I Sell The Dead
|
00:00:05 |
Tradução: crisguilhon | têguilhon | |
00:02:34 |
Willie Grimes! Na segunda-feira. |
00:02:37 |
Vamos, saia daqui. |
00:02:39 |
Não ferra. |
00:02:41 |
Maldito miserável. |
00:02:44 |
Ah! Aquilo está afiado. |
00:02:47 |
Será uma barbeada |
00:02:51 |
Ficarei bem, |
00:02:56 |
Morte. |
00:02:59 |
Fodam-se desgraçados! |
00:03:04 |
Mostrem-lhe a lâmina. |
00:03:05 |
- Não é do meu tamanho. |
00:03:10 |
Sangrará o suficiente. |
00:03:11 |
Lhe vejo no inferno, |
00:03:14 |
Dane-se Grimes. |
00:03:16 |
Isso é para você. |
00:03:20 |
Cortem-lhe a cabeça! |
00:03:22 |
Aproveite o inferno, |
00:03:24 |
- Vamos. |
00:03:43 |
EU VENDO OS MORTOS |
00:03:49 |
Legendas Crisguilhon. |
00:03:59 |
Ah, graças a Deus. |
00:04:05 |
Não fiz nada, |
00:05:14 |
Sr. Blake. |
00:05:17 |
Sim. |
00:05:20 |
Ladrão de cadáveres. |
00:05:27 |
É meu dever escrever um anúncio |
00:05:35 |
E outras coisas |
00:05:40 |
Que tome Cristo como salvação |
00:05:44 |
É meu dever informá-lo que será |
00:05:50 |
decapitação. |
00:05:52 |
Por uma vida passada |
00:05:58 |
Isso significa que |
00:06:00 |
E estou aqui para |
00:06:04 |
Escreverão então minhas palavras... |
00:06:06 |
De um modo ou de outro. |
00:06:09 |
Você falou com Willie |
00:06:13 |
Seria bom conversar com seu amigo |
00:06:18 |
Mas infelizmente... |
00:06:20 |
não dá mais para fazer. |
00:06:23 |
Tem algo a dizer |
00:06:30 |
Acho que não acreditará |
00:06:33 |
- Inocente? |
00:06:35 |
Que é algo mais grave do que |
00:06:39 |
Bem esta é nova. Por que não |
00:06:44 |
e talvez chegue |
00:06:46 |
Tudo que sei é isto: acordei de |
00:06:50 |
Uma trilha de pedaços de carne fresca |
00:06:56 |
Como seu eu fosse um idiota. |
00:07:00 |
Trilha de pedaços de corpo que iam |
00:07:04 |
E chamaram isto de assassinato. |
00:07:07 |
Então ele não era um assassino? |
00:07:10 |
- Não. |
00:07:11 |
Sim. |
00:07:14 |
Você poderia esclarecer, |
00:07:18 |
Não tenho certeza se quero |
00:07:21 |
Quando olho para trás, acho que... |
00:07:27 |
Além disso tenho |
00:07:30 |
Fico surpreso quando ouço isso. |
00:07:39 |
Você acha que isso pode ajudar |
00:07:45 |
Acho que sim. |
00:07:51 |
Esta é pelo grande Willie Grimes. |
00:07:53 |
Ah, você vai vê-lo muito em breve. |
00:07:58 |
E será. Isso aqui |
00:08:03 |
Francis Duffy. |
00:08:06 |
E para você sobram exatamente |
00:08:08 |
Lhe digo, padre. Continue servindo |
00:08:13 |
Bem, isso é um acordo justo. |
00:08:14 |
Então diga-me como começou |
00:08:19 |
Temos que voltar no tempo, |
00:08:24 |
Willie me meteu nisto, |
00:08:29 |
Você vê, |
00:08:32 |
mas para mim, |
00:08:49 |
Está com medo? |
00:08:51 |
Claro que sim. |
00:08:53 |
Lembro-me do 1º trabalho que fiz. |
00:08:59 |
Era um velho feio. |
00:09:08 |
E o que o trouxe à riqueza |
00:09:12 |
Minha mãe me disse |
00:09:15 |
E ele, em resposta, disse |
00:09:19 |
Gosto de me manter ligado. |
00:09:21 |
- Quem é a sua mãe, então? |
00:09:24 |
Trabalha em Stuflane, vendendo coisas. |
00:09:29 |
Coisas. |
00:09:32 |
Se eu arrumar um trabalho ela pode |
00:09:35 |
Ele é apenas um bebê. |
00:09:42 |
E só a porra de um túmulo, não é? |
00:09:48 |
Agora observe Willie, veja como |
00:09:57 |
Faça um buraco, não muito grande. |
00:10:35 |
Agora, eu quero que entre lá, |
00:10:43 |
No caixão? |
00:10:44 |
Sim, no caixão, |
00:11:17 |
Terminou? |
00:11:18 |
Minhas mãos estão sangrando. |
00:11:20 |
Ah, faça alguma coisa. |
00:11:31 |
Vou vomitar. |
00:11:33 |
Pise em cima e quebre |
00:11:39 |
O que tem que fazer |
00:11:42 |
Amarre em volta do que estiver |
00:11:51 |
Está bom, agora saia daí, |
00:12:02 |
Ah, está apertado. |
00:12:19 |
Me ajude com esta mortalha. |
00:12:22 |
Isto é algo que não levamos. |
00:12:34 |
Você não a conhecia, certo? |
00:12:37 |
É a Sra. Tuly, |
00:12:41 |
Mas agora |
00:12:44 |
Você precisa de um estômago forte |
00:12:48 |
Você tem? |
00:12:56 |
Para onde agora? |
00:12:58 |
Garoto, primeiro vamos tomar |
00:13:06 |
- O que é isso? |
00:13:11 |
Você mereceu. |
00:13:13 |
Agora, tome um pouco. |
00:13:16 |
Pegue-o para mim. |
00:13:30 |
Eu encontrei. |
00:13:35 |
Por que ele não lhe derrubou? |
00:13:39 |
Não havia motivo, padre, e como |
00:13:44 |
Ele só precisava cavar, |
00:13:50 |
Sob aquela dureza, Willie |
00:13:53 |
Tinha, Sr. Blake, um coração de ouro, |
00:14:00 |
Ah, sim, tinha um coração de ouro. |
00:14:06 |
Tornei-me seu aprendiz, com isso |
00:14:11 |
E por quanto tempo ficou |
00:14:14 |
Anos suficientes, |
00:14:18 |
Principalmente fazendo serviços |
00:14:23 |
Quint. |
00:14:27 |
Foi assim, como escravos. Por anos, nos |
00:14:32 |
E você trabalhou para ele, |
00:14:39 |
Na verdade não, com a polícia pode |
00:14:43 |
mas os parentes querem sangue. |
00:14:47 |
Tem que conseguir os corpos |
00:14:57 |
Dê um abraço nela. |
00:15:02 |
Ela tinha uma perna de madeira, |
00:15:05 |
Ela tirava quando ficava |
00:15:08 |
Ela os matava de medo, |
00:15:11 |
E você pouco se importa. |
00:15:16 |
- Vamos tomar um gole. |
00:15:18 |
Obrigado, Maisey. |
00:15:20 |
Que Deus tenha piedade |
00:15:22 |
Uma vida difícil. Dizem que |
00:15:25 |
Vida difícil? |
00:15:29 |
Mas vejam o belo corpo |
00:15:33 |
Mas a tuberculose a pegou no final. |
00:15:36 |
Espera muitos convidados, Maisey? |
00:15:38 |
Ela não deixou muitos amigos. |
00:15:44 |
Acho que isto sairia caro. |
00:15:46 |
Ah, desculpem-me senhores, |
00:15:53 |
Afinal estamos |
00:15:55 |
Não imaginei que ela fosse |
00:15:58 |
Nem me fale. |
00:16:02 |
Então, Lance, |
00:16:05 |
O filho da irmã de Katlyn. |
00:16:07 |
- Era uma linda mulher, filho. |
00:16:11 |
Eles devem ter vindo por amor. |
00:16:14 |
Quer uma xícara |
00:16:16 |
Não posso recusar um chá. |
00:16:18 |
Vá em frente filho, |
00:16:23 |
Dormindo com o senhor. |
00:16:27 |
Morta, ela está morta, filho. |
00:16:33 |
Morta. |
00:16:45 |
O que você tem, filho? |
00:16:49 |
Ela está descansando agora. |
00:16:54 |
Vou fazer uma boa xícara de café. |
00:16:57 |
- Eu quero mais um destes, Maisey. |
00:17:01 |
Venha filho, vamos sair. |
00:17:04 |
Posso ficar um minuto |
00:17:08 |
Para dizer adeus. Gostaria de rezar |
00:17:15 |
- Deixe o garoto sozinho com ela. |
00:17:18 |
Farei uma boa xícara de chá, filho. |
00:17:22 |
Demorarei apenas um minuto. |
00:17:45 |
- O que você está fazendo? |
00:17:48 |
Deixe-nos entrar. |
00:17:51 |
Não me incomodem. |
00:17:54 |
Vamos entrar agora. |
00:17:59 |
Você se tornou um monstro. |
00:18:05 |
Vou lhe cortar as orelhas quando lhe pegar. |
00:18:07 |
Volte aqui com isso. |
00:18:09 |
Maldito, como ousa. |
00:18:11 |
Estou muito orgulhoso de você. |
00:18:13 |
Bem, acho que é hora |
00:18:15 |
E falar o quê? |
00:18:17 |
Bem, para começar, quero ter um. |
00:18:20 |
Levarei isso em conta. |
00:18:22 |
Surpresa! Quando vai querer |
00:18:25 |
Vai andando, sua vadia. |
00:18:27 |
Volte quando tiver dinheiro |
00:18:31 |
Willie, acho que é hora de falar |
00:18:47 |
Ah, cale a boca, |
00:18:58 |
Beba, e saia agora mesmo. |
00:19:00 |
Depois de você. Ninguém me mostrou |
00:19:04 |
Sim, mas podemos não ter nada, |
00:19:08 |
Ficou com a reputação, |
00:19:11 |
Temos que fazer. Quint nos colocou |
00:19:16 |
E agora eu não consigo |
00:19:19 |
Digo que é o Senhor impedindo vocês |
00:19:21 |
Você devem ter |
00:19:22 |
Desgraçado! |
00:19:24 |
Beberei pelo fim dele. |
00:19:27 |
Sabe, ele gosta de tocar violino, |
00:19:41 |
Não para a rainha. Muitas vezes, |
00:19:45 |
Falando do diabo... |
00:20:04 |
Boa noite, doutor. |
00:20:08 |
Cavalheiros. |
00:20:12 |
Uma rodada para mim |
00:20:17 |
É muito gentil |
00:20:19 |
É para isso que servem os amigos. |
00:20:21 |
Uma presa maravilhosa |
00:20:24 |
Mas devo admitir que fiquei curioso |
00:20:30 |
Chefe, nada impossível, |
00:20:37 |
Devem ser criativos nestes dias. |
00:20:42 |
Têm que ser muito gentis, |
00:20:46 |
Receio que isto não seja |
00:20:50 |
Minha prática tem necessidades |
00:20:54 |
Bem, as coisas tem estado |
00:20:57 |
Que tipo de idiota é você? |
00:21:03 |
O quê? Ele me ajuda, |
00:21:08 |
Preciso de mais cadáveres, agora. |
00:21:13 |
Se vocês não podem obter, contratarei |
00:21:18 |
na minha mesa, |
00:21:23 |
Porco! |
00:21:25 |
Precisamos dos mortos. |
00:21:29 |
Ele nos enganou com a conta, também. |
00:21:39 |
Só vejo imundície em vocês dois. |
00:21:44 |
Deixem de besteiras |
00:21:47 |
Preciso de mais cadáveres. |
00:21:54 |
O fedor desses corpos |
00:21:57 |
Tragam um espécime |
00:21:59 |
Ou haverá problemas. |
00:22:03 |
Foi assim por anos. |
00:22:06 |
Escravos longe Quint. |
00:22:08 |
Fazendo tudo parecer feliz. |
00:22:10 |
Eu e Willie só conseguíamos trocados, |
00:22:13 |
Um trabalho duro. |
00:22:17 |
Um trabalho mudou tudo? |
00:22:21 |
Um trabalho nos transformou de |
00:22:25 |
- Gul? |
00:22:28 |
Ladrões roubam cadáveres, |
00:22:32 |
Morto ou não. Já se foi o tempo em |
00:22:36 |
Apenas ficavam deitados. |
00:22:37 |
Não é mais assim. |
00:22:40 |
Bem, tenho certeza que para Deus |
00:22:46 |
O que iam querer? |
00:22:48 |
Muito, se tivessem |
00:22:51 |
Entendo. |
00:22:54 |
Não, não entende. |
00:22:55 |
Acho que sim. |
00:22:57 |
Padre, se tem uma coisa |
00:23:01 |
é que nunca, nunca |
00:23:08 |
Espero estar perto de um, hoje. |
00:23:13 |
Quando ouvi que os ladrões de túmulos, |
00:23:17 |
eu corri para cá, |
00:23:20 |
Mas ouviu dizer que era... |
00:23:21 |
A reputação os precedeu, |
00:23:24 |
Círculos do Oculto. |
00:23:25 |
Você tem algum |
00:23:29 |
- As coisas que acontecem... |
00:23:32 |
Sim, sim. Quando ouvi |
00:23:36 |
achei essas coisas sem sentido, |
00:23:41 |
E eu ativamente fui atrás |
00:23:44 |
Infelizmente meu tempo |
00:23:47 |
De fato, você já estaria morto |
00:23:50 |
É isso mesmo? |
00:23:51 |
Paguei ao executor |
00:23:55 |
Esta é a 1ª vez que você paga |
00:24:05 |
Você não parece muito engraçado |
00:24:16 |
Willie Grimes, ele lhe introduziu |
00:24:25 |
Bem, não apenas |
00:24:29 |
Mas dividia os corpos comigo. |
00:24:43 |
Ronnie estava neste trabalho, |
00:24:48 |
No meio do nada. |
00:24:53 |
Levou décadas para encontrá-lo. |
00:25:05 |
Já, está pronto. |
00:25:09 |
Você pode ganhar com isto |
00:25:13 |
Sabe, estou com fome. |
00:25:18 |
Eu também. |
00:25:20 |
Eu odeio isto, um trabalho |
00:25:23 |
E quebrados. Se o desgraçado do Quint |
00:25:28 |
Você deveria denunciá-lo. |
00:25:29 |
Ele é muito bem conectado. |
00:25:34 |
Ainda assim tenho fome agora, |
00:25:42 |
O que você tem aí? |
00:25:44 |
Um sanduíche. |
00:25:45 |
Um o quê? |
00:25:47 |
Um sanduíche... |
00:25:51 |
Dois pedaços de pão, com |
00:25:53 |
Genial. |
00:25:55 |
- É estranho. |
00:25:57 |
- Você pode colocar qualquer coisa. |
00:26:02 |
- Acho que... |
00:26:07 |
é mais gostoso do que parece. |
00:26:10 |
Eu gostaria de um desses. |
00:26:14 |
Bem, vou fazer um para você. |
00:26:16 |
Acho que aceito, me dê um. |
00:26:18 |
Digo isso, vou dividir com você |
00:26:23 |
Feito. |
00:26:43 |
Santo Deus, você estava com fome. |
00:26:47 |
Como qualquer homem. |
00:26:55 |
Eu não entendo porque |
00:27:00 |
Com os suicidas é assim. |
00:27:02 |
Ele provavelmente foi excomungado, |
00:27:06 |
E por que em um cruzamento? |
00:27:10 |
É uma superstição. |
00:27:12 |
Assim, se o espírito se levantar, |
00:27:17 |
Que lugar é este? |
00:27:19 |
Saia daqui, vamos. |
00:27:21 |
Sem graça. |
00:27:35 |
- Willie. |
00:27:39 |
Veja isto. |
00:27:42 |
Não a conhecemos, certo? |
00:27:49 |
Ah, estranho, veja os olhos. |
00:27:53 |
Talvez devêssemos |
00:27:55 |
Não, aquele desgraçado não acredita |
00:28:01 |
O que é isso no pescoço? |
00:28:04 |
Isso é alho. |
00:28:06 |
São coisas que usam nas guerras, |
00:28:10 |
Alho? |
00:28:16 |
Fedorento. |
00:28:19 |
Isso deve ter algum motivo. |
00:28:21 |
Não acredite |
00:28:26 |
Quem faria uma coisa destas? |
00:28:29 |
Esta peça vai nos deixar bem |
00:28:34 |
- Levante-a. |
00:28:37 |
- Não ouse. |
00:28:46 |
Você está pronto, ou não? |
00:28:50 |
Venha. Ajude-me. |
00:29:02 |
Vamos. |
00:29:04 |
Vamos colocar o corpo |
00:29:14 |
Isto é uma bagunça. |
00:29:16 |
Precisamos é de uma carroça nova. |
00:29:24 |
Algo que caiba um cadáver. |
00:29:32 |
Willie. |
00:29:39 |
Vamos sair daqui. |
00:29:43 |
- Talvez não estivesse morta. |
00:29:46 |
Nem morta. |
00:29:52 |
Droga, as pás! |
00:29:56 |
Você ouviu isso? |
00:29:59 |
Não, não escutei. |
00:30:10 |
Willie. |
00:30:12 |
Arthur. |
00:30:14 |
Willie. |
00:30:27 |
Senhorita. |
00:30:32 |
Está bem? |
00:31:20 |
- Acho que se foi. |
00:31:22 |
Estava em cima de você. |
00:31:26 |
Olha, está sangrando, |
00:31:29 |
- Você pode estar infectado. |
00:31:33 |
Onde ela está? |
00:31:35 |
Como posso saber? |
00:31:36 |
Acha que vai ficar |
00:31:38 |
- Acho que devemos ir. |
00:31:41 |
Acho que sim. |
00:32:08 |
Que foi isso? |
00:32:12 |
Afaste-se. |
00:32:15 |
Afaste-se Arthur. |
00:32:19 |
- O que está fazendo? |
00:32:25 |
Filho da mãe, deixe-a. |
00:32:33 |
Não faças isso, não desgraçado |
00:32:36 |
Vamos, Willie, vem quero ir embora |
00:32:40 |
Tenho uma ideia. |
00:33:58 |
Obrigado pelo seu sacrifício, |
00:34:25 |
Depois deste trabalho não fomos mais |
00:34:28 |
e começamos a lucrar com os não-mortos. |
00:34:31 |
Descobrimos que pagavam 10 vezes |
00:34:36 |
E o trabalho só |
00:34:38 |
Isso abriu as portas para o outro mundo |
00:34:43 |
Passamos por muitas |
00:34:49 |
Então, negociar mortos-vivos |
00:34:54 |
Com certeza, ali era onde |
00:34:57 |
Era assim que Willie Grimes e eu |
00:35:02 |
Tratando de todas essas coisas |
00:35:05 |
E, quem lhes pagava? |
00:35:08 |
Um grupo selecionado, |
00:35:12 |
Às vezes as coisas saiam como planejado, |
00:35:16 |
descobríamos que tínhamos |
00:35:19 |
Ultrapassados por uma gangue rival. |
00:35:22 |
Gangue rival. |
00:35:26 |
Você não pode imaginar que |
00:35:28 |
Willie e eu, fazíamos mais o tipo |
00:35:32 |
Sabe que algumas pessoas |
00:35:35 |
Alguns são verdadeiros pirados. |
00:35:37 |
Por exemplo? |
00:35:40 |
Disputamos com os lunáticos |
00:35:47 |
Ah!, a boa Casa de Murphy. |
00:35:52 |
Ouvi muitas histórias sobre |
00:35:57 |
Odiava o que faziam. |
00:35:58 |
Veja bem, precisávamos ficar anônimos, |
00:36:05 |
Eram um bando de amadores. |
00:36:09 |
Tiveram problemas |
00:36:13 |
Sim, infelizmente, sim. |
00:36:17 |
Deixe-me falar sobre isto uma vez. |
00:36:22 |
Foi o mais peculiar. |
00:36:26 |
Sabe, você devia estar morto, |
00:36:30 |
Deitado na carroça, |
00:36:33 |
Não vai ganhar nenhum centavo |
00:36:37 |
Faço o mesmo que você, |
00:36:41 |
E o que tem de errado? |
00:36:43 |
Tente me vender. |
00:36:46 |
Você não se importa? |
00:36:48 |
Muito engraçado. |
00:36:51 |
Gostou da minha |
00:36:53 |
- É de alta qualidade, |
00:36:56 |
Sabe, todos os componentes são de |
00:37:03 |
E um bom dinheiro e é legal, |
00:37:06 |
Além disso, |
00:37:09 |
Está interessado? |
00:37:11 |
Não tenho carrinho, |
00:37:13 |
Então o que o Rony |
00:37:16 |
Disse que tinha um cadáver |
00:37:22 |
É também uma pequena fortuna. |
00:37:29 |
Maldição. |
00:37:30 |
Dane-se Grimes. |
00:37:33 |
Que insignificante. |
00:37:37 |
Pegue as pás. |
00:37:47 |
- Está gelado. |
00:37:50 |
Aqui, está congelado. |
00:37:58 |
Levaremos a noite toda cavando. |
00:38:01 |
Por que está congelado |
00:38:07 |
Bem, seja lá o que está aí embaixo, |
00:38:12 |
Se está congelado, não vai sair |
00:38:17 |
Acho que sim. |
00:38:20 |
Sim, Arthur, é curioso. |
00:38:23 |
Está bem, eu começo, |
00:39:30 |
Parece ser o caixão. |
00:39:35 |
Enterraram com caixa e tudo. |
00:39:37 |
Não deveríamos tenta abrir? |
00:39:41 |
Não vou carregar isto de volta. |
00:39:43 |
Está congelando. |
00:39:45 |
- Bem, vamos abri-lo. |
00:39:55 |
Passe a faca. |
00:40:00 |
Se puder abrir isto. |
00:40:04 |
Com cuidado. |
00:40:08 |
Não se move |
00:40:13 |
- É melhor deixar aí. |
00:40:16 |
Vamos embrulhar e carregar. |
00:40:20 |
Embrulhar com o quê? |
00:40:22 |
Ah, isto está pesado. Tem algo dentro. |
00:40:40 |
Veja isso. |
00:40:45 |
Sabe quem é? |
00:40:48 |
Não. |
00:40:50 |
Nunca vi nada parecido. |
00:40:54 |
Não está se mexendo, está? |
00:41:01 |
Pode ser dos Duntsiz. |
00:41:05 |
Pode ser uma aberração do circo. |
00:41:08 |
Não creio, não acho que isso |
00:41:12 |
O tamanho da cabeça. |
00:41:21 |
É mais fácil mexê-lo agora. |
00:41:28 |
Está fria essa parte. |
00:41:33 |
Vamos tirá-lo daqui. |
00:41:39 |
Boa noite, senhores. |
00:41:41 |
Se não se importam, peço que devolvam |
00:41:46 |
Willie, você conhece este idiota? |
00:41:51 |
Cornellius não ligue pra ele, |
00:41:56 |
Satisfeito agora, rapaz? |
00:41:58 |
Arthur, apresento Cornellius Murphy. |
00:42:02 |
Dê o pacote para ele, e vamos embora. |
00:42:05 |
Está rindo de você. |
00:42:06 |
Eu escutaria o seu chefe se quisesse |
00:42:12 |
É um bom aviso. Agora entregue. |
00:42:16 |
Sem mistérios, |
00:42:21 |
Lhe explico mais tarde. |
00:42:30 |
Coloque-o no chão. |
00:42:33 |
Coloque. |
00:42:35 |
Não posso fazer isso. |
00:42:37 |
Veja só, levamos horas cavando, |
00:42:44 |
Largue-o e viva. |
00:42:46 |
Largue o corpo! |
00:43:16 |
Minha cabeça. |
00:43:20 |
Admiro a sua petulância. |
00:43:25 |
venha e torne-se um Murphy. |
00:43:31 |
Alguém está roubando os ladrões. |
00:43:34 |
Em uma linha errada |
00:43:37 |
A Lua o iluminou. |
00:43:39 |
Quem imaginaria? |
00:43:41 |
Quem você disse que ele era? |
00:43:43 |
Era Cornellius Murphy. |
00:43:45 |
E você tem sorte de estar vivo. |
00:43:48 |
Acho que ele me ofereceu trabalho. |
00:43:51 |
Pelo menos uma coisa boa. |
00:43:53 |
Agora. |
00:43:55 |
Isso parece um incentivo para mim. |
00:43:59 |
Bem, a riqueza foi embora. |
00:44:02 |
Sim. |
00:44:05 |
- Estou quebrado. |
00:44:08 |
Tenho este pássaro novo. |
00:44:09 |
Era a parceira do Quint. |
00:44:13 |
Sorte sua, filho. |
00:44:17 |
Alguns trabalhos são mais |
00:44:18 |
Estávamos com fome às vezes. |
00:44:21 |
Mas eu e meu amigo |
00:44:25 |
Mas você aceitou a oferta |
00:44:28 |
Não, mas levei em conta. |
00:44:31 |
Seus serviços pagariam melhor. |
00:44:35 |
Mas cruzou com ele novamente? |
00:44:39 |
Willie e eu, o encontramos várias. |
00:44:42 |
Quando foi a última vez que |
00:44:46 |
Há pouco, mas deixe-me contar |
00:44:53 |
Ou uma boa história,sobre Winglam. |
00:44:55 |
Tenho milhares de histórias. Conheço |
00:44:57 |
Sr. Blake! |
00:45:01 |
Se tivéssemos tempo, gostaria |
00:45:05 |
mas tempo é o que nos falta. |
00:45:08 |
Agora eu gostaria de ouvir |
00:45:11 |
Por quê? |
00:45:12 |
É um bando de idiotas, |
00:45:15 |
Tiveram o que mereciam. |
00:45:16 |
O que tiveram? |
00:45:24 |
Gostaria de terminar meu capítulo |
00:45:29 |
Agora me fale |
00:45:35 |
Muito justo. |
00:45:36 |
Deixe-me ver. |
00:45:39 |
Desgraçado de uma longa |
00:45:44 |
Com pouco senso de humor, |
00:45:52 |
E a sua gangue? |
00:45:54 |
Bem, Cornellius e sua gangue |
00:45:56 |
escavando pelos mortos. |
00:45:57 |
Tomou-o muito pessoalmente. |
00:46:02 |
Seu pai era |
00:46:04 |
Cornellius e sua gangue |
00:46:07 |
Na maioria eram |
00:46:10 |
Enfim, queríamos |
00:46:12 |
E conseguimos, por anos. |
00:46:15 |
tivemos que nos esforçar para viver. |
00:46:19 |
Inclusive pegamos um aprendiz. |
00:46:25 |
Antes ela era recolhedora. |
00:46:30 |
Recolhedora? |
00:46:32 |
Ela observava navios que naufragavam |
00:46:41 |
Mas ficou entediada, |
00:46:45 |
Fanny Bryers. |
00:46:49 |
Adorável, Fanny Bryers. |
00:46:54 |
Adorável, ouviu isso? |
00:46:56 |
Bem deve estar bêbado |
00:47:00 |
Ah, dane-se. |
00:47:03 |
Você é adorável. |
00:47:04 |
Sim você é, |
00:47:18 |
Pronto? |
00:47:20 |
Esperem um minuto. |
00:47:23 |
Vou colocar o copo vazio |
00:47:25 |
E aí que vocês dois começam. |
00:47:29 |
Certo? |
00:47:36 |
Isto é muito sensual. |
00:48:19 |
Um completo empate. |
00:48:23 |
Fui roubado. |
00:48:26 |
Peguei você. |
00:48:32 |
Você ganhará a próxima. |
00:48:33 |
Sim claro. Eu amo você. |
00:48:38 |
Vocês conseguem falar de negócios? |
00:48:40 |
Estamos sóbrios como um juiz. |
00:48:44 |
Você se lembra |
00:48:47 |
Vou cortar suas orelhas, |
00:48:49 |
Você fala da família. |
00:48:51 |
Ela ainda não está |
00:48:53 |
Não. Não como se eu |
00:48:57 |
Ela está na área, arrumou |
00:49:01 |
Você sabe, o lugar |
00:49:05 |
É sua primeira noite no trabalho. |
00:49:08 |
E ninguém lhe disse nada das coisas |
00:49:12 |
E ela carrega uma cruz? |
00:49:14 |
Não saberia dizer. |
00:49:16 |
Ela tinha bebido tanto, |
00:49:20 |
Eu chamei uma carruagem. |
00:49:23 |
Saímos do lugar. |
00:49:26 |
Não, não, não. Não quero voltar |
00:49:31 |
É talvez seja melhor. |
00:49:38 |
Está tão nós aterrorizada. |
00:49:43 |
Então teve |
00:49:45 |
O que foi? |
00:49:47 |
Um dia ruim Maisey. |
00:49:51 |
Que adorável, mas por um instante |
00:49:58 |
Nunca mais quero voltar |
00:50:03 |
Talvez sinta-se |
00:50:07 |
Não concordo. Acho que |
00:50:11 |
É pura e simplesmente |
00:50:16 |
Mas o que foi tão terrível? |
00:50:19 |
Pode falar comigo Maisey, |
00:50:23 |
O que você viu hoje? |
00:50:28 |
Um morto-vivo. |
00:50:30 |
Bingo. |
00:50:32 |
- Adorável. |
00:50:35 |
Ela esperava alguma |
00:50:37 |
Algo que se salvou de um barco |
00:50:40 |
Apenas uma das 3 caixas foi recuperada. |
00:50:46 |
O que havia na caixa? |
00:50:49 |
Levei um tempão para descobrir |
00:50:52 |
Sou apenas uma velha, |
00:50:57 |
Sim, mas você conseguiu abrir. |
00:50:59 |
Sim. Eu abri a caixa. |
00:51:28 |
Isso é muito engraçado. |
00:51:30 |
Vocês dois são terríveis. |
00:51:32 |
Ou não. |
00:51:35 |
E como ela conseguiu fugir? |
00:51:37 |
Ele me agarrava. |
00:51:41 |
Eram as garras profanas de Satanás. |
00:51:46 |
Olhei em seus mortos olhos negros, |
00:51:54 |
Ah, pensei que ia morrer, |
00:52:00 |
Jesus, Maisey, |
00:52:05 |
Isso foi horrível, as profundezas |
00:52:17 |
Se não tivesse minha cruz |
00:52:23 |
O crucifixo. |
00:52:27 |
Ainda bem que as outras não chegaram, |
00:52:33 |
Mas se perderam no mar. |
00:52:38 |
E só agora me contam que em Langost |
00:52:46 |
Uma viva, sem mais o que fazer. |
00:52:50 |
Parece que alguns cirurgiões |
00:52:55 |
É por isso que fazem testes |
00:52:59 |
Imortalidade? |
00:53:00 |
Quem está disposto a ir |
00:53:04 |
Estou dentro. |
00:53:05 |
É bom aprender |
00:53:07 |
- Temos de comprar cruzes. "Crustificos" |
00:53:11 |
Só tem um problema |
00:53:16 |
Não se preocupe, Ronnie, |
00:53:18 |
Tudo bem, |
00:53:22 |
Contrataram mais gente |
00:53:25 |
Quem? |
00:53:27 |
Parece que a funerária chamou |
00:53:37 |
- Isso é ruim. |
00:53:41 |
- O que é esse Murphy? |
00:53:44 |
É uma maldita gangue com a qual |
00:53:48 |
Mas podemos tentar, Willie. |
00:53:50 |
Não pode ser tão ruim assim. |
00:53:53 |
Vou te dizer uma coisa |
00:53:56 |
Em primeiro lugar |
00:53:59 |
Samuel Murphy. |
00:54:00 |
Sam "a Aranha", |
00:54:04 |
"Aranha", porque brinca com suas vítimas |
00:54:08 |
Dizem que quando está pronto |
00:54:12 |
Para arrancar os olhos |
00:54:15 |
Tem um filho, |
00:54:19 |
um dos piores desgraçados |
00:54:23 |
Arranca os ossos de suas vítimas, |
00:54:28 |
Quer cheirar a morte, |
00:54:34 |
Valentine Kelly, |
00:54:43 |
Dizem que o seu nome |
00:54:45 |
por um namorado |
00:54:48 |
Seu rosto está tão torcido e deformado |
00:54:52 |
Exceto para aqueles |
00:54:57 |
Tem também o Bolger, |
00:55:01 |
Murphy o livrou de ser |
00:55:04 |
Por não ter dentes. |
00:55:06 |
Murphy teve que fazer o dentista |
00:55:11 |
Bolger avança com tudo. |
00:55:14 |
Vocês dois são covardes. |
00:55:18 |
Isso é suficiente para nos manter |
00:55:21 |
Por um bom tempo. |
00:55:22 |
Estão me dizendo que |
00:55:25 |
- Numa palavra: sim. |
00:55:27 |
Sim, parece sim. |
00:55:28 |
Isto não pode ser pior |
00:55:31 |
Fanny, esqueça. |
00:55:35 |
Continuo cavando |
00:55:38 |
Pessoal. |
00:55:40 |
Lembre-se, você é nossa aprendiz |
00:55:46 |
Vai ter que esperar |
00:55:49 |
Obrigado Ronnie, |
00:55:51 |
Sim, talvez seja melhor. |
00:55:53 |
Pensei que talvez |
00:55:56 |
Murphy é lento e só chega na |
00:56:39 |
Teremos trabalho, Fanny. |
00:56:42 |
Quando? |
00:56:45 |
Por medo de encontrar |
00:56:49 |
Vamos pensar nisso |
00:56:51 |
Vai nos dar o suficiente |
00:56:55 |
Leve-me a essa ilha sinistra, |
00:56:58 |
Desista, não tem que segui-lo |
00:57:02 |
Precisamos ter |
00:57:06 |
Cuidado com os sonhos, Fanny. |
00:57:07 |
Você tem que cavar muito |
00:57:11 |
ao muro de fortuna. Está cheio de gente |
00:57:15 |
Willie tem razão, continue com |
00:57:19 |
até as coisas se encaixarem. |
00:57:21 |
Willie Grimes. |
00:57:22 |
O que tem ele? |
00:57:24 |
Se você tivesse tutano, ficaria em pé |
00:57:29 |
É um bêbado, |
00:57:31 |
- Não é justo, Willie e eu estamos... |
00:57:36 |
Pode ser o melhor |
00:57:39 |
Não haveria problemas. |
00:57:41 |
Acabará mal, e haverá sangue. |
00:57:45 |
Este é seu primeiro emprego. |
00:57:47 |
Levei anos para fazê-lo. |
00:57:49 |
Willie tem razão, tem que ter |
00:57:56 |
Para conseguir algo neste mundo, |
00:57:59 |
Nada deve ser tão ruim. |
00:58:02 |
Pense no que significa. |
00:58:07 |
Quando Cornellius fez 5 anos |
00:58:11 |
brinquedos de corda. |
00:58:24 |
Ele adorava, |
00:58:27 |
Sempre dando corda. |
00:58:30 |
Mas seu pai pisou nele. |
00:58:32 |
Simplesmente o esmagou. |
00:58:37 |
E depois teve uma época |
00:58:41 |
Chamou-o de "Papi". |
00:58:43 |
O alimentava, sabe, |
00:58:54 |
Seu pai esmagou-o vivo. |
00:58:58 |
Pobre Papi. |
00:59:00 |
Todo esmagado ali no chão. |
00:59:05 |
Então sua mãe lhe deu um coelho, |
00:59:10 |
a não deixar que seu pai |
00:59:13 |
E aos 5 anos, estrangulou e devorou |
00:59:18 |
que seu velho não o tirasse dele. |
00:59:23 |
Tornou-se um assassino frio que |
00:59:27 |
É um outro nível. |
00:59:29 |
O fato é... vou até esta ilha. |
00:59:34 |
E se você e o variólico Willie Grimes |
00:59:38 |
deixo encontro vocês na população. |
00:59:41 |
Não pode ir sozinha. |
00:59:46 |
Então, levanta da cama |
00:59:49 |
Precisamos deste emprego Arthur |
00:59:52 |
Seria um bom dinheiro |
00:59:54 |
Não haverá problemas. |
00:59:56 |
Por favor, Arthur. |
01:00:00 |
O que está fazendo? |
01:00:01 |
Tornando seu trabalho melhor. |
01:00:03 |
Isso não é ruim, Fanny. |
01:00:07 |
- Fanny. |
01:00:10 |
Fanny, esquece não tem jeito |
01:00:16 |
Estou falando sério. |
01:00:37 |
Deve ter perdido o juízo |
01:00:43 |
Deixando uma mulher |
01:00:49 |
Sim, agradecemos por estar |
01:00:52 |
Nos matarem, |
01:00:56 |
Cale a boca Willie. |
01:00:57 |
Estamos por aqui agora. |
01:01:01 |
Não vejo nada. |
01:01:04 |
Estaremos lá pela manhã, |
01:01:08 |
- Ou pior. |
01:01:11 |
Tem coisas no meio do mar |
01:01:15 |
Já esteve aqui antes? |
01:01:17 |
Não. |
01:01:19 |
Apenas ouviu as histórias. |
01:01:22 |
Papai adorava pescar na Ilha. Eu e meu |
01:01:28 |
É uma ótima lembrança, Arthur. |
01:01:33 |
Mas houve uma vez, |
01:01:39 |
A água começou a rodear |
01:01:42 |
Então vimos. |
01:01:45 |
Uma névoa preta. |
01:01:49 |
Cercando o barco do meu velho. |
01:01:51 |
Alguma coisa bateu nele. |
01:01:53 |
Por dentro, puxou-o para |
01:02:01 |
Sim, é uma lembrança |
01:02:07 |
Está certo, nunca lidei com isso. |
01:02:13 |
É muito estúpido vir pescar |
01:02:17 |
É verdade. Então temos umas horas |
01:02:22 |
Ronnie disse que só |
01:02:24 |
Pegamos a encomenda |
01:02:28 |
Sem problemas. |
01:02:29 |
Por mim tudo bem. |
01:02:32 |
Trouxe o crucifixo? |
01:02:40 |
Claro. |
01:02:45 |
Droga! |
01:02:57 |
Ouviram isso? |
01:02:58 |
Sim. |
01:03:00 |
O que foi? |
01:03:03 |
O velho amigo do Arthur. |
01:03:05 |
Vindo para nos saudar. |
01:03:09 |
É a pior coisa que ouvi |
01:03:13 |
Odeio essas águas. |
01:03:17 |
Está nos ouvindo. |
01:03:20 |
Sugiro que fiquemos de boca fechada, |
01:03:24 |
Me acorde quando |
01:03:27 |
Devemos ter enlouquecido. |
01:04:46 |
Com licença, por favor, |
01:05:09 |
O que faremos agora? |
01:05:11 |
Você disse nada de mortes |
01:05:13 |
Íamos nocauteá-lo com isso. |
01:05:15 |
Ia nos matar. |
01:05:18 |
Você não tem ideia |
01:05:20 |
Isso não vai durar muito, |
01:05:23 |
Vamos ficar ricos. |
01:05:24 |
Sua vaca estúpida. |
01:05:26 |
Willie, apenas tire o corpo |
01:05:30 |
Só faça isso, agora. |
01:05:32 |
Ouça, fiz besteiras minha vida toda, |
01:05:37 |
É o que você fez aqui. Ei, você, |
01:05:42 |
Com ou sem ela. |
01:05:45 |
É por isso que viemos. |
01:05:46 |
- Arthur, você perdeu suas bolas? |
01:05:49 |
Mas está bem aqui. |
01:05:50 |
Se formos embora agora |
01:05:53 |
E de mãos vazias. |
01:05:55 |
Não entenderam ainda? |
01:05:56 |
Se ficarmos aqui |
01:05:59 |
Ele não foi tão difícil, foi? |
01:06:02 |
Vamos, não temos o dia todo. |
01:06:07 |
Não é qualquer um que manda em mim. |
01:06:10 |
Qual é, vamos adiante, Willie. |
01:06:14 |
Willie! |
01:06:25 |
E agora? |
01:06:27 |
Vamos colocar as caixas |
01:06:33 |
Acho que podemos pendurar |
01:06:39 |
Ei, veja isto. |
01:06:40 |
O que se faz de especial |
01:06:42 |
Põe na boca deles, |
01:06:47 |
Abrimos as caixas e quando |
01:06:49 |
colocamos isso na boca deles |
01:06:52 |
Daí botamos as gaiolas no bote, |
01:06:56 |
Não vão se afogar? |
01:07:01 |
Vamos rapazes, não há nada |
01:07:08 |
Conseguiu? |
01:07:09 |
- Pronto? |
01:07:13 |
Muito bem. |
01:07:19 |
Que houve? |
01:07:21 |
É horrível. |
01:07:23 |
- Arthur? |
01:07:27 |
Muito esquisito. |
01:07:29 |
Um pé! |
01:07:34 |
Não acho que isso vale muito |
01:07:37 |
Um pé. |
01:07:39 |
Maldição. |
01:08:18 |
- Me larga! |
01:08:21 |
Querido! |
01:08:25 |
Tirem isso de mim! |
01:08:33 |
Desça! |
01:08:39 |
Abaixe, abaixe! |
01:08:55 |
Você está bem? |
01:08:56 |
Como parece que estou? |
01:09:00 |
Estou sangrando e você ri, |
01:09:03 |
Lhe chamou de querido. |
01:09:07 |
E se eu fui infectado? |
01:09:10 |
E se eu virar uma |
01:09:12 |
Vamos, fique calmo, |
01:09:14 |
Vamos ver isso. |
01:09:16 |
Não ria. |
01:09:18 |
Bem, você sabe, é ótimo. |
01:09:30 |
1, 2, 3, 4 e 5. |
01:09:36 |
Vejo 5 mortos |
01:09:42 |
Vamos, saia daqui. |
01:09:44 |
Eu culpo você por tudo isso, Arthur. |
01:09:47 |
Eu? Ninguém arrastou você até aqui. |
01:09:49 |
Você e aquela Fanny |
01:09:51 |
- E por fim vai nos matar. |
01:09:56 |
O que faremos agora? |
01:09:59 |
Tenho um plano reserva. |
01:10:02 |
Não. Não. |
01:10:09 |
Com licença, Sr. Murphy. |
01:10:12 |
Talvez possamos chegar |
01:10:16 |
Gosto do acordo |
01:10:20 |
Vocês amarrados nessa jaula, enquanto |
01:10:24 |
E os levo através do mar. |
01:10:28 |
Só achei que iria precisar |
01:10:31 |
já que não tem mais |
01:10:33 |
Acho melhor vender |
01:10:36 |
- Seu traidor! |
01:10:43 |
Um rato abandonando |
01:10:45 |
Isso mesmo. |
01:10:47 |
Muito honrado. |
01:10:48 |
Agora, onde está a honra, |
01:10:53 |
E mata o meu |
01:10:57 |
Não era, na verdade, |
01:11:01 |
Só tentávamos fazer um extra. |
01:11:05 |
Diga-me, Sr. Blake. |
01:11:12 |
Gosta do seu trabalho? |
01:11:16 |
Acho que sim, meio doido, |
01:11:20 |
Bem, deixe-me dizer-lhe |
01:11:27 |
E venho de uma linha muito longa |
01:11:32 |
Assim você vê, levo muito a sério |
01:11:39 |
Então, enquanto durmo, |
01:11:44 |
e pensam que |
01:11:48 |
Muito bem... |
01:11:49 |
aí é quando eu |
01:11:57 |
E Grimes, você devia |
01:12:04 |
Cornellius não fique assim, |
01:12:12 |
Valentine, por que não mostra |
01:13:30 |
Vamos logo. |
01:13:54 |
A Fortuna da Guerra |
01:14:04 |
Por que não se beijam e fazem |
01:14:08 |
Não antes da meia noite. |
01:14:17 |
O que está olhando? |
01:14:20 |
Você ia dar as costas, |
01:14:24 |
Não, eu só estava dizendo |
01:14:28 |
Um plano. |
01:14:29 |
Você estava querendo |
01:14:32 |
E esquecer de mim, |
01:14:35 |
Eu tinha que dizer algo, |
01:14:39 |
Muito desapontado |
01:14:41 |
Você está desapontado? |
01:14:43 |
Olha o que houve com |
01:14:45 |
Fanny, aquela vaca morta, |
01:14:49 |
- Isso é tudo que pode dizer? |
01:14:53 |
Não foi? |
01:14:54 |
Ela disse que você era um covarde, |
01:14:58 |
Bem, você está sozinho, parceiro. |
01:15:02 |
Tudo bem. |
01:15:04 |
Ótimo, saudações. |
01:15:06 |
Bom, quer saber, eu faria melhor |
01:15:09 |
- Certo. |
01:15:10 |
Caiam fora, caiam fora! |
01:15:12 |
Muito bem, senhor. |
01:15:13 |
Fora do meu bar! |
01:15:22 |
E foi assim que nos separamos. |
01:15:27 |
Para longe de uma |
01:15:30 |
E uma semana depois, |
01:15:36 |
Você matou Cornellius Murphy? |
01:15:39 |
Não é meu estilo, Padre. |
01:15:43 |
Bem, então foi o Grimes |
01:15:46 |
Foi a Fanny que matou. |
01:15:48 |
Só deixamos Cornellius e Valentine |
01:15:55 |
Então, você simplesmente |
01:15:58 |
Sim, agora estou aqui. |
01:16:02 |
Esperando pela guilhotina. |
01:16:04 |
Ah! Nenhum de nós é inocente, |
01:16:11 |
Eu ouvi suas histórias e |
01:16:16 |
De fato, acho que a guilhotina |
01:16:20 |
Grimes teve sorte. |
01:16:23 |
Ao me evitar. |
01:16:29 |
Bem. |
01:16:33 |
Foi muito bom conhecê-lo, |
01:16:44 |
Deve estar um pouco decepcionado |
01:16:47 |
Todo esse treinamento, e morto por |
01:16:54 |
Você não é comum, Sr. Blake. |
01:16:58 |
Na verdade é muito raro. |
01:17:04 |
Não é todo dia |
01:17:06 |
que está prestes a passar |
01:17:09 |
É melhor apressar. |
01:17:13 |
Não. |
01:17:14 |
Você não verá a guilhotina. |
01:17:17 |
Não é tão sortudo |
01:17:21 |
Fiz uns arranjos |
01:17:27 |
Seu desgraçado, tem desrespeitado a |
01:17:31 |
Você me escutou? |
01:17:36 |
Isto é como termina |
01:17:38 |
Você é um tolo. |
01:17:42 |
Vou abrir você. |
01:17:46 |
Faça, faça! |
01:17:50 |
Um babaca! |
01:17:51 |
Você é um desgraçado. |
01:18:09 |
- Willie |
01:18:11 |
Você não está morto. |
01:18:14 |
Aquela mordida na ilha |
01:18:17 |
Levei tempo para encontrar |
01:18:19 |
Estava meio desconectada. |
01:18:22 |
Bem, me ajude, então. |
01:18:30 |
O corte está horrível. |
01:18:33 |
Bem, é bom ver você |
01:18:38 |
Pensei que estava cansado de mim. |
01:18:41 |
Ah!, Sem problemas. |
01:18:44 |
Sabe que me envergonhei, Willie. |
01:18:49 |
Você sabe, achei primeiro |
01:18:56 |
Aqui vamos nós. |
01:18:59 |
Ah, fico lhe devendo. |
01:19:03 |
Eu o vi, |
01:19:05 |
Sim, eu sei, |
01:19:08 |
Digo, enganou-me por um tempo, |
01:19:11 |
Não consigo encaixar. |
01:19:15 |
Vamos sair daqui. |
01:19:19 |
Ei, isso é mágico, |
01:19:21 |
Você sabe costurar? |
01:19:24 |
Então você é como |
01:19:27 |
Ah, imagino que vou continuar assim. |
01:19:31 |
Temos que voltar à ilha |
01:19:34 |
E dar a você uma pequena dose. |
01:19:36 |
Não, obrigado. |
01:19:38 |
É a melhor coisa |
01:19:41 |
Você está bem? |
01:19:42 |
Vou lhe dizer algo, vou pensar nisso |
01:19:44 |
Você não vai ficar velho. |
01:19:48 |
Ah, não. |
01:19:52 |
E minha dívida. |
01:19:57 |
Não se pode ter sorte sem |
01:19:59 |
Ah, é de um tipo diferente, |
01:20:02 |
O quê? |
01:20:04 |
É melhor você se arrepender. |
01:20:06 |
- Eu? |
01:20:08 |
Não, não! |
01:20:10 |
Volte aqui! |
01:20:36 |
Tradução: crisguilhon | têguilhon | |
01:20:42 |
Um bom lançamento vale a pena repetir! |