I Now Pronounce You Chuck Larry
|
00:01:07 |
TORRES DE BROOKLYN |
00:01:13 |
Estamos liquidándolos, viejo. |
00:01:15 |
- Márcalo. |
00:01:18 |
!Sí! |
00:01:19 |
- Buen tiro. |
00:01:21 |
Buen pase. Aquí vamos. Es mía. |
00:01:23 |
Lo tengo. |
00:01:25 |
!No lo dejes tirar! |
00:01:27 |
- !Vamos, vamos! |
00:01:29 |
Sí. Eso es, Chuck. !Sigue así! |
00:01:33 |
!Sí, Tony! |
00:01:35 |
Tony, márcalo. |
00:01:37 |
- Eso es. |
00:01:39 |
!Vamos! |
00:01:40 |
!Sí! |
00:01:42 |
Vamos, vamos. Vamos. |
00:01:45 |
!Siente el poder! |
00:01:46 |
- !Falta! !Falta! |
00:01:49 |
- !Chuck! |
00:01:50 |
- !Chuck! |
00:01:52 |
!Chuck! !Chuck! Necesito hablar contigo. |
00:01:56 |
Hola, Darla, ?qué sucede? Suenas enojada. |
00:01:59 |
Te acostaste con mi hermana gemela |
00:02:02 |
- ? Cómo sabes que no fuiste tú? |
00:02:06 |
A mí me pareció que sí estabas. |
00:02:07 |
Está en problemas. |
00:02:09 |
Vamos, resolvamos esto juntos. |
00:02:12 |
Di: "Chuck, |
00:02:15 |
Desaparece de mi vista. |
00:02:16 |
No, trato de resolver esto |
00:02:19 |
Yo también estoy confundido. |
00:02:21 |
Chuck, sigue enmantecándome el bizcocho. |
00:02:26 |
Tienes razón, no eras tú. |
00:02:28 |
!Eres un idiota, Chuck! |
00:02:30 |
- Olvídalo, Darla. |
00:02:32 |
Pasó de segunda a primera categoría. |
00:02:35 |
!Ni siquiera sabía que eras tú, Donna! |
00:02:38 |
- !Por favor! |
00:02:39 |
!Sabía que no eras tú |
00:02:40 |
porque no harías |
00:02:43 |
!Yo sé satisfacer a un hombre! |
00:02:44 |
- Vienes aquí con tu... |
00:02:47 |
Basta. Chicas, vamos. |
00:02:49 |
No se peleen. Son hermanas. |
00:02:53 |
Son las únicas hermanas que tienen. |
00:02:56 |
- ? Crees que no lo haremos? |
00:03:00 |
Te sorprendería saber |
00:03:05 |
Lo siento, ahora deben demostrármelo a mí. |
00:03:08 |
Acércate. Eso es. |
00:03:16 |
- Se salvaron, chicas. |
00:03:17 |
CUARTEL DE BOMBEROS 506 |
00:03:18 |
?No oyeron? !Vamos! !Es hora de trabajar! |
00:03:21 |
!Algo se está quemando en algún lado! |
00:03:29 |
? Qué tenemos? |
00:03:30 |
Ambas companías, alarma telefónica. |
00:03:33 |
Larry, Larry, vamos. |
00:03:36 |
Cállate. |
00:03:38 |
!Cerda! |
00:03:43 |
Chuck, !dijiste que me firmarías Sr. Febrero! |
00:03:45 |
Sr. Febrero |
00:03:46 |
Lo haré. |
00:03:48 |
- !Te llamo! |
00:03:50 |
- !No, yo voy a llamarlo! |
00:03:57 |
Oye, ?quién es este tipo? |
00:03:59 |
Lo trasladaron del Cuartel 12. |
00:04:02 |
Oí que le hizo atravesar |
00:04:04 |
- ?Por qué? |
00:04:07 |
Y te aconsejo que no le preguntes. |
00:04:10 |
Oye. |
00:04:12 |
Mi amigo Karl dice que asesinas gente |
00:04:17 |
? Ves? Estás equivocado, Karl. ÉI es Karl. |
00:04:19 |
Vive en la calle Rutland 845, |
00:04:38 |
Cuatro pisos totalmente incendiados. |
00:04:42 |
- Entramos con vida. |
00:04:45 |
!Ayúdenme! |
00:04:47 |
!Por favor! !Mi hijo está allí arriba! |
00:04:50 |
- Muy bien. |
00:04:51 |
Rescataremos a su bebé. |
00:04:52 |
- !Bernie! |
00:04:53 |
- !Mi bebé Bernie! !Por favor! |
00:04:55 |
- Está bien. |
00:04:57 |
- Chuck, tú tienes las llaves. Úsalas. |
00:04:59 |
Muy bien. |
00:05:02 |
Esto está imposible. |
00:05:06 |
Está abierto. |
00:05:08 |
Engreído. |
00:05:12 |
- !Bernie! !Bernie! |
00:05:16 |
- !Aguanta, pequeno! |
00:05:18 |
- Subiendo las escaleras. |
00:05:21 |
!Arriba en mi habitación! |
00:05:22 |
- Intenta calmarte. |
00:05:30 |
- ?Dónde estás, amigo? |
00:05:32 |
- !Grita otra vez! |
00:05:40 |
Busquemos otra forma de entrar. |
00:05:46 |
Ayúdenme. |
00:05:49 |
!Sí! |
00:05:51 |
Muy bien, muy bien. |
00:05:52 |
!Gracias a Dios! |
00:05:54 |
Santos cielos. |
00:05:57 |
Lo siento. No puedo levantarme de la cama. |
00:05:59 |
?Hay una cama debajo de ti? |
00:06:01 |
- ?Puedes caminar? |
00:06:04 |
Si lo atamos a un cohete, |
00:06:08 |
No, podemos hacerlo. |
00:06:10 |
Autos. Este tipo es como una furgoneta. |
00:06:13 |
Oye, te sacaremos de aquí. Vamos. |
00:06:15 |
- ? Cómo está mi mamá? |
00:06:16 |
Si sobrevivió al parto, nada puede matarla. |
00:06:19 |
Tómalo de un lado, Chuck, vamos. |
00:06:21 |
- Tómalo. |
00:06:22 |
- ? Qué haremos? |
00:06:23 |
- !Vamos! |
00:06:25 |
Cortémoslo en trozos |
00:06:27 |
- ? Qué? |
00:06:28 |
- Rápido. Vamos. |
00:06:30 |
Tómate de las chaquetas. |
00:06:31 |
- Date vuelta, Chuck. Sujétate. |
00:06:33 |
?Empezaste este incendio |
00:06:35 |
Qué gracioso. |
00:06:36 |
- Sujétate. |
00:06:38 |
!Vamos! |
00:06:45 |
!Vamos! |
00:06:52 |
!Estoy corriendo, mamá! |
00:06:54 |
- !Estoy corriendo como el viento! |
00:07:04 |
!Mamá! |
00:07:17 |
!Chuck! Chuck, ?estás bien? |
00:07:24 |
Gracias a Dios. |
00:07:34 |
!Dios! Santos cielos. Brócoli. !Dios! |
00:07:40 |
Esos dos me salvaron. Sí, son mis héroes. |
00:07:43 |
Los adoro. !Los amo! |
00:07:45 |
!Quiero un héroe! !Me muero de hambre! |
00:07:48 |
!Sáquenme de aquí! |
00:07:50 |
? Cómo están los ninos? |
00:07:51 |
Tori es fantástica, viejo. |
00:07:56 |
- Es genial. |
00:07:58 |
? Ya está en la liga menor? |
00:07:59 |
Sí. No creo que suceda eso. |
00:08:03 |
?Por qué no? |
00:08:10 |
?Eric? Es suficiente. |
00:08:12 |
- Siéntate y prepárate para comer. |
00:08:14 |
Papá, hueles a humo. |
00:08:18 |
No estuve tostando malvaviscos. |
00:08:20 |
- Eso es genial. |
00:08:25 |
Teresa, ?puedes ayudarme a sacar la salsa |
00:08:27 |
- del microondas? |
00:08:30 |
?Me ayudas? Necesito una mano. |
00:08:33 |
El último tren sale en 15 minutos. |
00:08:37 |
Bien, puedes irte. Oh, Dios. |
00:08:42 |
Oh, Dios. |
00:08:51 |
Aquí está, bolonesa. |
00:08:54 |
Más bien parece un plato de mierda. |
00:08:56 |
Sí, gracias por tu ayuda, Teresa. |
00:08:59 |
Bien, chicos, ?qué cuentan? |
00:09:03 |
Yo estoy haciendo audiciones |
00:09:07 |
Te... Te gusta eso, ?no? Lo musical. |
00:09:11 |
Sí, me encanta. Creo que es mi vocación. |
00:09:14 |
Eso dijiste de la rayuela. |
00:09:16 |
Sólo tienes envidia |
00:09:24 |
- ?Eso no le lastima los testículos? |
00:09:27 |
Tú, no hables así. |
00:09:28 |
Y tú, vuelve a tu silla y termina tu ensalada. |
00:09:31 |
... tipo quiere tomar la pelota todos los días, |
00:09:33 |
y volvemos a la cancha. |
00:09:37 |
Vuelve Dunn, !y se va de la cancha! |
00:09:40 |
Y los Mets van ganando seis a dos. |
00:09:43 |
Oh, Dios. |
00:09:44 |
Resumen de Contribuciones y Elegibilidad |
00:09:46 |
Los pasteles están listos. |
00:09:47 |
- ?Puedes dejar de usar mi horno? |
00:09:51 |
Chicos, ?pueden calmarse? |
00:09:52 |
Eric, ?por qué no miras el partido? |
00:09:53 |
Departamento de Empleados Municipales. |
00:09:55 |
- Dígame su nombre, por favor. |
00:09:59 |
Lo siento, ?podría repetirlo? |
00:10:02 |
Larry Valentine. |
00:10:05 |
Usted dijo. : |
00:10:08 |
- ? Schmalenpime? |
00:10:12 |
- Estaba repitiendo. |
00:10:17 |
Usted dijo... ? Correcto? |
00:10:20 |
Papá, debes probar mis pasteles. |
00:10:25 |
!Basta de abrirte de piernas! !Mira béisbol! |
00:10:31 |
Recién después de 45 minutos, |
00:10:35 |
Luego empezó a preguntar |
00:10:38 |
Yo sólo quiero poner como beneficiarios |
00:10:41 |
Muy bien, |
00:10:45 |
Genial. Presentémosla. |
00:10:48 |
Eso llevará un tiempo. |
00:10:50 |
Senorita, yo no tengo tiempo, ?sí? |
00:10:54 |
Supongo que si sucediera eso, |
00:10:58 |
- ?Es una broma? |
00:11:02 |
Bien, sólo pueden cambiarse |
00:11:05 |
Nacimientos, muertes y casamientos. |
00:11:07 |
Según nuestros registros, |
00:11:10 |
Tuvo un ano. Debió haber respondido. |
00:11:14 |
Sonará ridículo, pero me recuperaba |
00:11:18 |
Entre nosotros. |
00:11:20 |
Podría sugerirle algo un poco más sencillo |
00:11:22 |
y quizá más eficaz para acelerar las cosas. |
00:11:25 |
Eso sería genial. ? Qué puedo hacer? |
00:11:27 |
Si vuelve a casarse, |
00:11:29 |
su nueva esposa podría ser nombrada |
00:11:33 |
Así que si hay alguien especial en su vida, |
00:11:35 |
quién sabe, |
00:11:39 |
y si está listo para asumir un compromiso, |
00:11:49 |
Hagamos una locura. |
00:12:08 |
Mira qué hermoso es. |
00:12:10 |
- Entramos con vida. |
00:12:12 |
- Muy bien. |
00:12:18 |
Levine, Valentine, |
00:12:21 |
así voy a casa y me dicen que no al sexo? |
00:12:23 |
Sí. Claro. |
00:12:29 |
- ?Hizo audiciones para un musical? |
00:12:32 |
?Pippen? No es tan grave. |
00:12:35 |
No lo sé. Se la pasa practicando canto. |
00:12:38 |
- Oye, Sinatra cantaba mucho. |
00:12:41 |
Es mejor que bailar. |
00:12:42 |
Sí, es que a su edad, |
00:12:45 |
Quizá saltar a la soga se convierta |
00:12:48 |
?No tengo suficientes problemas? |
00:12:50 |
Apuesto a que sería bueno |
00:12:52 |
- Sí. Eres un idiota. |
00:12:55 |
Escalera 223, techo. |
00:12:58 |
Voy a subir. |
00:13:00 |
Al menos lo de la pensión está funcionando. |
00:13:02 |
Sí. ? Sabes qué? ?Por qué no bajas aquí? |
00:13:04 |
Te clavaré este palo en el culo, |
00:13:07 |
?Me hablas a mí o a tu hijo? |
00:13:08 |
!Baja aquí ya mismo! !Te daré tu merecido! |
00:13:11 |
!Te destruiré! |
00:13:17 |
Oye, Larry, buenas noticias. |
00:13:20 |
- Genial, viejo. La devoraré. |
00:13:23 |
Te doy $1.000 si te comes la cabeza. |
00:13:26 |
Por $1.000, |
00:13:29 |
- Debo ver esto. |
00:13:31 |
- Encesta. |
00:13:35 |
!Chuck! |
00:13:37 |
- !Larry! |
00:13:39 |
!SOS! !SOS! |
00:13:43 |
!Diablos! Solté la rata. |
00:13:47 |
Está bien, amigo. Sólo relájate. Cálmate. |
00:13:52 |
Esto se romperá, viejo. !Vete de aquí! |
00:13:55 |
!No! Entramos con vida, |
00:13:59 |
!No! !No! |
00:14:01 |
!Te tengo! |
00:14:04 |
!Aquí están! |
00:14:07 |
!Chuck! Vamos, viejo. |
00:14:09 |
- !Cuidado! |
00:14:13 |
!Urgente! !Urgente! !Dos hombres heridos! |
00:14:22 |
? Sr. Levine? |
00:14:25 |
? Sr. Levine? |
00:14:28 |
? Sabe dónde está? |
00:14:30 |
?Estoy en el video de Mötley Crüe? |
00:14:35 |
- ? Cómo está mi amigo, linda? |
00:14:40 |
Esperamos una recuperación completa. |
00:14:43 |
Y, Sr. Levine, por favor, llámeme "doctora". |
00:14:46 |
Dra. Linda. Sí, de acuerdo, entiendo. |
00:14:51 |
Chuck. ? Qué sucede, viejo? |
00:14:55 |
Prepárate, Larry. |
00:14:57 |
Lo que te diré es muy duro. |
00:15:00 |
Debieron extirparte el cuerpo entero. |
00:15:05 |
Sólo eres una cabeza ahora. |
00:15:08 |
? Qué? |
00:15:09 |
Dijeron que tenías tanta grasa en la cabeza |
00:15:13 |
así que hay científicos al lado |
00:15:15 |
Si Dios quiere, estarás bien. |
00:15:17 |
Sabes, eres un idiota. |
00:15:19 |
Lo que sucedió es |
00:15:22 |
Habría muerto si no hubiera sido por ti. |
00:15:24 |
- ?Puedes dejar de ser tan melodramático? |
00:15:28 |
Lo que quieras, cuando quieras. |
00:15:33 |
- ?Lo que sea? |
00:15:34 |
Quiero la rata. |
00:15:36 |
?Puedes traerla? Me muero de hambre. |
00:15:38 |
- Hola, papá. |
00:15:40 |
Tori. Hola, chicos, pasen. |
00:15:42 |
Me hicieron salir de clase, |
00:15:43 |
y nadie me decía qué había sucedido. |
00:15:47 |
- ?Moriste? |
00:15:50 |
Podría ir a casa ahora si quisiera. |
00:15:51 |
Sólo me quedo aquí porque tu tío Chuck |
00:15:56 |
Así es, Eric. Si no duerme conmigo, |
00:15:59 |
Y con ella nunca sabes |
00:16:03 |
? Qué tienes, seis anos? |
00:16:04 |
Oye, ?adónde vas? Ven aquí. |
00:16:07 |
Compartiré un analgésico contigo. |
00:16:09 |
- Vamos. |
00:16:11 |
- Dra. Linda. |
00:16:13 |
Carino, ?qué sucede? Ven aquí. Está bien. |
00:16:16 |
Éste es el mismo hospital, |
00:16:26 |
No los dejaré. ?Me oyen? Jamás los dejaré. |
00:16:35 |
- Voy a renunciar al departamento. |
00:16:37 |
No, el primo de Renaldo tiene |
00:16:41 |
- ? Vas a vender autos? ?Acuras? |
00:16:45 |
Cada vez que haya un incendio, |
00:16:47 |
Soy lo único que tienen mis hijos. |
00:16:52 |
No quiero dejarlos sin nada. |
00:16:54 |
Tu padre era bombero. |
00:16:56 |
Tú eres bombero, viejo. |
00:16:58 |
Uno de los mejores de Brooklyn. |
00:17:02 |
Creo que no tengo otra opción. |
00:17:04 |
Pensaremos en algo, ?sí? |
00:17:08 |
- Oh, pobre Charlie. |
00:17:10 |
- ? Cómo estás? |
00:17:12 |
- ? Cómo te sientes? |
00:17:15 |
Dios. Qué vidas diferentes llevamos. |
00:17:16 |
Necesito ayuda aquí. Chuck está bien. |
00:17:19 |
Entremos aquí. |
00:17:20 |
? Quién quiere masajearme el trasero? |
00:17:22 |
- !Yo! |
00:17:38 |
DERECHOS GAY |
00:17:52 |
Larry. |
00:17:53 |
- ? Qué hora es? |
00:17:55 |
Te salvé la vida, |
00:17:58 |
Sí, me salvaste la vida. |
00:17:59 |
Y ahora me levantas a las 4:00 a.m. |
00:18:01 |
- Estamos a mano. |
00:18:02 |
Tengo algo para decirte, |
00:18:03 |
sé que sonará algo extrano. |
00:18:05 |
- Te reducirás los pechos. |
00:18:07 |
No, ya sé cómo resolver lo de la pensión, |
00:18:09 |
y no debo dejar el departamento. |
00:18:10 |
Genial. ? Cómo? |
00:18:11 |
Arreglaremos todo |
00:18:13 |
para que heredes mis beneficios si muero. |
00:18:15 |
Así tú serás responsable por Eric y Tori. |
00:18:17 |
Claro. Buena idea. ? Cómo hacemos eso? |
00:18:20 |
Sí. Sociedad doméstica. |
00:18:23 |
NY mantiene beneficios |
00:18:24 |
Sociedad doméstica. |
00:18:26 |
- ? Como los maricas? |
00:18:28 |
Sí, pero no, nosotros no, obvio. |
00:18:29 |
No, no, tú sabes... |
00:18:33 |
?Documentos de maricas? |
00:18:34 |
Bien, escucha, |
00:18:38 |
- Necesito beber algo. |
00:18:47 |
Bien. |
00:18:53 |
- Tendré que decir que no. |
00:18:56 |
?Por qué no le pagas a una chica |
00:18:59 |
- ? Una chica? ? Quién? |
00:19:01 |
Conozco muchas chicas |
00:19:03 |
Elige. ?Rubia? ?Puertorriquena? |
00:19:04 |
Te conseguiré una gordita. |
00:19:07 |
Oye, no importa. No tengo dinero. |
00:19:09 |
Escucha, eres el único en el que confío. |
00:19:12 |
? Sabes en quién puedes confiar? |
00:19:14 |
- !Ella roba! |
00:19:17 |
Tengo miedo. Creo que hace vudú. No lo sé. |
00:19:20 |
- Dios. |
00:19:21 |
Puedo seguir siendo bombero, |
00:19:25 |
Larry, míranos. No somos gay. |
00:19:27 |
Pero si lo fuéramos, ?no crees |
00:19:29 |
que estaría |
00:19:31 |
Soy el Sr. Febrero, ?recuerdas? |
00:19:33 |
Sería como el rey de la fiesta de graduación |
00:19:37 |
Genial, yo toco la flauta. |
00:19:39 |
Larry, te adoro, |
00:19:40 |
pero no estoy enamorado de ti, ?entiendes? |
00:19:43 |
Quiero que sigamos siendo amigos. |
00:19:45 |
Bien, hazme un favor. Imagínate esto. ? Sí? |
00:19:47 |
Estás en mi funeral |
00:19:49 |
y buscas a mis hijos, pero no están ahí. |
00:19:51 |
Porque están en una fábrica en Bangladesh |
00:19:53 |
haciendo zapatillas |
00:19:56 |
Y tú vas a casa a acostarte |
00:20:00 |
Miras hacia arriba, y detrás de tu ventana, |
00:20:04 |
están mis hijos. |
00:20:06 |
Dándole golpecitos al vidrio. |
00:20:08 |
Con sus caritas llenas de lágrimas. |
00:20:12 |
Piensa en eso, y ahora dame tu respuesta. |
00:20:18 |
? Cómo están en mi ventana |
00:20:20 |
Dios mío. Eres... No me estás entendiendo. |
00:20:23 |
- Sí, hablo en serio. |
00:20:25 |
Tengo sed. ?Tienes algo para beber? |
00:20:27 |
Sí, hay Gatorade en el refrigerador. |
00:20:30 |
Las chicas están aquí. |
00:20:34 |
Oh, tienen sed. |
00:20:36 |
Larry, mira esto. |
00:20:37 |
Oigan, chicas, |
00:20:42 |
No puedo ser gay, Larry. |
00:20:43 |
Podría ser lesbiana, pero hasta ahí llego. |
00:20:46 |
Me siento tan sola aquí. Apúrate, Chuck. |
00:20:50 |
!Dra. Linda! Dra. Linda. |
00:20:53 |
Sí, la conozco. |
00:20:55 |
? Cómo se siente, Sr. Valentine? |
00:20:57 |
- Siento una molestia al girar a la derecha. |
00:21:00 |
Oye, ?quién te desató? |
00:21:03 |
? Qué? ? Qué? Tenemos reglas aquí, chicas. |
00:21:07 |
Órdenes específicas, chicas. |
00:21:09 |
!Les daré duro con mi bastón! |
00:21:12 |
Toma, usa el bastón. !Úsalo! !Úsalo! |
00:21:16 |
- Eres un animal, viejo. |
00:21:21 |
No soy para ti. |
00:21:24 |
Lo que te pido es tan simple como firmar |
00:21:28 |
? Cómo sabemos que nadie se enterará? |
00:21:30 |
Las leyes de privacidad son |
00:21:33 |
Sólo debemos transferir |
00:21:36 |
- Eso es todo. |
00:21:39 |
Te salvé la vida, perra. |
00:21:43 |
? Socios? |
00:21:46 |
- Socios. |
00:21:49 |
Debiste dejarme morir, idiota. |
00:21:51 |
EDIFICIO MUNICIPAL DE BROOKLYN |
00:22:02 |
DECLARACIÓN JURADA Y SOLICITUD |
00:22:09 |
Son socios ahora, muchachos. |
00:22:19 |
Teresa trajo el correo. Qué raro. Para mí. |
00:22:23 |
Chuck. Para mí. |
00:22:25 |
ADVERTENCIA - CONTIENE |
00:22:27 |
Cuerpos calientes - REVISTA CON VIDEO |
00:22:28 |
Chuck. |
00:22:31 |
Chuck. |
00:22:32 |
Club INTERNACIONAL |
00:22:33 |
Chuck. |
00:22:34 |
? Qué diablos es esto? |
00:22:36 |
Chuck. |
00:22:38 |
Chuck. |
00:22:41 |
No puede ser. ?Envían esto inflado ahora? |
00:22:44 |
- ?Esa muneca es para mí? |
00:22:48 |
Es una muneca |
00:22:51 |
Nos están evaluando de nuevo, |
00:22:54 |
?Recuerdas que ya lo hice? |
00:22:55 |
Te aseguras de que el pasaje |
00:23:00 |
Carino, ve a tu habitación, por favor. |
00:23:02 |
Es para mí. Está bien. Está bien. |
00:23:08 |
ESCALERA 223 |
00:23:10 |
Fuego bajo control. |
00:23:12 |
- Me alegra que volvieras, Larry. |
00:23:15 |
!Capitán! Descubrí el origen del incendio, |
00:23:21 |
Oye, viejo, ésa es mi hierba. |
00:23:24 |
? Quieres esto? |
00:23:26 |
No puedo devolvértelo. |
00:23:33 |
!Vaya, viejo! |
00:23:36 |
- Hazlo de nuevo. |
00:23:41 |
Muy bien, disfrútalo. |
00:23:43 |
Oye, viejo. Parece una rosquilla azucarada. |
00:23:56 |
- ? Sr. Valentine? |
00:23:58 |
Hola. Soy Glen Aldrich, |
00:24:01 |
Quisiera hablarle |
00:24:10 |
Hola. |
00:24:12 |
- ?Está bien? |
00:24:13 |
Así bajo siempre, |
00:24:18 |
? Su socio está en casa? |
00:24:21 |
No, él... |
00:24:23 |
? Cómo...? ? Cómo se enteró |
00:24:25 |
Es el procedimiento estándar. |
00:24:26 |
Cuando una carpeta registrada |
00:24:29 |
a sociedad doméstica |
00:24:32 |
hay un sistema de información |
00:24:35 |
y nosotros lo verificamos. |
00:24:36 |
?Por qué pregunta? |
00:24:39 |
?En secreto? ?Bromea? No. |
00:24:41 |
No, le contamos a todos. Es genial. |
00:24:42 |
- ? Qué le cuentas a todos? |
00:24:46 |
Venga por aquí. |
00:24:49 |
No es que tengamos razones |
00:24:52 |
pero lamentablemente algunas personas |
00:24:55 |
como pantalla |
00:24:58 |
Vaya. |
00:25:00 |
- ? Quién es ella? |
00:25:04 |
- Entonces no siempre fue gay. |
00:25:11 |
Cuando... Cuando ella murió, |
00:25:14 |
que me hiciera tan feliz, |
00:25:20 |
- ?Me disculpa un segundo? |
00:25:24 |
Hola, gay, |
00:25:26 |
Están por salirse de la camiseta. |
00:25:29 |
Chuck, no me digas |
00:25:32 |
? Qué llave? |
00:25:33 |
!Linda! ?No me das un show gratis? |
00:25:37 |
Oh, te refieres a Ron, el cartero. |
00:25:40 |
Me encantan |
00:25:43 |
Chuck, ven aquí un minuto. |
00:25:46 |
ÉI es Glen Aldrich de Pene... |
00:25:50 |
Nuestro Departamento de Pensiones. |
00:25:53 |
Hola. |
00:25:55 |
- Hola. |
00:25:57 |
ÉI... Sabe de nuestra sociedad |
00:26:00 |
para asegurarse de que no lo hacemos |
00:26:05 |
?La gente hace eso? |
00:26:08 |
- Sí. |
00:26:11 |
y gay pensar en ese tipo de... |
00:26:14 |
- Sí. |
00:26:15 |
Sí. |
00:26:16 |
Subiré a mi habitación |
00:26:21 |
Para relajarme. |
00:26:22 |
Bien, decidieron avanzar en la relación. |
00:26:25 |
Genial. Tenemos sexo todo el tiempo. |
00:26:31 |
- Mucho sexo. |
00:26:34 |
Hombre sobre hombre. |
00:26:36 |
Sí, testículos y penes todo el tiempo. |
00:26:39 |
Oh, sí. |
00:26:40 |
- Bien, no les robaré más tiempo. |
00:26:45 |
Gracias. |
00:26:47 |
?Es todo? |
00:26:48 |
?No tiene...? |
00:26:51 |
Oh, no. No es así como se hace. |
00:26:54 |
Si según mi informe hay algo inusual, |
00:26:57 |
el departamento designa |
00:27:00 |
y él o ella vendrá de vez en cuando |
00:27:02 |
sin previo aviso durante los próximos tres |
00:27:06 |
Quisiera hacerle una pregunta, ?notó algo |
00:27:08 |
fuera de lo normal o...? |
00:27:11 |
No puedo decírselo. |
00:27:14 |
Así será. |
00:27:18 |
- Un placer conocerlo. |
00:27:19 |
Encantado. |
00:27:21 |
- Nos encantan sus pantalones. |
00:27:24 |
- Creo que sí. !Se ven genial! |
00:27:26 |
Nadie se enterará de nosotros, |
00:27:28 |
- eso dijiste. |
00:27:30 |
!Sí! |
00:27:31 |
- Le gusta que sea rudo. |
00:27:33 |
- Adiós. |
00:27:34 |
- Adiós. Cuídese. |
00:27:36 |
- Bien, tendremos sexo ahora. |
00:27:38 |
- Sexo ahora. |
00:27:43 |
?Por qué venimos a ver a este abogado? |
00:27:45 |
Sólo quiero averiguar |
00:27:47 |
Quizá no sea tan grave. |
00:27:51 |
Dame la mano. |
00:27:54 |
Quizá debamos acurrucarnos un poco. |
00:27:56 |
- ?Para parecer...? |
00:27:59 |
- Sí, eso es. |
00:28:39 |
Alex McDonough. |
00:28:42 |
Encantado. |
00:28:50 |
- Encantada. |
00:28:53 |
- ? Qué fue eso, japonés? |
00:28:56 |
- "Conocerla de encantado." |
00:28:59 |
- Sí. Lo dijo. |
00:29:02 |
Bien. |
00:29:03 |
- Pasen. |
00:29:09 |
Mi asistente me dijo |
00:29:12 |
se ve cuestionada por el estado. |
00:29:14 |
No exactamente cuestionada aún, |
00:29:18 |
- ?Fueron a su casa? |
00:29:19 |
- Los seleccionaron. |
00:29:22 |
Es como una auditoría. ?A quién enviaron? |
00:29:25 |
A un tal Glen. |
00:29:27 |
Debe ser el primer entrevistador. |
00:29:29 |
Pero si reciben otra visita |
00:29:32 |
estamos en graves problemas. |
00:29:34 |
Sí, el estado se ha puesto más estricto |
00:29:37 |
? Qué es eso? |
00:29:39 |
En Colorado, un empleado heterosexual |
00:29:44 |
para que éste recibiera los beneficios |
00:29:48 |
El estado se enteró, |
00:29:49 |
despidió a Bensley |
00:29:52 |
- ?En serio? |
00:29:54 |
Necesitaban un caso así de ejemplo. |
00:29:57 |
Los gays y las lesbianas no lucharon |
00:30:00 |
para que se burlen de ellos así. |
00:30:02 |
No tienen de qué preocuparse, |
00:30:03 |
porque son una pareja gay legítima, ?no? |
00:30:06 |
Sí, nosotros... No, somos maricas en serio. |
00:30:10 |
Solía luchar en la secundaria, |
00:30:14 |
Muy bien. |
00:30:16 |
Sólo por curiosidad. |
00:30:19 |
? Qué pasó |
00:30:23 |
A Bensley le dieron cinco anos, |
00:30:28 |
Y a un companero de trabajo de Bensley |
00:30:31 |
?Por qué? ? Qué hizo? |
00:30:32 |
Bensley le contó todo, |
00:30:36 |
lo acusaron de obstrucción a la justicia |
00:30:42 |
Bastante duro, ?no? |
00:30:44 |
Cuando trepaba la soga en gimnasia, |
00:30:51 |
Hay un arma secreta |
00:30:53 |
que podría ayudarlos a liberarse |
00:30:56 |
- Genial. |
00:30:57 |
Sí, nos contamos secretos todo el tiempo. |
00:30:59 |
- Oh, sí. |
00:31:02 |
No lo diré. |
00:31:03 |
Simulaba que tiraba una llave, eso hacía. |
00:31:06 |
Dejen un rastro. |
00:31:07 |
La prueba más fehaciente |
00:31:09 |
para demostrar genuinamente |
00:31:11 |
es hacer un viaje corto a Canadá |
00:31:16 |
- ?Legitimarla? |
00:31:19 |
? Casarme con Larry? |
00:31:31 |
Pequena CAPILLA DE BODAS |
00:31:32 |
?Dónde se casan dos tipos? |
00:31:33 |
A ver. Campanas de "Bolas". |
00:31:35 |
CAMPANAS DE BODAS |
00:31:37 |
ACEPTO, ACEPTO |
00:31:38 |
"Excepto" a Clay Aiken. |
00:31:39 |
Grandes "Comilones". |
00:31:40 |
GRANDES COMIENZOS |
00:31:41 |
Hasta que la muerte nos separe |
00:31:42 |
Hasta que "el pene" nos separe. |
00:31:44 |
?Dónde lo hacemos, carino? |
00:31:46 |
? Qué pasa? ?No quieres hacerlo? |
00:31:48 |
No, no. Es sólo que Paula siempre quiso ir |
00:31:52 |
y nunca pude llevarla. |
00:31:54 |
Fuiste genial con ella. |
00:31:57 |
Ella querría que fueras feliz. |
00:32:00 |
Que continuaras con tu vida |
00:32:02 |
y encontraras a otra persona, en serio. |
00:32:04 |
? Sabes qué? Ya encontré a otra persona. |
00:32:08 |
Oh, sí. Qué chica tan afortunada. |
00:32:11 |
Qué maricas. |
00:32:12 |
- ? Qué dijo? |
00:32:14 |
Dije "qué maravilloso". |
00:32:18 |
- Eso fue lo que creí oír. |
00:32:20 |
- Cuidado con lo que dice. |
00:32:22 |
Doug Henning. ? Qué se cree? |
00:32:24 |
- ? Quiere una paliza? |
00:32:25 |
- ? Quiere enloquecerlo? |
00:32:27 |
- Entonces, cállese. |
00:32:32 |
Maricas. |
00:32:33 |
- Te lo buscaste. |
00:32:35 |
- Toma el volante. |
00:32:36 |
- !Lo siento! |
00:32:39 |
- !Conduce ahora, idiota! |
00:32:41 |
- !Lo siento! |
00:32:42 |
!Sí! !Sí! |
00:32:46 |
!Agárralo! !Sostenlo abajo! |
00:32:47 |
$89 - Capilla de bodas 2 Corazones |
00:33:00 |
!Suki! Vaca tonta. Disculpen. |
00:33:03 |
- ?Puedo ayudarlos? |
00:33:08 |
? Gays? |
00:33:09 |
Sí, queremos casarnos. |
00:33:12 |
- Gays. ? Ceremonia civil o religiosa? |
00:33:16 |
Soy judío. No quiero enfadar a mi madre. |
00:33:18 |
Yo soy católico. |
00:33:21 |
Vamos. |
00:33:23 |
La religiosa es más costosa. |
00:33:26 |
? Sabe qué? |
00:33:28 |
- ?Puedes al menos usar kipá? |
00:33:30 |
- Es importante. |
00:33:33 |
Paquete para hombres gay |
00:33:34 |
Queremos una boda tradicional, |
00:33:38 |
Pruebas para nuestros futuros hijos, |
00:33:40 |
para que puedan ver esta capilla hermosa. |
00:33:42 |
Sí. |
00:33:44 |
Qué lindo. |
00:33:46 |
Creo que Chubb Rock necesita un vestido. |
00:33:48 |
- Está bien. No, estoy bien. |
00:33:49 |
? Qué talla? ? Cinco veces XL? |
00:33:52 |
No. Está bien, en serio. |
00:33:54 |
? Sabes qué? |
00:33:57 |
La vi con uno en los Oscar, fue... |
00:33:59 |
Al menos usa un portaligas, por favor. |
00:34:00 |
De acuerdo. |
00:34:01 |
Necesitarán un testigo. |
00:34:06 |
? Cien "dolores"? Eso es mucho dolor. |
00:34:09 |
- ? Cómo dijo? |
00:34:12 |
- Dolores, dólares. |
00:34:16 |
Sí. Sí, le gusta. |
00:34:21 |
Nunca lo había oído. |
00:34:25 |
- Bien, lo siento. ?Puedo escribirlo? |
00:34:30 |
Nosotros traeremos al testigo, así que... |
00:34:33 |
- Sí. |
00:34:34 |
?Necesitan un "cualto"? |
00:34:36 |
- ? Qué? |
00:34:37 |
Para algo de intimidad romántica. |
00:34:43 |
- Oh. No, no, estamos bien. |
00:34:45 |
- Tomaremos dos "cualtos". |
00:34:50 |
Qué bueno. |
00:34:53 |
Le daré la llave |
00:34:56 |
- Está bien. |
00:34:58 |
- Pero le daré la llave. |
00:35:01 |
- ?Tienen los anillos? |
00:35:04 |
Los anillos son un símbolo de eternidad, |
00:35:07 |
porque en un anillo no hay comienzo, ni fin, |
00:35:12 |
porque es un círculo. |
00:35:14 |
Qué romántico. |
00:35:15 |
No es como un triángulo. |
00:35:19 |
Éste es un círculo. |
00:35:21 |
- Bien, ya entendimos. |
00:35:24 |
Por favor, intercambien los anillos. |
00:35:25 |
- Larry, toma. |
00:35:28 |
Gracias. |
00:35:29 |
Es una promesa de su amor |
00:35:32 |
- Precioso. |
00:35:33 |
...por toda la eternidad. |
00:35:34 |
- Porque es un círculo. |
00:35:36 |
- Sí, conocemos las formas. |
00:35:40 |
Ahora los declaro marido y marido. |
00:35:43 |
Puede besar al marido. |
00:35:55 |
No lo sé. Viejo, tienes que hacerlo. |
00:35:58 |
- ? Qué quieres decir? |
00:36:00 |
- Bese al marido. |
00:36:03 |
Vamos. Hagámoslo... |
00:36:06 |
Tomará una foto, debemos hacerlo. |
00:36:14 |
- Así lo hacemos en casa. |
00:36:23 |
?Me lo haría a mí? |
00:36:26 |
No podrías soportarlo, amigo. |
00:36:30 |
Sí. |
00:36:32 |
Creo que su testigo se orinó encima. |
00:36:43 |
Los micrófonos ya están ocultos, |
00:36:50 |
El gobierno chino ya se está encargando. |
00:36:53 |
Y Elizabeth Taylor es Pie Grande. |
00:36:59 |
Apaguen mi cerebro. |
00:37:01 |
- !Salud, salud! |
00:37:05 |
!Hay un micrófono en el pastel! |
00:37:11 |
Lo movieron de lugar. |
00:37:13 |
Sí. |
00:37:14 |
Huele a búfalo muerto. |
00:37:23 |
!Sí! !Muy judío! |
00:37:39 |
!Me dieron! |
00:37:40 |
? Cómo estás? |
00:37:43 |
Se quebró la pierna. |
00:37:46 |
?Por qué tu mucama no nos está ayudando? |
00:37:48 |
Está ocupada con otra cosa, ?sí? |
00:37:52 |
Sí, claro. |
00:37:53 |
? Cómo estás, Phil Collins? |
00:37:56 |
$800. !$800, Bob Barker! |
00:37:59 |
... precio minorista sin pasarse de... |
00:38:01 |
Está trabajando duro con Bob Barker. |
00:38:03 |
No le gusta que hablen |
00:38:05 |
?$750? Eso es muy poco. |
00:38:08 |
Oye, Machota, huelo tus pies de aquí. |
00:38:13 |
Cree que mis pies huelen mal. |
00:38:18 |
Esto sí huele mal. |
00:38:21 |
Sabía que se te quemaría, viejo. Te lo dije. |
00:38:24 |
Es filete Salisbury, Chef. |
00:38:27 |
- !Huele a estiércol! |
00:38:31 |
No puedo creer |
00:38:34 |
!Cuida lo que dices! |
00:38:37 |
!En serio, no comeré esta basura! |
00:38:41 |
? Cuánto tiempo se quedará el tío? |
00:38:43 |
Sólo por unos días, ?sí? |
00:38:46 |
? Qué le pasó a tu apartamento? |
00:38:49 |
Cucarachas. Hay unas cucarachas gigantes. |
00:38:52 |
- Se comieron a mi perro. |
00:38:55 |
!Cuida tu boca! |
00:38:56 |
Las cucarachas apestan. |
00:38:59 |
?Lo oíste? Las cucarachas apestan. |
00:39:01 |
"Apestar" es otra palabra que no se permite |
00:39:04 |
- Es una linda palabra. |
00:39:06 |
- !Apestas! |
00:39:14 |
Nunca se habló de los Reds. |
00:39:17 |
Unas cinco temporadas seguidas |
00:39:20 |
lo peor del equipo |
00:39:23 |
Pero el día de hoy, los Reds obtuvieron |
00:39:27 |
Todos jugaron, excepto... |
00:39:31 |
... quien podría jugar, |
00:39:32 |
pero no se ha recuperado |
00:39:34 |
- Te pasaste de la raya. |
00:39:37 |
- !Rompiste la silla de Tori! |
00:39:40 |
No bromeo. Creo que la rompió ella. |
00:39:42 |
- ? Qué diablos tienes en la cara? |
00:39:46 |
Buena idea, viejo. |
00:39:50 |
Sí, sí, por eso lo hacía. |
00:39:54 |
Papi, !ayúdame! |
00:39:56 |
?Tori? |
00:40:00 |
Alguien dejó el asiento hacia arriba. |
00:40:03 |
- Te pasaste otra vez. |
00:40:06 |
Estaba así cuando llegué. Ella... Ella lo hizo. |
00:40:08 |
Está bien, carino. |
00:40:09 |
El tío Chuck no está acostumbrado |
00:40:12 |
- Es cierto. |
00:40:13 |
Despacio, despacio. |
00:40:21 |
Tu padre tiene envidia |
00:40:23 |
- en esa cosa. |
00:40:25 |
Una vez, se le atascó en un jacuzzi enorme. |
00:40:27 |
- Yo lo vi. |
00:40:29 |
Eh, eh. |
00:40:30 |
Tío Chuck, dejaste esto en la cocina. |
00:40:32 |
!No mires eso! |
00:40:33 |
- No lo miré. |
00:40:35 |
- Quizá sí deba mirarla. |
00:40:36 |
No, no, no. Es un experimento. En serio. |
00:40:40 |
Eric, dime cómo te hace sentir esto. |
00:40:43 |
Ábrela. |
00:40:49 |
Bien, creo que no funcionó. |
00:40:57 |
?Tienes tequila en esta casa? |
00:41:00 |
No, no tengo. |
00:41:02 |
? Qué es esto? |
00:41:04 |
Es tu cama. Me esforcé en arreglarla. |
00:41:06 |
Esto no es una cama. |
00:41:09 |
No. No dormirás aquí, ?sí? Nadie durmió |
00:41:13 |
Carino, es nuestra luna de miel. |
00:41:15 |
Claro que dormiré en la misma cama que tú. |
00:41:17 |
- No. |
00:41:20 |
- ?Podría meterme ahí con eso? |
00:41:23 |
?Bromeas? ?Aún conservas su piyama? |
00:41:27 |
- Estás loco, Larry. En serio. |
00:41:30 |
Debes llamar al analista. |
00:41:32 |
Me meteré en la cama, Larry. |
00:41:34 |
Mira esto. |
00:41:36 |
Qué considerado. Lo fumaré por la manana. |
00:41:39 |
No me siento cómodo con esto, es todo. |
00:41:41 |
?Ayudaría si posara para ti? |
00:41:43 |
Quita el pie de ese lado de la cama. |
00:41:44 |
Sé respetuoso, ?sí? |
00:41:46 |
Sí, seré respetuoso. |
00:41:49 |
- Dios. |
00:41:50 |
?Por qué no apagas la luz? Ni me verás. |
00:41:52 |
No estoy aquí, Larry. |
00:41:54 |
Sí. Sí. ?Lo ves? Sí. Date vuelta. |
00:41:58 |
Ponte cómodo. Así es. |
00:42:05 |
- ?Tienes Cinemax aquí? |
00:42:09 |
? Qué diablos se supone que haré con esto? |
00:42:11 |
Mantenlo alejado de mí. |
00:42:16 |
?Me prestas tu pie un segundo? Bromeaba. |
00:42:24 |
Larry. |
00:42:28 |
Me enganaste, Larry. |
00:42:33 |
Prometiste que nadie dormiría |
00:42:37 |
Muy bien. Oye, oye. |
00:42:38 |
- !Juro que te golpearé... |
00:42:40 |
...con el borde de la mesa! |
00:42:42 |
- Basta, viejo. |
00:42:45 |
Fue otra persona. |
00:42:48 |
A mí también me asustó, Larry. |
00:42:54 |
Buenos días, papá. |
00:42:57 |
- Hola, ninos. |
00:43:00 |
? Cómo están, chicos? |
00:43:02 |
- Buenos días, Teresa. |
00:43:10 |
?Por qué está Teresa en la cama? |
00:43:13 |
La estaba limpiando. Estaba... |
00:43:17 |
Quedó impecable. Gracias. |
00:43:20 |
Bien. |
00:43:23 |
Oye, esto es lo que nos metió en problemas |
00:43:26 |
Oh, Dios. |
00:43:27 |
!Vamos, chicos, prepárenme el desayuno! |
00:43:29 |
!Vamos, vamos, vamos! |
00:43:31 |
- Te quemaré vivo por eso. |
00:43:34 |
?Aquí en la misma cama? |
00:43:36 |
Oye, tú no dormiste todo el tiempo. |
00:43:38 |
- También te moviste un poco. |
00:43:40 |
Sí. Huélete el dedo gordo. |
00:43:50 |
Huele a plástico. |
00:44:01 |
Oye, grandote. |
00:44:03 |
? Qué diablos haces revisando |
00:44:07 |
Una vez que está en la calle, lista |
00:44:12 |
- Lawrence Valentine, ?no? |
00:44:15 |
Sí, Clint Fitzer de Servicios Financieros. |
00:44:19 |
Es gracioso, |
00:44:22 |
luego de haber vivido juntos tanto tiempo. |
00:44:26 |
Y su basura, Sr. Valentine, |
00:44:29 |
por mi experiencia, |
00:44:33 |
- ?Puedo ver su identificación, por favor? |
00:44:39 |
AGENTE DE DETECCIÓN DE FRAUDE |
00:44:42 |
Sr. Valentine, la ley no ve con buenos ojos |
00:44:49 |
No lo olvides, grandote. |
00:44:52 |
ATRAPADO |
00:44:54 |
Maldita sea. |
00:45:02 |
- ? Qué haces? |
00:45:04 |
Ésa no es una funda. |
00:45:06 |
Es mi ropa interior, idiota. |
00:45:09 |
- !No! |
00:45:11 |
Acabo de ver a Clint Fitzer afuera. |
00:45:14 |
?El tipo del que hablaba la abogada sexy? |
00:45:16 |
- Este lugar debe verse más gay. |
00:45:18 |
Sí. Revisó nuestra basura. |
00:45:21 |
!Hagámosla más gay entonces! |
00:45:22 |
- Oh, Dios. |
00:45:25 |
Basura gay... Basura gay... Veamos. |
00:45:32 |
Sí. ? Qué más? |
00:45:34 |
Lo que sea que hagas tú, yo lo hago mejor |
00:45:40 |
- Perfecto. |
00:45:42 |
Eric, ?ésas son |
00:45:45 |
El tío Chuck me ayudó a transformarlas |
00:45:48 |
No quedó en Pippin, |
00:45:49 |
lo entrenaremos para la próxima. |
00:45:50 |
Para Annie Get Your Gun. |
00:45:51 |
Vamos, baila. Bien. |
00:45:57 |
Bien. Bien. Gran final. |
00:45:59 |
Sí. ? Quieres tirarlo a la basura? |
00:46:03 |
Bromeaba. Vamos. |
00:46:05 |
- Piensa como un gay. Somos gays. |
00:46:08 |
- Gay. ? Qué más? |
00:46:09 |
Champú para cabello con permanente. |
00:46:11 |
- Ponlo en el carrito. |
00:46:12 |
- Vendas. |
00:46:15 |
- ?En serio? |
00:46:16 |
Los gays adoran tener las orejas limpias |
00:46:20 |
- ? Qué tienes ahí? |
00:46:22 |
?Ahora tenemos vaginas? Suelta eso. |
00:46:24 |
Ve por algo de Streisand o algo así. |
00:46:28 |
Gay. Muy gay. Supergay. |
00:46:32 |
Lo más gay. Y el icono de los gays. |
00:46:41 |
- !Chuck! |
00:46:43 |
- !Hola! |
00:46:45 |
Oh, ?Larry te dijo |
00:46:49 |
Ese tipo es una infección, |
00:46:51 |
porque yo me ocuparé. |
00:46:52 |
No, está bien. Somos gays, supergays. |
00:46:57 |
- ?Harás algo el sábado por la noche? |
00:47:01 |
Participo en una organización, |
00:47:04 |
Sé que es a último momento... |
00:47:06 |
!No, no, no! Hagámoslo. Vamos. Vaya. |
00:47:11 |
- Genial. !Genial! |
00:47:12 |
- Bien. Será muy divertido. |
00:47:15 |
- Aquí está la información. |
00:47:17 |
Y no olvides ir con tu esposo. |
00:47:20 |
?Mi esposo? Sí, claro. |
00:47:24 |
Es como un... |
00:47:29 |
?Tú llevarás a tu media naranja también? |
00:47:34 |
Yo no soy gay, si te refieres a eso. |
00:47:40 |
Digo... |
00:47:42 |
Está bien. ?Nos vemos ahí? |
00:47:46 |
- Allí estaré. |
00:47:48 |
- ? Quieres pasar? |
00:47:50 |
- Nos vemos. |
00:47:55 |
!Oh, sí! |
00:47:57 |
Disculpa, ?dijiste algo? |
00:48:00 |
No, tienen gel lubricante, dos por $1. Oh, sí. |
00:48:06 |
- Bien. Adiós. |
00:48:13 |
Sí, esto funciona. |
00:48:19 |
Correo para usted, Sr. Valentine. |
00:48:21 |
Gracias, Ron. |
00:48:26 |
?Puedo ayudarte en algo? |
00:48:27 |
No pude evitar oír su conversación |
00:48:30 |
cuando hablaba de su acuerdo el otro día. |
00:48:33 |
Sí, somos pareja, así que... |
00:48:37 |
Claro. También oí lo que dijo sobre mí. |
00:48:42 |
? Qué? ? Qué dije? |
00:48:43 |
Oí cuando le dijo al caballero |
00:48:47 |
Oh. Sí, ?sabes qué? |
00:48:51 |
- Me sentía... |
00:48:53 |
No tiene de qué preocuparse, senor. |
00:48:57 |
De acuerdo. |
00:48:59 |
Escuche, para que sepa, |
00:49:01 |
si alguna vez se siente solo por las tardes, |
00:49:05 |
- Sí. |
00:49:08 |
? Sabes qué? Soy bastante fiel a Chuck. |
00:49:11 |
Claro, lo entiendo. Sólo digo que si quiere |
00:49:14 |
explorar sus otros sentimientos, |
00:49:18 |
Y el servicio es de primera clase. |
00:49:20 |
Bien. ?Algo más que quieras decirme? |
00:49:23 |
Soy muy cuidadoso. |
00:49:24 |
Muchas gracias. Te lo agradezco. |
00:49:25 |
Y puedo entrar por la puerta trasera. |
00:49:27 |
No lo dudo. |
00:49:30 |
Estoy acostumbrado a bultos grandes. |
00:49:39 |
Esto no será tan malo, viejo. |
00:49:46 |
!Soy obsceno! ? Quién es obsceno? |
00:49:51 |
Dios mío, es un Homofestival. |
00:50:00 |
? Sabes qué? Busca a Alex, |
00:50:03 |
- Voy a orinar. |
00:50:06 |
- ? Qué tiene de malo? |
00:50:10 |
- Estaré bien. |
00:50:25 |
Oh, sí. Ahí está mi abogada. |
00:50:34 |
Miren eso. Es perfecta. |
00:50:38 |
Quiero chuparte la sangre. |
00:50:42 |
? Chuparme qué? |
00:50:45 |
- Nada. |
00:50:49 |
- Le hablaba a otra persona. |
00:50:55 |
!No me provoques! !Maldita perra! |
00:51:07 |
?Hola? |
00:51:12 |
?Hay alguien aquí? |
00:51:18 |
Dios mío. Bien, adelante. |
00:51:36 |
!Chuck! !Hola! Qué bueno que viniste. |
00:51:39 |
- ?Alex? Eres tú, ?no? |
00:51:46 |
Vaya, pero... |
00:51:50 |
El que más me gusta es el mariposón. |
00:51:52 |
!Sobre Stevie! !Sobre Bobby! !Sobre Sarah! |
00:51:56 |
Ése es mi hermano, Kevin. |
00:51:58 |
- ?Tu hermano? ?Es pariente tuyo? |
00:52:00 |
Tiene que admitir su sexualidad. Pobre. |
00:52:03 |
Debe ser muy estresante |
00:52:05 |
Cállate. |
00:52:10 |
Se me metió la ropa interior en el carozo. |
00:52:13 |
En serio, siento todo pegoteado ahí abajo. |
00:52:16 |
Estoy ansioso por lavar ese calzoncillo. |
00:52:18 |
? Qué tal, pastelito de manzana? |
00:52:20 |
? Qué dijiste? Disculpa, ?quién eres tú? |
00:52:23 |
Disculpa, soy Kevin, el hermano de Alex. |
00:52:25 |
- Oh, hola, viejo. |
00:52:28 |
- Soy Larry, la media naranja de Chuck. |
00:52:30 |
La naranja entera, diría yo. |
00:52:32 |
Tengo una pregunta. Tú sabes cuál es. |
00:52:35 |
- !La haré! !La haré! |
00:52:37 |
? Quién lanza y quién ataja? |
00:52:38 |
? Quieres decir |
00:52:42 |
No se sientan obligados a responder. |
00:52:45 |
Pero es divertido saberlo. |
00:52:46 |
No hay problema. A ver. |
00:52:49 |
? Cuál de los dos creen que es la chica? |
00:52:51 |
- Uno, dos, tres. !Chuck! |
00:52:54 |
- !Sin duda, Chuck! |
00:52:55 |
? Cómo que Chuck? |
00:53:00 |
Bueno, él es una manzana. Algo masculino. |
00:53:04 |
Y tú eres el conde Chupatodo |
00:53:08 |
Bebo con pajilla |
00:53:11 |
Sí, eso no ayudó. De acuerdo. Bien, bien. |
00:53:14 |
También creo que es |
00:53:17 |
Y eso es difícil de encontrar en un hombre. |
00:53:20 |
Tú también tienes |
00:53:23 |
- ? Sí? |
00:53:26 |
Tranquilo, amigo. |
00:53:28 |
- Ellas son geniales, ellos son bestiales. |
00:53:32 |
- !Por Dios! |
00:53:35 |
!Ésta es mi canción! |
00:53:36 |
!Es mi canción! !Lo sabes! |
00:00:05 |
- ? Y? |
00:00:07 |
? Vas a mostrarme cómo te mueves? |
00:00:10 |
- Dios, sacó las banderas. |
00:00:14 |
Claro que no. |
00:00:20 |
Mira a estos tipos, viejo. !Parecen Travolta! |
00:00:25 |
Los gays saben bailar. |
00:00:32 |
- !Métete en el círculo ahora! |
00:00:35 |
- Enseguida. Me alegra estar aquí. |
00:00:39 |
Mira esto. |
00:00:40 |
Oye, el mariposón está saliendo |
00:00:45 |
!Ése es mi hermano! |
00:00:47 |
!Ésta es su canción! Es su canción. |
00:00:53 |
- Kevin se está divirtiendo. |
00:00:56 |
!Estoy volando! |
00:00:58 |
Debemos hacerlo bien. |
00:00:59 |
- !Hora de la función, chicos! |
00:01:03 |
- !Lo siento! |
00:01:05 |
Muy bien, Larry, levántate. Eso es, eso es. |
00:01:12 |
- Nos descubrirán, viejo, nos descubrirán. |
00:01:16 |
- ?La secundaria? Sí. Hagámoslo. |
00:01:34 |
?Está funcionando? |
00:01:36 |
- No lo sé. No me animo a mirar. |
00:01:53 |
Dios. Somos los reyes de la pista gay. |
00:01:58 |
Eso no sonó muy bien, Larry. |
00:02:06 |
Oigan. Jugamos al básquetbol |
00:02:09 |
Si quieren jugar, |
00:02:11 |
Muy bien. Gracias. Gracias. |
00:02:14 |
Encantado de conocerlos. |
00:02:15 |
!Pecadores y fornicadores! |
00:02:19 |
!Estamos aquí para salvarlos |
00:02:23 |
!Oye, amigo! |
00:02:24 |
!Espera un momento! |
00:02:27 |
No nos molesten. |
00:02:28 |
?No te preocupa saber |
00:02:32 |
?Esto hacen los sábados por la noche? |
00:02:34 |
Quieren que todos sean |
00:02:37 |
!Ser gay no está bien! !Ser gay no está bien! |
00:02:42 |
Se acabó, carino. |
00:02:43 |
!Ser gay no está bien! |
00:02:45 |
!Oigan! Ya lo oyeron. |
00:02:50 |
Ésta es una acera pública. |
00:02:54 |
- !Y nosotros a ser homosexuales! |
00:02:58 |
La homosexualidad es abominable. |
00:03:03 |
Tengo noticias para ti, amigo. |
00:03:08 |
- !Ser gay está bien! !Ser gay está bien! |
00:03:11 |
? Qué les hace pensar |
00:03:14 |
cómo deben vivir los demás? |
00:03:16 |
Soy pastor. |
00:03:19 |
Yo soy bombero. |
00:03:20 |
Y están bloqueando |
00:03:23 |
!Espera, espera, espera! ?Eres bombero? |
00:03:26 |
- !Eres una vergüenza! |
00:03:31 |
- Muy bien, por Dios. |
00:03:33 |
Olvídalo. Vamos. |
00:03:35 |
Vamos, vamos. Basta, chicos. |
00:03:37 |
- Qué tengan un buen día. |
00:03:39 |
Maricas. |
00:03:41 |
- ?Disculpa? ? Cómo me llamaste? |
00:03:46 |
Marica. |
00:03:51 |
Para tu información, |
00:03:58 |
Homosexuales, uno. Gente loca, cero. |
00:04:05 |
MATÓN GAY |
00:04:10 |
Caballeros, tengo una filosofía muy simple. |
00:04:12 |
No me importa lo que hagan con su trasero. |
00:04:14 |
- Capitán... |
00:04:15 |
No es mi estilo meterme |
00:04:19 |
Y si les he dado |
00:04:20 |
la impresión de que soy su amigo, |
00:04:24 |
Pero dudo que ustedes dos |
00:04:29 |
Tú y Paula, |
00:04:33 |
Y tú, si mi sacapuntas tuviera falda, |
00:04:38 |
Escuchen, ?tienen idea del estrés |
00:04:42 |
Ya tengo la próstata |
00:04:44 |
Y ahora, gracias a ustedes, |
00:04:45 |
tengo al Departamento de Pensiones |
00:04:48 |
!y todos los gays al sur de Poughkeepsie |
00:04:50 |
quieren venir aquí a subir y bajar del cano! |
00:04:54 |
- Debemos decírselo. |
00:04:55 |
- Le diremos la verdad. |
00:04:57 |
No quiero oírlo. |
00:04:59 |
Y si este matrimonio es algo que inventaron |
00:05:01 |
para solucionar el problema de la pensión, |
00:05:04 |
Los denunciaré. Irán a prisión, |
00:05:06 |
y no deberán simular ser gays, |
00:05:09 |
como un banco de prueba |
00:05:15 |
Quería agradecerte |
00:05:18 |
Oh, sí, no fue nada. |
00:05:20 |
Suenas triste. ?Dónde está Larry? |
00:05:23 |
En la escuela con los ninos, |
00:05:26 |
?Eso significa que podemos pasar |
00:05:29 |
- ? Un día de amigas? |
00:05:30 |
Necesito zapatos, ropa interior nueva. |
00:05:33 |
!Día de amigas! |
00:05:37 |
!Día de amigas! Claro. |
00:05:41 |
Pasaré por ti. |
00:07:02 |
Bien, al intercambiar |
00:07:07 |
podremos ofrecerle a nuestros clientes |
00:07:11 |
DÍA DE LA PROFESIÓN |
00:07:12 |
?Alguna pregunta? |
00:07:17 |
Nunca las hay. |
00:07:19 |
Gracias, Sr. Auerbach, |
00:07:23 |
Nuestro próximo padre es Larry Valentine, |
00:07:27 |
!Hola a todos! Yo soy bombero, |
00:07:30 |
y estoy orgulloso de eso |
00:07:33 |
y proveer un ambiente seguro para todos. |
00:07:36 |
!Vaya! Ya tenemos preguntas. |
00:07:41 |
Sí. |
00:07:43 |
A mí tampoco me gustan las chicas. |
00:07:49 |
No, no. |
00:07:53 |
- Estabas casado con una mujer, ?no? |
00:07:56 |
?Eso significa que eres mitad lesbiano? |
00:07:59 |
Chicos, el Sr. Valentine está aquí |
00:08:03 |
? Sr. Valentine? Usted dijo que era bombero. |
00:08:06 |
- Sí, es correcto. |
00:08:08 |
Porque mi papá dijo |
00:08:17 |
- Larry. |
00:08:20 |
Un grupo difícil, ?no? |
00:08:21 |
- Ninos. |
00:08:23 |
Oye. Ya estamos cubiertos para la noche |
00:08:27 |
Genial. ?Estamos cubiertos? |
00:08:29 |
No, nosotros estamos cubiertos, |
00:08:32 |
Entonces me imagino |
00:08:35 |
Oh, ?sabes qué? |
00:08:38 |
- Estamos cubiertos. |
00:08:41 |
No te necesitamos para eso. |
00:08:44 |
Steve, ?qué sucede? |
00:08:48 |
Larry, no quiero hablar de esto aquí. |
00:08:52 |
? Sabes qué, Steve? |
00:08:55 |
Estoy tratando |
00:08:58 |
? Que ese chico se interese en béisbol? |
00:09:00 |
Tienes más posibilidades |
00:09:03 |
se interese en una hamburguesa. |
00:09:09 |
!Pelea! !Pelea! !Pelea! |
00:09:14 |
Tu papá es gay, y tú también. |
00:09:25 |
!Oh, mi cabello! !Oh, mi cabello! |
00:09:27 |
- !Mi ropa! |
00:09:30 |
!ldiota! !Regresa a Jersey! |
00:09:35 |
!Vamos, carino! !Abre la puerta! |
00:09:42 |
- Vaya, qué lindo apartamento. |
00:09:46 |
Oye, estás empapado. |
00:09:50 |
- No, no. Estoy perfecto. Gracias. |
00:09:59 |
- ? Qué haces? |
00:10:09 |
? Sabes qué? Acepto tu camiseta. |
00:10:12 |
Oh, sí. |
00:10:16 |
Gracias. |
00:10:27 |
Tienes un cuerpo genial. Digo, |
00:10:31 |
podría ser el mejor cuerpo que vi en mi vida. |
00:10:33 |
- Cállate. |
00:10:38 |
Tu trasero es puro músculo, |
00:10:41 |
y el de Larry es puro postre y hamburguesa |
00:10:44 |
y quien sabe qué más. |
00:10:45 |
Y éstas son reales. Nadie lo cree. |
00:10:48 |
Todos creen que son implantes, |
00:10:51 |
Alex. No tienes que mentirme. |
00:10:55 |
?Bromeas? No hay silicona aquí, lo juro. |
00:10:57 |
No importa si son reales o no, |
00:11:01 |
No tengo nada que ocultar. Tócalas. |
00:11:04 |
- ? Que las toque? |
00:11:06 |
Bueno, yo... |
00:11:10 |
Tengo un... |
00:11:12 |
Honestamente, preferiría tocar |
00:11:16 |
pero en nombre de la ciencia, |
00:11:18 |
tus voluptuosos globos, |
00:11:21 |
o como sea que las llamen ahora, lo haré. |
00:11:24 |
Sí, adelante. |
00:11:28 |
- ? Y? |
00:11:33 |
- Te lo dije. |
00:11:38 |
Y divertidas. |
00:11:40 |
Para alguien que le guste algo así, |
00:11:42 |
esto es... Pero para mí, es asqueroso. |
00:11:45 |
Me dieron náuseas recién, al tocarlas. |
00:11:48 |
? Quieres un bocado? |
00:11:51 |
No, no, no. Con tocarlas es suficiente. |
00:11:55 |
No, no, hablo de comida. ?Tienes hambre? |
00:11:58 |
!Oh! Lo siento. Sí, no... Es que... |
00:12:03 |
Qué gracioso. |
00:12:16 |
Bien, muy bien. |
00:12:21 |
Un minuto. Un minuto. |
00:12:24 |
Sí, sí, sí. |
00:12:26 |
?No quieren jugar? |
00:12:28 |
Oye, Chuckie, debo ser sincero contigo. |
00:12:30 |
Tu juego de defensa es muy físico, |
00:12:33 |
ni que roces tus partes contra nosotros. |
00:12:37 |
Ser gay no significa |
00:12:40 |
?En serio? |
00:12:42 |
sentía que me tocabas las nalgas. |
00:12:44 |
Sí. Que vaya a jugar |
00:12:49 |
Bien, váyanse. |
00:12:52 |
Qué increíble. |
00:13:04 |
Dios mío. |
00:13:06 |
? Qué, tú también quieres pelear conmigo? |
00:13:11 |
Porque este gay no soportará |
00:13:14 |
?Estás listo? !Soy bombero, viejo! |
00:13:19 |
Baja los punos. |
00:13:41 |
Yo también. |
00:13:43 |
?Tú también? ?Tú también qué? |
00:13:48 |
Soy gay. |
00:13:52 |
No puedo creer |
00:13:57 |
Dios mío, qué bien se siente. |
00:14:04 |
- Es tan liberador. |
00:14:10 |
?Recuerdas la primera vez que lo dijiste? |
00:14:13 |
La primera vez que lo dije... Sí. Oh, sí, sí, sí. |
00:14:16 |
Estaba con Larry. |
00:14:18 |
- Tu amante. |
00:14:21 |
- Quien es increíblemente atractivo. |
00:14:25 |
- Pero es mío, así que... |
00:14:30 |
Sí. |
00:14:31 |
Toda mi vida ha sido una mentira. |
00:14:35 |
Pero Larry y tú me han dado la fortaleza |
00:14:39 |
"Sé sincero contigo mismo." |
00:14:43 |
No hay nada peor |
00:14:48 |
Sí. Sí, bueno, me alegra. |
00:14:53 |
y si podemos hacer algo más, |
00:14:56 |
?Me ayudarías a contarle a mis padres? |
00:15:01 |
- Supongo que sí. |
00:15:03 |
- Vaya, vaya, vaya. |
00:15:09 |
Oigan, ? vieron el partido |
00:15:11 |
Enfocaron a mi primo |
00:15:14 |
No lo vi. Llevé a mi hermana a una consulta |
00:15:17 |
para hacerse depilación permanente. |
00:15:22 |
?De qué diablos se ríen? |
00:15:51 |
!No! |
00:16:09 |
- Recoge eso, ?quieres? |
00:16:12 |
? Quieres mi jabón, Renaldo? Ven por él. |
00:16:18 |
- Oye, Tony, dame tu jabón. |
00:16:22 |
- Vamos, !dame el maldito jabón! |
00:16:32 |
? Quién lo hará? |
00:16:56 |
PELIGROSO |
00:17:02 |
Hola, ?cómo estás? |
00:17:06 |
Hola, Duncan. |
00:17:09 |
Te lo contaré luego. |
00:17:15 |
Porque soy toda una mujer |
00:17:21 |
Lo que quieras ahora, carino |
00:17:28 |
Déjame oírte decirlo |
00:17:32 |
Lawrence. |
00:17:34 |
Oh, un poco más alto |
00:17:37 |
Canten todos ahora |
00:17:42 |
No los oigo cantar |
00:17:53 |
- Bien, el tuyo está listo. |
00:17:56 |
- Bien, aquí está. |
00:17:58 |
- "Ellaz son geniales" con "Z". |
00:18:02 |
- Espero que te guste el tuyo. |
00:18:05 |
AMIGOS PARA SIEMPRE |
00:18:08 |
Si es para siempre y contigo, es perfecto. |
00:18:10 |
Es genial. Me lo pondré. |
00:18:13 |
? Sabes qué me sigue molestando? |
00:18:15 |
Que esos machotes no te dejaran jugar |
00:18:18 |
Podríamos conseguir una orden judicial |
00:18:22 |
? Una orden judicial? No, no. |
00:18:24 |
Sólo tienen problemas de adaptación. |
00:18:29 |
- Vamos. |
00:18:36 |
- Tienes razón. |
00:18:38 |
Pero ?sabes qué me ayudaría a relajarme? |
00:18:43 |
Un masaje de pies. |
00:18:45 |
Por favor. Por favor. |
00:18:50 |
Son lindos. Sí, puedo ocuparme de esto. |
00:18:54 |
Sabes, me encanta |
00:18:58 |
- ?Los qué? |
00:19:01 |
? Siempre te gustaron los hombres así? |
00:19:06 |
No, él es mi primer gordito. |
00:19:09 |
Sí, ustedes parecen tener |
00:19:13 |
Yo le hago flotar el bote, y él hunde el mío. |
00:19:16 |
Sí, yo nunca tuve eso con nadie. Yo sólo... |
00:19:21 |
Ni siquiera sé si sé lo que hago. |
00:19:24 |
- ? Qué? |
00:19:28 |
Dame algunos trucos. |
00:19:32 |
? Cómo excito a Larry? |
00:19:36 |
Bueno, para llevarlo a la cama, |
00:19:40 |
- !No! |
00:19:42 |
En serio. Dime. |
00:19:44 |
Bueno, le gusta cuando le froto |
00:19:51 |
Eso lo vuelve loco. |
00:19:52 |
- ?En serio? |
00:19:56 |
- Házmelo a mí. |
00:19:58 |
- Sí. |
00:20:03 |
En general, cuando le hago esto a Larry, |
00:20:08 |
- Me encanta. |
00:20:10 |
Sí. ?Así? |
00:20:11 |
Sí, claro, con ambas manos. Me gusta eso. |
00:20:14 |
Y luego puedes tirar del cabello, |
00:20:17 |
- ?Así? |
00:20:18 |
Sí, hazle saber que estás ahí, ?entiendes? |
00:20:20 |
- Y es bueno dar una palmada de la nada. |
00:20:25 |
Sí. No como un cachetazo de lucha libre. |
00:20:28 |
- Algo suave, sexual y divertido. |
00:20:31 |
- ? Cómo es que eres tan bueno en esto? |
00:20:36 |
Antes era un idiota. |
00:20:40 |
Pero luego conoces a alguien especial |
00:20:44 |
que hace |
00:20:47 |
Es más, te hace dar ganas |
00:20:56 |
Sí. Las mujeres tenemos razón, |
00:20:59 |
son gays o están casados. |
00:21:02 |
Y por supuesto, |
00:21:05 |
Oh, sí. Sí, sí. Pero para que sepas, |
00:21:10 |
si no me gustaran los gorditos |
00:21:13 |
o los peso pesado... ? Cómo fue que dijiste? |
00:21:16 |
- Los fornidos. |
00:21:20 |
- Estaría loco por ti. |
00:21:25 |
?Bromeas? Mírate. |
00:21:26 |
Eres preciosa, inteligente, |
00:21:35 |
- Me alegra mucho haberte conocido. |
00:21:40 |
Amigos. Amigos para siempre. |
00:21:52 |
Oh, sí. |
00:22:01 |
Oh, Dios. Dios, ?qué estamos haciendo? |
00:22:03 |
Espera. No, no, no. Oye, Alex. |
00:22:07 |
Nunca antes me sentí así por una mujer. |
00:22:10 |
Porque eres gay. |
00:22:12 |
Y estás casado. Y eres mi cliente. |
00:22:15 |
No, no se trata de estar bien o mal, |
00:22:17 |
de ser gay o heterosexual, |
00:22:25 |
Dios. |
00:22:27 |
!No! No puedo verte. No puedo verte. |
00:22:31 |
Alex, no digas eso. Por favor. |
00:22:33 |
Yo creo en el matrimonio. |
00:22:36 |
Te defraudé. !Defraudé a Larry! |
00:22:42 |
Larry es un gran tipo, pero debo ser |
00:22:47 |
Lo único que hace es mirar partidos |
00:22:51 |
- Debes irte. Lo siento. |
00:22:55 |
Lo siento mucho. Por favor, vete. |
00:23:07 |
!Oigan! |
00:23:09 |
? Qué diablos sucede aquí? |
00:23:13 |
Nada. Sólo estoy jugando con Eric y Tori, |
00:23:16 |
hablando un rato. |
00:23:19 |
su esposo querría pasar tiempo |
00:23:21 |
?Dónde está? |
00:23:24 |
No, está con su madre. La llevará al cine. |
00:23:26 |
No, papi. Está con esa abogada sexy |
00:23:29 |
de la que siempre habla cuando tú no estás. |
00:23:32 |
?En serio? |
00:23:35 |
!Tírala! |
00:23:37 |
Tengo un presentimiento, Sr. Valentine, |
00:23:41 |
siento que pronto se hará justicia. |
00:23:52 |
P.C. RICHARD E HIJO |
00:23:55 |
Oigan, tenemos un delincuente |
00:23:58 |
Aparentemente, trató de entrar anoche, |
00:24:02 |
Ustedes son del periódico, ?no? |
00:24:04 |
- Sí. |
00:24:06 |
El tipo se quedó atascado boca abajo, |
00:24:10 |
Qué gracioso. |
00:24:13 |
Lo siento, no hablo el lenguaje gay. |
00:24:18 |
!Oigan! !Sáquenme de aquí! |
00:24:21 |
!Acabo de orinarme en la cara! |
00:24:23 |
Bien, relájate, estoy aquí para ayudar. |
00:24:27 |
No como otros, |
00:24:30 |
- ?De quién hablas? |
00:24:32 |
?Por qué? ? Qué sucedió? |
00:24:34 |
Vino Fitzer hoy, y Tori le contó |
00:24:35 |
de tu obsesión por nuestra abogada sexy. |
00:24:37 |
? Obsesión? ? Qué? ? Qué? |
00:24:40 |
Mentiroso. Dijiste que llevarías |
00:24:42 |
Quizá si hubieras estado hoy, |
00:24:44 |
Fitzer quizá pensaría que te gusto. |
00:24:46 |
Oye, viejo, !debo mentirte a ti! |
00:24:51 |
!En especial a Alex! |
00:24:54 |
Ni siquiera puedo acercarme a ella. |
00:24:57 |
?Por qué no puedes divertirte conmigo? |
00:25:00 |
!Porque has cambiado! |
00:25:04 |
no dejas de controlarme. |
00:25:05 |
No actúas como mi esposo, |
00:25:08 |
"!No hagas esto!" "!No hagas aquello!" |
00:25:12 |
!Me asfixias, viejo! !No puedo respirar! |
00:25:14 |
- Ustedes necesitan un bano de espuma. |
00:25:17 |
Idiota, te sientes así |
00:25:21 |
- !Eso sucede cuando te casas! |
00:25:26 |
!Sólo estoy en una loca pesadilla gay! |
00:25:28 |
!No puedes comprometerte con eso, |
00:25:31 |
!Siento que soy el único |
00:25:34 |
!Funcione! Claro, !es como si fuera |
00:25:38 |
Acéptalo, no debemos estar juntos. Conocí |
00:25:43 |
En vez de tener celos, |
00:25:46 |
- Porque sigo amando a mi esposa. |
00:25:50 |
!Tu casa es como un santuario a Paula! |
00:25:53 |
Un día, debes conseguir una esposa real, |
00:25:56 |
para que tus hijos no deban mentir |
00:25:58 |
No, tú vives pensando en el sexo, |
00:26:01 |
!y por eso estamos tan mal! |
00:26:02 |
Espera, viejo, |
00:26:06 |
!Porque no puedes abrir tu maldito correo! |
00:26:08 |
Todo lo que llega con su nombre |
00:26:10 |
!archivado porque no puedes afrontarlo! |
00:26:13 |
Oigan, ?podrían al menos llamar |
00:26:15 |
? Cuál es el apuro? |
00:26:18 |
No puedo dormir |
00:26:21 |
- No te molestes en venir a la habitación. |
00:26:24 |
!Eres un patético mejor amigo |
00:26:28 |
!Oye! Para que sepas, |
00:26:31 |
estaba fingiendo. |
00:26:33 |
!Eres un monstruo! |
00:26:40 |
Dios mío, !es el Sr. Febrero! |
00:26:45 |
!Te amo! |
00:26:51 |
Vaya, eso es un brazalete gay. |
00:26:57 |
Cállate. |
00:27:08 |
- ?Necesitaba vernos? |
00:27:13 |
Por primera vez en este mes, |
00:27:16 |
oriné sin salpicar |
00:27:19 |
así que estaba de bastante buen humor. |
00:27:25 |
Los muchachos de la companía |
00:27:27 |
Todos firmaron esa petición |
00:27:31 |
- ? Qué? |
00:27:32 |
No lo haré, pero debo hacer algo |
00:27:34 |
para mantener la paz. |
00:27:35 |
Tarde o temprano, los descubrirán. |
00:27:37 |
Hasta entonces, tendrán distintos turnos. |
00:27:40 |
- ? Qué? |
00:27:41 |
!Siempre hemos estado juntos! |
00:27:43 |
Mis bolas también, y ahora sólo tengo una. |
00:27:45 |
Vaya. |
00:27:46 |
Valentine, ve a trabajar. Levine, vete a casa. |
00:27:57 |
!Hola, amigos! |
00:28:05 |
?Les molesta que le dé un vistazo? |
00:28:08 |
Qué casualidad. La tengo justo aquí. |
00:28:14 |
A ver a quién tenemos aquí. |
00:28:17 |
!Nootzie! Oye, ?recuerdas esa vez |
00:28:22 |
y te sacamos cojeando? |
00:28:24 |
?Aunque la pierna de Chuck estaba |
00:28:28 |
Eso fue algo bastante gay |
00:28:31 |
Vaya. !Renaldo! |
00:28:36 |
?Recuerdas que estabas tan asustado |
00:28:40 |
Y Chuck y yo te trajimos aquí |
00:28:42 |
y te limpiamos para que nadie se enterara. |
00:28:44 |
Nos rogaste que no lo contáramos, |
00:28:47 |
? Ustedes oyeron esta historia hasta hoy? |
00:28:50 |
- No, pero es graciosísimo. |
00:28:56 |
!Tony! Linda firma. |
00:28:59 |
?Es la que usaste |
00:29:02 |
cuando apostaste |
00:29:05 |
No te parecía tan gay |
00:29:07 |
o salvarte de que tu esposa te dejara. |
00:29:09 |
?De nuevo? |
00:29:11 |
Supongo que Chuck no es tan hombre |
00:29:13 |
como para trabajar |
00:29:17 |
Oh, miren eso. Fuego. |
00:29:19 |
Espero que no sea nada grave, |
00:29:20 |
porque el marica que les salvó el pellejo |
00:29:22 |
trabaja en otro turno ahora |
00:29:28 |
"Ahí fue cuando Sadie dijo: |
00:29:31 |
"'El amor siempre los ayudará a encontrar |
00:29:35 |
Duerme. Duerme. |
00:29:41 |
Eso fue fácil. |
00:30:18 |
Paula, sabes que te amo. |
00:30:23 |
Debo hacerlo. |
00:30:44 |
Hola. |
00:30:47 |
- Lo siento. |
00:30:51 |
- Lo que dije... |
00:30:56 |
?Puedo dormir en la cama esta noche? |
00:31:01 |
Me encantaría. |
00:31:04 |
De acuerdo. |
00:31:07 |
- Ven aquí. |
00:31:18 |
Cuídenlo bien. |
00:31:21 |
Larry... |
00:31:24 |
No lo dejes dormir sobre mí otra vez, Larry. |
00:31:29 |
No hagas la voz. Te mataré, lo juro. |
00:31:31 |
De acuerdo. |
00:31:32 |
- !Hola! |
00:31:36 |
?El gran día? |
00:31:37 |
Mi audición, papá. El tío Chuck y yo |
00:31:41 |
ÉI quería practicar contigo, |
00:31:44 |
?Por qué no haces un último ensayo, |
00:31:48 |
!Fabufantástico! !lré por la música! |
00:31:50 |
? Oíste eso? !Es fabufantástico! |
00:31:52 |
- Vamos, vamos. |
00:31:54 |
ANNIE GET YOUR GUN |
00:31:58 |
Lo que sea que hagas tú, yo lo hago mejor |
00:32:03 |
- No, no puedes |
00:32:05 |
- No, no puedes |
00:32:06 |
- No, no puedes |
00:32:09 |
!Sí que puede! !Baila! |
00:32:12 |
!Ésa es mi estrella! |
00:32:14 |
Da la vuelta, y arriba, arriba, arriba, |
00:32:19 |
!Doble tiempo! |
00:32:26 |
!Y una apertura de piernas rusa! !Perfecto! |
00:32:30 |
Mi hijo es increíble. |
00:32:31 |
Sólo hay un tipo que puede bailar mejor. |
00:32:33 |
- ? Quién? |
00:32:37 |
Ese tipo era bueno. !Sí! |
00:32:42 |
Bolas y salchichas. |
00:32:44 |
- ?Es cierto? |
00:32:49 |
Miren esto. |
00:32:50 |
ME ACOSTÉ CON EL SR. FEBRERO |
00:32:52 |
Dieciséis mujeres dicen |
00:32:54 |
- en el último ano y medio. |
00:32:57 |
Las otras 500 no deben saber leer o escribir. |
00:32:59 |
Un minuto. |
00:33:02 |
Alex, ?sabes qué? Ya pasamos por esto. |
00:33:05 |
Chuck es... Tiene un pequeno problema. |
00:33:09 |
Se acuesta con mujeres porque |
00:33:13 |
se avergüenza de ser gay. |
00:33:16 |
Dime, ?siempre se trata sólo de ti, |
00:33:18 |
o alguna vez tienes en cuenta |
00:33:21 |
No, tienes razón. Soy un idiota gay. |
00:33:27 |
- ? Qué haces? |
00:33:29 |
Chicos, esto está por explotar, ?sí? |
00:33:33 |
debo saber la verdad. |
00:33:35 |
Mírenme a los ojos y díganme que son gays |
00:33:39 |
y que su matrimonio es legítimo. |
00:33:40 |
Alex, somos gays, ?sí? |
00:33:43 |
Y estamos casados. |
00:33:50 |
Es verdad. |
00:33:53 |
- ?Puedes ayudarnos? |
00:33:58 |
Está bien. Esta investigación será |
00:34:02 |
sobre cada detalle de su vida |
00:34:06 |
Pero como dicen la verdad, |
00:34:12 |
Para que sepas, creí que ella era un hombre |
00:34:16 |
?Eso ayuda en algo? |
00:34:24 |
Sra. Pitt - Sra. Timberlake |
00:34:25 |
- Repasémoslo de nuevo. ?Tu cumpleanos? |
00:34:30 |
Bien. |
00:34:31 |
- ?El tuyo? |
00:34:34 |
?Tu marca preferida de ropa interior? |
00:34:36 |
Calvin Klein. |
00:34:41 |
!Vaya! |
00:35:00 |
Igualdad para Gays y Lesbianas |
00:35:06 |
!Adán y Eva, no Adán y Esteban! |
00:35:08 |
!Te amo, Sr. Febrero! |
00:35:10 |
!Estás muerto! |
00:35:14 |
NO AL ODIO |
00:35:16 |
DIOS NO APOYA A LOS GAYS |
00:35:17 |
!Estoy en llamas! !Ayúdame! |
00:35:19 |
!Estamos todos contigo, Larry! |
00:35:21 |
!Cuídense de los gays! |
00:35:33 |
!No te acostarás con hombres! |
00:35:35 |
Muy bien, Sr. Febrero, |
00:35:38 |
demostrémosle a todos |
00:35:40 |
Sí, ?por qué no? |
00:35:56 |
? Qué hacen ustedes aquí? |
00:35:57 |
Vinimos a disculparnos y a apoyarlos, |
00:36:01 |
Sí, todos perdimos a muchos amigos |
00:36:05 |
No queremos perder dos más |
00:36:08 |
Sí. Somos socios de por vida. |
00:36:13 |
- pero ustedes me entienden. |
00:36:17 |
- Los quiero, muchachos. |
00:36:20 |
!Toquetéalo! No, era broma, Nootz, |
00:36:27 |
- Oye, Chuckie. |
00:36:29 |
- Debo preguntarte algo. Dime... |
00:36:31 |
?... por qué elegiste a Larry? |
00:36:37 |
?No te parezco atractivo o qué pasa? |
00:36:40 |
No, no. |
00:36:42 |
Eres un 10. Pero me gustan los gorditos. |
00:36:49 |
!Soy un 10! ? Oyeron eso? !Soy un 10! |
00:36:54 |
En una escala del 1 al 100. |
00:36:56 |
Sólo tienes envidia, |
00:37:01 |
Buenos días. Soy Daniel Banks, |
00:37:04 |
y presidiré esta audiencia. |
00:37:07 |
Será un día muy largo, |
00:37:11 |
y empecemos. Sr. Fitzer. |
00:37:19 |
Gracias, Concejal. |
00:37:28 |
Es para después. |
00:37:31 |
Sr. Valentine, por favor, |
00:37:38 |
Por amor. |
00:37:40 |
Sí, sí, !de eso estoy hablando! !Amor gay! |
00:37:42 |
- Por favor, siéntese, senor. |
00:37:47 |
- Sr. Levine. |
00:37:49 |
Dieciséis mujeres de aquí |
00:37:53 |
relaciones sexuales con usted hace poco, |
00:37:57 |
incluyendo cuatro desnudistas canadienses, |
00:38:05 |
Es cierto. |
00:38:11 |
pero tenía problemas para asumir |
00:38:18 |
Y lo único que me importa es |
00:38:21 |
- !Así es, Fitzer, apestas! |
00:38:25 |
Disculpe, senor, tiene razón. ÉI apesta. |
00:38:28 |
Debemos interrogarlos por separado. |
00:38:30 |
- Caballeros. |
00:38:32 |
Ahora, quisiéramos |
00:38:35 |
Sr. Levine, por favor, espere afuera. |
00:38:39 |
Sí. No hay problema. |
00:38:44 |
- Te extranaré. |
00:38:48 |
- !Me gusta que sea rudo! |
00:38:51 |
Me gusta que sea rudo. |
00:38:53 |
Yo cocinaba hasta que se mudó Chuck. |
00:38:58 |
No es el mejor cocinero del mundo. |
00:39:02 |
Nos conocimos |
00:39:06 |
Yo era el mejor de la clase. |
00:39:07 |
Se quemó las cejas el primer día. |
00:39:10 |
Larry trató de comerse el fuego, |
00:39:13 |
Su canción preferida, |
00:39:17 |
You're Beautiful de James Blunt. |
00:39:21 |
Eres preciosa |
00:39:23 |
Siempre me emociona. No lo sé. |
00:39:25 |
Eres preciosa |
00:39:28 |
Es una linda canción. |
00:39:31 |
Lo que más le gusta de mí seguramente es |
00:39:35 |
Todo lo que me cuelga. |
00:39:36 |
Yo diría que mis ojos dulces y sensibles, |
00:39:43 |
?El peor día que tuvimos en el trabajo? |
00:39:45 |
Un ninito se cayó en una piscina. |
00:39:48 |
Chuck fue el primero en llegar. |
00:39:50 |
- Me zambullí. |
00:39:52 |
- Le hice respiración artificial. |
00:39:57 |
Y Larry se quedó conmigo toda la noche. |
00:40:07 |
Cuando murió mi esposa... |
00:40:08 |
Eso fue lo peor. |
00:40:11 |
...colapsé. |
00:40:13 |
ÉI sabía que sucedería, pero... |
00:40:14 |
Lo que tenemos es más que una amistad. |
00:40:18 |
Es el mejor tipo que conozco. |
00:40:20 |
Haría lo que fuera por él. |
00:40:23 |
- Lo amo. |
00:40:27 |
CIUDAD DE BROOKLYN |
00:40:29 |
- ? Qué tal? ? Cómo te fue? |
00:40:32 |
?Te las toco a ver si son reales? |
00:40:34 |
- ? Cómo dices? |
00:40:37 |
Aún no. Quieren hablar con los chicos. |
00:40:41 |
?Por qué no nos cuentas |
00:40:44 |
Papá y el tío Chuck duermen |
00:40:47 |
- ? Sabes por qué? |
00:40:50 |
Como Will y Grace. |
00:40:57 |
Es una situación inusual, ?no? |
00:41:01 |
- ?Tener dos padres? |
00:41:07 |
Tengo a mi papá, |
00:41:08 |
y el tío Chuck es más como una madre, |
00:41:13 |
?Por qué yo soy la mujer? No entiendo. |
00:41:17 |
- Eso es todo, gracias. |
00:41:20 |
Orcas, ballenas grises, |
00:41:25 |
Son especies |
00:41:28 |
Delfines mulares, orcas, ballenas grises, |
00:41:34 |
No sabía eso. Pero me alegra saberlo ahora. |
00:41:37 |
Gracias, querida. |
00:41:42 |
Recuérdame que nunca me bane desnudo |
00:41:50 |
Sólo debo decir que, como bombero gay... |
00:41:56 |
- ?ÉI también es gay? |
00:41:59 |
?Tienen algún problema con eso? |
00:42:01 |
No, no hay problema. |
00:42:06 |
Chuck y Larry, ustedes me han inspirado |
00:42:12 |
- Donde sea que esté. |
00:42:17 |
No eres mi tipo. Lo siento. |
00:42:20 |
Fitzer, ?podemos ir terminando? |
00:42:22 |
Sólo tengo una pregunta más, |
00:42:26 |
si estos caballeros están de acuerdo. |
00:42:28 |
Por supuesto, Sr. Fitzer. |
00:42:31 |
Chuck, Larry, |
00:42:33 |
?dirían que hay suficiente pasión |
00:42:39 |
- Por supuesto. |
00:42:41 |
- Sí. |
00:42:43 |
Si no es molestia, |
00:42:47 |
Nos pediría que... ? Cómo dijo? |
00:42:49 |
Concejal Banks, |
00:42:52 |
Y pedirles que expongan su intimidad |
00:42:55 |
es totalmente denigrante. |
00:42:56 |
Estoy de acuerdo con eso. |
00:42:59 |
de una audiencia sobre fraude |
00:43:04 |
Sólo digo, Su "Excelegancia", |
00:43:06 |
que si estos dos hombres están |
00:43:09 |
no veo por qué debería ser un problema. |
00:43:11 |
Sólo pido un beso, Concejal. |
00:43:14 |
!Sí! !Muéstrenles cómo besan |
00:43:17 |
!No toleraré esto! !Esto es increíble! |
00:43:21 |
Vamos, no. El Concejal estuvo de acuerdo. |
00:43:25 |
Además, no queremos excitarlos a todos. |
00:43:29 |
!Beso! !Beso! !Beso! !Beso! |
00:43:34 |
Orden. |
00:43:36 |
!Orden! |
00:43:39 |
!Beso! !Beso! !Beso! !Beso! |
00:43:40 |
- No haré esto, Alex. |
00:43:45 |
- ?Bueno? |
00:43:48 |
Creo que es hora de la función. |
00:43:51 |
- Empezamos como heterosexuales... |
00:44:25 |
!Es suficiente! Prefiero cambiarle el panal |
00:44:30 |
a dos heterosexuales. |
00:44:31 |
- Pero no somos heterosexuales. |
00:44:34 |
- ?No puede aceptar eso? |
00:44:37 |
Si estos hombres son gays, |
00:44:40 |
?Alguien me ha visto |
00:44:44 |
- Y ? usted quién es, senor? |
00:44:47 |
Puede revisar mi historial. |
00:44:51 |
del alcalde Dinkins, |
00:44:54 |
Y déjeme decirle algo. |
00:44:58 |
Mintieron en un formulario |
00:45:01 |
lo cual es despreciable. |
00:45:03 |
Pero curiosamente, Su Excelencia, |
00:45:06 |
aunque nos enganaron a todos, |
00:45:09 |
creo que terminaron haciendo un bien. |
00:45:11 |
?De qué está hablando, Capitán? |
00:45:13 |
Bueno, en principio, |
00:45:15 |
nos hicieron ver |
00:45:18 |
llegas a límites extraordinarios |
00:45:21 |
Cuando sea, lo que sea. Ése es el código. |
00:45:23 |
Luego aparentemente inspiraron |
00:45:26 |
a admitir su sexualidad, |
00:45:29 |
y por lo tanto, a liberar su furia |
00:45:30 |
y a evitar lo que parecía ser |
00:45:37 |
Y lo más importante es |
00:45:39 |
que independientemente |
00:45:42 |
ya sea heterosexual, homosexual, asexual, |
00:45:47 |
pansexual, transexual, omnisexual, |
00:45:49 |
o ese sexo en el que la chica te ahorca |
00:45:56 |
eso no tiene nada que ver |
00:46:14 |
Es cierto, concejal Banks. |
00:46:20 |
- Cuéntales. |
00:46:24 |
No. |
00:46:26 |
Lamentablemente, le hicimos dano |
00:46:29 |
a gente que no querríamos lastimar jamás |
00:46:35 |
Para que sepan, |
00:46:39 |
No la usen. Yo la decía más que nadie, |
00:46:42 |
pero era ignorante. Es hiriente. |
00:46:48 |
O "gordo" para mí. |
00:46:52 |
Me molesta que se burlen de mi peso. |
00:46:54 |
- No lo sabía. |
00:46:55 |
- Yo lo hago porque tú lo haces. |
00:46:57 |
? Qué es esto? ? Gays de nuestras vidas? |
00:47:01 |
?Tocamos los violines? |
00:47:04 |
Esto no es un concierto, es una audiencia. |
00:47:06 |
Y creo que oigo el sonido |
00:47:12 |
por robarle a la ciudad de Nueva York. |
00:47:15 |
? Qué robamos exactamente? !Nada! |
00:47:19 |
Por una regla de un sistema defectuoso, |
00:47:24 |
El sistema puede ser defectuoso |
00:47:27 |
"!Estoy en un calendario!" |
00:47:31 |
Pero es la ley. Y todos debemos cumplirla. |
00:47:37 |
- Lo siento, pero infringieron la ley. |
00:47:41 |
!Papi! |
00:47:44 |
Concejal Banks. Concejal. |
00:47:47 |
Más vale que tenga esposas para tres, |
00:47:51 |
? Cómo dijo, Capitán? |
00:47:53 |
Soy un co-conspirador. |
00:47:55 |
desde el primer día, y nunca dije nada. |
00:47:58 |
- !Capitán! |
00:47:59 |
- Sí, él no sabía nada. |
00:48:04 |
Espósenme a mí también, |
00:48:09 |
- Yo los llevé al aeropuerto. |
00:48:12 |
Sí, yo lo sabía. |
00:48:13 |
?El vestido? |
00:48:16 |
?Es por cómo camino? ? Qué es? |
00:48:18 |
!Y yo atrapé el ramo de flores! Con mi boca. |
00:48:23 |
Así son las cosas |
00:48:25 |
Si tira a alguno al fuego, |
00:48:29 |
Si envía a alguno a la cárcel, |
00:48:33 |
?Bien? ? Qué va a hacer? |
00:48:39 |
Todo habría salido bien, si hubiera dejado |
00:48:41 |
que Larry y yo nos besáramos. |
00:48:45 |
Yo soy tu comandante. |
00:48:48 |
No, aquí no lo es, cabeza de puerco espín. |
00:48:50 |
Aquí es el bocón |
00:48:52 |
!Deberíamos partirle el trasero! |
00:48:54 |
- !Sí! |
00:48:56 |
Así es. |
00:48:58 |
- Oye, Chuck. |
00:49:01 |
!Liberen a Chuck y Larry! |
00:49:06 |
- ? Qué? |
00:49:13 |
Caballeros, ésa sí que fue una audiencia. |
00:49:16 |
- Sr. Levine, Sr. Valentine. |
00:49:20 |
El estado quisiera hacer un trato |
00:49:23 |
Retiraremos los cargos, |
00:49:26 |
con dos condiciones. Una, que se declaren |
00:49:31 |
El cargo se reduce a delito menor, |
00:49:34 |
y el estado evita la humillación. |
00:49:36 |
- Trato hecho. |
00:49:37 |
Dos, ahora son celebridades |
00:49:41 |
No sólo aceptaron sus disculpas, |
00:49:43 |
sino que creen que son héroes. |
00:49:45 |
La recaudación de dinero |
00:49:50 |
y la comunidad ha descubierto |
00:49:54 |
- Lo que sea. |
00:49:55 |
- ? Qué necesita? |
00:50:17 |
MANTÉNGASE ALEJADO 5O METROS |
00:50:32 |
DOS MESES MÁS TARDE |
00:50:37 |
Estos dos hombres de los que hablamos |
00:50:40 |
Se comprometerán a amarse para siempre. |
00:50:44 |
Antes, mantenían su homosexualidad |
00:50:50 |
La mentira es como un círculo. |
00:50:56 |
? Saben? No es como un rectángulo. |
00:50:59 |
Porque eso tiene varios vértices |
00:51:02 |
Esto es un gran círculo... |
00:51:03 |
Termine con lo del círculo. Vamos. |
00:51:05 |
- Continúe. |
00:51:09 |
Kevin "Mariposón" McDonough, |
00:51:12 |
?aceptas a Fred G. Duncan |
00:51:18 |
Sí, acepto. |
00:51:20 |
Y tú, Fred G. Duncan, |
00:51:22 |
?aceptas a este hombre |
00:51:26 |
- Sí, acepto. |
00:51:29 |
el Estado de Canadá |
00:51:32 |
que siempre ha sido pro gay, |
00:51:36 |
es un placer declararlos marido y marido, |
00:52:14 |
Ahí está mi abogada. |
00:52:16 |
- No quieres bailar, ?no? |
00:52:21 |
Tu hermano me perdonó. |
00:52:24 |
Mi hermano no fue |
00:52:29 |
? Quieres decir que sólo me dejaste tocarte |
00:52:33 |
Podría demandarte por eso. |
00:52:39 |
Mira a Larry. Parece que siguió mi consejo |
00:52:44 |
Me alegro por él, |
00:52:48 |
Bueno, este brazalete de aquí... |
00:52:55 |
No me lo he quitado |
00:53:01 |
Sí, eso pensé. |
00:53:18 |
Tienes unos 30 segundos |
00:53:23 |
- ?En serio? |
00:53:25 |
Y ésta es mi canción también. Vamos. |
00:53:29 |
!Qué pastel delicioso! |
00:53:35 |
Qué lindo. Eres gay y eres su padre. |
00:53:38 |
No, no soy gay. Ella es la hija de Larry, Tori. |
00:53:40 |
Está bien. Puede admitirlo libremente. |
00:53:43 |
!No tengo que admitir nada! Soy casado. |
00:53:44 |
? Cuál es su esposo? Senálemelo. |
00:53:46 |
!No, no! La senora de allá. |
00:53:48 |
- ? Qué hombre? |
00:53:50 |
Sabe, cuando miente, es como un círculo. |
00:53:53 |
!No estoy mintiendo! |