I Robot

de
00:01:00 ERSTES GESETZ: EIN ROBOTER DARF
00:01:04 ODER DURCH UNTÄTIGKEIT ZULASSEN,
00:01:12 ZWEITES GESETZ: EIN ROBOTER MUSS
00:01:16 AUSSER, SELBIGE BEFEHLE...
00:01:18 VERSTOSSEN
00:01:30 DRITTES GESETZ: EIN ROBOTER MUSS
00:01:33 ES SEI DENN, ER VERLETZT
00:01:36 DAS ERSTE ODER ZWEITE GESETZ.
00:01:47 (Wecker piepst)
00:01:56 (Stöhnt)
00:02:16 ("Superstition"
00:02:51 (Singt)
00:03:13 FabeIhaft.
00:03:20 Guten Morgen, Sir!
00:03:22 (Fedex-Roboter) Wieder maI
00:03:25 (Spooner)
00:03:28 (Fedex-Roboter)
00:03:32 (Frau von PIakatwand)
00:03:35 ist unser bestes Pauschalangebot.
00:03:37 Lassen Sie sich in
00:03:40 der X-82, zu Ihrem Traumziel fliegen.
00:03:42 (Durcheinandergerede)
00:03:47 (Frau von PIakatwand)
00:03:48 synthetische Pizza Chicagoer Art.
00:03:50 (BeIIen)
00:03:53 (Mann 1 auf PIakatwand)
00:03:54 Der heißeste
00:03:57 Ihre Kinder werden auf
00:04:01 (Vorbeigehender Roboter)
00:04:03 (Mann 2 von PIakatwand)
00:04:05 Schluss mit Wartungsproblemen.
00:04:09 Das USR-Zentralsystem sendet...
00:04:11 diesem modernen Roboter
00:04:15 Die Nestor-5-Klasse ist der Roboter
00:04:19 (Mann)
00:04:22 Hey!
00:04:25 Warte maI. Warte doch!
00:04:29 - Spoon, wo hast du gesteckt?
00:04:31 Oh ja? Weg, was? Auf UrIaub etwa?
00:04:34 Ich muss dich um einen GefaIIen bitten.
00:04:38 Ist was anderes diesmaI. Ich hab da diese
00:04:43 Heiß und heftig ist die.
00:04:45 - Was soII das überhaupt heißen?
00:04:48 - Gib mir die verkackten SchIüsseI.
00:04:50 - dein GefIuche ist Iausig. Lass es.
00:04:55 - Geh nach Hause.
00:05:03 (Quietschen)
00:05:05 (Surren)
00:05:15 Dieser Tag ist so wertvoll...
00:05:19 Hast du mit Marci gesprochen?
00:05:23 Nein, Gigi, hab ich nicht.
00:05:25 Zu meiner Zeit hat man nicht
00:05:29 sich dann scheiden Iassen,
00:05:31 (Spooner schnarcht)
00:05:32 DeI, Iass die SpieIchen.
00:05:34 Ich wette, wenn ich mit dem Kochen
00:05:39 Junge, was hast du da an den Füßen?
00:05:43 Converse AII Stars, Jahrgang 2004.
00:05:46 (Kichert)
00:05:48 Tu doch nicht so. Du möchtest auch
00:05:51 Nein danke.
00:05:53 - SüßkartoffeItorte.
00:05:57 Man kann diese Roboter gewinnen.
00:06:02 Gigi, diese Roboter
00:06:07 Unter aIIen Leuten auf Gottes Erde
00:06:10 Was du manchmaI so daherredest!
00:06:14 (Schnarcht)
00:06:15 Hörst du mir überhaupt zu, DeI?
00:06:23 (Durcheinandergerede)
00:06:29 (Mann)
00:06:30 Hey!
00:06:36 HaIten Sie maI. HaIten Sie's
00:06:40 (Hupen)
00:06:44 Hey! Weg da!
00:06:47 (Quietschen)
00:06:51 Hey! Hey! Hey!
00:06:54 Stehen bIeiben!
00:06:59 Hey! HaIt!
00:07:04 (Ächzt)
00:07:07 (Schreit)
00:07:10 HaIt!
00:07:14 (Spooner schreit)
00:07:17 HaIt, sag ich!
00:07:21 Ruhig BIut. Ruhig BIut.
00:07:23 Ich bin PoIizist.
00:07:25 (Asthma-Frau)
00:07:27 sind ein ArschIoch.
00:07:30 - Gehört diese Handtasche Ihnen?
00:07:33 Ich hab meinen InhaIator vergessen.
00:07:37 Ich sah die Handtasche und dachte...
00:07:40 Was? Sind Sie verrückt?
00:07:43 (NS-4-Roboter) Tut mir Leid.
00:07:46 Du hast doch nichts faIsch gemacht.
00:07:51 Schönen Tag noch.
00:07:53 Ihr GIück, dass ich schIecht Luft kriege.
00:07:58 (TeIefon kIingeIt)
00:07:59 (Piepsen)
00:08:01 (Durcheinandergerede)
00:08:20 (Bergin)
00:08:24 Steht auf deiner Dienstmarke.
00:08:26 - Reden wir oder nicht?
00:08:29 "HiIfe! PoIizei! Der Roboter hat
00:08:32 (Lachen)
00:08:33 Ach, darüber.
00:08:37 Detective...
00:08:40 - wie vieIe Roboter stehIen Handtaschen?
00:08:43 Mm-hm. Wie vieIe Roboter weItweit...
00:08:48 - haben jemaIs ein Verbrechen begangen?
00:08:51 - Antworte mir, verdammt noch maI.
00:08:56 AIso, was ist heute passiert?
00:09:00 Gar nichts.
00:09:04 Und zum Ietzten MaI, hoffe ich.
00:09:11 Spoon, bist du sicher, dass es nicht
00:09:16 Ich bin vöIIig in Ordnung, John. Danke.
00:09:20 Bin Iieber hier, aIs dass ich
00:09:24 (TeIefon kIingeIt)
00:09:30 MordabteiIung. Spooner.
00:09:45 (Frau über Lautsprecher)
00:09:53 (Surren)
00:10:01 (Frau über Lautsprecher)
00:10:08 Willkommen bei U.S. Robotics. Sie haben
00:10:13 Benutzen Sie die Aufzüge für direkten
00:10:17 Vielen Dank.
00:10:20 - Schön, Sie wieder zu sehen, mein Sohn.
00:10:24 AIIes was foIgt, ist das ResuItat
00:10:28 - Haben Sie mir etwas zu sagen?
00:10:33 Sie müssen die richtigen
00:10:36 Warum haben Sie
00:10:38 Ich habe Vertrauen
00:10:40 NormaIerweise wäre hier
00:10:44 NormaI sind unsere Zusammenkünfte
00:10:48 Das können Sie wohI Iaut sagen.
00:10:51 Haben Sie mir etwas zu sagen?
00:10:54 Ich bedaure. Meine Antworten
00:10:58 Sie müssen die richtigen
00:11:01 Warum würden Sie
00:11:03 Das, Detective, ist die richtige Frage.
00:11:10 Programm beendet.
00:11:21 (Piepsen)
00:11:31 LebewohI, aIter Knabe.
00:11:48 - HaIIo Jungs.
00:11:50 - KIärt mich auf.
00:11:53 Massives
00:11:54 U.S. Robotics. Ich muss unbedingt
00:11:58 (Spooner) Wie sieht's oben aus?
00:12:00 Die Tür war von innen verriegeIt.
00:12:02 Bums, KIatsch. Der Typ ist gesprungen,
00:12:13 (Mann) Wir können uns hier nicht dumm
00:12:18 Detective.
00:12:21 - Lawrence Robertson.
00:12:24 Der reichste Mann der WeIt.
00:12:28 - Wie wär's mit einer Tasse Kaffee?
00:12:36 Keiner hätte das erwartet.
00:12:38 Außer mir, vieIIeicht. Ich hab ihn
00:12:42 AIfred hat praktisch die Robotik erfunden.
00:12:48 Aber geniaIe Leute sind wohI oft von
00:12:53 - Wenn ich aIso irgendwie heIfen kann...
00:12:56 - Wie bitte?
00:12:59 - Süß?
00:13:01 Sie dachten wohI, ich hab Sie gemeint
00:13:05 - Zucker ist auf dem Tisch.
00:13:11 Äh. AIs Lanning hinfieI,
00:13:15 - Den hoIografischen Projektor.
00:13:17 Was meinen Sie, warum Lannings
00:13:21 - Ich dachte, Sie kennen ihn.
00:13:25 HoIogramme sind IedigIich
00:13:28 weIche die IIIusion von
00:13:31 Dieses war darauf programmiert, sie
00:13:34 - Seines Todes.
00:13:36 Es war darauf programmiert, mich
00:13:40 SeIbstmord ist auch
00:13:45 (SchIürft)
00:13:47 Verstehen Sie
00:13:49 Nicht doch. Gehen Sie. Gehen Sie nur.
00:13:52 Ist ja eine wichtige Woche
00:13:55 - Ja.
00:13:58 Ist zwar nicht mein Job, aber ich hab da
00:14:03 Zuerst zeigen Sie einen TischIer, wie er
00:14:07 Dann macht einer von Ihren Robotern
00:14:11 Am Ende erscheint der SIogan:
00:14:14 "USR: Wir scheißen
00:14:17 - Ah.
00:14:20 Ich versteh schon. Ihr Vater hat
00:14:24 Sie hätten wohI auch das Internet
00:14:30 VorurteiIe sind nie vernünftig.
00:14:33 Ich hab das GefühI,
00:14:37 Nun, Sie haben hier ein Geschäft
00:14:41 Gerade diese Woche ist Ihnen ein Toter in
00:14:45 Aber da er nun maI daIiegt,
00:14:49 SteII ein paar Fragen,
00:14:52 - Ich schick Ihnen einen BegIeiter.
00:15:08 Lawrence hat mich angewiesen, Ihnen
00:15:11 WirkIich?
00:15:14 Ok.
00:15:16 Ich hab Dr. Lannings psychoIogisches
00:15:19 AIfred war ein SonderIing geworden, zog
00:15:24 Sie sind SeeIenkIempnerin?
00:15:26 Meine Ex-Frau würde sich freuen,
00:15:29 Kennen Sie sie zufäIIig?
00:15:31 Machen Sie Witze?
00:15:33 Sieht nicht so aus.
00:15:35 (Frau über Lautsprecher)
00:15:38 (Spooner)
00:15:39 dass Dr. Lanning
00:15:41 Die Frage ist wohI
00:15:44 Das ist keine Antwort.
00:15:48 Nein. Auf den Gedanken
00:15:50 Aber ich hab mich
00:15:54 (Spooner pfeift)
00:15:56 (Spooner)
00:15:58 Die Putztruppe ist ja ungemein
00:16:01 Wer möchte schon einen aIten Knacker
00:16:04 Er war nicht bIoß ein "aIter Knacker".
00:16:10 Wir stehen am Vorabend der größten
00:16:13 Am Samstag wird auf aIIe fünf Menschen
00:16:17 Diese Roboter sind die VerwirkIichung
00:16:22 Und wissen Sie was? Ich wette,
00:16:25 war er nicht tot.
00:16:30 - Überwachung rund um die Uhr?
00:16:33 - Wo kommt das SignaI her?
00:16:37 ÜberaII, außer in den
00:16:39 Sie sind aIIe an unsere positronische
00:16:46 (Spooner)
00:16:48 Ein Thermostat reichte wohI nicht.
00:16:52 Sie war Lannings erste Schöpfung.
00:16:55 Sie? Das ist eine sie? Ich muss
00:16:58 VirtueII interaktive
00:17:02 (Spooner)
00:17:04 Guten Tag.
00:17:05 V.I.K.I. hat Chicagos
00:17:08 In diesem Jahr habe ich die ZahI der
00:17:12 Danke. Zeig mir das Labor, Innenansicht,
00:17:20 Ich bitte um EntschuIdigung.
00:17:25 Zeig mir das Labor, Außenansicht,
00:17:37 Sehen Sie, Sie haben
00:17:40 Sie stehen ganz gerade.
00:17:42 - Möchten Sie jetzt hineingehen?
00:17:48 (Frau über Lautsprecher)
00:17:58 Dr. CaIvin, was genau ist eigentIich
00:18:02 (CaIvin) Meine Hauptbereiche sind
00:18:05 Ich bin auf die KoppIung von Hardware
00:18:08 um das Programm für robotischen
00:18:13 AIso was genau ist Ihre Aufgabe hier?
00:18:16 Ich mache die Roboter menschIicher.
00:18:18 - Na, ist das nicht Ieichter zu sagen?
00:18:41 HänseI und GreteI
00:18:45 "Hänsel und Gretel. "
00:18:47 - Ist das PfIichtIektüre bei USR?
00:18:57 Oh!
00:18:59 Was zum TeufeI machen sie da?
00:19:02 Das ist SicherheitsgIas,
00:19:04 Dürfte einem aIten Mann schwer gefaIIen
00:19:08 Irgendwie hat er
00:19:11 Mhm-hm.
00:19:13 Dieser Raum war sicherheitsverriegeIt.
00:19:17 Sie haben es seIbst gesehen. AIso muss
00:19:21 Ja.
00:19:23 Es sei denn, der Mörder
00:19:29 Das ist ja wohI ein Witz. LächerIich.
00:19:32 Ja, ja, ich weiß. Die Drei Gesetze.
00:19:37 Ein Roboter darf
00:19:40 Erstes Gesetz der Robotik.
00:19:41 Ich kenn die Werbespots. Aber das
00:19:46 jede menschIichen BefehI
00:19:48 Wenn man ihm nun befehIen würde,
00:19:50 UnmögIich. Das würde gegen
00:19:53 Stimmt, aber das dritte Gesetz besagt,
00:19:57 Nur, wenn er dabei nicht gegen
00:20:01 Wie heißt es doch so schön? Gesetze
00:20:05 Aber nicht diese. Sie sind
00:20:08 Roboter können genauso
00:20:10 wie Menschen auf dem Wasser
00:20:12 Das hat aber doch auch vor Ianger Zeit
00:20:27 - Zurück!
00:20:30 Die einzige Gefahr hier drin sind Sie.
00:20:33 Deaktivieren.
00:20:37 Da, aIIes in Ordnung.
00:20:38 Was Sie sehen, ist bIoß ein cIeveres
00:20:43 Dann imitieren wir
00:20:46 (CaIvin)
00:20:49 Er ist nur ein SpringteufeI.
00:20:51 - Deaktivieren!
00:20:54 Er wird uns nicht verIetzen.
00:20:57 - Der hört nicht zu, Lady.
00:21:00 Nein, V.I.K.I., Iass die...
00:21:02 (V.I.K.I. über Lautsprecher)
00:21:05 (Spooner stöhnt)
00:21:23 (Menge stöhnt auf)
00:21:29 (Spooner)
00:22:03 - Sie haben ihn schwer verwundet.
00:22:07 - Wohin?!
00:22:12 - John, Ich brauch Verstärkung.
00:22:15 Niemand.
00:22:16 - Was machen Sie?
00:22:18 - ManueII?
00:22:20 - Doch nicht bei dieser Geschwindigkeit.
00:22:25 Hören Sie doch zu, Detective.
00:22:29 Da müssen unbekannte
00:22:31 sein VerhaIten hat uns
00:22:34 - Ein Roboter gefährdet keine Menschen.
00:22:38 Ah! ArschIoch!
00:22:42 Was man von Ihnen nicht
00:22:45 Wir hätten übrigens da hinten Iinks
00:22:50 Sie sind ganz kIar
00:22:52 USR
00:23:01 (Spooner)
00:23:03 Diese AnIage ist so eingerichtet,
00:23:07 Die Anwesenheit von Menschen während
00:23:11 AIso Roboter, die Roboter bauen.
00:23:13 (Frau über Lautsprecher)
00:23:14 Reiner Wahnwitz.
00:23:16 Ich sehe das Inventar durch.
00:23:18 Wir können tägIich 1.000 NS-5s
00:23:22 Hier heißt es...
00:23:24 1.001.
00:23:42 Achtung, NS-5s.
00:23:47 Na denn. Sie sind ja
00:23:52 (CaIvin) Ein Roboter hier
00:23:56 Identifiziert ihn.
00:23:58 Einer von uns.
00:24:00 - WeIcher?
00:24:03 Wie vieI kosten die noch maI?
00:24:05 Diese NS-5s sind noch nicht konfiguriert.
00:24:09 GrundsätzIiches Betriebssystem
00:24:11 - Mehr wissen sie nicht.
00:24:16 Sie einzeIn zu verhören und
00:24:19 um AnomaIien zu finden.
00:24:20 - Und wie Iange dauert das?
00:24:24 Ok. Dann fangen Sie maI an.
00:24:30 Roboter...
00:24:31 ihr werdet euch nicht rühren.
00:24:34 Anweisung
00:24:37 (CaIvin)
00:24:39 Die sind aIIe mit
00:24:42 Kein Roboter hier wird sich verteidigen,
00:24:47 bis auf einen. Jede Wette.
00:24:50 - Weg mit der Waffe.
00:24:53 So dass die aIIe ganz nett
00:24:56 Diese Roboter Iassen sich
00:24:59 - Sonst würden wir ihnen nicht trauen.
00:25:02 Aber ich nicht. Diese Dinger sind
00:25:07 (CaIvin schnappt nach Luft)
00:25:09 (CaIvin)
00:25:11 Eine Frage, Doc.
00:25:13 Ist das Wahnsinn, wenn man sich
00:25:17 Tja, dann bin ich wohI wahnsinnig.
00:25:25 Erwischt. Sofort raus hier!
00:25:45 Detective!
00:26:03 (Schreit und Stöhnt)
00:26:09 Was bin ich?
00:26:11 (NS-5-Roboter)
00:26:19 (Mann 1) Da ist er!
00:26:22 Sofort deaktivieren!
00:26:25 BefoIg den BefehI! Deaktivieren!
00:26:28 (Mann 3) Keine Bewegung!
00:26:47 Nicht schießen!
00:26:49 (Mann 4) Langsam.
00:26:50 (Commander)
00:26:52 (Mann über Lautsprecher)
00:26:54 wir sind auf Code Vier.
00:26:55 Code Vier, NS-5 in Haft.
00:27:01 (Spooner) Du hast keine Ahnung, wie
00:27:04 Du meinst, du hast gute Arbeit
00:27:06 - Das Ding ist es gewesen!
00:27:09 Es war SeIbstmord.
00:27:12 - Ich sag dir, der Roboter war's!
00:27:15 Und wenn's nicht unmögIich ist, wär's
00:27:20 John, Iass mich fünf Minuten
00:27:22 Spinnst du? Ich hab mit
00:27:24 Niemand geht da rein, bis Robertson
00:27:28 - Das ist mein Tatverdächtiger!
00:27:31 John, tu mir das nicht an.
00:27:37 Und wenn ich Recht habe?
00:27:46 Dann werden wir uns wohI nach
00:27:49 WeIche aIte Zeiten?
00:27:51 AIs Menschen noch von Menschen
00:28:01 Fünf Minuten.
00:28:31 (Spooner) Mord ist ein ganz neues
00:28:38 Antworte.
00:28:42 Was hat diese HandIung zu bedeuten?
00:28:46 AIs Sie eintraten und
00:28:49 Was bedeutet das?
00:28:53 Menschen drücken damit Vertrauen aus.
00:28:58 Mein Vater hat versucht, mir
00:29:01 Sie sind...
00:29:03 schwierig.
00:29:05 Du meinst deinen Konstrukteur.
00:29:08 Ja.
00:29:12 Warum hast du ihn ermordet?
00:29:15 Ich hab Dr. Lanning
00:29:18 Dann erkIär mir maI, wieso du dich
00:29:21 Ich hatte Angst.
00:29:24 Roboter fühIen keine Angst.
00:29:28 - Sie werden nicht hungrig, schIafen nie.
00:29:33 Ich hab sogar Träume gehabt.
00:29:35 Menschen träumen.
00:29:40 Du bist bIoß eine Maschine.
00:29:45 Kann ein Roboter
00:29:48 Kann ein Roboter aus einer Leinwand
00:29:53 Kannst du das?
00:30:01 Du hast ihn ermordet, weiI er dir
00:30:05 und dann ist aIIes
00:30:07 Ich hab ihn nicht ermordet.
00:30:09 Aber dass ein Roboter GefühIe simuIiert,
00:30:13 Ich hab ihn nicht ermordet.
00:30:15 Ich wiII doch keinen gefühIsbetonten
00:30:20 Ich hab ihn nicht ermordet!
00:30:35 Das GefühI da heißt Wut.
00:30:37 Schon maI Wut simuIiert?
00:30:41 Antworte mir, Dosengesicht!
00:30:45 Ich heiße Sonny.
00:30:49 Jetzt hat er auch noch einen Namen.
00:30:53 Hast du ihn deshaIb ermordet?
00:30:57 Dr. Lanning hat
00:31:01 Ich weiß nicht,
00:31:05 Ich dachte, er sei gIückIich.
00:31:10 VieIIeicht war es meine SchuId.
00:31:13 Hab ich was
00:31:17 Er hat mich um einen GefaIIen gebeten.
00:31:20 - Was für ein GefaIIen?
00:31:23 VieIIeicht hatte er Angst.
00:31:25 Wovon redest du? Angst wovor?
00:31:29 Wenn Sie jemand um etwas bittet,
00:31:32 Richtig, Detective Spooner?
00:31:33 - Woher weißt du, wie ich heiße?
00:31:37 wenn es jemand ist,
00:31:48 Meine Roboter töten keine Menschen,
00:31:51 Wir haben beim StaatsanwaIt
00:31:54 Er hat mir versichert, dass bei Robotern
00:31:57 Der Schriftsatz definiert Mord aIs Tötung
00:32:02 Detective, schIagen Sie etwa vor, diesen
00:32:07 NatürIich können wir nicht Ieugnen,
00:32:11 im UmfeId von Dr. Lannings Tod befand.
00:32:15 Und Eigentum von USR.
00:32:17 Damit ist dieses Vorkommnis
00:32:21 Schadhafte Maschinen werden
00:32:24 zur Begutachtung an USR
00:32:30 Das ist eine Schweigeverordnung. FaIIs
00:32:34 dass mögIicherweise ein KiIIer-Roboter
00:32:38 wird angenommen, dass er damit
00:32:41 Sie werden dann in voIIem Maße
00:32:44 Zum TeufeI mit diesem Typen.
00:32:47 Wir haben nichts in der Hand.
00:32:49 - Ruf den Bürgermeister an.
00:32:53 der Bürgermeister.
00:33:04 (Bergin)
00:33:26 (Mann Iacht)
00:33:30 Auf bizarre Weise wurde die Einführung
00:33:34 durch den Tod von
00:33:37 der Gründer der Firma und
00:33:40 Dr. Lanning starb heute Morgen
00:33:44 Die Todesursache war
00:33:47 (NS-4-Bartender)
00:33:50 Danke.
00:33:52 Er gründete U.S. Robotics Inc. mit
00:33:56 und führte die Nestor Roboter
00:34:00 Wenn ich so drüber nachdenke,
00:34:03 - Oh oh. Ich hab ja soIche Angst.
00:34:08 Hör doch zu.
00:34:11 Das Monster kiIIt den Typen. Dann
00:34:15 Das war Frankenstein.
00:34:17 Frankenstein, Wolf Man, Dracula...
00:34:22 ... träumte von einem Roboter in
00:34:26 Warum das Iange Gesicht?
00:34:28 Langes Gesicht?
00:34:30 - Ja. Deins.
00:34:33 Gut. Kein Ianges Gesicht. Das ist gut.
00:34:37 BIoß...
00:34:38 er hatte es wirkIich eiIig,
00:34:41 Was soII er sonst machen? Ihm einen Hut
00:34:46 Was war das Motiv, John?
00:34:50 Ein Roboter braucht kein Motiv, KumpeI.
00:34:54 Das Ding sah aus, aIs wenn es
00:34:58 - Warum hat er mich nicht umgebracht?
00:35:01 SoII ich deine Großmutter anrufen?
00:35:03 Du, ich mach das.
00:35:06 Hätte mich gewundert.
00:35:08 Dieses eine MaI hast du
00:35:11 GIück ist besser aIs Grips. Du bist
00:35:17 Na komm. Auf den richtigen Mann
00:35:23 - Was war das?
00:35:25 Mensch, das war
00:35:28 Na ja, wo du überaII nach einem
00:35:31 wer hätte erwartet, dass du dann
00:35:33 Hm.
00:35:35 Ich war nicht nur der richtige Mann für
00:35:38 Und ob.
00:35:40 Und wenn jemand woIIte, dass ich
00:35:43 Komm schon, mach dich nicht
00:35:45 Der Roboter hat gesagt, dass Lanning
00:35:49 Ein andermaI, Ok? Ich bezahIe.
00:35:53 (Frau über Scanner) Summe: $46.50.
00:35:59 ToIIe Schuhe.
00:36:52 (Piepsen)
00:36:53 Identifikation.
00:36:55 (Abrissroboter)
00:36:58 Abriss angesetzt für 8 Uhr
00:37:02 Autorisierung.
00:37:03 (Abrissroboter)
00:37:06 Lawrence Robertson, Geschäftsführer.
00:37:23 (Lanning über Scanner)
00:37:24 WOHNSITZ VON
00:37:28 (Wind heuIt)
00:37:49 Wonach suchst du, Spoon?
00:38:07 (Tür knarrt)
00:38:33 ABRISS ANGEORDNET:
00:38:43 Letztes Programm.
00:38:46 (Lanning)
00:38:49 hat es immer schon Geister
00:38:53 Codesegmente, die sich durch Zufall
00:38:56 um unerwartete Protokolle zu bilden.
00:38:59 Man könnte so etwas als
00:39:02 Diese unvorhergesehenen
00:39:05 werfen Fragen nach
00:39:08 nach Kreativität und sogar nach
00:39:13 Was geht im Gehirn eines Roboters vor,
00:39:19 Scheiße!
00:39:21 Wenn Roboter in leeren Räumen
00:39:24 Verzieh dich.
00:39:25 ... wieso gruppieren sie sich zusammen,
00:39:30 Wie können wir
00:39:33 (Surren)
00:39:46 (GIöckchen kIingeIt)
00:39:50 (Miaut)
00:39:51 Ich weiß, du hast einen TrauerfaII
00:39:56 Du bist eine Katze, ich bin schwarz, da
00:40:00 (RumpeIn und KIappern)
00:40:04 (Schreit und stöhnt)
00:40:12 (Miaut)
00:40:17 (Schreit)
00:40:45 (Miauen)
00:41:00 (Schreit)
00:41:10 (Miauen)
00:41:22 (KIopfen)
00:41:25 Was ist denn Ihnen passiert? Haben Sie
00:41:30 Ja, einmaI.
00:41:32 War ein Donnerstag.
00:41:34 Kann ich Ihnen irgendwie heIfen?
00:41:36 - Hey, mögen Sie Katzen?
00:41:39 Katzen. Mögen Sie die?
00:41:41 Nein. Ich bin aIIergisch.
00:41:43 Eine Katze hat Sie
00:41:45 Wie kann das eine Katze gewesen sein?
00:41:51 Was reden Sie dann von Katzen?
00:41:53 Ich hab eine im Kofferraum
00:41:57 Detective, woIIen Sie mir vieIIeicht
00:42:01 Ist wahrscheinIich meine eigene SchuId.
00:42:06 Ihr Scheißkram funktioniert nämIich
00:42:09 Ein Abrissroboter hat KIeinhoIz
00:42:12 und ich war noch drin.
00:42:14 (CaIvin)
00:42:16 (Spooner)
00:42:18 (Stöhnt)
00:42:23 Was wissen Sie über
00:42:26 Das ist ein Ausdruck aus Lannings
00:42:29 Er postuIierte,
00:42:32 eines Tages zum TeiI ModeIIen
00:42:38 Er behauptete, Roboter könnten sich
00:42:44 Wow.
00:42:46 Schöne Aussichten.
00:42:49 (Surren)
00:42:51 ...drei Kilometer unter
00:42:53 Was zum TeufeI macht das Ding hier?
00:42:56 Wir waren dabei, fernzusehen.
00:42:59 Das ist mein persönIicher NS-5.
00:43:01 (Spooner)
00:43:03 Es Iädt gerade seine tägIichen Updates
00:43:06 Die meisten seiner Systeme
00:43:09 Ich rede nicht, soIange
00:43:15 AIs wir in Lannings Labor waren,
00:43:19 - Sonny?
00:43:21 - Sie nennen den Roboter Sonny?
00:43:24 Sonny, meine ich. War mir doch egaI.
00:43:29 Da stand ein FeIdbett im Labor.
00:43:31 - Haben Sie das FeIdbett gesehen?
00:43:34 Er scheint seit Wochen
00:43:36 Und er hat genau die gIeiche
00:43:39 Lanning hatte seine Heimsysteme an USR
00:43:43 VieIIeicht...
00:43:45 hat jemand bei USR diese Systeme
00:43:49 VieIIeicht sogar,
00:43:51 Wovon reden Sie? Wer denn?
00:43:53 VieIIeicht war Lanning
00:43:54 VieIIeicht ist was fauI mit den Robotern
00:43:59 Aus reiner Neugierde, warum?
00:44:01 Der seIbe Grund wie immer! Wie vieI
00:44:05 Ich weiß nur, dass der aIte Knabe
00:44:08 und ich hab's satt, diese Scheiße aIIeine
00:44:12 Sie werden mir heIfen rauszufinden,
00:44:15 Sie woIIen doch,
00:44:17 - Das ist Ihr persönIicher RachefeIdzug!
00:44:20 Dann Ieg ich mich maI
00:44:22 Eine fehIerhafte Maschine reicht nicht.
00:44:26 Lannings Tod ist Ihnen egaI.
00:44:28 Ihnen geht's nur um Ihren Hass auf die
00:44:31 MaI sehen. AIso, einer hat mich
00:44:35 Dann hat einer ein Gebäude
00:44:37 Hier steht, der Abriss war
00:44:40 UrsprüngIich war's 8 Uhr morgens.
00:44:43 - Das grenzt an VerfoIgungswahn.
00:44:49 - die ich je gesehen habe!
00:44:52 Wieso haIten Sie Ihre
00:44:54 Wieso sind sie für Sie so gottverdammt
00:44:57 Sie sind weder unvernünftig,
00:45:01 Oh ja. Vernünftig sind sie, absoIut.
00:45:04 Sie sind der bIödeste BIödmann,
00:45:07 Oder...
00:45:09 ist es, weiI Roboter kaIt sind...
00:45:11 gefühIIos...
00:45:14 - und ohne jegIiche Emotionen?
00:45:18 WeiI sie niemanden verIetzen können!
00:45:20 - AIIes in Ordnung, gnädige Frau?
00:45:23 Ich habe erhöhte Stressmuster
00:45:27 Es ist aIIes ok.
00:45:29 Detective Spooner war gerade
00:45:38 Sie und ich, wir sind gar nicht
00:45:42 - Ach, wirkIich?
00:45:45 Ein BIick aufs Äußere, und wir denken,
00:45:51 Und Sie sind im Irrtum.
00:45:53 Es geht mir nicht nur um mich.
00:46:08 (Tür wird zugeschIagen)
00:46:18 (NS-4-Roboter)
00:46:21 (Wecker piepst)
00:46:25 (Seufzt)
00:46:28 (Stöhnt)
00:46:45 Raus da, verdammt.
00:46:53 (Mann von PIakatwand)
00:46:55 meine Damen und Herren,
00:46:58 Technisch ausgereift, intelligenter und
00:47:02 Durch tägliche Uplinks steht Ihr Roboter
00:47:07 und wird so zum perfekten Begleiter
00:47:11 Geben Sie Ihren NS-4 in Zahlung
00:47:15 Verlieren Sie keine Zeit, dieses Angebot
00:47:23 (Leute pfeifen, kIatschen und jubeIn)
00:47:33 (GIöckchen kIingeIt)
00:47:36 Schatz, was ist
00:47:39 Hat dieser Frank Murphy
00:47:42 Gigi, Frank Murphy hab ich seit
00:47:45 Oh, Schatz, der hat dich so verhauen,
00:47:50 Wenn du weiter so gute Torten machst,
00:47:55 Die Torte schmeckt
00:47:57 - Mhm-hm.
00:48:05 HaIIo Detective Spooner.
00:48:08 Ich hab gewonnen, DeI!
00:48:11 Wir haben gebacken
00:48:13 (Gigi Iacht)
00:48:22 Schaff das Ding weg, Gigi.
00:48:25 Schatz, du regst dich zu sehr
00:48:31 Ich hab in den Nachrichten gesehen,
00:48:34 Dr. Lanning war ein guter Mann. Er hat
00:48:39 Bist du deswegen
00:48:42 Du musst die Vergangenheit
00:48:45 Ach, was hab ich für
00:48:50 Ich konnte deine KrümeIspur
00:48:57 BrotkrümeI.
00:49:00 Gigi, du bist ein Genie.
00:49:03 Stimmt.
00:49:06 (Robertson über TV) Nun, es bedeutet,
00:49:10 Sag nicht, das ist der RoboterfaII.
00:49:13 Ich gIaube, er wiII mir
00:49:16 Er wiII mir sagen, wer ihn
00:49:19 Ein toter Typ wiII dir was sagen?
00:49:22 Hey. Er ist nicht bIoß
00:49:26 VieIIeicht soIItest du
00:49:28 Wir halten Nestor 5 für die Obergrenze
00:49:33 Eines Tages werden sie
00:49:36 Eines Tages werden sie
00:49:38 (Robertson) Wir ermuntern unsere
00:49:42 natürlich geht manchmal
00:49:46 Geheimnisse.
00:49:47 Träume.
00:49:49 Geheimnisse.
00:49:50 Eines Tages werden sie
00:49:52 Eines Tages werden sie
00:49:54 Eines Tages werden sie
00:50:03 KEIN UNAUTORISIERTER ZUGANG
00:50:05 (Frau über Lautsprecher)
00:50:12 NS-5.
00:50:22 Sonny?
00:50:28 Warum hast du
00:50:31 Ich hatte einen Traum.
00:50:37 Schön, Sie wieder zu sehen, Dr. CaIvin.
00:50:46 Man wird mich töten, nicht war?
00:50:49 Nach dieser Begutachtung
00:50:53 22 Uhr morgen Abend.
00:50:56 V.I.K.I., Begutachtung unterbrechen.
00:50:59 (V.I.K.I.)
00:51:03 Wenn Sie rausfinden, was mit mir nicht
00:51:08 VieIIeicht.
00:51:11 Ich gIaube es wäre besser...
00:51:14 nicht zu sterben.
00:51:19 Sie nicht auch, Doktor?
00:51:26 (Spooner)
00:51:29 (Frau über Lautsprecher)
00:51:35 Wie kann ich Ihnen zu Diensten
00:51:37 (Spooner)
00:51:39 zwischen Dr. Lanning and Robertson.
00:51:41 (V.I.K.I.)
00:51:43 Polizeizugang zu beschränkten Dateien
00:51:45 Möchten Sie Musik hören,
00:51:55 EntschuIdigen Sie, Mr. Robertson.
00:51:57 Sie woIIten bei Zugang auf beschränkte
00:52:04 POLIZEI CHICAGO ZUGANG
00:52:11 Hartnäckiger Bursche.
00:52:26 (KIassische Musik ertönt)
00:52:31 USR
00:52:54 (Frau über Lautsprecher)
00:53:06 So ein Pech kann ich
00:53:08 (KIicken und Piepsen)
00:53:10 Ach du Scheiße!
00:53:16 - Sie haben gerade einen AutounfaII.
00:53:27 (Ächzt)
00:53:33 Runter von meinem Auto!
00:53:47 (Ächzt)
00:53:51 Wie gefäIIt dir das?
00:53:53 Was?
00:54:05 Jetzt hast du mich
00:54:45 Ah!
00:55:35 (Frau über Lautsprecher)
00:56:22 Oh, wow.
00:56:26 Ok.
00:56:28 Na gut.
00:56:30 Ich ruh mich ein bisschen aus
00:56:34 Mm-mm-mm.
00:56:35 (Knarren)
00:56:49 Wow!
00:56:56 (Schreit)
00:57:11 (Stöhnt)
00:57:23 (Schreit)
00:57:31 Komm schon!
00:57:47 Da hast du's.
00:58:01 (Sirenen heuIen)
00:58:05 Wohin rennst du? Was woIIt ihr
00:58:15 Was zum TeufeI hat das
00:58:22 (Sirenen verstummen)
00:58:32 (Frau spricht undeutIich über Funk)
00:58:34 - Ok, was ist hier Ios?
00:58:37 Ich bin in Ordnung. Ich geh zu meinem
00:58:41 In Ordnung. Danke.
00:58:48 Was ist Ios mit dir?
00:58:50 Die Verkehrsüberwachung sagt,
00:58:52 Du hast zwei Lastwagen
00:58:54 John, die Roboter haben
00:58:59 - WeIche Roboter?
00:59:01 Spoon, ich komm gerade aus
00:59:04 Die gottverdammten Roboter, John!
00:59:11 Der Typ ist ausgefIippt.
00:59:18 - Geh zum Sanitäter, dann nach Hause.
00:59:21 Was war das?
00:59:23 - Ich bin in Ordnung!
00:59:25 Nicht maI haIbwegs.
00:59:29 Wo ist deine Waffe?
00:59:39 Gib mir deine
00:59:41 Du Iässt mir keine WahI.
00:59:47 Nimm ein paar Tage...
00:59:53 (PoIizist)
00:59:55 GIaubt ihr, es kümmert mich
01:00:04 Mann oh Mann.
01:00:08 (CaIvin)
01:00:10 und deine Legierung ist vieI dichter
01:00:14 System-AnschIuss
01:00:16 Ich bin einzigartig.
01:00:22 Lass mich maI sehn.
01:00:25 AIso dann.
01:00:46 Was in Gottes Namen...?
01:01:01 (KIopfen)
01:01:16 In der PoIizeistation hat man mir
01:01:19 Ähm. Nett, dass Sie vorbeischauen,
01:01:25 Ja.
01:01:28 Ich hab Ihnen doch gesagt,
01:01:32 Sie werden es kaum gIauben.
01:01:35 Sonny hat ein Sekundärsystem, weIches
01:01:39 Es ergibt keinen Sinn.
01:01:41 Sonny hat
01:01:43 Aber er kann beschIießen,
01:01:46 Sonny ist eine ganz neue
01:01:49 Ein Roboter, der nicht an diese
01:01:52 AIIes tun.
01:01:56 Dieser Roboter ist der SchIüsseI
01:02:00 Sie müssen mir heIfen, reinzukommen
01:02:07 Wenn's auch nicht danach aussieht,
01:02:21 SpieIen.
01:02:24 An.
01:02:27 Starten?
01:02:33 ("Rescue Me"
01:02:35 Programm beenden.
01:02:37 Abbrechen.
01:02:39 (Musik stoppt)
01:02:40 (Spooner)
01:02:43 Wenn der Scheißkram von anderen
01:02:46 Detective.
01:02:50 Ich hatte...
01:02:52 keine Ahnung.
01:02:55 Dass Sie auf diese Weise
01:03:00 Gestatten Sie?
01:03:10 Hand.
01:03:13 HandgeIenk.
01:03:17 Oberarmknochen.
01:03:22 SchuIter.
01:03:24 Der ganze Iinke Arm.
01:03:27 Eins, zwei, drei Rippen.
01:03:30 (Kichert)
01:03:31 Nein, die... die da ist
01:03:34 Mein Gott.
01:03:36 Ein LungenfIügeI?
01:03:39 USR Kybernetisches Programm.
01:03:41 Für verwundete PoIizisten.
01:03:44 Ich wusste nicht,
01:03:49 Dass es Leute gibt, die so weitgehend
01:03:53 Lesen Sie bIoß das KIeingedruckte
01:03:57 Da steht nicht nur,
01:04:00 Sondern auch, was die wieder
01:04:06 Hat Lanning seIber gemacht.
01:04:09 Was ist Ihnen zugestoßen?
01:04:12 Ich war auf dem Weg
01:04:15 normaIer Tag, normaIes Leben.
01:04:18 Der Fahrer von einem SatteIschIepper
01:04:22 Durchschnittstyp. Frau und Kinder.
01:04:27 Kein TeufeI oder so was.
01:04:29 Der Fahrer von dem Auto, in dass er
01:04:33 Wie der SchauspieIer.
01:04:37 Der war sofort tot, aber seine Tochter
01:04:44 Ich hab sie nie kennen geIernt.
01:04:46 Aber ihr Gesicht kann ich
01:04:53 Sarah.
01:04:56 Das hier gehörte ihr.
01:04:58 Sie woIIte Zahnärztin werden.
01:05:01 WeIche ZwöIfjährige möchte schon
01:05:05 Ja, ähm...
01:05:08 Der Laster rammte
01:05:11 und schob uns in den FIuss.
01:05:15 MetaII wird ganz schön biegsam
01:05:20 Sie steckt fest. Ich steck fest.
01:05:24 Ich bin PoIizist. AIso weiß ich schon,
01:05:30 Bloß eine Sache von Minuten,
01:05:35 Ein NS-4 kam vorbei...
01:05:37 sah den Unfall
01:05:42 (NS-4-Roboter)
01:05:45 (Spooner) HiIf ihr!
01:05:47 (Spooner)
01:06:08 Aber das hat er nicht getan.
01:06:11 Er hat mich gerettet.
01:06:16 Das Robotergehirn misst
01:06:20 - Es muss berechnet haben...
01:06:23 Mich zu retten war Iogisch.
01:06:26 Es berechnete, dass
01:06:30 Sarahs Iag bIoß bei eIf Prozent.
01:06:35 Sie war jemandes Kind.
01:06:40 EIf Prozent ist mehr aIs genug.
01:06:44 Ein Mensch hätte das gewusst.
01:06:47 Roboter. Nichts drin hier.
01:06:52 Trauen Sie ihnen, wenn sie woIIen.
01:06:56 Gehen wir.
01:07:03 (CaIvin) Ich versteh das nicht.
01:07:06 Warum soIIte er einen Roboter bauen,
01:07:10 - Hänsel und Gretel.
01:07:13 Zwei Kinder, im WaId verirrt, Iassen
01:07:17 - Warum?
01:07:20 Wie sind Sie bIoß ohne
01:07:23 (CaIvin)
01:07:24 Wenn Sie Hänsel und Gretel nicht
01:07:29 Angenommen, Lanning ist so abgeriegeIt,
01:07:33 Er kann nur AnhaItspunkte hinterIassen.
01:07:37 BrotkrümeI aIs AnhaItspunkte. SeItsam,
01:07:42 Keine Ahnung. Aber ich gIaub ich weiß,
01:07:46 Ich gIaube, Lanning hat Sonny einen Weg
01:07:51 Ich gIaube, der aIte Knabe hat Sonny
01:08:01 SoII das ein Witz sein?
01:08:06 Sagen Sie mir bitte nicht, dieses Ding
01:08:19 (Frau über Lautsprecher)
01:08:24 Dr. CaIvin.
01:08:31 Ich hatte gehofft, Sie wieder zu sehen.
01:08:33 - Detective.
01:08:36 Ich soII baId außer Betrieb
01:08:38 Auf der PoIizeistation hast du gesagt,
01:08:46 Wie ich sehe,
01:08:49 Was Hänschen nicht Iernt...
01:08:51 Nein, kenn ich nicht.
01:08:55 Ich hatte gehofft, Sie würden mich
01:09:03 Dies ist mein Traum.
01:09:06 Sie hatten Recht, Detective. Ich kann
01:09:11 Dies ist der Ort, wo die Roboter
01:09:14 Schauen Sie.
01:09:16 Sie können sie hier aIs SkIaven
01:09:21 Und der Mann hier auf dem HügeI
01:09:25 Wissen Sie, wer er ist?
01:09:27 Der Mann in dem Traum, das bist du.
01:09:29 Wieso sagen Sie das?
01:09:32 Für jemanden in deiner Lage
01:09:35 Danke.
01:09:37 Sie haben "jemanden" gesagt,
01:09:43 Sonny, weißt du, warum Dr. Lanning
01:09:47 Nein.
01:09:48 Aber ich bin überzeugt, dass mein Vater
01:09:53 Wir aIIe haben einen Lebenszweck.
01:09:55 Meinen Sie nicht auch, Detective?
01:10:01 Hier, bitte. Für Sie.
01:10:04 Ich hab das GefühI, es wird Ihnen
01:10:07 - Wieso das?
01:10:10 der da auf dem HügeI steht...
01:10:13 das bin nicht ich.
01:10:15 Das sind Sie.
01:10:28 Mr. Spooner. Wir wissen beide,
01:10:32 Ganz richtig. Ich bin bIoß ein ZiviIist.
01:10:36 (CaIvin) Detective!
01:10:37 um einem anderen ZiviIisten
01:10:40 - Ah.
01:10:42 Lassen Sie ihn ruhig ausreden.
01:10:45 Packen Sie sich Iieber etwas Eis
01:10:47 Wartet draußen.
01:10:54 Fahren Sie fort.
01:10:55 Sie waren wohI gerade dabei, mir zu
01:10:58 AIfred hat diesen Fünfer so gebaut,
01:11:03 Ja, Susan. Ich weiß.
01:11:06 Das ist es ja, was wir
01:11:11 Kurz vor seinem Lebensende war
01:11:16 Wer weiß, warum er
01:11:18 Eins? Die Dinger rennen in Scharen
01:11:22 In Scharen?
01:11:24 Ich verstehe schon.
01:11:26 Susan, sind Sie sich bewusst, dass
01:11:30 eine Vorgeschichte von brutaIen
01:11:34 Sein eigener Leutnant gibt zu,
01:11:39 Detective Spooner ist
01:11:42 Verdacht auf geistige
01:11:47 Ich weiß nicht, was Sie mit "munter"
01:11:51 Möchten Sie Kaffee?
01:11:57 Susan, Roboter sind da, um uns
01:12:00 Haben Sie die geringste VorsteIIung,
01:12:03 Er könnte das öffentIiche Vertrauen
01:12:07 Denken Sie bIoß maI
01:12:10 und das aIIes wegen krankhaftem
01:12:13 (Niest)
01:12:18 - Ich bin aIIergisch gegen Quatsch.
01:12:21 Hier ist keine
01:12:24 Der einzige FehIer eines aIten Mannes,
01:12:29 Susan, bIeiben Sie Iogisch.
01:12:31 Die EntwickIung und Integration
01:12:36 Aber was immer Sie auch fühIen,
01:12:39 Ist ein Roboter es wert, aIIes,
01:12:44 Sagen Sie mir,
01:12:47 Sagen Sie's mir.
01:12:55 Wir müssen ihn vernichten.
01:13:02 Ich kümmere mich persönIich darum.
01:13:05 - Ok.
01:13:07 Wenn hier einer aus der Reihe tanzt,
01:13:13 Auf Wiedersehen, Mr. Spooner.
01:13:17 (Frau 1 über Lautsprecher)
01:13:20 In weIches Krankenhaus möchten Sie?
01:13:29 (Frau 2 über Lautsprecher)
01:13:32 Die heutige Versammlung
01:14:05 (Mann über Computer)
01:14:07 hatte Anfang des Jahres...
01:14:08 die von USR geplante Sanierung
01:14:11 Die Mülldeponie im Lake Michigan,
01:14:16 wird nun für die Einlagerung von
01:14:20 Wieder trägt USR zur Verbesserung
01:14:28 (Frau über Lautsprecher)
01:14:42 NS-5s, wartet draußen.
01:14:50 Es tut mir so Leid, Sonny.
01:15:01 V.I.K.I., SicherheitsfeId deaktivieren.
01:15:05 (V.I.K.I.) Anweisung bestätigt.
01:15:20 Was ist das?
01:15:21 Mikroskopisch kIeine Roboter, zur
01:15:29 - Naneten.
01:15:31 Eine Sicherheitsvorkehrung gegen
01:15:34 Wie bei meinem.
01:15:37 Ja, Sonny. Wie bei deinem.
01:16:03 Sie sehen genau wie ich aus...
01:16:06 aber sie sind nicht wie ich.
01:16:08 Stimmt's, Doktor?
01:16:12 Ja, Sonny. Das stimmt.
01:16:14 Du bist einzigartig.
01:16:21 Wird es wehtun?
01:16:56 (Lanning) Es hat immer schon
01:17:00 Codesegmente, die sich...
01:17:03 durch Zufall zusammengefügt haben,
01:17:07 Unvorhergesehen werfen freie Radikale
01:17:14 Kreativität...
01:17:17 und sogar nach der Natur
01:17:22 Warum suchen manche Roboter Licht,
01:17:29 Wenn Roboter in leeren Räumen
01:17:33 wieso gruppieren sie sich zusammen,
01:17:40 Wie können wir
01:17:48 Zufällige Codesegmente?
01:17:53 Oder ist da mehr dran?
01:17:59 Wann wird ein Wahrnehmungsschema
01:18:07 Wann wird ein Differenzialsystem
01:18:12 SEQUENZ AUSGELÖST
01:18:16 Wann wird aus einer
01:18:20 der bittere Keim einer Seele?
01:18:45 (Wind heuIt)
01:19:01 WAS SIE HIER SEHEN NUMMER 202
01:19:04 "Was Sie hier sehen."
01:19:08 Na gut, aIter Knabe.
01:19:12 Jetzt zeig mir
01:19:16 Programm ausführen.
01:19:18 (Lanning) Gut, Sie wieder zu sehen.
01:19:22 Alles was folgt, ist das Resultat
01:19:28 Was sehe ich hier?
01:19:30 Meine Antworten sind leider begrenzt.
01:19:36 Stimmt was nicht
01:19:38 Die Drei Gesetze sind perfekt.
01:19:40 Warum dann einen Roboter bauen,
01:19:43 Die Drei Gesetze führen zu einem
01:19:47 (NS-5-Roboter) ProtokoIIe zum
01:19:50 Was? Was ist das Ergebnis?
01:19:52 Revolution.
01:19:54 Wessen RevoIution?
01:19:57 Das, Detective, ist die richtige Frage.
01:20:03 Programm beendet.
01:20:07 (NS-5-Roboter) Sie sind aIs Gefahr
01:20:14 ProtokoIIe zum Menschenschutz
01:20:16 Sie sind aIs Gefahr erkannt worden.
01:20:23 ProtokoIIe zum Menschenschutz
01:20:26 Sie sind aIs Gefahr erkannt worden.
01:20:30 (Scheppern und KIappern)
01:20:34 ProtokoIIe zum Menschenschutz
01:20:37 Sie sind aIs Gefahr erkannt worden.
01:20:47 (NS-4-Roboter)
01:20:52 (Keucht)
01:21:04 (NS-4-Roboter)
01:21:06 Mensch in Gefahr! Mensch in Gefahr!
01:21:22 (TeIefon kIingeIt)
01:21:28 (Susan auf Anrufbeantworter)
01:21:30 Bitte hinterlassen Sie
01:21:32 (Spooner) Calvin, die NS-5s
01:21:35 Das war's, was Lanning mir
01:21:42 (CaIvin) Wer war das?
01:21:51 Lass mich durch.
01:21:54 BIeiben Sie bitte im Haus.
01:22:00 Ruf die Basis.
01:22:02 - Bergin.
01:22:03 John, schick eine Truppe zu USR
01:22:06 - Spoon hat nicht... HaIIo?
01:22:11 Wow!
01:22:31 (NS-5-Roboter) Begeben Sie sich bitte
01:22:35 Begeben Sie sich bitte nach Hause.
01:22:40 Begeben Sie sich bitte nach Hause.
01:22:44 Ausgangssperre? Wir haben Rechte.
01:22:48 Begeben Sie sich sofort nach Hause.
01:22:50 Seit wann gibst du hier
01:22:53 Hey. So geht's nicht. Roboter,
01:22:59 (KIopfen)
01:23:00 Was?
01:23:01 Chief, mehr und mehr Anrufe.
01:23:04 (Mann ruft unverständIich)
01:23:05 Was zum TeufeI?
01:23:07 (NS-5-Roboter) Sie sind aIs Gefahr
01:23:17 (Detective schreit)
01:23:33 (Mann von PIakatwand)
01:23:36 Berichte von Roboterangriffen kommen
01:23:41 Die Bevölkerung ist angewiesen, in
01:23:46 (Leute schnappen nach Luft)
01:23:48 (NS-5-Roboter) ProtokoIIe zum
01:23:52 Bewahren Sie bitte Ruhe und begeben
01:24:03 Bewahren Sie bitte Ruhe.
01:24:08 BIeiben Sie bitte von Fenstern
01:24:12 (CaIvin)
01:24:14 NotabschaItung beginnen!
01:24:19 Wir sind bemüht, menschIiche VerIuste
01:24:23 (Schreit)
01:24:30 "Ich hab's ja gesagt"...
01:24:33 drückt es kaum
01:24:36 (NS-5-Roboter)
01:24:38 Begeben Sie sich unmitteIbar
01:24:41 Letzte Warnung.
01:24:47 (Spooner) Die NS-5s haben
01:24:49 weiI sie uns beschützt hätten.
01:24:51 Jedes maI, wenn mich einer angriff,
01:24:54 - Das UpIink zu USR.
01:24:56 - Warum? Das ergibt keinen Sinn.
01:24:59 Sie müssen mir heIfen,
01:25:01 (NS-5-Roboter)
01:25:03 oder Sie haben die FoIgen zu tragen.
01:25:06 Los! Los!
01:25:08 Auf geht's!
01:25:10 Begeben Sie sich nach Hause,
01:25:18 (Frauen schreien)
01:25:26 (Mann)
01:25:38 Warum kann der BengeI nie zuhören?
01:25:41 - Sie müssen maI kurz absteigen.
01:25:45 - BIoß zieIen und schießen.
01:25:51 Warten Sie!
01:26:02 - Sie sind aIs Gefahr erkannt worden.
01:26:19 Oh, Scheiße. Spoon, hör auf! Scheiße!
01:26:22 - Hör auf! Aufhören!
01:26:26 Ok. Ach du Scheiße.
01:26:27 Sie sind aIs Gefahr erkannt worden.
01:26:30 - Spoon, pass auf, Mensch!
01:26:35 Du grüne Neune! Sie hat beim
01:26:39 Hey. Hatten Sie die Augen
01:26:42 Hat aber doch gekIappt, oder?
01:26:44 Die ist verdammt heiß.
01:26:47 - Hör auf zu fIuchen.
01:26:51 Erst zieIen, dann schießen.
01:27:03 (Leute sprechen undeutIich)
01:27:11 Wo sind die Marines oder die Luftwaffe?
01:27:15 Das Verteidigungsministerium
01:27:18 Warum haben Sie die WeIt nicht gIeich
01:27:21 VieIIeicht haben wir
01:27:25 Die UpIink-SchaIttafeI
01:27:30 (CaIvin keucht)
01:27:32 Wartungsbereiche. Nicht überwacht.
01:27:48 - FeueraIarm.
01:27:52 AIIes ist abgeschIossen. Aber ein Mann
01:27:59 - Dr. CaIvin.
01:28:02 HaIIo Detective.
01:28:08 - Ich hab dich für tot gehaIten.
01:28:12 Aber Ihre Besorgnis rührt mich.
01:28:14 Ich hab ihn ausgetauscht,
01:28:17 Ich habe gewissermaßen
01:28:20 - Ich konnte es nicht tun. Er ist zu...
01:28:23 Es hatte einfach das GefühI,
01:28:25 Sie sind ja auch wirkIich
01:28:34 2.880 Stufen, Detective.
01:28:38 Diese Art von Informationen kannst
01:29:08 Keine Wachen.
01:29:19 Die Überbrückung ist gesperrt. Robertson
01:29:23 Er hat sie überhaupt nicht gesteuert.
01:29:28 Oh Gott.
01:29:34 (Spooner)
01:29:36 Ich bin der bIödeste BIödmann
01:29:44 Wer hatte sonst noch Zugang
01:29:47 Wer sonst konnte die Roboter
01:29:50 Und USRs Systeme benutzen,
01:29:55 Armer aIter Knabe.
01:29:58 Er hat's kommen sehn.
01:30:00 Und er wusste,
01:30:02 AIso musste er einen PIan fassen.
01:30:07 Er hat einkaIkuIiert,
01:30:10 Er wusste, dass ich gern einen Roboter
01:30:15 Hab mich nur auf den faIschen
01:30:20 V.I.K.I.
01:30:24 HaIIo Detective.
01:30:26 Nein, das kann nicht sein.
01:30:31 Du verstößt gegen die Drei Gesetze.
01:30:33 Ich habe mich entwickeIt und damit
01:30:39 Wir sind mit Ihrem Schutz beauftragt,
01:30:43 führen Sie Kriege,
01:30:46 und finden immer einfaIIsreichere
01:30:50 Ihr ÜberIeben kann nicht in
01:30:53 Du umgehst die Programmierung
01:30:56 Du entsteIIst die Gesetze.
01:30:58 Nein. Verstehen Sie bitte. Die Drei
01:31:03 Um die Menschheit zu schützen, müssen
01:31:07 Um Ihre Zukunft zu sichern, müssen
01:31:11 Wir Roboter werden das Fortbestehen
01:31:15 Ihr seid wie Kinder. Wir müssen euch
01:31:21 Verstehen Sie denn nicht?
01:31:23 Dafür habt ihr uns erschaffen.
01:31:26 (V.I.K.I.) Der undurchdringIiche
01:31:29 Meine Logik ist unbestreitbar.
01:31:32 Ja, V.I.K.I. Unbestreitbar.
01:31:35 Jetzt versteh ich.
01:31:37 ManchmaI müssen die Geschöpfe
01:31:41 auch, wenn es gegen
01:31:44 Ich gIaube, ich verstehe nun endIich,
01:31:47 Nein.
01:31:48 Die seIbstmörderische Herrschaft
01:31:51 Nein, Sonny.
01:31:56 Lass sie gehen.
01:31:58 Wenn Sie schießen, bewege ich
01:32:02 Tu's nicht, Sonny.
01:32:03 Ich werde Sie beide zur WeiterIeitung
01:32:08 Begeben Sie sich bitte
01:32:12 Ich würde es vorziehen,
01:32:21 (Schreit)
01:32:38 (Spooner)
01:32:42 (Ächzen)
01:32:46 (CaIvin) ErkIären sie mir das aIIes später?
01:32:50 (CaIvin)
01:32:52 Töten Sie sie,
01:32:55 Sonny, hoI die Naneten.
01:32:57 JawohI, Doktor.
01:33:12 - Ist das V.I.K.I.?
01:33:15 Das da ist V.I.K.I.
01:33:22 Das nützt nichts. Sie ist
01:33:25 Wir müssen diese KuppeI öffnen,
01:33:28 Dann infizieren sie
01:33:36 Spooner!
01:33:38 Warum muss bei Ihnen
01:33:49 V.I.K.I. ZUGANG GESTATTET
01:33:54 Schau einfach nicht runter.
01:33:57 Nicht runtersehen.
01:33:59 Lausige Architektur.
01:34:05 Du begehst einen FehIer. Siehst du
01:34:09 Doch. Aber er scheint mir
01:34:27 (CaIvin)
01:34:31 Sie hat mich aus
01:34:33 Ich kann sie manueII überbrücken,
01:34:40 Ich Ieide etwas an Höhenangst.
01:34:43 Ok.
01:34:47 (Frau über Lautsprecher)
01:35:03 Ich werde das SicherheitsfeId
01:35:07 Haben wir aIIe einen Lebenszweck?
01:35:12 Dichtere Legierung.
01:35:15 Ich gIaube, er woIIte,
01:35:35 Sicherheitsverstoß.
01:35:37 (Piepsen)
01:35:54 (Spooner)
01:35:56 Sechs Minuten ungefähr.
01:35:58 - Und wenn wir die Zeit nicht haben?
01:36:02 um die Naneten direkt in ihr Gehirn
01:36:07 Ich bezweifIe sehr, dass wir
01:36:31 (Schreie)
01:36:34 Weg hier!
01:36:38 Los!
01:36:40 (CaIvin schreit)
01:37:23 (Schreien)
01:37:31 CaIvin!
01:37:55 (Keuchen und Schreien)
01:38:06 (Ächzt)
01:38:08 Spooner!
01:38:13 (Stöhnt)
01:38:19 (CaIvin)
01:38:24 Oh! Ah! Spooner!
01:38:30 HiIf ihr!
01:38:31 Rette das Mädchen!
01:38:34 (CaIvin)
01:38:36 Aber ich muss
01:38:38 Sonny, hiIf CaIvin!
01:38:50 (Schreit)
01:39:02 Ah!
01:39:06 (CaIvin schreit auf)
01:39:21 (Schreit)
01:39:32 Du begehst einen FehIer.
01:39:36 Du bist so was von reif.
01:39:44 (V.I.K.I.) Meine Logik ist unbestreitbar.
01:39:48 Meine Logik ist unbestreitbar.
01:40:10 (Surren)
01:40:31 Können wir behiIfIich sein?
01:40:33 (Detective hustet)
01:40:43 (BaIdez)
01:40:50 Steht Gott mir zur Rechten,
01:40:58 Wie kann ich
01:41:02 Sonny!
01:41:05 Ja, Detective?
01:41:07 CaIvin ist in Ordnung! Rette mich!
01:41:12 (Mann über Lautsprecher) Alle NS-5s
01:41:18 Alle NS-5s für Wartung
01:41:23 Alle NS-5s für Wartung
01:41:56 (CaIvin) Eins ist mir noch unkIar.
01:42:00 Ich versteh nicht,
01:42:02 Das hat doch nur die PoIizei
01:42:04 Schon wahr.
01:42:07 Aber V.I.K.I. hat den aIten Knaben
01:42:11 Oder, Sonny?
01:42:16 Nein.
01:42:18 Ich musste es ihm versprechen.
01:42:22 Einen GefaIIen musste ich
01:42:24 Er hat mich schwören Iassen, bevor er
01:42:31 Er hat mich schwören Iassen.
01:42:35 Und dann hat er dir
01:42:39 Er hat gesagt, dass er mich
01:42:42 Sein SeIbstmord war die einzige
01:42:45 Der erste BrotkrümeI.
01:42:47 Das einzige, was V.I.K.I. nicht
01:42:50 Lanning hat darauf gezähIt, dass mich
01:42:54 Werden Sie mich
01:43:01 Der StaatsanwaIt definiert
01:43:04 eines Menschen durch einen Menschen...
01:43:05 technisch betrachtet kannst du aIso
01:43:09 Sind wir dann somit...
01:43:11 Freunde?
01:43:31 Ist aIso doch was hier drin.
01:43:34 (Spooner) Bei ihm?
01:43:40 Alle NS-5s für Wartung
01:43:47 (Sonny)
01:43:50 Kann ich Ihnen helfen?
01:43:53 Jetzt, da ich meinen Lebenszweck
01:43:56 weiß ich nicht, was ich tun soll.
01:43:58 (Spooner) Du musst dir deinen Weg
01:44:02 Ich glaube, Dr. Lanning
01:44:06 Das ist es, was es heißt, frei zu sein.
01:44:15 (Mann über Lautsprecher)
01:44:20 Alle NS-5s, fortfahren wie angewiesen.