-moi ça.
00:14:37 Comme tu veux.
00:14:39 - C'est génial. Un iPod.
00:14:41 - Non, c'est chouette. C'est génial.
00:14:46 Tu sais ce que j'ai eu ?
00:14:48 - Non.
00:14:50 Mon père dit que je lui dois
00:14:54 Un quart de million de dollars ?
00:14:56 Et puis, ils veulent que
00:15:00 En fait, ça comprend 50 000 dollars
00:15:05 Elle est passablement usée,
00:15:10 En tout cas, je suis désolé
00:15:15 Et c'était une facture
00:15:20 Qui aurait cru qu'il y prêtait
00:15:38 Mate les nouvelles pompes.
00:15:40 Deux chèques de paie. Très Gene Kelly,
00:15:45 - Elles sont chouettes.
00:15:47 Ne sois pas si nerveux.
00:15:48 Je ne suis pas nerveux, mais méticuleux.
00:15:51 - Elles peuvent sentir la peur.
00:15:53 Moi, je peux la sentir.
00:15:58 La peur.
00:16:00 Tu sais, la puberté n'a rien fait d'autre
00:16:03 - Tu fais quoi, vieux ?
00:16:06 - Quoi ?
00:16:09 Arrête.
00:16:11 Pourquoi tu rigoles ?
00:16:16 Maman, papa.
00:16:17 On dirait que cette fête
00:16:19 Hola, Mme C.
00:16:21 Rich, ne m'appelle pas Mme C.
00:16:25 Denis Petey Cooverman, regarde-toi.
00:16:29 Super mignon.
00:16:31 Elle veut dire
00:16:35 Mais tu devrais descendre un peu
00:16:39 Tu n'as pas encore mis
00:16:42 Maman. Bon Dieu.
00:16:43 Je suis d'accord avec ta mère
00:16:46 Si jamais tu concluais ? Quand
00:16:50 Ce ne sont pas de jolis sous-vêtements.
00:16:51 Il ne porte pas ces trucs minables
00:16:54 Pas tant que je suis là.
00:16:58 Combien de personnes attends-tu
00:17:01 - Pas trop.
00:17:04 En tout cas, ce ne serait pas
00:17:09 C'est trop. Mon père me donne
00:17:13 mais c'est plutôt pour me faire dormir.
00:17:16 Mais, juste un verre par invité.
00:17:19 Et je sais exactement combien
00:17:22 Voilà nos numéros. Si...
00:17:24 Si quelqu'un meurt,
00:17:28 Quoi ?
00:17:30 Je vais chercher mon sac.
00:17:33 Chéri, amuse-toi bien.
00:17:35 Mais pas trop.
00:17:36 Il n'y a pas de danger, Mme C.
00:17:39 - Au revoir, maman !
00:17:41 Denis, j'ai à te parler.
00:17:48 Bon, écoute, c'est ton dernier été
00:17:52 Le programme accéléré de médecine
00:17:54 ne te laissera guère de temps
00:17:56 donc profite
00:17:58 Bien sûr, j'essaierai.
00:18:00 Sors ! Fais les choses d'adolescent
00:18:04 Ça ne va pas être facile.
00:18:07 Tu sais, ce truc de la sortie
00:18:11 c'est un concept relativement nouveau.
00:18:14 C'est sorti dans les années 50.
00:18:16 C'est normal de s'amuser, à l'occasion.
00:18:19 Parfois, il faut savoir dire :
00:18:22 Curtis Armstrong, Risky Business,
00:18:25 Sauf qu'il n'a pas dit "M", mais "Merde".
00:18:32 Tu comprends ce que je veux dire.
00:18:35 J'ignorais que vous étiez
00:18:39 Robin Williams dans
00:18:40 Oui, merci, Rich.
00:18:45 Viens ici, s'il te plaît.
00:18:51 Il y a des préservatifs
00:18:59 Et vous savez exactement
00:19:03 Ce ne sont pas des jouets.
00:19:17 Je pense que mon père veut qu'on baise.
00:19:20 - L'un avec l'autre ?
00:19:22 En effet.
00:19:23 Elle aurait dû être là.
00:19:27 Tes parents
00:19:29 Ce n'est pas un sujet
00:19:32 C'est d'accord.
00:19:33 Je voulais juste dire,
00:19:36 Elles arrivent !
00:19:40 Vite !
00:20:13 C'est la Sainte-Trinité.
00:20:21 Alors, où est notre copain en uniforme ?
00:20:24 Sur notre liste noire.
00:20:25 Un de ses copains de l'armée
00:20:29 Alors, où est la fête ?
00:20:32 Vous y êtes. C'est là.
00:20:35 Bienvenue.
00:20:37 Entrez donc.
00:20:39 Attention, le toit pourrait tomber
00:20:44 Allez, vas-y, princesse.
00:20:47 Montez donc.
00:20:49 Attention à la marche.
00:20:51 Vous entrez dans le module festif,
00:20:59 On est les premières ?
00:21:02 On n'est jamais les premières.
00:21:03 Je ne suis jamais
00:21:06 La fiesta es par ici, mi bonitas.
00:21:11 Por favor, comida sucrée et salée
00:21:16 Tout est bio.
00:21:21 Tu crois que je suis grosse ?
00:21:23 Quoi ?
00:21:28 Allons, voyons. Il ne dirait jamais ça.
00:21:32 Mon frère est attardé.
00:21:42 C'était cruel.
00:21:44 Tu n'as probablement
00:21:46 Non, il est mort.
00:21:50 Oui, c'était vraiment...
00:22:03 Je suis vraiment désolé.
00:22:09 C'était il y a longtemps, mais merci.
00:22:21 Qu'est-ce que tu veux, Kevin ?
00:22:23 J'ai envie d'une bière.
00:22:25 Oui, c'est sûr.
00:22:28 Donde esta la bière, Maître Coover ?
00:22:30 Mon père ne boit pas de bière.
00:22:34 Nous avons du champagne.
00:22:38 Super.
00:22:40 Du champagne. Les bulles divines.
00:22:44 C'est du Cristal.
00:22:49 "Des macs ?"
00:22:51 Qu'est-ce que tu sais des macs ?
00:22:55 Rien du tout, en fait.
00:22:59 Le Cristal semble avoir changé
00:23:02 Le champagne me fait faire
00:23:07 Ma fille, l'eau te fait faire des choses.
00:23:09 Pas l'eau plate.
00:23:29 Normal.
00:23:31 Je te l'avais dit.
00:23:34 Non, sûrement pas.
00:23:35 Non ! Tu ne peux pas venir ici.
00:23:44 Peut-être.
00:23:46 Je suis occupée pour l'instant, Kevin.
00:23:47 Je veux un peu de ça.
00:23:49 Non, je ne vais pas te dire
00:23:53 mais je vais te dire une chose, Kevin,
00:23:58 Oui. Et ça va venir tout de...
00:24:01 Bon Dieu !
00:24:04 Tout va bien.
00:24:08 Rien du tout.
00:24:15 Je vais faire sortir ce machin.
00:24:19 Tu peux te dépêcher ?
00:24:21 Oui, je suis désolé. C'est juste...
00:24:23 La pression interne est de 16 kilos
00:24:26 alors, je ne vois pas
00:24:28 Ne me fais pas le coup du GPS.
00:24:38 - Est-ce que ça va ?
00:24:41 Il me faut de la glace.
00:24:44 Voyons voir.
00:24:46 - Des pois surgelés.
00:24:51 Et des pois surgelés.
00:24:57 N'importe quoi de glacé.
00:24:59 D'accord, tiens. Quelque chose de glacé.
00:25:03 Tiens, mets ça.
00:25:05 C'est bon, ça va aller.
00:25:07 Désolé d'être aussi lamentable.
00:25:11 Je vais te dire une chose.
00:25:13 Tous les garçons sont lamentables.
00:25:15 Bon, alors je m'excuse
00:25:18 Et désolé pour toutes les bagarres
00:25:22 Tu es très drôle.
00:25:26 Comment te sens-tu ?
00:25:36 Pas trop mal, je crois.
00:25:55 Est-ce que tu t'es cogné le dos ?
00:26:01 Oui, je me suis cogné le dos.
00:26:08 Des ballons de fête.
00:26:09 - Ce ne sont pas des ballons.
00:26:12 C'est ça que
00:26:14 Non, ils sont à mon père.
00:26:15 Ton père n'est pas caché
00:26:18 Je déteste ça.
00:26:24 C'était amusant.
00:26:25 Non, attends. Reste encore.
00:26:29 Attends. On a encore
00:26:33 Le vin me fait penser à Jésus.
00:26:36 Tu sais quoi,
00:26:38 Mais ta fête était super.
00:26:52 Merde, Kevin.
00:26:54 Il a réussi à trianguler ton portable.
00:27:00 Il va nous falloir plus de gaufres.
00:27:14 Sean, espèce de méchant garçon.
00:27:23 - Personne ne bouge.
00:27:26 Parce que sinon, il va me tuer.
00:27:29 Le pire qu'il peut faire,
00:27:31 Lisbee, ouvre cette porte !
00:27:35 Les fenêtres ! Fermez les fenêtres !
00:27:42 Sors d'ici !
00:27:45 - Il est toujours comme ça ?
00:27:54 Il est plutôt mignon.
00:27:57 Si on peut dire.
00:28:06 Mon Dieu.
00:28:10 - N'aie pas peur. Je m'en occupe.
00:28:13 Qu'est-ce qui te fait penser ça ?
00:28:15 Félicitations, tu m'as trouvée.
00:28:17 C'est une situation intéressante
00:28:20 Tu as pris de la coke ?
00:28:22 Pas maintenant, Lisbee.
00:28:24 Il est shooté ?
00:28:25 Ce n'est pas une des bonnes drogues.
00:28:33 C'est un cadeau de tante Brenda !
00:28:36 Prépare-toi à mourir.
00:28:39 Ça, c'est Mandy Patinkin dans
00:28:43 Réplique utilisée aussi
00:28:47 Mon Dieu !
00:28:52 Arrête ça !
00:28:54 Là, c'est dommage volontaire aux biens !
00:29:03 Viens !
00:29:07 Kevin, arrête !
00:29:11 Non, Denis ! Tu n'as vu aucun
00:29:14 Tu montes à l'étage, tu meurs !
00:29:26 Une arme, il nous faut une arme.
00:29:33 Mon Dieu. Trouver des armes.
00:29:44 Denis !
00:30:12 Je sais ce que tu penses.
00:30:15 Et, oui, c'est une lame en polycarbonate.
00:30:23 J'ai fait quelques ateliers
00:30:29 Dr McCoy.
00:30:32 C'était une personne,
00:30:45 Rich, j'ai besoin de ton aide.
00:31:18 Fiche le camp d'ici !
00:31:21 Allez !
00:31:28 - Bizarre.
00:31:34 Par ici. Est-ce que ça va ?
00:31:37 Oui, je viens. Je vais bien.
00:31:40 Rich, qu'est-ce que tu fais ?
00:31:41 Je crois que j'ai pris
00:31:44 Quand as-tu pensé
00:31:53 Rich !
00:31:55 Denis ?
00:32:17 Ça va ?
00:32:18 Je suis paralysé. Vierge et paralysé.
00:32:22 Ça va aller.
00:32:23 Les paraplégiques peuvent avoir
00:32:26 J'ai vu un documentaire
00:32:29 Allons-y. Viens.
00:32:36 Sean, Dustin, venez !
00:32:42 Allez !
00:32:52 On dirait des cyborgs.
00:32:55 Denis ?
00:33:01 Rich !
00:33:14 Pourquoi as-tu fait ça ?
00:33:18 J'étais malin.
00:33:22 Mon Dieu.
00:33:25 Mettez-le dans la voiture.
00:33:27 Viens. Ça va ?
00:33:30 Mon Dieu !
00:33:32 Attendez, Rich.
00:33:42 Lisbee !
00:33:43 Arrête cette voiture.
00:33:48 Reviens immédiatement !
00:33:49 Appelle-moi quand tu seras normal.
00:34:07 Est-ce que ça va ?
00:34:12 Pas de sang.
00:34:17 Beth, on les a semés, tu peux
00:34:23 Elle conduit toujours comme ça.
00:34:27 J'étais à l'auto-école avec elle.
00:34:29 - Tu devrais ralentir.
00:34:32 Vous devez regarder la route.
00:34:37 Ce n'est pas bon.
00:34:41 Garez-vous.
00:34:43 Merde !
00:34:49 Génial, vous avez tué
00:34:55 Je suis la personne la moins
00:34:58 Quand on mourra tous, on parlera de moi
00:35:03 Dis, Beth,
00:35:05 je veux te remercier de m'avoir secouru
00:35:11 C'était vraiment cool.
00:35:12 Non, tu t'es précipité
00:35:16 Et je ne t'ai pas secouru.
00:35:20 Cocaïne, speed, stéroïdes,
00:35:24 Il va sûrement passer en cour martiale.
00:35:26 Bien sûr, oui.
00:35:29 Tu te souviens des détails
00:35:39 Stupides conducteurs.
00:35:41 Je peux t'emprunter ton portable ?
00:35:48 Merci beaucoup. Je vais juste...
00:36:00 - Chéri, tu vibres.
00:36:03 Non, chéri, c'est peut-être Denis.
00:36:09 Je ne connais pas ce numéro.
00:36:12 - Pardon.
00:36:15 Ça doit être du télémarketing.
00:36:26 M. Cooverman.
00:36:32 Maman, papa, c'est...
00:36:34 - Salut, Mme C.
00:36:38 Oui, c'était bien Rich
00:36:40 et nous allons bien.
00:36:42 Et je vous expliquerai
00:36:46 Si vous voulez me joindre,
00:36:51 Beth, je suis désolé,
00:36:55 Merde, mon téléphone !
00:36:57 Kevin doit être en train
00:36:59 Amuse-toi avec ça, connard !
00:37:04 Connard.
00:37:07 C'est cool.
00:37:09 Je vous réprimande au nom de Jésus.
00:37:13 La radio, c'est vraiment nul.
00:37:16 Et si tu passais sur
00:37:21 J'ai mitonné un petit mix
00:37:26 Le diplôme de DJ de C. Quoi ?
00:37:46 On n'a pas le choix
00:37:50 Toutes les filles et tous les garçons
00:37:53 Qui font tout ce bruit
00:37:57 Parce qu'ils ont de nouveaux jouets
00:38:00 On ne peut pas vous saluer
00:38:05 Si ça ne vous plaît pas
00:38:09 L'école est fermée pour l'été
00:38:15 L'école est fermée à jamais
00:38:20 À jamais.
00:38:23 L'école est réduite en miettes
00:38:29 J'adore cette chanson. Qui n'a pas
00:38:45 Fais le craquer comme une noix.
00:38:48 Bonjour.
00:38:49 Bonjour.
00:38:53 Désolé.
00:38:56 Allons acheter de la bière.
00:39:04 Je crois que j'ai été
00:39:08 parce que je n'ai
00:39:16 Quoi ?
00:39:18 On devrait peut-être te prendre
00:39:27 Tes yeux ne sont pas bleus.
00:39:31 Mes yeux ?
00:39:32 Oui, il y a aussi un peu de vert, et puis,
00:39:35 sur la pupille, il y a comme
00:39:42 Ma grand-mère appelait ça
00:39:46 Heureux chien.
00:39:51 Alors, quel genre de bière aimes-tu ?
00:39:53 Quel genre ? Tous les genres.
00:39:55 Je suis un maniaque des brasseries.
00:40:04 Des chips.
00:40:08 - C'est bon ?
00:40:10 Miam, j'adore ça.
00:40:12 Ma mère dit aussi miam.
00:40:17 Pas comme ça.
00:40:18 - Tu l'as ?
00:40:23 - Comment ça va ?
00:40:29 Et voilà.
00:40:33 Il a quoi, votre petit ami ?
00:40:36 C'est mon petit frère.
00:40:39 Qu'est-ce qu'il a au visage ?
00:40:42 Papa le cogne.
00:40:45 Désolé d'avoir demandé.
00:40:50 Il me faut une pièce d'identité.
00:40:53 Bien sûr.
00:40:57 Tenez.
00:41:02 Vous avez perdu du poids, Patricia.
00:41:04 Et vous ne faites vraiment pas
00:41:06 Merci beaucoup.
00:41:11 Ça fait 15,42 dollars, sans la bière.
00:41:16 Allez, c'est la soirée des diplômes.
00:41:21 Eh bien, félicitations.
00:41:26 Sam.
00:41:28 Vous avez l'air d'un type cool.
00:41:31 Alors, soyez cool.
00:41:35 Écoutez, je pourrais perdre
00:41:42 Et si je vous embrassais si fort, qu'à
00:41:46 vous serez obligé de changer
00:41:57 On a de la bière.
00:41:59 C'était bizarre, ce que tu as fait
00:42:03 Quoi ?
00:42:04 Je lui ai sucé le visage
00:42:07 Sucé le visage ?
00:42:09 Désinfecte-moi.
00:42:12 C'était un gros sacrifice.
00:42:15 Je n'aurais pas pu le faire.
00:42:20 Deux secondes, j'y arriverais.
00:42:26 Quoi ? Ce n'est pas gay.
00:42:31 C'est dans la règle des trois secondes.
00:42:33 C'est pour la nourriture
00:42:36 Oui, comme tu veux.
00:42:43 Ce n'est pas Beth Cooper.
00:43:13 Les Indiens.
00:43:16 Jack Nicholson, dans Easy Rider, 1969,
00:43:21 Il y a quelque chose
00:43:27 À ce bon vieux D.H. Lawrence.
00:44:06 Désolé.
00:44:11 Ça va ? Je suis désolé.
00:44:16 Est-ce que c'est ta dent ?
00:44:19 Elle était caduque.
00:44:21 Tu as encore tes dents de lait ?
00:44:23 Seulement trois.
00:44:24 Et maintenant, deux.
00:44:27 - Il m'en reste deux.
00:44:29 Merci.
00:44:33 Comment ça s'est déclenché ?
00:44:37 Rich, c'est toi qui as allumé ça ?
00:44:40 Laisse.
00:44:51 Il faut que je fasse pipi.
00:44:52 Moi aussi.
00:44:57 Et trois avec moi.
00:45:07 Tu sais, mon prénom
00:45:11 D'après une chanson à bécoter ?
00:45:14 Oui.
00:45:16 Mes parents étaient fanas
00:45:21 Ils le sont toujours.
00:45:24 Les parents de Beth Cooper.
00:45:28 Eh ben. C'est tellement cool.
00:45:34 C'est cool.
00:45:36 Tu as des parents fanas de hard rock.
00:45:46 Pourquoi est-ce qu'on marche ?
00:45:48 Quand j'aurai ma propre voiture,
00:45:52 Mon père devait me donner
00:45:54 mais ma salope de belle-mère,
00:45:58 Voilà ce que c'est que
00:46:01 Méchante !
00:46:03 Ne confie jamais tes angoisses
00:46:07 Mon Dieu.
00:46:08 - Quoi ?
00:46:11 Si on en poussait une ?
00:46:13 Ce n'est pas une sorte
00:46:16 Si tu allais t'en assurer.
00:46:19 Moi ? C'était ton idée.
00:46:21 C'est toi le garçon.
00:46:23 Plus ou moins.
00:46:25 Vas-y.
00:46:26 C'est vraiment chouette.
00:46:34 - Celle-ci.
00:46:41 C'est comme un bruit.
00:46:43 C'est un meuglement, d'accord ?
00:46:45 - Où ça ?
00:46:47 Allez, vas-y.
00:46:50 Merde !
00:46:52 Ne ris pas.
00:47:00 À quoi est-ce que tu penses ?
00:47:03 À rien.
00:47:05 Alors, que vas-tu faire
00:47:09 Il y a cette classe préparatoire
00:47:15 Bonne chance.
00:47:21 Et toi, quels sont tes plans ?
00:47:24 Je ne sais pas. Peut-être
00:47:28 Harpers.
00:47:30 Oui, non, sympa.
00:47:32 Ils ont de bons cours.
00:47:37 Peut-être, si je peux me les payer.
00:47:46 Alors, je ne suis pas Beth Cooper ?
00:47:49 Tu as entendu ?
00:47:54 Ce que je voulais dire,
00:48:00 À la Beth Cooper au-dessus de ton lit ?
00:48:03 C'est ça. Elle.
00:48:06 Elle ne fricoterait pas avec
00:48:08 Non, elle ne ferait pas ça.
00:48:12 Et tu n'as pas besoin de faire ça.
00:48:18 Tu vaux mieux que ça.
00:48:39 C'est bon. J'en ai assez.
00:48:41 Je retourne à la voiture. Merci.
00:48:45 Il n'y a pas de quoi.
00:48:46 Au revoir, la vache.
00:48:51 C'est quoi ce bruit ?
00:48:56 Les vaches.
00:48:58 Débandade !
00:49:06 Qu'est-ce que c'était ?
00:49:10 On aurait dit une vache.
00:49:12 Non, ce n'était pas
00:49:17 Denis Cooverman.
00:49:21 Vaccaphobique ? Bien sûr que non.
00:49:27 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:49:30 Une vache m'a mordu !
00:49:32 Non, les vaches ne mordent pas.
00:49:33 Eh bien, celle-là savait.
00:49:35 Non, les vaches ne mordent pas.
00:49:38 Nous savons tous qu'elles n'ont pas
00:49:42 Tu es très utile.
00:49:44 C'est quoi, cette odeur ?
00:49:47 Il a marché dans la bouse.
00:49:52 - Jette tes chaussures.
00:49:56 Tu n'entres pas dans ma voiture
00:50:00 Elles dégagent, avec toi dedans ou pas.
00:50:06 C'est de ta faute.
00:50:25 On éteint les phares.
00:50:47 Au futur !
00:50:58 Rallume les lumières, vite !
00:51:03 - Voilà, tu es content ?
00:51:20 Désolé, je n'étais pas conscient
00:51:39 - M. et Mme C ?
00:51:43 Ma mère et mon père.
00:51:46 Ça pourrait être pire.
00:51:52 Bon, merci à tous
00:51:58 mais maintenant, je dois mourir.
00:52:00 Ne va pas parler à ton père
00:52:15 Foutus gamins !
00:52:21 Mince !
00:52:22 Désolée !
00:52:27 Merci.
00:52:29 Putain de merde.
00:52:30 C'est la maison de Valli Wooley.
00:52:34 Parce que tu l'as traitée de salope
00:52:37 Ne t'en fais pas, elle doit déjà être
00:52:40 Si elle t'embête, attaque sa gorge.
00:52:44 Son nez, c'est son cadeau
00:52:47 Salope.
00:52:51 Ne lui dis pas bonjour.
00:52:53 La boisson est près de la piscine !
00:53:07 C'est quoi, ça ?
00:53:15 Pardon.
00:53:28 Ta fête était mieux.
00:53:48 Quoi ?
00:53:54 Je vais aller chercher les toilettes.
00:54:21 Ne bouge pas.
00:54:22 C'est bon, oui, ça va, c'est bon.
00:54:28 Greg.
00:54:31 Si quelqu'un doit me tuer ce soir,
00:54:36 Tu l'as bien mérité.
00:54:40 Comment as-tu su ?
00:54:44 Comment as-tu...
00:55:07 C'est moi qui t'ai fait ça ?
00:55:09 Ça ? Non, ce n'est pas de toi.
00:55:13 C'était un accident.
00:55:15 Tu sais, parfois, je ne me souviens
00:55:21 J'efface ça de ma mémoire.
00:55:24 Tu devrais faire voir ça, Greg.
00:55:32 Peut-être que je pourrais t'appeler ?
00:55:36 Bien sûr.
00:55:39 Mais peut-être qu'il vaudrait mieux
00:55:42 Je réfléchis à voix haute, là.
00:55:47 Mais tu peux me serrer dans tes bras ?
00:55:51 Fais ce que tu as à faire, Greg.
00:55:57 Très bien.
00:56:01 Oublie les larmes qu'on a versées
00:56:07 Oublie aussi les bons moments.
00:56:13 Oublie la peine en toi
00:56:19 Je serai là à t'attendre
00:56:25 Merci beaucoup, Denis.
00:56:32 Rich !
00:56:34 - Le Coove ! Tiens.
00:56:37 Regarde ça. Coach Raupp au travail.
00:56:40 C'est de la pédophilie.
00:56:42 Ce sont toujours les profs de gym.
00:56:47 Tu sais qu'on nous appelle
00:56:51 Comme si nous étions
00:56:55 - Où est Beth ?
00:56:59 - Tu vois, j'avais raison pour le discours.
00:57:02 Parce que ce qui s'est passé ce soir
00:57:05 Arrête. Si tu n'avais pas
00:57:07 tu n'aurais jamais su à quel point
00:57:10 Aucune fille n'aurait pu assumer
00:57:13 Ce n'est pas une terrifiante folle.
00:57:17 Mec, pas de rétropédalage.
00:57:21 Ta nouvelle obsession sans espoir
00:57:25 Denny !
00:57:26 Ta honte secrète.
00:57:28 C'est génial. Je ne m'attendais pas
00:57:33 Patty.
00:57:35 J'ai adoré ton discours.
00:57:40 Richard, tu connais Victoria ?
00:57:44 Oui, certainamente.
00:57:49 Tu ne portes pas de chaussures ?
00:57:52 Personne ne porte plus de chaussures.
00:57:54 Denny, qu'est-il arrivé
00:57:57 Greg Saloga t'a rossé, je parie.
00:57:58 Ou Valli Wooley, elle a payé
00:58:01 Non, le Coove a eu un petit accrochage
00:58:06 - Beth Cooper ?
00:58:09 Les militaires ne supportaient pas
00:58:13 donc, ça a fait des étincelles.
00:58:15 Tu trouves qu'il est abîmé,
00:58:19 Oui, j'ai de la peine pour lui.
00:58:22 Il est à l'hôpital,
00:58:25 À te dire la vérité,
00:58:28 Moi aussi.
00:58:29 En fait, il est là-haut.
00:58:35 Dis donc, tu as vu l'heure ?
00:58:37 Ma fiancée va sortir
00:58:42 Mais ça a été un vrai plaisir
00:58:45 Bonne chance ! Contente de vous voir.
00:58:49 Au revoir !
00:58:51 Désolé.
00:58:53 - Vous allez où ?
00:58:55 Trou du cul ! Qu'est-ce que tu fous là ?
00:59:01 Non.
00:59:13 Alors, on se retrouve.
00:59:15 Vraiment ? Ernst Blofeld dans presque
00:59:21 Kevin, tu arrêtes.
00:59:24 Fiche le camp d'ici.
00:59:26 Et fais des tests contre la vérole.
00:59:29 Si tu mettais ton joli petit cul
00:59:36 On y va !
00:59:45 Est-ce que ça va ?
00:59:51 Restez ici.
00:59:54 Dégagez !
01:00:02 Je ne suis pas votre jouet !
01:00:07 Non, allons, vous tous !
01:00:12 Attends !
01:00:17 Je ne suis pas
01:00:20 Regarde cette fête.
01:00:25 Détruis-lui le cerveau.
01:00:31 Dieu merci, Coach Raupp.
01:00:33 Mesdames.
01:00:35 Il faut fixer les règles.
01:00:36 - Vous n'allez pas l'empêcher ?
01:00:40 Loyal ? Regardez ses bras,
01:00:43 Oui. Ils ne sont pas superbes ?
01:00:45 Bon. C'est très simple.
01:00:46 On évite de mordre, griffer, tirer les
01:00:51 - Les coups de boule ?
01:00:53 Et n'oubliez pas, quand votre adversaire
01:01:00 Et...
01:01:01 c'est parti.
01:01:06 Cooverman, l'orgueil du bison.
01:01:09 Non, je veux pas me battre.
01:01:11 Ne jouez pas les minets, minet.
01:01:14 Écoute, Kevin, tu as gagné, d'accord ?
01:01:18 Tu as la fille, tu m'as humilié
01:01:22 Je m'excuse et je me rends
01:01:29 Denis.
01:01:31 Denny, ton visage.
01:01:34 Dis, c'était génial.
01:01:36 Est-ce que ça va ?
01:01:39 Debout !
01:01:41 - Tu peux l'avoir.
01:01:43 Tu peux le faire.
01:01:45 Debout ! Allez.
01:01:50 Laisse mon ami tranquille !
01:01:56 On s'occupe de lui.
01:02:02 Temps mort, Salo...
01:02:10 C'est tout, petit ?
01:02:26 Alors, Denis, on en était où ?
01:02:52 Denis Cooverman.
01:02:57 Viens.
01:03:01 Où est-ce que tu crois aller ?
01:03:07 Bon, monte dans la voiture !
01:03:10 Denis ! Viens.
01:03:19 Attention !
01:03:29 Tu sais combien de lois
01:03:32 Vol de voiture,
01:03:35 agression à main armée,
01:03:38 non assistance à personnes en danger,
01:03:42 - Ça fait sept, au moins !
01:03:46 Je ne pense pas que ce soit un record.
01:03:48 Je crois que tu devrais t'arrêter.
01:03:51 Et si tu disais :
01:03:54 "Merci, Beth,
01:03:58 Sauver ma vie ?
01:04:02 Tu as failli m'écraser
01:04:05 appartenant à un grand singe assassin
01:04:08 lequel a essayé
01:04:10 Tu me craches du sang dessus !
01:04:12 On est supposé garder
01:04:15 Tu sais quoi ?
01:04:21 Qui a dit que c'était supposé
01:04:43 Tout le monde dehors.
01:04:50 Non. Qu'est-ce qu'on fait là ?
01:04:53 J'ai une clé de l'école.
01:04:54 Tu as une clé de l'école.
01:04:56 Chef des pom-pom girls est une position
01:05:00 Les imbéciles.
01:05:08 Allons, Denis. C'est le truc le moins
01:05:12 Assieds-toi, ça va te plaire.
01:05:19 - Prêtes, les filles ?
01:05:21 Cinq, six, sept, huit !
01:05:24 Êtes-vous prêtes ?
01:05:27 B-G, numéro un
01:05:30 Cinq, six, sept, huit !
01:05:33 On va vers les sommets
01:05:37 Allez, les filles
01:05:39 Jaune.
01:05:41 Criez bleu !
01:05:42 Bleu !
01:05:44 Puissants bisons
01:05:47 Prêtes et on ralentit
01:05:50 Vous la sentez ? Quoi ?
01:05:54 Jaune et bleu
01:05:58 Prêtes et dernière fois
01:06:01 Avec esprit et piment
01:06:04 Puissants bisons, bise, bise
01:06:32 Allons prendre une douche.
01:06:34 La douche !
01:06:38 - Allez ! Vite, on y va !
01:06:51 Elles vont dans les douches.
01:06:53 Viens !
01:06:56 J'aimerais bien. Je ne...
01:06:58 - Je ne crois pas qu'on soit invités.
01:07:04 Tu sais, Rich...
01:07:07 tu n'as absolument rien à prouver.
01:07:33 Quelle femme.
01:07:38 J'ai dit, immédiatement.
01:07:43 - Pardon.
01:07:50 Ne sois pas timide.
01:08:01 Seigneur.
01:08:08 Allez, bonhomme, viens te mouiller.
01:08:17 Ça te suffit, comme invitation ?
01:08:21 Je pense juste qu'on ne devrait...
01:08:24 Arrête de penser avec ton cerveau.
01:08:27 - Je ne veux pas tout gâcher.
01:08:31 Sauf ça, peut-être.
01:08:33 Et ça, mon ami,
01:08:36 Ça n'arrive pas tous les jours.
01:08:40 Ça n'arrive jamais !
01:08:42 Alors, les garçons, vous venez ?
01:08:45 "Carpe diem. Saisissez votre chance.
01:08:51 Robin Williams, et ton père.
01:08:55 J'essaie juste de finir
01:09:00 Tu n'es vivant que si tu vis.
01:09:05 Qui a dit ça ?
01:09:08 Je crois que c'est moi.
01:09:13 "Voilà Johnny !"
01:09:26 Bonjour.
01:09:30 Carpe diem.
01:09:50 Beth.
01:09:52 Je dois te dire que
01:09:56 J'ai lu certains magazines
01:10:00 et ils dévoilent quelques secrets
01:10:16 - Comment nous avez-vous trouvés ?
01:10:19 Hommes de guerre !
01:10:22 Goûtez donc à ma lame humide.
01:10:33 - Vite, vos affaires !
01:10:36 - Tu es sûr ?
01:10:40 Je me suis préparé pour ça
01:10:43 Au secours !
01:10:55 Venez, on s'en va d'ici.
01:11:05 Plus jamais.
01:11:14 Oui !
01:11:40 - Vite, dépêche-toi !
01:11:43 - Où est ton pantalon ?
01:11:48 Bon, il faut y aller, venez.
01:11:50 Venez !
01:11:58 Que c'est gentil.
01:12:01 Venez !
01:12:03 Et Rich ?
01:12:32 C'est tout ce que vous pouvez faire ?
01:12:36 Encore un ?
01:12:40 Classique.
01:12:51 - Les amis !
01:12:53 Rich, j'ai tes affaires.
01:12:58 Venez !
01:13:01 C'est bon, vas-y.
01:13:10 Foutus poids lourds.
01:13:12 Où est-ce qu'on va ?
01:13:14 On peut aller au chalet de mon père.
01:13:16 J'y vais quand je veux tant que je ne dis
01:13:20 Vous savez quoi, je...
01:13:24 Écoute, c'est toi
01:13:27 - Moi ?
01:13:31 C'est toi le geek qui devant toute l'école,
01:13:34 a déclaré ton amour pour quelqu'un
01:13:37 Il en sait beaucoup sur toi.
01:13:41 Il sait la combinaison de ton casier.
01:13:46 Il connaît ton groupe sanguin.
01:13:48 Désolé de te rappeler ça, Beth,
01:13:53 C'est vrai. Mon Dieu,
01:13:58 Si tu ne l'avais pas pensé,
01:14:01 Qu'est-ce que tu crois, super génie ?
01:14:15 - Tu vas saigner longtemps comme ça ?
01:14:19 Mets ta tête en arrière.
01:14:22 - Ça me dégouline dans la gorge.
01:14:25 Mets toi ça dans le nez.
01:14:51 Écoute, pour ce que Cammy a dit.
01:14:56 Elle pensait que ce serait marrant.
01:15:00 On pensait toutes que ce serait
01:15:07 Je présume que je pensais
01:15:12 Je suis désolée.
01:15:15 Les garçons me disent
01:15:18 Et c'est généralement
01:15:24 Enfin, c'était un peu marrant, non ?
01:15:32 - S'il te plaît, enlève ça.
01:15:44 Je peux dire quelque chose
01:15:46 Bien sûr.
01:15:48 Tu sens comme un SDF mort.
01:15:53 C'est probablement mon polo.
01:15:56 Enlève-le.
01:15:58 Non, je peux le laisser, c'est bon.
01:16:00 Je ne vais pas t'agresser.
01:16:06 Enlève-le.
01:16:17 Je vais l'aérer un peu.
01:16:20 Merde !
01:16:28 Désolée.
01:16:40 C'était quelque part par ici.
01:16:54 Mon Dieu. Quoi ?
01:16:58 Vraiment ? Mec.
01:17:01 Je pense que ce sont
01:17:07 Donne-moi mon poncho.
01:17:10 Donne-moi mon poncho.
01:17:13 - Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:17:16 Quoi ?
01:17:17 En fait, j'ai eu ça comme cadeau-gag,
01:17:22 Non, c'est bon, je suis ravi que...
01:17:26 - Mets ça.
01:17:28 C'est fuchsia et c'est
01:17:32 - C'est bien.
01:17:34 - Et voilà.
01:17:35 - Je suis comment ? Bien ?
01:17:43 Ce poncho rose est vraiment mignon.
01:17:46 Quoi ?
01:17:49 Foutu Kevin.
01:17:50 À cause de toi, je suis au milieu
01:17:55 Non, ce foutu Kevin.
01:17:59 Pourquoi est-ce que
01:18:02 Au début, il était gentil.
01:18:07 - Et quand il souriait...
01:18:13 Je ne sais pas.
01:18:14 Il y avait la façon dont les autres filles
01:18:20 J'étais fière de moi.
01:18:22 Je pensais que j'étais la fille
01:18:28 - Ça ne te gênait pas que ce soit un...
01:18:33 Je lui trouvais des excuses, parce que
01:18:39 c'était agréable de se sentir désirée.
01:18:41 Tu vois, je ne comprends pas,
01:18:43 parce qu'il y a tant de garçons
01:18:47 Oui. Pour une nuit, peut-être.
01:18:54 - Alors, pourquoi l'as-tu fait ?
01:18:59 Je ne sais pas.
01:19:01 C'est juste...
01:19:04 Tu es la chef des pom-pom girls,
01:19:08 Et je sais que c'est ridicule de penser
01:19:16 Je crois que je voulais juste te parler.
01:19:20 Et je ne l'ai jamais fait,
01:19:24 que c'était ma dernière chance,
01:19:29 Je suis contente
01:19:35 Regarde ! Ton polo.
01:19:51 - Salut ! Que tu es mignon !
01:19:54 - Non, ça ne se mange pas.
01:19:58 C'est mon polo. Bon, tu peux...
01:20:09 Il m'a regardée !
01:20:24 La fête !
01:20:39 Ça sent la mort, ici.
01:20:41 Mon père a acheté tout ça.
01:20:45 Ils sont mignons, hein ?
01:20:48 Mon pote, tu es ridicule.
01:20:51 Je suis supposé faire quoi ?
01:20:53 Treece, chérie, tu aurais quelque chose
01:20:57 Oui, essaie dans la chambre.
01:20:58 Bon, qui veut boire quelque chose ?
01:21:00 - Moi, s'il te plaît.
01:21:03 De la vodka !
01:21:07 Le meilleur papa du monde
01:21:14 Allez, un toast.
01:21:16 Vous savez ce qui est bizarre ?
01:21:20 Bref, à la plus fantastique des nuits.
01:21:36 Regardez, c'est presque le matin.
01:21:40 Quelqu'un veut venir voir
01:22:01 Je peux te poser une question ?
01:22:04 Quoi ?
01:22:06 C'est au sujet de ton frère.
01:22:10 Oui ?
01:22:12 Comment s'appelait-il ?
01:22:15 David.
01:22:18 Et il était comment ?
01:22:21 Il était déjà malade, quand je suis née.
01:22:24 Il est mort quand j'avais deux ans.
01:22:28 Je ne me souviens pas du tout de lui.
01:22:31 Il y a une photo de moi
01:22:35 et il a vraiment l'air
01:22:39 C'est la grande tragédie de ma vie,
01:22:44 Oui, mais tu étais là.
01:22:48 Tu ne t'en souviens peut-être pas,
01:22:54 Merci. C'était très gentil.
01:23:07 "Dis bonjour à mon petit ami !"
01:23:11 Quoi ?
01:23:13 Scarface. Al Pacino, 1982, De Palma.
01:23:18 Regardez.
01:23:24 "Lève les mains, fils de pute !"
01:23:32 Quoi ?
01:23:35 C'est John Wayne. 1969, True Grit.
01:23:40 Mon Dieu ! J'ai fait pipi.
01:23:45 Non, ce n'est pas si drôle que ça.
01:23:47 Non, ça l'est, parce que...
01:23:53 Pourquoi, parce que tu penses
01:23:58 Tu penses de façon incorrecte.
01:23:59 La dame fait trop de protestations,
01:24:02 Quoi ?
01:24:04 Comme si tu connaissais Shakespeare.
01:24:06 La reine Gertrude à Hamlet,
01:24:10 1602, William Shakespeare,
01:24:23 Regarde le soleil.
01:24:26 C'est une illusion d'optique.
01:24:29 Il y a certaines choses
01:24:32 par rapport aux objets
01:24:36 Tu sais vraiment tout, Denis Cooverman.
01:24:39 Non, pas tout.
01:24:44 Beaucoup de choses.
01:24:46 Je vais te dire une chose
01:24:50 Quand une fille dit que le soleil est grand
01:24:55 Pas ce que j'ai dit, je présume ?
01:24:58 Tu ne dis rien du tout.
01:25:05 Tu sais, c'est juste
01:25:10 Une référence pour le futur,
01:25:19 Si tu n'es pas gay, pourquoi
01:25:24 J'étais tout simplement cool.
01:25:27 Ce n'était pas cool
01:25:30 Aucun garçon de 18 ans
01:25:33 Je suis aussi cool que ça.
01:25:37 Tout le monde s'en fiche si tu es gay.
01:25:41 Je ne le suis pas.
01:25:43 Tout le monde s'en fiche,
01:25:50 Toi, Richard Munsch,
01:25:54 Jamais couché avec une femme.
01:26:12 Regarde
01:26:13 et apprends.
01:26:19 C'est très chouette.
01:26:23 Tu es cool ?
01:26:25 Tant que tout le monde est cool.
01:26:31 Voilà mes poils.
01:26:35 Oui, j'aime bien ça, je...
01:26:39 Oui, je réagis bien à ça.
01:26:45 C'est vraiment génial,
01:26:49 mais j'ai laissé mes préservatifs
01:26:53 Ne t'en fais pas. Treece en a,
01:26:56 J'en ai des kyrielles.
01:26:57 Des kyrielles ?
01:27:11 Eh bien, c'était du rapide.
01:27:15 Mais, au moins, on sait
01:27:18 - Oui, dis donc ça à mon père.
01:27:28 Alors, tu m'aimes toujours ?
01:27:32 Et tu t'es toujours masturbé
01:27:35 Non, ce n'est pas comme ça avec toi.
01:27:37 Je veux dire, tu es différente
01:27:42 Tu es réelle.
01:27:46 Et effrayante.
01:27:49 Et excitante, et amusante.
01:27:52 Je croyais que tu avais dit
01:27:58 Tous mes souvenirs du lycée
01:28:06 Il faut que tu sortes plus souvent.
01:28:12 - Tu vas où, à l'université ?
01:28:16 - Pour quelles études ?
01:28:19 Arrête !
01:28:22 - Moi aussi.
01:28:23 Oui, et la mise en scène.
01:28:25 Si tu veux être actrice, pourquoi
01:28:29 - Survivance sociale.
01:28:34 Qui est ton réalisateur préféré ?
01:28:37 Dites, c'était un ménage à trois.
01:28:44 Je sais que le lycée
01:28:48 Non, c'était...
01:28:51 complètement affreux.
01:28:55 Tu vois, le truc est que
01:29:00 J'y ai passé de merveilleux moments.
01:29:06 Et maintenant, c'est terminé.
01:29:10 Toi, tu vas t'en aller
01:29:14 guérir des cancers
01:29:19 Mais ça ?
01:29:22 C'est terminé pour moi.
01:29:27 Tout dans ma vie, à partir de là,
01:29:35 ordinaire.
01:29:40 Ce sont vraiment
01:29:44 des bêtises.
01:29:48 Parce que la Beth Cooper
01:29:50 celle que maintenant je connais,
01:29:53 est la personne la plus vivante
01:30:01 La Beth Cooper que je connais
01:30:05 Elle aura une vie étonnante.
01:30:08 Légèrement dingue,
01:30:10 mais jamais inintéressante,
01:30:14 une vie toujours pleine
01:30:17 de rebondissements.
01:30:20 Comment est-ce que tu sais ça ?
01:30:24 Parce que je suis très intelligent.
01:30:43 - D'accord, merci beaucoup.
01:30:45 Non, ils n'ont personne
01:30:47 Explique-moi, comment peut-on mettre
01:30:51 Dieu seul le sait.
01:30:52 Bonjour. J'ai besoin
01:30:59 Est-ce que je n'ai pas
01:31:04 Denis ! Que t'est-il arrivé ?
01:31:07 Je vais bien.
01:31:14 Je ne peux pas parler de ça.
01:31:20 Ou bien t'a-t-elle déjà
01:31:30 J'ai eu ton père au téléphone, Rich.
01:31:33 Il vaut mieux que tu restes ici
01:31:36 Et aussi demain.
01:31:39 Jusqu'à ce que ça se tasse.
01:31:42 Compris. Merci.
01:31:48 - J'espère que tu t'es bien amusé.
01:31:52 Tu sais qu'on doit te punir,
01:31:56 Oui. Je m'en doutais.
01:31:59 Qu'est-ce qu'on fait de nos jours ?
01:32:02 - Je ne sais même plus.
01:32:05 Mais,
01:32:07 quoi que ce soit, ça valait le coup.
01:32:13 Ne dis pas ça à ta mère.
01:32:18 - On peut en discuter à l'intérieur.
01:32:32 Alors...
01:32:35 Bonne chance à Stanford et tout le reste.
01:32:40 Et pour toi aussi, pour tout.
01:32:46 On devrait refaire ça.
01:32:50 Bien sûr.
01:33:10 - Tu t'améliores à ce petit jeu.
01:33:22 Merci...
01:33:26 de m'aimer.
01:33:33 Qu'est-ce qu'on peut ne pas aimer ?
01:33:45 Tu te souviens de ça.
01:33:56 - On se voit aux réunions d'anciens.
01:34:00 Si on est toujours célibataires,
01:34:05 Je promets.
01:34:22 Gente dame.
01:34:28 Sois prudente.
01:34:37 Tu sais quoi ?
01:34:40 Je crois que je suis gay.
01:34:44 C'est génial, félicitations !
01:34:47 Vieux, pas gay pour toi.
01:34:50 Oui, non, je sais.
01:34:53 - Tu sais, je pourrais être bi.
01:34:56 J'étais avec deux superbes filles,
01:34:59 C'est bien plus hétérosexuel
01:35:01 Attends, j'ai embrassé Beth Cooper.
01:35:03 Maintenant, il faut que
01:35:05 Je vais le faire. Je n'attendrai pas
01:35:08 Je vais laisser un message sur Facebook,
01:35:11 - Non, il faut faire ça en grand.
01:35:13 Tu sais où elle habite. Va chez elle,
01:35:18 C'est du harcèlement, Rich.
01:35:19 Non, ça n'en est pas,
01:35:22 Saisis-la, emmène-la dans un endroit
01:35:26 - Là, c'est du kidnapping.
01:35:31 Bon, d'abord, il va nous falloir