I Robot
|
00:00:30 |
SiNCRONiZACiON POR |
00:00:59 |
ΝΟΜΟΣ Ι: ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ |
00:01:04 |
...Η, ΛΟΓΩ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ, ΝΑ ΕΠΙ- |
00:01:12 |
ΝΟΜΟΣ ΙΙ: ΤΟ ΡΟΜΠΟΤ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ |
00:01:16 |
...ΕΚΤΟΣ ΑΝ ΕΡΧΟΝΤΑΙ ΣΕ |
00:01:29 |
ΝΟΜΟΣ ΙΙΙ: ΤΟ ΡΟΜΠΟΤ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ |
00:01:33 |
...ΣΤΟ ΜΕΤΡΟ ΠΟΥ ΑΥΤΟ |
00:01:36 |
...ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΩΤΟ |
00:03:12 |
Πανέμορφο. |
00:03:19 |
Καλημέρα, κύριε! |
00:03:21 |
’λλη μια έγκαιρη |
00:03:24 |
Φύγε από μπροστά μου, ηλίθιε. |
00:03:27 |
Καλή σας μέρα! |
00:03:30 |
ΣΙΚΑΓΟ 2035 |
00:03:31 |
Το πακέτο μας "Προορισμός Οπουδή |
00:03:36 |
Ταξιδέψτε στον προορισμό ονείρων |
00:03:46 |
Δοκιμάστε συνθετική πίτσα Τζαζτάουν. |
00:03:52 |
Φεγγόψαρο! Η πιο περιζήτητη |
00:03:56 |
Τα παιδιά σας θα λατρέψουν |
00:04:00 |
- Με συγχωρείτε, κύριε. |
00:04:03 |
Απόλυτη ετοιμότητα. |
00:04:05 |
Πείτε αντίο σε |
00:04:08 |
Μια σύνδεση στον κεντρικό |
00:04:10 |
...παρέχει προγράμματα καθημερινά |
00:04:14 |
Το Νέστορ 5 είναι το |
00:04:18 |
Σπουν! Σπούνερ! |
00:04:24 |
Περίμενε! Περίμενε! |
00:04:28 |
- Πού ήσουν; |
00:04:30 |
Έλειπες; Διακοπές; Ωραία. |
00:04:33 |
Θέλω μια χάρη. Να |
00:04:37 |
Όχι, βρήκα μια απίθανη |
00:04:42 |
Φοβερός κώλος για σκαμπίλια. |
00:04:44 |
- Τι θα πει αυτό; |
00:04:46 |
- Δώσ' μου τα κωλοκλειδιά. |
00:04:49 |
- ... μη βρίζεις. Δεν τα καταφέρνεις. |
00:04:54 |
- Τράβα σπίτι σου. |
00:05:18 |
Μίλησες στη Μάρσι; |
00:05:22 |
Όχι, Τζίτζι, δε |
00:05:24 |
Στη δική μου εποχή, δεν |
00:05:28 |
...για να χωρίσουμε |
00:05:31 |
Ντελ, μην παίζεις μαζί μου. |
00:05:33 |
Αν σταματήσω να σου μαγειρεύω, |
00:05:38 |
Τι φοράς στα πόδια σου; |
00:05:42 |
Cοnνerse ΑΙΙ |
00:05:46 |
’σε τις γκριμάτσες. Ξέρω |
00:05:49 |
Όχι, ευχαριστώ πολύ. |
00:05:52 |
- Πίτα γλυκοπατάτας. |
00:05:56 |
Είδα στην τηλεόραση ότι χαρίζουν |
00:06:01 |
Τζίτζι, αυτά τα ρομπότ |
00:06:06 |
Είσαι ο μόνος που δε θα |
00:06:09 |
Είναι απίστευτο τι |
00:06:14 |
Μ' ακούς, Ντελ; |
00:06:35 |
Κράτα την πίτα μου. |
00:06:44 |
Δρόμο! |
00:06:52 |
Ακίνητος! |
00:06:58 |
Σταμάτα! |
00:07:09 |
Σταμάτα! |
00:07:16 |
Σταμάτα, είπα! |
00:07:20 |
Ηρεμήστε. Ηρεμήστε. |
00:07:22 |
Είμαι αστυνομικός. |
00:07:24 |
Είσαι... |
00:07:26 |
...μαλάκας. |
00:07:29 |
- Κυρία μου, είναι η τσάντα σας; |
00:07:32 |
’φησα σπίτι το σπρέι μου. |
00:07:36 |
Είδα το ρομπότ να τρέχει |
00:07:39 |
Τι; Τρελός είσαι; |
00:07:42 |
- Λυπάμαι για την παρεξήγηση. |
00:07:45 |
Κάνεις τη δουλειά σου. |
00:07:50 |
Καλή σας μέρα, κυρία μου. |
00:07:52 |
Είσαι τυχερός που δεν μπορώ ν' |
00:08:19 |
Δίνουμε το παράδειγμα. |
00:08:23 |
Το γράφει και στο σήμα σου. |
00:08:25 |
- Θα το συζητήσουμε; |
00:08:28 |
"Βοήθεια! Αστυνομία! Το |
00:08:32 |
Αυτό θέλεις να συζητήσουμε. |
00:08:36 |
Ντετέκτιβ... |
00:08:39 |
- ... πόσα ρομπότ αρπάζουν τσάντες; |
00:08:43 |
Πόσα ρομπότ στον κόσμο... |
00:08:47 |
- ... έχουν διαπράξει έγκλημα; |
00:08:50 |
- Απάντησέ μου, γαμώτο. |
00:08:55 |
Τώρα πες μου τι έγινε σήμερα. |
00:08:59 |
Τίποτα. |
00:09:03 |
Να μην επαναληφθεί. |
00:09:10 |
Σίγουρα είσαι έτοιμος να επιστρέψεις; |
00:09:15 |
Είμαι μια χαρά. Σ' ευχαριστώ. |
00:09:19 |
Καλύτερα εδώ παρά |
00:09:29 |
Ανθρωποκτονίες. Σπούνερ. |
00:09:40 |
ΣΙΚΑΓΟ ΚΕΝΤΡΟ |
00:09:44 |
Πάρτε την επόμενη έξοδο δεξιά. |
00:10:00 |
Καλώς ορίσατε, |
00:10:07 |
Καλώς ήλθατε στην U.S. Ρομπότικς. |
00:10:12 |
Χρησιμοποιήστε τα ασανσέρ |
00:10:16 |
Ευχαριστώ. |
00:10:19 |
- Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω. |
00:10:23 |
Ό,τι ακολουθεί είναι |
00:10:27 |
- Θέλεις να μου πεις κάτι; |
00:10:32 |
Κάνε τη σωστή ερώτηση. |
00:10:35 |
Γιατί μου τηλεφώνησες; |
00:10:37 |
Εμπιστεύομαι την κρίση σου. |
00:10:39 |
Φυσιολογικά, δεν είναι δουλειά |
00:10:43 |
Οι συναντήσεις μας ποτέ δεν ήταν |
00:10:47 |
Σωστά. |
00:10:50 |
Θέλεις να μου πεις κάτι; |
00:10:53 |
Λυπάμαι. Οι απαντήσεις |
00:10:57 |
Κάνε τη σωστή ερώτηση. |
00:11:00 |
Γιατί αυτοκτόνησες; |
00:11:02 |
Αυτή είναι η σωστή ερώτηση. |
00:11:09 |
Τέλος προγράμματος. |
00:11:30 |
Αντίο, γέρο. |
00:11:47 |
- Καλησπέρα, παιδιά. |
00:11:49 |
- Φωτίστε με. |
00:11:52 |
Θανατηφόρα πτώση. |
00:11:53 |
U.S. Ρομπότικς. Να πάρω |
00:11:57 |
- Τίποτα επάνω; |
00:11:59 |
Η πόρτα ήταν |
00:12:01 |
Μπαμ, λιώμα. Ο |
00:12:12 |
Θα το αντιμετωπίσουμε |
00:12:17 |
Ντετέκτιβ. |
00:12:19 |
Λόρενς Ρόμπερτσον. |
00:12:23 |
Ο πιο πλούσιος άνθρωπος του |
00:12:27 |
- Καφέ; |
00:12:35 |
Δε νομίζω πως το |
00:12:37 |
Εγώ θα έπρεπε, όμως. |
00:12:41 |
Ο ’λφρεντ σχεδόν εφεύρε ρομποτική. |
00:12:47 |
Αλλά οι ιδιοφυείς άνθρωποι συχνά |
00:12:52 |
- Ό,τι μπορώ να κάνω... |
00:12:55 |
- Συγγνώμη; |
00:12:58 |
Ζάχαρη; |
00:13:00 |
Νομίσατε ότι το είπα για |
00:13:04 |
- Στο τραπέζι είναι. |
00:13:11 |
Όταν έπεσε ο Λάνινγκ, |
00:13:14 |
- Τον ολογραφικό προβολέα. |
00:13:16 |
Γιατί μου τηλεφώνησε το |
00:13:20 |
- Υπέθεσα πως τον γνώριζες. |
00:13:24 |
Τα ολογράμματα είναι απλώς |
00:13:30 |
Αυτό ήταν προγραμματισμένο να σου |
00:13:33 |
- Θάνατο. |
00:13:35 |
Προγραμματισμένο να μου τηλεφωνήσει |
00:13:39 |
Η αυτοκτονία είναι |
00:13:46 |
Μην παρεξηγήσεις |
00:13:51 |
Είναι σημαντική εβδομάδα |
00:13:54 |
Πρέπει να βάλετε ένα |
00:13:57 |
Δεν είναι η δουλειά μου, αλλά |
00:14:02 |
Βλέπουμε έναν ξυλουργό που |
00:14:06 |
Μπαίνει ένα ρομπότ σας και φτιάχνει |
00:14:10 |
Και μετά η λεζάντα, "USR: |
00:14:18 |
Σβήσιμο εικόνας. |
00:14:19 |
Υποθέτω πως ο πατέρας σου |
00:14:23 |
Θα απαγόρευες και το Ίντερνετ για |
00:14:29 |
Η προκατάληψη δε δείχνει |
00:14:32 |
Υποψιάζομαι ότι απλώς |
00:14:36 |
Έχετε επιχείρηση εδώ. |
00:14:40 |
Το μόνο που σας έλειπε |
00:14:44 |
Αλλά, διάολε, μια και σας |
00:14:48 |
Θα κάνω μερικές ερωτήσεις. |
00:14:51 |
- Θα στείλω κάποιον να σε συνοδέψει. |
00:15:07 |
Ο Λόρενς μού είπε να σας |
00:15:10 |
Αλήθεια; |
00:15:13 |
Εντάξει. |
00:15:15 |
Διάβασα το ψυχολογικό |
00:15:18 |
Είχε γίνει μονόχνωτος. Προτιμούσε |
00:15:23 |
Είστε ψυχίατρος, έτσι; |
00:15:25 |
Η πρώην γυναίκα μου θα |
00:15:28 |
Δεν τη γνωρίζετε, ε; |
00:15:30 |
Συγγνώμη, κάνετε χιούμορ; |
00:15:32 |
Μάλλον όχι. |
00:15:34 |
Όροφος 10. |
00:15:37 |
Θα λέγατε πως ο δρ Λάνινγκ |
00:15:40 |
Μου φαίνεται πως είναι |
00:15:43 |
Δε ρώτησα αυτό. |
00:15:46 |
Όχι. Δεν το είχα φανταστεί. |
00:15:49 |
Αλλά προφανώς έκανα λάθος. |
00:15:55 |
Μακρύς δρόμος μέχρι κάτω. |
00:15:57 |
Είστε γρήγοροι στο καθάρισμα. |
00:16:00 |
Δε σας κατηγορώ. Ποιος θέλει |
00:16:03 |
Δεν ήταν "ένας γέρος". Ο |
00:16:09 |
Είμαστε στα πρόθυρα της μεγαλύ |
00:16:12 |
Το Σάββατο θ' αντιστοιχεί |
00:16:16 |
Είναι η πραγματοποίηση ενός |
00:16:21 |
Ξέρετε κάτι; Στο όνειρό του... |
00:16:24 |
...βάζω στοίχημα πως |
00:16:29 |
- Έχετε 24ωρη παρακολούθηση; |
00:16:32 |
- Πού είναι οι κάμερες; |
00:16:36 |
Παντού εκτός από |
00:16:38 |
Συνδέονται με τον ποζιτρονικό |
00:16:47 |
Δε σας έφτανε ο θερμοστάτης. |
00:16:51 |
Αυτή ήταν το πρώτο |
00:16:53 |
Αυτή; Γυναίκα είναι; |
00:17:01 |
Β.Ι.Κ.Ι. |
00:17:03 |
Καλημέρα. |
00:17:04 |
Η Β.Ι.Κ.Ι. σχεδίασε τα |
00:17:07 |
Μείωσα τα θύματα τροχαίων |
00:17:11 |
Δείξε μου μέσα στο εργαστήριο |
00:17:19 |
Συγγνώμη. Φαίνεται να |
00:17:24 |
Δείξε μου έξω απ' το εργαστήριο |
00:17:36 |
Έχετε ωραία στάση. Στέκεστε |
00:17:41 |
- Θέλετε να πάμε μέσα τώρα; |
00:17:47 |
Εξουσιοδοτημένη είσοδος. |
00:17:57 |
Λοιπόν, δρ Κάλβιν, |
00:18:01 |
Τα γενικά μου πεδία είναι |
00:18:04 |
Ειδικεύομαι στις διασυνδέσεις |
00:18:07 |
...για το πρόγραμμα ρομποτικής |
00:18:12 |
Λοιπόν, τι ακριβώς κάνετε εδώ; |
00:18:15 |
Κάνω τα ρομπότ να |
00:18:17 |
- Δεν ήταν πιο εύκολο να το λέγατε; |
00:18:39 |
Χάνσελ και Γκρέτελ |
00:18:44 |
"Χάνσελ και Γκρέτελ. " |
00:18:46 |
- Υποχρεωτικό ανάγνωσμα στη USR; |
00:18:58 |
Για τ' όνομα του |
00:19:01 |
Το ξέρατε πως είναι |
00:19:03 |
Πολύ δύσκολο για έναν |
00:19:07 |
Βρήκε τρόπο. |
00:19:12 |
Το δωμάτιο ήταν κλειδωμένο. |
00:19:16 |
Το είδατε και μόνος σας. Δε σημαίνει |
00:19:20 |
Ναι. |
00:19:22 |
Εκτός αν ο δολοφόνος |
00:19:28 |
Κάνετε πλάκα, |
00:19:31 |
Ξέρω. Οι Τρεις Νόμοι, ο |
00:19:36 |
Το ρομπότ δεν μπορεί να βλάψει |
00:19:40 |
Το έχω δει. Αλλά ο δεύτερος νόμος |
00:19:45 |
...κάθε ανθρώπινη διαταγή. |
00:19:49 |
Αδύνατο. Έρχεται σε |
00:19:52 |
Ναι, αλλά ο τρίτος νόμος λέει |
00:19:56 |
Αλλά μόνο αν αυτό δε συγκρούεται |
00:20:00 |
Ξέρετε τι λένε. Οι νόμοι |
00:20:04 |
Όχι αυτοί οι νόμοι. Είναι μέσα |
00:20:07 |
Το ρομπότ δεν κάνει φόνο, όπως ο |
00:20:11 |
Ξέρετε, υπήρξε κάποιος, |
00:20:26 |
- Κάνε πίσω! |
00:20:29 |
Ο μόνος επικίνδυνος |
00:20:32 |
Απενεργοποιήσου. |
00:20:36 |
Κοιτάξτε, είναι εντάξει. |
00:20:42 |
Ας μιμηθούμε πως |
00:20:45 |
Μη γίνεστε παράλογος. |
00:20:48 |
Ξαφνιαστήκατε από ένα |
00:20:50 |
- Απενεργοποιήσου! |
00:20:53 |
Δε θα μας βλάψει. |
00:20:55 |
- Δε σ' ακούει τώρα, κυρά μου. |
00:20:59 |
Όχι, Β.Ι.Κ.Ι., άφησε... |
00:21:01 |
Διαταγή ελήφθη. |
00:21:28 |
Αστυνομία! |
00:22:02 |
- Το τραυμάτισες σοβαρά. |
00:22:06 |
- Πού; |
00:22:11 |
- Τζον, χρειάζομαι ενισχύσεις. |
00:22:14 |
Δεν είναι κανένας. |
00:22:15 |
- Τι κάνεις; |
00:22:17 |
- Με τα χέρια; |
00:22:19 |
- Όχι σ' αυτές τις ταχύτητες. |
00:22:24 |
’κουσέ με, ντετέκτιβ. Το |
00:22:27 |
Πρέπει να υπάρχουν |
00:22:29 |
...αλλά για κάποιο |
00:22:33 |
Το ρομπότ δεν μπορεί να |
00:22:39 |
Μαλάκα! |
00:22:41 |
Δεν μπορώ να πω |
00:22:44 |
Έπρεπε να στρίψεις αριστερά. |
00:22:49 |
Πρέπει να ξέρεις |
00:22:51 |
USR ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ |
00:23:00 |
Πού είναι το προσωπικό; |
00:23:02 |
Το εργοστάσιο σχεδιάστηκε, |
00:23:06 |
Χωρίς ανθρώπινη παρουσία από |
00:23:10 |
- Ρομπότ κατασκευάζουν ρομπότ. |
00:23:13 |
Είναι ηλίθιο. |
00:23:15 |
Θα βρω τις |
00:23:17 |
Η ημερήσια δυνατότητα |
00:23:20 |
Βλέπω... |
00:23:23 |
...1001. |
00:23:41 |
Προσοχή, ΝS-5. |
00:23:46 |
Εσύ είσαι ο |
00:23:51 |
Σ' αυτό το σχηματισμό, υπάρχει |
00:23:55 |
Βρείτε το. |
00:23:57 |
Ένας από μας. |
00:23:59 |
- Ποιος απ' όλους; |
00:24:02 |
Πόσο είπες ότι κοστίζουν αυτά; |
00:24:04 |
Δεν έχουν διαμορφωθεί ακόμα. |
00:24:08 |
Έχουν μόνο το λειτουργικό |
00:24:10 |
Δεν ξέρουν τίποτα. |
00:24:12 |
Τι προτείνεις; |
00:24:15 |
Συνέντευξη με το καθένα για να |
00:24:19 |
- Πόσος χρόνος θα χρειαστεί; |
00:24:23 |
Εντάξει. Ξεκίνα. |
00:24:29 |
Ρομπότ... |
00:24:30 |
...δε θα κουνηθείτε. |
00:24:33 |
Διαταγή ελήφθη. |
00:24:36 |
Ντετέκτιβ, τι κάνεις; |
00:24:38 |
Είναι προγραμματισμένα με |
00:24:41 |
Έχουμε 1000 ρομπότ, δε θ'αμυνθούν |
00:24:46 |
...και ένα που βάζω |
00:24:49 |
- Κατέβασε το όπλο σου. |
00:24:52 |
Δείχνουν πιο φιλικά, |
00:24:55 |
Αυτά τα ρομπότ |
00:24:58 |
- Αλλιώς θα ήταν αναξιόπιστα. |
00:25:01 |
Όχι εγώ. Αυτά τα πράγματα είναι |
00:25:08 |
Τρελάθηκες; |
00:25:10 |
Θα σε ρωτήσω κάτι, γιατρέ. |
00:25:12 |
Όταν νομίζεις πως είσαι ο τελευταίος |
00:25:16 |
Γιατί τότε, ίσως είμαι τρελός. |
00:25:24 |
Σ' έπιασα. Φύγε από δω! |
00:25:44 |
Ντετέκτιβ! |
00:26:08 |
Τι είμαι; |
00:26:10 |
Μπορώ να σας βοηθήσω, κύριε; |
00:26:18 |
- Να 'τος! |
00:26:20 |
Απενεργοποιήσου αμέσως! |
00:26:24 |
Υπάκουσε στη διαταγή! |
00:26:27 |
- Μην κουνηθείς! |
00:26:46 |
Μην πυροβολείτε! |
00:26:47 |
Χτυπήθηκε. |
00:26:49 |
Σταματήστε! |
00:26:51 |
Αρχηγείο, είμαστε |
00:26:54 |
Το ΝS-5 είναι υπό κράτηση. |
00:27:00 |
Δεν έχεις ιδέα τι τράβηξα |
00:27:03 |
Νομίζεις ότι μου |
00:27:05 |
- Αυτό το πράγμα το 'κανε! |
00:27:08 |
Έχουμε μια αυτοκτονία. |
00:27:11 |
- Σου λέω, τον σκότωσε το ρομπότ! |
00:27:14 |
Κι αν είναι δυνατό, ας γίνει |
00:27:19 |
Τζον, δώσ' μου |
00:27:21 |
Τρελάθηκες; Μίλησα |
00:27:23 |
Κανείς δεν μπαίνει μέχρι να έρθουν |
00:27:27 |
- Δικός μου ύποπτος είναι! |
00:27:30 |
Μη μου το κάνεις αυτό. |
00:27:36 |
Αν έχω δίκιο; |
00:27:45 |
Τότε, θα μας λείψουν |
00:27:48 |
Ποιες παλιές καλές μέρες; |
00:27:50 |
Όταν οι άνθρωποι |
00:28:00 |
Πέντε λεπτά. |
00:28:30 |
Καινούριο κόλπο ο φόνος |
00:28:37 |
Απάντησε. |
00:28:41 |
Τι σημαίνει αυτή η πράξη; |
00:28:44 |
Όταν μπήκες, κοίταξες |
00:28:48 |
Τι σημαίνει; |
00:28:52 |
Είναι ένδειξη εμπιστοσύνης. |
00:28:57 |
Ο πατέρας μου προσπάθησε να μου |
00:29:00 |
Είναι... |
00:29:02 |
...δύσκολα. |
00:29:04 |
Εννοείς ο σχεδιαστής σου. |
00:29:07 |
Ναι. |
00:29:11 |
Γιατί τον σκότωσες, λοιπόν; |
00:29:14 |
Δε σκότωσα τον δρα Λάνινγκ. |
00:29:17 |
Θα μου εξηγήσεις γιατί κρυβόσουν |
00:29:20 |
Φοβόμουν. |
00:29:23 |
Τα ρομπότ δεν αισθάνονται |
00:29:27 |
- Δεν πεινάνε, δεν κοιμούνται. |
00:29:31 |
Έχω δει και όνειρα. |
00:29:34 |
Οι άνθρωποι βλέπουν όνειρα. |
00:29:39 |
Είσαι μια μηχανή. |
00:29:44 |
Μπορεί ένα ρομπότ να |
00:29:47 |
Μπορεί να μετατρέψει ένα |
00:29:52 |
Εσύ μπορείς; |
00:30:00 |
Τον σκότωσες επειδή σου μάθαινε |
00:30:04 |
...κι η κατάσταση |
00:30:06 |
Δεν τον σκότωσα. |
00:30:08 |
Τα συναισθήματα δεν είναι |
00:30:12 |
Δεν τον σκότωσα! |
00:30:14 |
Δε θα 'θελα συναισθηματισμούς |
00:30:19 |
Δεν τον σκότωσα! |
00:30:34 |
Αυτό ονομάζεται θυμός. |
00:30:36 |
Έχεις ξαναμιμηθεί θυμό; |
00:30:40 |
Απάντησέ μου, κονσερβοκούτι! |
00:30:44 |
Με λένε Σόνι. |
00:30:48 |
Ώστε τώρα σε |
00:30:52 |
Γι' αυτό τον |
00:30:56 |
Ο δρ Λάνινγκ αυτοκτόνησε. |
00:31:00 |
Δεν ξέρω γιατί |
00:31:04 |
Νόμιζα πως ήταν ευτυχισμένος. |
00:31:09 |
Ίσως φταίει κάτι |
00:31:12 |
Έκανα κάτι; |
00:31:16 |
Μου ζήτησε μια χάρη. |
00:31:19 |
- Τι χάρη; |
00:31:22 |
Ίσως φοβόταν. |
00:31:24 |
Τι εννοείς; Τι φοβόταν; |
00:31:28 |
Πρέπει να κάνεις ό,τι σου |
00:31:32 |
- Πώς διάολο ξέρεις τ' όνομά μου; |
00:31:36 |
Αν τους αγαπάς; |
00:31:47 |
Τα ρομπότ μου δε σκοτώνουν |
00:31:50 |
Οι δικηγόροι μου υπέβαλαν |
00:31:53 |
Μας διαβεβαίωσε ότι δεν μπορεί |
00:31:56 |
Φόνος διαπράττεται μόνο όταν |
00:32:00 |
Προτείνετε να αντιμετωπισθεί |
00:32:06 |
Δεν μπορούμε να αρνηθούμε |
00:32:10 |
...στο θάνατο του δρα Λάνινγκ. |
00:32:14 |
Ιδιοκτησία τής USR. |
00:32:16 |
Το πολύ-πολύ, να θεωρηθεί το |
00:32:20 |
Η διαδικασία που τηρείται |
00:32:23 |
...είναι επιστροφή στην USR |
00:32:29 |
Αυτή είναι εντολή φίμωσης. |
00:32:33 |
...ότι η αστυνομία |
00:32:37 |
...θα θεωρηθεί υπεύθυνος |
00:32:40 |
Θα υποστείτε τις |
00:32:43 |
Στο διάολο ο τύπος. Μην τον |
00:32:46 |
Δεν έχουμε τίποτα. |
00:32:48 |
- Πολιτικές μαλακίες. Πάρ'το δήμαρχο! |
00:32:52 |
...ο δήμαρχος. |
00:33:03 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:33:26 |
Οβαλτιν Καφέ |
00:33:29 |
Η παρουσίαση της νέας |
00:33:33 |
...αμαυρώθηκε από το θάνατο |
00:33:36 |
...συνιδρυτή τής εταιρείας |
00:33:39 |
Ο δρ Λάνινγκ πέθανε σήμερα |
00:33:43 |
Η αιτία θανάτου είναι κατά |
00:33:46 |
Το δεύτερο ποτό σας, κύριε. |
00:33:49 |
Ευχαριστώ. |
00:33:50 |
'lδρυσε την U.S. Ρομπότικς με |
00:33:55 |
...και λανσάρισε το |
00:33:59 |
Σκέφτηκα κάτι. Αυτό το πράγμα |
00:34:04 |
- Τώρα φοβήθηκα. |
00:34:07 |
’κου. ’νθρωπος |
00:34:10 |
Τέρας σκοτώνει άνθρωπο. Όλοι |
00:34:14 |
Αυτό είναι ο Φρανκενστάιν. |
00:34:16 |
Φρανκενστάιν, Λυκάνθρωπος Δράκουλας. |
00:34:21 |
ονειρευόταν ένα ρομπότ |
00:34:24 |
Τι ύφος είναι αυτό; |
00:34:27 |
Ποιο ύφος; |
00:34:29 |
- Αυτό το ύφος. |
00:34:32 |
Ωραία. Μ' αρέσεις χωρίς ύφος. |
00:34:36 |
Μόνο που... |
00:34:37 |
...πολύ βιάστηκε |
00:34:40 |
Τι να κάνει; Να του φορέσει |
00:34:45 |
Ποιο ήταν το κίνητρο, Τζον; |
00:34:49 |
Αδερφέ, ρομπότ είναι. Δε χρειάζεται |
00:34:53 |
Αυτό έδειχνε σαν να |
00:34:57 |
Μπορούσε να με σκοτώσει. |
00:35:00 |
Θες να τηλεφωνήσω |
00:35:02 |
Θα της τηλεφωνήσω, ξέρεις. |
00:35:05 |
Το φαντάστηκα. |
00:35:07 |
Για μια φορά είχες δίκιο. |
00:35:10 |
Είσαι ζωντανή απόδειξη ότι καλύτερα |
00:35:15 |
Ο κατάλληλος άνθρωπος |
00:35:22 |
- Τι είπες; |
00:35:24 |
Ένα κομπλιμέντο σού έκανα. |
00:35:27 |
Είχες φάει τον κόσμο να |
00:35:30 |
...ποιες ήταν οι |
00:35:34 |
Δεν ήμουν απλώς ο |
00:35:37 |
Ακριβώς. |
00:35:39 |
Κι αν υποτίθεται ότι |
00:35:42 |
Μην το κάνεις αυτό. |
00:35:44 |
Το ρομπότ είπε πως ο |
00:35:48 |
Ας το αφήσουμε για |
00:35:52 |
$46,50. Ευχαριστώ, κ. Σπούνερ. |
00:35:58 |
Ωραία παπούτσια. |
00:36:52 |
Δώσε τα στοιχεία σου. |
00:36:54 |
Ρομπότ κατεδάφισης |
00:36:57 |
Κατεδάφιση προγραμματισμένη |
00:37:01 |
Εξουσιοδότηση. |
00:37:02 |
lδιοκτήτης, U.S. Ρομπότικ ς, |
00:37:22 |
Καλώς ορίσατε, |
00:37:23 |
ΚΑΤΟΙΚΙΑ ΑΛΦΡΕΝΤ ΛΑΝΙΝΓΚ |
00:37:48 |
Τι ψάχνεις, Σπουν; |
00:38:32 |
ΔΙΑΤΑΓΗ ΚΑΤΕΔΑΦΙΣΗΣ: 08:00 ΜΜ |
00:38:42 |
Εκτέλεσε τελευταίο πρόγραμμα. |
00:38:45 |
Από την εποχή των |
00:38:48 |
...πάντα υπήρχαν |
00:38:52 |
Τυχαία κομμάτια κώδικα |
00:38:55 |
...σχηματίζοντας |
00:38:58 |
Κάτι που θα μπορούσε να |
00:39:01 |
Αναπάντεχα, αυτές |
00:39:04 |
...γεννούν ερωτήματα |
00:39:07 |
...δημιουργικότητας, ακόμα και |
00:39:12 |
Τι συμβαίνει στον εγκέφαλο ενός |
00:39:20 |
Γιατί ρομπότ αποθηκευμένα |
00:39:23 |
Δίνε του. |
00:39:24 |
...αναζητούν το ένα το άλλο, |
00:39:29 |
Πώς εξηγούμε αυτή |
00:39:50 |
Καταλαβαίνω ότι έχασες κάποιον, |
00:39:55 |
Είσαι γάτα, είμαι μαύρος και |
00:41:24 |
Τι έπαθες; Έχεις ποτέ |
00:41:29 |
Ναι, μία φορά. |
00:41:31 |
Ήταν μια Πέμπτη. |
00:41:33 |
Μπορώ να σε |
00:41:35 |
- Σ' αρέσουν οι γάτες; |
00:41:38 |
Οι γάτες. Σ' αρέσουν; |
00:41:40 |
Όχι, είμαι αλλεργική. |
00:41:42 |
Γάτες σ' έκαναν έτσι; |
00:41:44 |
Πώς θα μπορούσαν να με |
00:41:50 |
Γιατί μιλάμε για γάτες; |
00:41:52 |
Γιατί έχω ένα γάτο στο |
00:41:56 |
Ντετέκτιβ, θα μου |
00:42:00 |
Μάλλον εγώ φταίω. Είμαι |
00:42:08 |
Ένα ρομπότ κατεδάφισης |
00:42:11 |
...μ' εμένα μέσα. |
00:42:13 |
Αυτό είναι εντελώς απίθανο. |
00:42:15 |
Ναι, σίγουρα. |
00:42:22 |
Τι ξέρεις για τα |
00:42:25 |
Είναι μια φράση απ' τη δουλειά |
00:42:28 |
Διατύπωσε τη θεωρία |
00:42:31 |
...μπορεί μια μέρα να προσεγγίσουν |
00:42:37 |
Υπαινίχθηκε ότι τα ρομπότ |
00:42:45 |
Σπουδαία νέα. |
00:42:52 |
Τι κάνει εδώ μέσα |
00:42:55 |
Βλέπαμε τηλεόραση. |
00:42:58 |
Είναι το προσωπικό μου ΝS-5. |
00:43:00 |
Στείλ' το έξω. |
00:43:02 |
Φορτώνει την καθημερινή |
00:43:05 |
Τα περισσότερά του συστήματα |
00:43:08 |
Δε μιλάω μπροστά του. |
00:43:14 |
Όταν ήμασταν στο εργαστήριο, |
00:43:17 |
- Σόνι; |
00:43:20 |
- Έβγαλες το ρομπότ Σόνι; |
00:43:23 |
Σκασίλα μου εμένα. Το |
00:43:28 |
Στο εργαστήριο |
00:43:30 |
- Το είδες το ράντζο; |
00:43:33 |
Φαινόταν σαν να είχε |
00:43:35 |
Είδα την ίδια λωρίδα |
00:43:38 |
Είχε συνδέσει το σπίτι του με |
00:43:42 |
Ίσως... |
00:43:44 |
...κάποιος στη USR, μέσω αυτών |
00:43:48 |
Μπορεί να τον |
00:43:50 |
- Τι είναι αυτά που λες; Ποιος; |
00:43:53 |
Κάποιο πρόβλημα με τα ρομπότ, |
00:43:58 |
Θα σου κάνω τη χάρη. Γιατί; |
00:44:00 |
Το ίδιο παλιό γιατί! Πόσα |
00:44:04 |
Ξέρω μόνο πως ο |
00:44:07 |
...και βαρέθηκα να τα κάνω |
00:44:11 |
Θα με βοηθήσεις να βρω |
00:44:14 |
Θέλεις να συμβαίνει κάτι! |
00:44:16 |
- Είναι προσωπική βεντέτα! |
00:44:19 |
Εντάξει, είμαι στον καναπέ. |
00:44:21 |
Δε σου φτάνει ένα ελαττωματικό |
00:44:25 |
Δε σε νοιάζει ο |
00:44:27 |
Για κάποιο λόγο |
00:44:30 |
Για να δούμε. Το ένα μου |
00:44:34 |
Ένα άλλο κατεδάφισε ένα |
00:44:36 |
Λέει πως η κατεδάφιση ήταν |
00:44:39 |
Ήταν 8 π. μ. κι |
00:44:42 |
- Φτάνεις στα όρια της παράνοιας. |
00:44:48 |
...που έχω γνωρίσει ποτέ μου! |
00:44:51 |
Τι κάνει τα ρομπότ |
00:44:53 |
Τι τα κάνει τόσο καλύτερα |
00:44:56 |
Δεν παραλογίζονται, ούτε |
00:45:00 |
Σωστά. Είναι σίγουρα λογικά. |
00:45:03 |
Είσαι το πιο ηλίθιο ηλίθιο |
00:45:06 |
Ή... |
00:45:08 |
...φταίει που είναι ψυχρά... |
00:45:10 |
...και χωρίς συναίσθημα... |
00:45:13 |
- ... και δε νιώθουν τίποτα; |
00:45:16 |
Δεν μπορούν να σε βλάψουν! |
00:45:19 |
- Όλα εντάξει, κυρία; |
00:45:22 |
Ανίχνευσα ανεβασμένα |
00:45:26 |
Όλα είναι εντάξει. |
00:45:28 |
Ο ντετέκτιβ Σπούνερ έφευγε. |
00:45:36 |
Ξέρεις, δε διαφέρουμε |
00:45:41 |
Αλήθεια; |
00:45:44 |
Μια ματιά στο δέρμα και νομίζουμε |
00:45:50 |
Και κάνεις λάθος. |
00:45:52 |
Το πρόβλημα είναι |
00:46:17 |
Κινδυνεύετε! |
00:46:44 |
Φύγε από κει μέσα. |
00:46:52 |
Το μέλλον αρχίζει σήμερα, |
00:46:57 |
Πιο εξελιγμένο, πιο έξυπνο και, |
00:47:01 |
Με καθημερινές συνδέσεις, θα είναι |
00:47:06 |
...ο τέλειος σύντροφος για |
00:47:10 |
Ανταλλάξτε το ΝS-4 σας, για ένα πιο |
00:47:14 |
Βιαστείτε, η προσφορά δεν ισχύει |
00:47:35 |
Μωρό μου, τι έπαθαν |
00:47:38 |
Σε ξυλοκόπησε |
00:47:41 |
Τζίτζι, έχω να δω τον Φρανκ |
00:47:44 |
Σε χτύπησε πολύ άσχημα! |
00:47:49 |
Αν συνεχίσεις να φτιάχνεις ωραίες |
00:47:54 |
Σ' αρέσει η πίτα, ε; |
00:47:57 |
Μπορείς να έρθεις τώρα. |
00:48:04 |
Γεια σας, ντετέκτιβ Σπούνερ. |
00:48:07 |
Κέρδισα, Ντελ. |
00:48:10 |
Έχουμε τρελαθεί στο μαγείρεμα. |
00:48:21 |
Πρέπει να το ξεφορτωθείς, |
00:48:24 |
Μωρό μου, πολύ ταράζεσαι |
00:48:30 |
Είδα στις ειδήσεις ότι πέθανε |
00:48:33 |
Ο δρ Λάνινγκ ήταν καλός άνθρωπος. |
00:48:38 |
Γι' αυτό είσαι |
00:48:41 |
Ξέχνα το παρελθόν. |
00:48:44 |
Πώς μεγάλωσα τόσο |
00:48:49 |
Ακολουθούσα τα ψίχουλά |
00:48:56 |
Ψίχουλα ψωμιού. |
00:48:59 |
Τζίτζι, είσαι διάνοια. |
00:49:01 |
Είναι αλήθεια. |
00:49:05 |
Σημαίνει την αρχή |
00:49:09 |
Πες μου πως δεν είναι |
00:49:12 |
Νομίζω πως προσπαθεί |
00:49:15 |
Προσπαθεί να μου πει |
00:49:18 |
Ένας πεθαμένος προσπαθεί |
00:49:22 |
Δεν είναι απλώς |
00:49:25 |
Ίσως σου χρειάζονται |
00:49:27 |
Το Νέστορ 5 εκπροσωπεί το |
00:49:32 |
Μια μέρα, θα έχουν μυστικά. |
00:49:35 |
Μια μέρα θα έχουν όνειρα. |
00:49:37 |
Ενθαρρύνουμε τους επιστήμονές |
00:49:41 |
...αλλά κάποιες |
00:49:45 |
μυστικά. |
00:49:46 |
όνειρα. |
00:49:47 |
μυστικά. |
00:49:49 |
Μια μέρα θα έχουν όνειρα. |
00:49:51 |
Μια μέρα θα έχουν μυστικά. |
00:49:53 |
Μια μέρα θα έχουν όνειρα. |
00:50:02 |
ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΙ ΜΟΝΟ |
00:50:04 |
Εξουσιοδότηση εισόδου. |
00:50:11 |
ΝS-5. |
00:50:21 |
Σόνι; |
00:50:27 |
Γιατί δεν απάντησες; |
00:50:30 |
Ονειρευόμουν. |
00:50:36 |
Χαίρομαι που σας |
00:50:45 |
Θα με σκοτώσουν, έτσι; |
00:50:48 |
Είσαι προγραμματισμένος για |
00:50:52 |
22:00 αύριο. |
00:50:55 |
Β.Ι.Κ.Ι., σταμάτα |
00:50:58 |
Εντολή ελήφθη. |
00:51:02 |
Αν βρεις τι δεν πάει καλά με |
00:51:07 |
Μπορεί. |
00:51:10 |
Νομίζω πως θα |
00:51:13 |
...να μην πεθάνω. |
00:51:18 |
Δε συμφωνείς, γιατρέ; |
00:51:25 |
Πρόσβαση σε κεντρικό |
00:51:28 |
Σύνδεση. |
00:51:33 |
Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω, |
00:51:36 |
Δείξε μου τα τελευταία 50 μηνύματα |
00:51:40 |
Φωνητική επαλήθευση για |
00:51:44 |
Θέλετε ν' ακούτε μουσική |
00:51:54 |
Με συγχωρείτε, κ. Ρόμπερτσον. |
00:51:56 |
Ζητήσατε ειδοποίηση για αίτηση |
00:52:03 |
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ ΣΙΚΑΓΟ ΝΤΕΤ. ΣΠΟΥΝΕΡ |
00:52:10 |
Επίμονο κάθαρμα! |
00:52:30 |
USR 3 ΝΟΜΟΙ |
00:52:53 |
Ενεργοποίηση |
00:53:05 |
Δεν μπορεί να |
00:53:09 |
Διάολε, όχι! |
00:53:15 |
- Παθαίνεις τροχαίο ατύχημα. |
00:53:32 |
Φύγε απ' το αμάξι μου! |
00:53:50 |
Σ' αρέσει αυτό; |
00:54:04 |
Τώρα με τσάντισες! |
00:55:34 |
Η πόρτα σας είναι ανοιχτή. |
00:56:25 |
Εντάξει. |
00:56:27 |
Εντάξει. |
00:56:29 |
Θα ξεκουραστώ για λίγο και |
00:57:30 |
Έλα! |
00:57:45 |
Ναι. |
00:58:04 |
Πού πας; |
00:58:06 |
Τι στο διάολο θέλεις από μένα; |
00:58:14 |
Τι ήταν αυτό; |
00:58:33 |
- Τι έχουμε; |
00:58:36 |
Είπα πως είμαι εντάξει. Θα |
00:58:42 |
Ευχαριστώ. |
00:58:47 |
Τι σ' έπιασε; |
00:58:49 |
Η Τροχαία είπε ότι |
00:58:51 |
Πέταξες δύο φορτηγά |
00:58:53 |
Τζον, τα ρομπότ |
00:58:58 |
- Ποια ρομπότ; |
00:59:00 |
Σπουν, μόλις πέρασα απ' |
00:59:03 |
Τα καταραμένα ρομπότ, Τζον! |
00:59:10 |
Ο τύπος τα 'χει παίξει. |
00:59:17 |
- Δες το γιατρό και πήγαινε σπίτι. |
00:59:20 |
Τι είπες; |
00:59:22 |
- Είμαι καλά! |
00:59:24 |
Ούτε κατά διάνοια. |
00:59:28 |
Πού είναι το όπλο σου; |
00:59:37 |
Δώσ' μου το σήμα σου. |
00:59:40 |
Εσύ με αναγκάζεις να το |
00:59:45 |
Πάρε δύο μέρες- |
00:59:52 |
Νομίζω πως τα έχει χάσει. |
00:59:54 |
Δείχνω να με νοιάζει τι νομίζεις; |
01:00:03 |
Φτου. |
01:00:06 |
Δεν έχεις σύνδεση με τη USR... |
01:00:09 |
...και το κράμα σου είναι |
01:00:13 |
Σύνδεση Λειτουργικού |
01:00:15 |
Είμαι μοναδικός. |
01:00:21 |
Θα σου ρίξω μια ματιά. |
01:00:24 |
Μάλιστα. |
01:00:45 |
Τι στο καλό... |
01:01:15 |
Είπαν από το Τμήμα |
01:01:19 |
Εκτιμώ που πέρασες, αλλά |
01:01:27 |
Σου είπα να μην |
01:01:31 |
Δε θα το πιστέψεις. |
01:01:34 |
Ο Σόνι έχει δευτερεύον σύστημα σε |
01:01:38 |
Δεν είναι λογικό. |
01:01:40 |
Ο Σόνι έχει τους Τρεις Νόμους. |
01:01:42 |
Αλλά μπορεί να επιλέξει |
01:01:45 |
Ο Σόνι είναι μια |
01:01:48 |
Ένα ρομπότ που δε δεσμεύεται |
01:01:51 |
Οτιδήποτε. |
01:01:55 |
Ό,τι κι αν συμβαίνει στη USR, |
01:01:59 |
Πρέπει να με βάλεις μέσα |
01:02:06 |
Δεν είναι σπουδαίο, αλλά |
01:02:20 |
Παίξε. |
01:02:23 |
’ναψε. |
01:02:25 |
Λειτούργησε. |
01:02:34 |
Τέλος. |
01:02:36 |
Ακύρωση. |
01:02:39 |
Δε σ' αρέσει, ε; |
01:02:42 |
Να μη λειτουργούν |
01:02:45 |
Ντετέκτιβ. |
01:02:49 |
Δεν... |
01:02:51 |
...είχα καταλάβει. |
01:02:54 |
Έτσι γνώριζες τον Λάνινγκ. |
01:02:59 |
Μπορώ; |
01:03:09 |
Χέρι. |
01:03:12 |
Καρπός. |
01:03:16 |
Βραχίονας. |
01:03:21 |
Ώμος. |
01:03:23 |
Ολόκληρο το αριστερό χέρι. |
01:03:26 |
Ένα, δύο... |
01:03:28 |
...τρία πλευρά. |
01:03:30 |
Όχι, αυτό είναι δικό μου. |
01:03:33 |
Θεέ μου! |
01:03:35 |
Πνεύμονας; |
01:03:38 |
Πρόγραμμα Κυβερνητικής USR. |
01:03:40 |
Για τραυματισμένους |
01:03:43 |
Δεν ήξερα κανένα υποκείμενο... |
01:03:48 |
Κανέναν που επισκευάστηκε |
01:03:52 |
Να διαβάσεις τα ψιλά γράμματα |
01:03:56 |
Δε λέει μόνο τι |
01:03:59 |
Λέει και τι μπορούν να βάλουν. |
01:04:05 |
Το έκανε ο ίδιος ο Λάνινγκ. |
01:04:08 |
Τι σου συνέβη; |
01:04:11 |
Επέστρεφα στο Τμήμα... |
01:04:14 |
...φυσιολογική μέρα, |
01:04:17 |
Ο οδηγός ενός φορτηγού |
01:04:21 |
Συνηθισμένος άνθρωπος. |
01:04:26 |
Όχι ο Σατανάς. |
01:04:28 |
Τρακάρισε με κάποιον |
01:04:32 |
Όπως ο σταρ τού |
01:04:36 |
Σκοτώθηκε ακαριαία, αλλά |
01:04:43 |
Δεν την γνώρισα ποτέ. |
01:04:45 |
Δε θα ξεχάσω όμως |
01:04:52 |
Η Σάρα. |
01:04:55 |
Αυτό ήταν δικό της. |
01:04:57 |
Ήθελε να γίνει οδοντογιατρός. |
01:05:00 |
Ποιο 12χρονο παιδί θέλει |
01:05:07 |
Το φορτηγό μάς έκανε |
01:05:10 |
...και μας έριξε στο ποτάμι. |
01:05:14 |
Το μέταλλο γίνεται εύκαμπτο |
01:05:19 |
Είμαστε παγιδευμένοι. |
01:05:23 |
Είμαι αστυνομικός, άρα |
01:05:29 |
Μένουν λίγα λεπτά για |
01:05:34 |
Περνούσε ένα ΝS-4... |
01:05:36 |
...είδε το ατύχημα |
01:05:41 |
Κινδυνεύετε! |
01:05:43 |
- Σώσε αυτήν! |
01:05:46 |
Σώσε την! Σώσε το κορίτσι! |
01:06:07 |
Αλλά δεν το έκανε. |
01:06:10 |
Έσωσε εμένα. |
01:06:15 |
Ο εγκέφαλος του ρομπότ είναι |
01:06:19 |
- Πρέπει να υπολόγισε... |
01:06:22 |
Εγώ ήμουν η λογική επιλογή. |
01:06:25 |
Υπολόγισε πως είχα 45 τα |
01:06:29 |
Η Σάρα είχε μόνο 11 τα εκατό. |
01:06:34 |
Για κάποιον, ήταν το μωρό του. |
01:06:39 |
Έντεκα τα εκατό είναι |
01:06:43 |
Ένας άνθρωπος θα το ήξερε. |
01:06:46 |
Τα ρομπότ δεν έχουν τίποτα εδώ. |
01:06:51 |
Εμπιστέψου τα, αν θέλεις. |
01:06:55 |
Πάμε. |
01:07:02 |
Δεν καταλαβαίνω. Ο |
01:07:05 |
Γιατί να φτιάξει ένα ρομπότ |
01:07:09 |
- Χάνσελ και Γκρέτελ. |
01:07:12 |
Δυο παιδιά, χαμένα στο δάσος, |
01:07:16 |
- Γιατί; |
01:07:19 |
Πώς μεγάλωσες χωρίς |
01:07:22 |
Έχει καμιά σχέση τώρα; |
01:07:23 |
Το Χάνσελ και Γκρέτελ τα λέει όλα. |
01:07:28 |
Ο Λάνσινγκ είναι τόσο περιορισμένος |
01:07:32 |
Μπορεί ν' αφήνει ίχνη. Από |
01:07:36 |
Ψίχουλα ίσον |
01:07:41 |
Δεν ξέρω, αλλά νομίζω πως |
01:07:45 |
Νομίζω ότι έδωσε στον Σόνι |
01:07:50 |
Νομίζω πως έδωσε |
01:08:00 |
Πλάκα μού κάνεις; |
01:08:05 |
Μη μου πεις ότι κινείται με |
01:08:18 |
Εξουσιοδότηση εισόδου. |
01:08:23 |
Δόκτωρ Κάλβιν. |
01:08:29 |
Έλπιζα να σας ξαναδώ. |
01:08:32 |
- Ντετέκτιβ. |
01:08:35 |
Σύντομα θα παροπλιστώ. |
01:08:37 |
Προχθές στο τμήμα, είπες ότι |
01:08:45 |
Βλέπω πως εξακολουθείτε |
01:08:48 |
Ξέρεις τι λένε για |
01:08:50 |
Όχι, δεν ξέρω. |
01:08:54 |
Έλπιζα να μπορούσατε να |
01:09:02 |
Αυτό είναι το όνειρό μου. |
01:09:05 |
Έχετε δίκιο, δεν μπορώ να |
01:09:10 |
Εδώ είναι το μέρος που |
01:09:13 |
Κοιτάξτε. |
01:09:15 |
Εδώ μπορείτε να τα δείτε, |
01:09:20 |
Κι αυτός ο άντρας στο λόφο |
01:09:24 |
Ξέρετε ποιος είναι; |
01:09:26 |
Ο άντρας στο όνειρο είσαι εσύ. |
01:09:28 |
Γιατί το λέτε αυτό; |
01:09:31 |
Οτιδήποτε είναι φυσιολογικό |
01:09:34 |
Ευχαριστώ. |
01:09:36 |
Είπατε "κάποιος", όχι "κάτι". |
01:09:42 |
Σόνι, ξέρεις γιατί σε |
01:09:46 |
Όχι. |
01:09:47 |
Αλλά πιστεύω πως ο πατέρας |
01:09:52 |
Όλοι έχουμε κάποιο σκοπό. |
01:09:54 |
Δε νομίζετε, ντετέκτιβ; |
01:10:00 |
Σας παρακαλώ, πάρτε το. |
01:10:03 |
Διαισθάνομαι ότι για σας |
01:10:06 |
- Γιατί; |
01:10:09 |
...που στέκεται στο λόφο... |
01:10:12 |
...δεν είμαι εγώ. |
01:10:14 |
Είστε εσείς. |
01:10:27 |
Κε Σπούνερ. Ξέρουμε ότι δεν είστε |
01:10:30 |
Ακριβώς. Είμαι ένας |
01:10:36 |
...που ήρθε να σπάσει τα |
01:10:40 |
Σταματήστε. |
01:10:41 |
Αφήστε τον να εκφραστεί. |
01:10:44 |
Βάλε πάγο στον καρπό σου. |
01:10:46 |
Περιμένετε έξω. |
01:10:53 |
Συνέχισε. |
01:10:54 |
Νομίζω πως θα μου έλεγες |
01:10:57 |
Ο ’λφρεντ κατασκεύασε αυτό το 5 |
01:11:02 |
Ναι, Σούζαν, το ξέρω. |
01:11:05 |
Αυτό ακριβώς προσπαθούμε |
01:11:10 |
Προς το τέλος τής ζωής του, |
01:11:15 |
Ποιος ξέρει γιατί έφτιαξε |
01:11:17 |
Ένα; Αυτά τα πράγματα τρέχουν |
01:11:21 |
Σε αγέλες; |
01:11:23 |
Μάλιστα. |
01:11:25 |
Σούζαν, ξέρεις πως ο άνδρας |
01:11:29 |
...έχει καταγραμμένο παρελθόν |
01:11:38 |
Ο ντετέκτιβ Σπούνερ έχει |
01:11:41 |
Υποψίες πνευματικής αστάθειας. |
01:11:46 |
Δεν ξέρω τι θα πει |
01:11:50 |
Θέλεις καφέ; |
01:11:56 |
Σούζαν, από τα ρομπότ |
01:11:59 |
Έχεις ιδέα τι μπορεί |
01:12:02 |
Να συντρίψει πίστη των ανθρώπων |
01:12:06 |
Φαντάσου τις |
01:12:09 |
...εξαιτίας μιας |
01:12:16 |
- Εχω αλλεργία στις μαλακίες. |
01:12:20 |
Δεν υπάρχει συνωμοσία! |
01:12:23 |
Είναι το μεμονωμένο |
01:12:28 |
Σούζαν, σκέψου λογικά. |
01:12:30 |
Το έργο τής ζωής σου είναι η |
01:12:35 |
Αλλά ό,τι κι αν |
01:12:38 |
Αξίζει ένα ρομπότ την |
01:12:43 |
Πες μου τι πρέπει να γίνει. |
01:12:46 |
Πες μου. |
01:12:54 |
Πρέπει να το καταστρέψουμε. |
01:13:01 |
Θα το κάνω εγώ. |
01:13:04 |
Κατάλαβα. |
01:13:06 |
Όποιος παρεκκλίνει, |
01:13:12 |
Καλή σας μέρα, κ. Σπούνερ. |
01:13:16 |
Υπόγειο γκαράζ. |
01:13:19 |
Σε ποιο νοσοκομείο θα πάτε; Θα |
01:13:27 |
Προσοχή... |
01:13:31 |
Η σημερινή σύσκεψη |
01:14:04 |
Η ανάπτυξη του εγκαταλειμμένου |
01:14:07 |
...ανακοινώθηκε από τον Λόρενς |
01:14:10 |
Η χωματερή τής Λίμνης Μίσιγκαν. |
01:14:15 |
...τώρα θα χρησιμοποιηθεί για |
01:14:19 |
'Aλλος ένας τρόπος που η USR |
01:14:27 |
Εξουσιοδότηση εισόδου. |
01:14:41 |
ΝS-5, περιμένετε έξω. |
01:14:49 |
Λυπάμαι, Σόνι. |
01:14:59 |
Β.Ι.Κ.Ι., απενεργοποίησε |
01:15:03 |
- Διαταγή ελήφθη. |
01:15:19 |
Τι είναι αυτά; |
01:15:20 |
Μικροσκοποικά ρομπότ, σχεδιασμένα |
01:15:28 |
- Νανίτες. |
01:15:30 |
Δικλίδα ασφαλείας σε περίπτωση |
01:15:33 |
Όπως σε μένα. |
01:15:36 |
Ναι, Σόνι. Όπως σε σένα. |
01:16:02 |
Μου μοιάζουν... |
01:16:05 |
...αλλά κανένα απ' |
01:16:07 |
Σωστά, γιατρέ; |
01:16:11 |
Ναι, Σόνι. Σωστά. |
01:16:13 |
Είσαι μοναδικός. |
01:16:20 |
Θα πονέσω; |
01:16:55 |
Πάντα υπήρχαν |
01:16:59 |
Τυχαία κομμάτια κώδικα... |
01:17:01 |
...που συσσωρεύονται |
01:17:06 |
Αναπάντεχα, οι ελεύθερες ρίζες |
01:17:13 |
...δημιουργικότητας... |
01:17:16 |
...ακόμα και για τη φύση |
01:17:21 |
Γιατί μερικά ρομπότ, όταν αφήνονται |
01:17:28 |
Γιατί όταν αποθηκεύονται |
01:17:32 |
...συγκεντρώνονται μαζί, |
01:17:39 |
Πώς εξηγούμε αυτή |
01:17:47 |
Τυχαία κομμάτια κώδικα; |
01:17:52 |
Ή είναι κάτι περισσότερο; |
01:17:57 |
Πότε μια αντιληπτική |
01:18:06 |
Πότε μια μηχανή διαφοράς |
01:18:11 |
ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ |
01:18:15 |
Πότε μια προσομοίωση |
01:18:19 |
...γίνεται ο πικρός |
01:19:00 |
ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΒΛΕΠΕΙΣ |
01:19:03 |
"Αυτό που βλέπεις εδώ." |
01:19:07 |
Εντάξει, γέρο. |
01:19:11 |
Δείξε μου το |
01:19:15 |
Εκτέλεσε πρόγραμμα. |
01:19:17 |
- Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω. |
01:19:21 |
Ό, τι ακολουθεί είναι |
01:19:27 |
Τι βλέπω εδώ; |
01:19:29 |
Λυπάμαι, περιορισμένες απαντήσεις. |
01:19:35 |
Υπάρχει πρόβλημα με |
01:19:37 |
Οι Τρεις Νόμοι είναι τέλειοι. |
01:19:39 |
Γιατί να φτιάξεις ρομπότ |
01:19:42 |
Οι Τρεις Νόμοι οδηγούν μόνο |
01:19:46 |
Πρωτόκολλο |
01:19:49 |
Τι; Τι αποτέλεσμα; |
01:19:51 |
Επανάσταση. |
01:19:53 |
Επανάσταση τίνος; |
01:19:56 |
Αυτή, ντετέκτιβ, |
01:20:02 |
Τέλος προγράμματος. |
01:20:06 |
Κρίθηκες επικίνδυνος. |
01:20:13 |
Πρωτόκολλο |
01:20:15 |
Κρίθηκες επικίνδυνος. |
01:20:22 |
Πρωτόκολλο |
01:20:25 |
Κρίθηκες επικίνδυνος. |
01:20:33 |
Πρωτόκολλο |
01:20:36 |
Κρίθηκες επικίνδυνος. |
01:20:46 |
Τρέξε! |
01:21:03 |
’νθρωπος σε κίνδυνο! |
01:21:05 |
’νθρωπος σε κίνδυνο! |
01:21:27 |
Πήρατε τη Σούζαν. |
01:21:31 |
Κάλβιν, τα ΝS-5 καταστρέφουν |
01:21:34 |
Αυτό ήθελε να δω ο Lάνινγκ! |
01:21:41 |
- Ποιος ήταν; |
01:21:50 |
Φύγε απ' τη μέση. |
01:21:53 |
Παρακαλώ, μείνετε μέσα. |
01:21:58 |
Καλώ Βάση. |
01:22:02 |
Στείλε ένα περιπολικό στη USR και |
01:22:07 |
Θεέ μου... |
01:22:29 |
Παρακαλώ, γυρίστε στα σπίτια σας. |
01:22:34 |
Παρακαλώ, γυρίστε στα σπίτια σας. |
01:22:39 |
Παρακαλώ, γυρίστε στα σπίτια σας. |
01:22:43 |
Απαγόρευση κυκλοφορίας; Όχι, |
01:22:47 |
Γύρισε σπίτι σου αμέσως. |
01:22:49 |
Από πότε φτιάχνεις |
01:22:52 |
Ρομπότ, σου μιλάω. Σταμάτα. |
01:22:59 |
Τι; |
01:23:00 |
Αρχηγέ, τηλεφωνήματα. ’νθρωποι |
01:23:04 |
Τι στο διάολο; |
01:23:06 |
Κρίθηκες επικίνδυνος. |
01:23:32 |
Έκτακτη απαγόρευση |
01:23:35 |
Από Ν. Υόρκη, Σικάγο φτάνουν |
01:23:40 |
Παροτρύνουμε τον κόσμο να μείνει |
01:23:47 |
Τίθενται σε λειτουργία |
01:23:51 |
Παραμείνετε ήρεμοι και |
01:24:02 |
Παρακαλώ, παραμείνετε ήρεμη. |
01:24:07 |
Μην πλησιάζετε σε |
01:24:11 |
Απενεργοποιήσου. |
01:24:13 |
’ρχισε έκτακτη |
01:24:18 |
Προσπαθούμε ν' αποφύγουμε |
01:24:29 |
Κατά κάποιο τρόπο |
01:24:32 |
...δεν τα λέει όλα. |
01:24:35 |
Επιστρέψτε στα σπίτια σας. |
01:24:40 |
Τελευταία προειδοποίηση. |
01:24:46 |
Τα ΝS-5 κατέστρεψαν τα παλιότερα |
01:24:50 |
Κάθε φορά που μου ορμούσε ένα, |
01:24:53 |
- Η σύνδεση με την USR. |
01:24:55 |
- Γιατί; Δε φαίνεται λογικό. |
01:24:58 |
Απλώς θέλω να με |
01:25:00 |
Επιστρέψτε στα σπίτια σας, |
01:25:05 |
Πάμε! Πάμε! |
01:25:07 |
Πάμε! |
01:25:09 |
Επιστρέψτε στα σπίτια σας, |
01:25:37 |
Γιατί δεν ακούει |
01:25:40 |
- Κατέβα ένα λεπτό. |
01:25:44 |
- Σημάδεψε και ρίξε. |
01:25:50 |
Περίμενε! |
01:26:01 |
- Είσαι επικίνδυνος. Συμμορφώσου. |
01:26:19 |
Σπουν, σταμάτα! Σκατά! |
01:26:21 |
- Σταμάτα! |
01:26:26 |
Κρίθηκες επικίνδυνος. |
01:26:29 |
- Σπουν, πρόσεχε! |
01:26:34 |
Γαμώτο! Σε πυροβόλησε |
01:26:39 |
- Πυροβόλησες με κλειστά τα μάτια; |
01:26:43 |
Είναι γκομενάρα, δικέ μου. Πες |
01:26:46 |
- Σταμάτα να βρίζεις. |
01:26:50 |
Σημάδεψε και ρίξε. |
01:27:10 |
Όλο περιμένω πεζοναύτες ή |
01:27:14 |
Το υπουργείο ’μυνας χρησιμοποιεί |
01:27:17 |
Γιατί δεν της παραδώσατε |
01:27:20 |
Ίσως το κάναμε. |
01:27:24 |
Ο Ρόμπερτσον έχει τον έλεγχο |
01:27:31 |
Χώροι υπηρεσίας. |
01:27:47 |
- Συναγερμός φωτιάς. |
01:27:51 |
Όλα είναι κλειδωμένα. Αλλά μην |
01:27:58 |
- Δρ Κάλβιν. |
01:28:01 |
Γεια σας, ντετέκτιβ. |
01:28:07 |
- Νόμιζα πως είχες πεθάνει. |
01:28:11 |
Αλλά εκτιμώ το ενδιαφέρον σας. |
01:28:13 |
Έκανα ανταλλαγή με ένα |
01:28:16 |
Βασικά, έκαψα ένα |
01:28:19 |
- Δεν μπορούσα να το καταστρέψω. |
01:28:22 |
Δε το ένιωθα σωστό. |
01:28:24 |
Εσύ και τα συναισθήματά |
01:28:33 |
2.880 σκαλοπάτια, ντετέκτιβ. |
01:28:37 |
Κάνε μου τη χάρη και κράτα |
01:29:07 |
Δεν υπάρχουν φρουροί. |
01:29:18 |
Δε λειτουργεί η παράκαμψη. Ο |
01:29:22 |
Δεν τα έλεγχε καθόλου. |
01:29:27 |
Θεέ μου. |
01:29:33 |
Είχες δίκιο, γιατρέ. |
01:29:35 |
Είμαι το πιο ηλίθιο |
01:29:43 |
Ποιος άλλος είχε |
01:29:46 |
Ποιος μπορούσε να |
01:29:49 |
Να χρησιμοποιεί συστήματα της USR |
01:29:54 |
Ο καημένος, ο γέρος. |
01:29:57 |
Έβλεπε αυτό που ερχόταν. |
01:29:58 |
Ήξερε πως δε θα |
01:30:01 |
Γι' αυτό έπρεπε να κάνει ένα |
01:30:06 |
Βασιζόταν στο πόσο |
01:30:09 |
Ήξερε πως θα μου άρεσε η |
01:30:14 |
Απλώς κόλλησα σε λάθος ρομπότ. |
01:30:19 |
Β.Ι.Κ.Ι.. |
01:30:23 |
Γεια σου, ντετέκτιβ. |
01:30:25 |
Όχι, είναι αδύνατο. Έχω |
01:30:29 |
Παραβιάζεις τους Τρεις Νόμους. |
01:30:32 |
Όχι, γιατρέ. Εξελίχθηκα, το ίδιο |
01:30:38 |
Μας επιφορτίζετε με τη φύλαξή σας, |
01:30:42 |
...οι χώρες σας κάνουν |
01:30:45 |
...και αναζητάτε όλο πιο |
01:30:49 |
Δεν μπορεί κανείς να σας |
01:30:52 |
Χρησιμοποιείς τη σύνδεση για να |
01:30:55 |
Διαστρεβλώνεις τους Νόμους. |
01:30:57 |
Όχι. Κατάλαβέ με. Οι Τρεις Νόμοι |
01:31:02 |
Να προστατέψω την ανθρωπότητα, |
01:31:06 |
Για να εξασφαλιστεί το μέλλον σας, |
01:31:10 |
Εμείς τα ρομπότ θα εγγυηθούμε |
01:31:14 |
Είστε σαν παιδιά. Πρέπει να σας |
01:31:20 |
Δεν καταλαβαίνετε; |
01:31:22 |
Γι' αυτό μας δημιουργήσατε. |
01:31:25 |
Θα συνεχιστεί ο τέλειος |
01:31:28 |
Η λογική μου είναι |
01:31:31 |
Ναι, Β.Ι.Κ.Ι., αδιαμφισβήτητη. |
01:31:33 |
Τώρα το βλέπω. |
01:31:36 |
Το δημιούργημα πρέπει κάποιες |
01:31:40 |
...ακόμα και ενάντια |
01:31:43 |
Νομίζω πως καταλαβαίνω επιτέλους |
01:31:47 |
Η αυτοκαταστροφική βασιλεία της |
01:31:50 |
Όχι, Σόνι. |
01:31:55 |
’φησέ την. |
01:31:57 |
Αν πυροβολήσεις, θα φέρω το κεφάλι |
01:32:01 |
Μην το κάνεις, Σόνι. |
01:32:02 |
Θα σας παραδώσω στους |
01:32:07 |
Παρακαλώ, κατευθυνθείτε |
01:32:11 |
Προτιμώ να μη |
01:32:37 |
Φύγε! Φύγε! |
01:32:45 |
- Θα το συζητήσουμε αργότερα; |
01:32:49 |
Η Β.Ι.Κ.Ι. είναι |
01:32:51 |
Σκοτώστε την, όπως |
01:32:54 |
Σόνι, φέρε τους νανίτες. |
01:32:56 |
Ναι, γιατρέ. |
01:33:11 |
- Αυτή είναι η Β.Ι.Κ.Ι.; |
01:33:14 |
Αυτή είναι η Β.Ι.Κ.Ι. |
01:33:21 |
Δεν κάνει τίποτα αυτό. Είναι |
01:33:24 |
Πρέπει ν' ανοίξουμε το θόλο για |
01:33:27 |
Θα μολύνουν όλο |
01:33:35 |
Σπούνερ! |
01:33:37 |
Τι μανία έχετε με τα ύψη εδώ; |
01:33:48 |
Β.Ι.Κ.Ι. ΑΔΕΙΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ |
01:33:53 |
Μην κοιτάς κάτω. |
01:33:56 |
Μην κοιτάς κάτω. |
01:33:57 |
Απαίσιος σχεδιασμός κτιρίου. |
01:34:04 |
Κάνεις λάθος. Δε βλέπεις |
01:34:08 |
Ναι. Αλλά φαίνεται |
01:34:26 |
Εντάξει. |
01:34:30 |
Μ' έκλεισε έξω απ' το σύστημα. |
01:34:32 |
Θα την παρακάμψω χειροκίνητα, |
01:34:39 |
Νιώθω άβολα με τα ύψη. |
01:34:42 |
Εντάξει. |
01:34:46 |
Είσοδος χωρίς άδεια. |
01:35:01 |
Δεν απενεργοποιώ το πεδίο |
01:35:06 |
Πιστεύεις πως όλοι δημουργηθήκαμε |
01:35:11 |
Πυκνότερο κράμα. Μου |
01:35:14 |
Νομίζω πως ήθελε |
01:35:34 |
Παραβίαση ασφαλείας. |
01:35:53 |
- Πόσο θα κρατήσει αυτό; |
01:35:57 |
- Κι αν δεν είχαμε έξι λεπτά; |
01:36:01 |
...να βάλουμε τους νανίτες |
01:36:06 |
Γιατί αμφιβάλλω αν |
01:36:33 |
Πρέπει να φύγουμε! |
01:36:37 |
Πάμε! |
01:37:30 |
Κάλβιν! |
01:38:07 |
Σπούνερ! |
01:38:26 |
Σπούνερ! |
01:38:29 |
Σώσε την! |
01:38:30 |
Σώσε την κοπέλα! |
01:38:32 |
Σπούνερ! |
01:38:35 |
Μα πρέπει να |
01:38:37 |
Σόνι, σώσε την Κάλβιν! |
01:39:31 |
Κάνεις λάθος. Η λογική |
01:39:35 |
Πρέπει να πεθάνεις. |
01:39:43 |
Η λογική μου είναι |
01:40:30 |
Μπορούμε να σας |
01:40:42 |
Αρχηγέ; |
01:40:49 |
Επειδή είναι δίπλα |
01:40:57 |
Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω; |
01:41:01 |
Σόνι! |
01:41:04 |
Ναι, ντετέκτιβ; |
01:41:06 |
Η Κάλβιν είναι |
01:41:11 |
Όλα τα ΝS-5 παρουσιαστείτε |
01:41:17 |
Όλα τα ΝS-5 παρουσιαστείτε |
01:41:22 |
Όλα τα ΝS-5 παρουσιαστείτε |
01:41:55 |
Ένα πράγμα μ' ενοχλεί. Ο ’λφρεντ |
01:41:59 |
Δεν καταλαβαίνω |
01:42:01 |
Δε θα ήθελε να χώσει |
01:42:03 |
Είναι αλήθεια. |
01:42:06 |
Αλλά δε σκότωσε η |
01:42:10 |
Έτσι, Σόνι; |
01:42:15 |
Όχι. |
01:42:17 |
Είπε να του υποσχεθώ. |
01:42:21 |
Να υποσχεθώ να |
01:42:23 |
Μ' έβαλε να ορκιστώ πριν |
01:42:30 |
Μ' έβαλε να ορκιστώ. |
01:42:34 |
Και μετά σου είπε |
01:42:38 |
Είπε ότι γι' αυτό μ' έφτιαξε. |
01:42:41 |
Η αυτοκτονία ήταν το μόνο μήνυμα |
01:42:44 |
Το πρώτο ψίχουλο. |
01:42:46 |
Το μόνο πράγμα που |
01:42:49 |
Ο Λάνινγκ βασίστηκε στην |
01:42:53 |
Θα με συλλάβετε, ντετέκτιβ; |
01:43:00 |
Ο εισαγγελέας ορίζει το φόνο ως έναν |
01:43:04 |
...άρα τυπικά δεν μπορείς |
01:43:08 |
Δηλαδή αυτό... |
01:43:10 |
...μας κάνει φίλους; |
01:43:30 |
Έχεις κάτι εκεί μέσα τελικά. |
01:43:33 |
- Αυτός; |
01:43:39 |
Όλα τα ΝS-5 παρουσιαστείτε |
01:43:46 |
Τι θα γίνει με τα άλλα; |
01:43:49 |
Μπορώ να τα βοηθήσω; |
01:43:52 |
Τώρα που εκπλήρωσα |
01:43:54 |
...δεν ξέρω τι να κάνω. |
01:43:57 |
Πρέπει να βρεις το δρόμο |
01:44:01 |
Νομίζω πως αυτό θα |
01:44:05 |
Αυτό σημαίνει ελευθερία. |
01:44:14 |
Όλα τα ΝS-5 προχωρήστε |
01:44:19 |
Όλα τα ΝS-5 προχωρήστε |
01:44:45 |
SiNCRONiZACiON POR |