I Now Pronounce You Chuck Larry
|
00:01:12 |
Vi faremo il culo. |
00:01:14 |
- Stagli addosso. |
00:01:17 |
Si! |
00:01:18 |
- Bravo. |
00:01:19 |
Bel passaggio. Dammi la palla. |
00:01:22 |
Sto io su di lui. |
00:01:23 |
Non farlo tirare! |
00:01:26 |
- Forza! |
00:01:28 |
Chuck, sei sempre un grande! |
00:01:32 |
Dai, Tony! |
00:01:33 |
Tony, stagli addosso. |
00:01:35 |
- Bella mossa. |
00:01:37 |
Dai! |
00:01:38 |
Si! |
00:01:40 |
Forza. Coraggio. |
00:01:43 |
Senti la mia energia! |
00:01:44 |
- Fallo! |
00:01:46 |
- Chuck! |
00:01:48 |
- Chuck! |
00:01:50 |
Chuck! Devo parlare con te! |
00:01:53 |
Darla, che hai? Sembri molto agitata. |
00:01:56 |
Sabato sei stato a letto con la mia gemella. |
00:01:59 |
- Come sai che non eri tu? |
00:02:02 |
A me sembrava che ci fossi. |
00:02:04 |
É un uomo morto. |
00:02:06 |
Cerchiamo di risolvere la cosa insieme. |
00:02:09 |
Per favore, di': |
00:02:11 |
Stammi Iontano. |
00:02:12 |
Cerco di fare il detective, |
00:02:15 |
Anch'io sono confuso. Mi sento violentato! |
00:02:18 |
Chuck, imburra la mia biscottina. |
00:02:22 |
Hai ragione. Non eri tu. |
00:02:24 |
Sei un vero idiota! |
00:02:26 |
- Lascia perdere, Darla. |
00:02:28 |
É passato dai discount ai negozi di lusso. |
00:02:31 |
Non sapeva neanche che fossi tu, Donna! |
00:02:33 |
- Figurati! |
00:02:35 |
Sapeva che non eri tu |
00:02:36 |
perché non sai fare I'amore |
00:02:38 |
Io so soddisfare un uomo! |
00:02:39 |
- Arrivi qui con quella... |
00:02:42 |
Piano, ragazze. |
00:02:44 |
Non litigate. Siete sorelle. |
00:02:47 |
Siete le sole sorelle che avete. |
00:02:51 |
- Ci sfidi a farlo? |
00:02:54 |
Resteresti stupito |
00:02:59 |
Mi spiace, ma devi provarmelo. |
00:03:02 |
Avvicinatevi. Cosi. |
00:03:10 |
- Salvate in corner. |
00:03:11 |
CASERMA 506 |
00:03:12 |
Andiamo! É ora di guadagnarsi il pane! |
00:03:14 |
Da qualche parte brucia qualcosa! |
00:03:22 |
Che succede? |
00:03:23 |
Allarme a tutte le squadre. Prospect Place... |
00:03:26 |
Larry, andiamo. Chiamate un taxi per Larry. |
00:03:29 |
Piantala. |
00:03:31 |
Cicciona! |
00:03:35 |
Chuck, devi autografarmi Mr. Febbraio! |
00:03:37 |
Mr. Febbraio |
00:03:39 |
Certo. Ma prima devo salvare la citta. |
00:03:41 |
- Ti chiamo! |
00:03:42 |
- No, Io chiamo io! |
00:03:49 |
Chi e quel tipo? |
00:03:51 |
É stato trasferito dalla Caserma 12. |
00:03:54 |
Ha sbattuto il suo capitano contro il muro. |
00:03:56 |
- Perché? |
00:03:59 |
E ti consiglio di non chiederglielo. |
00:04:02 |
Ehi, tu. |
00:04:04 |
Il mio amico Karl |
00:04:08 |
Visto? Ti sbagliavi. Comunque, lui e Karl. |
00:04:11 |
Abita a Rutland Road 845. |
00:04:29 |
Quattro piani in fiamme. |
00:04:32 |
- Entrare vivi. |
00:04:35 |
Aiutatemi! |
00:04:37 |
Vi prego! Mio figlio e lassu! |
00:04:40 |
- D'accordo. |
00:04:41 |
Lo salveremo. |
00:04:42 |
- Bernie! |
00:04:43 |
- II mio piccolo Bernie! |
00:04:45 |
- Tranquilla. |
00:04:47 |
- Chuck, hai la chiave. Usala. |
00:04:49 |
D'accordo. |
00:04:52 |
Inizia a farmi incazzare. |
00:04:56 |
É aperto. |
00:04:57 |
Sapientone. |
00:05:01 |
- Bernie! Bernie! |
00:05:05 |
- Resisti, giovanotto! |
00:05:07 |
- Su per le scale. |
00:05:10 |
Quassu, in camera mia! |
00:05:11 |
- Cerca di stare calmo. |
00:05:19 |
- Dove sei, figliolo? |
00:05:20 |
- Fatti sentire! |
00:05:28 |
D'accordo. Troviamo un'altra strada. |
00:05:34 |
Aiutatemi. |
00:05:37 |
Si! |
00:05:38 |
Bene. |
00:05:40 |
Grazie a Dio! |
00:05:42 |
É una balena! |
00:05:44 |
Mi dispiace. Non riesco a scendere dal letto. |
00:05:46 |
Li sotto c'e un letto? |
00:05:48 |
- Non puoi camminare? |
00:05:52 |
Se Io agganciamo a un razzo spaziale, |
00:05:54 |
Ce la faremo. C'e chi solleva le auto. |
00:05:57 |
Le auto si, ma questo sembra un camion. |
00:05:59 |
Amico, ti tireremo fuori. Forza. |
00:06:01 |
- Come sta mia madre? |
00:06:03 |
Se e sopravvissuta a partorire te, |
00:06:05 |
Chuck, prendilo da una parte. |
00:06:07 |
- Dai. |
00:06:08 |
- Da dove? |
00:06:09 |
- Forza! |
00:06:11 |
Portiamolo giu a pezzi. |
00:06:13 |
- Cosa? |
00:06:14 |
- Sbrighiamoci. |
00:06:16 |
Aggrappati alle giacche. |
00:06:17 |
- Girati, Chuck. Aggrappati. |
00:06:19 |
Ehi, hai provocato I'incendio |
00:06:21 |
Divertente. |
00:06:22 |
- Reggiti. |
00:06:24 |
Via! |
00:06:31 |
Via! |
00:06:37 |
Sto correndo, mamma! |
00:06:39 |
- Corro come il vento! |
00:06:48 |
Mamma! |
00:07:01 |
Chuck! Chuck, stai bene? |
00:07:08 |
Grazie a Dio. |
00:07:17 |
Dio mio! Signore benedetto! |
00:07:24 |
Quei due mi hanno salvato. Sono i miei eroi. |
00:07:26 |
Vi voglio bene! Vi adoro! |
00:07:28 |
Portatemi da mangiare! Muoio di fame! |
00:07:31 |
Portatemi in una gastronomia! |
00:07:33 |
Come stanno i bambini? |
00:07:34 |
Tori sta benissimo. |
00:07:39 |
- Incredibile. |
00:07:40 |
É gia nella Little League di baseball? |
00:07:42 |
Be', credo che non ci entrera mai. |
00:07:45 |
Perché? |
00:07:52 |
Eric, ora basta. |
00:07:54 |
- Siedi. Tra poco mangiamo. |
00:07:56 |
Papa, sai di fumo. Hai spento un incendio? |
00:08:00 |
Non ho certo arrostito marshmallow. |
00:08:02 |
- Sei in gambissima. |
00:08:06 |
Teresa, tira fuori la salsa per gli spaghetti |
00:08:08 |
- dal microonde. |
00:08:11 |
Aiutami, ti prego. |
00:08:14 |
Non ci sono altre corse per 15 minuti. |
00:08:18 |
D'accordo, vai pure. Oddio. |
00:08:23 |
Oddio. |
00:08:31 |
Ecco qua, ragu alla bolognese. |
00:08:34 |
Direi piu pupu alla bolognese. |
00:08:36 |
Gia. Grazie dell'aiuto, Teresa. |
00:08:38 |
Allora, ragazzi. Raccontatemi le novita. |
00:08:43 |
Io faró le audizioni |
00:08:46 |
Ti piacciono i musical, eh? |
00:08:51 |
Certo. Sono la mia vocazione. |
00:08:54 |
Lo dicevi anche del gioco della campana. |
00:08:55 |
Sei solo invidiosa |
00:09:03 |
- Cosi non si fara male ai testicoli? |
00:09:06 |
Tu, non parlare cosi. |
00:09:07 |
E tu torna a sedere |
00:09:10 |
... e un vero mago. |
00:09:12 |
Ecco che colpisce la palla |
00:09:15 |
Dunn batte ed e fuoricampo! |
00:09:18 |
I Mets conducono per sei a due. |
00:09:21 |
Accidenti. |
00:09:22 |
Contributi e idoneita |
00:09:24 |
I brownies sono pronti. |
00:09:25 |
- Non usare il mio Dolceforno. |
00:09:28 |
State buoni. |
00:09:29 |
Eric, perché non guardi la partita? |
00:09:31 |
Benvenuto al Dipartimento |
00:09:33 |
- Scandisca il suo nome. |
00:09:37 |
Spiacente, la dizione non era chiara. |
00:09:39 |
Larry Valentine. |
00:09:42 |
Ha detto. : "Barry Schmalenpime." Conferma? |
00:09:45 |
- Schmalenpime? |
00:09:49 |
- Stavo ripetendo. |
00:09:54 |
Ha detto... Conferma? |
00:09:57 |
Papa, assaggia i miei brownies. |
00:10:01 |
Basta con le spaccate! Guarda il baseball! |
00:10:07 |
Ci sono voluti 45 minuti perché la voce |
00:10:11 |
Poi ha iniziato a chiedere |
00:10:14 |
Voglio solo cambiare beneficiario. |
00:10:17 |
D'accordo, ma dovra fare domanda. |
00:10:21 |
Fantastico. Facciamola. |
00:10:23 |
Ci vorra del tempo. |
00:10:25 |
Signora, io non ho tempo. |
00:10:29 |
Se succedesse, sarebbe letteralmente fritto. |
00:10:33 |
- Sta facendo la spiritosa? |
00:10:36 |
Comunque, si puó cambiare beneficiario |
00:10:40 |
Nascita, morte e matrimonio. |
00:10:41 |
Mi risulta che I'abbiamo contattata |
00:10:45 |
Ha avuto un anno di tempo per rispondere. |
00:10:48 |
Che scemo. Ero occupato |
00:10:52 |
In via non ufficiale, |
00:10:54 |
potrei suggerirle un sistema piu semplice |
00:10:56 |
e forse piu soddisfacente |
00:10:59 |
Fantastico. Che devo fare? |
00:11:01 |
Se si risposasse, |
00:11:02 |
la sua nuova moglie |
00:11:06 |
Quindi, se conosce una persona speciale |
00:11:09 |
che magari ha appena incontrato |
00:11:12 |
ed e pronto per una relazione seria, |
00:11:22 |
Facciamo una pazzia. |
00:11:40 |
Guarda che meraviglia. |
00:11:42 |
- Entrare vivi. |
00:11:44 |
- D'accordo. |
00:11:50 |
Levine, Valentine, |
00:11:52 |
cosi vado a non fare sesso con mia moglie. |
00:11:54 |
Gia. D'accordo. |
00:12:00 |
- Fa I'audizione per un musical? |
00:12:03 |
Pippen? É su Pippen, |
00:12:06 |
Non Io so. Non fa che esercitarsi a cantare. |
00:12:09 |
- Anche Sinatra cantava. |
00:12:12 |
Meglio che ballare. |
00:12:13 |
Alla sua eta, pensavo solo allo sport. |
00:12:16 |
Chissa, forse il saltellamento |
00:12:19 |
Ti prego, non infierire. |
00:12:20 |
O I'inghiottimento di bastone da majorette. |
00:12:22 |
- Sei un idiota. |
00:12:25 |
Squadra 223, tetto. |
00:12:28 |
Andiamo di sopra. |
00:12:30 |
Per Io meno la pensione e a posto. |
00:12:32 |
Gia. Perché non scendi? |
00:12:34 |
Ti infilo questo palo in culo |
00:12:36 |
Parli a me o a tuo figlio? |
00:12:38 |
Scendi! Voglio dartele di santa ragione! |
00:12:41 |
Ti distruggo! |
00:12:46 |
Larry, buone notizie. |
00:12:50 |
- Bene. Me Io mangio in un boccone. |
00:12:52 |
Ti do 1000 dollari se gli mangi la testa. |
00:12:55 |
Per 1000 dollari, gli mangio anche il culo. |
00:12:58 |
- Voglio proprio vedere. |
00:13:00 |
- Fai canestro. |
00:13:04 |
Chuck! |
00:13:06 |
- Larry! |
00:13:08 |
Mayday! Mayday! |
00:13:11 |
Accidenti! Mi e caduto il ratto. |
00:13:16 |
Non importa. Pensa solo a stare calmo. |
00:13:20 |
Qui crolla tutto! Vattene da qui! |
00:13:22 |
No! Siamo entrati vivi |
00:13:26 |
No! No! |
00:13:28 |
Ti ho preso! |
00:13:32 |
Sono qui! |
00:13:35 |
Chuck! Coraggio. |
00:13:36 |
- Attenti! |
00:13:40 |
Presto! Presto! Due uomini a terra! |
00:13:49 |
Sig. Levine? |
00:13:51 |
Sig. Levine? |
00:13:54 |
Sa dove si trova? |
00:13:57 |
In un video dei Mötley Crüe? |
00:14:01 |
- Tesoro, come sta il mio amico? |
00:14:06 |
Ci aspettiamo un completo recupero. |
00:14:08 |
E la prego di chiamarmi "dottore". |
00:14:12 |
Dott. Tesoro. D'accordo. |
00:14:16 |
Chuck. Che succede? |
00:14:20 |
Reggiti forte, Larry. |
00:14:22 |
Devo dirti una cosa piuttosto dura. |
00:14:25 |
Ti hanno tolto tutto il corpo. |
00:14:30 |
É rimasta solo la testa. |
00:14:33 |
Cosa? |
00:14:34 |
Dicono che in testa hai abbastanza grasso |
00:14:37 |
Gli scienziati sono di la a lavorarci. |
00:14:40 |
A Dio piacendo, starai bene. |
00:14:42 |
Sei un gran cazzone. |
00:14:43 |
Succede che mi hai salvato la vita. |
00:14:46 |
Sarei morto, se non fosse stato per te. |
00:14:48 |
- Smetti di fare il melodrammatico. |
00:14:53 |
Qualunque cosa tu voglia, quando vuoi. |
00:14:56 |
- Tutto? |
00:14:58 |
Voglio quel ratto. |
00:14:59 |
Trovamelo. Muoio di fame. |
00:15:01 |
- Ciao, papa. |
00:15:03 |
Tori. Entrate, ragazzi. |
00:15:05 |
Mi hanno fatto uscire dalla classe |
00:15:06 |
e nessuno voleva dirmi cos'era successo. |
00:15:10 |
- Sei morto? |
00:15:13 |
Potrei andare a casa anche subito. |
00:15:15 |
Sto qui solo per Io zio Chuck. |
00:15:19 |
Gia. Se lui va via, |
00:15:22 |
E non si puó mai sapere di che umore sara. |
00:15:25 |
Quanti anni ha, sei? |
00:15:27 |
Dove vai? Torna qui. Sdraiati qui con me. |
00:15:29 |
Stordiamoci con gli analgesici. |
00:15:32 |
- Dai. |
00:15:33 |
- Dott. Tesoro. |
00:15:35 |
Piccolina, che c'e? Vieni. Va tutto bene. |
00:15:38 |
É Io stesso ospedale. Quello della mamma. |
00:15:48 |
Non vi lasceró, capito? Non vi lasceró mai. |
00:15:56 |
- Lascio il dipartimento. |
00:15:59 |
No, il cugino di Renaldo |
00:16:02 |
- Vuoi vendere auto? Acura? |
00:16:05 |
Ma ogni volta che ci sara un incendio |
00:16:08 |
I miei figli hanno solo me. Se muoio... |
00:16:13 |
Non voglio lasciarli senza soldi. |
00:16:14 |
Tuo padre era un pompiere. |
00:16:17 |
Sei un pompiere. |
00:16:19 |
Uno dei migliori che Brooklyn abbia avuto. |
00:16:23 |
Credo di non avere scelta. |
00:16:24 |
Inventeremo qualcosa, d'accordo? |
00:16:27 |
- Povero Charlie. |
00:16:30 |
- Come stai? |
00:16:32 |
- Come ti senti? |
00:16:34 |
Le nostre vite sono molto diverse. |
00:16:36 |
Aiutatemi. Ecco qua. Chuck sta bene. |
00:16:38 |
Entriamo. |
00:16:39 |
Chi vuole massaggiarmi il sedere? |
00:16:41 |
- Io! |
00:16:57 |
DIRITTI DEl GAY AMERICANI |
00:17:10 |
Larry. |
00:17:11 |
- Che ore sono? |
00:17:13 |
Ti ho salvato la vita. |
00:17:16 |
Si, mi hai salvato |
00:17:17 |
e ora mi svegli alle 4:00. |
00:17:18 |
- Siamo pari. |
00:17:19 |
Ho un'idea. |
00:17:21 |
Ti sembrera un po' assurda. |
00:17:22 |
- Ti farai ridurre il seno. |
00:17:24 |
So come risolvere |
00:17:26 |
senza lasciare il dipartimento. |
00:17:28 |
Fantastico. Come? |
00:17:29 |
Faremo in modo |
00:17:30 |
che il beneficiario sia tu, se muoio. |
00:17:32 |
Diventerai responsabile per Eric e Tori. |
00:17:34 |
Chiaro. Ottima idea. E come facciamo? |
00:17:37 |
Diventeremo conviventi. |
00:17:39 |
Pensioni concesse ai conviventi |
00:17:41 |
Conviventi. |
00:17:43 |
- Intendi da finocchi? |
00:17:44 |
Cioe, si, ma non sul serio. |
00:17:46 |
Solo ufficialmente. |
00:17:49 |
Finocchi ufficiali? |
00:17:51 |
Sarebbe piu corretto dire "gay", |
00:17:54 |
- Ho bisogno di bere qualcosa. |
00:18:02 |
Bene. |
00:18:09 |
- Temo di dover rinunciare. |
00:18:11 |
Perché non paghi una donna per sposarti? |
00:18:14 |
- Una donna? Chi? |
00:18:16 |
Ne conosco tante a cui servono soldi. |
00:18:18 |
La vuoi bionda? Portoricana? |
00:18:19 |
Te la trovo grassa. Sarai piu contento di te. |
00:18:22 |
Lascia perdere. Non ho soldi da spendere. |
00:18:24 |
Posso fidarmi solo di te. |
00:18:27 |
Anche della tua domestica. Teresa. |
00:18:29 |
- Ruba! |
00:18:32 |
Ho paura. Credo faccia roba tipo voodoo. |
00:18:34 |
- Oddio. |
00:18:36 |
per poter continuare a fare il pompiere |
00:18:39 |
Larry, guardaci. Non siamo gay. |
00:18:42 |
Ma, se Io fossimo, |
00:18:43 |
starei con uno piu attraente di te. |
00:18:45 |
Sono Mr. Febbraio, santo cielo! |
00:18:47 |
É come se la reginetta del ballo |
00:18:51 |
Grazie mille, io suono la tuba. |
00:18:53 |
Io ti voglio bene, |
00:18:54 |
ma non ti amo, se questo ha senso. |
00:18:57 |
Voglio che restiamo amici. |
00:18:58 |
Fammi un favore. |
00:19:01 |
Sei al mio funerale, |
00:19:02 |
cerchi i miei figli, ma non ci sono. |
00:19:05 |
Sono in una fabbrica in Bangladesh |
00:19:06 |
a fare scarpe da ginnastica |
00:19:09 |
Tu vai a casa a farti una tipa |
00:19:13 |
Alzi Io sguardo e, li alla finestra, |
00:19:17 |
vedi i miei figli. |
00:19:18 |
Che bussano sul vetro. |
00:19:21 |
Con il volto rigato di lacrime. |
00:19:24 |
Immagina questa scena |
00:19:30 |
Come fanno a bussare alla finestra |
00:19:33 |
Dio mio. Non mi stai seguendo. |
00:19:35 |
- Invece si. |
00:19:37 |
Ho sete. Hai qualcosa da bere? |
00:19:39 |
Si, in frigo c'e il Gatorade. |
00:19:42 |
Ci sono le ragazze. Vogliono il Gatorade. |
00:19:45 |
Hanno tanta sete. |
00:19:47 |
Larry, guarda. |
00:19:48 |
Ragazze, il Gatorade e in basso. |
00:19:53 |
Non posso essere gay, Larry. |
00:19:55 |
Lesbico, al limite, ma niente di piu. |
00:19:57 |
Mi sento cosi sola qua dentro. |
00:20:01 |
Dott. Tesoro! Conosci il dott. Tesoro. |
00:20:04 |
Si. |
00:20:06 |
Come sta, sig. Valentine? |
00:20:08 |
- Ancora un po' rigido verso destra. |
00:20:11 |
Ehi, chi ti ha slegato? |
00:20:14 |
Cosa? Ragazze, ci sono delle regole. |
00:20:17 |
Ordini specifici. |
00:20:19 |
Ora vi sculacceró con il bastone di Charlot! |
00:20:22 |
Tieni, usa il bastone. Usalo! Fustigale! |
00:20:26 |
- Sei una bestia. |
00:20:31 |
Non puoi sposare la puttana della citta. |
00:20:34 |
Dovrai solo fare una firmetta, come quando |
00:20:38 |
E se qualcuno Io scoprisse? |
00:20:39 |
Impossibile. Oggi ci sono |
00:20:42 |
Bastera che per un po' |
00:20:45 |
- Tutto qua. |
00:20:48 |
Ti ho salvato la vita. |
00:20:52 |
Ci stai? |
00:20:54 |
- Ci sto. |
00:20:57 |
Dovevi lasciarmi morire, stronzo. |
00:21:00 |
MUNICIPIO DI BROOKLYN |
00:21:10 |
MODULO DI RICHIESTA |
00:21:16 |
Ora siete ufficialmente conviventi. |
00:21:26 |
Teresa ha portato la posta. Che novita. Mia. |
00:21:30 |
Di Chuck. Mia. |
00:21:32 |
ATTENZIONE - SESSO SPINTO |
00:21:34 |
Hot Body - VIDEO-RIVISTA |
00:21:35 |
Chuck. |
00:21:37 |
Chuck. |
00:21:39 |
Chuck. |
00:21:41 |
Li che c'e? |
00:21:43 |
Chuck. |
00:21:45 |
Chuck. |
00:21:46 |
PRESERVATIVI XL |
00:21:47 |
Non ci credo. Ora le mandano gia gonfiate? |
00:21:50 |
- É una bambola per me? |
00:21:54 |
Per esercitarmi |
00:21:57 |
Vogliono che facciamo un ripassino. |
00:22:00 |
Feci I'esame, ricordi? |
00:22:01 |
Controlli che la trachea sia libera... |
00:22:05 |
Vai in camera tua, ti prego. |
00:22:07 |
É mia. Sta bene. Stiamo ballando. |
00:22:14 |
SQUADRA 223 |
00:22:15 |
Incendio sotto controllo. |
00:22:17 |
- É bello riaverti qui, Larry. |
00:22:20 |
Capitano! Ecco cos'ha causato I'incendio. |
00:22:25 |
Ehi, quella canna e mia. Posso riaverla? |
00:22:28 |
La rivuoi? |
00:22:30 |
Non posso ridartela. |
00:22:37 |
Accidenti! |
00:22:40 |
- Rifallo. |
00:22:45 |
Divertiti. |
00:22:46 |
Sembra una ciambella |
00:22:59 |
- II sig. Valentine? |
00:23:01 |
Salve. Sono Glen Aldrich |
00:23:04 |
Vorrei parlarle della sua recente convivenza. |
00:23:13 |
Salve. |
00:23:14 |
- Sta bene? |
00:23:16 |
Scendo sempre cosi, e piu veloce. |
00:23:20 |
Il suo convivente e in casa? |
00:23:23 |
No. |
00:23:25 |
Come ha scoperto che siamo... |
00:23:27 |
É la procedura standard. |
00:23:28 |
Quando una pratica gia aperta |
00:23:31 |
passa alla situazione di convivenza, |
00:23:34 |
un sistema informatico |
00:23:37 |
per verificare che non ci siano errori. |
00:23:38 |
Perché? Tenete segreta la convivenza? |
00:23:40 |
Segreta? Certo che no. |
00:23:42 |
Lo diciamo a tutti. É una festa. |
00:23:44 |
- Dite a tutti cosa? |
00:23:47 |
Venga con me. |
00:23:50 |
Spero non creda |
00:23:53 |
ma purtroppo certe persone |
00:23:56 |
per ricevere indennita che non gli spettano. |
00:23:58 |
Accidenti. |
00:24:01 |
- Chi e? |
00:24:05 |
- Quindi non e sempre stato gay. |
00:24:11 |
Quando e morta, |
00:24:14 |
mi avrebbe reso felice quanto lei, |
00:24:20 |
- Mi scusa un attimo? |
00:24:23 |
Ehi, visto che mongolfiere quella ragazza? |
00:24:26 |
Stavano per uscirle fuori. |
00:24:28 |
Chuck, tesoro. Hai perso ancora le chiavi? |
00:24:31 |
Che chiavi? |
00:24:32 |
Tesoro! Offrimi uno spettacolo gratis. |
00:24:36 |
Ah, parli di Ron, il postino. |
00:24:39 |
Belle mongolfiere. Scuotile! |
00:24:41 |
Chuck, entra un momento. |
00:24:44 |
Lui e Glen Aldrich, Dipartimento Pene... |
00:24:48 |
Il nostro Dipartimento Pensioni. |
00:24:51 |
Salve. |
00:24:53 |
- Salve. |
00:24:55 |
Sa della nostra convivenza |
00:24:59 |
che non stessimo facendo una truffa |
00:25:03 |
C'e gente che Io fa? |
00:25:06 |
- Gia. |
00:25:09 |
da gay, pensare che esiste questo tipo di... |
00:25:11 |
- Gia. |
00:25:13 |
Gia. |
00:25:14 |
Ora vado in camera mia |
00:25:18 |
Per calmarmi. |
00:25:19 |
Quindi la vostra relazione |
00:25:23 |
Alla grande. Davvero. |
00:25:28 |
- Tanto sesso. |
00:25:30 |
Uomo con uomo. E ci piace da matti. |
00:25:33 |
Tutto palle e salsicce. Batti il cinque. |
00:25:36 |
Gia. |
00:25:37 |
- Be', non vi rubo altro tempo. |
00:25:41 |
Grazie. |
00:25:43 |
Tutto qua? |
00:25:44 |
Non deve farci altre domande per... |
00:25:47 |
No. Noi abbiamo altri sistemi. |
00:25:50 |
Se nel rapporto |
00:25:53 |
verra assegnato al caso un investigatore |
00:25:55 |
che ogni tanto passera da voi, |
00:25:57 |
all'improvviso, in un arco di tempo |
00:26:01 |
Tanto per sapere, ha notato |
00:26:04 |
qualcosa di strano o... |
00:26:06 |
Non posso dirvelo. Buona giornata. |
00:26:09 |
Certo. |
00:26:13 |
- Piacere. |
00:26:14 |
É stato un piacere. |
00:26:15 |
- A proposito, bei pantaloni. |
00:26:19 |
- Credo di si. Stupendi! |
00:26:21 |
"Nessuno Io scoprira," |
00:26:23 |
- avevi detto. |
00:26:24 |
Si! |
00:26:25 |
- Adora la violenza. |
00:26:27 |
- Arrivederci. |
00:26:28 |
- Arrivederci. |
00:26:30 |
- Andiamo a fare sesso. |
00:26:33 |
- Sesso subito. |
00:26:37 |
Perché vediamo quest'avvocato? |
00:26:39 |
Voglio scoprire quanto siamo nei guai. |
00:26:41 |
Forse non e cosi grave. Lui sapra dircelo. |
00:26:45 |
Dammi la mano. |
00:26:48 |
Dovremmo coccolarci un po'. |
00:26:49 |
- Per sembrare... |
00:26:52 |
- Cosi. |
00:27:30 |
Alex McDonough. |
00:27:34 |
Molto piacere. |
00:27:41 |
- Piacere di conoscerla. |
00:27:44 |
- Cos'era, giapponese? |
00:27:47 |
- Hai detto: "Conoscerla di piacere." |
00:27:50 |
- Invece I'hai detto. |
00:27:53 |
D'accordo. |
00:27:54 |
- Bene. Entrate. |
00:27:59 |
La mia assistente |
00:28:02 |
e messa in dubbio dal comune. |
00:28:04 |
Non esattamente, |
00:28:08 |
- Sono venuti a casa? |
00:28:09 |
- Siete sotto tiro. |
00:28:12 |
É una verifica. Chi hanno mandato? |
00:28:14 |
Un certo Glen qualcosa. |
00:28:17 |
Sara per le prime indagini. |
00:28:18 |
Ma se vi imbatterete in un tipetto buffo |
00:28:22 |
allora sarete in guai grossi. |
00:28:24 |
Il comune e molto piu severo |
00:28:27 |
Cos'era successo? |
00:28:28 |
In Colorado, un dipendente del governo, |
00:28:33 |
perché I'amico |
00:28:37 |
Lo stato Io scopri, |
00:28:38 |
licenzió Bensley |
00:28:41 |
- Davvero? |
00:28:43 |
Era importante dare un esempio. |
00:28:45 |
I gay e le lesbiche non hanno lottato |
00:28:49 |
per essere presi in giro. |
00:28:50 |
Ma voi non dovete preoccuparvi, |
00:28:51 |
perché siete davvero una coppia gay, no? |
00:28:54 |
Si. Siamo finocchi di primo grado. |
00:28:58 |
Al liceo facevo la lotta con i maschi |
00:29:02 |
D'accordo. |
00:29:04 |
Permetta la curiosita. |
00:29:07 |
Cosa successe |
00:29:11 |
Bensley fu condannato a cinque anni |
00:29:15 |
E un collega di Bensley a 18 mesi. |
00:29:18 |
Perché? Che aveva fatto? |
00:29:19 |
Bensley gli aveva detto tutto |
00:29:23 |
Fu condannato per ostruzione alla giustizia |
00:29:28 |
Dura, vero? |
00:29:30 |
Quando salivo la corda, a ginnastica, |
00:29:37 |
C'e un'arma segreta |
00:29:39 |
per far si che non vi stiano piu addosso. |
00:29:42 |
- Bene. |
00:29:43 |
Ne abbiamo un sacco. |
00:29:45 |
- Certo. |
00:29:48 |
Bocca serrata. |
00:29:49 |
Ha appena buttato via la chiave. |
00:29:52 |
Serve una traccia. |
00:29:53 |
La prova piu lampante |
00:29:54 |
per dimostrare |
00:29:57 |
e andare in Canada |
00:30:01 |
- Legittimare? |
00:30:04 |
Sposare Larry? |
00:30:15 |
Piccola CAPPELLA DI NOZZE |
00:30:16 |
Dove si sposano due uomini? |
00:30:18 |
Vediamo. Luna di Mele. |
00:30:20 |
LUNA DI MIELE |
00:30:21 |
LO VOGLIO |
00:30:22 |
Lo Voglio e Io Spoglio. |
00:30:23 |
Tutta la Vita Didietro. |
00:30:24 |
TUTTA LA VITA DAVANTI |
00:30:25 |
Due Cuori e una Cappella |
00:30:26 |
Due Cuori e Due Cappelle. |
00:30:28 |
Dove Io facciamo? |
00:30:30 |
Be', hai le palle d'oca? |
00:30:32 |
No. Paula ha sempre voluto andare |
00:30:36 |
Non ho mai potuto portarcela. |
00:30:38 |
Sei stato un marito stupendo. |
00:30:41 |
Lei vorrebbe che tu fossi felice, |
00:30:43 |
che continuassi la tua vita, |
00:30:45 |
che tu trovassi qualcuno. |
00:30:47 |
Ho gia trovato qualcuno. E oggi Io sposo. |
00:30:51 |
Gia. Ragazza fortunata. |
00:30:54 |
Finocchi. |
00:30:55 |
- Come? |
00:30:57 |
Ho detto occhi. Il vostro amore |
00:31:01 |
- Ah, mi pareva. |
00:31:02 |
- Bada a ció che dici. |
00:31:05 |
Con chi credi di parlare? |
00:31:06 |
- Vuoi prenderle? |
00:31:08 |
- Vuoi farlo incazzare? |
00:31:09 |
- Chiudi il becco. |
00:31:14 |
Froci. |
00:31:15 |
- Te la sei voluta! |
00:31:17 |
- Prendi il volante! |
00:31:18 |
- Mi dispiace! |
00:31:21 |
- Guida, idiota! |
00:31:23 |
- Mi dispiace! |
00:31:24 |
Si! Cosi! |
00:31:27 |
Tienilo fermo! |
00:31:29 |
$89 - Cappella Due Cuori |
00:31:41 |
Suki! Stupida vacca. Scusate. |
00:31:44 |
- Posso aiutarvi? |
00:31:48 |
Gay? |
00:31:50 |
Si. Vogliamo sposarci. |
00:31:52 |
- Gay. Matrimonio civile o religioso? |
00:31:57 |
Sono ebreo. Voglio far contenta mia madre. |
00:31:59 |
Sono cattolico. |
00:32:01 |
Vieni. |
00:32:03 |
Il matrimonio religioso e piu caro. |
00:32:06 |
Senta, limitiamoci a quello civile. |
00:32:08 |
- Peró indosserai uno yarmulke? |
00:32:10 |
- É importante. |
00:32:13 |
Pacchetto Uomini Gay |
00:32:14 |
Vogliamo un matrimonio tradizionale. |
00:32:17 |
Come prova per i nostri figli, |
00:32:20 |
cosi vedranno com'era bella la cappella. |
00:32:22 |
Gia. |
00:32:23 |
Che carini. |
00:32:25 |
A lui servira un abito da sposa. |
00:32:27 |
- Lascia stare. |
00:32:28 |
Che taglia? Extra-large al quintuplo? |
00:32:31 |
No, lasci perdere. |
00:32:33 |
Sapete cosa faró? |
00:32:36 |
Ne indossava uno agli Oscar. |
00:32:37 |
Metti almeno le giarrettiere, sotto. |
00:32:39 |
D'accordo. |
00:32:40 |
Servira un testimone. |
00:32:44 |
"Piccióli"? A che gli servono i piccióli? |
00:32:47 |
- Come scusi? |
00:32:50 |
- Voleva dire spiccioli. |
00:32:54 |
Gia. Gli e piaciuta. |
00:32:58 |
Questa era davvero carina. |
00:33:03 |
- Scusate, scusate. Posso scriverla? |
00:33:08 |
Troveremo noi un testimone. |
00:33:10 |
- Gia. |
00:33:11 |
Vi servira un accomodamento? |
00:33:13 |
- Come? |
00:33:14 |
Una camera per la notte, |
00:33:20 |
- No, non importa. |
00:33:22 |
- Prendiamo due accomodamenti. |
00:33:26 |
Benissimo. |
00:33:29 |
Vi daró la chiave, |
00:33:32 |
- Non importa. |
00:33:34 |
- Vi daró comunque la chiave. |
00:33:37 |
- Avete gli anelli? |
00:33:40 |
Gli anelli sono un simbolo di eternita, |
00:33:43 |
perché in un anello non c'e inizió né fine, |
00:33:48 |
perché e un cerchio. |
00:33:49 |
Carina. |
00:33:51 |
Non e come un triangolo. |
00:33:55 |
L'anello e un cerchio. |
00:33:56 |
- Si, abbiamo capito. |
00:33:59 |
Prego, scambiatevi gli anelli. |
00:34:00 |
- Tieni, Larry. |
00:34:02 |
Grazie. |
00:34:04 |
É una promessa d'amore per sempre... |
00:34:06 |
- Gia. |
00:34:07 |
...per I'eternita. |
00:34:09 |
- Perché e un cerchio. |
00:34:11 |
- Conosciamo la geometria. |
00:34:14 |
Io vi dichiaro marito e marito. |
00:34:17 |
Puó baciare il marito. |
00:34:29 |
Senti, dobbiamo proprio farlo, sai? |
00:34:32 |
- Che vuoi dire? |
00:34:34 |
- Baci il marito. |
00:34:37 |
Dai, facciamolo. |
00:34:39 |
Fara una foto. Dobbiamo proprio farlo. |
00:34:47 |
- Noi facciamo I'amore cosi. |
00:34:56 |
Potrebbe picchiare me? |
00:34:58 |
Non ce la farebbe, piccoletto. |
00:35:03 |
Gia. |
00:35:04 |
Credo che il vostro testimone |
00:35:15 |
Ci sono cimici dappertutto. |
00:35:21 |
Il governo cinese ci spia. |
00:35:24 |
Ed Elizabeth Taylor e Bigfoot. |
00:35:30 |
Spegnetemi il cervello. |
00:35:32 |
- Evviva! |
00:35:36 |
C'e un microfono nella torta! |
00:35:41 |
L'hanno tolto. |
00:35:44 |
Gia. |
00:35:45 |
Puzza come un bufalo morto. |
00:35:53 |
Si! Molto ebreo! |
00:36:08 |
Mi hanno colpito! |
00:36:10 |
Tutto bene? |
00:36:12 |
Si e rotto la gamba. |
00:36:15 |
Perché la domestica non ci aiuta? |
00:36:17 |
Ha troppe cose da fare. |
00:36:20 |
Si, come no. |
00:36:22 |
Come va, Phil Collins? |
00:36:24 |
800 dollari. 800 dollari, Bob Barker! |
00:36:28 |
... il prezzo giusto senza... |
00:36:29 |
É occupatissima con Bob Barker. |
00:36:31 |
Non vuole che le parlino |
00:36:34 |
750 dollari? Col cavolo! É troppo poco. |
00:36:36 |
Ehi, virago, |
00:36:41 |
Pensa che i miei piedi puzzino. |
00:36:45 |
Non ha sentito I'ascella. |
00:36:49 |
Sapevo che I'avresti cotta troppo. |
00:36:52 |
É bistecca alla Salisbury. |
00:36:55 |
- Puzza di letame! |
00:36:58 |
Fai mangiare questa roba ai bambini? |
00:37:01 |
Ehi, modera il linguaggio! |
00:37:04 |
Dico sul serio, non mangio questo schifo! |
00:37:08 |
Quanto resta Io zio Chuck? |
00:37:10 |
Solo per un po'. |
00:37:13 |
Perché? Cos'era successo? |
00:37:15 |
Scarafaggi. Scarafaggi giganti. |
00:37:19 |
- Hanno mangiato il mio cane. |
00:37:21 |
Modera il linguaggio! |
00:37:22 |
Gli scarafaggi sono nauseabondi. |
00:37:25 |
Sentito? Gli scarafaggi sono nauseabondi. |
00:37:27 |
"Nauseabondo" e un'altra parola |
00:37:30 |
- É una bella parola. |
00:37:31 |
- Nauseabondo! |
00:37:40 |
I Reds non avevano alcuna chance. |
00:37:42 |
Hanno perso per cinque stagioni di fila, |
00:37:45 |
il periodo peggiore dagli anni '50. |
00:37:49 |
Ma ora i Reds sono in testa |
00:37:52 |
Hanno schierato in campo tutti, tranne... |
00:37:56 |
... che sta meglio, |
00:37:57 |
ma soffre ancora |
00:37:59 |
- Bravo. |
00:38:02 |
- Hai rotto la sedia di Tori! |
00:38:04 |
Giuro. Dev'essere stata lei. |
00:38:07 |
- Che hai sulla faccia? |
00:38:10 |
É un'ottima idea, |
00:38:14 |
Gia. Lo faccio proprio per quello. |
00:38:18 |
Papa, aiuto! |
00:38:20 |
Tori? |
00:38:23 |
Qualcuno ha lasciato su la tavoletta. |
00:38:26 |
- Bravo di nuovo. |
00:38:29 |
L'ho trovato gia cosi. É stata lei. |
00:38:31 |
Tranquilla, cara. |
00:38:33 |
Lo zio Chuck non e abituato |
00:38:35 |
- Giusto. |
00:38:37 |
Piano, o rischi di lasciarle dentro I'intestino. |
00:38:44 |
Tuo padre e invidioso perché il suo sedere |
00:38:46 |
- li dentro non c'entra. |
00:38:47 |
Ma una volta |
00:38:49 |
- Io c'ero. |
00:38:51 |
Giuro. |
00:38:52 |
Zio Chuck, hai lasciato questa in cucina. |
00:38:54 |
Non guardare quella roba! |
00:38:56 |
- Non ho guardato. |
00:38:57 |
- Forse dovrebbe guardarla. |
00:38:58 |
No, no. É un esperimento. Sul serio. |
00:39:02 |
Eric, vediamo cosa provi |
00:39:05 |
Aprila. |
00:39:10 |
Non e andata bene. |
00:39:18 |
Hai tequila in casa? |
00:39:21 |
No, non ce I'ho. |
00:39:23 |
É una cuccia? Hai un cane e non Io sapevo? |
00:39:25 |
No, e il tuo letto. |
00:39:27 |
Non e un letto. |
00:39:29 |
No. Non dormirai qui. Nessuno ha dormito |
00:39:34 |
É la nostra luna di miele. |
00:39:35 |
Certo che dormiró nel tuo stesso letto. |
00:39:38 |
- No. |
00:39:41 |
- mi fai venire a letto? |
00:39:44 |
Scherzi? Tieni ancora i suoi pigiama? |
00:39:47 |
- Sei malato. Sul serio. |
00:39:50 |
Devi vedere uno strizzacervelli. |
00:39:52 |
Entro a letto, Larry. |
00:39:53 |
Guarda. Mi hai fatto un posacenere |
00:39:56 |
Sei carino. La fumeró domattina. |
00:39:58 |
Non mi sento affatto a mio agio. |
00:40:00 |
Ti aiuta se mi metto in posa? |
00:40:02 |
Giu i piedi da quel lato del letto. |
00:40:04 |
Un po' di rispetto. |
00:40:05 |
Saró rispettoso. |
00:40:08 |
- Dio. |
00:40:09 |
Spegni la luce, cosi non mi vedi neanche. |
00:40:11 |
Non ci sono, Larry. |
00:40:13 |
Gia. Visto? Girati dall'altra parte. |
00:40:17 |
Mettiti a tuo agio. Perfetto. |
00:40:24 |
- Hai la Pay TV? |
00:40:27 |
E ora che ci faccio con quest'affare? |
00:40:30 |
Tienilo Iontano da me. |
00:40:34 |
Mi presti il piede per un secondo? |
00:40:42 |
Larry. |
00:40:45 |
Mi hai tradito, Larry. |
00:40:50 |
Mi avevi giurato che nessuno |
00:40:54 |
D'accordo. Buono. |
00:40:56 |
- Giuro che ti tiro addosso... |
00:40:58 |
...il comodino! |
00:41:00 |
- Smettila. |
00:41:02 |
Era qualcun altro. |
00:41:05 |
Ha spaventato anche me. |
00:41:10 |
Buongiorno, papa. |
00:41:13 |
- Ciao, bambini. |
00:41:17 |
Come va, ragazzi? |
00:41:18 |
- Buongiorno, Teresa. |
00:41:26 |
Perché Teresa e nel letto? |
00:41:29 |
Stava pulendo. Ottimo lavoro, Teresa. |
00:41:32 |
Impeccabile. Grazie. Ora puoi andare. |
00:41:36 |
Ehi. |
00:41:38 |
Buona, e proprio cosi |
00:41:41 |
Oddio. |
00:41:42 |
Forza, bambini, preparatemi la colazione! |
00:41:44 |
Su! Coraggio! |
00:41:46 |
- Finirai all'inferno per questo. |
00:41:49 |
Io dormivo nello stesso letto! |
00:41:50 |
Non hai dormito sempre. |
00:41:53 |
- Hai fatto qualcosina anche tu. |
00:41:55 |
Invece si. Annusati il pollice. |
00:42:05 |
Sa di plastica. |
00:42:15 |
Ehi, amico. |
00:42:17 |
Perché fruga tra la nostra immondizia? |
00:42:21 |
Una volta che la mette in strada |
00:42:26 |
- Lawrence Valentine, suppongo. |
00:42:28 |
Clint Fitzer, Servizi Finanziari. |
00:42:32 |
Buffo. Ha messo a riciclare adesso |
00:42:35 |
nonostante viviate insieme da tempo. |
00:42:39 |
Per non parlare dei suoi rifiuti. |
00:42:42 |
Secondo la mia esperienza, |
00:42:45 |
- Ha un documento di identificazione? |
00:42:51 |
RICERCA FRODI |
00:42:54 |
La legge guarda con poco entusiasmo |
00:43:01 |
Con pochissimo entusiasmo, amico. |
00:43:04 |
BECCATO |
00:43:06 |
Cazzo. |
00:43:13 |
- Che fai? |
00:43:15 |
Quella non e una federa. |
00:43:17 |
Sono le mie mutande, idiota. |
00:43:20 |
- No! |
00:43:22 |
Ho appena visto Clint Fitzer. |
00:43:25 |
Quello citato |
00:43:27 |
- Dobbiamo rendere piu gay questo posto. |
00:43:29 |
Si. Dice che la nostra immondizia |
00:43:31 |
D'accordo. Checchizziamolo! |
00:43:33 |
- Oddio. |
00:43:35 |
Immondizia gay. Immondizia gay... |
00:43:42 |
Perfetto. Che altro? |
00:43:44 |
Qualsiasi cosa tu faccia, io so farla meglio |
00:43:50 |
- Perfetto. |
00:43:52 |
Sono le scarpe da calcio |
00:43:54 |
Lo zio Chuck le ha trasformate |
00:43:57 |
Non I'hanno preso per Pippin. |
00:43:58 |
Lo preparo per il prossimo provino: |
00:44:00 |
Annie Get Your Gun. |
00:44:01 |
Vai col tip tap. Stupendo. |
00:44:06 |
Splendido. Ottimo finale. |
00:44:08 |
Si. Vuoi buttare lui nell'immondizia? |
00:44:12 |
Scherzavo. |
00:44:14 |
- Pensa gay. Siamo gay. |
00:44:17 |
- Che altro e gay? |
00:44:18 |
Shampoo per capelli con permanente. |
00:44:19 |
- Metti dentro. |
00:44:21 |
- Cerotti. |
00:44:23 |
- Davvero? |
00:44:25 |
Giusto. I gay si puliscono le orecchie |
00:44:28 |
- Che hai preso? |
00:44:30 |
Ci e cresciuta la vagina? Rimettili a posto. |
00:44:32 |
Piuttosto, vai a prendere |
00:44:35 |
Gay. Molto gay. Extra gay. |
00:44:39 |
Il massimo del gay. E il pezzo da novanta. |
00:44:48 |
- Chuck! |
00:44:50 |
- Ciao! |
00:44:52 |
Larry ti ha detto che gli ho parlato |
00:44:56 |
Quell'uomo e come una malattia infettiva, |
00:44:58 |
ma penseró io a lui. |
00:44:59 |
No, va tutto bene. Tutto gay su tutti i fronti. |
00:45:04 |
- Hai impegni per sabato sera? |
00:45:07 |
Faccio parte di un'associazione |
00:45:11 |
Forse e tardi, ma... |
00:45:12 |
No, no! Facciamolo. Facciamo festa. |
00:45:17 |
- Stupendo! |
00:45:18 |
- Sara divertente. |
00:45:21 |
- Ecco le indicazioni. |
00:45:22 |
E porta anche tuo marito. |
00:45:25 |
Mio marito? Certo. |
00:45:30 |
Anche lui e come una malattia infettiva. |
00:45:34 |
Porterai qualcuno di importante per te |
00:45:39 |
Non sono gay, se intendevi questo. |
00:45:45 |
Cioe... |
00:45:47 |
Non importa. Allora ci vediamo li? |
00:45:50 |
- Certo. |
00:45:52 |
- Vuoi passare? |
00:45:55 |
- A presto. |
00:45:59 |
Si! Si! |
00:46:01 |
Scusa, dicevi qualcosa? |
00:46:04 |
No, danno due scatole di lubrificanti |
00:46:10 |
- D'accordo. Ciao. |
00:46:16 |
Si, queste vanno bene. |
00:46:22 |
Posta per lei, sig. Valentine. |
00:46:24 |
Bene. Grazie, Ron. |
00:46:29 |
Posso fare qualcosa per te? |
00:46:30 |
Non ho potuto fare a meno |
00:46:33 |
che parlavate del vostro rapporto, |
00:46:36 |
Certo. Siamo una coppia, quindi... |
00:46:39 |
Gia. Ho sentito anche la parte |
00:46:44 |
Come? |
00:46:45 |
Ha detto a quel signore |
00:46:49 |
Ah. Scusa se ti e sembrato strano. |
00:46:53 |
- Ero... |
00:46:55 |
Non si preoccupi. Non mordo. |
00:46:59 |
D'accordo. |
00:47:01 |
Tanto perché Io sappia, |
00:47:02 |
se le capita di essere solo, il pomeriggio, |
00:47:07 |
- Oddio. |
00:47:09 |
Sai, io sono molto fedele a Chuck. |
00:47:12 |
Lo capisco. Lo dico solo in caso |
00:47:15 |
voglia esplorare nuove sensazioni. |
00:47:18 |
Ed e sempre consegna prioritaria. |
00:47:21 |
D'accordo. Volevi dire altro? |
00:47:23 |
Maneggio con cura. |
00:47:24 |
D'accordo, Ron. Grazie davvero. |
00:47:26 |
E sarei felice |
00:47:28 |
Ne sono certo. |
00:47:30 |
So maneggiare pacchi pesanti. |
00:47:39 |
Non sara niente di che. |
00:47:45 |
Sono perverso! Chi e perverso? Sei... |
00:47:50 |
Dio mio, e il festival delle checche. |
00:47:59 |
Senti, cerchiamo Alex, la salutiamo |
00:48:02 |
- Vado a pisciare. |
00:48:05 |
- Perché no? |
00:48:09 |
- Andra tutto bene. |
00:48:23 |
Si. Ecco il mio avvocato. |
00:48:32 |
Guardala. La perfezione. |
00:48:36 |
Voglio succhiarti il sangue. |
00:48:39 |
Cosa vuoi succhiarmi? |
00:48:42 |
- Niente. |
00:48:46 |
- L'ho scambiata per un'altra persona. |
00:48:52 |
Non devi provocare! Puttana! |
00:49:03 |
Ehila? |
00:49:08 |
C'e nessuno? |
00:49:14 |
Oddio. D'accordo, togliamoci il pensiero. |
00:49:31 |
Chuck! Ciao! Sono felice che tu sia venuto. |
00:49:35 |
- Alex? Sei tu, vero? |
00:49:40 |
Accidenti, sei... Non immaginavo |
00:49:45 |
Io adoro la Fata Farfalla. |
00:49:47 |
Forza, Stevie! Forza, Bobby! Forza, Sarah! |
00:49:50 |
É mio fratello Kevin. |
00:49:52 |
- Tuo fratello? É tuo parente? |
00:49:54 |
Sarebbe ora che uscisse allo scoperto. |
00:49:57 |
Dev'essere stressante |
00:49:59 |
Smettila. |
00:50:04 |
Le mutande mi entrano nel torsolo. |
00:50:07 |
Saranno macchiate di salsa di mele. |
00:50:09 |
Non vedo I'ora di fare questo bucato. |
00:50:12 |
Come butta, fagottino di mela? |
00:50:13 |
Come butta? Scusa, chi sei? |
00:50:16 |
Ah, scusa. Sono Kevin, il fratello di Alex. |
00:50:19 |
- Ah, ciao. |
00:50:21 |
- Larry, la meta di Chuck. |
00:50:23 |
Direi piu i due terzi. |
00:50:25 |
Ho una domanda. So che te I'aspetti. |
00:50:27 |
- Voglio farla! |
00:50:29 |
Chi Io prende e chi Io da? |
00:50:31 |
Intendi dire chi e I'uomo e chi e la donna? |
00:50:34 |
Non importa che rispondiate. |
00:50:37 |
Lo so, ma e divertente. |
00:50:38 |
Nessun problema. |
00:50:41 |
Chi credete che sia la donna? |
00:50:43 |
- Uno, due, tre, Chuck! |
00:50:46 |
- Chuck di sicuro! |
00:50:47 |
In che senso, Chuck? |
00:50:52 |
Be', lui e una mela. É un frutto molto virile. |
00:50:56 |
Mentre tu sei il Conte Dracula |
00:50:59 |
Bevo con la cannuccia |
00:51:02 |
Ho peggiorato la situazione. D'accordo. |
00:51:05 |
É anche perché hai |
00:51:08 |
cosa rara da trovare in un maschio. |
00:51:11 |
Anche tu hai uno sguardo dolce e sensibile. |
00:51:14 |
- Davvero? |
00:51:17 |
Frena i cavalli, amico. |
00:51:18 |
- Le donne sono il sesso forte. |
00:51:22 |
- Oddio! |
00:51:25 |
É la mia canzone! |
00:51:26 |
É la mia canzone! Lo sai! Tienimi il drink! |
00:51:29 |
- D'accordo. |
00:51:32 |
- Allora? |
00:51:33 |
Mi fai vedere come balli? |
00:51:36 |
- Oddio. Ha tirato fuori le bandiere. |
00:51:41 |
Per niente. |
00:51:46 |
Guardali. Sembrano tutti dei Travolta! |
00:51:51 |
I gay sanno ballare bene. |
00:51:57 |
- Buttatevi in pista! |
00:52:00 |
- Chiaro. Una pacchia. |
00:52:04 |
Guarda li. |
00:52:06 |
La farfalla esce di nuovo dal bozzolo. |
00:52:10 |
É mio fratello! |
00:52:12 |
Gia! É la sua canzone! |
00:52:18 |
- Kevin si diverte. |
00:52:21 |
Volo! |
00:52:22 |
Dobbiamo fare bella figura. |
00:52:23 |
- Tocca a voi, ragazzi! |
00:52:27 |
- Scusa! |
00:52:29 |
Alzati, Larry. Bravo, cosi. |
00:52:36 |
- Siamo fregati. Fregati. |
00:52:40 |
- Alle medie? D'accordo. |
00:52:58 |
Funziona? |
00:52:59 |
- Non Io so. Ho paura a guardare. |
00:53:15 |
Oddio. Se funziona e una vera botta di culo. |
00:53:20 |
Espressione infelice, Larry. |
00:53:28 |
Chuck, Larry. Il martedi giochiamo a basket. |
00:53:30 |
Se volete giocare, contattate la farfalla. |
00:53:33 |
D'accordo. Grazie. Ci faremo sentire. |
00:53:35 |
É stato un piacere. |
00:53:36 |
Peccatori e fornicatori! |
00:53:40 |
Siamo qui per salvarvi |
00:53:44 |
Ehi, amico! |
00:53:46 |
Basta! Questa e una festa privata. |
00:53:48 |
Vedi di piantarla. |
00:53:49 |
Non vi preoccupa |
00:53:53 |
Fanno queste cose, il sabato sera? |
00:53:55 |
Vogliono solo |
00:53:57 |
Gay non e bello! Gay non e bello! |
00:54:03 |
Va tutto bene, tesoro. |
00:54:04 |
Gay non e bello! Gay non e bello! |
00:54:06 |
L'avete sentito, no? |
00:54:10 |
É un marciapiede pubblico. |
00:54:13 |
- E noi abbiamo diritto di essere gay! |
00:54:18 |
L'omosessualita e un abominio. |
00:54:23 |
Per tua informazione, |
00:54:27 |
- Gay e bello! |
00:54:31 |
Cosa vi fa pensare |
00:54:33 |
sulla vita degli altri? |
00:54:35 |
Sono un ministro di Dio. |
00:54:38 |
E io sono un pompiere |
00:54:39 |
e dico che bloccate I'uscita di emergenza. |
00:54:42 |
Un momento! Sei un pompiere? |
00:54:44 |
- Sei una vergogna! |
00:54:49 |
- Oddio. |
00:54:51 |
Lascia perdere. |
00:54:53 |
Andiamo. |
00:54:55 |
- Buona giornata. |
00:54:57 |
Froci. |
00:54:59 |
- Come mi hai chiamato? |
00:55:04 |
Frocio. |
00:55:09 |
Per tua informazione, |
00:55:16 |
Omosessuali, uno. Etero idioti, zero. |
00:55:22 |
FUSTIGATORE DI GAY |
00:55:26 |
Signori, la mia filosofia e semplice. |
00:55:28 |
Come usate il culo sono fatti vostri. |
00:55:30 |
- Capitano... |
00:55:32 |
In genere non mi faccio coinvolgere |
00:55:36 |
E se a volte vi ho dato |
00:55:37 |
I'impressione di essere vostro amico, |
00:55:40 |
Ma dubito fortemente |
00:55:45 |
Tu e Paula eravate la coppia piu bella |
00:55:48 |
Quanto a te, se il mio appuntalapis |
00:55:53 |
Avete idea dello stress che comporti |
00:55:57 |
Ho una prostata grossa come un cocomero. |
00:56:00 |
E ora, grazie a voi dementi, |
00:56:01 |
il Dipartimento Pensioni mi da il tormento, |
00:56:03 |
per non parlare di tutti i gay |
00:56:05 |
che ora vogliono venire qui in caserma |
00:56:09 |
- Diciamogli la verita. |
00:56:10 |
- Gliela diremo. |
00:56:12 |
Non voglio sentirla. |
00:56:14 |
Se avete architettato il matrimonio |
00:56:16 |
per risolvere il problema pensione, |
00:56:19 |
Vi denunceró. Finirete in galera, |
00:56:21 |
dove diventerete gay sul serio, |
00:56:23 |
diventera un tiro a segno. |
00:56:29 |
Volevo ringraziarti ancora |
00:56:32 |
Non era niente. |
00:56:34 |
Ti sento un po' giu. Dov'e Larry? |
00:56:36 |
A scuola con i bambini |
00:56:40 |
Quindi puoi passare |
00:56:43 |
- Tra donne? |
00:56:44 |
Devo fare shopping. |
00:56:46 |
Giornata tra donne! |
00:56:50 |
Giornata tra donne! Ma certo. |
00:56:54 |
Passo a prenderti. |
00:58:12 |
Quindi, grazie a obbligazioni municipali |
00:58:17 |
possiamo offrire ai nostri clienti |
00:58:20 |
GIORNATA DELLE PROFESSIONI |
00:58:21 |
Avete domande? |
00:58:26 |
Nessuno fa mai domande. |
00:58:28 |
Sig. Auerbach, grazie |
00:58:32 |
Adesso tocca a Larry Valentine. |
00:58:35 |
Ciao a tutti! Sono un pompiere |
00:58:38 |
e ne sono fiero, perché il mio compito |
00:58:42 |
e fare in modo |
00:58:45 |
Ehi! Ci sono gia delle domande. |
00:58:50 |
Si. |
00:58:51 |
Neanche a me piacciono le ragazze. |
00:58:57 |
No, no. |
00:59:00 |
- Eri sposato con una donna, vero? |
00:59:04 |
Vuol dire che sei un po' lesbico? |
00:59:06 |
Bambini, il sig. Valentine |
00:59:10 |
Sig. Valentine? Ha detto che e un pompiere. |
00:59:13 |
- Esatto. |
00:59:15 |
Perché mio padre dice |
00:59:24 |
- Larry. |
00:59:27 |
Pubblico difficile, eh? |
00:59:28 |
- Bambini. |
00:59:29 |
Senti, abbiamo gia sistemato tutto |
00:59:33 |
Fantastico. Davvero? |
00:59:35 |
Si. Nel senso che non ci servono altri padri. |
00:59:38 |
Allora ci vediamo |
00:59:41 |
Andiamo bene anche li, sai? |
00:59:44 |
- Si, siamo bravi. |
00:59:47 |
Non ci servi per il baseball. |
00:59:49 |
Che succede, Steve? |
00:59:53 |
Larry, preferirei non parlarne qui. |
00:59:57 |
Sai una cosa? |
01:00:00 |
Sto cercando |
01:00:03 |
Credi sia possibile? |
01:00:05 |
É piu facile far interessare una mucca |
01:00:07 |
agli hamburger. |
01:00:13 |
Picchiatevi! Picchiatevi! |
01:00:19 |
Tuo padre e gay, e sei gay anche tu. |
01:00:29 |
Oddio, i capelli! |
01:00:31 |
- I vestiti! |
01:00:34 |
Stronzo! Torna nel New Jersey! |
01:00:38 |
Presto, cara! Ti prego, apri la porta! |
01:00:45 |
- Accidenti, che bell'appartamento. |
01:00:49 |
Sei fradicio. Vuoi che ti presti una felpa? |
01:00:53 |
- No, sto benissimo. Grazie. |
01:01:02 |
- Che stai facendo? |
01:01:11 |
Ho cambiato idea. Prestami la felpa. |
01:01:14 |
Certo. |
01:01:17 |
Grazie. |
01:01:28 |
Hai un corpo stupendo. Voglio dire, |
01:01:32 |
forse e il corpo piu bello |
01:01:34 |
- Smettila. |
01:01:39 |
Hai un bel sedere muscoloso, |
01:01:42 |
mentre quello di Larry sembra un budino, |
01:01:44 |
o Dio sa cosa. |
01:01:46 |
Comunque, queste sono vere. |
01:01:48 |
Credono tutti che siano finte, ma sono vere. |
01:01:51 |
Alex. Non mentire. Siamo tra donne. Dai. |
01:01:55 |
Scherzi? Non c'e traccia di silicone, giuro. |
01:01:58 |
In ogni caso, non mi importa. |
01:02:01 |
Non ho niente da nascondere. Toccale. |
01:02:03 |
- Toccarle? |
01:02:06 |
Cioe, io... |
01:02:10 |
Ho una... |
01:02:11 |
Preferisco toccare i pettorali flaccidi |
01:02:15 |
ma, in nome della scienza, se devo toccare |
01:02:18 |
le tue voluttuose, tondissime bocce |
01:02:20 |
o comunque le chiamino gli uomini, Io faró. |
01:02:23 |
Si. Coraggio. |
01:02:27 |
- Allora? |
01:02:31 |
- Te I'avevo detto. |
01:02:37 |
E divertenti. |
01:02:39 |
C'e chi ne andrebbe matto, |
01:02:41 |
ma a me fanno un po' schifo. |
01:02:43 |
Toccarle mi da un po' di nausea. Buffo. |
01:02:46 |
Vuoi sgranocchiare? |
01:02:49 |
No, toccarle e gia abbastanza. Lo rifaccio. |
01:02:52 |
No, intendevo dire se hai fame. |
01:02:56 |
Ah! Scusa. Si, no... |
01:03:01 |
É stato divertente. |
01:03:13 |
Ottimo. |
01:03:17 |
Aspetta. Io e Nootzie contro voi tre. |
01:03:20 |
Si, si. |
01:03:22 |
Non volete giocare? |
01:03:24 |
Chuckie, saró sincero. |
01:03:26 |
Giochi molto a contatto fisico |
01:03:30 |
o che ti strusci contro il pacco |
01:03:33 |
Essere gay non significa |
01:03:36 |
Dici? Ogni volta che mi marcavi |
01:03:38 |
sembrava che volessi |
01:03:40 |
Gia. Vai a giocare |
01:03:44 |
D'accordo, andate pure. |
01:03:47 |
Incredibile. |
01:03:59 |
Oddio. |
01:04:01 |
Ce I'hai con me anche tu? |
01:04:05 |
Questa checca non si fa insultare |
01:04:08 |
Sei pronto? Sono un pompiere! |
01:04:13 |
Metti giu le mani. |
01:04:34 |
Anch'io. |
01:04:37 |
Anche tu? Tu cosa? |
01:04:41 |
Sono gay. |
01:04:45 |
Non riesco a credere |
01:04:50 |
Che sensazione di sollievo. |
01:04:57 |
- É cosi liberatorio. |
01:05:02 |
Ricordi la prima volta che I'hai detto? |
01:05:06 |
La prima volta che I'ho detto... Si, certo. |
01:05:08 |
Ero con Larry. |
01:05:10 |
- II tuo compagno. |
01:05:13 |
- Che, tra I'altro, e davvero attraente. |
01:05:17 |
- Ma e roba mia, quindi... |
01:05:21 |
Gia. |
01:05:23 |
Ho vissuto tutta la vita nella menzogna. |
01:05:26 |
Ma tu e Larry mi avete dato la forza |
01:05:30 |
"Resta sempre fedele a te stesso." |
01:05:34 |
Non c'e niente di peggio |
01:05:38 |
Gia. Be', sono contento. |
01:05:43 |
Se hai bisogno di qualcos'altro, |
01:05:46 |
Mi aiuteresti a dirlo ai miei genitori? |
01:05:51 |
- Credo di si. |
01:05:53 |
- Ehi, vacci piano. |
01:05:59 |
Avete visto la partita dei Mets, ieri sera? |
01:06:01 |
Hanno inquadrato mio cugino |
01:06:04 |
Io no. Ho portato mia sorella |
01:06:06 |
per un secondo parere. |
01:06:12 |
Che avete da ridere? |
01:06:39 |
No! |
01:06:57 |
- Me Io raccogli? |
01:07:00 |
Vuoi il mio sapone, Renaldo? É qui. |
01:07:05 |
- Tony, prestami il sapone. |
01:07:09 |
- Dammi quel maledetto sapone! |
01:07:19 |
Chi Io raccoglie? |
01:07:42 |
VI FACCIO IL CULO |
01:07:47 |
Ehi, tutto bene? |
01:07:51 |
Ciao, Duncan. |
01:07:54 |
Ti spiego dopo. |
01:08:00 |
Sono qualsiasi donna tu voglia |
01:08:06 |
Faro tutto cio che vuoi, tesoro |
01:08:12 |
Voglio sentirtelo dire |
01:08:16 |
Lawrence. |
01:08:17 |
Un po' piu forte |
01:08:21 |
Cantate tutti |
01:08:25 |
Non vi sento cantare |
01:08:36 |
- II tuo e pronto. |
01:08:39 |
- Bene. Guarda. |
01:08:41 |
- "Donna e meglio." |
01:08:44 |
- Spero ti piaccia il tuo. |
01:08:47 |
AMICI PER SEMPRE |
01:08:50 |
Con te, qualsiasi cosa sia per sempre |
01:08:53 |
É stupendo. Lo metto. |
01:08:55 |
Sai cosa mi da fastidio? |
01:08:57 |
Che quei buzzurri |
01:09:00 |
Potremmo far emettere un'ingiunzione |
01:09:04 |
Un'ingiunzione? No. Sono bravi ragazzi. |
01:09:06 |
Devono solo abituarsi all'idea. |
01:09:10 |
- Rilassati. |
01:09:18 |
- Hai ragione. |
01:09:19 |
Ma sai cosa mi aiuterebbe a rilassarmi? |
01:09:24 |
Un massaggio ai piedi. |
01:09:26 |
Ti prego. |
01:09:31 |
Sono belli. Posso farcela. Dammeli. |
01:09:35 |
Mi piace che tu sia attratto |
01:09:38 |
- Da cosa? |
01:09:41 |
É il tipo di uomo che ti ha sempre attratto? |
01:09:46 |
No, e il primo uomo grassoccio che ho. |
01:09:49 |
Date I'impressione |
01:09:53 |
Io faccio salpare la sua nave |
01:09:56 |
Io non ho mai avuto una cosa simile |
01:10:01 |
Forse non faccio neanche le cose giuste. |
01:10:03 |
- Cosa? |
01:10:08 |
Dammi qualche dritta. |
01:10:11 |
Come faccio a eccitare Larry? |
01:10:15 |
Be', per farlo venire a letto |
01:10:19 |
- No! |
01:10:20 |
Parlo sul serio. |
01:10:23 |
Gli piace quando massaggio |
01:10:29 |
É una cosa che Io fa impazzire. |
01:10:30 |
- Davvero? |
01:10:34 |
- Provaci con me. |
01:10:36 |
- Si. |
01:10:41 |
In genere, appena faccio cosi... |
01:10:46 |
- Mi piace. |
01:10:47 |
Si. Cosi? |
01:10:49 |
Certo. Usa tutte e due le mani. Mi piace. |
01:10:52 |
Poi gli tiri un po' i capelli, in questo modo. |
01:10:54 |
- Cosi? |
01:10:55 |
Per fargli sentire la tua presenza. |
01:10:57 |
- Poi non ci sta male uno schiaffetto. |
01:11:02 |
Non dev'essere un incontro di boxe. |
01:11:05 |
- Uno schiaffetto leggero e sensuale. |
01:11:07 |
- Come fai a essere cosi bravo? |
01:11:13 |
Prima ero un gran farfallone. |
01:11:16 |
Ma poi incontri una persona speciale |
01:11:20 |
che ti fa venire voglia |
01:11:23 |
Ti fa venire voglia di dare tutto te stesso |
01:11:32 |
É vero quando le donne dicono |
01:11:35 |
o sono gay o sono sposati. |
01:11:37 |
E io, ovviamente, |
01:11:40 |
Gia. Comunque, tanto perché tu Io sappia, |
01:11:45 |
se non mi piacessero tanto |
01:11:48 |
o pinguotti... Com'e che dicevi? |
01:11:50 |
- Gli uomini pallotta. |
01:11:54 |
- Sarei molto attratto da te. |
01:11:59 |
Vuoi scherzare? Guardati. |
01:12:01 |
Sei uno schianto, sei intelligente, |
01:12:09 |
- Sono felice di averti conosciuto. |
01:12:14 |
Amici. Amici per sempre. |
01:12:26 |
Si. |
01:12:34 |
Dio mio. Dio mio, che stiamo facendo? |
01:12:36 |
Aspetta. No, no. Ehi, Alex. |
01:12:40 |
Non ho mai provato cose simili |
01:12:43 |
Perché sei gay. |
01:12:44 |
E sei sposato. E sei un mio cliente. |
01:12:48 |
Non si tratta di giusto o sbagliato, |
01:12:50 |
di gay o etero, di duro o morbido. |
01:12:57 |
Caspita. |
01:12:59 |
No! Non posso piu vederti. |
01:13:03 |
Non dire cosi, ti prego. |
01:13:05 |
Credo nel matrimonio, |
01:13:08 |
Ti ho tradito. Ho tradito Larry. |
01:13:13 |
Larry e fantastico, |
01:13:18 |
Non fa che guardare il baseball. |
01:13:22 |
- Devi andartene. Mi dispiace. |
01:13:26 |
Mi dispiace tanto. Ti prego, vattene. |
01:13:37 |
Ehi! |
01:13:40 |
Che succede qui? |
01:13:43 |
Niente. Faccio solo qualche tiro |
01:13:46 |
scambiando due chiacchiere. |
01:13:49 |
suo marito dovrebbe stare un po' |
01:13:51 |
Dov'e? A picchiare altri detrattori di gay? |
01:13:53 |
No, e da sua madre. La porta al cinema. |
01:13:56 |
No, papa. |
01:13:58 |
di cui parla sempre quando non ci sei. |
01:14:01 |
Ah, si? |
01:14:04 |
Ehi! |
01:14:06 |
Sento arrivare una leggera brezza, |
01:14:09 |
Una brezza |
01:14:21 |
P.C. RICHARD & FIGLIO |
01:14:24 |
Ragazzi, c'e un ladro |
01:14:27 |
Leri sera ha cercato di entrare |
01:14:30 |
Siete quelli del giornale, vero? |
01:14:32 |
- Si. |
01:14:34 |
Si e incastrato capovolto, |
01:14:38 |
Divertente. I suoi baffi fanno cabaret? |
01:14:40 |
Scusi, ma non capisco il finocchiese. |
01:14:45 |
Ehi! Tiratemi fuori da qui! |
01:14:48 |
Mi sono appena pisciato sulla faccia! |
01:14:50 |
Calma, amico. Sono qui per aiutarti. |
01:14:54 |
A differenza di altri, qua intorno, |
01:14:57 |
- A chi ti riferisci? |
01:14:59 |
Perché? Cos'e successo? |
01:15:00 |
Oggi e venuto Fitzer e Tori gli ha detto |
01:15:02 |
della tua ossessione per I'avvocatessa. |
01:15:04 |
Ossessione? Di che sta parlando? |
01:15:06 |
Non provarci, |
01:15:09 |
Se oggi fossi stato a casa, |
01:15:10 |
Fitzer avrebbe pensato |
01:15:12 |
Ehi, sono stato costretto a mentirti! |
01:15:17 |
Soprattutto ad Alex! |
01:15:20 |
Non posso avvicinarla. |
01:15:22 |
Perché non ti diverti con me? |
01:15:25 |
Perché sei cambiato! |
01:15:29 |
hai la mania di controllo. |
01:15:31 |
Non sembri mio marito, sembri il mio capo. |
01:15:33 |
"Non fare questo. Non fare quello." |
01:15:37 |
Mi soffochi! Non posso respirare! |
01:15:39 |
- Avreste bisogno di un bagno rilassante. |
01:15:42 |
Idiota. Ti comporti cosi |
01:15:46 |
- Succede sempre quando ci si sposa! |
01:15:50 |
Sono solo finito in un assurdo incubo gay! |
01:15:52 |
Non sei capace di impegnarti in niente! |
01:15:55 |
Sono il solo che lavora |
01:15:58 |
Lavoro! Hai detto la parola giusta! |
01:16:02 |
Ammettilo, non dovremmo stare insieme. |
01:16:07 |
Invece di essere geloso, |
01:16:09 |
- Io amo ancora mia moglie. |
01:16:13 |
La tua casa sembra un santuario a Paula! |
01:16:16 |
Devi trovarti una moglie vera, |
01:16:19 |
una su cui i tuoi figli |
01:16:22 |
Il problema e che sei sempre arrapato, |
01:16:24 |
ecco perché ora siamo nei guai! |
01:16:25 |
Ehi, piano. |
01:16:29 |
Perché non riesci ad aprire la posta! |
01:16:30 |
Se c'e sopra il nome di Paula |
01:16:33 |
"Troppo doloroso per affrontarlo!" |
01:16:35 |
Potreste almeno chiamare altri pompieri? |
01:16:38 |
Che fretta hai? |
01:16:40 |
Sai cosa non posso affrontare? |
01:16:43 |
- Quindi, alla larga da camera mia. |
01:16:46 |
Come migliore amico fai schifo |
01:16:50 |
Tanto per la cronaca, |
01:16:53 |
facevo finta. |
01:16:55 |
Sei un mostro! |
01:17:01 |
Oddio, e Mr. Febbraio! Ti amo, ti amo! |
01:17:07 |
Ti amo! |
01:17:12 |
Caspita. Un braccialetto gay. |
01:17:17 |
Piantala. |
01:17:29 |
- Voleva vederci? |
01:17:33 |
Per la prima volta, in un mese, |
01:17:36 |
avevo pisciato senza schizzare |
01:17:39 |
quindi ero piuttosto di buonumore. |
01:17:45 |
I ragazzi si sono riuniti. |
01:17:47 |
Hanno firmato una petizione |
01:17:50 |
- Cosa? |
01:17:52 |
No. Ma devo fare qualcosa |
01:17:53 |
per mantenere la pace. |
01:17:55 |
É solo questione di tempo, |
01:17:56 |
prima che vi smascherino. |
01:17:59 |
- Cosa? |
01:18:00 |
Siamo sempre stati in coppia! |
01:18:02 |
Anche le mie palle. E ora ne ho solo una. |
01:18:04 |
Accidenti. |
01:18:05 |
Valentine, al lavoro. Levine, vai a casa. |
01:18:15 |
Ciao, ragazzi! Ho sentito |
01:18:23 |
Posso darci un'occhiata? |
01:18:26 |
Ah, guarda che scemo. Ce I'ho proprio qui. |
01:18:32 |
Vediamo un po' chi c'e. |
01:18:35 |
Nootzie! Ricordi quando io e Chuck |
01:18:39 |
per salvarti, perché eri svenuto? |
01:18:41 |
Anche se Chuck |
01:18:45 |
Chuck si dimostró molto gay, eh? |
01:18:48 |
Caspita. Renaldo! |
01:18:53 |
Eri talmente terrorizzato |
01:18:56 |
Io e Chuck ti portammo qui di nascosto |
01:18:58 |
e ti pulimmo |
01:19:00 |
Ci pregasti di non dirlo e noi Io facemmo? |
01:19:03 |
Chi sapeva di questa storia? Alzate le mani. |
01:19:06 |
- Io no, ma e esilarante. |
01:19:12 |
Tony! Bella firma. |
01:19:15 |
É quella che facesti |
01:19:17 |
quando ti giocasti i soldi dell'ipoteca |
01:19:20 |
I suoi soldi non erano troppo gay |
01:19:22 |
o per impedire |
01:19:25 |
Di nuovo? |
01:19:27 |
Forse Chuck non e abbastanza uomo |
01:19:28 |
per lavorare con grandi eroi come voi. |
01:19:32 |
Guarda. Un incendio. |
01:19:34 |
Spero non sia grave, |
01:19:35 |
perché la checca che vi ha sempre salvato, |
01:19:37 |
ora, grazie a voi, fa un altro turno. Andiamo! |
01:19:43 |
"Allora Sadie disse: |
01:19:45 |
"'L'amore ti aiutera sempre |
01:19:49 |
Dorme. Dorme. |
01:19:55 |
É stato facile. |
01:20:31 |
Paula, sai che ti amo. |
01:20:35 |
Devo farlo. |
01:20:55 |
Ciao. |
01:20:58 |
- Mi dispiace. |
01:21:03 |
- Le cose che ho detto... |
01:21:07 |
Posso dormire nel letto, stanotte? |
01:21:12 |
Mi farebbe piacere. |
01:21:14 |
D'accordo. |
01:21:18 |
- Vieni qui. |
01:21:28 |
Maneggiare con cura. |
01:21:31 |
Larry... |
01:21:34 |
Non farlo dormire di nuovo |
01:21:39 |
Non fare questa voce o ti uccido. |
01:21:41 |
D'accordo. |
01:21:42 |
- Ehi! Ciao. |
01:21:45 |
II gran giorno? |
01:21:46 |
L'audizione. Io e zio Chuck |
01:21:50 |
Voleva esercitarsi con te, |
01:21:53 |
Perché non fai I'ultima prova? |
01:21:57 |
Favolizioso! Prendo la musica! |
01:21:59 |
Sentito? É favolizioso! |
01:22:01 |
- Coraggio. |
01:22:06 |
Qualsiasi cosa tu faccia, io so farla meglio |
01:22:11 |
- Invece no |
01:22:13 |
- Invece no |
01:22:14 |
- Invece no |
01:22:17 |
Si, e vero! Dacci dentro! |
01:22:20 |
Ecco la mia star! |
01:22:22 |
Gira, gira, gira, |
01:22:26 |
Velocita doppia! |
01:22:33 |
Spaccata alla russa! Ah, perfetto! |
01:22:37 |
Mio figlio e un fenomeno. |
01:22:38 |
Gia. Solo una persona balla meglio. |
01:22:40 |
- Chi? |
01:22:44 |
Era davvero bravo. Gia! |
01:22:49 |
Palle e salsicce. |
01:22:51 |
- E vero? |
01:22:55 |
Guardate. |
01:22:57 |
SONO STATA A LETTO CON MR. FEBBRAIO |
01:22:58 |
Sedici donne |
01:23:00 |
- nell'ultimo anno e mezzo. |
01:23:03 |
Grazie a Dio le altre 500 sono analfabete. |
01:23:05 |
Un momento. |
01:23:08 |
Sai, Alex, ci siamo gia passati. |
01:23:11 |
Chuck ha un problemino. |
01:23:14 |
Va con le donne perché |
01:23:19 |
si vergogna di essere gay. |
01:23:21 |
Pensi sempre solo a te? |
01:23:23 |
Non hai rispetto per i sentimenti degli altri? |
01:23:26 |
No. Sono un gay idiota ed egoista. |
01:23:32 |
- Che fai? |
01:23:33 |
Ragazzi, sta per scatenarsi un vespaio. |
01:23:37 |
devo sapere la verita. |
01:23:40 |
Dovete guardarmi negli occhi |
01:23:43 |
e che siete davvero sposati. |
01:23:45 |
Alex, siamo gay. |
01:23:48 |
E siamo sposati. |
01:23:54 |
É tutto vero. |
01:23:57 |
- Puoi aiutarci? |
01:24:02 |
Vi staranno ancora piu addosso. |
01:24:06 |
su ogni dettaglio della vostra vita, |
01:24:09 |
Ma, dato che dite la verita, |
01:24:15 |
Pensavo che questa fosse un uomo, |
01:24:18 |
Questo ci aiuta? |
01:24:27 |
Sig. Ra Pitt - Sig. Ra Timberlake |
01:24:28 |
- Ripassiamo tutto. Il tuo compleanno? |
01:24:32 |
D'accordo. |
01:24:33 |
- II tuo? |
01:24:36 |
La tua marca di mutande preferita? |
01:24:38 |
Calvin Klein. |
01:24:42 |
Accidenti! |
01:25:01 |
Parita per Gay e Lesbiche |
01:25:07 |
Adamo ed Eva, non Adam e Steve! |
01:25:09 |
Ti amo, Mr. Febbraio! |
01:25:11 |
Vi sistemeranno! |
01:25:15 |
NON ODIATE |
01:25:16 |
A DIO NON PIACE GAY |
01:25:17 |
Sto andando a fuoco! Aiutami! |
01:25:19 |
Siamo tutti con te, Larry! |
01:25:21 |
Occhio al finocchio! |
01:25:33 |
Non avrai relazioni carnali con uomini! |
01:25:35 |
D'accordo, Mr. Febbraio. |
01:25:37 |
Facciamo vedere quanto siamo sposati. |
01:25:40 |
Ma si, al diavolo! |
01:25:54 |
Che siete venuti a fare qui? |
01:25:56 |
Siamo venuti a scusarci e ad appoggiarvi, |
01:26:00 |
Gia. Il nostro lavoro ci ha fatto perdere |
01:26:03 |
Non vogliamo perderne altri due |
01:26:06 |
Gia. Siamo insieme per la vita. |
01:26:11 |
- ma avete capito cosa voglio dire. |
01:26:15 |
- Vi voglio bene. |
01:26:18 |
Palpagli le chiappe! No, scherzo. |
01:26:24 |
- Ehi, Chuckie. |
01:26:26 |
- Devo chiederti una cosa. |
01:26:28 |
Perché hai scelto Larry? Io faccio palestra, |
01:26:34 |
Non sono abbastanza attraente per te? |
01:26:36 |
No. É solo che non sei il mio tipo. |
01:26:39 |
Tu sei da 10. |
01:26:46 |
Sono da 10! Sentito? Sono da 10! |
01:26:50 |
Su una scala da uno a 100. |
01:26:52 |
Sei solo invidioso perché piaccio ai gay. |
01:26:57 |
Buongiorno. Sono Daniel Banks, |
01:27:00 |
e presiederó questa udienza. |
01:27:03 |
Sara una lunga giornata, |
01:27:06 |
e iniziamo. Sig. Fitzer. |
01:27:15 |
Grazie, presidente. |
01:27:23 |
La riprendo dopo. |
01:27:26 |
Sig. Valentine, |
01:27:33 |
Per amore. |
01:27:34 |
Esatto! Proprio cosi! Amore gay! |
01:27:36 |
- Seduto. |
01:27:41 |
- Sig. Levine. |
01:27:43 |
Sedici donne dichiarano di aver avuto |
01:27:47 |
rapporti sessuali con lei |
01:27:51 |
e quattro spogliarelliste canadesi |
01:27:59 |
É vero. Ho avuto rapporti sessuali |
01:28:04 |
ma solo perché avevo paura a impegnarmi. |
01:28:11 |
E per me conta solo cosa pensa Larry. |
01:28:13 |
- Giusto! Fitzer, fai schifo! |
01:28:17 |
Scusi, lei e in gamba. Lui fa schifo. |
01:28:20 |
Interroghiamoli separatamente. |
01:28:23 |
- Signori. |
01:28:24 |
Vorremmo interrogarvi individualmente. |
01:28:27 |
Sig. Levine, la prego di uscire. |
01:28:31 |
Certo. Nessun problema. |
01:28:36 |
- Mi mancherai. |
01:28:39 |
- Mi piacciono le maniere forti! |
01:28:42 |
Mi piacciono le maniere forti. |
01:28:45 |
Cucinavo io, prima che arrivasse Chuck. |
01:28:49 |
Non e granché come cuoco. |
01:28:53 |
Ci siamo conosciuti |
01:28:57 |
Ero il primo della classe. |
01:28:58 |
Il primo giorno |
01:29:01 |
Ricordo che Larry |
01:29:04 |
La sua canzone preferita: |
01:29:07 |
You're Beautiful di James Blunt. |
01:29:13 |
Mi emoziona sempre. Non so perché. |
01:29:18 |
É una bella canzone. |
01:29:20 |
Forse la cosa che piu gli piace di me |
01:29:24 |
Tutte. |
01:29:26 |
Direi il mio sguardo dolce, sensibile, |
01:29:32 |
Il giorno piu brutto al lavoro? |
01:29:34 |
Un ragazzino cadde in una piscina. |
01:29:37 |
Chuck fu il primo ad arrivare. |
01:29:39 |
- Mi tuffai. |
01:29:41 |
- Cercai di rianimarlo. |
01:29:46 |
Larry restó con me tutta la notte. |
01:29:55 |
Quando mori mia moglie... |
01:29:57 |
Fu il momento piu brutto. |
01:30:00 |
...crollai. |
01:30:01 |
Se Io aspettava, ma... |
01:30:02 |
Quello che c'e tra di noi va oltre I'amicizia. |
01:30:06 |
É la persona migliore che conosca. |
01:30:08 |
Farei di tutto per lui. |
01:30:10 |
- Lo amo. |
01:30:14 |
DISTRETTO DI BROOKLYN |
01:30:17 |
- Allora? Com'e andata? |
01:30:20 |
Posso toccarle ancora? |
01:30:22 |
- Come? |
01:30:24 |
Non ancora. Vogliono parlare con i bambini. |
01:30:28 |
Perché non ci dite come vanno a dormire? |
01:30:31 |
Papa e Io zio Chuck |
01:30:33 |
- Sapete perché? |
01:30:37 |
Come Will e Grace. |
01:30:43 |
É una situazione un po' insolita, no? |
01:30:47 |
- Avere due padri. |
01:30:53 |
Ho un padre solo. |
01:30:54 |
Lo zio Chuck e piu una mamma, |
01:30:59 |
Perché sono io la donna? Non capisco. |
01:31:02 |
- É tutto, grazie. |
01:31:05 |
Orche, balene grigie, |
01:31:11 |
Sono specie che a volte |
01:31:13 |
Tursiopi, orche, balene grigie, |
01:31:19 |
Non Io sapevo. |
01:31:22 |
Grazie, mia cara. |
01:31:27 |
Ricordami di non fare mai immersioni nudo |
01:31:34 |
Devo solo dire, |
01:31:40 |
- É gay anche lui? |
01:31:43 |
Avete qualcosa in contrario? |
01:31:45 |
No, nessuno. |
01:31:49 |
Chuck, Larry, mi avete ispirato |
01:31:56 |
- Ovunque si trovi. |
01:32:00 |
Non sei il mio tipo. Mi dispiace. |
01:32:03 |
Fitzer, possiamo chiudere qui? |
01:32:05 |
Ho solo un'ultima domanda, |
01:32:08 |
se questi signori me Io permettono. |
01:32:11 |
Certamente, sig. Fitzer. |
01:32:13 |
Chuck, Larry, |
01:32:16 |
direste che c'e abbastanza passione |
01:32:21 |
- Certo. |
01:32:23 |
- Si. |
01:32:25 |
Ora vi chiedo di essere cosi gentili |
01:32:29 |
Dobbiamo... Cosa? |
01:32:30 |
Presidente, i miei clienti sono stati |
01:32:33 |
Chiedere una dimostrazione di intimita |
01:32:36 |
e semplicemente umiliante. |
01:32:37 |
Sono d'accordo. Mi pare che siamo passati |
01:32:40 |
da un'udienza per frode |
01:32:45 |
Dico solo, eccellenzissima, |
01:32:47 |
che se sono innamorati come dicono |
01:32:50 |
questo non dovrebbe creargli problemi. |
01:32:52 |
Chiedo solo un bacio. |
01:32:55 |
Gia! Fategli vedere come si baciano |
01:32:58 |
Non Io accetto! É inaudito! |
01:33:02 |
II presidente e d'accordo. |
01:33:05 |
E poi non vogliamo eccitarvi. |
01:33:09 |
Bacio! Bacio! Bacio! Bacio! |
01:33:14 |
Ordine. |
01:33:16 |
Ordine! |
01:33:18 |
Bacio! Bacio! Bacio! Bacio! |
01:33:20 |
- Non Io faró, Alex. |
01:33:24 |
- Allora? |
01:33:27 |
Mi sa che ci tocca. |
01:33:31 |
- Entrare etero... |
01:34:03 |
Basta! Preferirei cambiare il pannolone |
01:34:07 |
che vedere due etero baciarsi. |
01:34:09 |
- Non siamo etero. |
01:34:12 |
- Non riesce ad accettarlo? |
01:34:14 |
Se loro sono gay, |
01:34:17 |
Mi avete mai visto arrancare |
01:34:21 |
- Lei chi e, signore? |
01:34:24 |
Puó esaminare il mio dossier. |
01:34:27 |
dai sindaci Dinkins e Kock e, ovviamente, |
01:34:31 |
Mi lasci dire una cosa. |
01:34:34 |
Hanno mentito in un modulo del governo, |
01:34:37 |
il che e deprecabile. |
01:34:39 |
Ma e interessante notare, eccellenza, |
01:34:43 |
che, anche se ci hanno ingannato, |
01:34:45 |
credo che in fondo abbiano fatto del bene. |
01:34:47 |
Bene in che senso? |
01:34:49 |
Prima di tutto, |
01:34:51 |
ci hanno fatto capire |
01:34:53 |
si e disposti a tutto per aiutarlo. |
01:34:56 |
Qualsiasi cosa, in qualsiasi momento. |
01:34:59 |
Poi hanno aiutato il collega Fred G. Duncan |
01:35:01 |
a mettere a nudo la sua anima extra-large, |
01:35:04 |
permettendogli di superare la rabbia |
01:35:06 |
ed evitando ció che poteva diventare |
01:35:12 |
Ma, ancora piu importante, |
01:35:14 |
ci hanno dimostrato |
01:35:17 |
che sia etero, gay, asessuato, |
01:35:21 |
pansessuale, transessuale, onnisessuale |
01:35:24 |
o una che ti lega la cintura al collo |
01:35:30 |
questo non ha niente a che fare |
01:35:48 |
É vero, presidente Banks. |
01:35:53 |
- Diciamolo. |
01:35:57 |
No. |
01:35:59 |
Purtroppo, abbiamo ferito delle persone |
01:36:02 |
che non avremmo mai voluto ferire, |
01:36:08 |
Tanto per la cronaca, |
01:36:12 |
Non usatela. Io la dicevo sempre, |
01:36:15 |
ma ero ignorante. Ferisce. É come |
01:36:20 |
O quando chiamano me "grassone". |
01:36:24 |
Mi ferisci quando mi prendi in giro. |
01:36:25 |
- Non Io sapevo. |
01:36:27 |
- Ci scherzi anche tu. |
01:36:29 |
Dove siamo finiti? A Anche i gay piangono? |
01:36:32 |
Chiamiamo i violini? |
01:36:35 |
Questo non e un concerto, e un'udienza. |
01:36:37 |
E a me pare di sentire il suono |
01:36:43 |
per aver rubato al comune di New York. |
01:36:45 |
Cosa avremmo rubato? Niente. |
01:36:49 |
Il mio amico ha dovuto mentire |
01:36:55 |
Il sistema avra qualche pecca, |
01:36:58 |
"Ho fatto un calendario!" |
01:37:01 |
Ma e la legge. E tutti dobbiamo seguirla. |
01:37:07 |
- Mi dispiace, ma avete infranto la legge. |
01:37:11 |
Papa! |
01:37:13 |
Presidente Banks. |
01:37:16 |
Prendete le manette per tre, |
01:37:21 |
Perché, capitano? |
01:37:22 |
Ho cospirato con loro. Sapevo tutto, |
01:37:25 |
da sempre, e non ho detto niente. |
01:37:27 |
- Capitano! |
01:37:28 |
- Non sapeva niente. |
01:37:33 |
Mettete le manette anche a me. |
01:37:38 |
- Li ho portati in aeroporto. |
01:37:41 |
Lo sapevo anch'io. |
01:37:42 |
Abito da sposa? |
01:37:44 |
É per come cammino? Cos'e? |
01:37:46 |
E io ho preso il bouquet! |
01:37:51 |
Noi pompieri siamo cosi. |
01:37:53 |
Se uno entra in un incendio, |
01:37:57 |
Se mette in galera uno di noi, |
01:38:01 |
Allora? Cosa decide? |
01:38:06 |
Sarebbe andato tutto bene |
01:38:09 |
che ci baciassimo. |
01:38:12 |
Sono il vostro capitano. Rispetto. |
01:38:15 |
Qui non Io sei, testa d'istrice. |
01:38:17 |
Sei solo quello che ci ha fatto finire dentro. |
01:38:19 |
Dovremo picchiarti! |
01:38:21 |
- Gia! |
01:38:23 |
Esatto. |
01:38:24 |
- Chuck. |
01:38:27 |
Liberate Chuck e Larry! |
01:38:33 |
- Cosa? |
01:38:39 |
Signori, e stata un'udienza molto intensa. |
01:38:42 |
- Sig. Levine. Sig. Valentine. |
01:38:46 |
Il comune vorrebbe proporvi un accordo. |
01:38:48 |
Vi scagioneremo |
01:38:51 |
a due condizioni. Primo: Ammetterete |
01:38:56 |
La pena sara notevolmente ridotta, |
01:38:59 |
e il comune salvera la faccia. |
01:39:01 |
- D'accordo. |
01:39:02 |
Secondo: Ormai siete due star |
01:39:05 |
Non solo hanno accettato le vostre scuse, |
01:39:08 |
ma vi ritengono due eroi. |
01:39:10 |
La raccolta di fondi per la ricerca sull'AIDS |
01:39:15 |
e abbiamo pensato a un modo |
01:39:18 |
- Qualunque cosa. |
01:39:19 |
- Che dobbiamo fare? |
01:39:26 |
Gennaio |
01:39:28 |
Febbraio |
01:39:33 |
Marzo |
01:39:36 |
Aprile |
01:39:38 |
Maggio |
01:39:40 |
Settembre |
01:39:41 |
STATE A DISTANZA DI SICUREZZA |
01:39:42 |
Ottobre |
01:39:44 |
Novembre |
01:39:46 |
Dicembre |
01:39:55 |
DUE MESI DOPO |
01:39:59 |
Queste due persone |
01:40:03 |
Si impegnano ad amarsi per sempre. |
01:40:07 |
Prima giocavano a nascondino. |
01:40:12 |
La menzogna e come un cerchio. |
01:40:18 |
Non e come un rettangolo. |
01:40:21 |
Il rettangolo si ferma in tanti punti. |
01:40:24 |
Questo e un grande cerchio di... |
01:40:25 |
Sorvoliamo sul cerchio. |
01:40:26 |
- Andiamo avanti. |
01:40:31 |
Vuoi tu, Kevin "Farfalla" McDonough, |
01:40:33 |
prendere Fred G. Duncan |
01:40:39 |
Eccome! |
01:40:41 |
E tu, Fred G. Duncan, |
01:40:43 |
vuoi prendere quest'uomo |
01:40:47 |
- Lo voglio. |
01:40:50 |
dal Commonwealth del Canada |
01:40:52 |
da sempre dalla parte dei gay, |
01:40:56 |
ho il piacere di dichiararvi marito e marito, |
01:41:33 |
Ecco il mio avvocato. |
01:41:35 |
- Non vuoi ballare, vero? |
01:41:40 |
Tuo fratello mi ha perdonato. |
01:41:42 |
Perché non e lui che hai palpato |
01:41:47 |
Mi hai permesso di toccarti le tette |
01:41:51 |
Potrei portarti in tribunale. |
01:41:57 |
Guarda. Larry ha ascoltato il mio consiglio. |
01:42:01 |
Sono felice per lui, ma ora non ho piu |
01:42:05 |
Questi braccialetti dicono: |
01:42:12 |
Non I'ho piu tolto, |
01:42:18 |
Gia, Io immaginavo. |
01:42:34 |
Hai 30 secondi |
01:42:39 |
- Davvero? |
01:42:41 |
Oltretutto, questa e la mia canzone. Vieni. |
01:42:45 |
Che torta deliziosa! |
01:42:50 |
Bello. Sei gay e sei suo padre. Bello. |
01:42:53 |
Non sono gay. Lei e la figlia di Larry, Tori. |
01:42:55 |
Coraggio, puoi uscire allo scoperto. |
01:42:58 |
Non ne ho bisogno! Sono sposato. |
01:42:59 |
Ah, si? Indicami tuo marito. |
01:43:01 |
No, sono sposato con quella signora. |
01:43:03 |
- Quale signore? |
01:43:05 |
Sai, la menzogna e come un cerchio. |
01:43:08 |
Non sto mentendo! |
01:50:31 |
Italian |