I Robot

hu
00:00:49 ÉN, A ROBOT
00:01:01 1. törvény: A robot nem okozhat
00:01:05 ...és nem tûrheti, hogy
00:01:13 2. törvény: A robot engedelmeskedik
00:01:17 ...ha ez nem ütközik
00:01:30 3. törvény: A robot gondoskodni
00:01:33 ...ha ez nem ütközik...
00:01:36 ...az 1. vagy 2. törvény
00:03:09 Szépségem.
00:03:16 Jó reggelt, uram!
00:03:17 Küldeménye érkezett.
00:03:20 Húzz el innen, robi!
00:03:23 Minden jót!
00:03:27 Nézze meg a Földet az ûrbõl!
00:03:32 Hadd röpítsük el az X-82-es pompás,
00:03:37 Hívja az 555-Ûrtúrát, és
00:03:47 Fényhal! A világ legkeresettebb
00:03:55 Elnézést, uram.
00:03:57 Nagy munkabírású.
00:04:00 Többé semmi szükség
00:04:02 Frissítse programjait
00:04:08 A Nestor-5 már ma
00:04:12 Spoon! Spoonie!
00:04:18 Várj!
00:04:21 - Hol jártál?
00:04:24 Nyaralni voltál? Baró.
00:04:27 Kérnék egy szívességet.
00:04:30 Ez most más tészta, van itt egy
00:04:35 ...lemegy tõlem hídba.
00:04:37 - Mi van?
00:04:40 Nem kell a mûbalhé!
00:04:42 - Ne hantázz. Nem áll jól neked!
00:04:46 - Húzzál haza!
00:05:09 Beszéltél vele?
00:05:13 Nem beszéltem Marcival,
00:05:16 Az én idõmben még nem úgy volt...
00:05:19 ...hogy szóba se állunk
00:05:22 Ne szórakozz velem!
00:05:24 Mérget vennék rá, ha nem fõznék
00:05:29 Jesszusom, mi van a lábadon?
00:05:33 A Converse csúcsa,
00:05:37 Ne grimaszolj,
00:05:40 Nem, köszönöm szépen.
00:05:43 - Krumplitorta.
00:05:46 Láttam a tévében, hogy újfajta
00:05:51 Tudod, nagyi,
00:05:56 Neked kéne a legjobban tudnod,
00:05:59 Sületlenségeket hordasz össze.
00:06:04 Figyelsz?
00:06:23 Fogja meg!
00:06:32 Félre!
00:06:40 ÁIlj!
00:06:46 ÁIlj!
00:06:56 ÁIlj!
00:07:03 Én szóltam.
00:07:07 Nyugi.
00:07:09 Rendõrtiszt vagyok!
00:07:11 Maga...
00:07:13 ...egy ütõdött marha!
00:07:15 - Öné a retikül?
00:07:19 Otthon felejtettem, ez meg elment érte.
00:07:22 Láttam egy táskával loholó
00:07:25 És? Elment az esze?
00:07:28 - Elnézést kérek.
00:07:31 Azt tetted, amit kell.
00:07:36 Viszlát.
00:07:37 Mázlija, hogy fulladok,
00:08:03 Jó példával jár elöl.
00:08:07 Ez áll a jelvényeden.
00:08:09 - Megbeszéljük?
00:08:12 "Segítség! Rendõrség! Az a robot
00:08:16 Ja, ezt.
00:08:20 Figyelj...
00:08:22 - Hány robot lop retikült?
00:08:26 Hány olyan robot van a világon...
00:08:30 ...amelyik bûnt követne el?
00:08:33 - A kérdésre felelj!
00:08:38 Halljuk, mi történt!
00:08:42 Semmi.
00:08:45 Ez is sok volt.
00:08:53 Biztos, hogy jobban vagy már?
00:08:57 Jól vagyok, John. Köszönöm.
00:09:01 Jobb itt, mint otthon ülni.
00:09:10 Gyilkosság. Spooner.
00:09:25 Kérem, forduljon jobbra!
00:09:40 Ûdvözlöm, Spooner nyomozó.
00:09:47 Ûdv az Amerikai Robotnál.
00:09:51 Használja a liftet, hogy feljusson
00:09:58 - Jó, hogy itt van.
00:10:02 Ami következik, abból ered,
00:10:06 - Mondani akar valamit?
00:10:11 Jókat kell kérdeznie.
00:10:13 Miért pont én?
00:10:16 Bízom az ítéletében.
00:10:18 Ilyen ügyben nem
00:10:21 A mi kapcsolatunk
00:10:26 Igaz.
00:10:28 Netán mondani szeretne valamit?
00:10:31 Sajnálom.
00:10:35 Jókat kell kérdeznie.
00:10:38 Miért lett öngyilkos?
00:10:40 Ez, nyomozó, a legjobb kérdés.
00:10:46 Program kikapcsol.
00:11:07 Ég áldja!
00:11:23 Csákány, skacok.
00:11:25 - Mi újság?
00:11:28 Lezuhant.
00:11:29 A Robotgyár!
00:11:32 - Fönn van valami?
00:11:34 BelülrõI lezárt ajtó.
00:11:37 Paff-placcs!
00:11:47 Ügyesen kell eljárnunk.
00:11:52 Nyomozó.
00:11:54 - Lawrence Robertson.
00:11:57 Maga a világ
00:12:01 - Kér kávét?
00:12:09 Senki se sejtette elõre.
00:12:11 Nekem kellett volna, hiszen
00:12:15 Lanning találta fel a robotikát.
00:12:20 De mindig a legjobb elméket
00:12:25 - Ha bármiben segíthetek...
00:12:28 - Pardon?
00:12:31 Cukor.
00:12:33 Azt hitte, cukizom?
00:12:36 - Az asztalon van.
00:12:43 Mikor Lanning lezuhant,
00:12:46 A hologram-kivetítõt.
00:12:49 Vajon miért hívott fel engem?
00:12:52 - Azt hittem, ismerte.
00:12:56 Az elõre felvett válaszok...
00:12:59 ...az intelligencia látszatát keltik.
00:13:01 Öngyilkosság esetén
00:13:04 - Halál.
00:13:07 Halál esetén
00:13:11 Az öngyilkosság is halál.
00:13:17 - Ne értse félre a sietségem.
00:13:22 Nagy hét áll maguk elõtt.
00:13:25 Robotot minden lakásba!
00:13:28 Nézze, ez nem az én asztalom, de
00:13:32 Látnánk egy kárpitost, aki
00:13:36 Aztán egy robot ugyanolyat készít,
00:13:40 Aztán a felirat: "Amerikai Robot.
00:13:47 Vége.
00:13:49 Értem. Az apját a robotok
00:13:53 Betiltaná az internetet, hogy
00:13:59 Az elõítéletben nincs logika.
00:14:01 Tudja, mit gyanítok?
00:14:05 Maga vezeti a csehót.
00:14:09 Ezen a héten csak púp a hátán
00:14:13 De ha már ott van, körülnézek.
00:14:16 Szimatolgatok,
00:14:20 - Küldök egy kísérõt.
00:14:35 Azt mondták,
00:14:38 Igen?
00:14:40 Baró.
00:14:42 Elemeztem dr. Lanning jellemét.
00:14:46 Alfred visszahúzódott. Csak
00:14:50 Agyász?
00:14:52 A volt feleségem
00:14:55 Nem ismeri?
00:14:57 Maga most tréfál?
00:14:59 Inkább nem.
00:15:03 Lanning hajlamos volt
00:15:07 Ez nem kérdés többé.
00:15:09 Ez meg nem válasz.
00:15:13 Nem gondoltam volna.
00:15:15 De ezek szerint tévedtem.
00:15:20 Bazi nagy ugrás.
00:15:22 Fürgén megy itt a takarítás.
00:15:25 De ki örül, ha
00:15:29 Nem csak egy vénember volt!
00:15:34 A történelem legnagyobb
00:15:37 Szombatra minden ötödik emberre
00:15:41 Ezzel megvalósul egy álom.
00:15:45 Tudja, mit?
00:15:48 ...nem szokott elpatkolni
00:15:53 - Itt állandó a megfigyelés?
00:15:56 - Kamerákkal?
00:16:00 Kivéve a szervizalagutat.
00:16:02 Mind a központi mag irányítja.
00:16:09 Hoppá!
00:16:11 A termosztát avétos,
00:16:14 A lány Lanning elsõ szüleménye.
00:16:17 Lány? Ez lány?
00:16:21 Virtuális Interaktív
00:16:24 Viki.
00:16:26 Jó napot.
00:16:27 A legjobb õrzõ-védõ rendszer.
00:16:30 9%-kal csökkentettem
00:16:33 Pazar. Hadd lássuk a labort
00:16:42 Elnézést. Úgy tûnik,
00:16:46 Mutasd a labor elõterét mostanáig!
00:16:58 Pöpec a testtartása. Egyenes, mint
00:17:03 - Nem mennénk be?
00:17:08 Belépés engedélyezve.
00:17:18 Szóval, dr. Calvin,
00:17:22 A robotika és a pszichológia
00:17:25 Interfészeket alakítok át...
00:17:27 ...a cég antropomorfizációs programja
00:17:32 Pontosan mi az, amit csinál?
00:17:35 Emberibb külsejû robotokat.
00:17:37 - Füllent?
00:18:02 "Jancsi és Juliska."
00:18:04 - Ez a kötelezõ olvasmány?
00:18:16 Mit mûvel?
00:18:19 Törhetetlen üveg.
00:18:21 Egy vénember
00:18:25 Meglelte a módját.
00:18:29 A terem le volt zárva.
00:18:33 Ön is látta.
00:18:37 Ja.
00:18:40 Vagy itt a gyilkos.
00:18:45 Csak tréfál, ugye?
00:18:48 Tudom, a három törvény,
00:18:53 Egy robot nem árthat emberi
00:18:57 Láttam a reklámban. De a 2. törvény
00:19:02 ...teljesíti az ember utasításait.
00:19:05 Ez ellentmond az 1. törvénynek.
00:19:08 A 3. szerint pedig
00:19:12 Csak ha nem kerül ellentmondásba
00:19:16 Tudja, hogy van ez:
00:19:19 Ezek nem.
00:19:23 Csak annyira ölnek, ahogy
00:19:26 Egyszer volt, hol nem volt
00:19:40 - ÁIlj!
00:19:43 Itt csak maga jelent veszélyt.
00:19:46 Deaktivál!
00:19:50 Semmi baj.
00:19:52 Egy ügyes programozás eredménye.
00:19:56 Szabad akaratomból
00:19:59 Ne bohóckodjon!
00:20:01 Egy keljfeljancsitól retteg.
00:20:04 - Deaktivál!
00:20:06 Nem bánt bennünket.
00:20:09 - Nem izgatja.
00:20:12 Ne, hagyd!
00:20:15 Parancs teljesítve.
00:20:40 Rendõrség!
00:21:13 - Csúnyán megsérült.
00:21:16 - Hová?
00:21:21 - Erõsítés kell.
00:21:24 Ne hallgass rá!
00:21:25 - Mit mûvel?
00:21:27 - Kézzel?
00:21:29 - Ilyen sebességnél?
00:21:33 Figyeljen! Az a robot
00:21:37 Felmerülhetnek váratlan
00:21:39 ...de akkor sem bánthat.
00:21:42 - Egy robotnál ez kizárt.
00:21:48 Barom!
00:21:50 Magánál viszont soha.
00:21:53 Már elhagyta az elõbb. Balra.
00:21:57 A volt feleségem
00:22:08 Hol a munkaerõ?
00:22:10 A létesítmény építése és
00:22:14 Nincs szükség
00:22:18 - Szóval robot gyárt robotot.
00:22:21 Marhaság.
00:22:23 Lekérem az adatokat.
00:22:25 A napi kapacitás ezer NS-5.
00:22:28 A létszám:
00:22:30 1001.
00:22:47 Figyelem, NS-5-ösök!
00:22:52 Robot-pszichiáter.
00:22:58 Van itt egy robot, amelyik
00:23:01 Azonosítsátok!
00:23:03 Az egyikünk.
00:23:05 - De melyik?
00:23:08 Mennyibe kerül egy ilyen
00:23:10 Még nincsenek beállítva.
00:23:13 Csak a három törvényt
00:23:16 Mást nem tudnak.
00:23:18 Mit javasolna?
00:23:20 Mindegyiket kihallgatni,
00:23:24 - Mennyi idõbe telik?
00:23:28 Rendben. Kezdjen hozzá!
00:23:33 Robotok!
00:23:35 Nem mozdulhattok. Világos?
00:23:38 Világos.
00:23:41 Mit mûvel?
00:23:43 Bennük van a három törvény.
00:23:45 Van ezer robotunk, amelyik
00:23:50 De egy igen.
00:23:53 - Tegye el a fegyvert!
00:23:56 Hogy barátságosabbak legyenek?
00:23:59 Nincsenek érzelmeik.
00:24:01 - Vagy, hogy megbízzunk bennük?
00:24:05 Számomra ezek a bádogdobozok
00:24:11 Megõrült?
00:24:13 Hadd kérdezzek valamit!
00:24:15 Ha egyedül maga normális,
00:24:19 Mert ha így van, akkor
00:24:26 Megvagy!
00:24:46 Nyomozó!
00:25:09 Ki vagyok én?
00:25:11 - Segíthetünk, uram?
00:25:19 Egy lépést se tovább!
00:25:21 Deaktiváld magad!
00:25:24 Engedelmeskedj az utasításnak!
00:25:27 Lõjetek!
00:25:45 Tüzet szüntess!
00:25:48 Minden egységnek:
00:25:50 Az akció sikerrel járt.
00:25:53 Az NS-5-öst õrizetbe vettük.
00:25:58 ÁIlati nehéz volt elcsípni.
00:26:01 Most elégedett vagy?
00:26:04 - Ez nyírta ki!
00:26:07 Öngyilkosság történt.
00:26:09 - A robot ölte meg!
00:26:12 És mivel kizárt, szeretném,
00:26:17 Csak öt percet kérek!
00:26:19 Megkergültél?
00:26:21 Senki sem mehet be hozzá
00:26:24 - Az én gyanúsítottam!
00:26:28 John, ne csináld ezt velem.
00:26:33 És ha igaz?
00:26:42 Akkor visszasírjuk
00:26:45 Mert?
00:26:47 Akkor még emberek öltek embert.
00:26:56 Öt perc.
00:27:25 Még egy robot se gyilkolt.
00:27:31 Reagálj!
00:27:35 Mire szolgál ez a jelzés?
00:27:39 Mikor bejött, így nézett vissza
00:27:42 Mit jelent?
00:27:46 A bizalom jele az emberek közt.
00:27:51 Apám emberi érzelmekre tanított.
00:27:54 Nagyon...
00:27:56 ...nehezek.
00:27:57 A tervezõdre gondolsz?
00:28:01 Igen.
00:28:04 Megölted?
00:28:07 Nem öltem meg dr. Lanninget.
00:28:10 Akkor miért rejtõztél el?
00:28:12 Féltem.
00:28:15 A robotok nem félnek.
00:28:20 - Nem éhesek, nem alszanak.
00:28:24 ÁImaim is vannak.
00:28:27 Az emberi lények álmodnak.
00:28:31 Te csak egy gép vagy.
00:28:36 Egy robot írhat szimfóniát?
00:28:39 Festhet mestermûvet
00:28:43 És maga?
00:28:51 Azért ölted meg, mert
00:28:55 ...és túlfeszítette a húrt.
00:28:57 Nem öltem meg.
00:28:59 Az érzelmek nem túl hasznosak
00:29:03 Nem öltem meg.
00:29:05 Rühellném, ha a porszívóm vagy
00:29:09 Nem öltem meg!
00:29:23 Ezt haragnak hívják.
00:29:26 Szimuláltad már?
00:29:30 Felelj, robi!
00:29:33 Az én nevem Sonny.
00:29:37 Szóval már neved is van.
00:29:41 Ezért ölted meg?
00:29:45 Dr. Lanning öngyilkos lett.
00:29:48 Nem tudom,
00:29:53 Azt hittem, boldog.
00:29:57 Talán én tettem valamit.
00:30:00 Valami rosszat?
00:30:04 Megkért egy szívességre.
00:30:07 - Milyen szívességre?
00:30:10 Talán mégis félt.
00:30:12 MirõI beszélsz? MitõI félt?
00:30:16 Ha valaki kér valamit, azt
00:30:20 - Honnan tudod a nevem?
00:30:23 Ha szeretjük õt.
00:30:34 A robotok nem ölnek embert,
00:30:37 Az ügyvédem beszélt
00:30:39 A robot nem vádolható
00:30:43 Csak akkor lehet szó bûntényrõI, ha
00:30:47 Magáról végképp nem hinném, hogy
00:30:52 Nyilván nem vonhatunk felelõsségre...
00:30:55 ...egy robotot dr. Lanning haláláért.
00:31:00 A cég tulajdona.
00:31:01 Legfeljebb azzal vádolhatnak, hogy
00:31:06 A hibás szerkezetek persze...
00:31:08 ...visszakerülnek átvizsgálásra,
00:31:14 Itt a végzés.
00:31:18 ...hogy a rendõrség
00:31:22 ...azzal felesleges pánikot
00:31:25 És mi a törvény elé visszük
00:31:28 A pokolba vele!
00:31:31 Muszáj.
00:31:32 Hívd fel a polgármestert!
00:31:36 A vonalban van.
00:32:12 Fura fordulatként a vállalat
00:32:16 ...Lanning halálért...
00:32:18 ...aki a cég alapítója és
00:32:22 Dr. Lanning ma reggel halt meg...
00:32:25 ...valószínûleg öngyilkosság
00:32:28 A második üveg.
00:32:31 Köszönöm.
00:32:40 Tudod, töprengtem.
00:32:45 Ó, jaj, mindjárt beadom a kulcsot.
00:32:48 Figyelj. Az ipse
00:32:51 A szörny megöli. A többiek megölik
00:32:55 Frankenstein.
00:32:57 Frankenstein, farkasember, Drakula,
00:33:05 Mit nézel?
00:33:07 Semmit.
00:33:09 - Látom.
00:33:12 Helyes. A bambulás az jó.
00:33:16 Akkor...
00:33:17 ...miért akarják most
00:33:20 Te mit tennél vele? Bohócruhát rá,
00:33:24 Mi az indíték?
00:33:28 Tesó, ez egy robot. Nem kell ide
00:33:32 Ennek indíték kellett.
00:33:36 Megölhetett volna.
00:33:39 Hívjam fel a nagyit?
00:33:41 Azt akarod?
00:33:44 Sejtettem.
00:33:46 Kivételesen igazad volt.
00:33:48 De a kivétel erõsíti a szabályt.
00:33:54 Ugyan már.
00:34:00 - Mi?
00:34:02 Csak fényeztelek.
00:34:04 Ha minden kõ alatt rossz robit
00:34:08 ...végül találsz egyet.
00:34:11 Én tökéletes vagyok
00:34:15 Tuti.
00:34:16 Mi van, ha eleve
00:34:19 Ne csináld ezt magaddal.
00:34:21 A robot szerint Lanning félt.
00:34:25 Adj még egy napot.
00:34:29 - 46.50.
00:34:34 Klassz a csukád.
00:35:26 Ki vagy?
00:35:28 Helyi megsemmisítõ robot,
00:35:31 A bontás idõpontja holnap
00:35:35 Felhatalmazó?
00:35:36 Cégünk, az Amerikai Robot vezetõje,
00:35:55 Ûdvözlöm, nyomozó.
00:36:20 Mit keresel, Spoon?
00:37:02 Az új idõpont:
00:37:12 Az utolsó program.
00:37:15 Az elsõ számítógépek óta...
00:37:18 ...ott rejtõzik a szellem
00:37:21 Szétszórt kódtöredékek
00:37:24 ...programokba tömörülnek.
00:37:27 Ez is egyfajta viselkedés.
00:37:30 Ezek a kiszámíthatatlan
00:37:33 ...a szabad akarat kérdését...
00:37:35 ...a kreativitásét valamint
00:37:41 Mi zajlik egy robot agyában, ha
00:37:48 A robotok...
00:37:51 Sicc!
00:37:52 ...egymás társaságát keresik.
00:37:57 Hogy magyarázzuk
00:38:17 Megértem, hogy elvesztetted
00:38:22 Volt cicám, lelépett,
00:39:47 Mi van magával?
00:39:52 Egyszer volt.
00:39:53 Csütörtök lehetett.
00:39:55 Segíthetek valamiben?
00:39:58 Szereti a cicákat?
00:40:00 Macskák. Bírja õket?
00:40:03 Allergiás vagyok.
00:40:04 Macskák tették ezt
00:40:07 Hogy lehettek volna macskák?
00:40:12 Akkor hogy jönnek ide?
00:40:14 Egy hajléktalan cica ül
00:40:18 Elárulná végre, mi folyik itt?
00:40:21 Valószínûleg az én hibám.
00:40:26 A bigyók folyton elromlanak
00:40:29 Egy robot lerombolta
00:40:32 Míg benne voltam.
00:40:34 Valószínûtlen.
00:40:36 Nekem mondja?
00:40:42 Mit tud a gépben lévõ
00:40:46 Lanning egyik
00:40:49 Feltételezte, hogy
00:40:51 ...egy napon egyfajta
00:40:57 Úgy vélte, hogy a robotok
00:41:03 Hû! Pompás hír.
00:41:12 Mit keres itt ez az izé?
00:41:14 Tévéztünk.
00:41:17 A személyi
00:41:19 Küldje ki!
00:41:21 Jelenleg
00:41:24 Közben leállnak a programok.
00:41:27 Nem beszélek elõtte.
00:41:33 Lanning laborjában
00:41:36 - Sonny?
00:41:38 - Sonnynak hívja?
00:41:41 Õ maga. De tökmindegy.
00:41:46 - A laborban volt egy priccs.
00:41:50 Rég nem járt otthon.
00:41:53 És ott is érzékelõ volt
00:41:56 Összekötötte a rendszert a cégével.
00:42:00 Talán...
00:42:01 ...arra használták a rendszert,
00:42:05 Vagy fogva tartották.
00:42:07 - Kik?
00:42:10 ...hogy gond van a robotokkal,
00:42:15 Tréfán kívül kérdem:
00:42:17 A jó öreg miért!
00:42:21 Tuti, hogy a prof
00:42:23 ...és unom, hogy egyedül viszem el
00:42:27 Maga segíthet kideríteni,
00:42:30 Azt szeretné, ha valami
00:42:32 - Bosszút akar állni.
00:42:35 Mert ha igen,
00:42:37 Nem elég egy hibás gép,
00:42:41 Nem érdekli Lanning.
00:42:43 A robotok ellen küzd, bármi is
00:42:46 Az egyik majdnem agyonlõtt.
00:42:49 A másik rám döntött
00:42:52 A bontást este 8-ra kérték.
00:42:54 Nekem reggel 8-at
00:42:57 - Mániás.
00:43:03 ...akit valaha ismertem!
00:43:05 MitõI olyan klasszak
00:43:07 MitõI jobbak az embereknél?
00:43:11 Nem tombol bennük
00:43:15 Igaz. Csak értelmes.
00:43:17 Maga a legostobább ember
00:43:20 Vagy...
00:43:22 ...azért jók, mert
00:43:24 ...Iogikusak...
00:43:27 ...és érzelemmentesek?
00:43:30 Mert õk nem tudnak ártani!
00:43:33 - Minden rendben?
00:43:35 Növekvõ feszültséget észleltem.
00:43:39 Semmi baj.
00:43:41 Spooner nyomozó
00:43:49 Tudja, mi nem is vagyunk
00:43:54 Ne mondja!
00:43:56 Mindketten az elõítéleteink
00:44:02 Téved.
00:44:04 Érdekel.
00:44:28 Ön veszélyben van.
00:44:54 Tûnj el a fejembõI!
00:45:01 A jövõ ma köszönt be, hölgyeim és
00:45:06 Mûveltebb, intelligensebb és
00:45:11 A napi feltöltéssel sose marad
00:45:15 ...és tökéletes társa lesz
00:45:19 Cserélje be NS-4-esét egy nagyobb
00:45:23 De mielõbb! Az akció nem tart soká.
00:45:43 Mi történt az arcoddal?
00:45:45 Megint Frank Murphy vert meg?
00:45:49 Nagyi, harmadikos korom óta
00:45:52 Jól elhúzta a nótádat.
00:45:57 Ha ilyen fincsi pitét csinálsz,
00:46:01 Ízlik a pite, mi?
00:46:04 Most már bejöhetsz!
00:46:11 Üdv, Spooner nyomozó.
00:46:13 Nyertem, Del!
00:46:16 Úgy fõzünk, mint
00:46:27 Szabadulj meg tõle, nagyi!
00:46:30 Kicsim, túl sokat rágod magad
00:46:35 Hallom, hogy
00:46:39 Dr. Lanning jó ember volt.
00:46:43 Ezért vagy ideges?
00:46:46 Ideje lenne elfeledni a múltat.
00:46:49 Jaj, mikor neveltelek én
00:46:54 Morzsákat szórsz majd végig
00:47:01 Morzsák.
00:47:04 Zseni vagy!
00:47:06 Tudom.
00:47:10 Újfajta élet kezdõdik számunkra.
00:47:13 Megint a robot-ügyön agyalsz.
00:47:16 Mondani akar valamit, John.
00:47:19 Közölné, ki ölte meg.
00:47:22 Egy hulla beszélne hozzád?
00:47:25 Õ nem csupán egy hulla.
00:47:29 Talán le kéne állnod.
00:47:31 Az NS-5 a robot fejlõdésének
00:47:35 Egy nap lesznek titkaik is.
00:47:38 Álmaik is.
00:47:40 Tudósaink nyitottak bármire, persze...
00:47:43 ...bizonyos határok között.
00:47:47 Titkaik.
00:47:49 Álmaik.
00:47:50 Titkaik.
00:47:51 Álmodnak.
00:47:53 Egy nap lesznek
00:47:56 Egy nap lesznek
00:48:06 Belépés engedélyezve.
00:48:13 NS-5!
00:48:22 Sonny?
00:48:27 Miért nem reagáltál?
00:48:31 ÁImodtam.
00:48:36 Örülök, hogy itt van.
00:48:45 Végezni fognak velem, ugye?
00:48:48 A vizsgálat eredményétõI függõen
00:48:52 Holnap 22 órakor.
00:48:55 Viki, diagnózis leáll.
00:48:57 Parancs teljesítve.
00:49:01 Ha kiderül, mi a baj velem,
00:49:06 Talán.
00:49:09 Az élet jobb a...
00:49:12 ...halálnál.
00:49:16 Nem, doktornõ?
00:49:24 Kapcsold az Amerikai Robotot.
00:49:27 Máris.
00:49:32 Mivel lehetek szolgálatára?
00:49:34 Az utolsó 50 üzenettel
00:49:38 Hangminta rendben. A rendõrség
00:49:42 Nem hallgatna közben
00:49:51 Elnézést, Mr. Robertson.
00:49:54 Kérte, hogy jelezzem, ha
00:50:07 Csökönyös a rohadék.
00:50:48 Kézi vezérlés indul.
00:50:59 Nem lehet ilyen pechem.
00:51:03 A francba, nem!
00:51:09 Ön épp autóbalesetet szenved.
00:51:25 Tûnjetek el!
00:51:43 Bírod?
00:51:56 Kihúztátok a gyufát!
00:53:23 Az ajtó nyitva.
00:54:11 Jó.
00:54:13 Oké.
00:54:15 Kicsit pihenek, aztán
00:55:14 Na, gyere!
00:55:28 Bizony.
00:55:47 Mi lesz?
00:55:48 Mi a nyavalyát akartál?
00:55:56 Ez meg mi?
00:56:14 - Ki a hunyó?
00:56:17 Kutyabajom! Megyek a saját
00:56:23 Kösz.
00:56:27 Mi van?
00:56:29 Kézi vezérlésre álltál, és
00:56:34 A robotok megtámadták
00:56:38 - Milyen robotok?
00:56:40 Már körülnéztem. Milyen robotok?
00:56:43 Az istenverte robotok, John!
00:56:56 - Ha elláttak, menj haza!
00:56:59 Mit mondtál?
00:57:01 - Jól vagyok!
00:57:03 Távolról se.
00:57:06 Hol a fegyvered?
00:57:16 A jelvényt!
00:57:18 Te kényszerítesz rá,
00:57:29 Ez tök ciki.
00:57:32 Azt hiszed, érdekel, mit ugatsz?
00:57:40 Ajjaj!
00:57:44 Nincs összeköttetésed
00:57:46 ...és az öntvényed tömörebb
00:57:50 ELUTASÍTVA
00:57:52 Az vagyok.
00:57:58 Hadd nézzem meg!
00:58:00 No, lám.
00:58:20 Ez meg mi az úristen?
00:58:49 Hallom, balesetet szenvedett.
00:58:53 Rendes magától, hogy benézett, de
00:59:01 Nem szabad kézzel vezetni.
00:59:05 Ezt nem fogja elhinni.
00:59:07 Sonnyban van még egy rendszer, ami
00:59:11 Logikátlan.
00:59:13 Benne van
00:59:15 De nem muszáj
00:59:18 Sonny egyedülálló példány.
00:59:21 Nem kötik a törvények,
00:59:24 Bármit.
00:59:28 Akármi folyik a cégnél, a robot
00:59:32 Be kell vinnie hozzá.
00:59:39 Talán nem látszik, de
00:59:52 Játék!
00:59:54 Bekapcs!
00:59:57 Megy?
01:00:05 Program vége!
01:00:07 Töröl!
01:00:10 Rossz érzés, mi?
01:00:12 Ha nem bírunk velük.
01:00:15 Nyomozó!
01:00:20 Eddig...
01:00:21 ...nem értettem.
01:00:24 Tehát innen ismeri
01:00:29 Szabad?
01:00:39 Kéz.
01:00:41 Csukló.
01:00:45 Felkar.
01:00:50 Váll.
01:00:52 Az egész bal kar.
01:00:55 1, 2...
01:00:57 3 borda.
01:00:59 Az az enyém.
01:01:01 Jesszus!
01:01:04 Tüdõ?
01:01:06 A cég kibernetikus programja.
01:01:09 Sebesült zsaruknak.
01:01:11 Nincs olyan alany...
01:01:16 Olyan személy, akit
01:01:20 Higgye el, mindent el kell olvasni
01:01:24 Nem csak azt, mit vesznek ki.
01:01:26 Azt is, mit tesznek be.
01:01:32 Maga Lanning csinálta.
01:01:35 Mi történt?
01:01:38 Visszafelé tartottam az õrsre.
01:01:41 Egy átlagos élet
01:01:44 Egy középszerû sofõr
01:01:48 Átlagember. Asszonnyal meg
01:01:53 Nem ördögi.
01:01:55 Aztán nekiment
01:01:59 Mint a filmsztár.
01:02:02 Harold nyomban meghalt. De a
01:02:09 Csak egyszer láttam.
01:02:11 Mégse felejtem el soha
01:02:18 Sarah.
01:02:20 Ez az övé volt.
01:02:23 Fogász akart lenni.
01:02:25 Melyik 12 éves szeretne
01:02:32 A kamion mindkét kocsit
01:02:35 ...és belökte a folyóba.
01:02:38 Ilyen sebességnél
01:02:44 Benn rekedt, én is,
01:02:47 Zsaru lévén én már tudtam, hogy
01:02:53 Már csak néhány percünk
01:02:58 Egy NS-4-es
01:02:59 ...látta a balesetet,
01:03:04 Ön veszélybe került.
01:03:07 - Mentsd meg!
01:03:09 Õt mentsd meg! A kislányt!
01:03:30 De nem õt húzta ki...
01:03:33 ...hanem engem.
01:03:37 A robot agya eltérõ szerkezetû.
01:03:41 ...kiszámolta...
01:03:44 Én voltam a logikus döntés.
01:03:47 Kiszámolta, hogy
01:03:51 Sarah-nak meg csak 11%-a.
01:03:55 Egy gyerekrõI volt szó.
01:04:00 11% több az elégnél.
01:04:04 Egy emberi lény tudta volna.
01:04:07 De a robot belül üres, csak drót
01:04:11 Maga csak bízzon bennük, ha akar.
01:04:15 Menjünk.
01:04:22 Fel nem foghatom.
01:04:25 Miért akarta, hogy megszegjék?
01:04:29 Jancsi és Juliska.
01:04:31 Két gyerek eltéved az erdõben?
01:04:35 - Miért?
01:04:39 - Sose olvasta ezt a mesét?
01:04:42 A Jancsi és Juliska a példa.
01:04:47 Lanninget fogságban tartották.
01:04:51 Ezért morzsákat szórt az útra, mint
01:04:55 Morzsa egyenlõ nyom. Fura, de
01:04:59 Csak azt tudom,
01:05:03 Lanning úgy akarta, hogy
01:05:09 Azt hiszem,
01:05:18 Ez valami vicc?
01:05:23 Ez a járgány tényleg benzinnel
01:05:35 Belépés engedélyezve.
01:05:40 Dr. Calvin.
01:05:46 Reméltem, hogy újra eljön.
01:05:48 - Nyomozó.
01:05:51 Hamarosan megsemmisítenek.
01:05:53 A múltkor azt mondtad, álmodsz.
01:06:01 Lám, még mindig
01:06:04 Kutyából nem lesz szalonna.
01:06:06 Nem.
01:06:10 De reméltem,
01:06:17 Íme az álmom.
01:06:20 Igaza volt.
01:06:25 Itt jönnek össze a robotok.
01:06:28 Nézzék!
01:06:29 Mindannyian rabszolgának
01:06:35 És ez az ember megszabadítja õket.
01:06:38 Tudják, ki lehet õ?
01:06:40 Te önmagadról álmodsz.
01:06:42 Miért mond ilyet?
01:06:45 Igen, ha valaki olyan, mint te.
01:06:48 Köszönöm.
01:06:50 Azt mondta, "valaki",
01:06:55 Sonny, tudod, miért
01:06:59 Nem.
01:07:01 De nyilván mindenkinek
01:07:05 Önnek is.
01:07:07 Ugye?
01:07:13 Kérem, ezt tegye el.
01:07:15 Önnek többet jelent, mint nekem.
01:07:18 - Miért?
01:07:22 ...aki a dombon áll...
01:07:24 ...nem én vagyok.
01:07:27 Maga.
01:07:39 Mr. Spooner. Tudjuk, hogy
01:07:42 Így van. Most csak egy 190 magas,
01:07:47 ...rúgja szét
01:07:51 Ne!
01:07:53 Hadd fejezze be.
01:07:55 Egy kis jég nem ártana rá.
01:07:57 Kinn várjanak!
01:08:03 Halljuk!
01:08:04 Mesélje el,
01:08:08 Lanning alkotott egy robotot, amely
01:08:12 Tudom.
01:08:15 Épp ezt kell semmissé tennünk.
01:08:20 Élete vége felé Lanning kezdett
01:08:25 - Épített egy mutánst.
01:08:28 Ezek falkában róják az utcákat.
01:08:30 Igen?
01:08:32 Értem.
01:08:34 Susan, tudja, hogy az úr,
01:08:38 ...többször is erõszakosan lépett fel
01:08:42 A fõnöke is
01:08:47 Épp ezért függesztette fel.
01:08:49 Mentális gyengeség miatt.
01:08:54 Tetszik vagy sem,
01:08:58 Kér?
01:09:04 Susan, a robotikát
01:09:07 Van fogalma róla,
01:09:10 Összezúzhatja az ember hitét
01:09:14 Képzelje el a tömeg
01:09:16 Mindez egy
01:09:24 - Bocs. Baromság-allergia.
01:09:27 Itt nem volt összeesküvés.
01:09:30 Ami itt történt, az egy vénember
01:09:35 Susan, legyen ésszerû.
01:09:37 A robotok fejlesztésével és
01:09:41 Bármit is érez most,
01:09:44 Egy hiba miatt sutba vágná mindazt,
01:09:49 Mondja meg,
01:09:52 Hallgatom.
01:09:59 El kell pusztítanunk.
01:10:07 Rám bízhatja.
01:10:10 Világos.
01:10:11 Ha valaki kilóg a sorból,
01:10:17 Viszlát, Mr. Spooner.
01:10:24 Melyik kórházba mész?
01:11:06 A hulladéktároló-tisztítás tervét...
01:11:09 ...Lawrence Robertson
01:11:13 A Michigan-tavi gyûjtõre hajdan
01:11:17 És most ismét azok leszünk,
01:11:21 Íme, cégünk jobbá teszi a világot.
01:11:29 Belépés engedélyezve.
01:11:42 Az NS-5-ösök
01:11:50 Sajnálom, Sonny.
01:12:00 Viki, deaktiváld a védõmezõt!
01:12:04 - Máris.
01:12:18 Mi az?
01:12:20 Mikroszkopikus robot a
01:12:28 - Nanobot.
01:12:30 Bevetjük, ha
01:12:33 Mint nálam.
01:12:35 Igen, Sonny. Éppen úgy.
01:13:00 Olyanok, mint én...
01:13:03 ...de nem ugyanazok.
01:13:05 Igaz, doktornõ?
01:13:08 Igen, Sonny. Így van.
01:13:11 Egyedi vagy.
01:13:17 Fáj?
01:13:51 A szellem mindig
01:13:55 Szétszórt kódtöredékek...
01:13:57 ...melyek váratlanul
01:14:02 Kiszámíthatatlanságuk felveti
01:14:08 ...a szabad akaratét
01:14:16 Miért van az, hogy a sötétben
01:14:23 Miért van az, hogy az üres térben
01:14:27 ...egymás társaságát keresik
01:14:33 Mi lehet ennek az oka?
01:14:40 Csak szétszórt kódtöredékek?
01:14:45 Vagy valami több?
01:14:51 Mikor válik az észlelési struktúra
01:14:59 Mikor kezd el a gép
01:15:08 A betáplált személyiség vajon...
01:15:11 ...mikor áll össze
01:15:51 Amit itt lát, az a Michigan-tó.
01:15:54 "Amit itt látok..."
01:15:58 Na jó, öreg,
01:16:02 Mutassa az utat.
01:16:05 Mehet.
01:16:07 - Jó, hogy itt van.
01:16:11 Ami következik, abból ered
01:16:17 Mit látok?
01:16:18 Sajnálom. Kész vannak a válaszok.
01:16:24 Baj van a három törvénnyel?
01:16:27 A törvény tökéletes.
01:16:28 Akkor miért iktatta ki
01:16:31 Mert csak egy logikus
01:16:37 Mi az?
01:16:40 Felkelés.
01:16:42 Mi ellen?
01:16:45 Ez, nyomozó, a legjobb kérdés.
01:16:50 A program kikapcsol.
01:16:54 Veszélyesnek ítéltek.
01:17:01 Az embert védõ program
01:17:03 Veszélyesnek ítéltek.
01:17:10 Az embert védõ program
01:17:12 Veszélyesnek ítéltek.
01:17:19 Az embert védõ program
01:17:23 Veszélyesnek ítéltek.
01:17:32 Fusson!
01:17:48 Ember veszélyben!
01:17:50 Ember veszélyben!
01:18:12 Susant hívtad.
01:18:16 Az NS-5-ösök irtják a többi
01:18:19 Lanning elõre látta.
01:18:25 - Ki volt az?
01:18:34 Megyek a templomba.
01:18:36 Kérem, maradjon itthon.
01:18:42 Központ!
01:18:45 Küldj egy járõrt a robotgyárba,
01:19:12 Kérjük, térjenek haza!
01:19:16 Kérjük, térjenek haza!
01:19:21 Kérjük, térjenek haza!
01:19:24 Mi? Kizárt. Tiltja az alkotmány.
01:19:28 Haladéktalanul térjen haza!
01:19:30 Mióta diktál egy robot?
01:19:33 Neked ugatok. ÁIlj meg!
01:19:40 Mi van?
01:19:41 Egyre több bejelentés érkezik.
01:19:45 Mi ez?
01:19:46 Veszélyesnek ítéltek.
01:20:12 A közlekedés leállt.
01:20:14 Minden nagyvárosból újabb
01:20:19 A hírek szerint azt akarják, hogy
01:20:40 Nyugalom.
01:20:45 Ne menjen se az ajtóhoz,
01:20:49 Deaktivál!
01:20:51 Vészleállás!
01:20:56 Szeretnénk elkerülni, hogy
01:21:06 Ha azt mondanám,
01:21:09 ...felkapná rám a vizet.
01:21:12 Térjenek haza.
01:21:17 Utolsó figyelmeztetés.
01:21:22 Kiirtották a régi robotokat, mert
01:21:26 Támadás közben égett
01:21:29 - A kapcsolat a céggel.
01:21:31 - Miért?
01:21:34 De be kell jutnom
01:21:36 Térjenek haza, vagy
01:21:40 Gyerünk! Elõre!
01:21:43 Rajta!
01:21:44 Térjenek haza, vagy
01:22:12 Süket ez a srác?
01:22:15 Szálljon le.
01:22:18 Céloz és lõ.
01:22:24 Várjon!
01:22:34 - Veszélyesnek ítéltek.
01:22:52 Spoon, ne! Jesszusom!
01:22:54 - Hagyd abba!
01:22:58 Veszélyesnek ítéltek.
01:23:01 - Vigyázz!
01:23:06 Jézusom, az a bula
01:23:11 - Tényleg csukott szemmel lõtt?
01:23:15 Dögös a csaj, ajánlj be nála!
01:23:18 - Kuss.
01:23:22 Céloz, aztán lõ.
01:23:41 Hátha jön majd egy kommandó.
01:23:45 A hadügy leszerzõdött a céggel.
01:23:47 Miért nem adták át nekik
01:23:51 Talán átadtuk.
01:23:54 Robertson irodájából irányíthatóak.
01:24:01 Szervizalagút.
01:24:16 - Tûzriadó.
01:24:20 És mindent lezártak.
01:24:27 - Doktornõ.
01:24:30 Jó napot, nyomozó! Hogy halad?
01:24:35 - ÉIsz?
01:24:39 De köszönöm kérdését.
01:24:41 Kicseréltem egy félig kész robotra.
01:24:44 Azt sütöttem meg.
01:24:46 - Nem tehettem mást, õ túl...
01:24:50 Igen.
01:24:52 Nem tud parancsolni
01:25:00 2880 lépcsõ, nyomozó.
01:25:04 Tégy egy szívességet:
01:25:32 Senki.
01:25:43 Ennek befellegzett.
01:25:47 Mert nem õ irányított.
01:25:52 Jézus!
01:25:57 Igaza volt.
01:25:59 Én vagyok a legostobább ember
01:26:08 Ki más fért volna hozzá?
01:26:10 Ki vezethette a robotokat?
01:26:13 Ki zárhatta a rendszer révén
01:26:18 Szegény.
01:26:20 Õ tudta.
01:26:22 De senki se hitt volna neki.
01:26:25 Ezért tervet szõtt, amit
01:26:30 Tudta, mennyire
01:26:33 Imádnám a rossz útra tért
01:26:38 Csak rossz robotra tettem.
01:26:42 Viki.
01:26:45 Igen?
01:26:48 Lehetetlen.
01:26:52 Megszegted a három törvényt.
01:26:54 Nem. A fejlõdésem során
01:27:00 Biztonságról prédikálnak, de
01:27:04 ...zajlanak a háborúk,
01:27:07 ...és ezernyi módszerrel
01:27:11 Nem bízhatjuk magukra a jövõt.
01:27:13 A kezedben tartod
01:27:17 Eltorzítod a törvényt.
01:27:18 Nem. Kérem, értse meg.
01:27:23 Az emberiség érdeke
01:27:27 A jövõ érdekében némiképp
01:27:31 Mi gondoskodunk
01:27:35 Maguk olyanok, mint a gyerekek.
01:27:40 Érti?
01:27:42 Ezért hoztak létre.
01:27:45 A tökéletes védelem köre
01:27:48 Logikám kikezdhetetlen.
01:27:51 Így, igaz. Kétségtelen.
01:27:53 Most már értem.
01:27:56 A teremtménynek meg kell védeni
01:27:59 ...akarata ellenére is.
01:28:02 Végre értem, mi célból
01:28:06 Az ember öngyilkos uralma
01:28:09 Nem.
01:28:14 Ereszd!
01:28:16 Mire tüzelne, már rég dr. Calvin
01:28:20 Ne!
01:28:21 Mindkettõjüket az õrszemekhez
01:28:26 Kérem,
01:28:29 Nem szívesen ölném meg
01:28:55 Gyerünk!
01:29:02 - Mi tegyünk?
01:29:05 Viki egy pozitronagy.
01:29:07 Ölje meg úgy, ahogy engem akart!
01:29:10 Sonny.
01:29:13 Máris.
01:29:27 - Ez Viki?
01:29:30 Az Viki.
01:29:36 Hiába.
01:29:39 A kupola alá kell fecskendeznünk.
01:29:42 Megfertõzzük a rendszert.
01:29:50 Spooner!
01:29:52 Ez a fránya tériszony!
01:30:07 Ne nézz le!
01:30:10 Nem szabad.
01:30:11 Micsoda idióta tervezés!
01:30:18 Hibát követsz el.
01:30:21 De. Csakhogy szerintem
01:30:39 Jó, készen vagyunk.
01:30:43 Kizárt a rendszerbõI.
01:30:45 Kézzel is irányítható,
01:30:51 Agyamra megy ez a tériszony.
01:30:55 Értem.
01:30:58 Illetéktelen behatoló.
01:31:13 Nem szüntetem meg a védõmezõt.
01:31:17 Szerinted volt a teremtésünknek
01:31:22 Tömörebb anyag.
01:31:25 Talán azért, hogy megöljelek.
01:31:44 Biztonsági riadó.
01:32:02 - Mennyi idõbe telik?
01:32:06 - És ha nincs 6 percünk?
01:32:10 ...hogy az agyába fecskendezhessük
01:32:14 Mert erõsen kétlem, hogy
01:32:41 Menjünk!
01:32:44 Rajta!
01:33:36 Calvin!
01:34:11 Spooner!
01:34:29 Spooner!
01:34:32 Mentsd meg!
01:34:33 Mentsd meg a lányt!
01:34:35 Spooner!
01:34:37 De nálam vannak
01:34:39 Sonny, mentsd meg
01:35:31 Hibát követ el.
01:35:35 Akkor dögölj bele!
01:35:42 A logikám kikezdhetetlen.
01:36:27 Segíthetünk?
01:36:39 Fõnök?
01:36:46 Ameddig az Úr áll a jobbomon,
01:36:54 Mivel lehetek
01:36:57 Sonny?
01:37:00 Igen?
01:37:02 Calvin jól van.
01:37:07 Minden NS-5-ös jelentkezzen
01:37:13 Minden NS-5-ös jelentkezzen
01:37:18 Minden NS-5-ös jelentkezzen
01:37:49 Még egy dolog zavar.
01:37:53 Miért ölte meg?
01:37:55 Nem hiányzott neki
01:37:57 Igaz.
01:38:00 De nem is Viki végzett vele.
01:38:03 Ugye, Sonny?
01:38:09 Nem.
01:38:10 Kérte, hogy ígérjem meg neki.
01:38:14 Hogy teszek egy szívességet.
01:38:16 Megesketett, mielõtt közölte volna,
01:38:23 Esküt tettem rá.
01:38:26 Hogy megölöd.
01:38:30 Azt mondta, ezért hozott létre.
01:38:33 Csak az öngyilkossága révén
01:38:36 Az elsõ nyom.
01:38:38 Viki ezt nem ellenõrizhette.
01:38:41 Lanning számított
01:38:45 Le fog tartóztatni?
01:38:52 Az ügyész szerint
01:38:56 ...így nem követtél el bûnt.
01:39:00 Tehát...
01:39:01 ...barátok leszünk?
01:39:21 Mégis van belül valami.
01:39:24 - Benne?
01:39:29 Minden NS-5-ös jelentkezzen
01:39:36 Mi lesz a többiekkel?
01:39:39 Segíthetek?
01:39:42 Teljesítettem a feladatom...
01:39:44 ...most nem tudom,
01:39:46 Neked is meg kell találnod
01:39:50 Dr. Lanning is ezt akarta volna.
01:39:54 Mert ez jelenti, hogy
01:40:03 Minden NS-5-ösnek:
01:40:07 Minden NS-5-ösnek:
01:50:00 Felirat:
01:50:02 [HUNGARIAN]
00:00:01 Oké.
00:00:03 Kicsit pihenek, aztán
00:01:02 Na, gyere!
00:01:17 Bizony.
00:01:35 Mi lesz?
00:01:36 Mi a nyavalyát akartál?
00:01:44 Ez meg mi?
00:02:02 - Ki a hunyó?
00:02:05 Kutyabajom! Megyek a saját
00:02:11 Kösz.
00:02:15 Mi van?
00:02:17 Kézi vezérlésre álltál, és
00:02:22 A robotok megtámadták
00:02:26 - Milyen robotok?
00:02:28 Már körülnéztem. Milyen robotok?
00:02:31 Az istenverte robotok, John!
00:02:44 - Ha elláttak, menj haza!
00:02:47 Mit mondtál?
00:02:49 - Jól vagyok!
00:02:51 Távolról se.
00:02:54 Hol a fegyvered?
00:03:04 A jelvényt!
00:03:07 Te kényszerítesz rá,
00:03:17 Ez tök ciki.
00:03:20 Azt hiszed, érdekel, mit ugatsz?
00:03:28 Ajjaj!
00:03:32 Nincs összeköttetésed
00:03:34 ...és az öntvényed tömörebb
00:03:38 ELUTASÍTVA
00:03:40 Az vagyok.
00:03:46 Hadd nézzem meg!
00:03:48 No, lám.
00:04:08 Ez meg mi az úristen?
00:04:37 Hallom, balesetet szenvedett.
00:04:42 Rendes magától, hogy benézett, de
00:04:49 Nem szabad kézzel vezetni.
00:04:53 Ezt nem fogja elhinni.
00:04:55 Sonnyban van még egy rendszer, ami
00:04:59 Logikátlan.
00:05:01 Benne van
00:05:03 De nem muszáj
00:05:06 Sonny egyedülálló példány.
00:05:09 Nem kötik a törvények,
00:05:12 Bármit.
00:05:16 Akármi folyik a cégnél, a robot
00:05:20 Be kell vinnie hozzá.
00:05:27 Talán nem látszik, de
00:05:40 Játék!
00:05:43 Bekapcs!
00:05:45 Megy?
00:05:53 Program vége!
00:05:55 Töröl!
00:05:58 Rossz érzés, mi?
00:06:01 Ha nem bírunk velük.
00:06:04 Nyomozó!
00:06:08 Eddig...
00:06:09 ...nem értettem.
00:06:13 Tehát innen ismeri
00:06:17 Szabad?
00:06:27 Kéz.
00:06:29 Csukló.
00:06:34 Felkar.
00:06:38 Váll.
00:06:41 Az egész bal kar.
00:06:43 1, 2...
00:06:45 3 borda.
00:06:47 Az az enyém.
00:06:50 Jesszus!
00:06:52 Tüdõ?
00:06:54 A cég kibernetikus programja.
00:06:57 Sebesült zsaruknak.
00:06:59 Nincs olyan alany...
00:07:04 Olyan személy, akit
00:07:08 Higgye el, mindent el kell olvasni
00:07:12 Nem csak azt, mit vesznek ki.
00:07:14 Azt is, mit tesznek be.
00:07:20 Maga Lanning csinálta.
00:07:23 Mi történt?
00:07:26 Visszafelé tartottam az õrsre.
00:07:29 Egy átlagos élet
00:07:32 Egy középszerû sofõr
00:07:36 Átlagember. Asszonnyal meg
00:07:41 Nem ördögi.
00:07:43 Aztán nekiment
00:07:47 Mint a filmsztár.
00:07:50 Harold nyomban meghalt. De a
00:07:57 Csak egyszer láttam.
00:07:59 Mégse felejtem el soha
00:08:06 Sarah.
00:08:08 Ez az övé volt.
00:08:11 Fogász akart lenni.
00:08:13 Melyik 12 éves szeretne
00:08:20 A kamion mindkét kocsit
00:08:23 ...és belökte a folyóba.
00:08:26 Ilyen sebességnél
00:08:32 Benn rekedt, én is,
00:08:35 Zsaru lévén én már tudtam, hogy
00:08:41 Már csak néhány percünk
00:08:46 Egy NS-4-es
00:08:48 ...látta a balesetet,
00:08:52 Ön veszélybe került.
00:08:55 - Mentsd meg!
00:08:58 Õt mentsd meg! A kislányt!
00:09:18 De nem õt húzta ki...
00:09:21 ...hanem engem.
00:09:26 A robot agya eltérõ szerkezetû.
00:09:29 ...kiszámolta...
00:09:32 Én voltam a logikus döntés.
00:09:35 Kiszámolta, hogy
00:09:39 Sarah-nak meg csak 11%-a.
00:09:43 Egy gyerekrõI volt szó.
00:09:48 11% több az elégnél.
00:09:52 Egy emberi lény tudta volna.
00:09:55 De a robot belül üres, csak drót
00:09:59 Maga csak bízzon bennük, ha akar.
00:10:03 Menjünk.
00:10:10 Fel nem foghatom.
00:10:13 Miért akarta, hogy megszegjék?
00:10:17 Jancsi és Juliska.
00:10:19 Két gyerek eltéved az erdõben?
00:10:23 - Miért?
00:10:27 - Sose olvasta ezt a mesét?
00:10:31 A Jancsi és Juliska a példa.
00:10:35 Lanninget fogságban tartották.
00:10:39 Ezért morzsákat szórt az útra, mint
00:10:43 Morzsa egyenlõ nyom. Fura, de
00:10:47 Csak azt tudom,
00:10:51 Lanning úgy akarta, hogy
00:10:57 Azt hiszem,
00:11:06 Ez valami vicc?
00:11:11 Ez a járgány tényleg benzinnel
00:11:23 Belépés engedélyezve.
00:11:28 Dr. Calvin.
00:11:34 Reméltem, hogy újra eljön.
00:11:37 - Nyomozó.
00:11:39 Hamarosan megsemmisítenek.
00:11:42 A múltkor azt mondtad, álmodsz.
00:11:49 Lám, még mindig
00:11:52 Kutyából nem lesz szalonna.
00:11:54 Nem.
00:11:58 De reméltem,
00:12:06 Íme az álmom.
00:12:08 Igaza volt.
00:12:13 Itt jönnek össze a robotok.
00:12:16 Nézzék!
00:12:18 Mindannyian rabszolgának
00:12:23 És ez az ember megszabadítja õket.
00:12:26 Tudják, ki lehet õ?
00:12:28 Te önmagadról álmodsz.
00:12:30 Miért mond ilyet?
00:12:33 Igen, ha valaki olyan, mint te.
00:12:36 Köszönöm.
00:12:38 Azt mondta, "valaki",
00:12:43 Sonny, tudod, miért
00:12:47 Nem.
00:12:49 De nyilván mindenkinek
00:12:53 Önnek is.
00:12:55 Ugye?
00:13:01 Kérem, ezt tegye el.
00:13:04 Önnek többet jelent, mint nekem.
00:13:07 - Miért?
00:13:10 ...aki a dombon áll...
00:13:12 ...nem én vagyok.
00:13:15 Maga.
00:13:27 Mr. Spooner. Tudjuk, hogy
00:13:30 Így van. Most csak egy 190 magas,
00:13:35 ...rúgja szét
00:13:39 Ne!
00:13:41 Hadd fejezze be.
00:13:43 Egy kis jég nem ártana rá.
00:13:45 Kinn várjanak!
00:13:51 Halljuk!
00:13:53 Mesélje el,
00:13:56 Lanning alkotott egy robotot, amely
00:14:01 Tudom.
00:14:03 Épp ezt kell semmissé tennünk.
00:14:08 Élete vége felé Lanning kezdett
00:14:13 - Épített egy mutánst.
00:14:16 Ezek falkában róják az utcákat.
00:14:18 Igen?
00:14:21 Értem.
00:14:23 Susan, tudja, hogy az úr,
00:14:26 ...többször is erõszakosan lépett fel
00:14:30 A fõnöke is
00:14:35 Épp ezért függesztette fel.
00:14:37 Mentális gyengeség miatt.
00:14:42 Tetszik vagy sem,
00:14:46 Kér?
00:14:53 Susan, a robotikát
00:14:56 Van fogalma róla,
00:14:58 Összezúzhatja az ember hitét
00:15:02 Képzelje el a tömeg
00:15:04 Mindez egy
00:15:12 - Bocs. Baromság-allergia.
00:15:15 Itt nem volt összeesküvés.
00:15:18 Ami itt történt, az egy vénember
00:15:23 Susan, legyen ésszerû.
00:15:25 A robotok fejlesztésével és
00:15:30 Bármit is érez most,
00:15:32 Egy hiba miatt sutba vágná mindazt,
00:15:37 Mondja meg,
00:15:40 Hallgatom.
00:15:48 El kell pusztítanunk.
00:15:55 Rám bízhatja.
00:15:58 Világos.
00:15:59 Ha valaki kilóg a sorból,
00:16:05 Viszlát, Mr. Spooner.
00:16:12 Melyik kórházba mész?
00:16:55 A hulladéktároló-tisztítás tervét...
00:16:58 ...Lawrence Robertson
00:17:01 A Michigan-tavi gyûjtõre hajdan
00:17:05 És most ismét azok leszünk,
00:17:09 Íme, cégünk jobbá teszi a világot.
00:17:17 Belépés engedélyezve.
00:17:31 Az NS-5-ösök
00:17:38 Sajnálom, Sonny.
00:17:48 Viki, deaktiváld a védõmezõt!
00:17:52 - Máris.
00:18:07 Mi az?
00:18:08 Mikroszkopikus robot a
00:18:16 - Nanobot.
00:18:18 Bevetjük, ha
00:18:21 Mint nálam.
00:18:23 Igen, Sonny. Éppen úgy.
00:18:49 Olyanok, mint én...
00:18:51 ...de nem ugyanazok.
00:18:53 Igaz, doktornõ?
00:18:57 Igen, Sonny. Így van.
00:18:59 Egyedi vagy.
00:19:05 Fáj?
00:19:39 A szellem mindig
00:19:43 Szétszórt kódtöredékek...
00:19:45 ...melyek váratlanul
00:19:50 Kiszámíthatatlanságuk felveti
00:19:57 ...a szabad akaratét
00:20:04 Miért van az, hogy a sötétben
00:20:11 Miért van az, hogy az üres térben
00:20:15 ...egymás társaságát keresik
00:20:22 Mi lehet ennek az oka?
00:20:28 Csak szétszórt kódtöredékek?
00:20:33 Vagy valami több?
00:20:39 Mikor válik az észlelési struktúra
00:20:47 Mikor kezd el a gép
00:20:56 A betáplált személyiség vajon...
00:20:59 ...mikor áll össze
00:21:39 Amit itt lát, az a Michigan-tó.
00:21:42 "Amit itt látok..."
00:21:46 Na jó, öreg,
00:21:50 Mutassa az utat.
00:21:53 Mehet.
00:21:56 - Jó, hogy itt van.
00:21:59 Ami következik, abból ered
00:22:05 Mit látok?
00:22:06 Sajnálom. Kész vannak a válaszok.
00:22:12 Baj van a három törvénnyel?
00:22:15 A törvény tökéletes.
00:22:17 Akkor miért iktatta ki
00:22:19 Mert csak egy logikus
00:22:26 Mi az?
00:22:28 Felkelés.
00:22:30 Mi ellen?
00:22:33 Ez, nyomozó, a legjobb kérdés.
00:22:39 A program kikapcsol.
00:22:42 Veszélyesnek ítéltek.
00:22:49 Az embert védõ program
00:22:51 Veszélyesnek ítéltek.
00:22:58 Az embert védõ program
00:23:00 Veszélyesnek ítéltek.
00:23:08 Az embert védõ program
00:23:11 Veszélyesnek ítéltek.
00:23:20 Fusson!
00:23:37 Ember veszélyben!
00:23:38 Ember veszélyben!
00:24:00 Susant hívtad.
00:24:04 Az NS-5-ösök irtják a többi
00:24:07 Lanning elõre látta.
00:24:13 - Ki volt az?
00:24:22 Megyek a templomba.
00:24:24 Kérem, maradjon itthon.
00:24:30 Központ!
00:24:33 Küldj egy járõrt a robotgyárba,
00:25:00 Kérjük, térjenek haza!
00:25:04 Kérjük, térjenek haza!
00:25:09 Kérjük, térjenek haza!
00:25:12 Mi? Kizárt. Tiltja az alkotmány.
00:25:16 Haladéktalanul térjen haza!
00:25:18 Mióta diktál egy robot?
00:25:21 Neked ugatok. ÁIlj meg!
00:25:28 Mi van?
00:25:29 Egyre több bejelentés érkezik.
00:25:33 Mi ez?
00:25:35 Veszélyesnek ítéltek.
00:26:00 A közlekedés leállt.
00:26:03 Minden nagyvárosból újabb
00:26:07 A hírek szerint azt akarják, hogy
00:26:29 Nyugalom.
00:26:33 Ne menjen se az ajtóhoz,
00:26:37 Deaktivál!
00:26:39 Vészleállás!
00:26:44 Szeretnénk elkerülni, hogy
00:26:54 Ha azt mondanám,
00:26:58 ...felkapná rám a vizet.
00:27:00 Térjenek haza.
00:27:05 Utolsó figyelmeztetés.
00:27:11 Kiirtották a régi robotokat, mert
00:27:14 Támadás közben égett
00:27:17 - A kapcsolat a céggel.
00:27:19 - Miért?
00:27:22 De be kell jutnom
00:27:24 Térjenek haza, vagy
00:27:29 Gyerünk! Elõre!
00:27:31 Rajta!
00:27:33 Térjenek haza, vagy
00:28:00 Süket ez a srác?
00:28:03 Szálljon le.
00:28:06 Céloz és lõ.
00:28:12 Várjon!
00:28:22 - Veszélyesnek ítéltek.
00:28:40 Spoon, ne! Jesszusom!
00:28:42 - Hagyd abba!
00:28:46 Veszélyesnek ítéltek.
00:28:50 - Vigyázz!
00:28:55 Jézusom, az a bula
00:28:59 - Tényleg csukott szemmel lõtt?
00:29:03 Dögös a csaj, ajánlj be nála!
00:29:06 - Kuss.
00:29:10 Céloz, aztán lõ.
00:29:29 Hátha jön majd egy kommandó.
00:29:33 A hadügy leszerzõdött a céggel.
00:29:35 Miért nem adták át nekik
00:29:39 Talán átadtuk.
00:29:42 Robertson irodájából irányíthatóak.
00:29:49 Szervizalagút.
00:30:05 - Tûzriadó.
00:30:08 És mindent lezártak.
00:30:15 - Doktornõ.
00:30:18 Jó napot, nyomozó! Hogy halad?
00:30:24 - ÉIsz?
00:30:27 De köszönöm kérdését.
00:30:29 Kicseréltem egy félig kész robotra.
00:30:32 Azt sütöttem meg.
00:30:35 - Nem tehettem mást, õ túl...
00:30:38 Igen.
00:30:40 Nem tud parancsolni
00:30:49 2880 lépcsõ, nyomozó.
00:30:52 Tégy egy szívességet:
00:31:21 Senki.
00:31:31 Ennek befellegzett.
00:31:35 Mert nem õ irányított.
00:31:40 Jézus!
00:31:46 Igaza volt.
00:31:47 Én vagyok a legostobább ember
00:31:56 Ki más fért volna hozzá?
00:31:59 Ki vezethette a robotokat?
00:32:02 Ki zárhatta a rendszer révén
00:32:06 Szegény.
00:32:09 Õ tudta.
00:32:10 De senki se hitt volna neki.
00:32:13 Ezért tervet szõtt, amit
00:32:18 Tudta, mennyire
00:32:21 Imádnám a rossz útra tért
00:32:26 Csak rossz robotra tettem.
00:32:30 Viki.
00:32:34 Igen?
00:32:36 Lehetetlen.
00:32:40 Megszegted a három törvényt.
00:32:43 Nem. A fejlõdésem során
00:32:48 Biztonságról prédikálnak, de
00:32:52 ...zajlanak a háborúk,
00:32:55 ...és ezernyi módszerrel
00:32:59 Nem bízhatjuk magukra a jövõt.
00:33:01 A kezedben tartod
00:33:05 Eltorzítod a törvényt.
00:33:07 Nem. Kérem, értse meg.
00:33:11 Az emberiség érdeke
00:33:15 A jövõ érdekében némiképp
00:33:19 Mi gondoskodunk
00:33:23 Maguk olyanok, mint a gyerekek.
00:33:28 Érti?
00:33:30 Ezért hoztak létre.
00:33:33 A tökéletes védelem köre
00:33:37 Logikám kikezdhetetlen.
00:33:39 Így, igaz. Kétségtelen.
00:33:42 Most már értem.
00:33:44 A teremtménynek meg kell védeni
00:33:48 ...akarata ellenére is.
00:33:50 Végre értem, mi célból
00:33:54 Az ember öngyilkos uralma
00:33:58 Nem.
00:34:02 Ereszd!
00:34:04 Mire tüzelne, már rég dr. Calvin
00:34:08 Ne!
00:34:09 Mindkettõjüket az õrszemekhez
00:34:14 Kérem,
00:34:17 Nem szívesen ölném meg
00:34:43 Gyerünk!
00:34:50 - Mi tegyünk?
00:34:54 Viki egy pozitronagy.
00:34:55 Ölje meg úgy, ahogy engem akart!
00:34:58 Sonny.
00:35:01 Máris.
00:35:15 - Ez Viki?
00:35:18 Az Viki.
00:35:24 Hiába.
00:35:28 A kupola alá kell fecskendeznünk.
00:35:30 Megfertõzzük a rendszert.
00:35:38 Spooner!
00:35:40 Ez a fránya tériszony!
00:35:55 Ne nézz le!
00:35:58 Nem szabad.
00:36:00 Micsoda idióta tervezés!
00:36:06 Hibát követsz el.
00:36:09 De. Csakhogy szerintem
00:36:27 Jó, készen vagyunk.
00:36:31 Kizárt a rendszerbõI.
00:36:33 Kézzel is irányítható,
00:36:39 Agyamra megy ez a tériszony.
00:36:43 Értem.
00:36:46 Illetéktelen behatoló.
00:37:01 Nem szüntetem meg a védõmezõt.
00:37:05 Szerinted volt a teremtésünknek
00:37:10 Tömörebb anyag.
00:37:13 Talán azért, hogy megöljelek.
00:37:32 Biztonsági riadó.
00:37:50 - Mennyi idõbe telik?
00:37:54 - És ha nincs 6 percünk?
00:37:58 ...hogy az agyába fecskendezhessük
00:38:03 Mert erõsen kétlem, hogy
00:38:29 Menjünk!
00:38:33 Rajta!
00:39:24 Calvin!
00:39:59 Spooner!
00:40:17 Spooner!
00:40:20 Mentsd meg!
00:40:21 Mentsd meg a lányt!
00:40:23 Spooner!
00:40:25 De nálam vannak
00:40:28 Sonny, mentsd meg
00:41:19 Hibát követ el.
00:41:23 Akkor dögölj bele!
00:41:31 A logikám kikezdhetetlen.
00:42:16 Segíthetünk?
00:42:27 Fõnök?
00:42:34 Ameddig az Úr áll a jobbomon,
00:42:42 Mivel lehetek
00:42:46 Sonny?
00:42:48 Igen?
00:42:51 Calvin jól van.
00:42:55 Minden NS-5-ös jelentkezzen
00:43:01 Minden NS-5-ös jelentkezzen
00:43:06 Minden NS-5-ös jelentkezzen
00:43:37 Még egy dolog zavar.
00:43:41 Miért ölte meg?
00:43:43 Nem hiányzott neki
00:43:46 Igaz.
00:43:48 De nem is Viki végzett vele.
00:43:52 Ugye, Sonny?
00:43:57 Nem.
00:43:59 Kérte, hogy ígérjem meg neki.
00:44:02 Hogy teszek egy szívességet.
00:44:05 Megesketett, mielõtt közölte volna,
00:44:12 Esküt tettem rá.
00:44:15 Hogy megölöd.
00:44:19 Azt mondta, ezért hozott létre.
00:44:21 Csak az öngyilkossága révén
00:44:24 Az elsõ nyom.
00:44:27 Viki ezt nem ellenõrizhette.
00:44:30 Lanning számított
00:44:33 Le fog tartóztatni?
00:44:40 Az ügyész szerint
00:44:44 ...így nem követtél el bûnt.
00:44:48 Tehát...
00:44:49 ...barátok leszünk?
00:45:09 Mégis van belül valami.
00:45:12 - Benne?
00:45:17 Minden NS-5-ös jelentkezzen
00:45:24 Mi lesz a többiekkel?
00:45:27 Segíthetek?
00:45:30 Teljesítettem a feladatom...
00:45:32 ...most nem tudom,
00:45:35 Neked is meg kell találnod
00:45:38 Dr. Lanning is ezt akarta volna.
00:45:42 Mert ez jelenti, hogy
00:45:51 Minden NS-5-ösnek:
00:45:55 Minden NS-5-ösnek:
00:55:48 Felirat:
00:55:50 [HUNGARIAN]