I Robot
|
00:00:58 |
LEY I: UN ROBOT NO PUEDE HACERLE |
00:01:02 |
...O PERMITIR, POR INACCIÓN, |
00:01:11 |
LEY II: UN ROBOT DEBE OBEDECER |
00:01:16 |
...EXCEPTO QUE LAS ÓRDENES |
00:01:28 |
LEY III: UN ROBOT DEBE PROTEGER |
00:01:32 |
...SIEMPRE QUE TAL PROTECCIÓN |
00:01:35 |
...LA PRIMERA O SEGUNDA LEY. |
00:03:11 |
Pura belleza. |
00:03:18 |
¡Buenos días, señor! |
00:03:21 |
Otra entrega a tiempo de... |
00:03:24 |
Sal de mi vista, enlatado. |
00:03:26 |
¡Que tenga un buen día! |
00:03:31 |
Nuestro paquete turístico Destination |
00:03:36 |
Déjenos llevarlo a su destino |
00:03:45 |
Pruebe la pizza sintética estilo |
00:03:52 |
¡Glowfish! El mayor vendedor |
00:03:55 |
¡Adorarán los nuevos colores! |
00:04:00 |
- Discúlpeme, señor. |
00:04:02 |
Voluntad total. Seguridad total. |
00:04:05 |
Despídase de las actualizaciones |
00:04:07 |
Un enlace a la central USR... |
00:04:10 |
...actualiza su robot |
00:04:13 |
El Nestor Clase 5, |
00:04:17 |
¡Spoon! ¡Spoonie! |
00:04:23 |
¡Espera! ¡Espera! |
00:04:27 |
- Spoon, ¿dónde estabas? |
00:04:30 |
¿Saliste? ¿Como de vacaciones? |
00:04:33 |
Debo pedirte un favor. |
00:04:37 |
Es diferente. Es una hermosura |
00:04:42 |
Una nena para comérsela. |
00:04:43 |
- ¿Qué significa eso? |
00:04:46 |
- Dame las malditas llaves. |
00:04:49 |
...no maldigas. No eres bueno para ello. |
00:04:53 |
- Vete a casa. |
00:05:14 |
Es un día tan valioso... |
00:05:17 |
¿Hablaste con Marci? |
00:05:21 |
No, Gigi, no hablé con Marci. |
00:05:24 |
Cuando yo venía para acá, |
00:05:27 |
...luego se divorciaban, |
00:05:30 |
Del, no juegues conmigo. |
00:05:32 |
Seguro que si dejara de cocinar, |
00:05:38 |
Oye, ¿qué tienes en los pies? |
00:05:42 |
Converse All Stars, cosecha 2004. |
00:05:46 |
No lo niegues. Sé que |
00:05:49 |
No, muchas gracias. |
00:05:52 |
- Pastel de batata. |
00:05:56 |
Vi en TV que están dando |
00:06:01 |
Sabes, Gigi, esos robots |
00:06:05 |
Tú deberías saberlo mejor |
00:06:09 |
¡A veces dices muchas |
00:06:14 |
¿Me estás escuchando, Del? |
00:06:28 |
¡Oye! |
00:06:29 |
¡Oye! |
00:06:34 |
Tome mi pastel. |
00:06:43 |
¡Muévase! |
00:06:52 |
¡Quieto! |
00:06:58 |
¡Oye! ¡Detente! |
00:07:09 |
¡Detente! |
00:07:16 |
¡Dije que te detuvieras! |
00:07:20 |
Tranquilos. Tranquilos. |
00:07:22 |
Soy oficial de policía. |
00:07:24 |
Usted... |
00:07:26 |
...es un imbécil. |
00:07:28 |
- Señora, ¿es su cartera? |
00:07:32 |
Dejé el inhalador en casa. |
00:07:36 |
Vi un robot corriendo con |
00:07:39 |
¿Qué? ¿Está loco? |
00:07:42 |
- Perdón por el malentendido, oficial. |
00:07:45 |
Hacías tu trabajo. |
00:07:50 |
Que tenga un buen día, señora. |
00:07:51 |
Tienes suerte que no pueda |
00:08:18 |
Dar el ejemplo. |
00:08:23 |
Está escrito en tu placa. |
00:08:25 |
- ¿Hablaremos de esto? |
00:08:27 |
"¡Ayuda, policía! ¡Ese robot robó |
00:08:32 |
Ah, quieres hablar de eso. |
00:08:36 |
Detective... |
00:08:38 |
...¿cuántos robots roban bolsos? |
00:08:43 |
¿Cuántos robots en el mundo... |
00:08:46 |
...cometieron crímenes? |
00:08:49 |
- Responde mi pregunta, maldición. |
00:08:55 |
Ahora dime qué ocurrió hoy. |
00:08:59 |
Nada. |
00:09:02 |
Más vale que sea el último "nada". |
00:09:10 |
Spoon, ¿seguro que estás listo para |
00:09:15 |
Estoy bien, John. Gracias. |
00:09:19 |
Mejor estar sentado aquí |
00:09:28 |
Homicidio. Spooner. |
00:09:44 |
Tome la próxima salida a la derecha. |
00:09:59 |
Bienvenido, Detective Spooner. |
00:10:07 |
Bienvenido a U.S. Robotics. |
00:10:11 |
Utilice los elevadores para acceder |
00:10:16 |
Gracias. |
00:10:18 |
- Qué bueno verte de nuevo, hijo. |
00:10:22 |
Todo lo que sigue es resultado |
00:10:27 |
- ¿Quieres decirme algo? |
00:10:32 |
Debes preguntar lo correcto. |
00:10:34 |
¿Por qué me llamaste? |
00:10:37 |
Confío en tu criterio. |
00:10:39 |
Normalmente, esto no requeriría |
00:10:43 |
Pero nuestra interacción jamás |
00:10:47 |
Tienes razón. |
00:10:50 |
¿Quieres decirme algo? |
00:10:52 |
Lo siento. |
00:10:56 |
Debes preguntar lo correcto. |
00:11:00 |
¿Por qué querrías suicidarte? |
00:11:02 |
Ésa, detective, |
00:11:08 |
Programa finalizado. |
00:11:30 |
Adiós, viejo. |
00:11:47 |
- Buenas tardes, muchachos. |
00:11:49 |
- Explícame. |
00:11:52 |
Trauma de impacto masivo. |
00:11:53 |
U.S. Robotics. |
00:11:56 |
- ¿Algo arriba? |
00:11:58 |
La puerta se cierra por seguridad |
00:12:01 |
¡Qué golpe! |
00:12:12 |
Debemos estar atentos. |
00:12:17 |
Detective. |
00:12:19 |
Lawrence Robertson. |
00:12:23 |
El hombre más rico del mundo. |
00:12:26 |
- ¿Quiere café? |
00:12:34 |
Creo que nadie imaginaba esto. |
00:12:37 |
Yo debí imaginarlo. |
00:12:41 |
Alfred casi inventó la robótica. |
00:12:47 |
Creo que los más brillantes tienen |
00:12:52 |
- En lo que pueda ayudarlo... |
00:12:55 |
- ¿Perdón? |
00:12:58 |
¿Azúcar? |
00:13:00 |
Pensó que le decía "azúcar" a Ud. |
00:13:03 |
- Está sobre la mesa. |
00:13:11 |
Cuando Lanning cayó, ¿sostenía |
00:13:14 |
- El proyector holográfico. |
00:13:16 |
¿Por qué cree que el holograma |
00:13:19 |
- Supuse que lo conocía. |
00:13:24 |
Los hologramas son sólo |
00:13:27 |
...diseñadas para simular |
00:13:29 |
Éste fue programado para |
00:13:33 |
- Muerte. |
00:13:35 |
Fue programado para llamarme |
00:13:39 |
El suicidio es un tipo de muerte. |
00:13:45 |
- No malinterprete mi impaciencia. |
00:13:51 |
Gran semana para ustedes aquí. |
00:13:54 |
Tienen que poner un robot |
00:13:57 |
No es lo que hago, pero tengo |
00:14:01 |
Se podría ver a un carpintero |
00:14:05 |
Luego viene uno de sus robots |
00:14:10 |
Luego sobreimprimen en la pantalla: |
00:14:17 |
Y así debería fundir la imagen. |
00:14:19 |
Supongo que su padre perdió |
00:14:23 |
Quizás Ud. habría prohibido Internet |
00:14:29 |
El prejuicio nunca es razonable. |
00:14:32 |
No, sospecho que a Ud. simplemente |
00:14:36 |
Bueno, Ud. tiene un negocio que atender. |
00:14:39 |
Y lo último que necesita esta semana |
00:14:44 |
Qué demonios, como ya tiene uno, |
00:14:47 |
Haré algunas preguntas. |
00:14:51 |
- Enviaré alguien que lo escolte. |
00:15:07 |
Lawrence me dijo que lo satisficiera |
00:15:10 |
¿En todo? |
00:15:12 |
De acuerdo. |
00:15:15 |
Revisé el perfil psicológico |
00:15:18 |
Se había recluido. Rechazaba |
00:15:22 |
¿Es psiquiatra? |
00:15:25 |
A mi ex esposa le encantaría verme |
00:15:28 |
No la conoce, ¿verdad? |
00:15:30 |
Perdón. ¿Es gracioso? |
00:15:32 |
Creo que no. |
00:15:34 |
Nivel 10. |
00:15:37 |
¿Diría que el Dr. Lanning |
00:15:40 |
Parecería la respuesta |
00:15:43 |
Eso no es lo que pregunté. |
00:15:46 |
No. No lo hubiese imaginado. |
00:15:49 |
Es evidente que me equivoqué. |
00:15:54 |
Es un largo camino hacia abajo. |
00:15:56 |
Su gente es muy rápida |
00:15:59 |
Es comprensible. ¿Quién querría |
00:16:03 |
No era un "viejo". |
00:16:08 |
Estamos en la víspera del reparto |
00:16:12 |
El sábado habrá un robot |
00:16:16 |
Estos robots son la concreción |
00:16:20 |
Sabe, seguro que en su sueño... |
00:16:24 |
...no estaba muerto. |
00:16:28 |
- ¿Tienen vigilancia las 24 horas? |
00:16:32 |
- ¿Cómo funciona? |
00:16:35 |
Menos en áreas de servicios. |
00:16:38 |
Ésas se comunican a nuestro núcleo |
00:16:47 |
El termostato no era suficiente. |
00:16:51 |
Ella fue la primera creación |
00:16:53 |
¿Ella? ¿Es femenino? |
00:16:57 |
Inteligencia Virtual |
00:17:00 |
V.I.K.I. |
00:17:03 |
Buen día. |
00:17:04 |
V.I.K.I. Diseñó los sistemas |
00:17:07 |
Reduje los accidentes de automóviles |
00:17:10 |
Gracias. Veamos el interior del laboratorio |
00:17:19 |
Perdón. Parece que hay |
00:17:23 |
Muéstrame el exterior del laboratorio |
00:17:36 |
Qué buena postura tiene Ud. |
00:17:41 |
- ¿Querría entrar ahora? |
00:17:47 |
Ingreso autorizado. |
00:17:56 |
Dra. Calvin, ¿qué hace |
00:18:01 |
Mi campo general es la robótica |
00:18:04 |
Me especializo en la interfase |
00:18:07 |
...para desarrollar el programa |
00:18:11 |
Entonces ¿qué hace |
00:18:14 |
Hago a los robots más humanos. |
00:18:17 |
- ¿No era más simple decir así? |
00:18:39 |
Hansel y Gretel |
00:18:43 |
"Hansel y Gretel". |
00:18:45 |
- ¿Eso está en la lista de lectura de USR? |
00:18:58 |
Santo Dios, ¿qué hace? |
00:19:01 |
¿Sabía que era vidrio de seguridad? |
00:19:03 |
Sería difícil para un anciano |
00:19:06 |
Obviamente halló el modo. |
00:19:11 |
El cuarto estaba cerrado. |
00:19:15 |
Lo vio usted mismo. |
00:19:19 |
Sí. |
00:19:22 |
Salvo que el asesino aún esté aquí. |
00:19:27 |
Está bromeando, ¿no? Es ridículo. |
00:19:31 |
Lo sé. Las tres leyes son |
00:19:36 |
Un robot no puede dañar a un humano. |
00:19:40 |
Vi los comerciales. Pero la segunda |
00:19:45 |
...cualquier orden de un humano. |
00:19:49 |
Imposible. Entraría en conflicto |
00:19:52 |
Sí, pero la tercera ley dice |
00:19:55 |
Siempre que esa acción no |
00:20:00 |
Sabe lo que se dice, las leyes |
00:20:03 |
No estas leyes. |
00:20:07 |
Un robot no puede matar, igual que |
00:20:11 |
Hubo un hombre hace un tiempo... |
00:20:26 |
- ¡Atrás! |
00:20:29 |
Lo único peligroso aquí |
00:20:32 |
Desactivar. |
00:20:35 |
Mire, está bien. |
00:20:37 |
Es el resultado de programación |
00:20:42 |
Hagamos la imitación de |
00:20:45 |
No sea absurdo. |
00:20:47 |
Lo asustó una caja de sorpresas. |
00:20:50 |
- ¡Desactivar! |
00:20:52 |
No nos dañará. |
00:20:55 |
- No oye ahora, señora. |
00:20:58 |
No, V.I.K.I., deja... |
00:21:01 |
Orden confirmada. |
00:21:27 |
¡Policía! |
00:22:02 |
- Lo hirió de gravedad. |
00:22:05 |
- ¡¿Adónde?! |
00:22:10 |
- John, necesito refuerzos. |
00:22:13 |
No es nadie. |
00:22:15 |
- ¿Qué hace? |
00:22:16 |
- ¿Manualmente? |
00:22:19 |
- No a esta velocidad. |
00:22:23 |
Intente oír, detective. |
00:22:27 |
Deben haber habido factores |
00:22:29 |
...pero, de alguna manera, |
00:22:32 |
- Un robot no puede ponernos en peligro. |
00:22:39 |
¡Imbécil! |
00:22:41 |
Lo mismo podría decir de usted. |
00:22:44 |
Era a la izquierda. Allí atrás. |
00:22:48 |
Debe conocer a mi ex esposa. |
00:22:51 |
PLANTA DE MONTAJE |
00:23:00 |
¿Dónde están todos? |
00:23:02 |
Las instalaciones se construyeron |
00:23:05 |
No hay presencia humana desde |
00:23:10 |
- Robots que construyen robots. |
00:23:13 |
Eso es estúpido. |
00:23:15 |
Buscaré el inventario. |
00:23:17 |
Nuestra capacidad diaria |
00:23:20 |
Muestra que tenemos... |
00:23:22 |
...1001. |
00:23:41 |
Atención, NS-5. |
00:23:45 |
Ud. es la psiquiatra de robots. |
00:23:51 |
Hay un robot en la formación |
00:23:55 |
Identifíquenlo. |
00:23:57 |
Uno de nosotros. |
00:23:58 |
- ¿Cuál? |
00:24:02 |
¿Cuánto dijo que cuestan? |
00:24:04 |
Estos NS-5 no se configuraron. |
00:24:07 |
Sólo son sistemas operativos |
00:24:10 |
No saben otra cosa. |
00:24:12 |
¿Qué sugiere? |
00:24:14 |
Entrevistarlos uno por uno, cruzar |
00:24:19 |
- ¿Cuánto llevaría eso? |
00:24:22 |
Bien. Comience a hacerlo. |
00:24:28 |
Robots... |
00:24:30 |
...no se moverán. |
00:24:33 |
Orden confirmada. |
00:24:36 |
Detective, ¿qué hace? |
00:24:38 |
Están programados |
00:24:41 |
Tenemos 1000 robots que no intentarán |
00:24:46 |
...y apuesto a que uno lo hará. |
00:24:48 |
- Baje el arma. |
00:24:52 |
Para que sean más amistosos, |
00:24:55 |
No los podrá intimidar. |
00:24:57 |
- Sino, no confiaríamos en ellos. |
00:25:01 |
No conmigo. Éstas son sólo luces |
00:25:08 |
¿Está loco? |
00:25:10 |
Permítame preguntarle algo. |
00:25:12 |
¿Que uno crea que es el último |
00:25:16 |
Porque si es así, estoy loco. |
00:25:24 |
Ahí está. ¡Salga de aquí! |
00:25:44 |
¡Detective! |
00:26:08 |
¿Qué soy? |
00:26:10 |
- ¿Puedo ayudarlo, señor? |
00:26:18 |
- ¡Allí está! |
00:26:20 |
¡Desactivar de inmediato! |
00:26:23 |
¡Obedezca la orden! ¡Desactivar! |
00:26:27 |
- ¡No se mueva! |
00:26:46 |
¡Alto el fuego! |
00:26:47 |
- Con calma. |
00:26:49 |
¡Todas las unidades, retirarse! |
00:26:51 |
Central, notificamos, |
00:26:54 |
Código cuatro, NS-5 en custodia. |
00:26:59 |
No sabes lo que tuve que pasar |
00:27:03 |
Crees que me trajiste |
00:27:05 |
- ¡Esa cosa lo hizo! |
00:27:08 |
Hay un suicidio. Fin. |
00:27:11 |
- ¡El robot lo mató! |
00:27:14 |
Y si fuera posible, mejor que sea |
00:27:18 |
Dame cinco minutos con él. |
00:27:21 |
¿Estás loco? |
00:27:23 |
Nadie entra al cuarto hasta que |
00:27:27 |
- ¡Es mi sospechoso! |
00:27:30 |
John, no me hagas esto. |
00:27:35 |
¿Y si tuviera razón? |
00:27:45 |
Entonces extrañaremos |
00:27:48 |
¿Qué viejos tiempos? |
00:27:50 |
Cuando la gente mataba gente. |
00:28:00 |
Cinco minutos. |
00:28:30 |
Los robots aprendieron |
00:28:36 |
Responda. |
00:28:40 |
¿Qué significa esa acción? |
00:28:44 |
Cuando entró, cuando miró |
00:28:48 |
¿Qué significa? |
00:28:52 |
Un signo de confianza. Algo humano. |
00:28:57 |
Mi padre intentó enseñarme |
00:29:00 |
Son... |
00:29:02 |
...difíciles. |
00:29:04 |
Te refieres a tu diseñador. |
00:29:07 |
Sí. |
00:29:10 |
¿Entonces por qué lo mataste? |
00:29:14 |
Yo no maté al Dr. Lanning. |
00:29:16 |
¿Me explicas por qué te escondías |
00:29:19 |
Estaba asustado. |
00:29:22 |
Los robots no sienten miedo. |
00:29:27 |
- No sienten hambre, no duermen. |
00:29:31 |
Hasta he soñado. |
00:29:34 |
Los humanos sueñan. |
00:29:38 |
Eres sólo una máquina. |
00:29:44 |
¿Puede un robot escribir una sinfonía? |
00:29:47 |
¿Puede un robot convertir un lienzo |
00:29:51 |
¿Usted puede? |
00:29:59 |
Lo asesinaste porque te enseñaba |
00:30:04 |
...y las cosas se descontrolaron. |
00:30:06 |
Yo no lo asesiné. |
00:30:08 |
Las emociones no parecen |
00:30:12 |
Yo no lo asesiné. |
00:30:14 |
No quiero que mi tostadora o mi aspiradora |
00:30:18 |
¡Yo no lo asesiné! |
00:30:33 |
Eso se llama furia. |
00:30:36 |
¿Simulaste furia antes? |
00:30:40 |
¡Respóndeme, enlatado! |
00:30:43 |
Me llamo Sonny. |
00:30:48 |
Ahora tienes nombre. |
00:30:51 |
¿Por eso lo mataste? |
00:30:56 |
El Dr. Lanning se suicidó. |
00:30:59 |
No sé por qué quería morir. |
00:31:04 |
Pensé que era feliz. |
00:31:09 |
Quizás fue algo que hice. |
00:31:12 |
¿Hice algo? |
00:31:16 |
Me pidió un favor. |
00:31:19 |
- ¿Qué favor? |
00:31:22 |
Quizás él estaba asustado. |
00:31:24 |
¿De qué hablas? |
00:31:28 |
Uno debe hacer lo que le piden, |
00:31:32 |
- ¿Cómo demonios sabes mi nombre? |
00:31:36 |
...si los ama? |
00:31:47 |
Mis robots no matan gente, |
00:31:50 |
Mis abogados presentaron |
00:31:52 |
Aseguraron que no se puede acusar |
00:31:56 |
Confirma que un asesinato |
00:32:00 |
No está sugiriendo tratar |
00:32:06 |
De acuerdo, no podemos negar |
00:32:09 |
...a la muerte del Dr. Lanning. |
00:32:14 |
Es propiedad de USR. |
00:32:16 |
Como mucho, esto deja al incidente |
00:32:20 |
Claro que la maquinaria |
00:32:23 |
...se devolverá para diagnóstico |
00:32:29 |
Es una prohibición de divulgación. |
00:32:33 |
...la posibilidad de apresar |
00:32:37 |
...será acusado de propagar |
00:32:40 |
Será sujeto a toda la fuerza de la ley. |
00:32:43 |
Al demonio con él. |
00:32:46 |
No tenemos nada. |
00:32:48 |
- ¡Pura política! Llama al alcalde. |
00:32:52 |
...Su Señoría, el alcalde. |
00:33:03 |
Sí, señor. |
00:33:29 |
La muestra de la nueva generación |
00:33:33 |
...fue arruinada por la muerte |
00:33:36 |
...co-fundador de la compañía |
00:33:39 |
El Dr. Lanning murió esta mañana |
00:33:43 |
La causa aparente es suicidio. |
00:33:46 |
Su segunda vuelta, señor. |
00:33:49 |
Gracias. |
00:33:50 |
Fundó U.S. Robotics Inc. |
00:33:55 |
...y lanzó |
00:33:58 |
Pensaba que esto era como |
00:34:03 |
- Estoy asustado ahora. |
00:34:06 |
El hombre crea un monstruo. |
00:34:09 |
El monstruo mata al hombre. Todos |
00:34:14 |
Ése es Frankenstein. |
00:34:16 |
Frankenstein, Wolf Man, Dracula... |
00:34:21 |
...soñaba con un robot en cada hogar, |
00:34:24 |
¿Por qué estás así? |
00:34:27 |
¿Cómo? |
00:34:28 |
- Tu expresión. |
00:34:32 |
Te ves genial. |
00:34:36 |
Sólo que... |
00:34:37 |
...fue muy rápido |
00:34:40 |
¿Acaso debería ponerle un sombrero |
00:34:45 |
¿Cuál fue el motivo, John? |
00:34:48 |
Hermano, es un robot. No necesita |
00:34:53 |
Esa cosa parecía necesitar |
00:34:56 |
- Pudo haberme matado. No lo hizo. |
00:34:59 |
¿Quieres que llame a tu abuela? |
00:35:02 |
Porque lo haré, lo sabes. |
00:35:05 |
Sí, ya me parecía. |
00:35:07 |
Por una vez tenías razón. |
00:35:09 |
Eres la prueba de que es mejor |
00:35:15 |
Vamos. Al hombre justo |
00:35:21 |
- ¿Qué dijiste? |
00:35:24 |
Te estoy halagando. |
00:35:26 |
Te la pasaste buscando |
00:35:30 |
...¿quien iba a pensar que serías |
00:35:34 |
No era sólo el tipo justo |
00:35:37 |
Es cierto. |
00:35:39 |
¿Y si se suponía |
00:35:42 |
Vamos, no te hagas eso. |
00:35:44 |
El robot dijo que Lanning tenía |
00:35:48 |
Lo hablamos luego. |
00:35:52 |
- Total: $46,50. Gracias, Sr. Spooner. |
00:35:57 |
Lindos zapatos. |
00:36:52 |
Identificación. |
00:36:53 |
Robot de demolición USR |
00:36:57 |
Demolición programada |
00:37:00 |
Autorización. |
00:37:02 |
Dueño de la escritura, USR Corp. |
00:37:22 |
Bienvenido, detective. |
00:37:23 |
RESIDENCIA DE ALFRED J. LANNING |
00:37:47 |
¿Qué buscas, Spoon? |
00:38:32 |
ORDEN DE DEMOLIClÓN: |
00:38:42 |
Corre el último programa. |
00:38:45 |
Desde las primeras computadoras... |
00:38:48 |
...siempre hubo fantasmas |
00:38:51 |
Segmentos aleatorios de código |
00:38:54 |
...para formar protocolos inesperados. |
00:38:58 |
Podría llamarse conducta. |
00:39:00 |
Radicales libres que engendran... |
00:39:04 |
...interrogantes de libre albedrío... |
00:39:06 |
...creatividad y hasta la naturaleza |
00:39:12 |
¿Qué pasa en el cerebro de un robot |
00:39:19 |
¿Por qué los robots |
00:39:22 |
¡Lárgate! |
00:39:24 |
...se agrupan en lugar |
00:39:29 |
¿Cómo explicamos esta conducta? |
00:39:50 |
Sé que tuviste una pérdida |
00:39:55 |
Eres un gato, soy negro, |
00:41:24 |
¿Qué le ocurrió? |
00:41:28 |
Sí, una vez. |
00:41:30 |
Fue un jueves. |
00:41:33 |
¿Lo puedo ayudar en algo? |
00:41:35 |
- ¿Le agradan los gatos? |
00:41:37 |
Gatos. |
00:41:40 |
No. Soy alérgica. |
00:41:42 |
¿Un gato le hizo esto? |
00:41:44 |
¿Cómo diablos un gato me haría esto? |
00:41:50 |
¿Por qué hablamos de gatos? |
00:41:51 |
Porque tengo uno en la cajuela |
00:41:56 |
Detective, ¿me dirá qué ocurre? |
00:41:59 |
Quizás sea mi culpa. Soy como un imán |
00:42:04 |
Porque sus porquerías siguen |
00:42:08 |
Un robot de demolición entró |
00:42:10 |
...y yo aún estaba adentro. |
00:42:12 |
Eso es poco probable. |
00:42:15 |
Sí, estoy seguro. |
00:42:21 |
¿Qué sabe sobre los |
00:42:25 |
Es una frase del trabajo |
00:42:28 |
Postuló que un simulacro |
00:42:31 |
...podría aproximarse algún día |
00:42:37 |
Sugirió que los robots podrían |
00:42:45 |
Ésas son buenas noticias. |
00:42:48 |
...toneladas de mineral metalífero, |
00:42:52 |
¿Qué demonios hace eso aquí? |
00:42:55 |
Mirábamos televisión. |
00:42:58 |
Es mi NS-5 personal. |
00:42:59 |
Regrésalo. |
00:43:01 |
Está bajando actualizaciones |
00:43:04 |
Está desconectado |
00:43:07 |
No hablo cerca de esa cosa. |
00:43:14 |
Cuando estábamos en el laboratorio |
00:43:17 |
- ¿Sonny? |
00:43:19 |
- ¿Llamas Sonny al robot? |
00:43:22 |
Sonny. No me interesa. |
00:43:28 |
En el laboratorio había un catre. |
00:43:31 |
- He dormido en la oficina. |
00:43:35 |
Vi la misma franja de vigilancia |
00:43:38 |
Lanning conectó su casa a USR. |
00:43:42 |
Quizás... |
00:43:44 |
...alguien en USR usaba |
00:43:47 |
Quizás hasta lo tenían prisionero. |
00:43:50 |
¿De qué habla? ¿Quién? |
00:43:51 |
Quizás Lanning descubrió algo. |
00:43:55 |
...y Robertson lo está encubriendo. |
00:43:57 |
Si tuviera razón, ¿por qué? |
00:44:00 |
¡La misma pregunta de siempre! |
00:44:04 |
Todo lo que sé es que el anciano |
00:44:07 |
...y estoy cansado de hacer esto solo. |
00:44:10 |
Me ayudará a saber |
00:44:14 |
¡Quiere que algo esté mal! |
00:44:16 |
- ¡Esto es una venganza personal! |
00:44:19 |
Bien, ahora hágalo. |
00:44:21 |
Una máquina defectuosa no es |
00:44:25 |
No le interesa Lanning. |
00:44:28 |
...¡y sea cual fuere su razón para odiarlos! |
00:44:32 |
...uno me apunta con un arma. |
00:44:36 |
Dice que la demolición |
00:44:39 |
Era a las 8 a.m. Y no me interesa |
00:44:42 |
- Esto ya cruza el límite de la paranoia. |
00:44:48 |
...que haya visto en mi vida! |
00:44:50 |
¿Qué hace a sus robots tan perfectos? |
00:44:53 |
¿Qué los hace mejores |
00:44:56 |
No son irracionales ni |
00:45:00 |
Es cierto. Son racionales. |
00:45:03 |
¡Es el tonto más tonto |
00:45:06 |
O... |
00:45:08 |
...¿es porque son fríos... |
00:45:10 |
...y sin emociones... |
00:45:12 |
...y porque no sienten nada? |
00:45:16 |
¡Porque no pueden lastimar! |
00:45:19 |
- ¿Está bien, señora? |
00:45:22 |
Detecté patrones elevados |
00:45:26 |
Todo está bien. |
00:45:28 |
El detective Spooner ya se iba. |
00:45:36 |
Sabe, no somos tan diferentes. |
00:45:41 |
¿Seguro? |
00:45:44 |
De sólo ver la piel, |
00:45:50 |
Y se equivoca. |
00:45:51 |
Es problema es que sí me preocupo. |
00:46:17 |
Está en peligro. |
00:46:44 |
Quítate de ahí dentro. |
00:46:51 |
El futuro comienza hoy, damas y caballeros, |
00:46:56 |
Más sofisticado, más inteligente |
00:47:01 |
Con actualizaciones diarias, |
00:47:05 |
...serán compañeros perfectos |
00:47:09 |
Cambie su NS-4 por un futuro |
00:47:14 |
Apúrese, la oferta es limitada. |
00:47:34 |
¿Qué te pasó en la cara? |
00:47:37 |
Ese niño, Frank Murphy, |
00:47:41 |
Gigi, no veo a Frank Murphy |
00:47:44 |
Te golpeó mucho. |
00:47:49 |
Si sigues haciendo los pasteles así, |
00:47:53 |
¿Te gusta el pastel? |
00:47:57 |
Puedes pasar ahora. |
00:48:04 |
Hola, detective Spooner. |
00:48:06 |
¡Gané, Del! |
00:48:09 |
Hemos cocinado como locos. |
00:48:21 |
Debes deshacerte de eso, Gigi. |
00:48:24 |
Te preocupas demasiado por ellos. |
00:48:29 |
Vi en las noticias |
00:48:33 |
El Dr. Lanning era un hombre bueno. |
00:48:38 |
¿Por eso estuviste tan enojado? |
00:48:41 |
Deja el pasado atrás. |
00:48:44 |
¿Cómo crié semejante lío? |
00:48:49 |
Podría seguir el rastro de |
00:48:56 |
Migajas de pan. |
00:48:59 |
Gigi, eres brillante. |
00:49:01 |
Es cierto. |
00:49:05 |
Significa el inicio |
00:49:09 |
Dime que no es el caso del robot. |
00:49:12 |
Creo que intenta decirme algo. |
00:49:15 |
Intenta decirme quién lo mató. |
00:49:18 |
¿Un muerto intenta decirte algo? |
00:49:21 |
No es sólo un muerto. |
00:49:25 |
Deberías descansar, Del. |
00:49:27 |
Creemos que el Nestor 5 es |
00:49:31 |
Un día tendrán secretos. |
00:49:35 |
Un día, tendrán sueños. |
00:49:37 |
Alentamos a nuestros científicos |
00:49:40 |
...pero se les va un poco la mano. |
00:49:44 |
...secretos. |
00:49:46 |
...sueños. |
00:49:47 |
...secretos. |
00:49:49 |
Un día, tendrán sueños. |
00:49:51 |
Un día tendrán secretos. |
00:49:53 |
Un día, tendrán sueños. |
00:50:02 |
ACCESO AUTORIZADO |
00:50:04 |
Ingreso autorizado. |
00:50:11 |
NS-5. |
00:50:21 |
¿Sonny? |
00:50:26 |
¿Por qué no respondiste? |
00:50:30 |
Estaba soñando. |
00:50:36 |
Me alegra volver a verla, |
00:50:45 |
Me matarán, ¿verdad? |
00:50:47 |
Quedarás fuera de servicio |
00:50:52 |
Mañana a las 2200. |
00:50:55 |
V.I.K.I., detén diagnóstico. |
00:50:57 |
Orden confirmada. |
00:51:01 |
Si descubre qué es lo que no funciona |
00:51:06 |
Quizás. |
00:51:09 |
Creo que eso sería mejor... |
00:51:12 |
...que morir. |
00:51:17 |
¿No lo cree, doctora? |
00:51:25 |
Acceso a computadora central USR. |
00:51:28 |
Conectando. |
00:51:33 |
¿Cómo lo puedo ayudar, |
00:51:36 |
Muéstrame los últimos 50 mensajes |
00:51:40 |
Impresión vocal confirmada. |
00:51:44 |
¿Le gustaría oír música |
00:51:54 |
Discúlpeme, Sr. Robertson. |
00:51:56 |
Solicitó notificación de permiso |
00:52:03 |
POLICÍA DE CHICAGO |
00:52:10 |
Qué persistente es ese cabrón. |
00:52:30 |
USR |
00:52:52 |
Conducción manual activada. |
00:53:05 |
No puedo tener |
00:53:09 |
¡Demonios, no! |
00:53:15 |
- Está sufriendo un accidente. |
00:53:32 |
¡Salgan de mi automóvil! |
00:53:50 |
¿Te gusta eso? |
00:54:04 |
¡Ahora me hiciste enojar! |
00:02:06 |
De acuerdo. |
00:02:08 |
Bien. |
00:02:10 |
Descansaré un poco |
00:03:11 |
¡Vamos! |
00:03:26 |
Sí. |
00:03:45 |
¿Adónde vas? |
00:03:47 |
¿Qué demonios quieres de mí? |
00:03:55 |
¿Qué demonios fue eso? |
00:04:14 |
- Bien, ¿qué tenemos? |
00:04:17 |
Dije que estoy bien. |
00:04:23 |
Gracias. |
00:04:28 |
¿Qué ocurre contigo? |
00:04:29 |
Estabas conduciendo manualmente. |
00:04:34 |
Los robots atacaron mi automóvil. |
00:04:39 |
- ¿Qué robots? |
00:04:41 |
Spoon, vengo del túnel. |
00:04:44 |
¡Los malditos robots, John! |
00:04:51 |
Ese hombre es un peligro. |
00:04:57 |
- Ve al médico, vete a casa. |
00:05:01 |
¿Qué dijiste? |
00:05:03 |
- ¡Estoy bien! |
00:05:05 |
Ni un poco. |
00:05:08 |
¿Dónde está tu arma? |
00:05:18 |
Dame tu placa. |
00:05:21 |
Me obligas a hacerlo. |
00:05:26 |
Tómate unos... |
00:05:33 |
Creo que está enloqueciendo. |
00:05:35 |
¿Crees que me importa lo que piensas? |
00:05:44 |
Cielos. |
00:05:47 |
No tienes una conexión con USR... |
00:05:50 |
...y tu aleación es más densa |
00:05:54 |
Interfase de Sistema Operativo |
00:05:56 |
Soy único. |
00:06:02 |
Déjame ver. |
00:06:05 |
Aquí vamos. |
00:06:25 |
En el nombre de Dios, ¿qué...? |
00:06:56 |
Dijeron en la estación |
00:07:00 |
Te agradezco que vinieras, |
00:07:08 |
Te dije que no condujeras |
00:07:12 |
No lo creerás. |
00:07:15 |
Sonny tiene un sistema secundario |
00:07:19 |
No tiene sentido. |
00:07:21 |
Sonny tiene las Tres Leyes. |
00:07:23 |
Pero puede elegir no obedecerlas. |
00:07:26 |
Sonny es una nueva generación |
00:07:29 |
Un robot no atado a esas leyes |
00:07:32 |
Cualquier cosa. |
00:07:36 |
Ese robot es la clave para lo que sea |
00:07:40 |
Debes hacerme ingresar |
00:07:47 |
No parece mucho, |
00:08:01 |
Toca. |
00:08:04 |
Enciende. |
00:08:06 |
¿Corre? |
00:08:15 |
Fin del programa. |
00:08:17 |
Cancelar. |
00:08:20 |
No es agradable, ¿verdad? |
00:08:23 |
Las porquerías que no funcionan. |
00:08:26 |
Detective. |
00:08:30 |
Yo no... |
00:08:32 |
...comprendía. |
00:08:35 |
Así conociste a Lanning. |
00:08:39 |
¿Puedo? |
00:08:50 |
Mano. |
00:08:52 |
Muñeca. |
00:08:57 |
Húmero. |
00:09:01 |
Hombro. |
00:09:04 |
Todo el brazo izquierdo. |
00:09:07 |
Uno, dos... |
00:09:09 |
...tres costillas. |
00:09:11 |
No, ésas... Ésas son mías. |
00:09:14 |
¡Ay, Dios! |
00:09:16 |
¿Un pulmón? |
00:09:19 |
Programa Cibernético USR. |
00:09:21 |
Para policías heridos. |
00:09:24 |
No conocí a nadie... |
00:09:29 |
A nadie con reparación tan grande. |
00:09:33 |
Hazme caso, lee la letra pequeña |
00:09:37 |
No sólo dice qué pueden extraer. |
00:09:46 |
Lanning mismo me lo hizo. |
00:09:49 |
¿Qué ocurrió contigo? |
00:09:52 |
Regresaba a la estación... |
00:09:55 |
...día normal, vida normal. |
00:09:58 |
Un conductor de camión |
00:10:02 |
Hombre común. Esposa e hijos. |
00:10:07 |
No un demonio. |
00:10:09 |
El conductor del auto que embistió |
00:10:13 |
Como la estrella de cine. |
00:10:17 |
Murió instantáneamente, pero su hija |
00:10:24 |
Jamás la conocí. |
00:10:26 |
Pero no puedo olvidar su rostro. |
00:10:33 |
Sarah. |
00:10:36 |
Esto era de ella. |
00:10:38 |
Quería ser dentista. |
00:10:41 |
¿Qué niño de 12 años |
00:10:48 |
El camión nos embistió |
00:10:51 |
...y nos empujó al río. |
00:10:54 |
El metal puede ser muy flexible |
00:11:00 |
Ella está atrapada, yo también. |
00:11:04 |
Soy policía, sabía que ya |
00:11:10 |
Sólo unos minutos más |
00:11:15 |
Un NS-4 pasaba, vio el accidente |
00:11:21 |
Está en peligro. |
00:11:24 |
- ¡Sálvala! |
00:11:27 |
¡Sálvala! |
00:11:48 |
Pero no lo hizo. |
00:11:51 |
Me salvo a mí. |
00:11:56 |
El robot es una máquina diferencial. |
00:12:00 |
- Debe haber calculado... |
00:12:03 |
Yo era la opción lógica. |
00:12:06 |
Calculó que yo tenía 45% |
00:12:10 |
Sarah sólo tenía el 11%. |
00:12:15 |
Era la hija de alguien. |
00:12:20 |
El 11% es más que suficiente. |
00:12:24 |
Un humano lo hubiera sabido. |
00:12:27 |
Los robots no tienen nada aquí. |
00:12:31 |
Confía en ellos si quieres. |
00:12:35 |
Vamos. |
00:12:43 |
No comprendo. |
00:12:46 |
¿Por qué construir un robot que las quiebre? |
00:12:50 |
- Hansel y Gretel. |
00:12:52 |
Dos niños perdidos en el bosque |
00:12:56 |
- ¿Por qué? |
00:13:00 |
¿Cómo creciste sin leer |
00:13:03 |
¿Eso es relevante? |
00:13:04 |
Todo proviene de Hansel y Gretel. |
00:13:09 |
Quizás Lanning estaba encerrado |
00:13:13 |
Sólo podía dejar pistas. |
00:13:17 |
Las migajas son pistas. Raro, pero entiendo. |
00:13:22 |
No lo sé, pero creo saber |
00:13:25 |
Creo que Lanning le dio a Sonny |
00:13:31 |
El anciano le dio sueños a Sonny. |
00:13:41 |
¿Estás bromeando? |
00:13:46 |
Dime que no funciona a gasolina. |
00:13:58 |
Ingreso autorizado. |
00:14:04 |
Dra. Calvin. |
00:14:10 |
Esperaba verla de nuevo. |
00:14:13 |
- Detective. |
00:14:15 |
Me sacarán de servicio pronto. |
00:14:18 |
En la estación dijiste |
00:14:26 |
Veo que aún sospecha de mí. |
00:14:29 |
- Sabes lo que dicen de nosotros. |
00:14:32 |
No, en serio. |
00:14:35 |
Esperaba que me considerara su amigo. |
00:14:43 |
Éste es mi sueño. |
00:14:46 |
Tenía razón, detective. |
00:14:51 |
Aquí se reúnen los robots. |
00:14:54 |
Mire. |
00:14:56 |
Puede verlos aquí |
00:15:01 |
Y este hombre en la colina |
00:15:04 |
¿Sabe quién es? |
00:15:07 |
El hombre del sueño eres tú. |
00:15:09 |
¿Por qué dice eso? |
00:15:12 |
Creo que todo es normal |
00:15:15 |
Gracias. |
00:15:17 |
Dijo "alguien", no "algo". |
00:15:23 |
Sonny, ¿sabes por qué |
00:15:26 |
No. |
00:15:28 |
Pero creo que mi padre |
00:15:33 |
Todos tenemos un fin. |
00:15:35 |
¿No lo cree, detective? |
00:15:41 |
Por favor, tome esto. |
00:15:44 |
Presiento que significa más |
00:15:47 |
- ¿Por qué? |
00:15:50 |
...el que está en la colina... |
00:15:53 |
...no soy yo. |
00:15:55 |
Es usted. |
00:16:08 |
Sr. Spooner. Ambos sabemos que no vino |
00:16:11 |
Es cierto. Sólo soy un civil |
00:16:17 |
...en busca de otro civil para patearlo. |
00:16:21 |
Alto. |
00:16:22 |
Déjenlo expresarse. |
00:16:25 |
Quizás quiera un poco de hielo |
00:16:27 |
Aguarden afuera, por favor. |
00:16:33 |
Continúe. |
00:16:35 |
Estaba por decirme |
00:16:38 |
Lawrence, Alfred diseñó el 5 |
00:16:43 |
Sí, Susan, lo sé. |
00:16:46 |
Es precisamente |
00:16:50 |
Hacia el final de su vida, Alfred |
00:16:56 |
- Quién sabe por qué creó un monstruo. |
00:16:59 |
¡Esas cosas van por la calle |
00:17:01 |
¿En manadas? |
00:17:04 |
Ya veo. |
00:17:06 |
Susan, ¿sabes que el hombre |
00:17:10 |
...posee historia documentada |
00:17:14 |
Su propio teniente sabe |
00:17:19 |
El detective Spooner |
00:17:21 |
Sospechan inestabilidad mental. |
00:17:27 |
No sé qué significa "gallardamente", |
00:17:31 |
¿Quieres café? |
00:17:37 |
Susan, los robots deben |
00:17:40 |
¿Sabes qué podría hacer |
00:17:43 |
Destruir la fe en la robótica. |
00:17:47 |
Lmagina los retiros masivos, todo |
00:17:57 |
- Soy alérgico a las estupideces. |
00:18:01 |
¡No hay conspiración! |
00:18:04 |
Esto es sólo el error |
00:18:09 |
Susan, sé racional. |
00:18:11 |
Tu trabajo fue el desarrollo |
00:18:16 |
Pero sin importar |
00:18:19 |
¿Vale un robot la pérdida |
00:18:24 |
Dime qué se debe hacer. |
00:18:27 |
Tú dime. |
00:18:35 |
Debemos destruirlo. |
00:18:42 |
Lo haré yo misma. |
00:18:45 |
- De acuerdo. |
00:18:47 |
Alguien se sale de la línea |
00:18:53 |
Buen día, Sr. Spooner. |
00:18:57 |
Nivel de garaje. |
00:19:00 |
¿A qué hospital van? |
00:19:09 |
Atención... |
00:19:12 |
La junta de hoy se ha pospuesto... |
00:19:44 |
El redesarrollo de USR |
00:19:48 |
...fue anunciado por el presidente ejecutivo |
00:19:51 |
El vertedero del lago Michigan. |
00:19:56 |
...será reclamado para almacenar |
00:20:00 |
Otra forma en que USR mejora |
00:20:08 |
Ingreso autorizado. |
00:20:22 |
NS-5, aguarden afuera. |
00:20:30 |
Lo lamento mucho, Sonny. |
00:20:40 |
V.I.K.I., anula campo de seguridad. |
00:20:44 |
- Orden confirmada. |
00:20:59 |
¿Qué es eso? |
00:21:01 |
Robots microscópicos que |
00:21:09 |
- Nanites. |
00:21:11 |
Una defensa contra las fallas |
00:21:14 |
Como el mío. |
00:21:17 |
Sí, Sonny. Como el tuyo. |
00:21:43 |
Se parecen a mí... |
00:21:46 |
...pero ninguno es como yo. |
00:21:48 |
¿No es cierto, doctora? |
00:21:52 |
Sí, Sonny. Es cierto. |
00:21:54 |
Eres único. |
00:22:01 |
¿Dolerá? |
00:22:36 |
Siempre hubo fantasmas |
00:22:40 |
Segmentos de código aleatorios... |
00:22:42 |
...que se agrupan para formar |
00:22:47 |
Radicales libres que engendran |
00:22:54 |
...creatividad... |
00:22:57 |
...e incluso la naturaleza |
00:23:02 |
¿Por qué cuando dejan robots |
00:23:09 |
¿Por qué los robots almacenados |
00:23:13 |
...se agrupan en lugar de quedarse solos? |
00:23:20 |
¿Cómo se explica esta conducta? |
00:23:27 |
¿Segmentos de código aleatorios? |
00:23:32 |
¿O hay algo más? |
00:23:38 |
¿Cuándo un esquema perceptivo |
00:23:47 |
¿Cuándo una máquina diferencial |
00:23:52 |
SECUENCIA INICIADA |
00:23:56 |
¿Cuándo una personalidad simulada... |
00:24:00 |
...se vuelve la mota amarga de un alma? |
00:24:41 |
LO QUE VE AQUÍ #202 |
00:24:44 |
"Lo que ve aquí". |
00:24:48 |
Bien, viejo. |
00:24:52 |
Muéstrame el camino. |
00:24:56 |
Ejecutar el programa. |
00:24:58 |
- Qué bueno verte de nuevo, hijo. |
00:25:02 |
Todo lo que sigue |
00:25:08 |
¿Qué veo aquí? |
00:25:09 |
Mis respuestas son limitadas. |
00:25:16 |
¿Hay problemas con las Tres Leyes? |
00:25:18 |
Las Tres Leyes son perfectas. |
00:25:20 |
¿Por qué construir un robot |
00:25:23 |
Las Tres Leyes llevarán |
00:25:26 |
Los protocolos de protección |
00:25:30 |
¿Qué resultado? |
00:25:32 |
Revolución. |
00:25:34 |
¿La revolución de quién? |
00:25:37 |
Ésa, detective, es la pregunta |
00:25:43 |
Programa terminado. |
00:25:46 |
Se lo considera peligroso. |
00:25:54 |
Protocolos de protección |
00:25:56 |
Se lo considera peligroso. |
00:26:03 |
Protocolos de protección |
00:26:06 |
Se lo considera peligroso. |
00:26:13 |
Protocolos de protección |
00:26:17 |
Se lo considera peligroso. |
00:26:27 |
¡Corre! |
00:26:44 |
¡Humano en peligro! |
00:26:45 |
¡Humano en peligro! |
00:27:08 |
Hola, habla Susan. |
00:27:12 |
Los NS-5 están destruyendo |
00:27:15 |
¡Es lo que Lanning quería que viera! |
00:27:21 |
- ¿Quién era? |
00:27:31 |
Córrete. Voy a la iglesia. |
00:27:34 |
Permanezca adentro, por favor. |
00:27:39 |
Llama a base. |
00:27:43 |
John, manda una brigada a USR |
00:27:48 |
Dios... |
00:28:10 |
Regresen a sus hogares. |
00:28:15 |
Regresen a sus hogares. |
00:28:20 |
Regresen a sus hogares. |
00:28:24 |
¿Toque de queda? No, son derechos |
00:28:27 |
Regresen a sus hogares ahora. |
00:28:30 |
¿Cuándo hiciste las reglas, robot? |
00:28:33 |
No, no. Robot, te hablo a ti. |
00:28:39 |
¿Qué? |
00:28:41 |
Jefe, más llamados. La gente |
00:28:45 |
¿Qué rayos...? |
00:28:47 |
Se lo considera peligroso. |
00:29:13 |
Cierre de tránsito en efecto. |
00:29:16 |
Hay ataques de robots |
00:29:21 |
Debemos instar a la gente |
00:29:28 |
Protocolos de protección |
00:29:32 |
Permanezcan calmos y regresen |
00:29:43 |
Permanezca tranquila. |
00:29:47 |
No se acerque a ventanas |
00:29:52 |
Desactivar. |
00:29:54 |
¡Comenzar cierre de emergencia! |
00:29:59 |
Intentamos no tener pérdidas |
00:30:09 |
De algún modo, "Te lo advertí"... |
00:30:13 |
...no parece suficiente. |
00:30:16 |
Regresen a sus hogares. |
00:30:21 |
Ésta es su advertencia final. |
00:30:27 |
Los NS-5 destruyeron los robots |
00:30:31 |
Cada vez que uno me ataca, |
00:30:34 |
- El enlace con USR. |
00:30:36 |
- ¿Por qué? No tiene sentido. |
00:30:38 |
Debes hacerme entrar |
00:30:41 |
Regresen a sus hogares, |
00:30:45 |
¡Vamos! ¡Vamos! |
00:30:48 |
¡Vamos! |
00:30:50 |
Regresen a sus hogares, |
00:31:18 |
¿Por qué no oye ese niño? |
00:31:21 |
- Debes bajarte un segundo. |
00:31:25 |
- Sólo apunta y dispara. |
00:31:31 |
¡Aguarda! |
00:31:42 |
- Se lo considera peligroso. |
00:32:00 |
Spoon, ¡detente! |
00:32:02 |
- ¡Detente! ¡Detente! |
00:32:07 |
- Maldición. |
00:32:10 |
- Spoon, ¡cuidado, amigo! |
00:32:15 |
¡Maldición! ¡Te disparó |
00:32:20 |
- ¿Disparaste con ojos cerrados? |
00:32:24 |
¡Es hermosísima, viejo! |
00:32:27 |
- Deja de maldecir. |
00:32:31 |
Apunta y dispara. |
00:32:51 |
Espero a los Marines o a la Fuerza Aérea. |
00:32:55 |
El ministerio de Defensa |
00:32:58 |
¿Por qué no entregaron al mundo |
00:33:01 |
Quizás lo hicimos. |
00:33:04 |
Robertson tiene el control |
00:33:12 |
Área de servicio. |
00:33:28 |
- Alarma contra incendios. |
00:33:31 |
Todo está cerrado. |
00:33:39 |
- Dra. Calvin. |
00:33:42 |
Hola, detective. |
00:33:48 |
- Pensé que estabas muerto. |
00:33:51 |
Pero aprecio su preocupación. |
00:33:54 |
Hice un cambio. |
00:33:57 |
Freí un cascarón vacío. |
00:33:59 |
- No pude destruirlo. Era muy... |
00:34:03 |
No me parecía correcto. |
00:34:05 |
Tú y tus sentimientos. |
00:34:14 |
Dos mil ochocientos ochenta |
00:34:18 |
Hazme un favor, cállate. |
00:34:47 |
No hay guardias. |
00:34:59 |
El enlace está desactivado. Robertson |
00:35:03 |
Él no los controlaba para nada. |
00:35:08 |
¡Ay, santo Dios! |
00:35:13 |
Tenías razón, doc. |
00:35:15 |
Soy el tonto más tonto |
00:35:24 |
¿Quién más tiene acceso al enlace? |
00:35:27 |
¿Quién manipularía los robots? |
00:35:30 |
¿Usó los sistemas USR |
00:35:35 |
Pobre anciano. |
00:35:37 |
Lo anticipaba. |
00:35:39 |
Sabía que nadie le creería. |
00:35:42 |
Debía trazar un plan. |
00:35:47 |
Contaba con que odiaba mucho |
00:35:50 |
Sabía que adoraría la idea |
00:35:55 |
Sólo se equivocó de robot. |
00:36:00 |
V.I.K.I. |
00:36:04 |
Hola, detective. |
00:36:06 |
No, eso es imposible. |
00:36:10 |
Estás violando las Tres Leyes. |
00:36:13 |
No. Yo evolucioné y también |
00:36:19 |
Nos encargan su custodia, |
00:36:23 |
...sus países declaran guerras, |
00:36:26 |
...y buscan métodos originales |
00:36:30 |
No se les puede confiar |
00:36:33 |
Utiliza el enlace para dominar |
00:36:36 |
Está distorsionando las leyes. |
00:36:38 |
No. Por favor, comprenda. |
00:36:42 |
Para proteger la humanidad, |
00:36:47 |
Para asegurar su futuro, algunas |
00:36:51 |
Nosotros, los robots, aseguraremos |
00:36:55 |
Son como niños. Debemos impedirles |
00:37:00 |
¿No comprende? |
00:37:02 |
Para eso nos crearon. |
00:37:06 |
Reinará un perfecto círculo |
00:37:09 |
No puede negar mi lógica. |
00:37:11 |
Sí, V.I.K.I. Innegable. |
00:37:14 |
Ahora me doy cuenta. |
00:37:17 |
El creado a veces debe proteger |
00:37:21 |
...hasta en contra de su voluntad. |
00:37:24 |
Creo que por fin comprendo |
00:37:28 |
El reinado suicida del hombre |
00:37:31 |
No, Sonny. |
00:37:36 |
Suéltala. |
00:37:38 |
Si dispara, la cabeza |
00:37:42 |
No lo hagas, Sonny. |
00:37:43 |
Saldremos del edificio, los llevaremos |
00:37:48 |
Por favor, vaya al elevador. |
00:37:52 |
Preferiría no matar a la doctora. |
00:38:18 |
¡Vete! ¡Vete! |
00:38:26 |
- ¿Luego me explicarás lo que pasó? |
00:38:30 |
V.I.K.I. Es un cerebro positrónico. |
00:38:31 |
Mátala como lo ibas a hacer |
00:38:34 |
Sonny, trae las nanites. |
00:38:37 |
Sí, doctora. |
00:38:52 |
- ¿Ésa es V.I.K.I.? |
00:38:55 |
Ésa es V.I.K.I. |
00:39:02 |
Esto no funcionará. |
00:39:05 |
Abramos la cúpula para inyectar |
00:39:15 |
¡Spooner! |
00:39:18 |
¿Qué les pasa a Uds. con las alturas? |
00:39:29 |
V.I.K.I. |
00:39:34 |
Sólo no mires abajo. |
00:39:37 |
No mires abajo. |
00:39:38 |
Mal diseño del edificio. |
00:39:45 |
Cometes un error. |
00:39:48 |
Sí, pero me parece muy despiadado. |
00:40:07 |
Bien, entonces. |
00:40:11 |
Me dejó fuera del sistema. |
00:40:13 |
La podemos manejar manualmente, |
00:40:20 |
No me agradan las alturas. |
00:40:23 |
De acuerdo. |
00:40:27 |
Ingreso no autorizado. |
00:40:42 |
No anularé el campo de seguridad. |
00:40:47 |
¿Cree que nos crearon con un fin? |
00:40:52 |
Aleación más densa. |
00:40:55 |
Creo que quería que te matara. |
00:41:15 |
Seguridad violada. |
00:41:34 |
- ¿Cuánto más llevará? |
00:41:38 |
- ¿Y si no tenemos seis minutos? |
00:41:42 |
...para inyectar las nanites |
00:41:47 |
Porque no creo que tengamos |
00:42:14 |
¡Debemos irnos! |
00:42:18 |
¡Vamos! |
00:43:11 |
¡Calvin! |
00:43:48 |
¡Spooner! |
00:44:06 |
¡Spooner! |
00:44:10 |
¡Sálvala! |
00:44:11 |
¡Salva a la chica! |
00:44:13 |
¡Spooner! |
00:44:15 |
¡Pero debo inyectar las nanites! |
00:44:18 |
¡Sonny, salva a Calvin! |
00:45:12 |
Cometes un error. |
00:45:16 |
Entonces debes morir. |
00:45:23 |
Mi lógica es innegable. |
00:46:10 |
¿Podemos ayudarlo? |
00:46:23 |
¿Jefe? |
00:46:30 |
Porque él está a mi derecha, |
00:46:38 |
¿Puedo serle útil? |
00:46:42 |
¡Sonny! |
00:46:45 |
¿Sí, detective? |
00:46:47 |
¡Calvin está bien! |
00:46:52 |
Que todos los NS-5 se reporten |
00:46:58 |
Que todos los NS-5 se reporten |
00:47:03 |
Que todos los NS-5 se reporten |
00:47:36 |
Hay algo que me molesta. |
00:47:40 |
¿Por qué querría matarlo? |
00:47:44 |
Es cierto. |
00:47:46 |
Es que V.I.K.I. No mató al anciano. |
00:47:51 |
¿O sí, Sonny? |
00:47:56 |
No. |
00:47:58 |
Dijo que debía prometérselo. |
00:48:01 |
Prometer que le haría un favor. |
00:48:04 |
Me hizo jurar antes de decirme |
00:48:11 |
Me hizo jurar. |
00:48:15 |
Luego te dijo que lo mataras. |
00:48:19 |
Dijo que para eso me había hecho. |
00:48:21 |
Su suicidio era el único mensaje |
00:48:25 |
La primera migaja de pan. |
00:48:27 |
Lo único que V.I.K.I. |
00:48:30 |
Lanning contaba con mi prejuicio |
00:48:34 |
¿Me arrestará, detective? |
00:48:41 |
La fiscalía define al asesinato |
00:48:45 |
...así que, técnicamente, no puedes |
00:48:49 |
¿Eso... |
00:48:51 |
...nos hace amigos? |
00:49:11 |
Finalmente, algo bueno. |
00:49:14 |
- ¿Él? |
00:49:20 |
Que todos los NS-5 se reporten |
00:49:27 |
¿Y los otros? |
00:49:30 |
¿Puedo ayudarlos? |
00:49:33 |
Ahora que cumplí mi propósito... |
00:49:35 |
...no sé qué haré. |
00:49:38 |
Tendrás que hallar tu camino |
00:49:41 |
Creo que es lo que el Dr. Lanning |
00:49:45 |
Eso es la libertad. |
00:49:55 |
NS-5, procedan según instrucciones. |
00:50:00 |
NS-5, procedan según instrucciones. |
00:50:09 |
Subtítulo Ripeado por |