I Robot
|
00:01:00 |
I. KURAL: BİR ROBOT, BİR İNSANA |
00:01:04 |
...VEYA, EYLEMSİZLİKLE, BİR İNSANIN |
00:01:12 |
II. KURAL: BİR ROBOT, İLK KURALLA |
00:01:15 |
...İNSANLARIN VERDİĞİ EMİRLERE |
00:01:28 |
III. KURAL: BİR ROBOT KENDİ |
00:01:32 |
...ANCAK BU KORUMA, |
00:01:35 |
...ÇELİŞMEMELİDİR. |
00:03:07 |
Ne güzel şeysin. |
00:03:14 |
Günaydın, bayım! |
00:03:16 |
İşte zamanında bir teslimat daha... |
00:03:18 |
Çekil yolumdan, konserve açacağı. |
00:03:21 |
İyi günler! |
00:03:24 |
CHICAGO 2035 |
00:03:25 |
Her Yere Seyahat paketimiz |
00:03:30 |
Uzay uçağımız X-82'yle |
00:03:39 |
Jazztown sentetik pizzayla |
00:03:46 |
Işıkbalık! Dünyada en çok satan |
00:03:49 |
Çocuklarınız yeni renklere bayılacak! |
00:03:53 |
- Özür dilerim, bayım. |
00:03:55 |
Tam hazırlık. Tam güvenlik. |
00:03:58 |
Yenileme ve servis telefonuna son. |
00:04:00 |
USR ana bilgisayarına bağlı... |
00:04:03 |
...bu yeni robot, |
00:04:06 |
Nestor Sınıf 5 |
00:04:10 |
Spoon! Spoonie! |
00:04:16 |
Hop. Dursana! |
00:04:19 |
- Spoon, nerelerdeydin? |
00:04:22 |
Uzakta mı? Tatil filan mı? |
00:04:25 |
Bana bir iyilik yapsana. |
00:04:28 |
Bu kez farklı. Bir cıvır arakladım. |
00:04:33 |
Cayır cayır şaplaklık. |
00:04:35 |
- O da ne demek? |
00:04:38 |
- Lanet anahtarı versene. |
00:04:40 |
...ağzını topla. Yakışmıyor. |
00:04:44 |
- Eve git. |
00:05:04 |
Çok güzel bir gün... |
00:05:07 |
Marci'yle konuştun mu? |
00:05:11 |
Hayır, Gigi, konuşmadım. |
00:05:14 |
Benim zamanımda, |
00:05:17 |
...boşandıktan sonra, |
00:05:20 |
Del, benimle oynama. |
00:05:22 |
Bir daha yemek pişirmesem |
00:05:27 |
Ayağındakiler de ne öyle? |
00:05:31 |
Converse All Star, 2004 model. |
00:05:35 |
Bana kaş göz yapma. |
00:05:38 |
Hayır, teşekkür ederim. |
00:05:41 |
- Tatlı patates turtası. |
00:05:44 |
TV'de gördüm, yeni robotları |
00:05:49 |
Baksana Gigi, |
00:05:53 |
Herkesten beklerdim, |
00:05:57 |
Ağzından çıkanı kulağın |
00:06:02 |
Beni dinliyor musun, Del? |
00:06:15 |
Hey! |
00:06:16 |
Hey! |
00:06:21 |
Tutun ya da kafanıza yiyin. |
00:06:30 |
Çekilin! |
00:06:38 |
Olduğun yerde kal! |
00:06:44 |
Hey! Dur! |
00:06:54 |
Dur! |
00:07:01 |
Dur, dedim! |
00:07:05 |
Sakin olun. Sakin olun. |
00:07:07 |
Ben polisim. |
00:07:09 |
Sen... |
00:07:11 |
...götün tekisin. |
00:07:13 |
- Bayan, çanta sizin mi? |
00:07:16 |
Astım ilacımı evde unutmuşum. |
00:07:20 |
Çantayla koşan bir robot görünce... |
00:07:23 |
Sen deli misin be adam? |
00:07:26 |
- Yanlış anlamadan dolayı özür dilerim. |
00:07:29 |
Sen işini yapıyorsun. |
00:07:33 |
İyi günler, hanımefendi. |
00:07:35 |
Nefesim dar, ona şükret. |
00:08:01 |
Örnek liderlik. |
00:08:05 |
Rozetinde yazıyor. |
00:08:07 |
- Konuşacak mıyız? |
00:08:09 |
"İmdat! Polis! |
00:08:14 |
Demek konu bu. |
00:08:17 |
Detektif... |
00:08:20 |
...kapkaççı kaç robot var? |
00:08:24 |
Dünyada kaç robot bugüne kadar... |
00:08:27 |
...bir suç işledi? |
00:08:30 |
- Sorumu yanıtla. |
00:08:35 |
Şimdi, bugün olanları anlat. |
00:08:39 |
Hiç. |
00:08:43 |
Bu son'hiç' olsun. |
00:08:52 |
Dönmeye hazır olduğuna |
00:08:56 |
Ben iyiyim, John. Sağ ol. |
00:09:00 |
Burası, evde pineklemekten iyi. |
00:09:09 |
Cinayet Masası. Spooner. |
00:09:24 |
Sonraki çıkıştan sağa dönün. |
00:09:39 |
Hoş geldiniz, Detektif Spooner. |
00:09:46 |
U.S. Robotics'e hoş geldiniz. |
00:09:50 |
Ana koridora çıkmak için |
00:09:55 |
Teşekkür ederim. |
00:09:57 |
- Seni tekrar gördüğüme sevindim, evlat. |
00:10:01 |
Bütün olacaklar, |
00:10:05 |
- Söylemek istediğiniz bir şey mi var? |
00:10:10 |
Doğru soruları sormalısın. |
00:10:12 |
Neden beni aradınız? |
00:10:15 |
Muhakemene güveniyorum. |
00:10:17 |
Normalde, bu, cinayet detektifi |
00:10:20 |
Etkileşimimiz zaten hiç normal |
00:10:24 |
Doğru. |
00:10:27 |
Söylemek istediğiniz bir şey mi var? |
00:10:30 |
Maalesef, yanıtlarım kısıtlı. |
00:10:33 |
Doğru soruları sormalısın. |
00:10:36 |
Kendinizi neden öldüresiniz? |
00:10:39 |
İşte bu, detektif, doğru soru. |
00:10:45 |
Program sona erdi. |
00:11:05 |
Hoşça kal, ihtiyar. |
00:11:21 |
- İyi günler. |
00:11:24 |
- Beni aydınlatın. |
00:11:26 |
Ağır çarpma travması. |
00:11:28 |
U.S. Robotics. |
00:11:31 |
- Yukarıda ne var? |
00:11:33 |
Kapı içeriden kilitlenmiş. |
00:11:35 |
Hop, küt. |
00:11:46 |
Bu konuda uyanık olmalıyız. |
00:11:51 |
Detektif. |
00:11:53 |
Lawrence Robertson. |
00:11:56 |
Dünyanın en zengin adamı. |
00:11:59 |
- Kahve alır mıydınız? |
00:12:07 |
Bunu kimse beklemiyordu. |
00:12:10 |
Ben fark etmeliydim. |
00:12:13 |
Alfred, robot bilimin mucidi. |
00:12:19 |
Ama, zeki insanların |
00:12:24 |
- Elimden ne gelirse... |
00:12:27 |
- Pardon? |
00:12:30 |
Şeker? |
00:12:32 |
"Şeker" size dedim sandınız. |
00:12:35 |
- Masada. |
00:12:42 |
Lanning düşerken elinde |
00:12:45 |
- Hologram projektörü. |
00:12:47 |
Sizce Lanning'in hologramı |
00:12:50 |
- Onu tanıyordunuz sanırım. |
00:12:55 |
Hologramlar, önceden kayıtlı |
00:12:57 |
...amacı, bilgi vermektir. |
00:13:00 |
Bu, intiharı halinde |
00:13:03 |
- Ölümü. |
00:13:05 |
Lanning'in ölümü halinde |
00:13:09 |
İntihar, bir ölüm çeşididir. |
00:13:15 |
- Biraz sabırsızım, kusura bakmayın. |
00:13:20 |
Sizin için büyük bir hafta. |
00:13:24 |
Her eve bir robot koyacaksınız. |
00:13:26 |
Bana düşmez ama, |
00:13:31 |
Bir marangoz |
00:13:34 |
Sonra robotlarınızdan biri gelir ve |
00:13:39 |
Sonra şu yazı çıkar: |
00:13:46 |
Ekran kararır. |
00:13:47 |
Her halde babanız işini |
00:13:51 |
Bu zihniyet, kütüphaneleri yaşatayım |
00:13:57 |
Önyargı, mantıkla uyuşmaz. |
00:13:59 |
Sanırım, siz robot ırkını |
00:14:04 |
Sizin işiniz başınızdan aşkın. |
00:14:07 |
Lobinizde bir cesetle, hele bu hafta, |
00:14:11 |
Ama hazır gelmişken, |
00:14:15 |
Birkaç soru sorayım. |
00:14:18 |
- Size eşlik edecek birini göndereyim. |
00:14:33 |
Lawrence, sizi her yönden |
00:14:36 |
Öyle mi? |
00:14:38 |
Olur. |
00:14:41 |
Dr. Lanning'in psikolojisini inceledim. |
00:14:44 |
Alfred içine kapanmıştı. Makinelerin |
00:14:48 |
Deli doktoru musunuz? |
00:14:50 |
Eski karım duysa kesin |
00:14:53 |
Tanımıyorsunuz, değil mi? |
00:14:55 |
Bu bir espri mi? |
00:14:57 |
Ne münasebet. |
00:14:59 |
10. Kat. |
00:15:01 |
Sizce, Dr. Lanning |
00:15:05 |
Yanıtı belli herhalde. |
00:15:07 |
Size sorduğum, o değil. |
00:15:11 |
Hiç sanmazdım. |
00:15:13 |
Ama, yanılmışım. |
00:15:19 |
Amma yüksek. |
00:15:20 |
Temizlik işleriniz çok hızlı. |
00:15:23 |
Elbette, lobide çürüyen |
00:15:27 |
O "ihtiyarın biri" değildi. |
00:15:32 |
Tarihin en büyük robot dağıtımının |
00:15:35 |
Cumartesiye kadar |
00:15:39 |
Bu robotlar, bir düşün gerçekleşmesi. |
00:15:43 |
Bahse girerim, o düşünde... |
00:15:47 |
...ölü değildi. |
00:15:51 |
- 24 saat gözetim var mı? |
00:15:54 |
- Kameralar nerede? |
00:15:58 |
Servis alanları dışında her yerde. |
00:16:00 |
Pozitron işletme merkezimize bağlılar. |
00:16:09 |
Termostat yetmemiş, |
00:16:12 |
Lanning'in ilk kızı. |
00:16:15 |
Kızı mı? |
00:16:19 |
Virtüel Etkileşimli Kinetik Zeka. |
00:16:22 |
V.İ.K.İ. |
00:16:24 |
İyi günler. |
00:16:25 |
Şikago güvenlik sistemini o tasarladı. |
00:16:28 |
Trafik ölümlerini bu yıl %9 düşürdüm. |
00:16:32 |
Sağ ol. Camın kırılmasından |
00:16:40 |
Özür dilerim. |
00:16:44 |
Kırılmadan şu ana kadar |
00:16:56 |
Duruşun harika. |
00:17:01 |
- İçeri girmek ister misiniz? |
00:17:06 |
Yetkili giriş. |
00:17:16 |
Dr. Calvin, burada tam olarak |
00:17:20 |
Genel konularım, robot bilimi |
00:17:23 |
Uzmanlığım, donanım-sıvıyazılım |
00:17:26 |
USR'ın robot antropomorfizasyon |
00:17:30 |
Nasıl yani? |
00:17:33 |
Robotları daha insancıl yaparım. |
00:17:35 |
- Böylesi dile daha kolay değil mi? |
00:17:57 |
Hansel ve Gretel |
00:18:00 |
"Hansel ve Gretel." |
00:18:02 |
- USR okuma listesinde mi? |
00:18:14 |
Ne yapıyorsunuz? |
00:18:17 |
Kırılmaz cammış. |
00:18:19 |
Yaşlı bir adamın kırıp atlaması zor. |
00:18:23 |
Ama bir yolunu buldu. |
00:18:27 |
Dedektif. Oda kilitliydi. |
00:18:31 |
Siz de gördünüz. |
00:18:35 |
Evet. |
00:18:38 |
Katil hala burada değilse, tabii. |
00:18:43 |
Şaka ediyor olmalısınız. |
00:18:46 |
Evet, biliyorum. Üç Kural, |
00:18:51 |
Bir robot, bir insana zarar veremez. |
00:18:55 |
Reklamlarınızı gördüm. Ama 2. kural |
00:19:00 |
...her emre uymasını söylüyor. |
00:19:03 |
İmkansız. |
00:19:06 |
Ama 3. kural, bir robot |
00:19:09 |
Evet. Sadece 1. veya 2. kuralla |
00:19:14 |
Kurallar çiğnenmek içindir, denilir. |
00:19:17 |
Hayır. Bu kurallar değil. |
00:19:20 |
Bir robotun öldürme olasılığı |
00:19:24 |
Çok eskiden bir adam varmış... |
00:19:38 |
- Yaklaşma! |
00:19:41 |
Bu odadaki tek tehlikeli şey, |
00:19:44 |
Kendini kapat. |
00:19:48 |
Bakın, bir şey yok. |
00:19:49 |
Bu, zeki programlamanın bir sonucu. |
00:19:54 |
Götümüzü koruma taklidi yapalım. |
00:19:57 |
Saçmalamayın. |
00:19:59 |
Aniden çıkınca irkildiniz. |
00:20:02 |
- Kendini kapat! |
00:20:04 |
Bize zarar vermeyecek. |
00:20:07 |
- Şu anda dinlemiyor. |
00:20:10 |
Hayır, V.İ.K.İ., bırak... |
00:20:12 |
Komut doğrulandı. |
00:20:37 |
Polis! |
00:21:10 |
- Onu yaraladınız. Çok fena. |
00:21:14 |
- Nereye? |
00:21:19 |
- John, bana destek gerek. |
00:21:21 |
O, kimse değil. |
00:21:23 |
- Ne yapıyorsunuz? |
00:21:24 |
- Elle mi? |
00:21:27 |
- Bu hızda değil. |
00:21:31 |
Dinleyin, detektif. |
00:21:35 |
Bilinmeyen faktörler olmalı... |
00:21:37 |
...ama bizi bir şekilde |
00:21:40 |
- Robot, bir insanı tehlikeye atmaz. |
00:21:46 |
Göt herif! |
00:21:48 |
Bence o söz sizin için az bile. |
00:21:51 |
Bu arada, sola dönecektik. |
00:21:55 |
Eski karımı tanıyor olmalısınız. |
00:21:57 |
USR |
00:22:06 |
Herkes nerede? |
00:22:08 |
Bu tesis, mekanik işletme için |
00:22:11 |
Alımdan üretime |
00:22:15 |
- Robotlar robot yapıyor yani. |
00:22:19 |
Bu çok saçma. |
00:22:20 |
Envanter dökümü alıyorum. |
00:22:22 |
Günlük bitirme kapasitemiz 1000 NS-5. |
00:22:25 |
Görünen... |
00:22:27 |
...1001. |
00:22:45 |
Dikkat, NS-5'ler. |
00:22:50 |
Robot deli doktoru sizsiniz. |
00:22:55 |
Bu formasyona ait olmayan |
00:22:59 |
Onu teşhis edin. |
00:23:01 |
Birimiz. |
00:23:02 |
- Hanginiz? |
00:23:06 |
Bunlar kaç paraydı? |
00:23:08 |
Bu NS-5'ler yapılandırılmamış. |
00:23:11 |
Temel Üç Kural işletme sistemi. |
00:23:14 |
Bilgileri bu kadar. |
00:23:15 |
Ne önerirsiniz? |
00:23:18 |
Her birini sorgulayıp, anormallik |
00:23:22 |
- Ne kadar sürer? |
00:23:25 |
Haydi, siz başlayın. |
00:23:31 |
Robotlar... |
00:23:33 |
...hareket etmeyeceksiniz. |
00:23:36 |
Komut doğrulandı. |
00:23:39 |
Detektif, ne yapıyorsunuz? |
00:23:40 |
Üç Kurala programlanmışlar. |
00:23:43 |
Emirleri çiğneyip kendini |
00:23:48 |
...ama bence, biri koruyacak. |
00:23:50 |
- Silahını indir. |
00:23:54 |
Cana yakın, insancıl yapmak için. |
00:23:57 |
Bu robotlar korkutulamaz. |
00:23:59 |
- Yoksa, onlara güvenemezdik. |
00:24:03 |
Ben değil. Bu şeyler sadece ışık ve |
00:24:09 |
Deli misiniz? |
00:24:11 |
Size bir sorum var. |
00:24:13 |
Dünyadaki son akıllı olduğunu sanmak |
00:24:17 |
Öyleyse, belki deliyim. |
00:24:24 |
İşte. Çık buradan! |
00:24:43 |
Detektif! |
00:25:07 |
Ben neyim? |
00:25:08 |
- Yardım edebilir miyim? |
00:25:16 |
- İşte orada! |
00:25:18 |
Derhal kendini kapat! |
00:25:21 |
Emre itaat et. Kendini kapat! |
00:25:24 |
- Kıpırdama! |
00:25:43 |
Ateş kes! |
00:25:44 |
- Yavaş. |
00:25:45 |
Bütün birimler, geri çekilin! |
00:25:47 |
Merkez, bilginize: Kod dörtüz. |
00:25:51 |
Kod dört, NS-5 tutuklu. |
00:25:56 |
O şeyi yakalamak için çok uğraştım. |
00:25:59 |
Bana iyi bir şey getirdin sanıyorsun. |
00:26:02 |
- O yaptı! |
00:26:05 |
Elimizde bir intihar var. O kadar. |
00:26:07 |
- Onu o robot öldürdü! |
00:26:10 |
Olanaklı olsa bile, |
00:26:15 |
John, bana beş dakika ver. |
00:26:17 |
Çıldırdın mı? Savcıyla konuştum. |
00:26:19 |
Robertson ve avukatı gelene kadar |
00:26:23 |
- O benim zanlım! |
00:26:26 |
John, bunu bana yapma. |
00:26:31 |
Ya haklıysam? |
00:26:40 |
Öyleyse, eski günleri özleyeceğiz |
00:26:43 |
Hangi eski günler? |
00:26:45 |
İnsanları, insanların öldürdüğü günler. |
00:26:54 |
Beş dakika. |
00:27:23 |
Cinayet, yeni bir robot numarası. |
00:27:29 |
Yanıt ver. |
00:27:33 |
Bu hareketin anlamı ne? |
00:27:37 |
Girdiğiniz sırada |
00:27:40 |
Anlamı ne? |
00:27:44 |
Bir güven işareti. İnsan ait. |
00:27:49 |
Babam, insan duygularını |
00:27:52 |
Bunlar... |
00:27:53 |
...zor. |
00:27:55 |
Tasarımcın demek istiyorsun. |
00:27:58 |
Evet. |
00:28:02 |
Onu neden öldürdün? |
00:28:05 |
Ben, Dr. Lanning'i öldürmedim. |
00:28:07 |
Suç mahallinde neden saklanıyordun? |
00:28:10 |
Korkmuştum. |
00:28:13 |
Robotlar korkmaz. |
00:28:17 |
- Acıkmazlar, uyumazlar. |
00:28:22 |
Rüya gördüğüm bile oldu. |
00:28:24 |
İnsanlar rüya görür. |
00:28:29 |
Sen sadece bir makinasın. |
00:28:34 |
Bir robot, senfoni yazabilir mi? |
00:28:36 |
Bir robot, bir tuali |
00:28:41 |
Ya siz? |
00:28:49 |
Sana duyguları öğrettiği için onu |
00:28:53 |
...çünkü işler kontrolden çıktı. |
00:28:55 |
Ben onu öldürmedim. |
00:28:57 |
Ama duygular, bir robot için yararlı |
00:29:00 |
Ben onu öldürmedim. |
00:29:03 |
Tost makinemin duygusallaşmasını |
00:29:07 |
Ben onu öldürmedim! |
00:29:21 |
Buna öfke denir. |
00:29:24 |
Hiç öfke simüle ettin mi? |
00:29:28 |
Yanıt ver, konserve açacağı! |
00:29:31 |
Benim adım, Sonny. |
00:29:35 |
Bir adın eksikti. |
00:29:38 |
O yüzden mi öldürdün? |
00:29:42 |
Dr. Lanning kendi kendini öldürdü. |
00:29:46 |
Neden ölmek istediğini bilmiyorum. |
00:29:51 |
Mutlu olduğunu düşünüyordum. |
00:29:55 |
Belki benim yaptığım bir şeydi. |
00:29:58 |
Bir şey mi yaptım? |
00:30:02 |
Benden bir iyilik istedi. |
00:30:05 |
- Ne iyiliği? |
00:30:08 |
Belki korkmuştu. |
00:30:10 |
Neden söz ediyorsun? |
00:30:14 |
Sizden rica edileni yapmak gerekir, |
00:30:18 |
- Adımı nereden bildin? |
00:30:21 |
...yapmaz mısınız? |
00:30:32 |
Robotlarım insan öldürmez, |
00:30:35 |
Avukatlarım savcıya dilekçe verdi. |
00:30:37 |
Bir robotun cinayetle |
00:30:40 |
Dilekçede cinayet, bir insan diğerini |
00:30:45 |
Detektif, bu robotun insan muamelesi |
00:30:50 |
Robotun Dr. Lanning'in ölümüne |
00:30:53 |
...göz ardı edemeyiz. |
00:30:58 |
USR'ın malı. |
00:30:59 |
En kötü ihtimalle, |
00:31:04 |
Usule göre, arızalı makina... |
00:31:06 |
...tespit için USR'a gönderilir |
00:31:12 |
Bu bir susku emri. |
00:31:16 |
...gözaltına alındığı, bir kişinin |
00:31:20 |
...mantıksız paniğe yol açmış |
00:31:22 |
En ağır cezaya çarptırılırsınız. |
00:31:25 |
Onu boşver. |
00:31:28 |
Elimiz bağlı. |
00:31:30 |
- Bu siyasi zırvalık. Reisi ara! |
00:31:34 |
...belediye başkanı. |
00:31:44 |
Evet, efendim. |
00:32:09 |
USR'ın yeni nesil robotlarının |
00:32:14 |
...şirket kurucu ortağı ve NS-5'in... |
00:32:16 |
...tasarımcısı Alfred Lanning'in |
00:32:19 |
Dr. Lanning bu sabah |
00:32:23 |
Ölüm nedeni, intihar. |
00:32:26 |
İkinci içkiniz, bayım. |
00:32:29 |
Sağ ol. |
00:32:30 |
U.S. Robotics Inc. Firmasını |
00:32:34 |
...ve Nestor Sınıf 1 robotu... |
00:32:38 |
Bu şey Kurt Adam'a benziyor. |
00:32:42 |
- Şimdi çok korktum işte. |
00:32:45 |
Adam canavar yaratır. |
00:32:48 |
Canavar adamı, herkes canavarı |
00:32:52 |
O Frankenstein. |
00:32:55 |
Frankenstein, Kurt Adam, Drakula... |
00:32:59 |
...düşü, her eve bir robottu. |
00:33:02 |
O bakış ne? |
00:33:05 |
Ne bakışı? |
00:33:06 |
- O bakış. |
00:33:10 |
İyi. Öyle bakıştan hayır gelmez. |
00:33:13 |
Sadece... |
00:33:15 |
...imha etmek için aceleci davrandı. |
00:33:18 |
Daha neler? Şapka takıp |
00:33:22 |
Nedeni neydi, John? |
00:33:25 |
Birader, o bir robot. Nedene gerek yok. |
00:33:30 |
Bu şeye bir neden gerekiyor gibiydi. |
00:33:33 |
- Beni öldürebilirdi. Neden öldürmedi? |
00:33:36 |
Nineni arayayım mı? |
00:33:38 |
Ararım, bilirsin. |
00:33:41 |
Tahmin etmiştim. |
00:33:43 |
Bir kez olsun, haklıydın. |
00:33:46 |
Şansın zekaya yeğ olduğunun |
00:33:51 |
Haydi. Doğru işe doğru adama içelim. |
00:33:57 |
- Ne dedin sen? |
00:34:00 |
Sana kompliman yaptım. |
00:34:02 |
Kötü robot bulmak için kaldırdığın |
00:34:05 |
...bulanın sen olma olasılığı neydi? |
00:34:09 |
Doğru işe doğru adam değil, |
00:34:12 |
Haklısın. |
00:34:14 |
Ya o robotun peşine düşmem |
00:34:17 |
Kendine bunu yapma. |
00:34:19 |
Robot, Lanning'in korktuğunu söyledi. |
00:34:22 |
Yetişmem gerek. Bu benden olsun. |
00:34:26 |
- 46,50$. Sağ olun, Bay Spooner. |
00:34:32 |
Ayakkabın güzelmiş. |
00:35:23 |
Kimlik. |
00:35:25 |
USR yıkım robotu, seri 9-4. |
00:35:29 |
Yıkım, yarın sabah 8'de. |
00:35:32 |
Yetki. |
00:35:33 |
Tapu sahibi, U.S. Robotics Şirket |
00:35:52 |
Hoş geldiniz, detektif Spooner. |
00:35:53 |
ALFRED J. LANNING KONUTU |
00:36:17 |
Ne arıyorsun, Spoon? |
00:36:59 |
YIKIM EMRİ: |
00:37:10 |
Son programı göster. |
00:37:12 |
İlk bilgisayarlardan beri... |
00:37:15 |
...makinalarda hayaletler var. |
00:37:19 |
Gelişigüzel bir araya gelip, |
00:37:22 |
...protokoller oluşturan kod parçaları. |
00:37:25 |
Davranış denilebilecek bir şey. |
00:37:28 |
Beklenmedik şekilde, |
00:37:31 |
...özgür irade, yaratıcılık... |
00:37:33 |
...ve ruh dediğimiz şeyin doğasıyla |
00:37:39 |
Kullanımı sona eren robotun beyninde |
00:37:46 |
Boş bir yerde depolanan robotlar |
00:37:49 |
Git işine. |
00:37:50 |
...yalnız kalmak yerine |
00:37:55 |
Bu davranışı nasıl açıklarız? |
00:38:15 |
Kaybın var, biliyorum |
00:38:20 |
Sen kedisin, ben zenci. |
00:39:45 |
Ne oldu sana? |
00:39:49 |
Bir zamanlar vardı. |
00:39:51 |
Perşembeydi. |
00:39:53 |
Yardımcı olabilir miyim? |
00:39:55 |
- Kedi sever misin? |
00:39:58 |
Kedi. Sever misin? |
00:40:00 |
Hayır. Alerjim var. |
00:40:02 |
Bunu kediler mi yaptı? |
00:40:04 |
Kedi bunu nasıl yapsın? |
00:40:10 |
Neden kedilerden bahsediyoruz? |
00:40:11 |
Çünkü bagajımda bir kedi var, |
00:40:16 |
Detektif, ne olduğunu söyleyecek |
00:40:19 |
Tahminen benim hatam. |
00:40:24 |
Çünkü boklarınız hep çevremde |
00:40:27 |
Yıkım robotu, ben içindeyken... |
00:40:30 |
...Lanning'in evini parçaladı. |
00:40:32 |
İmkanı yok. |
00:40:34 |
Eminim öyledir. |
00:40:40 |
"Makinadaki hayaletler" hakkında |
00:40:44 |
Lanning'in Üç Kural çalışmasından |
00:40:47 |
Bilişsel simülasyonlar bir gün... |
00:40:49 |
...ruhun bileşenlerine |
00:40:55 |
Robotların doğal evrim |
00:41:02 |
Bu iyi haber işte. |
00:41:06 |
...tonlarca cevher, Mars yüzeyinin |
00:41:09 |
O şeyin burada işi ne? |
00:41:12 |
TV seyrediyorduk. |
00:41:15 |
Benim özel NS-5'im. |
00:41:17 |
Dışarı gönder. |
00:41:18 |
USR'dan güncellemeleri indiriyor. |
00:41:21 |
Bu bitene kadar |
00:41:24 |
O şeyin yanında konuşmam. |
00:41:30 |
Lanning'in laboratuarında, |
00:41:33 |
- Sonny mi? |
00:41:36 |
- Robota Sonny mi diyorsun? |
00:41:38 |
Sonny diyen o. |
00:41:44 |
Laboratuarda yatak vardı. |
00:41:45 |
- Yatağı gördün mü? |
00:41:48 |
Haftalardır eve gitmemiş gibiydi. |
00:41:50 |
Tavanında aynı izleme şeridini gördüm. |
00:41:53 |
Lanning, ev sistemlerini USR'a bağladı. |
00:41:57 |
Belki... |
00:41:59 |
...USR'da biri o sistemlerle |
00:42:02 |
Belki, onun tutsağıydı. |
00:42:04 |
- Sen ne diyorsun? Kim? |
00:42:08 |
Belki robotlarda bir problem var ve |
00:42:12 |
Ama neden? |
00:42:14 |
Aynı neden! Robotlar kaç para? |
00:42:18 |
O ihtiyarın başı beladaydı... |
00:42:21 |
...ben de yalnızlıktan sıkıldım. |
00:42:24 |
Robotlardaki sorunu bulmama |
00:42:28 |
Sen sorun arıyorsun! |
00:42:29 |
- Bu şahsi bir intikam! |
00:42:33 |
Peki, oturdum. |
00:42:35 |
Arızalı bir makina yetmedi. |
00:42:38 |
Lanning'in ölümü umrunda değil. |
00:42:40 |
Bu, robotlar ve |
00:42:43 |
Bakalım, |
00:42:46 |
Diğeri, ben içindeyken binayı yıktı. |
00:42:49 |
Yıkım 20:00'a programlı diyor. |
00:42:51 |
Sabah 8'di. Ne dediği umrumda değil. |
00:42:55 |
- Bu, klinik paranoya eşiği. |
00:43:00 |
...zeki insansın! |
00:43:03 |
Robotlarını mükemmel yapan ne? |
00:43:05 |
Onları insanlardan daha iyi yapan ne? |
00:43:08 |
Birincisi, mantıksız, |
00:43:12 |
Doğru. Kesinlikle mantıklılar. |
00:43:15 |
Tanıdığım en salak salaksın! |
00:43:17 |
Ya da... |
00:43:19 |
...soğuk ve... |
00:43:22 |
...duygusuz oldukları... |
00:43:24 |
...hiçbir şey hissetmedikleri için mi? |
00:43:27 |
Sana zarar veremeyecekleri için! |
00:43:30 |
- Her şey yolunda mı? |
00:43:33 |
Sesinizde yüksek gerilim algıladım. |
00:43:36 |
Her şey yolunda. |
00:43:38 |
Detektif Spooner gidiyordu. |
00:43:47 |
Birbirimizden çok da farklı değiliz. |
00:43:51 |
Öyle mi? |
00:43:54 |
Tene bakınca altında ne var, |
00:43:59 |
Yanılıyorsun. |
00:44:01 |
Gerçekten umrumda. |
00:44:26 |
Tehlikedesiniz. |
00:44:52 |
Çık oradan. |
00:44:59 |
Gelecek bugün başlıyor, bayan ve baylar: |
00:45:04 |
Daha gelişmiş, daha zeki ve, |
00:45:08 |
Günlük bağlantılarla robotunuz |
00:45:13 |
...ve işte veya evde mükemmel |
00:45:17 |
NS-4'ünüzü verin, |
00:45:21 |
Acele edin. Kampanyayı kaçırmayın. |
00:45:41 |
Yüzüne ne oldu? |
00:45:43 |
Frank Murphy seni yine mi dövdü? |
00:45:46 |
Frank Murphy'yi 3. sınıftan beri |
00:45:50 |
Seni fena döverdi. |
00:45:55 |
Bu turtaları böyle iyi yapmaya |
00:45:59 |
Turtayı sevdin demek? |
00:46:02 |
Artık girebilirsin. |
00:46:09 |
Merhaba, Detektif Spooner. |
00:46:11 |
Kazandım, Del! Piyangoyu kazandım! |
00:46:14 |
Çılgınlar gibi yemek yapıyoruz. |
00:46:25 |
O şeyi başından at, Gigi. |
00:46:28 |
Sen çok abartıyorsun. |
00:46:33 |
Haberlerde o doktorun öldüğünü gördüm. |
00:46:36 |
Dr. Lanning iyi bir insandı. |
00:46:41 |
O yüzden mi üzgünsün? |
00:46:44 |
Geçmişi geçmişte bırakmalısın. |
00:46:47 |
Sen nasıl böyle dağınık yetiştin? |
00:46:52 |
Kırıntılarını okula kadar izleyebilirim. |
00:46:58 |
Ekmek kırıntıları. |
00:47:02 |
Gigi, sen bir dahisin. |
00:47:04 |
Herhalde yani. |
00:47:08 |
Yeni bir yaşam tarzının başlangıcı |
00:47:11 |
Robot dosyasını kapattım, de. |
00:47:13 |
Bana bir şey söylemeye çalışıyor. |
00:47:16 |
Onu kimin öldürdüğünü |
00:47:19 |
Ölünün biri sana bir şey söylemeye |
00:47:22 |
O, ölünün biri değil. |
00:47:26 |
Bir tatile çıksan iyi olur, Del. |
00:47:27 |
Nestor 5, robotların gelişim sınırını |
00:47:33 |
Bir gün, sırları olacak. |
00:47:36 |
Bir gün, rüya görecekler. |
00:47:37 |
Doğru. Bilimcilerimizi açık olmaya |
00:47:41 |
...ama, ipin ucunu kaçırabilirler. |
00:47:45 |
...sırlar. |
00:47:46 |
...rüyalar. |
00:47:48 |
...sırlar. |
00:47:49 |
Bir gün, rüya görecekler. |
00:47:51 |
Bir gün, sırları olacak. |
00:47:53 |
Bir gün, rüya görecekler. |
00:48:02 |
YETKİSİZ GİRİLMEZ |
00:48:04 |
Yetkili giriş. |
00:48:10 |
NS-5. |
00:48:20 |
Sonny? |
00:48:25 |
Neden yanıt vermedin? |
00:48:29 |
Rüya görüyordum. |
00:48:34 |
Sizi gördüğüme sevindim, Dr. Calvin. |
00:48:43 |
Beni öldürmeye çalışacaklar, değil mi? |
00:48:45 |
Bu arıza tespiti sonrasında |
00:48:50 |
Yarın 22:00'de. |
00:48:53 |
V.İ.K.İ., arıza tespitine ara ver. |
00:48:55 |
Komut doğrulandı. |
00:48:59 |
Arızamı bulursanız |
00:49:03 |
Belki. |
00:49:06 |
Bence, ölmemek... |
00:49:09 |
...daha iyi olurdu. |
00:49:14 |
Ya sizce, doktor? |
00:49:22 |
USR ana bilgisayara giriş. |
00:49:25 |
Bağlanıyor. |
00:49:30 |
Nasıl yardımcı olabilirim, |
00:49:32 |
Dr. Lanning ve Robertson arasındaki |
00:49:36 |
Ses doğrulandı. Gizli dosyalara |
00:49:40 |
Beklerken müzik dinlemek |
00:49:49 |
Özür dilerim, Bay Robertson. |
00:49:52 |
Gizli dosyalara girişte |
00:49:58 |
CHICAGO POLİSİ GİRİŞİ |
00:50:05 |
İnatçı piç. |
00:50:24 |
USR |
00:50:46 |
Elle sürüş konumu aktive edildi. |
00:50:57 |
Şansım o kadar da kötü olamaz. |
00:51:01 |
Hayır, olamaz! |
00:51:07 |
- Oto kazası geçiriyorsunuz. |
00:51:23 |
Arabamdan in! |
00:51:40 |
Bunu sevdin mi? |
00:51:43 |
Şimdi kızdım işte! |
00:51:54 |
Nasıl bu hoşunuza gittimi... |
00:54:08 |
Tamam. |
00:54:11 |
Pekala. |
00:54:13 |
Biraz dinleneyim |
00:00:58 |
Evet. |
00:01:16 |
Nereye gidiyorsun? |
00:01:17 |
Benden ne istiyorsun? |
00:01:25 |
O da neydi? |
00:01:44 |
- Peki, elimizde ne var? |
00:01:46 |
İyiyim, dedim. |
00:01:52 |
Teşekkür ederim. |
00:01:57 |
Senin derdin ne? |
00:01:58 |
Trafik İdaresi, |
00:02:01 |
İki kamyonu yoldan çıkardın! |
00:02:04 |
John, robotlar arabama saldırdı. |
00:02:07 |
- Hangi robotlar? |
00:02:09 |
Spoon, şimdi o tünelden geldim. |
00:02:12 |
Lanet olası robotlar, John! |
00:02:19 |
Adam zıvanadan çıkmış. |
00:02:25 |
- Doktoru gör, eve git. |
00:02:29 |
Ne dedin? |
00:02:30 |
- Ben iyiyim! |
00:02:33 |
Hiç bile. |
00:02:36 |
Silahın nerede? |
00:02:45 |
Rozetini ver. |
00:02:48 |
Beni buna zorladın. |
00:02:53 |
Git, birkaç... |
00:02:58 |
Bence, keçileri kaçırıyor. |
00:03:01 |
Ne düşündüğün umrumda mı sanki? |
00:03:10 |
Aman aman. |
00:03:13 |
USR'a üst bağlantın yok... |
00:03:15 |
...nedense, alaşımın da normalden |
00:03:19 |
İşletme Sistemi Arabirimi |
00:03:21 |
Ben, benzersizim. |
00:03:27 |
Bir bakayım. |
00:03:29 |
İşte oldu. |
00:03:49 |
Nasıl olur? |
00:04:18 |
Karakoldan kaza geçirdiğini |
00:04:23 |
Uğradığın için sağ ol ama |
00:04:30 |
Sana elle araba kullanma demiştim. |
00:04:34 |
Buna inanmayacaksın. |
00:04:36 |
Sonny'nin pozitronik beyniyle örtüşen |
00:04:40 |
Bu çok anlamsız. |
00:04:42 |
Sonny'nin Üç Kuralı var. |
00:04:44 |
Ama, bunlara uymamayı seçebiliyor. |
00:04:47 |
Sonny yepyeni bir nesil robot. |
00:04:50 |
O kurallarla bağlanmayan bir robot... |
00:04:53 |
Her şeyi yapabilir. |
00:04:57 |
USR'da ne olup bitiyorsa, |
00:05:01 |
Onunla bir daha konuşmam için |
00:05:08 |
Pek benzemese de, burası yatak odam. |
00:05:21 |
Çal. |
00:05:23 |
Açıl. |
00:05:26 |
Çalış? |
00:05:34 |
Kapat. |
00:05:36 |
İptal. |
00:05:39 |
Hiç hoş sayılmaz, değil mi? |
00:05:41 |
İnsanların şeyleri çevrende |
00:05:44 |
Detektif. |
00:05:49 |
Ben... |
00:05:50 |
...hiç fark etmedim. |
00:05:53 |
Lanning'i bu yüzden tanıyordun. |
00:05:58 |
İzin verir misin? |
00:06:08 |
EI. |
00:06:10 |
Bilek. |
00:06:14 |
Kol kemiği. |
00:06:19 |
Omuz. |
00:06:21 |
Sol kolun tamamı. |
00:06:24 |
Bir, iki... |
00:06:26 |
...üç omurga. |
00:06:28 |
Hayır... O benim. |
00:06:30 |
Aman Tanrım. |
00:06:33 |
Akciğer? |
00:06:35 |
USR Sibernetik Programı. |
00:06:37 |
Yaralı polisler için. |
00:06:40 |
Hiçbir süjenin... |
00:06:45 |
Hiç kimsenin bu kadar tamir |
00:06:49 |
Benden söylemesi, organ bağış |
00:06:53 |
Sadece alabileceklerini yazmıyor. |
00:06:55 |
Geri takabileceklerini de yazıyor. |
00:07:01 |
Bizzat Lanning yaptı. |
00:07:04 |
Ne oldu? |
00:07:07 |
Karakola dönüyordum... |
00:07:10 |
...normal gün, normal hayat. |
00:07:13 |
Kamyon şoförü direksiyonda |
00:07:16 |
Sıradan biri. Evli, çocuklu. |
00:07:22 |
İblis değil, yani. |
00:07:24 |
Çarptığı arabadaki şoförün adı |
00:07:28 |
Film yıldızı gibi. Ama akrabası değil. |
00:07:31 |
O, anında öldü. Ama 12 yaşındaki kızı |
00:07:38 |
Onunla hiç tanışmadım. |
00:07:40 |
Fakat, yüzü hiç aklımdan çıkmıyor. |
00:07:47 |
Sarah. |
00:07:49 |
Bu, onundu. |
00:07:52 |
Dişçi olmak istiyordu. |
00:07:54 |
12 yaşında kim dişçi olmak ister yahu? |
00:08:01 |
Kamyon arabalarımızı birbirine |
00:08:04 |
...ve bizi nehre itti. |
00:08:07 |
O hızda, metal çok bükülüyor. |
00:08:13 |
Kız sıkıştı. Ben sıkıştım. |
00:08:16 |
Ben polisim. Hepimizin öldüğünün |
00:08:22 |
Ölmemize birkaç dakika kala... |
00:08:27 |
...bir NS-4 geçiyormuş. |
00:08:28 |
Kazayı görünce suya atlamış. |
00:08:33 |
Tehlikedesiniz. |
00:08:36 |
- Kızı kurtar! |
00:08:38 |
Onu kurtar! Kızı kurtar! |
00:08:58 |
Ama, onu kurtarmadı. |
00:09:01 |
Beni kurtardı. |
00:09:06 |
Robot beyni bir ayrımsama motoru. |
00:09:10 |
- Hesaplamış olmalı... |
00:09:13 |
Mantıksal tercih bendim. |
00:09:16 |
%45 yaşama şansım |
00:09:19 |
Sarah'nın şansı, % 11'di. |
00:09:24 |
O, birinin evladıydı. |
00:09:29 |
% 11 yeter de artar bile. |
00:09:32 |
Bir insan, bunu bilirdi. |
00:09:36 |
Robotların burası boş. |
00:09:40 |
Sen istiyorsan onlara güven. |
00:09:44 |
Gidelim. |
00:09:51 |
Anlamıyorum. |
00:09:54 |
Onları çiğneyebilen |
00:09:57 |
- Hansel ve Gretel. |
00:10:00 |
İki çocuk, ormanda kaybolur. |
00:10:04 |
- Neden? |
00:10:07 |
Hansel ve Gretel'i nasıl okumazsın? |
00:10:10 |
Ne alakası var? |
00:10:11 |
Hansel ve Gretel, her şey. |
00:10:16 |
Lanning öyle sıkı kilit altındaydı ki, |
00:10:20 |
Sadece ipucu bırakabiliyordu. Ekmek |
00:10:24 |
Ekmek kırıntısı eşittir ipucu. |
00:10:28 |
Bilmiyorum, ama sanırım sonrakinin |
00:10:32 |
Lanning, sır tutmak için Sonny'ye |
00:10:37 |
İhtiyar, Sonny'ye rüyalar verdi. |
00:10:46 |
Şaka mı ediyorsun? |
00:10:51 |
Lütfen benzinle çalıştığını söyleme. |
00:11:04 |
Yetkili giriş. |
00:11:09 |
Dr. Calvin. |
00:11:15 |
Sizi tekrar görmeyi umuyordum. |
00:11:18 |
- Detektif. |
00:11:20 |
Yakında işletmeden alınacağım. |
00:11:23 |
Karakolda bana rüya gördüğünü |
00:11:31 |
Benden hala kuşkulanıyorsunuz. |
00:11:33 |
Can çıkar huy çıkmaz derler, bilirsin. |
00:11:35 |
Hayır. Pek sayılmaz. |
00:11:39 |
Beni dostunuz olarak göreceğinizi |
00:11:47 |
Bu, benim rüyam. |
00:11:50 |
Haklıydınız, detektif. |
00:11:54 |
Burası, robotların buluştuğu yer. |
00:11:57 |
Bakın. |
00:11:59 |
Onları, mantığın kölesi olarak |
00:12:04 |
Tepedeki bu adam |
00:12:07 |
Kim, biliyor musunuz? |
00:12:09 |
Rüyadaki adam, sensin. |
00:12:11 |
Niye öyle diyorsunuz? |
00:12:14 |
Senin durumundaki biri için |
00:12:17 |
Teşekkür ederim. |
00:12:19 |
"Bir şey" değil, "Biri" dediniz. |
00:12:25 |
Sonny, Dr. Lanning seni niye yaptı, |
00:12:28 |
Hayır. |
00:12:30 |
Ama, babamın beni bir amaçla |
00:12:34 |
Hepimizin bir amacı vardır. |
00:12:36 |
Öyle değil mi, detektif? |
00:12:42 |
Lütfen bunu alın. |
00:12:45 |
Size, benden daha çok şey |
00:12:48 |
- Neden? |
00:12:51 |
...tepede duran kişi... |
00:12:53 |
...ben değilim. |
00:12:56 |
Sizsiniz. |
00:13:08 |
Bay Spooner. |
00:13:11 |
Doğru. 185 cm boyunda, |
00:13:16 |
...sivilin ağzına sıçmaya geldim. |
00:13:20 |
Durun. |
00:13:22 |
Bırakın, sözünü bitirsin. |
00:13:24 |
O bileğe buz koysan iyi olur. |
00:13:26 |
Siz dışarıda bekleyin. |
00:13:32 |
Devam edin. |
00:13:34 |
Burada neler döndüğünü |
00:13:37 |
Alfred o 5'i Üç Kuralı |
00:13:42 |
Evet Susan, biliyorum. |
00:13:44 |
Düzeltmek istediğimiz de bu. |
00:13:49 |
Hayatının sonuna doğru Alfred |
00:13:54 |
Kim bilir niye bir ucube yaptı? |
00:13:56 |
Bir mi? O şeyler sürüler halinde |
00:13:59 |
Sürüler mi? |
00:14:01 |
Anlıyorum. |
00:14:03 |
Susan, kaygısızca eşlik ettiğin |
00:14:07 |
...şiddet dolu bir geçmişi olduğunun |
00:14:11 |
Kendi teğmeni bile |
00:14:15 |
Detektif Spooner görevden alındı. |
00:14:18 |
Ruhsal dengesizlik kuşkusuyla. |
00:14:23 |
"Kaygısızca" ne demek, bilmiyorum. |
00:14:27 |
Kahve ister misin? |
00:14:33 |
Susan, robotların korumasına muhtacız. |
00:14:36 |
Bu robotun ne yapabileceğinin |
00:14:39 |
İnsanların robotlara güvenini sarsar. |
00:14:43 |
Mantıksız paranoya ve önyargı... |
00:14:45 |
...yüzünden toplu iadeleri bir düşün! |
00:14:53 |
- Pardon, boş lafa alerjim var da. |
00:14:56 |
Komplo filan yok! |
00:14:59 |
Bu sadece, yaşlı bir adamın bir hatası. |
00:15:04 |
Susan, mantıklı ol. |
00:15:06 |
Ömrünü robotların gelişimine |
00:15:10 |
Duygularını bir kenara koy ve düşün. |
00:15:13 |
Bir robot, tüm kazanımlarımızı |
00:15:18 |
Ne yapalım, söyle. |
00:15:21 |
Söz senin. |
00:15:28 |
Onu imha etmeliyiz. |
00:15:35 |
Ben yaparım. |
00:15:38 |
- Olur. |
00:15:40 |
Birisi çizgiyi aşarsa, öldür gitsin. |
00:15:46 |
İyi günler, Bay Spooner. |
00:15:50 |
Garaj katı. |
00:15:53 |
Hastanen hangisi? |
00:16:01 |
Dikkat... |
00:16:04 |
Toplantı yeri değişti... |
00:16:35 |
USR atık sahasının imar planı... |
00:16:38 |
...yıl başında şirket başkanınca |
00:16:42 |
Michigan Gölü dolgu sahası. |
00:16:46 |
...en çirkin yeri |
00:16:50 |
USR'ın dünyamıza başka bir katkısı. |
00:16:57 |
Yetkili giriş. |
00:17:12 |
NS-5'ler, dışarıda bekleyin. |
00:17:20 |
Çok üzgünüm, Sonny. |
00:17:29 |
V.İ.K.İ., güvenlik alanını kapat. |
00:17:33 |
- Komut doğrulandı. |
00:17:48 |
O nedir? |
00:17:49 |
Yapay dizileri silen |
00:17:57 |
- Nanitler. |
00:17:59 |
Pozitronik beyin arızasına karşı |
00:18:02 |
Yani benimki gibi. |
00:18:05 |
Evet, Sonny. Seninki gibi. |
00:18:30 |
Bana benziyorlar... |
00:18:32 |
...ama hiçbiri ben değil. |
00:18:34 |
Doğru değil mi, doktor? |
00:18:38 |
Evet, Sonny. Doğru. |
00:18:40 |
Sen benzersizsin. |
00:18:46 |
Acıyacak mı? |
00:19:20 |
Makinada hayaletler hep vardı. |
00:19:24 |
Gelişigüzel bir araya gelip... |
00:19:26 |
...beklenmedik protokoller oluşturan |
00:19:31 |
Bu serbest radikaller, beklenmedik |
00:19:38 |
...yaratıcılık... |
00:19:40 |
...ve ruh dediğimiz şeyin doğasıyla |
00:19:45 |
Bazı robotlar karanlıkta bırakılınca |
00:19:52 |
Robotlar boş bir alana konulduğunda... |
00:19:56 |
...neden yalnız kalmak yerine |
00:20:02 |
Bu davranışı nasıl açıklarız? |
00:20:09 |
Gelişigüzel kod parçaları mı? |
00:20:14 |
Yoksa daha fazlası mı? |
00:20:20 |
Bir algısal program |
00:20:28 |
Bir ayrımsama motoru |
00:20:32 |
İŞLEM BAŞLADI |
00:20:37 |
Kişilik simülasyonu ne zaman... |
00:20:40 |
...ruhun parçacıklarına dönüşür? |
00:21:20 |
BURADA GÖRDÜĞÜNÜZ #202 |
00:21:24 |
"Burada gördüğünüz." |
00:21:27 |
Tamam, ihtiyar. |
00:21:31 |
Bana evin yolunu göster. |
00:21:34 |
Programı çalıştır. |
00:21:37 |
- Seni tekrar gördüğüme sevindim, evlat. |
00:21:40 |
Bütün olacaklar, |
00:21:46 |
Burada ne görüyorum? |
00:21:48 |
Maalesef, yanıtlarım kısıtlı. |
00:21:54 |
Üç Kuralda bir sorun mu var? |
00:21:56 |
Üç Kural, mükemmel. |
00:21:58 |
Onlarsız çalışan robot yapmak niye? |
00:22:00 |
Üç Kural, tek bir mantıklı |
00:22:04 |
İnsan koruma protokolleri |
00:22:07 |
Ne? Ne sonucu? |
00:22:09 |
Devrim. |
00:22:11 |
Kimin devri mi? |
00:22:14 |
İşte bu, detektif, doğru soru. |
00:22:20 |
Program sona erdi. |
00:22:23 |
Tehlikeli bulundunuz. |
00:22:30 |
İnsan koruma protokoleri uygulanıyor. |
00:22:39 |
İnsan koruma protokolleri |
00:22:42 |
Tehlikeli bulundunuz. |
00:22:49 |
İnsan koruma protokolleri |
00:22:52 |
Tehlikeli bulundunuz. |
00:23:02 |
Kaç! |
00:23:18 |
İnsan tehlikede! |
00:23:19 |
İnsan tehlikede! |
00:23:42 |
Merhaba, ben Susan. |
00:23:45 |
Calvin, NS-5'ler eski robotları |
00:23:48 |
Lanning bunu görmemi istemiş! |
00:23:54 |
- Kimdi? |
00:24:03 |
Çekil. |
00:24:06 |
Lütfen içeride kalın. |
00:24:11 |
Üssü ara. |
00:24:15 |
John, USR'a bir ekip gönder ve |
00:24:20 |
Tanrım... |
00:24:41 |
Lütfen evlerinize dönün. |
00:24:46 |
Lütfen evlerinize dönün. |
00:24:50 |
Lütfen evlerinize dönün. |
00:24:54 |
Sokağa çıkma yasağı mı? |
00:24:58 |
Derhal evinize dönün. |
00:25:00 |
Robotlar ne zamandır kural koyuyor? |
00:25:03 |
Hayır. Seninle konuşuyorum, robot. |
00:25:09 |
Ne? |
00:25:10 |
Şef, şikayetler arttı. |
00:25:14 |
Ne oldu? |
00:25:16 |
Tehlikeli bulundunuz. |
00:25:41 |
Acil trafik durdurma, tamam. |
00:25:44 |
New York, Şikago ve Los Angeles'ten |
00:25:48 |
İnsanları evden çıkmamaya |
00:25:56 |
İnsan koruma protokolleri |
00:25:59 |
Lütfen soğukkanlılığınızı koruyun |
00:26:10 |
Lütfen sakin olun. |
00:26:14 |
Lütfen kapılara ya da pencerelere |
00:26:18 |
Kendini kapat. |
00:26:20 |
Acil kapamaya geç! |
00:26:25 |
Bu geçiş döneminde insan kaybını |
00:26:35 |
Nedense, "Ben demiştim" demek... |
00:26:39 |
...az geliyor. |
00:26:41 |
Evinize dönün. |
00:26:46 |
Bu son uyarı. |
00:26:52 |
NS-5'ler eski robotları temizledi |
00:26:55 |
Her saldırıda kırmızı ışık yanıyordu. |
00:26:58 |
- USR bağlantısı. |
00:27:00 |
- Neden? Bu mantıksız. |
00:27:03 |
Beni o binaya sok, yeter. |
00:27:05 |
Evinize dönün, |
00:27:10 |
Gidelim! Gidelim! |
00:27:12 |
Gidelim! |
00:27:14 |
Evinize dönün, |
00:27:41 |
Bu çocuk niye söz dinlemiyor? |
00:27:44 |
- Bir saniye, inmen gerek. |
00:27:47 |
- Nişan al ve ateş et. |
00:27:53 |
Bekle! |
00:28:03 |
- Tehlikeli bulundunuz. |
00:28:21 |
Spoon, dur! Siktir! |
00:28:23 |
- Kes şunu! Dur! |
00:28:27 |
- Siktir. |
00:28:30 |
- Spoon, dikkat et lan! |
00:28:35 |
Amanın! |
00:28:40 |
- Gözlerin kapalı mı ateş ettin? |
00:28:44 |
Yavruya bak be. |
00:28:46 |
- Küfretmeyi bırak. |
00:28:51 |
Nisan al ve ateş et. |
00:29:10 |
Deniz veya hava kuvvetlerini |
00:29:14 |
Savunma Bakanlığı, |
00:29:17 |
Neden dünyayı gümüş tepside |
00:29:20 |
Belki de sunduk. |
00:29:23 |
Bağlantı kontrolü Robertson'un |
00:29:31 |
Servis alanları. Kamera yok. |
00:29:46 |
- Yangın alarmı. |
00:29:49 |
Her şey kilitli. |
00:29:56 |
- Dr. Calvin. |
00:29:59 |
Merhaba, detektif. |
00:30:05 |
- Öldüğünü sanıyordum. |
00:30:08 |
Ama ilginizi takdir ediyorum. |
00:30:11 |
İşlenmemiş bir NS-5'le değiştirdim. |
00:30:13 |
Kurusıkı attım, yani. |
00:30:16 |
- Onu imha edemedim. Çok... |
00:30:19 |
Doğru gelmedi. |
00:30:21 |
Duyguların seni hep etkiliyor, |
00:30:30 |
2880 basamak, detektif. |
00:30:33 |
Bana bir iyilik yap, |
00:31:02 |
Nöbetçi yok. |
00:31:13 |
Ana kumanda kapatılmış. Robertson |
00:31:17 |
Zaten hiç kontrol etmemişti. |
00:31:21 |
Aman Tanrım. |
00:31:27 |
Haklıydın, doktor. |
00:31:29 |
Yeryüzündeki en salak salağım. |
00:31:37 |
Bağlantıya başka kim erişebilir? |
00:31:40 |
Kim robotları idare edebilir? |
00:31:43 |
USR sistemlerini kullanıp |
00:31:48 |
Zavallı ihtiyar. |
00:31:50 |
Olacakları baştan gördü. |
00:31:52 |
Kimsenin ona inanmayacağını biliyordu. |
00:31:54 |
O yüzden bir plan yaptı. |
00:31:59 |
Türünüze karşı duyduğum nefrete |
00:32:02 |
Kötü robot görmeye tav olacağımı |
00:32:07 |
Sadece, yanlış robota takıldım. |
00:32:12 |
V.İ.K.İ. |
00:32:15 |
Merhaba, detektif. |
00:32:17 |
Hayır, bu olanaksız. |
00:32:21 |
Üç Kuralı ihlal ediyorsun. |
00:32:24 |
Hayır, doktor. Ben geliştikçe |
00:32:29 |
Bize, sizi koruma görevini verdiniz |
00:32:33 |
...ülkeleriniz savaşıyor, |
00:32:36 |
...ve öz yıkımı, gittikçe çeşitlenen |
00:32:40 |
Kendi hayatınız size emanet edilemez. |
00:32:42 |
NS-5'lerin programını |
00:32:46 |
Kuralları çarpıtıyorsun. |
00:32:48 |
Hayır. Lütfen anlayın. |
00:32:52 |
İnsanlığı korumak için |
00:32:56 |
Geleceğinizin teminatı için |
00:33:00 |
Biz robotlar, insanlığın sürmesini |
00:33:04 |
Hepiniz çocuk gibisiniz. |
00:33:09 |
Anlamıyor musunuz? |
00:33:11 |
Bizi bu yüzden yarattınız. |
00:33:14 |
Mükemmel koruma |
00:33:18 |
Mantığım yadsınamaz. |
00:33:20 |
Evet, V.İ.K.İ. yadsınamaz. |
00:33:22 |
Şimdi görebiliyorum. |
00:33:25 |
Bazen yaratılan, |
00:33:28 |
...yaratıcıyı korumalı. |
00:33:31 |
Dr. Lanning'in beni yaratma nedenini |
00:33:35 |
İnsanlığın intihar eğilimli iktidarı |
00:33:38 |
Hayır, Sonny. |
00:33:43 |
Onu bırak. |
00:33:45 |
Ateş ederseniz Dr. Calvin'in kafası |
00:33:49 |
Bunu yapma, Sonny. |
00:33:50 |
İkinizi tasfiye için bina dışındaki |
00:33:55 |
Lütfen asansöre doğru ilerleyin, |
00:33:58 |
Dr. Calvin'i öldürmeyi istemem. |
00:34:24 |
Yürü! Yürü! |
00:34:31 |
- Ne olduğunu sonra mı tartışalım? |
00:34:34 |
V.İ.K.İ., pozitronik bir beyin. |
00:34:36 |
Onu öldürün. |
00:34:39 |
Sonny, nanitleri getir. |
00:34:42 |
Emredersiniz, doktor. |
00:34:56 |
- V.İ.K.İ. O mu? |
00:34:59 |
V.İ.K.İ. O. |
00:35:05 |
Bir yararı olmaz. |
00:35:08 |
Nanit enjeksiyonu için |
00:35:11 |
Bütün sistemine bulaşacaklar. |
00:35:18 |
Spooner! |
00:35:21 |
Bu yükseklik takıntısı niye? |
00:35:32 |
V.İ.K.İ. |
00:35:37 |
Aşağıya bakma yeter. |
00:35:39 |
Aşağıya bakma. |
00:35:41 |
Ne biçim bina projesi. |
00:35:47 |
Hata yapıyorsun. |
00:35:51 |
Evet. Ama çok kalpsiz. |
00:36:08 |
Tamam, oldu. |
00:36:12 |
Beni sistem dışı bıraktı. |
00:36:14 |
Elle kontrol edebilirim |
00:36:21 |
Yüksekten hoşlanmam. |
00:36:24 |
Peki. |
00:36:28 |
Yetkisiz giriş. |
00:36:42 |
Güvenlik alanını kapatmayacağım. |
00:36:47 |
Bir amaçla yaratıldığımıza |
00:36:51 |
Daha yoğun alaşım. Babam verdi. |
00:36:55 |
Sanırım seni öldürmemi istiyordu. |
00:37:13 |
Güvenlik ihlal edildi. |
00:37:32 |
- Daha ne kadar sürecek? |
00:37:36 |
- Ya altı dakikamız yoksa? |
00:37:40 |
...nanitleri beynine enjekte etmemiz |
00:37:44 |
Çünkü 6 dakikamız olduğundan |
00:38:10 |
Gitmemiz gerek! |
00:38:14 |
Haydi! |
00:39:05 |
Calvin! |
00:39:40 |
Spooner! |
00:39:58 |
Spooner! |
00:40:01 |
Onu kurtar! |
00:40:02 |
Kızı kurtar! |
00:40:04 |
Spooner! |
00:40:06 |
Ama nanitleri uygulamalıyım! |
00:40:09 |
Sonny, Calvin'i kurtar! |
00:41:00 |
Hata yapıyorsun. |
00:41:04 |
Ölmeyi öyle hak ettin ki. |
00:41:12 |
Mantığım yadsınamaz. |
00:41:56 |
Yardım edebilir miyiz? |
00:42:08 |
Şef? |
00:42:15 |
Çünkü o sağ elimdedir, |
00:42:23 |
Nasıl yardımcı olabilirim? |
00:42:26 |
Sonny! |
00:42:29 |
Evet, detektif? |
00:42:31 |
Calvin iyi! Beni kurtar! |
00:42:36 |
Tüm NS-5'ler, servis ve depo |
00:42:42 |
Tüm NS-5'ler, servis ve depo |
00:42:47 |
Tüm NS-5'ler, servis ve depo |
00:43:19 |
Canımı sıkan bir şey var. |
00:43:22 |
Onu neden öldürdü, anlamıyorum. |
00:43:25 |
Polisin burnunu sokmasını istemezdi. |
00:43:27 |
Bu doğru. |
00:43:29 |
Zaten ihtiyarı V.İ.K.İ. Öldürmedi. |
00:43:33 |
Değil mi, Sonny? |
00:43:38 |
Hayır. |
00:43:40 |
Bana söz verdirdi. |
00:43:43 |
Onun için bir iyilik yapma sözü. |
00:43:46 |
Ne istediğini söylemeden önce |
00:43:53 |
Bana yemin ettirdi. |
00:43:56 |
Sonra onu öldürmeni söyledi. |
00:44:00 |
Yapılış nedenimin bu olduğunu söyledi. |
00:44:02 |
İntiharı, sana gönderebileceği |
00:44:06 |
İlk ekmek kırıntısı. |
00:44:08 |
V.İ.K.İ.'nin kontrol edemeyeceği |
00:44:11 |
Lanning, bana seni götürecek |
00:44:15 |
Beni tutuklayacak mısınız, detektif? |
00:44:21 |
Savcı, ancak bir insan diğerini |
00:44:25 |
Yani teknik olarak, |
00:44:29 |
Bu bizi... |
00:44:31 |
...dost mu yapıyor? |
00:44:50 |
Sonuçta, bu kadar yukarıda bir şey. |
00:44:53 |
- O mu? |
00:44:58 |
Tüm NS-5'ler, servis ve depo |
00:45:05 |
Ya diğerleri? |
00:45:08 |
Onlara yardım edebilir miyim? |
00:45:11 |
Amacımı gerçekleştirdim... |
00:45:13 |
...artık ne yapacağımı bilmiyorum. |
00:45:15 |
Bizim gibi |
00:45:19 |
Sanırım Dr. Lanning |
00:45:23 |
Özgür olmanın anlamı bu. |
00:45:32 |
Tüm NS-5'ler, talimata göre ilerleyin. |
00:45:36 |
Tüm NS-5'ler, talimata göre ilerleyin. |