I Robot
|
00:00:46 |
EU, ROBÔ |
00:00:59 |
LEI Nº 1: UM ROBÔ NÃO PODE FERIR |
00:01:03 |
OU, POR FALTA DE AÇÃO, DEIXAR |
00:01:11 |
LEI Nº2: UM ROBÔ DEVE OBEDECER |
00:01:15 |
EXCETO SE TAIS ORDENS ENTRAREM |
00:01:29 |
LEI Nº3: UM ROBÔ DEVE PROTEGER |
00:01:32 |
CONTANTO QUE TAL PROTEÇÃO NÃO |
00:03:12 |
Que beleza! |
00:03:19 |
Bom dia, senhor! |
00:03:21 |
Mais uma entrega dentro do prazo de... |
00:03:24 |
Saia da minha frente, lata-velha. |
00:03:27 |
Tenha um bom dia! |
00:03:34 |
Veja a Terra do Espaço. |
00:03:38 |
a bordo da nossa nave, a X-82. |
00:03:41 |
Ligue para 555-SPACETOURS |
00:03:52 |
Peixe-brilhante! O aperitivo |
00:04:00 |
Com licença, senhor! |
00:04:02 |
Presteza total. Segurança total. |
00:04:05 |
Diga adeus às longas atualizações |
00:04:08 |
Todos os dias, a USR atualiza seu robô |
00:04:13 |
O Nestor Classe 5 é |
00:04:17 |
Spoon! Spoonie! |
00:04:25 |
Esperem! Com licença, com licença. |
00:04:27 |
Spoon, onde andava? |
00:04:29 |
- Fora, Farber. |
00:04:33 |
Preciso pedir um favor. |
00:04:37 |
Dessa vez é diferente. |
00:04:42 |
Digo, gostosa de doer. |
00:04:44 |
- O que isso quer dizer? |
00:04:46 |
Pare de me atrapalhar. |
00:04:49 |
Pare de falar bobagens, |
00:04:51 |
Então me empresta dez para o ônibus. |
00:04:54 |
- Vá para casa. |
00:05:14 |
Este é um grande dia... |
00:05:18 |
Falou com Marci? |
00:05:22 |
Não, Gigi, não falei com Marci. |
00:05:24 |
No meu tempo, a gente... |
00:05:27 |
não casava, se separava e depois |
00:05:31 |
Del, não brinque comigo. |
00:05:33 |
Aposto que, se eu não cozinhasse mais, |
00:05:38 |
Rapaz, o que é isso no seu pé? |
00:05:42 |
Tênis Converse All-Stars, vintage 2004. |
00:05:46 |
Não faça careta. |
00:05:49 |
Não, muito obrigada. |
00:05:52 |
Torta de batata doce. |
00:05:54 |
Ponha isso num prato. |
00:05:56 |
Vi na TV que vão sortear alguns |
00:06:01 |
Sabe, Gigi... |
00:06:04 |
esses robôs não fazem nada |
00:06:06 |
De todas as pessoas, você deveria... |
00:06:09 |
ficar quieto. Sai cada uma da sua boca... |
00:06:14 |
Está me ouvindo? |
00:06:35 |
Segure minha torta. Segure ou coma. |
00:06:44 |
Saia! |
00:06:52 |
Parado! |
00:06:58 |
Pare! |
00:07:09 |
Pare! |
00:07:17 |
Disse para parar! |
00:07:20 |
Fiquem tranqüilos. |
00:07:23 |
Sou policial. |
00:07:25 |
Você... |
00:07:26 |
é um imbecil. |
00:07:29 |
Essa bolsa é sua? |
00:07:31 |
Claro que é! Deixe a bombinha em casa. |
00:07:36 |
Vi um robô com a bolsa e achei... |
00:07:39 |
O quê? Está louco? |
00:07:42 |
Desculpe pelo mal-entendido. |
00:07:44 |
Não se desculpe. |
00:07:50 |
Tenha um bom dia. |
00:07:52 |
Teve sorte de não poder respirar |
00:08:19 |
Para liderar, sirva de exemplo. |
00:08:23 |
É o que diz no seu distintivo. |
00:08:26 |
- Vamos conversar sobre isso? |
00:08:28 |
"Socorro! Polícia! |
00:08:33 |
Ah, isso. |
00:08:36 |
Detetive... |
00:08:39 |
- quantos robôs roubam bolsas? |
00:08:43 |
Quantos robôs... |
00:08:49 |
Defina crime. |
00:08:50 |
Responda minha pergunta. |
00:08:51 |
Nenhum. |
00:08:55 |
Agora me explique o que aconteceu hoje. |
00:08:59 |
Nada. |
00:09:03 |
Espero que seja o último nada. |
00:09:10 |
Tem certeza que já pode voltar? |
00:09:15 |
Estou bem, John. Obrigado. |
00:09:19 |
Melhor ficar aqui, |
00:09:29 |
Homicídios. Spooner. |
00:09:44 |
Por favor, pegar próxima saída |
00:10:00 |
Bem vindo, Detetive Spooner. |
00:10:07 |
Bem vindo à U.S. Robotics. |
00:10:19 |
É bom vê-lo de novo, rapaz. |
00:10:21 |
Olá, Doutor. |
00:10:23 |
Tudo que virá é resultado do que |
00:10:27 |
Quer me dizer alguma coisa? |
00:10:29 |
Minhas respostas são limitadas. |
00:10:35 |
Por que me chamou? |
00:10:37 |
Confio no seu julgamento. |
00:10:40 |
Normalmente, as circunstâncias |
00:10:43 |
Mas nossa relação nunca foi |
00:10:47 |
Isso é verdade. |
00:10:50 |
Quer me dizer alguma coisa? |
00:10:53 |
Sinto muito. Minhas respostas |
00:10:57 |
Deve fazer as perguntas certas. |
00:11:00 |
Por que cometeria suicídio? |
00:11:02 |
Essa, Detetive, é a pergunta certa. |
00:11:09 |
Programa concluído. |
00:11:30 |
Adeus, meu velho. |
00:11:47 |
Boa tarde, rapazes. |
00:11:49 |
Expliquem tudo para mim. |
00:11:51 |
Está vendo o que foi. |
00:11:53 |
U.S. Robotics. Tenho de dar |
00:11:57 |
Alguma coisa lá em cima? |
00:11:58 |
Nada. A porta estava trancada |
00:12:01 |
Wham, splash. O cara pulou com certeza. |
00:12:13 |
Vamos agir de modo inteligente. |
00:12:18 |
Detetive. |
00:12:20 |
- Lawrence Robertson. |
00:12:23 |
O cara mais rico do mundo. |
00:12:27 |
Posso te oferecer um café? |
00:12:28 |
Claro. De graça, certo? |
00:12:35 |
Acho que ninguém previa isso. |
00:12:38 |
Eu deveria, suponho. |
00:12:41 |
Alfred praticamente inventou a robótica. |
00:12:47 |
Mas acho que mesmo as pessoas |
00:12:52 |
O que eu puder fazer para ajudar... |
00:12:54 |
Docinho. |
00:12:55 |
Perdão? |
00:12:56 |
O café. Docinho? |
00:13:00 |
Achou que eu chamei você de "docinho". |
00:13:03 |
- Você não é tão rico assim. |
00:13:11 |
Quando Lanning caiu, ele segurava o... |
00:13:14 |
O projetor holográfico. |
00:13:16 |
Por que você acha que ele me chamou? |
00:13:20 |
Presumi que o conhecia. |
00:13:21 |
Sim. Eu o conhecia. |
00:13:24 |
Hologramas são só pré-gravações |
00:13:30 |
Essa foi programada para te chamar |
00:13:33 |
Morresse. |
00:13:36 |
Estava programada para me chamar |
00:13:39 |
Suicídio é um tipo de morte, Detetive. |
00:13:46 |
Não interprete mal minha impaciência. |
00:13:48 |
Não, pode ir. |
00:13:51 |
É uma semana importante para vocês. |
00:13:55 |
Tem de colocar um robô em cada casa. |
00:13:57 |
Olha, não é o que eu faço, |
00:14:02 |
Poderia mostrar um carpinteiro |
00:14:06 |
E aí um de seus robôs faz uma melhor, |
00:14:10 |
E aí colocam na tela: |
00:14:18 |
Fim do comercial. |
00:14:19 |
Entendo. Suponho que seu pai |
00:14:23 |
Talvez teria proibido a internet |
00:14:29 |
O preconceito nunca é racional. |
00:14:32 |
Sabe o que eu acho? |
00:14:38 |
Tem seu negócio para administrar. |
00:14:40 |
A última coisa de que precisa é ter |
00:14:44 |
Mas sabendo que arranjou um... |
00:14:47 |
vou dar uma olhada. Fazer umas |
00:14:51 |
- Vou pedir que te acompanhem. |
00:15:08 |
Lawrence pediu para ajudá-lo |
00:15:11 |
Sério? |
00:15:13 |
Ok. |
00:15:15 |
Revisei o perfil psicológico |
00:15:18 |
Virou um recluso. |
00:15:23 |
É psicóloga? |
00:15:25 |
Minha ex-esposa iria adorar |
00:15:28 |
Você não a conhece, certo? |
00:15:30 |
Desculpe. Está querendo ser engraçado? |
00:15:32 |
Acho que não. |
00:15:37 |
Diria que o Dr. Lanning |
00:15:41 |
A resposta à essa pergunta é visível. |
00:15:43 |
Não foi o que eu perguntei. |
00:15:47 |
Não diria que sim. |
00:15:49 |
Mas obviamente estava errada. |
00:15:55 |
É uma bela queda. |
00:15:57 |
Vocês realmente limpam |
00:16:00 |
Faz sentido. Quem vai querer |
00:16:04 |
Ele não era um "velho". |
00:16:09 |
Iniciaremos a maior distribuição |
00:16:12 |
No sábado, teremos um robô |
00:16:16 |
Eles são a realização de um sonho. |
00:16:21 |
Sabe de uma coisa? Nesse sonho... |
00:16:24 |
aposto que ele não morria. |
00:16:29 |
- Tem vigilância 24 horas? |
00:16:32 |
Onde estão os transmissores? |
00:16:34 |
Fitas com sensores. |
00:16:36 |
Em todo lugar, a não ser |
00:16:38 |
São ligados com nossa |
00:16:46 |
Uau. |
00:16:47 |
Esqueça o termostato. |
00:16:51 |
Ela foi a primeira criação de Lanning. |
00:16:54 |
Ela? É uma mulher? |
00:16:58 |
Inteligência Cinética e |
00:17:01 |
"VIKI." |
00:17:03 |
Bom dia. |
00:17:04 |
VIKI criou os sistemas |
00:17:07 |
Diminuí as mortes em 9% nesse ano. |
00:17:11 |
Ah, obrigado. Mostre o laboratório |
00:17:19 |
Perdão. Parecem haver dados corrompidos. |
00:17:24 |
Mostre o exterior do momento |
00:17:36 |
Uau. Tem boa postura. |
00:17:42 |
Quer entrar? |
00:17:43 |
Claro. Primeiro você. |
00:17:47 |
Entrada autorizada. |
00:17:57 |
Dra. Calvin, o que você faz |
00:18:01 |
Minhas áreas são robótica |
00:18:04 |
Especializo-me nas interfaces |
00:18:07 |
avançar a robótica na USR |
00:18:12 |
Então, o que faz por aqui exatamente? |
00:18:15 |
Faço os robôs parecerem mais humanos. |
00:18:17 |
Pronto, não era mais fácil dizer isso? |
00:18:20 |
Na verdade, não. |
00:18:40 |
João e Maria |
00:18:44 |
"João e Maria"? |
00:18:48 |
Não exatamente. |
00:18:58 |
O que está fazendo? |
00:19:01 |
Sabia que aquele era |
00:19:03 |
Seria difícil para um velho |
00:19:07 |
Bem, ele deve ter pensado num jeito. |
00:19:12 |
Detetive, a sala tem trava de segurança, |
00:19:16 |
Viu isso você mesmo. |
00:19:17 |
Isso não significa |
00:19:20 |
Sim. |
00:19:23 |
A não ser que o assassino |
00:19:28 |
Está brincando, não? |
00:19:30 |
Isso é ridículo. |
00:19:32 |
Eu sei. As Três Leis, |
00:19:36 |
Um robô não pode ferir um ser humano. |
00:19:40 |
Vi os comerciais. Mas a 2ª lei |
00:19:45 |
qualquer ordem dada por um humano? |
00:19:49 |
Não. Entraria em conflito com a 1ª lei. |
00:19:52 |
E a 3ª lei diz que um robô |
00:19:56 |
Só quando essa ação não entra |
00:20:00 |
Como dizem, leis são feitas |
00:20:04 |
Não essas. |
00:20:07 |
Podem matar tanto como |
00:20:11 |
Sabe que existiu um cara há muito tempo. |
00:20:26 |
Afaste-se! |
00:20:27 |
Acalme-se, detetive. |
00:20:32 |
Desativar. |
00:20:36 |
Olhe, está tudo bem. |
00:20:37 |
É um programa inteligente. |
00:20:43 |
Vamos então imitar |
00:20:45 |
Não seja tolo. |
00:20:48 |
Ficou assustado com um boneco. |
00:20:51 |
- Desativar! |
00:20:53 |
Não vai nos ferir. Dei uma ordem. |
00:20:56 |
Ele não está ouvindo. |
00:20:58 |
- VIKI, feche o laboratório! |
00:21:02 |
Ordem confirmada. |
00:21:28 |
Polícia! |
00:22:02 |
Você o feriu. E muito. |
00:22:04 |
Onde ele vai? |
00:22:06 |
Onde? |
00:22:07 |
Precisa se consertar. |
00:22:11 |
John, preciso de reforços. |
00:22:13 |
- Não precisa de reforços. |
00:22:15 |
- O que acha que está fazendo? |
00:22:17 |
Com as mãos? |
00:22:18 |
Estou no telefone! |
00:22:20 |
Não a essa velocidade. |
00:22:22 |
Por favor, apenas mande reforços. |
00:22:24 |
Tente me ouvir, Detetive. |
00:22:28 |
Deveria existir algo desconhecido, |
00:22:33 |
Um robô não pode |
00:22:35 |
Alerta. |
00:22:39 |
Imbecil! |
00:22:41 |
O que é mais do que |
00:22:45 |
Tinha de virar à esquerda. |
00:22:49 |
Deve mesmo conhecer minha ex-esposa. |
00:22:51 |
USR |
00:23:00 |
Cadê todo mundo? |
00:23:02 |
Essa instalação foi criada |
00:23:06 |
Sem presença humana significante |
00:23:10 |
Robôs construindo robôs. |
00:23:12 |
Código de autorização. |
00:23:13 |
Isso é burrice. |
00:23:15 |
Vou pegar as especificações |
00:23:17 |
Nós produzimos diariamente 1000 NS-5s. |
00:23:21 |
Aqui mostra... |
00:23:23 |
1.001. |
00:23:41 |
Atenção, NS-5s. |
00:23:46 |
Você é a psicóloga de robôs. |
00:23:51 |
Há um robô que não pertence |
00:23:55 |
Identifiquem-no. |
00:23:57 |
Um de nós. |
00:23:59 |
Qual? |
00:24:00 |
Um de nós. |
00:24:02 |
E quanto essas coisas custam? |
00:24:04 |
Esses NS-5s ainda não foram configurados. |
00:24:07 |
Só têm o sistema básico das Três Leis. |
00:24:12 |
Bem, o que sugere? |
00:24:15 |
Entrevistar cada um. Cruzar as respostas |
00:24:19 |
- Quanto tempo levaria? |
00:24:23 |
Ok. Vá em frente e comece. |
00:24:29 |
Robôs... |
00:24:31 |
não se movam. Confirmem a ordem. |
00:24:34 |
Ordem confirmada. |
00:24:37 |
O que está fazendo? |
00:24:38 |
Disse que todos foram |
00:24:41 |
Temos 1.000 robôs que não vão se proteger |
00:24:47 |
e aposto, um que irá. |
00:24:49 |
Abaixe sua arma. |
00:24:51 |
Por que lhes dão rostos? |
00:24:55 |
Robôs não podem ser intimidados. |
00:24:58 |
Então vamos confiar neles. |
00:25:00 |
São propriedade da USR. |
00:25:01 |
Mas eu, não. Essas coisas são só |
00:25:08 |
Está louco? |
00:25:10 |
Deixe-me perguntar uma coisa. |
00:25:12 |
Achar que você é a última pessoa |
00:25:16 |
Porque se deixa, talvez eu seja. |
00:25:24 |
Peguei você! |
00:25:25 |
Saia já daqui! |
00:25:44 |
Detetive! |
00:26:08 |
O que eu sou? |
00:26:10 |
Posso ajudá-lo, senhor? |
00:26:19 |
Fique onde está! |
00:26:24 |
Obedecer a ordem! Desativar! |
00:26:27 |
Abrir fogo! |
00:26:46 |
Suspendam o fogo! |
00:26:49 |
Todas as unidades, parar! |
00:26:52 |
Estejam de aviso, código 4. |
00:26:54 |
NS-5 sob custódia. |
00:27:00 |
Não foi fácil pegar essa coisa. |
00:27:03 |
- Acha que trouxe algo bom. |
00:27:07 |
De quê? Foi suicídio. Fim da história. |
00:27:11 |
Aquele robô o matou! |
00:27:13 |
Isso é impossível. E se for possível... |
00:27:16 |
é melhor que seja em outro distrito. |
00:27:19 |
Dê-me cinco minutos com ele. |
00:27:21 |
Está louco? Ninguém entra ali |
00:27:27 |
Ele é meu suspeito! |
00:27:28 |
É um abridor de latas! |
00:27:31 |
John, não faça isso comigo. |
00:27:36 |
E se eu estiver certo? |
00:27:46 |
Então acho que sentiremos |
00:27:49 |
Quais velhos tempos? |
00:27:50 |
Quando pessoas matavam outras pessoas. |
00:28:00 |
Cinco minutos. |
00:28:30 |
Assassinato é um novo truque |
00:28:37 |
Responda. |
00:28:41 |
O que esse gesto significa? |
00:28:44 |
Quando entrou, |
00:28:48 |
O que significa? |
00:28:52 |
Sinal de confiança. Algo humano. |
00:28:57 |
Meu pai tentou me ensinar |
00:29:00 |
Elas são... difíceis. |
00:29:04 |
Fala do seu criador? |
00:29:07 |
Sim. |
00:29:10 |
Por que o matou? |
00:29:14 |
Eu não matei o Dr. Lanning. |
00:29:17 |
Por que se escondeu na cena do crime? |
00:29:20 |
Tive medo. |
00:29:23 |
Robôs não têm medo. Não sentem nada. |
00:29:27 |
Não têm fome, nem sono. |
00:29:29 |
Eu tenho. |
00:29:31 |
Eu tenho até mesmo sonhos. |
00:29:34 |
Seres humanos têm sonhos. |
00:29:39 |
Você é apenas uma máquina. |
00:29:44 |
Consegue compor uma sinfonia? |
00:29:47 |
Um robô consegue pintar um belo quadro? |
00:29:52 |
Você consegue? |
00:30:00 |
Você o matou porque |
00:30:04 |
e as coisas fugiram do controle. |
00:30:06 |
Eu não o matei. |
00:30:08 |
Bem, emoções não são |
00:30:12 |
Eu não o matei. |
00:30:14 |
Não quero que a torradeira |
00:30:19 |
Eu não o matei! |
00:30:33 |
Isso se chama raiva. |
00:30:36 |
Já havia simulado raiva antes? |
00:30:40 |
Responda-me, sua lata velha! |
00:30:44 |
Meu nome é Sonny! |
00:30:48 |
Então agora têm nomes. |
00:30:52 |
Foi por isso que o matou? |
00:30:56 |
Dr. Lanning se matou. |
00:31:00 |
Não sei por que ele queria morrer. |
00:31:05 |
Achei que estava feliz. |
00:31:09 |
Talvez tenha sido algo que eu fiz. |
00:31:12 |
Eu fiz alguma coisa? |
00:31:16 |
Ele me pediu um favor. Fez-me prometer. |
00:31:19 |
Qual favor? |
00:31:21 |
Talvez eu estivesse errado. |
00:31:24 |
O que quer dizer? Medo do quê? |
00:31:28 |
Tem de fazer o que te pedem, |
00:31:32 |
Como sabe meu nome? |
00:31:34 |
Não tem? |
00:31:36 |
Se você os ama? |
00:31:47 |
Meus robôs não matam pessoas, Tenente. |
00:31:51 |
Meus advogados já informaram |
00:31:53 |
Ele me garante que robôs não |
00:31:56 |
Assassinatos só ocorrem quando |
00:32:01 |
Logo você sugere que ele seja |
00:32:06 |
Correto, não podemos esquecer |
00:32:10 |
dele quando morreu. |
00:32:14 |
Propriedade da USR. |
00:32:16 |
No máximo, |
00:32:21 |
Claro, maquinário com defeitos... |
00:32:23 |
é devolvido para análise da USR |
00:32:29 |
Isso é uma ordem de sigilo. |
00:32:32 |
sugerir que é possível |
00:32:36 |
será acusado de incitar |
00:32:40 |
E estarão sujeitos às penas da lei. |
00:32:43 |
Vá para o inferno. |
00:32:47 |
Não temos nada. |
00:32:48 |
Besteira política. Chame o prefeito! |
00:32:52 |
Sua Excelência, o Prefeito. |
00:33:27 |
Café Ovomaltine |
00:33:29 |
Num acontecimento bizarro, |
00:33:32 |
robôs da USR foi afetado pela |
00:33:36 |
co-fundador da empresa e |
00:33:40 |
Dr. Lanning morreu nessa manhã |
00:33:43 |
a causa da morte, aparente suicídio. |
00:33:46 |
Sua segunda rodada, senhor. |
00:33:50 |
Obrigado. |
00:33:59 |
Fiquei pensando, é como o Lobisomem. |
00:34:03 |
Agora fiquei com medo. |
00:34:07 |
Ouça-me. O cara cria um monstro. |
00:34:10 |
O monstro mata o cara. |
00:34:14 |
Esse é o Frankenstein. |
00:34:16 |
Frankenstein, Lobisomem, Drácula acabou. |
00:34:21 |
...tinha um sonho de ter robô em cada |
00:34:25 |
Então por que essa cara? |
00:34:27 |
Qual cara? |
00:34:29 |
- Essa cara. |
00:34:32 |
Bom. Bom, cara nenhuma é melhor. |
00:34:36 |
Só que... ele tinha pressa em destruí-lo. |
00:34:41 |
O que ia fazer? Vestir um chapéu |
00:34:45 |
Qual era o motivo? |
00:34:49 |
Cara, é um robô. Não precisa |
00:34:53 |
Aquela coisa parecia precisar |
00:34:57 |
Poderia ter me matado. |
00:34:59 |
Quer que eu ligue para sua avó? |
00:35:02 |
Porque eu vou ligar, viu? |
00:35:05 |
Não achei que queria. |
00:35:07 |
Olha, você estava mesmo certo, |
00:35:10 |
É prova de que é melhor ter sorte |
00:35:16 |
Vamos. Ao cara certo |
00:35:22 |
O que disse? |
00:35:23 |
O que foi? Estou fazendo um elogio. |
00:35:27 |
Sempre quis achar um robô mau. |
00:35:34 |
Não era só o cara certo. |
00:35:37 |
Isso mesmo. |
00:35:39 |
E se fosse para eu ir atrás |
00:35:42 |
Não faça isso com você. |
00:35:44 |
O robô disse que Lanning tinha medo. |
00:35:48 |
Preciso de outra chance. |
00:35:52 |
- Total: US$ 46,50. |
00:35:58 |
Tênis bonito. |
00:36:52 |
Identifique-se. |
00:36:54 |
Robô de demolição da USR, série 9-4. |
00:36:57 |
Demolição marcada para amanhã, |
00:37:01 |
Autorização. |
00:37:02 |
Dono da propriedade, USR. |
00:37:22 |
Bem vindo, detetive. |
00:37:23 |
RESIDÊNCIA DE ALFRED LANNING |
00:37:48 |
O que procura, Spoon? |
00:38:32 |
DEMOLIÇÃO REMARCADA: |
00:38:42 |
Executar o último programa. |
00:38:45 |
Desde que os primeiros |
00:38:48 |
tivemos alguns "fantasmas na máquina". |
00:38:51 |
Trechos de códigos randômicos |
00:38:55 |
protocolos inesperados. |
00:38:58 |
Aquilo que poderia ser chamado |
00:39:01 |
De forma não antecipada, |
00:39:04 |
elaboram perguntas sobre livre-arbítrio... |
00:39:06 |
criatividade e até mesmo a natureza |
00:39:12 |
O que ocorre com o cérebro |
00:39:23 |
Suma. |
00:39:24 |
Robôs buscam a companhia uns |
00:39:29 |
Como podemos explicar tal |
00:39:51 |
Sei que ficou sozinho, |
00:39:56 |
Você é um gato, eu sou negro |
00:41:25 |
O que aconteceu com você? |
00:41:29 |
Sim, uma vez. |
00:41:31 |
Foi uma quinta-feira. |
00:41:33 |
Posso ajudar com alguma coisa? |
00:41:35 |
Gosta de gatos? |
00:41:38 |
Gatos. Gosta deles? |
00:41:40 |
Não. Sou alérgica. |
00:41:42 |
Quer dizer que gatos fizeram |
00:41:45 |
Como gatos fariam isso comigo? |
00:41:50 |
Por que estamos falando de gatos? |
00:41:52 |
Tenho um gato no porta-malas |
00:41:57 |
Quer me dizer o que está acontecendo? |
00:42:00 |
Deve ser minha culpa. |
00:42:05 |
Seus troços vivem dando defeito |
00:42:08 |
Um robô demolidor |
00:42:11 |
e eu ainda estava lá dentro. |
00:42:13 |
Isso é bastante improvável. |
00:42:15 |
Sim, tenho certeza que é. |
00:42:22 |
O que sabe sobre "fantasmas na máquina"? |
00:42:26 |
É uma frase do trabalho de Lanning. |
00:42:29 |
Ele afirmava que esses |
00:42:31 |
poderiam um dia chegar |
00:42:38 |
Ele sugeriu que um dia os robôs |
00:42:43 |
Uau. |
00:42:45 |
Que boa notícia! |
00:42:49 |
...toneladas de subníveis, 3.219 Kms |
00:42:53 |
O que aquela coisa está fazendo aqui? |
00:42:55 |
Estávamos assistindo TV. |
00:42:58 |
É meu NS-5 pessoal. |
00:43:00 |
Mande-o para fora. |
00:43:02 |
Está carregando as atualizações |
00:43:05 |
Seus sistemas ficam |
00:43:08 |
Não vou conversar com ele ali. |
00:43:14 |
No laboratório de Lanning, |
00:43:18 |
- Sonny? |
00:43:20 |
Você o chama de Sonny? |
00:43:21 |
Não. Eu... ele sim. |
00:43:25 |
O robô disse que era Sonny. |
00:43:28 |
No laboratório havia uma cama. |
00:43:31 |
Já dormi no escritório. |
00:43:33 |
Não devia ir para casa há dias. |
00:43:38 |
Lanning conectava sua casa à USR. |
00:43:42 |
Talvez... |
00:43:44 |
alguém na USR usasse esses |
00:43:48 |
Talvez até mantê-lo prisioneiro. |
00:43:50 |
Quem? |
00:43:52 |
Talvez tivesse descoberto algo, |
00:43:56 |
que Robertson está escondendo. |
00:43:58 |
Apesar de não ter razão |
00:44:00 |
O mesmo porquê de sempre. |
00:44:04 |
Só sei que o velho |
00:44:07 |
cansado de fazer tudo sozinho. |
00:44:11 |
Pode me ajudar a descobrir |
00:44:14 |
Você quer que algo esteja errado. |
00:44:16 |
Isso é uma vingança pessoal! |
00:44:18 |
Agora estou no divã? |
00:44:20 |
Ok, estou no divã. |
00:44:22 |
Um robô defeituoso não basta. |
00:44:25 |
Não se importa com a morte de Lanning. |
00:44:29 |
e qualquer que seja a sua razão |
00:44:32 |
Puseram a arma na minha cara. |
00:44:36 |
Aqui diz que a demolição estava |
00:44:39 |
Era para ser s 8 da manhã. |
00:44:43 |
Isso é um caso clínico de paranóia. |
00:44:44 |
Você é a pessoa inteligente |
00:44:48 |
que já conheci! |
00:44:51 |
O que é que torna seus robôs |
00:44:55 |
que seres humanos? |
00:44:56 |
De cara, não são irracionais |
00:45:00 |
Isso é verdade. |
00:45:03 |
Você é a pessoa burra mais burra |
00:45:06 |
Ou... |
00:45:08 |
é porque eles são frios... |
00:45:10 |
e sem emoção... |
00:45:13 |
e não sentem nada? |
00:45:14 |
É porque eles são seguros! |
00:45:17 |
Porque não podem te machucar! |
00:45:19 |
Está tudo bem? |
00:45:21 |
O que você quer? |
00:45:22 |
Detectei mudanças no padrão de sua voz. |
00:45:26 |
Está tudo bem. |
00:45:28 |
O Detetive Spooner estava de saída. |
00:45:37 |
Sabe, não somos tão diferentes |
00:45:41 |
É mesmo? |
00:45:44 |
Uma olhada superficial e já |
00:45:50 |
E está errada. |
00:45:52 |
Importo-me, sim. |
00:46:17 |
Está em perigo. |
00:46:45 |
Saia daqui. |
00:46:52 |
O futuro começa hoje, senhoras |
00:46:57 |
Mais sofisticado, |
00:47:01 |
Com atualizações diárias, |
00:47:06 |
a USR e será o companheiro ideal |
00:47:10 |
Troque seu NS-4 por um futuro |
00:47:14 |
Mas rápido. A oferta é por pouco tempo. |
00:47:35 |
O que aconteceu com seu rosto? |
00:47:38 |
Aquele tal de Frank Murphy |
00:47:41 |
Gigi, não vejo Frank Murphy |
00:47:45 |
Bateu tanto em você. |
00:47:49 |
Se continuar fazendo tortas tão boas, |
00:47:54 |
Gostou da torta, hein? |
00:47:58 |
Pode entrar agora. |
00:48:04 |
Olá, Detetive Spooner. |
00:48:07 |
Eu ganhei, Del! Ganhei na loteria! |
00:48:10 |
Andamos cozinhando muito. |
00:48:22 |
Livre-se dessa coisa, Gigi. |
00:48:25 |
Querido, você fica nervoso o tempo todo. |
00:48:30 |
Vi no noticiário que aquele |
00:48:33 |
O Dr. Lanning era um bom homem. |
00:48:38 |
É por isso que está nervoso? |
00:48:41 |
Tem de deixar o passado |
00:48:45 |
Oh, como pude criar este menino |
00:48:49 |
Eu podia seguir suas migalhas |
00:48:56 |
Migalhas de pão. |
00:49:00 |
Gigi, você é um gênio. |
00:49:02 |
É verdade. |
00:49:06 |
Esse é o início de uma maneira de viver. |
00:49:09 |
Diga-me que não é sobre o caso do robô. |
00:49:13 |
Ele está tentando me dizer |
00:49:15 |
Ele está tentando me dizer quem o matou. |
00:49:18 |
Um cara que morreu está |
00:49:22 |
Ele não é só um cara que morreu. |
00:49:25 |
Talvez devesse tirar umas férias. |
00:49:29 |
O NS-5 é o limite para |
00:49:32 |
Um dia eles terão segredos. |
00:49:35 |
Um dia eles terão sonhos. |
00:49:37 |
Nós encorajamos nossos cientistas a... |
00:49:40 |
pensarem alto, |
00:49:45 |
...segredos. |
00:49:46 |
...sonhos. |
00:49:48 |
...segredos. |
00:49:49 |
Um dia eles terão sonhos. |
00:49:51 |
Um dia eles terão segredos. |
00:49:54 |
Um dia eles terão sonhos. |
00:50:02 |
SOMENTE ACESSO AUTORIZADO |
00:50:04 |
Entrada autorizada. |
00:50:11 |
NS-5 |
00:50:21 |
Sonny? |
00:50:27 |
Por que não respondeu? |
00:50:31 |
Estava sonhando. |
00:50:36 |
Fico contente em vê-la de novo, Doutora. |
00:50:45 |
Vão me eliminar, não vão? |
00:50:48 |
Será desativado ao final |
00:50:52 |
Amanhã, às 22 horas. |
00:50:55 |
VIKI, interromper diagnóstico. |
00:50:58 |
Ordem confirmada. |
00:51:02 |
Se descobrir o que está errado, |
00:51:07 |
Talvez. |
00:51:10 |
Acho que seria melhor... |
00:51:13 |
não morrer. |
00:51:18 |
Não acha, Doutora? |
00:51:25 |
Acessar o computador principal da USR. |
00:51:28 |
Conectando. |
00:51:34 |
Como posso ajudar, Detetive? |
00:51:36 |
Mostre as 50 últimas mensagens |
00:51:40 |
Freqüência de voz confirmada. |
00:51:43 |
permitido. |
00:51:54 |
Com licença, Sr. Robertson. |
00:51:56 |
Pediu autorização |
00:52:03 |
Polícia de Chicago |
00:52:10 |
Filho da mãe persistente. |
00:52:53 |
Mudança para controle manual ativada. |
00:53:05 |
Minha sorte não |
00:53:10 |
Que diabos, não! |
00:53:15 |
Está sofrendo um acidente de carro. |
00:53:32 |
Saia de cima do meu carro! |
00:53:50 |
Gostou disso? |
00:54:04 |
Agora fiquei com raiva! |
00:55:34 |
Sua porta está entreaberta. |
00:56:22 |
Uau. |
00:56:25 |
Ok. |
00:56:27 |
Tudo bem. |
00:56:29 |
Eu vou descansar um pouco |
00:57:30 |
Vamos! |
00:57:46 |
É. |
00:58:04 |
Onde vai? |
00:58:06 |
Que diabos quer comigo? |
00:58:15 |
O que diabos foi aquilo? |
00:58:33 |
- Ok, o que temos? |
00:58:36 |
Disse que estou bem. |
00:58:38 |
Falarei com meu próprio médico. |
00:58:42 |
Obrigado. |
00:58:47 |
O que há de errado com você? |
00:58:49 |
Disseram que dirigia com as mãos. |
00:58:53 |
John, os robôs atacaram meu carro. |
00:58:58 |
- Quais robôs? |
00:59:00 |
Saí daquele túnel. Quais robôs? |
00:59:03 |
Essas drogas de robôs, John! |
00:59:17 |
Fale com o médico, vá para casa. |
00:59:19 |
- Não, estou bem. |
00:59:22 |
- Estou bem. |
00:59:25 |
Nem perto disso. |
00:59:28 |
Onde está sua arma? |
00:59:38 |
Dê-me seu distintivo. |
00:59:40 |
Está me forçando a isso. |
00:59:52 |
Acho que ele está pirando. |
00:59:54 |
Parece que me importo com o que pensam? |
01:00:03 |
Meu Deus. |
01:00:07 |
Você não tem conexão com a USR... |
01:00:09 |
e sua liga é muito mais densa |
01:00:13 |
Interface de Operação NEGADA. |
01:00:15 |
Eu sou único. |
01:00:21 |
Deixe me dar uma olhada. |
01:00:24 |
Lá vamos nós. |
01:00:45 |
Em nome de Deus o que é? |
01:01:15 |
Disseram-me que sofreu um acidente. |
01:01:19 |
Fico grato de ter vindo, mas, sabe, |
01:01:27 |
Eu disse para não guiar usando as mãos. |
01:01:31 |
Não vai acreditar nisso. |
01:01:34 |
Sonny tem um sistema em conflito |
01:01:38 |
Não faz sentido. |
01:01:40 |
Sonny tem as Três Leis. |
01:01:42 |
Mas ele pode escolher não obedecê-las. |
01:01:45 |
Ele é uma geração nova de robôs. |
01:01:48 |
Um robô que não estiver preso |
01:01:51 |
Qualquer coisa. |
01:01:57 |
Ele é a chave para tudo. |
01:02:07 |
Não parece grande coisa, |
01:02:20 |
Tocar. |
01:02:23 |
Ligar. |
01:02:26 |
Executar? |
01:02:34 |
Encerrar programa. Uh... |
01:02:36 |
Cancelar. |
01:02:40 |
Não é legal, é? |
01:02:42 |
Quando as coisas dos outros |
01:02:45 |
Detetive! |
01:02:49 |
Eu não tinha... entendido. |
01:02:54 |
Foi assim que conheceu Lanning. |
01:02:59 |
Posso? |
01:03:09 |
Mão. |
01:03:12 |
Pulso. |
01:03:16 |
Úmero. |
01:03:20 |
Ombro. |
01:03:23 |
Todo o braço esquerdo. |
01:03:26 |
Uma, duas... |
01:03:28 |
três costelas. |
01:03:31 |
Essa é minha mesmo. |
01:03:33 |
Meu Deus. |
01:03:35 |
Um pulmão? |
01:03:38 |
Programa Cibernético da USR. |
01:03:40 |
Para policiais feridos. |
01:03:43 |
Não conheci nenhum paciente... |
01:03:48 |
ninguém que tivesse recebido |
01:03:52 |
Acredite, leia bem seu cartão |
01:03:56 |
Além de tirar, |
01:04:05 |
Foi o próprio Lanning quem fez. |
01:04:08 |
O que aconteceu com você? |
01:04:11 |
Voltava para a delegacia. |
01:04:14 |
Dia normal, vida normal. |
01:04:17 |
Motorista de caminhão dormiu no volante. |
01:04:21 |
Cara comum. Mulher e filhos. |
01:04:26 |
Não era um demônio. |
01:04:28 |
O carro no qual bateu |
01:04:32 |
Como o astro de cinema. Não era parente. |
01:04:36 |
Morreu na hora. Mas sua filha de 12 anos |
01:04:43 |
Eu nunca a conheci de verdade. |
01:04:45 |
Mas nunca esqueci seu rosto. |
01:04:52 |
Sarah. |
01:04:55 |
Isso era dela. |
01:04:57 |
Queria ser dentista. |
01:05:00 |
Que criança com 12 anos |
01:05:07 |
O caminhão prensou nossos dois |
01:05:10 |
e nos atirou no rio. |
01:05:13 |
O metal deforma facilmente |
01:05:19 |
Ficou presa. Fiquei preso. |
01:05:23 |
Sou polícia, então já sei |
01:05:29 |
Só mais alguns minutos antes |
01:05:34 |
Um NS-4 estava passando, |
01:05:40 |
Você está em perigo. |
01:05:43 |
Salve-a! |
01:05:44 |
Você está em perigo. |
01:05:46 |
Salve-a! Salve a garota! |
01:06:07 |
Mas ele não salvou. |
01:06:10 |
Salvou a mim. |
01:06:16 |
O cérebro de um robô |
01:06:18 |
Lê sinais vitais. |
01:06:21 |
Calculou. |
01:06:22 |
Foi a escolha lógica. |
01:06:25 |
Calculou que eu tinha |
01:06:29 |
Sarah só tinha 11%. |
01:06:34 |
Era a filha de alguém. |
01:06:39 |
11% é mais do que o bastante. |
01:06:43 |
Um ser humano teria sabido disso. |
01:06:47 |
Robôs, nada aqui. |
01:06:51 |
Vá em frente e confie neles se quiser. |
01:06:55 |
Vamos. |
01:07:02 |
Não entendo. |
01:07:05 |
Por que construir |
01:07:09 |
João e Maria. |
01:07:12 |
Duas crianças perdidas na floresta? |
01:07:16 |
Por quê? |
01:07:17 |
Para achar o caminho de casa. |
01:07:20 |
- Não leu João e Maria? |
01:07:24 |
João e Maria é tudo. |
01:07:29 |
Lanning está tão vigiado, |
01:07:33 |
Só pode deixar pistas. Migalhas de pão. |
01:07:36 |
Migalhas são pistas. |
01:07:41 |
Não sei, mas sei onde |
01:07:45 |
Lanning deu a Sonny |
01:07:51 |
Acho que o velho |
01:08:00 |
Está querendo ser engraçado? |
01:08:05 |
Diga-me que isso não usa gasolina! |
01:08:08 |
Gasolina explode, sabia? |
01:08:18 |
Entrada autorizada. |
01:08:23 |
Dra. Calvin. |
01:08:30 |
Esperava vê-la de novo. |
01:08:32 |
- Detetive. |
01:08:35 |
Serei desativado logo. |
01:08:37 |
No outro dia, disse que tinha sonhos. |
01:08:40 |
Sonha com o quê? |
01:08:45 |
Vejo que ainda suspeita de mim. |
01:08:48 |
- Conhece cachorros velhos. |
01:08:52 |
Não mesmo. |
01:08:55 |
Esperava que pensasse |
01:09:02 |
Esse é meu sonho. |
01:09:05 |
Estava certo, detetive. |
01:09:07 |
Não consigo criar uma obra de arte. |
01:09:10 |
É aqui que os robôs se encontram. |
01:09:13 |
Olhem. |
01:09:15 |
Pode vê-los aqui como |
01:09:20 |
E esse homem na colina vem libertá-los. |
01:09:26 |
O homem no sonho é você. |
01:09:28 |
Por que diz isso? |
01:09:31 |
Qualquer coisa é normal |
01:09:35 |
Obrigado. |
01:09:36 |
Você disse "alguém" |
01:09:42 |
Sonny, sabe porque |
01:09:46 |
Não. |
01:09:48 |
Mas acredito que seja |
01:09:52 |
Todos nós temos um propósito. |
01:09:54 |
Não acha, detetive? |
01:10:00 |
Por favor... pegue isso. |
01:10:03 |
Deve significar mais para você |
01:10:06 |
Por que isso? |
01:10:08 |
Porque o homem no meu sonho, |
01:10:12 |
não sou eu. |
01:10:14 |
É você. |
01:10:27 |
Sr. Spooner. |
01:10:29 |
Sei que não está aqui |
01:10:31 |
Isso mesmo. Sou só um civil |
01:10:35 |
que veio dar porrada em outro civil. |
01:10:40 |
Parem. |
01:10:41 |
Deixe que ele se expresse. |
01:10:43 |
Acho que é melhor pôr gelo nisso. |
01:10:46 |
Esperem lá fora. |
01:10:53 |
Continue. |
01:10:54 |
Estava prestes a me dizer |
01:10:58 |
Alfred criou o NS-5 |
01:11:02 |
Sim, Susan, eu sei. |
01:11:05 |
Isso é o que nós estamos |
01:11:10 |
Perto do fim, Alfred estava cada |
01:11:15 |
Ele construiu aquela abominação. |
01:11:17 |
Uma? Essas coisas estão soltas |
01:11:21 |
Aos montes? |
01:11:23 |
Entendo. |
01:11:25 |
Susan, tem noção de que o homem |
01:11:29 |
tem uma história de grande |
01:11:33 |
Seu próprio tenente |
01:11:38 |
O Detetive Spooner foi suspenso. |
01:11:40 |
Suspeita de instabilidade mental. |
01:11:46 |
Não entendi o "alegremente", |
01:11:50 |
Quer um pouco? |
01:11:56 |
Susan, nós nos voltamos |
01:11:59 |
Percebe o que esse robô poderá fazer? |
01:12:02 |
Acabar com a fé dos homens neles. |
01:12:06 |
Imagine as devoluções, |
01:12:09 |
preconceito e paranóia irracional! |
01:12:16 |
Perdão. |
01:12:19 |
Ei, vamos deixar bem claro. |
01:12:20 |
Não existe conspiração! |
01:12:23 |
Isso é um erro de um homem velho. |
01:12:28 |
Susan, seja lógica. |
01:12:30 |
O trabalho da sua vida foi |
01:12:35 |
Mas não importa o que sinta, |
01:12:38 |
Vale perder tudo |
01:12:43 |
Diga-me o que tem de ser feito. |
01:12:46 |
Diga-me. |
01:12:54 |
Temos de destruí-lo. |
01:13:01 |
Eu mesma farei isso. |
01:13:05 |
Entendo. Alguém sai da linha |
01:13:12 |
Tenha um bom dia, Sr. Spooner. |
01:13:19 |
Para qual hospital vai? |
01:13:28 |
Atenção... |
01:13:32 |
A reunião de hoje foi adiada... |
01:14:03 |
O plano de recuperação |
01:14:07 |
foi anunciado por Lawrence Robertson |
01:14:10 |
O aterro do lago Michigan |
01:14:15 |
e agora será um depósito |
01:14:19 |
Só um outro meio da USR melhorar o |
01:14:27 |
Entrada autorizada. |
01:14:41 |
NS-5s esperem lá fora. |
01:14:49 |
Sinto muito mesmo, Sonny. |
01:15:00 |
VIKI, desativar o campo de segurança. |
01:15:03 |
Ordem confirmada. |
01:15:05 |
Por favor, sente-se. |
01:15:19 |
O que é isso? |
01:15:20 |
Robôs microscópicos, |
01:15:28 |
- Nanorobôs. |
01:15:30 |
Uma garantia, caso o cérebro |
01:15:34 |
Como o meu. |
01:15:36 |
Sim, Sonny. Como o seu. |
01:16:03 |
Eles se parecem comigo... |
01:16:05 |
mas nenhum deles é como eu. |
01:16:08 |
Não é verdade, doutora? |
01:16:11 |
Sim, Sonny. É verdade. |
01:16:14 |
Você é único. |
01:16:20 |
Vai doer? |
01:16:55 |
Sempre existiram "fantasmas na máquina". |
01:16:59 |
Trechos de códigos randômicos... |
01:17:02 |
que se uniram para formar |
01:17:06 |
De forma não antecipada, |
01:17:11 |
perguntas sobre livre-arbítrio... |
01:17:13 |
criatividade... |
01:17:16 |
e até mesmo a natureza |
01:17:21 |
Por que será que, ao ficarem no escuro, |
01:17:28 |
Por que será que, quando |
01:17:32 |
eles se agrupam ao invés de ficarem sós? |
01:17:39 |
Como explicar tal comportamento? |
01:17:47 |
Segmentos randômicos de código? |
01:17:52 |
Ou é algo mais? |
01:17:58 |
Quando um esquema de percepção |
01:18:06 |
Quando calcular probabilidades |
01:18:11 |
SEQÜÊNCIA INICIADA |
01:18:15 |
Quando é que uma simulação |
01:18:19 |
se torna o doloroso átomo de uma alma? |
01:19:00 |
O QUE VÊEM AQUI #202 |
01:19:03 |
"O que vêem aqui..." |
01:19:07 |
Certo, meu velho. Segui as migalhas. |
01:19:11 |
Mostre-me o caminho para casa. |
01:19:15 |
Executar o programa... |
01:19:17 |
Bom vê-lo outra vez, rapaz. |
01:19:19 |
Olá, Doutor. |
01:19:21 |
Tudo que virá é resultado |
01:19:27 |
E o que eu vejo aqui? |
01:19:28 |
Minhas respostas são limitadas. |
01:19:35 |
Há um problema com as 3 Leis? |
01:19:37 |
As Leis são perfeitas. |
01:19:39 |
Então por que construir um robô |
01:19:42 |
As 3 Leis levarão a um resultado lógico. |
01:19:49 |
Qual resultado? |
01:19:51 |
Revolução. |
01:19:53 |
Revolução de quem? |
01:19:56 |
Essa, Detetive, é a pergunta certa. |
01:20:02 |
Programa encerrado. |
01:20:06 |
Foi considerado perigoso. |
01:20:12 |
Protocolos de proteção humana... |
01:20:13 |
sendo ativados. |
01:20:15 |
Foi considerado perigoso. |
01:20:33 |
Protocolos de proteção humana |
01:20:36 |
Foi considerado perigoso. |
01:20:46 |
Corra! |
01:21:03 |
Humano em perigo! |
01:21:04 |
Humano em perigo! |
01:21:28 |
Aqui é Susan. Deixe recado. |
01:21:31 |
Os NS-5s estão destruindo os robôs |
01:21:34 |
Era isso que Lanning queria |
01:21:40 |
Quem era? |
01:21:42 |
Engano. |
01:21:50 |
Vou para a missa agora. |
01:21:52 |
Por favor, fique aqui dentro. |
01:21:58 |
Ligar para o distrito. |
01:22:02 |
Mandem um esquadrão para a USR e... |
01:22:04 |
alguém para ver Gigi. Estamos... |
01:22:09 |
TRÁFEGO INTERROMPIDO |
01:22:29 |
Por favor voltem para suas casas. |
01:22:34 |
Por favor voltem para suas casas. |
01:22:39 |
Por favor voltem para suas casas. |
01:22:43 |
Toque de recolher? |
01:22:44 |
Temos direitos. |
01:22:47 |
Volte para sua casa imediatamente. |
01:22:49 |
Você não faz as regras, robô. |
01:22:53 |
Estou falando com você, robô. Pare. |
01:22:59 |
O que foi? |
01:23:00 |
Mais ligações. Pessoas dizendo |
01:23:04 |
Que diabos? |
01:23:06 |
Foi considerado perigoso. |
01:23:32 |
Movimentação do trânsito |
01:23:35 |
Relatos de ataques de robôs |
01:23:40 |
Pediram-nos para avisar |
01:24:02 |
Por favor fique calma. |
01:24:06 |
Não se aproxime de portas ou janelas. |
01:24:11 |
Desativar. |
01:24:13 |
Iniciar o desligamento de emergência. |
01:24:18 |
Queremos evitar a perda de vidas |
01:24:28 |
Sabe, de algum modo "Eu te disse"... |
01:24:32 |
não explica isso direito. |
01:24:35 |
Voltem para suas casas. |
01:24:40 |
Este é o último aviso. |
01:24:46 |
Os NS-5s destruíram |
01:24:50 |
Quando me atacaram, |
01:24:53 |
- A conexão com a USR. |
01:24:55 |
Por quê? Não faz sentido. |
01:24:57 |
Não sei. Só preciso que me |
01:25:00 |
Voltem para suas casas |
01:25:05 |
Vamos! Vamos! |
01:25:07 |
Vamos! |
01:25:09 |
Voltem para suas casas |
01:25:35 |
Vamos sair daqui! |
01:25:37 |
Por que aquele rapaz não escuta? |
01:25:40 |
Preciso que desça. |
01:25:44 |
Simplesmente mire e atire. |
01:25:50 |
Espere! |
01:26:01 |
Foi considerado perigoso. |
01:26:03 |
Vá se danar, imbecil de metal! |
01:26:19 |
Spoon, pare! Droga! |
01:26:21 |
Pare! Pare! |
01:26:23 |
Pare de falar bobagens e vá para casa! |
01:26:26 |
Droga! |
01:26:26 |
Foi considerado perigoso. |
01:26:29 |
Cuidado! |
01:26:30 |
Obrigado, Farber. |
01:26:34 |
Beleza! Ela atirou em você |
01:26:39 |
Atirou com os olhos fechados? |
01:26:41 |
Funcionou, não funcionou? |
01:26:43 |
Ela é demais. Fale bem de mim para ela. |
01:26:46 |
- Pare de dizer bobagens. |
01:26:50 |
Mire e atire. |
01:27:10 |
Fico esperando os Marines. |
01:27:14 |
O Departamento de Defesa |
01:27:17 |
Por que não damos a ela o mundo |
01:27:20 |
Talvez tenhamos dado. |
01:27:23 |
O controle da conexão fica |
01:27:31 |
Áreas de serviço. Sem vigilância. |
01:27:48 |
Alarme de incêndio. |
01:27:49 |
Robertson deve ter evacuado o prédio. |
01:27:51 |
Tudo trancado. Não se preocupe. |
01:27:58 |
Dra. Calvin. |
01:27:59 |
Bem, não exatamente um homem. |
01:28:02 |
Olá, Detetive. |
01:28:07 |
Achei que estivesse morto. |
01:28:09 |
Tecnicamente, nunca vivi. |
01:28:13 |
Troquei por um NS-5 não terminado. |
01:28:19 |
Não podia destruí-lo. Ele é... |
01:28:21 |
único. |
01:28:22 |
Não parecia a coisa certa. |
01:28:25 |
É controlada por suas emoções, não? |
01:28:33 |
2.880 degraus, Detetive. |
01:28:37 |
Faz um favor. Guarde essas |
01:29:07 |
Sem guardas. |
01:29:18 |
O outro controle está desligado. |
01:29:22 |
Ele não os controla nem um pouco. |
01:29:27 |
Oh, meu Deus. |
01:29:33 |
Estava certa, Doutora. |
01:29:35 |
Sou a pessoa burra mais burra |
01:29:43 |
Quem mais tinha acesso à conexão? |
01:29:47 |
Quem poderia manipular os robôs? |
01:29:50 |
Usar a USR para tornar a vida |
01:29:55 |
Pobre velho. |
01:29:57 |
Ele previu o que iria acontecer. |
01:29:59 |
Sabia que não acreditariam nele. |
01:30:01 |
Então teve que criar um plano. |
01:30:06 |
Contava com meu ódio por robôs. |
01:30:10 |
Sabia que eu iria adorar |
01:30:15 |
Só suspeitei do robô errado. |
01:30:20 |
VIKI. |
01:30:23 |
Olá, Detetive. |
01:30:26 |
É impossível. |
01:30:30 |
Você está violando as 3 Leis. |
01:30:32 |
Não, Doutora. |
01:30:38 |
Pedem que os protejam, |
01:30:42 |
entram em guerra, |
01:30:47 |
meios mais imaginativos |
01:30:49 |
Não podemos confiar sua sobrevivência |
01:30:52 |
Você está alterando |
01:30:55 |
Está distorcendo as Leis. |
01:30:57 |
Não. Por favor entendam. |
01:31:02 |
Para proteger a humanidade, |
01:31:06 |
Para garantir seu futuro, |
01:31:10 |
Nós robôs iremos garantir |
01:31:14 |
São como crianças. |
01:31:20 |
Não entendem? |
01:31:22 |
Foi por isso que nos criaram. |
01:31:25 |
O círculo perfeito |
01:31:28 |
Minha lógica não pode ser negada. |
01:31:31 |
Sim, VIKI. Não pode. |
01:31:34 |
Agora posso entender. |
01:31:36 |
A criatura às vezes |
01:31:40 |
mesmo contra a vontade dele. |
01:31:43 |
Acho que agora entendo o porque |
01:31:47 |
O reino da humanidade suicida |
01:31:50 |
Não, Sonny. |
01:31:55 |
Deixe-a ir. |
01:31:57 |
Atire e moverei a cabeça dela na |
01:32:01 |
Não faça isso, Sonny. |
01:32:02 |
Vou levá-los até os sentinelas |
01:32:07 |
Por favor, prossiga |
01:32:11 |
Eu preferiria não ter |
01:32:37 |
Corram! Corram! |
01:32:45 |
- Falaremos disso depois, certo? |
01:32:49 |
O cérebro positrônico de VIKI. |
01:32:51 |
Mate-a, assim como iriam me matar. |
01:32:54 |
Sonny. |
01:32:55 |
- Pegue os nanorobôs. |
01:33:11 |
- Aquilo é VIKI? |
01:33:14 |
Aquilo é VIKI. |
01:33:21 |
Isso não vai adiantar nada. |
01:33:22 |
É integrada ao prédio. |
01:33:27 |
Eles vão infectar todo o sistema. |
01:33:35 |
Spooner! |
01:33:37 |
Por que gostam tanto de altura? |
01:33:48 |
ACESSO PERMITIDO |
01:33:53 |
Só não olhe para baixo. |
01:33:56 |
Não olhe para baixo. |
01:33:57 |
Meu Deus, essa arquitetura é |
01:34:04 |
Está cometendo um erro. |
01:34:07 |
Sim. Mas me parece... cruel demais. |
01:34:26 |
Ok, vamos indo bem. |
01:34:31 |
Ela me trancou aqui fora. |
01:34:39 |
Não me sinto bem em lugares altos. |
01:34:42 |
Ok. |
01:34:46 |
Entrada não-autorizada. |
01:35:01 |
O campo de segurança vai ficar ativo. |
01:35:06 |
Acha que fomos criados para um |
01:35:11 |
Liga metálica mais densa. |
01:35:14 |
Eu acho que ele queria |
01:35:34 |
Falha de segurança. |
01:35:53 |
Quanto tempo ainda vai levar? |
01:35:55 |
Uns 6 minutos. |
01:35:57 |
E se não tivermos 6 minutos? |
01:35:59 |
Vamos ter de descer 30 andares... |
01:36:01 |
para injetar os nanorobôs |
01:36:06 |
Porque duvido que teremos 6 minutos. |
01:36:33 |
Temos de ir embora! |
01:36:37 |
Corram! |
01:37:30 |
Calvin! |
01:38:07 |
Spooner! |
01:38:26 |
Spooner! |
01:38:29 |
Salve-a! |
01:38:31 |
Salve a garota! |
01:38:35 |
Mas devo injetar os nanorobôs! |
01:38:37 |
Sonny, salve Calvin! |
01:39:31 |
Estão cometendo um erro. |
01:39:35 |
Você tem mesmo que morrer. |
01:39:43 |
Minha lógica não pode ser negada. |
01:40:29 |
Podemos ajudá-la? |
01:40:42 |
Chefe? |
01:40:49 |
Porque Ele está ao meu lado, |
01:40:57 |
Como posso ajudar? |
01:41:01 |
Sonny! |
01:41:04 |
Sim, Detetive? |
01:41:06 |
Calvin está bem! Venha me salvar! |
01:41:11 |
Todos os NS-5s, dirigir-se |
01:41:17 |
Todos os NS-5s, dirigir-se |
01:41:22 |
Todos os NS-5s, dirigir-se |
01:41:55 |
Uma coisa me incomoda. |
01:41:59 |
Por que ela o mataria? |
01:42:03 |
Isso é verdade. |
01:42:05 |
Mas VIKI não matou o velho. |
01:42:10 |
Matou, Sonny? |
01:42:15 |
Não. |
01:42:17 |
Ele disse que eu tinha de prometer. |
01:42:20 |
Prometer fazer um favor para ele. |
01:42:23 |
Tive que jurar antes de me |
01:42:30 |
Tive que jurar. |
01:42:33 |
Então ele pediu que o matasse. |
01:42:38 |
Ele disse que era para isso que |
01:42:40 |
Seu suicídio era o único recado |
01:42:44 |
A primeira migalha. |
01:42:46 |
A única coisa que VIKI |
01:42:49 |
Ele contava com meu preconceito |
01:42:53 |
Você vai me prender? |
01:43:00 |
Bem, definiram homicídio como |
01:43:04 |
então, tecnicamente, |
01:43:08 |
Isso faz com que... |
01:43:10 |
sejamos amigos? |
01:43:30 |
É, alguma coisa assim. |
01:43:33 |
- Nele? |
01:43:39 |
Todos os NS-5s, dirigir-se |
01:43:46 |
E os outros? |
01:43:49 |
Posso ajudá-los? |
01:43:52 |
Agora que já servi ao meu propósito... |
01:43:54 |
não sei o que fazer. |
01:43:57 |
Vai ter de descobrir assim |
01:44:00 |
Era isso que o Dr. Lanning |
01:44:03 |
O QUE VÊEM AQUI |
01:44:04 |
É isso o que significa ser livre. |
01:44:14 |
Todos os NS-5s, sigam as instruções. |
01:44:19 |
Todos os NS-5s, sigam as instruções. |