I Think I Love My Wife
|
00:01:06 |
Cariño, ¿tienes al bebé? |
00:01:11 |
Sí, sí, agarraré al bebé. |
00:01:26 |
Ya voy, ya voy. |
00:01:46 |
Papi ya te tiene. Papi ya te tiene. |
00:01:49 |
¿Y mi beso? Vamos, vamos. |
00:01:54 |
Vamos. Vamos. |
00:01:59 |
Lo estás haciendo mal. |
00:02:00 |
¿Qué dices? |
00:02:03 |
Lo sé por el llanto. |
00:02:13 |
Vamos, agarra a Kelly. |
00:02:15 |
Hola, muchachote. ¡Hola! |
00:02:31 |
Qué muchachote más grande. ¡Ay, sí! |
00:02:34 |
Hola, me llamo Richard Cooper, |
00:02:38 |
Tenemos dos hijos increíbles, |
00:02:41 |
Casa |
00:02:44 |
Mi esposa es hermosa, |
00:02:48 |
Tengo una vida perfecta. |
00:02:50 |
Pero hay un solo problema. |
00:02:52 |
Aburrido |
00:02:57 |
Seguro que tendría una actitud |
00:02:59 |
si mi esposa y yo hiciéramos el amor... |
00:03:02 |
pero siempre parece haber un problema. |
00:03:04 |
No, me duele la cara. |
00:03:06 |
No es tu cumpleaños. |
00:03:14 |
Los dos trabajamos y estamos cansados, |
00:03:19 |
Si les soy honesto, |
00:03:23 |
Richard, ¿crees que quizá |
00:03:26 |
Ah, no. Yo también trabajo. |
00:03:29 |
y tengo que ocuparme de los niños |
00:03:32 |
Y francamente, estoy cansada. |
00:03:34 |
¿Muy cansada para ponerte |
00:03:36 |
- ¿Qué tienen mis calzones? |
00:03:39 |
La parte más grande de unos calzones |
00:03:42 |
Sólo quiero ver eso... etiqueta y culo. |
00:03:44 |
¿Ves? ¿Ves? |
00:03:46 |
ETIQUETA Y CULO |
00:03:49 |
¿Sabes? Quizá sería más sensible |
00:03:52 |
Sólo le interesa el sexo |
00:03:56 |
Y tú sólo quieres tener un bebé |
00:03:59 |
¡Eso no tiene sentido! |
00:04:01 |
- ¡Porque estoy cansada! |
00:04:06 |
Odiaba a la psicóloga. |
00:04:07 |
No estaba casada y no tenía hijos. |
00:04:10 |
¿Saben? Cuando vuelas en avión... |
00:04:12 |
quieres que el piloto |
00:04:16 |
Pero quizá sea un quisquilloso. |
00:04:19 |
Lo que no entiendo es cómo mi esposa |
00:04:24 |
pero luego me envía afuera a un mundo |
00:04:28 |
Es como tirarme al mar |
00:04:32 |
Tengo una relación imaginaria |
00:04:38 |
Como ésta, |
00:04:41 |
Pero si nos casáramos, |
00:04:46 |
¿Cuánto tardarían esos labios |
00:04:51 |
Mírenla a ella. |
00:04:53 |
Qué sonrisa. |
00:04:55 |
Ahora se ve feliz, pero si estuviera casado |
00:04:58 |
- sólo pensaría en la cuenta del teléfono, |
00:05:02 |
Y mírenla a ella. |
00:05:04 |
Miren esos ojos, esas mejillas. |
00:05:06 |
Es como un cuadro... |
00:05:19 |
KIOSCO DE BRYANT PARK |
00:05:21 |
Tenga donde tenga la cabeza, |
00:05:26 |
Me encanta la ciudad, |
00:05:29 |
Me encanta mi trabajo. |
00:05:30 |
Soy un agente financiero |
00:05:33 |
Soy uno de los pocos negros |
00:05:35 |
De hecho, |
00:05:38 |
que creo que conozco a todos los negros |
00:05:42 |
Buenos días, Pam. |
00:05:43 |
Buenos días, Sr. Cooper. |
00:05:47 |
- Buenos días, Ron. |
00:06:01 |
Que se joda ese blanquito |
00:06:03 |
Y que se jodan esas putas |
00:06:06 |
Soy la clase de negro |
00:06:09 |
Si jodes conmigo |
00:06:12 |
Si jodes conmigo |
00:06:15 |
Si jodes conmigo |
00:06:26 |
Trabajo |
00:06:46 |
De acuerdo. |
00:06:50 |
Tracy. |
00:06:52 |
Esto es lo que vamos a hacer hoy, ¿sí? |
00:06:55 |
- ¿Viste a George? |
00:06:59 |
George, tu esposa está al teléfono |
00:07:02 |
¿Mi esposa? |
00:07:03 |
Averigua qué quiere. Llama a Verónica. |
00:07:07 |
¿Quieres repasar todo |
00:07:10 |
- Claro, quítate el abrigo... |
00:07:12 |
Cooper, ¿qué tal la cuenta Coleman? |
00:07:14 |
- Increíble. Los fondos Narco subieron. |
00:07:18 |
A trabajar, muchachos. |
00:07:23 |
Pupkin y Langford, Espere, por favor, |
00:07:27 |
¿Almorzamos? |
00:07:31 |
- Tengo que preguntarlo. |
00:07:33 |
Cuando consigues tu comida, |
00:07:35 |
Pues que te diviertas solo. |
00:07:38 |
Voy a salir a comer algo |
00:07:40 |
Hasta luego. |
00:07:42 |
No tengo nada contra George... |
00:07:45 |
pero odio salir a comer |
00:07:49 |
Está atestado de gente. |
00:07:51 |
Miren qué desastre. |
00:07:53 |
No es el Nueva York que me gusta. |
00:07:57 |
Pero a las 2:00, es otra historia. |
00:08:00 |
Hay menos gente. |
00:08:02 |
Es cuando me gusta salir. |
00:08:05 |
Puedo comer, ir de compras |
00:08:09 |
O también puedo observar a las mujeres |
00:08:13 |
porque sé que no volveré a verlas. |
00:08:16 |
No puedes mirar a una mujer |
00:08:18 |
Si miras a una ama de casa demasiado tiempo, |
00:08:35 |
¿Puedo ayudarlo a encontrar algo? |
00:08:37 |
Sólo estoy mirando. |
00:08:43 |
- ¿Vio los trajes nuevos de Prada? |
00:08:49 |
Perdón, señor. |
00:08:51 |
No, está bien. |
00:08:53 |
¡Oiga! No me rocíe esa mierda encima. |
00:08:55 |
Huele muy bien. |
00:09:01 |
Hola, soy Candy. |
00:09:05 |
¿Puedo ayudarlo en algo? |
00:09:07 |
¿Tiene ésta en azul? |
00:09:09 |
¿Sabe? Creo que debería |
00:09:12 |
- No suelo ponerme verde. |
00:09:17 |
Vamos, confíe en mí. Pruébesela. |
00:09:19 |
Se lo digo, no me gusta el verde. |
00:09:27 |
- Le queda fantástica. |
00:09:29 |
Desde luego. Es sexy. Me encanta. |
00:09:32 |
Es que no me gusta el verde. |
00:09:34 |
Sí, pero empiece a ponérselo. |
00:09:38 |
Oye, Lisa. |
00:09:40 |
Dile cómo le queda esta camisa. |
00:09:42 |
¡Ay, me encanta cómo le queda! |
00:09:44 |
No lo digo sólo por decirlo. |
00:09:45 |
A mí me parece que le queda genial. |
00:09:50 |
Papá está en casa. |
00:09:53 |
¡Papá! |
00:09:54 |
¡Sí! |
00:09:56 |
Papá está en casa. |
00:09:57 |
Hola, papá. |
00:09:59 |
- ¿Qué tal? |
00:10:01 |
- ¿Dónde está Brian? |
00:10:04 |
Tengo que corregir todos estos exámenes. |
00:10:07 |
- Sí, claro. |
00:10:08 |
- Hola, Kelly. |
00:10:10 |
¿Cuán grande es Kelly? |
00:10:12 |
Así de grande. |
00:10:14 |
- Sí. ¿Dónde está la oreja de Kelly? |
00:10:17 |
- ¿Y la nariz de Kelly? |
00:10:19 |
¿Dónde está el esófago de Kelly? |
00:10:24 |
¡Por favor! Sólo tiene 3 años. |
00:10:26 |
Hay niños blancos de 3 años |
00:10:29 |
B- L-A-N-C-O, por favor. |
00:10:31 |
De acuerdo. |
00:10:33 |
Hola, Kelly. Te di. Papá te dio. |
00:10:36 |
- En la cabeza. |
00:10:38 |
¡Papá te dio! |
00:10:40 |
Creí que no te gustaba el verde. |
00:10:42 |
Pensé probar algo nuevo. |
00:10:46 |
Es diferente. |
00:10:48 |
Es linda. |
00:10:49 |
Había días en los que Brenda y yo |
00:10:53 |
Pero seguíamos sin hacer el amor. |
00:10:55 |
Cuando una pareja casada |
00:10:57 |
al principio se quejan de ello. |
00:10:59 |
Pero después de un tiempo, |
00:11:02 |
Ella sale de la ducha |
00:11:05 |
Porque sabes que con ella |
00:11:08 |
El momento más peligroso |
00:11:11 |
es cuando la pareja acepta |
00:11:14 |
Más alto. Estoy en un ascensor. |
00:11:16 |
Richard, ha venido alguien a verte. |
00:11:18 |
- ¿Un cliente? |
00:11:27 |
¿Nikki? |
00:11:29 |
¡Caray! Nikki Tru |
00:11:32 |
Hace 8 años que no la veo. |
00:11:34 |
Era la novia de mi mejor amigo. |
00:11:36 |
Yo estaba loco por ella. |
00:11:38 |
¿Qué ocurre? |
00:11:41 |
No, no es eso. Estoy sorprendido. |
00:11:43 |
Te ves muy bien, Nikki. |
00:11:46 |
Gracias. |
00:11:48 |
La gente ya no fuma en las oficinas. |
00:11:50 |
No soy fumadora. |
00:11:53 |
¿Con una dieta de cigarrillos? |
00:11:56 |
Lo apagaré. |
00:11:59 |
Te ves bien, Richie. |
00:12:02 |
Gracias. |
00:12:04 |
Así que, ¿qué te trae por aquí, Nikki? |
00:12:07 |
Pasaba por aquí |
00:12:09 |
Pensé venir a saludarte. |
00:12:12 |
Sí. Hola. |
00:12:14 |
Hola. |
00:12:16 |
¿Quieres mostrarme tu oficina? |
00:12:19 |
- Vamos. |
00:12:21 |
- Me alegra verte. |
00:12:23 |
- ¿Por dónde? |
00:12:26 |
- ¿Son tus hijos? |
00:12:29 |
Y ésa es mi hija Kelly. |
00:12:31 |
¿De la misma madre? |
00:12:33 |
- La misma madre, mi esposa. 7 años. |
00:12:36 |
No tengo otros hijos. |
00:12:40 |
Richard Marcus Cooper está casado. |
00:12:43 |
Hasta que la muerte los separe. |
00:12:48 |
¿Te parece raro? |
00:12:49 |
No, pero no es el Richie que conocía. |
00:12:54 |
La gente cambia. |
00:12:57 |
¿Estás felizmente casado? |
00:12:59 |
Sí, estoy felizmente casado. |
00:13:01 |
No es cierto. |
00:13:04 |
De acuerdo. ¿Cómo tenía que decirlo? |
00:13:06 |
No sé, pero no tienes que pensar en ello. |
00:13:09 |
Oigo el hielo partiéndose. |
00:13:11 |
¿Qué? |
00:13:13 |
¿Cruzaste un río helado alguna vez |
00:13:16 |
- Es el sonido más aterrador del mundo. |
00:13:19 |
Mi hielo está perfectamente. |
00:13:23 |
Puedes hacer un triple axel |
00:13:26 |
Un segundo. |
00:13:28 |
- ¿Hola? |
00:13:30 |
Sí, iré ahora mismo. |
00:13:33 |
Si te soy totalmente honesta, |
00:13:37 |
Sabía que Nikki no habría |
00:13:40 |
Acabo de regresar a la ciudad |
00:13:43 |
pero necesito referencias. |
00:13:44 |
Escribe una carta, tráemela y la firmaré. |
00:13:50 |
Magia. |
00:13:51 |
Sabías que firmaría esto, ¿eh? |
00:13:55 |
Supuse que no podrías resistirte a ayudar |
00:13:58 |
De acuerdo. |
00:14:04 |
- Buena suerte. |
00:14:07 |
Don Casado. |
00:14:10 |
Aunque hacía 8 años |
00:14:13 |
tengo que reconocer que se veía |
00:14:16 |
- Pon éstos justo encima, |
00:14:19 |
- Kelly... |
00:14:20 |
- Hola, papi. |
00:14:25 |
Ya casi terminé con ellos. |
00:14:28 |
- ¿Pollo horneado te parece bien? |
00:14:30 |
- Muy bien. |
00:14:33 |
Ay, qué buen beso. |
00:14:35 |
¿Qué cuentas, Bri? |
00:14:36 |
Sí, sí. |
00:14:38 |
¿Qué tal la escuela? |
00:14:39 |
¿Recuerdas el examen que les hice? |
00:14:42 |
Todos obtuvieron un 10. |
00:14:44 |
Allison quiere invitar a unas amigas a casa. |
00:14:46 |
¿Vendrán niñas N-E-G-R-A-S? |
00:14:49 |
Unas cuantas. No las suficientes. |
00:14:51 |
Estoy pensando en unirme a un grupo |
00:14:54 |
- Eso estaría bien. |
00:14:59 |
¿Qué tal el trabajo hoy? |
00:15:02 |
No. El trabajo de siempre. |
00:15:04 |
No estoy loco, |
00:15:07 |
Pero tengo que reconocerlo, |
00:15:11 |
¿Cómo sería volver a ser soltero? |
00:15:14 |
Vaya, si fuera soltero... |
00:15:16 |
ya no haría todas esas bobadas |
00:15:18 |
Si fuera soltero de nuevo, |
00:15:22 |
Perdón. |
00:15:24 |
- Claro que sí. |
00:15:26 |
Cuando eres soltero, |
00:15:29 |
- Perdón. ¿Puedo morderte el culo? |
00:15:32 |
¡Vamos, pongámonos a morder, puta! |
00:15:35 |
Cuando eres soltero, |
00:15:37 |
- Ven conmigo a un hotel ahora mismo. |
00:15:40 |
Sí, con tu coñito. |
00:15:42 |
Cuando eres soltero, eres invencible. |
00:15:45 |
Perdón. |
00:15:46 |
¡Largo, carajo! |
00:15:48 |
Cuando eres soltero, estás solo. |
00:15:50 |
Yo joderé contigo. |
00:15:51 |
Y por eso me casé. |
00:15:59 |
Cuando fui a trabajar el día siguiente, |
00:16:04 |
Tenía mucho que hacer. |
00:16:06 |
Quería atraer a un gran cliente |
00:16:13 |
Ya sabes lo que digo yo siempre: |
00:16:17 |
¿Quieres ir a almorzar? |
00:16:20 |
Voy a pasar del almuerzo, |
00:16:24 |
- Que te diviertas solo. |
00:16:27 |
Sé que estás con Cross y Lubitsch, pero |
00:16:31 |
- Te llama Nikki Tru por la línea uno. |
00:16:35 |
Sólo quiero que sepas |
00:16:38 |
De acuerdo, cuídate, Walter. |
00:16:42 |
Nikki. |
00:16:46 |
Conseguí el trabajo. |
00:16:48 |
- Muy bien. |
00:16:50 |
creo que deberías dejarme |
00:16:54 |
No suelo almorzar hasta más tarde. |
00:16:56 |
No importa, |
00:16:58 |
pero me daré una ducha |
00:17:01 |
¿Sabes? Tengo mucho trabajo, Nikki. |
00:17:04 |
Pero vas a almorzar, ¿verdad? |
00:17:08 |
Estaré ahí a las 2:00. |
00:17:09 |
¿De acuerdo? |
00:17:11 |
- De acuerdo. |
00:17:14 |
Adiós. |
00:17:17 |
- Perdón, señorita. Está prohibido fumar. |
00:17:23 |
Vivo en el Lado Oeste con Teddy. |
00:17:25 |
Tiene un apartamento aquí y en Washington, |
00:17:29 |
¿Cómo conociste |
00:17:32 |
Es un promotor de discotecas. |
00:17:35 |
- Ya sabes cómo es la cosa. |
00:17:39 |
¿Conozco a tu esposa? |
00:17:40 |
Creo que no. |
00:17:42 |
¿Es blanca? |
00:17:46 |
¿Por qué preguntarías eso? |
00:17:49 |
No te ofendas. |
00:17:50 |
¿Recuerdas la chica que trajiste |
00:17:53 |
Era una chica en una sola fiesta. |
00:17:55 |
¿Salgo con una blanca |
00:17:58 |
No, sólo era una pregunta. |
00:18:00 |
No quise decir nada con ello. |
00:18:05 |
¿Tú y tu esposa negra siguen jodiendo? |
00:18:09 |
- ¿Y a ti qué te importa? |
00:18:12 |
La mayoría de la gente que sigue casada |
00:18:16 |
¿Amas a Teddy? |
00:18:18 |
No contestaste mi pregunta. |
00:18:20 |
Porque no es asunto tuyo. |
00:18:22 |
Me tomaré eso como un no. |
00:18:27 |
Así que, don Casado, |
00:18:32 |
- No quieres saberlo. |
00:18:37 |
Regresaba de una reunión... |
00:18:39 |
caminaba junto al parque |
00:18:44 |
era una mujer hermosa |
00:18:47 |
No sé, ella tenía un aire |
00:18:50 |
Y pensé: "Tengo que conocerla". |
00:18:52 |
Caray. |
00:18:54 |
Supongo que estaba equivocada. |
00:18:56 |
Sí amas a tu esposa. |
00:18:59 |
He pensado en ello. |
00:19:02 |
Todo eso de ser una esposa, tener hijos. |
00:19:05 |
- Ya soy un poco vieja para las discotecas. |
00:19:09 |
Salir hasta muy tarde, |
00:19:12 |
Vamos. Te solía encantar. |
00:19:16 |
Te volviste demasiado viejo. |
00:19:18 |
Me volví demasiado aburrido. |
00:19:24 |
Esto fue divertido. |
00:19:26 |
Deberíamos hacerlo de nuevo. |
00:19:29 |
Sí. Quizá. |
00:19:31 |
De acuerdo. |
00:19:43 |
El sábado es el único día en el que me gusta |
00:19:47 |
Desgraciadamente, |
00:19:50 |
en el que a Brenda le gusta |
00:19:53 |
A Brenda no le gustaba vivir en la ciudad, |
00:19:57 |
LENCERÍA |
00:20:01 |
Cariño, cómprate éstos. Me gustan. |
00:20:04 |
Ah, sí. Encontremos unos de tu tamaño, |
00:20:08 |
Vamos, vinimos hasta la ciudad. |
00:20:12 |
Vamos. No, éstos me gustan. |
00:20:14 |
- Son cómodos y son bonitos. |
00:20:19 |
Creía que vivías en Westchester. |
00:20:22 |
Nikki, ella es Brenda. |
00:20:25 |
- Hola. |
00:20:27 |
Nikki es una vieja amiga. |
00:20:29 |
¿Cuánto hace? ¿7 u 8 años? |
00:20:31 |
Como mínimo. |
00:20:34 |
Nikki salía con Nelson, ¿recuerdas? |
00:20:36 |
Sí. ¡Sí! Claro. |
00:20:39 |
¿Y quién es esta hermosura? |
00:20:41 |
Ése es Brian. Y ésa, Kelly. |
00:20:44 |
Hola. |
00:20:45 |
Es preciosa. Como su madre, claro. |
00:20:48 |
Gracias. Da las gracias, Kelly. |
00:20:50 |
Gracias. |
00:20:52 |
Son fantásticos. |
00:20:54 |
¿Es la Colección Celestial? |
00:20:56 |
- No, es la Colección Latifah. |
00:20:59 |
Alto. |
00:21:00 |
En realidad, no sé lo que son. |
00:21:02 |
- Pero los encontré abajo. |
00:21:07 |
- Mucho gusto en conocerte. |
00:21:11 |
- Y me alegró mucho verte, Richard. |
00:21:15 |
Niños. |
00:21:16 |
- ¡Adiós! |
00:21:21 |
¿Es la chica por la que Nelson |
00:21:25 |
Sí, tenía muchos problemas entonces. |
00:21:29 |
Sí, supongo que sí. |
00:21:37 |
Voy a devolver esto. |
00:21:39 |
De acuerdo, Eso fue una mentira, |
00:21:43 |
Vaya, no ocurrió nada. |
00:21:45 |
Nikki es una amiga, Una vieja amiga. |
00:21:48 |
Vaya, conozco a Nikki |
00:21:51 |
Salía con Nelson. |
00:21:53 |
Nos divertimos mucho juntos. |
00:21:56 |
Quiero decir, ella me hace reír. |
00:21:58 |
Eso no tiene nada de malo, ¿verdad? |
00:22:01 |
Nikki es una vieja amiga, |
00:22:04 |
Una amiga de la que no puedo |
00:22:07 |
- Buenos días, Richard. Llamó Nikki. |
00:22:10 |
Dijo que vendría a las 6:00. |
00:22:12 |
¿Ocurre algo? |
00:22:15 |
- Nada. |
00:22:21 |
¿Apliques? |
00:22:22 |
Bueno, no son caros |
00:22:25 |
¿Qué te parece el art decó? |
00:22:27 |
El art decó está muy bien. |
00:22:30 |
Si es art decó, |
00:22:33 |
¿No hablábamos de apliques? |
00:22:35 |
Tiene que concordar, cariño, |
00:22:38 |
- Si tengo que cambiar la alfombra... |
00:22:40 |
¿Podemos hablar de esto luego? |
00:22:44 |
Sí. Mira, tengo que colgar. |
00:22:46 |
Te preparé la cena, |
00:22:49 |
De acuerdo. Luego hablamos. |
00:22:54 |
Apliques. |
00:22:56 |
Suena divertido. |
00:22:58 |
¿Cuándo recibe uno llamadas al trabajo |
00:23:01 |
Justo después de casarte. |
00:23:04 |
Me muero por chuparte el rabo. |
00:23:07 |
Luego, después de casarte, |
00:23:11 |
Qué ganas tengo de que regreses a casa |
00:23:15 |
Pobre don Casado. |
00:23:18 |
Espero que no te importe que viniera, |
00:23:22 |
No he dejado de pensar en Uds. |
00:23:24 |
- No tenías que comprar nada. |
00:23:26 |
Gracias. Espera, esto es caro. |
00:23:30 |
No te preocupes. |
00:23:33 |
Lo compré con la tarjeta |
00:23:35 |
Así que ahora le debo dinero a Teddy. |
00:23:39 |
Tú eres el experto. ¿Qué te parece? |
00:23:43 |
- ¿Sería una buena esposa? |
00:23:46 |
- ¿Por qué? |
00:23:51 |
- ¿Qué estás mirando? |
00:23:55 |
Sí, tengo unos 7 u 8 dólares. |
00:23:58 |
Dámelo todo. |
00:23:59 |
De acuerdo, pero es mi dinero |
00:24:08 |
- ¿Qué haces? |
00:24:14 |
Mira. |
00:24:17 |
De acuerdo, ¿quién lo agarrará? |
00:24:26 |
Sólo es un dólar. |
00:24:29 |
- Qué decadente. |
00:24:31 |
Muy bien. Allá vamos. |
00:24:36 |
- ¡Sí! |
00:24:38 |
¡Bien hecho! |
00:24:42 |
¡Sí! |
00:24:44 |
Ay, caramba. |
00:24:48 |
Mira ese vagabundo. |
00:24:49 |
- Agarra... Lo necesita. |
00:24:52 |
- No. Va demasiado despacio. |
00:24:54 |
- Jamás lo agarrará. |
00:24:57 |
No. |
00:24:59 |
El hombre blanco gana otra vez. |
00:25:17 |
Eso fue divertido. |
00:25:18 |
Eso fue demasiado divertido. |
00:25:21 |
¿Saben qué? |
00:25:24 |
y me lave el hedor |
00:25:28 |
Me niego a ir por ahí, |
00:25:31 |
- Cielos. |
00:25:33 |
De acuerdo, esto no es peligroso, |
00:25:36 |
Una vez que te casas, |
00:25:39 |
¿Por qué? |
00:25:41 |
Porque ninguna persona soltera |
00:25:44 |
No siempre fue así. |
00:25:46 |
Todos solíamos hablar del sexo, |
00:25:50 |
Pero ahora sólo hablamos |
00:25:52 |
Me perdí el final, claro, |
00:25:56 |
Y cuando no son nuestros hijos, |
00:26:00 |
Primero, la conversación del rap. |
00:26:01 |
Perras, perras, perras por todas partes. |
00:26:04 |
Me pregunto si alguien |
00:26:06 |
¿Su madre les pegaba coscorrones |
00:26:10 |
Y luego están los judíos. |
00:26:12 |
Estaban tan mal como nosotros. |
00:26:13 |
Los negros deben ayudarse entre sí |
00:26:16 |
No estamos unidos, ése es el problema. |
00:26:18 |
Sólo nos interesa comprar |
00:26:21 |
¿Steven Spielberg tiene llantas especiales? |
00:26:23 |
Y nadie es demasiado sofisticado |
00:26:27 |
Yo culpo a Joe. |
00:26:29 |
Por favor. ¿Qué hombre adulto |
00:26:32 |
Michael Jackson no tuvo una infancia. |
00:26:34 |
La infancia dura 12 ó 15 años. |
00:26:36 |
Michael tiene 50 años. |
00:26:38 |
¿Cuántos juguetes necesita ese negro? |
00:26:41 |
Sabes que no le dejarías |
00:26:43 |
No dejaría que Michael Jackson |
00:26:46 |
Amén. |
00:26:48 |
- Quizá creía que el muchacho tenía 18 años. |
00:26:52 |
Ayer, la pequeña Sharon entró en el cuarto |
00:26:55 |
Le dije: "Hijita, tienes 4 años. |
00:26:59 |
¿Desean beber algo? |
00:27:01 |
¿Cariño? |
00:27:02 |
¿Sabes qué? Voy a ir al baño. |
00:27:06 |
- Refresco de jengibre. |
00:27:07 |
De acuerdo. |
00:27:09 |
Perdón. ¿Puedo hablar con Ud? |
00:27:11 |
¿Hay algún problema? |
00:27:13 |
Sí, hay un problema. |
00:27:14 |
Verá, vine aquí a tener una cena agradable |
00:27:18 |
y acto seguido tengo un par de conos |
00:27:22 |
¿Se refiere a su mesera? |
00:27:24 |
Escuche, estoy con mi esposa. |
00:27:26 |
No necesito esto. |
00:27:28 |
No necesito que una chica |
00:27:31 |
me pregunte si deseo ser atendido. |
00:27:33 |
- ¿Esto es Hooters? |
00:27:35 |
- ¿Es Hooters? |
00:27:37 |
Sé que no es Hooters... |
00:27:38 |
porque si lo es, |
00:27:41 |
¿Qué puedo hacer |
00:27:47 |
¿Ve a ese tipo que está ahí? |
00:27:49 |
Sí. |
00:27:50 |
Ése es mi mesero. |
00:27:54 |
- Gracias, señor. |
00:28:18 |
¿Qué haces aquí? |
00:28:20 |
¿Estás bien? |
00:28:21 |
¿Se levantó y te dijo que habían terminado? |
00:28:24 |
No, no lo entiendes. |
00:28:25 |
Si estamos jodiendo |
00:28:28 |
Si estamos jodiendo y los dos nos dormimos, |
00:28:31 |
Pero si estamos jodiendo |
00:28:34 |
Él no dijo que habíamos terminado, |
00:28:37 |
Deben disculparla. Está disgustada. |
00:28:40 |
¿Qué carajo estás mirando? |
00:28:46 |
Ya llegamos a nuestro piso. |
00:28:50 |
Cuando Nikki vino a verme |
00:28:52 |
nadie le dio mucha importancia. |
00:28:55 |
Pero cuando recorrimos la oficina |
00:28:59 |
Buenos días. |
00:29:00 |
La gente me miraba |
00:29:04 |
Loco de verdad. |
00:29:09 |
Hemos estado rompiendo desde hace meses, |
00:29:13 |
Bueno, así son las relaciones. |
00:29:15 |
Sumas el tiempo que han estado juntos, |
00:29:18 |
y ése es el tiempo |
00:29:20 |
Así que si te divorcias después de 20 años, |
00:29:25 |
Así es. |
00:29:30 |
¿Puedo quedarme en tu casa |
00:29:35 |
Nikki, mi esposa... |
00:29:42 |
Sólo es una broma. |
00:29:46 |
Deberías ver la expresión |
00:29:51 |
De acuerdo, |
00:29:54 |
iPod. |
00:29:57 |
Qué oídos más negros tienes. |
00:29:59 |
¿Cómo? |
00:30:01 |
Oídos negros anticuados... |
00:30:05 |
La gente blanca también hace música. |
00:30:07 |
- Tengo a George Michael. |
00:30:09 |
De acuerdo, te voy a dar mi iPod... |
00:30:12 |
y tú me vas a dar el tuyo. |
00:30:14 |
De acuerdo. |
00:30:15 |
Cuando tengas la oportunidad, |
00:30:22 |
¿Puedo seguir trabajando? |
00:31:25 |
Que se joda ese blanquito |
00:31:27 |
Y que se jodan esas putas |
00:31:30 |
Soy la clase de negro |
00:31:32 |
Si jodes conmigo |
00:31:54 |
Creo que quizá ya haya colgado. |
00:32:08 |
Richard, vino esa muchacha a verte. |
00:32:11 |
- Dile que pase. |
00:32:15 |
¿Puedo preguntarte algo? |
00:32:17 |
Hola. |
00:32:20 |
Puede esperar. |
00:32:23 |
Creo que no les caigo |
00:32:26 |
Yo tampoco les caigo bien. |
00:32:27 |
¿Sabes? Si sigues presentándote aquí así, |
00:32:31 |
- La gente empezará a decir cosas. |
00:32:34 |
Necesito que me hagas un favor. |
00:32:36 |
¿Puedes venir conmigo a ver |
00:32:38 |
- Tengo mucho trabajo. |
00:32:42 |
Y ahora mismo está de viaje. |
00:32:45 |
Quiero mudarme antes de que regrese. |
00:32:49 |
- ¿Estás bien? |
00:32:54 |
- Sí. Déjame comprobar mi agenda. |
00:32:58 |
Tracy, ¿qué tengo |
00:33:01 |
Tú y George tienen una llamada a las 3:00. |
00:33:03 |
Maldita sea. ¡George! |
00:33:04 |
- ¿Sí? |
00:33:07 |
- Sí. ¿Por qué? |
00:33:10 |
Vaya, regresaré a tiempo, |
00:33:14 |
Sí, yo me encargo. No te preocupes. |
00:33:16 |
Hola, soy George. |
00:33:17 |
- Nikki. |
00:33:19 |
Igualmente. |
00:33:22 |
- ¿Nos vemos luego? |
00:33:33 |
- ¿Seguro que esto es lo que quieres? |
00:33:36 |
¿Dónde trabajas? |
00:33:38 |
Soy mesera en un lugar del centro |
00:33:41 |
Qué bien. |
00:33:45 |
Bueno, aquí tienes. |
00:33:48 |
La lavadora y la secadora |
00:33:50 |
el teléfono público en el segundo. |
00:33:52 |
No vengas a pedirme suelto. |
00:33:55 |
En el anuncio mencionaba |
00:33:57 |
Tengo cables de arranque si los necesitas. |
00:33:59 |
De acuerdo. |
00:34:01 |
Y no me culpes a mí |
00:34:04 |
- Este apartamento es para estudiantes. |
00:34:07 |
Sí, sólo soy un amigo. |
00:34:09 |
Supongo que eso es un |
00:34:12 |
¿Es un Jet o un Packer? |
00:34:15 |
¿Cuál de los dos pagará el alquiler? |
00:34:17 |
Yo. |
00:34:19 |
Claro, nena. |
00:34:21 |
Nunca pensé que regresaría |
00:34:23 |
Aquí es donde acaba todo el mundo. |
00:34:30 |
...un cobertizo de madera de pino |
00:34:34 |
Éste es un proyecto que puede abordar |
00:34:37 |
ya que este cobertizo ya viene cortado |
00:34:42 |
- Hola, muchachos, |
00:34:44 |
- ¿Cómo están? |
00:34:45 |
Eso no parece tan difícil. |
00:34:49 |
Me estoy clavando astillas sólo viéndolo. |
00:34:56 |
Tengo que reconocerlo. |
00:34:59 |
Parece que conseguiremos |
00:35:01 |
El trato no está cerrado. |
00:35:03 |
Y cuando se cierre, |
00:35:06 |
¿Qué tal si almorzamos juntos |
00:35:08 |
Me encantaría, pero hice planes. |
00:35:11 |
Hola, muchachos. ¿Estás listo? |
00:35:13 |
- ¿Puedo hablar contigo un segundo? |
00:35:16 |
- Adentro. |
00:35:19 |
- De acuerdo. |
00:35:21 |
No hay problema. |
00:35:27 |
De acuerdo. ¿Qué ocurre? |
00:35:29 |
¿Te das cuenta |
00:35:32 |
- ¿De qué estás hablando? |
00:35:36 |
George, sólo es una amiga. |
00:35:37 |
¿Una amiga? Vamos. |
00:35:40 |
No se parecían a Nikki, carajo. |
00:35:42 |
Mira, tienes un hogar feliz. |
00:35:45 |
No estoy jodiendo con ella. |
00:35:46 |
No, ella está jodiendo contigo, |
00:35:49 |
No puedo creer que tú precisamente |
00:35:54 |
Engañas a tu esposa continuamente. |
00:35:56 |
El año pasado, te tirabas a Tracy y a Mary. |
00:35:59 |
Eso es distinto. |
00:36:02 |
Puedo tirarme a una mujer, irme a casa, |
00:36:07 |
Tú, en cambio, tienes emociones. |
00:36:09 |
Pareces el paladín de las fulanas. |
00:36:12 |
Te gusta que te necesiten |
00:36:17 |
- ¿Ya hemos terminado? |
00:36:20 |
Yo sólo... |
00:36:23 |
Ten cuidado, ¿de acuerdo? |
00:36:32 |
¿Qué ocurre? Te ves preocupado. |
00:36:35 |
- No podemos seguir haciendo esto. |
00:36:38 |
Todo esto... de almorzar por la tarde. |
00:36:41 |
- Luce mal. Deberíamos parar. |
00:36:45 |
- No es como si jodiéramos. |
00:36:48 |
Pero no estamos jodiendo, |
00:36:52 |
pero sin el placer de joder contigo. |
00:36:54 |
No quiero que las cosas |
00:36:56 |
No quiero complicar nada. |
00:36:58 |
Me gustas, Richard. |
00:37:04 |
Me gustas porque no eres peligroso. |
00:37:08 |
No quieres nada de mí. |
00:37:10 |
¿De acuerdo? |
00:37:14 |
De acuerdo. |
00:37:16 |
¿Quieres comer algo? |
00:37:19 |
Hice otros planes. |
00:37:27 |
SALÓN I NTERNACIONAL DEL AUTOMÓVI L |
00:37:48 |
Caray. |
00:37:50 |
- Estaba pensando en venir aquí. |
00:37:55 |
Deberías comprarte uno de éstos. |
00:37:58 |
He querido uno desde que era niño. |
00:38:00 |
Eso no lo sé. |
00:38:01 |
Lo que sí sé es que algún día |
00:38:06 |
¡Te voy a ganar! ¡Te voy a ganar! |
00:38:08 |
Sí, ya lo veo. |
00:38:16 |
- Eso. |
00:38:38 |
¿Qué es eso? |
00:38:40 |
¡Richard! |
00:38:41 |
Richard, Brian está durmiendo... |
00:38:47 |
- ¿Qué es eso? |
00:38:50 |
No, no me gusta. |
00:38:52 |
- Vamos, no está tan alto. |
00:38:56 |
Estaba en mi auto el otro día y... |
00:39:00 |
¿Y mi disco de Peabo Bryson? |
00:39:02 |
¿Dónde está el de Usher? |
00:39:04 |
¿Sabes? Tienes oídos muy negros, cariño. |
00:39:09 |
¿Oídos negros? |
00:39:11 |
¿Cuántas veces tengo que pedirte |
00:39:15 |
¿Sabes qué? Tú sigue así. |
00:39:17 |
Porque un día de éstos, |
00:39:20 |
Preguntarán: "¿Y mi negro?". |
00:39:24 |
¿Qué harás entonces? |
00:39:29 |
¿Sabes? Ayer intenté llamarte, |
00:39:32 |
Estaría almorzando. |
00:39:35 |
No, eran casi las 4:00. |
00:39:38 |
Te llamé al celular, te |
00:39:40 |
...pero no me contestaste. |
00:39:42 |
¿Qué querías? |
00:39:43 |
¿Qué más da lo que quería? |
00:39:47 |
Tienes que decirle a la gente dónde estás. |
00:39:48 |
¿Y si les ocurriera algo a los niños? |
00:39:51 |
¿Por qué tienes que llegar |
00:39:55 |
Fui a comer. |
00:39:57 |
Quería un sándwich de pollo. |
00:39:59 |
Al llegar al mostrador, |
00:40:02 |
así que tuve que volver a la fila. |
00:40:04 |
Eso es todo. |
00:40:05 |
Lo dices como si fuera una coartada. |
00:40:10 |
No lo oí. |
00:40:13 |
De acuerdo. |
00:40:17 |
Mañana. |
00:40:18 |
¿Has pensado en qué quieres hacer? |
00:40:22 |
¿Quieres salir a comer |
00:40:24 |
No, siempre hacemos eso. |
00:40:29 |
¿Distinto? |
00:40:32 |
De acuerdo. |
00:40:53 |
- Cariño, vayamos a ver los Porsche nuevos. |
00:40:57 |
Aquí dice que hay algo allí |
00:41:01 |
Ay, sí. Anda, vamos. |
00:41:04 |
Adiós. |
00:41:06 |
Vamos, cariño. |
00:41:14 |
SALÓN DEL AUTOMÓVI L |
00:41:28 |
¡LA FURGONETA FAVORITA DE EE. UU! |
00:41:31 |
Ir al salón del automóvil |
00:41:34 |
es como ir a un club de strip-tease |
00:41:40 |
Sr, Cooper... |
00:41:41 |
¿qué sectores ofrecen más posibilidades |
00:41:45 |
Bien, Sr. Yuni, en la actualidad... |
00:41:47 |
casi todo el dinero publicitario |
00:41:53 |
¿Eres tú? |
00:41:57 |
Soy yo. |
00:41:59 |
Debí... |
00:42:00 |
Richard, tengo una emergencia. |
00:42:03 |
Tengo que pedirte algo, |
00:42:07 |
Tengo que contestar esta llamada. |
00:42:19 |
¿Qué ocurre? No puedo hablar ahora mismo. |
00:42:22 |
De acuerdo, rápido, |
00:42:25 |
- No me enojaré. |
00:42:28 |
De acuerdo, te lo prometo. |
00:42:31 |
¿Me ayudas a sacar mis cosas |
00:42:34 |
¿No me oíste decir |
00:42:37 |
Hoy no, Mañana. |
00:42:39 |
De acuerdo. |
00:42:40 |
- Ahora tengo que colgar. |
00:42:44 |
¿Y qué planes tenía? |
00:42:46 |
- Tres hijos. |
00:42:51 |
Una pequeña emergencia familiar. |
00:43:00 |
De acuerdo, ¿dónde vive este tipo? |
00:43:04 |
El puente aéreo sale |
00:43:07 |
¿El puente aéreo? |
00:43:10 |
A Washington, ¿recuerdas? |
00:43:13 |
Él está de viaje ahora |
00:43:16 |
No voy a ir contigo a Washington. |
00:43:19 |
Me lo prometiste. |
00:43:21 |
No te prometí acompañarte |
00:43:23 |
No es un estado. Es una ciudad. |
00:43:26 |
Es un vuelo de 30 minutos. |
00:43:28 |
Eres una jodida loca... |
00:43:30 |
si crees que voy a subirme a un avión |
00:43:34 |
para ir a casa de un tipo |
00:43:46 |
¿Richard? |
00:43:47 |
Richard, sí. |
00:43:49 |
Tengo una pregunta para ti. |
00:43:51 |
- ¿Dónde carajo estás? |
00:43:53 |
Estaré ahí. Surgió algo. |
00:43:56 |
Tú estate aquí, ¿de acuerdo? |
00:43:59 |
Dile a Mary que si llama Nikki, |
00:44:03 |
Díselo tú mismo cuando llegues. |
00:44:07 |
Sabes mentir bien. |
00:44:08 |
Escucha, tomaremos el avión de la 1:00. |
00:44:12 |
- Porque tengo una reunión a las 3:00. |
00:44:19 |
UN SENTI DO |
00:44:29 |
- Aquí mismo. |
00:44:32 |
¿Qué hacen todos estos policías aquí? |
00:44:34 |
Es un vecindario un tanto alocado. |
00:44:37 |
- Enseguida regresamos. |
00:44:44 |
¿En cuántas ciudades |
00:44:46 |
¡Policía! ¡Abran! |
00:44:48 |
- Aquí y en Nueva York. |
00:44:51 |
En Miami, vivía con su hermano. |
00:44:53 |
Espera. ¿Vivías con un tipo |
00:44:57 |
¿Cómo lo lograste? |
00:44:58 |
Yo apenas logro decirle a mi esposa |
00:45:01 |
Estamos adentro. |
00:45:11 |
De acuerdo, |
00:45:13 |
agarra tus cosas |
00:45:16 |
Sólo voy a agarrar un par de vestidos, |
00:45:19 |
De acuerdo. |
00:45:21 |
Gracias. |
00:45:22 |
Olvídate de darme las gracias. |
00:45:29 |
A Teddy le va muy bien. |
00:45:40 |
CLUB DE MATEMÁTICAS |
00:45:41 |
¿Estabas en el equipo de matemáticas |
00:45:44 |
- Durante dos años. ¿Por qué? |
00:45:47 |
No te imagino resolviendo un problema. |
00:45:50 |
Mi suéter de Ferretti. |
00:45:52 |
No tenía ni idea de dónde estaba. |
00:46:02 |
Oficina de Richard Cooper. |
00:46:07 |
Oye, alguien por aquí |
00:46:11 |
¿Perdón? |
00:46:12 |
"Los Grandes Éxitos de Biz Markie". |
00:46:16 |
Ese hombre es un genio. |
00:46:17 |
El genio que escribió |
00:46:20 |
"Sacarse los mocos", |
00:46:24 |
Tú |
00:46:25 |
Tú tienes lo que necesito |
00:46:28 |
Pero dices que él es sólo un amigo |
00:46:34 |
Ay, nena, tú |
00:46:36 |
Tú tienes lo que necesito |
00:46:43 |
De acuerdo, Teddy, cálmate. |
00:46:44 |
Ya tienes dos condenas. |
00:46:46 |
Está lleno de policías. |
00:46:48 |
¿Cómo carajo entraron aquí? |
00:46:51 |
¿Quién carajo eres tú? |
00:46:55 |
¿Es tu nuevo negrito? |
00:46:57 |
¿Jodes con él ahora? |
00:47:00 |
- ¿Eres su nuevo negrito? |
00:47:03 |
Nunca he sido su negrito. |
00:47:07 |
¿Qué tal? Richard Cooper. |
00:47:10 |
- ¡Teddy! |
00:47:12 |
Teddy, ¿qué carajo te ocurre? |
00:47:13 |
¿Cómo traes a este negro idiota |
00:47:16 |
- ¡Teddy! ¡Socorro! |
00:47:19 |
- ¡Que alguien nos ayude! |
00:47:22 |
Hola, Sr. Landis. Soy Tracy. |
00:47:23 |
¿Te gusta cómo sabe? |
00:47:25 |
- ¡Quietos! |
00:47:27 |
- ¡Trágatela, cabrón! |
00:47:29 |
Está en una reunión. |
00:47:31 |
- ¿Están todos bien? |
00:47:33 |
Este cabrón entró en mi casa |
00:47:40 |
¡Vida de matón! ¡Vida de matón! |
00:47:43 |
¡Vida de matón! ¡Vida de matón! |
00:47:46 |
- Espera. No podemos hacer esto. |
00:47:48 |
- ¡Claro que podemos! |
00:47:51 |
- Lo siento. Lo siento. |
00:47:54 |
¡Pudo matarnos! |
00:47:56 |
- ¡Lo siento! |
00:47:58 |
¿Qué diablos te ocurre? |
00:48:14 |
¿Quiere apurarse? |
00:48:36 |
Me da igual Thriller. |
00:48:39 |
¿Qué clase de hombre adulto |
00:48:43 |
Jamás cuidará a mis niños. |
00:48:46 |
Miren, no tenemos todo el día. |
00:48:47 |
Lo siento, Sr. Yuni. |
00:48:49 |
Seguro que el Sr. Cooper llegará |
00:48:54 |
¿Dónde carajo está? |
00:48:55 |
Seguro que tendrá una buena explicación. |
00:49:00 |
Perdón. |
00:49:04 |
Perdónenme. |
00:49:06 |
En realidad, me gusta Thriller, |
00:49:10 |
Sabía que iba a ser una estrella |
00:49:13 |
Todos los vuelos con destino a Nueva York |
00:49:18 |
Gracias por su paciencia. |
00:49:19 |
George. |
00:49:20 |
Estoy aquí supliéndote. |
00:49:22 |
Quieren empezar. ¿Dónde carajo estás? |
00:49:27 |
- No voy a llegar a tiempo. |
00:49:31 |
¡Carajo! |
00:49:32 |
Hola, Anita. ¿Qué tal? |
00:49:34 |
George, cálmate. |
00:49:35 |
Puedes hacerlo. |
00:49:37 |
Cálmate |
00:49:39 |
¡Maldita sea, Richard! |
00:49:45 |
Espero que ella valga la pena. |
00:49:53 |
¡Carajo! |
00:50:01 |
Me temo que si no empezamos, |
00:50:04 |
- Tenemos otra cita. |
00:50:07 |
Claro. Por supuesto. |
00:50:09 |
De acuerdo. |
00:50:13 |
Trabajé estrechamente con el Sr. Cooper en |
00:50:18 |
Si mira la página 2... |
00:50:22 |
El gráfico de rendimiento de 19... |
00:50:36 |
Hola, cariño. Llegas tarde. |
00:50:39 |
¿Qué ocurrió? |
00:50:42 |
- Tuve una pelea. |
00:50:44 |
¿Por qué? ¿Qué ocurrió? |
00:50:46 |
Al salir del estacionamiento, |
00:50:49 |
Él bajó del auto, yo bajé del mío... |
00:50:51 |
y acto seguido, |
00:50:54 |
No, para. Para. |
00:50:58 |
No puedo creerlo. |
00:51:02 |
¿Sabes qué, De La Hoya? |
00:51:06 |
Me haré cuenta de que estoy casada |
00:51:08 |
Noticia de última hora. |
00:51:11 |
Hoy, un hombre en Washington |
00:51:15 |
disparó e hirió a dos agentes de policía. |
00:51:17 |
Fue capturado más tarde |
00:51:20 |
Más noticias después de los comerciales. |
00:51:37 |
Mierda. |
00:51:49 |
Cooper, eres un buen banquero. |
00:51:52 |
Has traído mucho dinero |
00:51:55 |
¿Crees que has traído |
00:51:58 |
Sí, traje un poco de dinero. |
00:52:00 |
En todos los años que llevas aquí |
00:52:03 |
Eso es mucho dinero, ¿verdad? |
00:52:06 |
¿Verdad? |
00:52:08 |
Supongo que sí. |
00:52:11 |
¿Ves esta moneda? ¿La ves? |
00:52:14 |
Sí, la veo. |
00:52:17 |
Esta moneda eres tú. |
00:52:20 |
¿Ves esta mesa? |
00:52:23 |
Esto es Pupkin y Langford. |
00:52:25 |
Son 800 millones de dólares. |
00:52:29 |
Esto es lo que significas para la compañía. |
00:52:33 |
Estás en período de prueba. |
00:52:37 |
- ¿Queda claro? |
00:52:41 |
¿Sabes, Cooper? |
00:52:44 |
Puedes perder mucho dinero |
00:52:47 |
pero nunca perderás mujeres |
00:53:06 |
Tuve suerte. |
00:53:08 |
Seguía teniendo mi trabajo, |
00:53:11 |
Sólo tenía que hacer una cosa. |
00:53:13 |
Nikki por la línea 1. |
00:53:14 |
Dile que no estoy aquí. |
00:53:16 |
Claro. |
00:53:21 |
Lo siento, no está ahora mismo. |
00:53:35 |
Nikki llamó dos veces. |
00:53:38 |
Dile que no estoy aquí. |
00:53:43 |
- Se pasó de la raya. |
00:53:46 |
¿Sabes qué? Tienes que... |
00:53:48 |
- Oficina de Richard Cooper. |
00:53:51 |
No está en la oficina ahora mismo. |
00:53:53 |
¿Puede decirle que llamé? |
00:53:56 |
Dile que estoy muerto. |
00:53:59 |
- De acuerdo. |
00:54:01 |
- De acuerdo, Nikki. |
00:54:03 |
Sí. |
00:54:38 |
MÚSICA |
00:54:40 |
22 TI ENDAS |
00:54:46 |
¿Los Killers? Siempre me pareció |
00:54:50 |
¿Nelson? |
00:54:51 |
¡No puede ser! Cuánto hace. |
00:54:53 |
Sí. |
00:54:55 |
Lo mismo te digo, don Wall Street. |
00:54:59 |
Sí, creo que sí. |
00:55:02 |
- ¿Tú qué estás haciendo? |
00:55:05 |
Trabajo para el Fondo de Defensa Legal. |
00:55:08 |
Vine a comprar unos CD. |
00:55:10 |
Dentro de poco, |
00:55:13 |
Sí, y no venden rap en Starbucks. |
00:55:15 |
Si quieres rap, |
00:55:18 |
¡Dame una botella de whiskey |
00:55:22 |
Adivina a quién vi hace dos semanas. |
00:55:25 |
Me dijo que se había topado contigo. |
00:55:28 |
Sí, sí. Vino a verme a la oficina. |
00:55:32 |
Su separación no fue nada amistosa. |
00:55:34 |
No, no. En realidad, |
00:55:37 |
Pero si me hubiera topado con ella |
00:55:40 |
Pero hablamos durante un momento, |
00:55:43 |
Te lo aseguro, Rich, |
00:55:46 |
Vaya, es... ¡Esa perra es preciosa! |
00:55:49 |
Caray, la figura que tiene. |
00:55:52 |
¿Sí? Tú la viste. Es tan suave. |
00:55:55 |
La miré y no dejé de mirarla. |
00:55:58 |
Estuve 20 minutos mirándola. |
00:56:02 |
No la estaba espiando ni nada así. |
00:56:05 |
Pero voy a alejarme de ella |
00:56:08 |
Como sea, si ves a Nikki, |
00:56:11 |
No. No hagas eso. |
00:56:13 |
Me alegró verte, Rich. |
00:56:22 |
Richard, tengo unos mensajes para ti. |
00:56:31 |
- ¿Llamó Nikki? |
00:56:34 |
Por fin se dio por aludida. |
00:57:15 |
¿Qué haces aquí? |
00:57:18 |
¿Puedo hacerte una pregunta? |
00:57:20 |
- Es personal. |
00:57:22 |
¿Por qué sigues casado? |
00:57:24 |
No pareces de los que se casan... |
00:57:26 |
y aunque dices que eres feliz, |
00:57:29 |
Soy feliz con lo que tengo con Brenda. |
00:57:33 |
Es una madre fantástica y la amo. |
00:57:35 |
¿Ves? ¡No lo dices bien! |
00:57:37 |
Otra vez con esta mierda. |
00:57:40 |
Debes decir que la amas |
00:57:42 |
Parece que estás en deuda con ella. |
00:57:46 |
Al menos soy algo, |
00:57:48 |
- ¿Tú qué tienes? |
00:57:52 |
Tú y tu esposa no hablan, no joden. |
00:57:54 |
Si en eso consiste una familia, esperaré. |
00:57:57 |
- ¿A qué, Nikki? ¿A qué esperas? |
00:58:01 |
Amor. |
00:58:03 |
O al menos un mecenas, |
00:58:08 |
¿Pensaste alguna vez |
00:58:11 |
Tengo habilidades. |
00:58:15 |
¿Qué haces aquí? |
00:58:21 |
No lo sé. Somos amigos, ¿verdad? |
00:58:24 |
Sí. Somos amigos. |
00:58:28 |
Vamos, debo regresar al trabajo. |
00:58:31 |
Deberías salir conmigo esta noche. |
00:58:33 |
- No voy a salir contigo. |
00:58:35 |
¿Para qué? ¿Qué ocurre? |
00:58:37 |
Le gusto mucho a un tipo, |
00:58:39 |
y quiero que vengas |
00:58:42 |
Después de Washington, |
00:58:45 |
¿Tienes celos? |
00:58:47 |
¿Quién es este tipo? ¿Cómo se llama? |
00:58:48 |
- Compasión. |
00:58:51 |
¿Cómo? ¿Compasión amorosa? |
00:58:53 |
Compasión a lo Luther King. |
00:58:54 |
¿Compasivo? |
00:58:56 |
Compasión. |
00:58:59 |
Comeremos aros de cebolla |
00:59:01 |
Será como los viejos tiempos. |
00:59:05 |
¿Y qué le digo a mi esposa? |
00:59:07 |
No lo sé. |
00:59:08 |
Sólo... ten una pelea con ella. |
00:59:12 |
¿Pollo? |
00:59:15 |
Sí. ¿Qué ocurre? |
00:59:18 |
¿Otra vez? Comemos pollo todos los días. |
00:59:21 |
- Creí que te gustaba el pollo. |
00:59:24 |
Me van a salir plumas del culo. |
00:59:26 |
Esto no tiene que ver con el pollo, |
00:59:29 |
¿Sabes con qué tiene que ver esto? |
00:59:31 |
¡Con todos los demás animales que se mueren |
00:59:35 |
¿Oíste hablar de las chuletas de cordero? |
00:59:38 |
- ¿Este negro no puede comerse un taco? |
00:59:41 |
¡Me estoy volviendo loco |
00:59:46 |
¡Ya no lo soporto más! |
00:59:48 |
Ni los halcones comen tanto pollo. |
00:59:50 |
¿Sabes qué? Me voy. |
00:59:53 |
- ¿Adónde vas? |
01:00:06 |
¿Qué diablos me ocurre? |
01:00:10 |
Me estoy volviendo loco, |
01:00:14 |
De acuerdo, en la próxima parada, |
01:00:16 |
y regresaré a casa con Brenda. |
01:00:18 |
Eso es lo que voy a hacer, |
01:00:22 |
Acabo de hablar con Nikki... |
01:00:24 |
y dijo que llegará un poco tarde, |
01:00:27 |
- ¿Tarde? ¿Cuán tarde? |
01:00:30 |
Pero me dijo que me ocupara de ti |
01:00:32 |
Así que no te preocupes. Vendrá. |
01:00:34 |
- Perdón. |
01:00:37 |
Vendrá, no te preocupes. |
01:00:52 |
Hola. |
01:00:54 |
Dos martinis con vodka. |
01:00:56 |
¿Con aceitunas? |
01:00:57 |
Sí. |
01:01:04 |
¿Pollo? ¡Un cuerno, pollo! |
01:01:20 |
Perdón. ¿Viste a Nikki? |
01:01:23 |
No llamó, pero llamará. |
01:01:24 |
- ¡Baila! Está lleno de chicas. |
01:01:28 |
¡Al carajo! |
01:01:32 |
¿Dónde está? |
01:01:35 |
Porquería de traje. |
01:01:37 |
"Quería algo distinto". |
01:01:39 |
¡Con tu camisa verde! |
01:01:54 |
¡Cabrón! |
01:01:56 |
Mujeres asiáticas. |
01:01:58 |
Creía que ya no le gustaban |
01:02:04 |
- ¿Ya te la pusiste? |
01:02:07 |
La camisa. |
01:02:11 |
- ¿En Saks? |
01:02:13 |
Ah, sí, las recuerdo. |
01:02:16 |
¿Qué hacen aquí? |
01:02:18 |
Pasar el rato. |
01:02:20 |
Los miércoles es la mejor noche. |
01:02:22 |
Estoy esperando a alguien. |
01:02:24 |
Vamos a ir a fumar esto. |
01:02:27 |
- De veras no debería. |
01:02:30 |
Es totalmente natural. |
01:02:35 |
- De acuerdo, pero sólo un poco. |
01:02:38 |
¿Qué clase de pollo le cocinaste? |
01:02:40 |
Sólo salió a comer algo |
01:02:44 |
¿Revisaste sus bolsillos? |
01:02:46 |
Sí, miré en sus bolsillos. |
01:02:49 |
¿Encontraste algo en la computadora? |
01:02:51 |
Un poco de pornografía asiática, |
01:02:54 |
Seguro que está en alguna parte ahora mismo, |
01:03:04 |
Lo llamé. |
01:03:06 |
No contestó. |
01:03:07 |
Richard es un tipo responsable. |
01:03:12 |
Seguro que no tienes por qué preocuparte. |
01:03:22 |
De acuerdo, sí. |
01:03:36 |
- ¿Tuviste noticias de Nikki? |
01:03:39 |
Me dijo que lo siente, |
01:03:42 |
Se va a Miami con un tipo |
01:03:45 |
Al parecer, Puffy va a dar una fiesta. |
01:04:00 |
TREN I NTERURBANO |
01:04:29 |
¿Dónde estabas? |
01:04:33 |
- Lo siento. |
01:04:36 |
¿Qué clase de comida fuiste a comer |
01:04:41 |
Una mierda Brenda. |
01:04:44 |
¿Estás jodiendo con otra? |
01:04:47 |
Te juro por Dios que si descubro |
01:04:49 |
No es eso, es el trabajo. Perdí a un cliente |
01:04:54 |
Quería decírtelo, |
01:04:57 |
¿Dónde estuviste? |
01:04:58 |
- En un bar viendo el partido de los Knicks. |
01:05:03 |
Lo sé. |
01:05:04 |
No vuelvas a hacerme esto otra vez. |
01:05:11 |
No sé qué es lo que te pasa, |
01:05:21 |
Lo siento. |
01:05:22 |
Deberías. |
01:05:33 |
Hola, soy Nikki. |
01:05:35 |
No estoy en casa, pero recuerda, |
01:05:38 |
Paz. |
01:05:43 |
¿Nikki? Richard. |
01:05:46 |
No sé qué te ocurrió anoche |
01:05:52 |
Yo estoy casado y tú eres soltera. |
01:05:55 |
No me llames. |
01:05:58 |
No me envíes correos electrónicos, |
01:06:00 |
Déjame en paz, carajo. |
01:06:04 |
¿Entendido? Déjame en paz, carajo. |
01:06:10 |
Gracias. |
01:06:16 |
- Buenas noches. |
01:06:20 |
- Vete a casa, Tracy. |
01:06:25 |
Cliff, dile a Russell que almorzaré con él. |
01:06:30 |
¿Te llevo? |
01:06:33 |
- Sí, claro. |
01:06:39 |
- ¿Qué vas a hacer? |
01:06:42 |
Brenda está tan enojada, carajo, |
01:06:44 |
De acuerdo, debes controlar el daño. |
01:06:47 |
Este fin de semana, consigue a una cuidadora |
01:06:51 |
- Bien. |
01:06:52 |
Ve a ver una película romántica, |
01:06:55 |
tómate una de éstas... |
01:06:57 |
y tírate a tu esposa como si fueras |
01:07:00 |
¿Guardas Viagra en la guantera? |
01:07:03 |
Sí, al lado de las pastillas de menta. |
01:07:06 |
Quizá no me vea como Brad Pitt, |
01:07:09 |
En serio, tómate esto. |
01:07:12 |
Que Brenda se divierta. |
01:07:15 |
Y aléjate de Nikki. |
01:07:17 |
Tienes una buena esposa. |
01:07:20 |
¿Qué haces? |
01:07:23 |
Tengo una cita con la aprendiz |
01:07:26 |
¡Maldita sea! |
01:07:27 |
Tiene 23 años. |
01:07:33 |
¿Y estás felizmente casado? |
01:07:35 |
Durante 17 años. |
01:07:38 |
- Buenas noches. |
01:07:46 |
Voy a seguir el consejo de George. |
01:07:49 |
Porque aunque engaña a su esposa |
01:07:54 |
a diferencia de nuestra psicóloga, |
01:08:05 |
- Fue increíble. |
01:08:09 |
- La próxima vez llevaremos a los niños. |
01:08:12 |
- ¿Cuánto tiempo lleva dormida? |
01:08:16 |
Creo que los niños la acuestan a ella. |
01:08:18 |
Probablemente, sí. |
01:08:21 |
No, no. Yo iré a ver cómo están los niños, |
01:08:26 |
De acuerdo. |
01:08:39 |
Hora de irse. |
01:08:42 |
- Caray. ¿Cuándo regresaron? |
01:08:45 |
- Los niños se portaron muy bien. |
01:08:48 |
- Se fueron a la cama a las 8:30. |
01:08:51 |
Qué adorables. |
01:08:53 |
Muy bien. La canción "Hora de irse". |
01:09:08 |
Papá te quiere. |
01:09:54 |
4 Horas Después |
01:10:04 |
George, tenemos un problema. |
01:10:06 |
Más vale que sea un problema, |
01:10:08 |
Me tomé esa pastilla de Viagra que me diste. |
01:10:12 |
- ¿Y cuál es el problema? |
01:10:15 |
Lleva dura 4 horas. ¡No quiere bajar! |
01:10:18 |
- ¿Te masturbaste? |
01:10:21 |
Sí, me masturbé tres veces... |
01:10:23 |
y la sigo teniendo dura, |
01:10:26 |
¿Con quién diablos estás hablando? |
01:10:31 |
¿Estás hablando con una fulana? |
01:10:33 |
¿Estás hablando con una ramera en mi casa? |
01:10:36 |
No, no. Es George. Es George. |
01:10:37 |
¿George? |
01:10:41 |
Mira, George, tengo que colgar. |
01:10:44 |
Lo hice todo por ti. |
01:10:46 |
- ¿Por mí? |
01:10:48 |
Así que George me dio |
01:10:51 |
fui arriba y estabas dormida |
01:10:54 |
¡Y la tengo dura desde hace 4 horas! |
01:10:56 |
- ¿Desde hace 4 horas? |
01:10:58 |
- Tienes que... |
01:11:03 |
- ¿Qué haces? |
01:11:06 |
Si tomas Viagra |
01:11:08 |
de más de 4 horas, |
01:11:10 |
- Voy a llamar al Dr. Caruthers. |
01:11:12 |
Lo sé, y no está. |
01:11:14 |
¿Qué vamos a hacer? |
01:11:20 |
¿Cuánto falta para llegar al hospital? |
01:11:23 |
Unos 15 minutos, señor. |
01:11:26 |
Cariño, si tomaste más de una, dilo. |
01:11:29 |
Sólo me tomé una, ¿de acuerdo? |
01:11:31 |
El hielo no está funcionando. |
01:11:34 |
¿Cómo que el hielo no funciona? |
01:11:36 |
¿Cómo tiene la visión? |
01:11:40 |
Un poco borrosa. Un poco borrosa. |
01:11:43 |
Quizá no sea nada, |
01:11:46 |
Tiene priapismo agudo. |
01:11:48 |
Tendré que hacer algo ahora mismo. |
01:11:50 |
¿Qué ocurre? |
01:11:52 |
Tendré que realizar |
01:11:55 |
Dios mío. ¿Está segura? |
01:11:56 |
- ¿Una aspiración qué? |
01:11:59 |
Voy a introducir esta aguja |
01:12:03 |
y extraeré sangre de la cavernosa. |
01:12:05 |
¡Ni hablar, carajo! |
01:12:06 |
Le prometo que no le dolerá. |
01:12:09 |
- ¡Brenda! ¡Brenda! |
01:12:13 |
¡Sí! ¡No dolerá! |
01:12:15 |
- No se preocupe. |
01:12:30 |
Después de todo lo ocurrido, |
01:12:35 |
Mírala. |
01:12:37 |
Debería hacer eso en casa. |
01:12:39 |
Jodida fresca. |
01:12:43 |
Y mira a ésta, |
01:12:46 |
Nadie quiere hablar contigo. |
01:12:50 |
Y mira a ésta. |
01:12:52 |
De acuerdo, no estoy enojado con ella, |
01:12:56 |
Pero no voy a mirarla. |
01:12:58 |
Voy a seguir de largo, |
01:13:02 |
A partir de ahora, |
01:13:05 |
MÚSICA FELIZ |
01:13:44 |
De acuerdo, |
01:13:46 |
y llegaremos hasta las más recientes. |
01:13:48 |
Encarga comida, |
01:13:54 |
¿Me extrañaste? |
01:13:56 |
Si llega a llamar, |
01:13:59 |
Pero verla en persona tan de cerca |
01:14:06 |
Tengo un prometido ahora. |
01:14:08 |
Sean. |
01:14:10 |
No me digas. ¿Vas a casarte? |
01:14:13 |
Sí. |
01:14:14 |
¿Nikki Tru va a caminar hasta el altar? |
01:14:17 |
Voy a cerrar el trato. |
01:14:20 |
¿Qué ocurrió? |
01:14:24 |
Fui a una fiesta, |
01:14:27 |
ni siquiera recuerdo de qué... |
01:14:28 |
y una chica de 22 años |
01:14:34 |
Y el tipo me dijo: "Perdona, debo... " |
01:14:38 |
Y me di cuenta. |
01:14:41 |
Tengo 32 años. |
01:14:43 |
Soy la vieja en las discotecas ahora. |
01:14:46 |
Creo que fue la primera vez en mi vida |
01:14:49 |
que no estaba pensando |
01:14:54 |
Luego conocí a Sean. |
01:14:56 |
Y me dije a mí misma: |
01:15:00 |
Nos vamos a casar en junio. |
01:15:03 |
- Caray. |
01:15:06 |
Tú siempre pagas. |
01:15:08 |
¿Seguro? |
01:15:10 |
Sí, estoy segura. |
01:15:19 |
¡Casi te agarro! |
01:15:21 |
Papi te va a agarrar. |
01:15:24 |
- ¿Qué tal el trabajo? |
01:15:26 |
¿Te acuerdas de Nikki? |
01:15:28 |
Sí. |
01:15:30 |
Va a casarse con un tipo. |
01:15:32 |
Genial. Espero que esté asegurado. |
01:15:36 |
- Rebecca y Brian te están esperando. |
01:15:39 |
¡Yo voy a agarrar a Kelly! |
01:15:57 |
Cuánto me alegra que los dos |
01:16:00 |
No sabía si íbamos a llegar |
01:16:02 |
Decidí dejar de quejarme |
01:16:05 |
y empezar a valorar lo que tengo. |
01:16:07 |
Eso es lo que quiero |
01:16:10 |
Que se entienden bien |
01:16:14 |
¿Qué tal en el plano físico? |
01:16:17 |
Ah, bueno... |
01:16:18 |
No estamos haciendo el amor aún... |
01:16:22 |
Pero nos estamos entendiendo bien |
01:16:28 |
Sí, no me quejo. |
01:16:30 |
Estoy intentando valorar |
01:16:35 |
No hay que hacer el amor con una persona |
01:16:40 |
Entiendo. |
01:16:43 |
DELI RANTE |
01:16:45 |
Nada. |
01:17:01 |
Amigos, cuánto lamento llegar tarde. |
01:17:05 |
- Me demoré en la oficina. |
01:17:07 |
Richard, él es Sean. |
01:17:10 |
Trabajas para Pupkin y Langford. |
01:17:13 |
- Sí, es mi jefe. |
01:17:17 |
La próxima vez que lo veas, |
01:17:20 |
Ojalá hubieras venido antes. |
01:17:25 |
- ¿Me llamarás cuando termines? |
01:17:28 |
No lo olvides. Nobu a las 9:00. |
01:17:31 |
- No llegues tarde. |
01:17:36 |
Ven a vernos la próxima vez |
01:17:38 |
Trae a tu esposa. |
01:17:40 |
Qué gran idea, cariño. |
01:17:44 |
¿Esto es lo que quieres? |
01:17:47 |
Vas a casarte. |
01:17:50 |
¿Lo amas? |
01:17:52 |
¿Que si lo amo? |
01:17:55 |
Dentro de un par de años, quizá. |
01:17:57 |
Voy a ser como tú. |
01:17:59 |
Voy a tener una buena casa, |
01:18:04 |
una vida fácil, agradable, |
01:18:07 |
Y nunca tendré que volver a vivir |
01:18:10 |
Vamos. No lo hieras. |
01:18:12 |
¿A ti qué te importa? |
01:18:16 |
¿Tú te sientes herido? |
01:18:18 |
- Deja ese tema. |
01:18:21 |
Que si lo amo. |
01:18:24 |
Podríamos ser muy felices juntos, |
01:18:30 |
¿No quieres ser feliz? |
01:18:33 |
No se trata de lo que quiero yo. |
01:18:36 |
Oigo el hielo partiéndose. |
01:18:40 |
Cuidado, no te ahogues. |
01:18:48 |
Sean se va a Los Ángeles por la mañana. |
01:18:51 |
Yo no me iré hasta el miércoles. |
01:18:53 |
Ven a verme mañana |
01:18:59 |
¿Sabes? No creo que sea buena idea. |
01:19:03 |
Te llamaré y te diré la dirección. |
01:19:21 |
¿Richard? |
01:19:23 |
Cariño, ¿estás despierto? |
01:19:27 |
Cuando me desperté esta mañana, |
01:19:32 |
Algunos dicen que la vida es corta... |
01:19:35 |
que puedes morir atropellado |
01:19:37 |
y que hay que vivir cada día |
01:19:40 |
¡Mentira,! |
01:19:42 |
La vida es larga. |
01:19:43 |
Lo más probable |
01:19:46 |
y vivirás con las consecuencias de tus |
01:19:52 |
Sus resultados fueron buenos el año pasado. |
01:19:56 |
Pero ésa sólo es mi opinión. |
01:19:58 |
Claro, podríamos comprar todos los días. |
01:20:00 |
Lowenstein en Poco. |
01:20:05 |
Lo llevé a un club de strip-tease... |
01:20:09 |
A ver qué consigues tú. |
01:20:10 |
Bien, el jefe quiere que nos concentremos |
01:20:13 |
Y nadie hablará con ellos |
01:20:16 |
Entendido. |
01:20:17 |
De acuerdo. |
01:20:21 |
Cuando dos personas reconocen |
01:20:25 |
ya no son dueñas de la situación. |
01:20:28 |
La relación tiene que consumarse... |
01:20:31 |
para bien o para mal. |
01:20:36 |
- ¿Adónde va? |
01:20:56 |
Gracias. |
01:20:59 |
Disculpe. |
01:21:06 |
- ¿Tiene condones? |
01:21:12 |
Condones. |
01:21:13 |
Ah, condones, claro. ¿De qué tipo? |
01:21:16 |
Los más discretos. |
01:21:18 |
Deme los azules. |
01:21:20 |
¿Paquete de 3 o de 12? |
01:21:22 |
De 3. |
01:21:24 |
- El de 12 es más barato. |
01:21:27 |
¿Quiere darme unos jodidos condones? |
01:21:31 |
No tengo cambio de 20. |
01:21:33 |
¡Bob! ¿Tienes cambio de 20? |
01:21:36 |
Tiene que tener cambio de 20. |
01:21:38 |
Bob, el tipo necesita sus condones. |
01:21:39 |
- ¿Sabe qué? Quédeselos. |
01:21:41 |
- Quédeselos. |
01:22:12 |
¿Nikki? |
01:22:13 |
Estoy aquí adentro. |
01:22:22 |
Estás aquí. |
01:22:24 |
Pensé que quizá tendrías miedo |
01:22:29 |
¿Miedo? ¿Miedo de qué? |
01:22:33 |
No sé. Miedo, sencillamente. |
01:22:37 |
¿Me ayudas con esto? |
01:22:40 |
Sí, claro. Claro, te ayudaré. |
01:22:47 |
Lo siento. Está bien, yo sólo... |
01:22:51 |
Está bien. Está bien. |
01:22:54 |
De acuerdo. |
01:23:00 |
Acabo de llegar |
01:23:11 |
Creo que ya te cubrí. |
01:23:16 |
Aún no. |
01:23:18 |
Pero pronto. |
01:23:21 |
- ¿Te gustan mis zapatos? |
01:23:26 |
Sí, me gustan. |
01:23:29 |
¿Te importa si me los dejo puestos? |
01:23:32 |
Adelante. |
01:23:43 |
¿Por qué te quedas ahí tan lejos? |
01:23:45 |
Creía que no tenías miedo. |
01:23:47 |
Lo estoy asimilando todo. |
01:23:51 |
Te ves muy bien, Nikki. |
01:23:54 |
¿Por qué no lo asimilas todo |
01:23:57 |
No voy a morderte. |
01:24:07 |
Te voy a extrañar. |
01:24:11 |
Y yo a ti. |
01:24:16 |
¿A qué estás esperando? |
01:24:49 |
Espera, espera. Quítate la ropa. |
01:25:12 |
¿Qué? |
01:25:14 |
¿Qué? |
01:25:20 |
¿Richard? |
01:25:27 |
¿Qué? No, tranquilo. |
01:25:29 |
Cariño, tranquilo. |
01:25:32 |
No, alto. ¿Qué haces? |
01:25:36 |
¡Richard! ¡Richard! |
01:25:40 |
La vida son decisiones. |
01:25:42 |
Somos el producto de nuestras decisiones. |
01:25:45 |
Y la mayoría no las tomamos nosotros. |
01:25:47 |
No eliges cuándo naces. |
01:25:50 |
No eliges dónde naces. |
01:25:52 |
No eliges a tu familia. |
01:25:55 |
Ni siquiera eliges a quién amas. |
01:25:57 |
Pero puedes elegir cómo amas. |
01:26:25 |
Richard. ¿Estás bien? |
01:26:27 |
Sí, perfectamente. |
01:26:29 |
- ¿Qué haces en casa tan temprano? |
01:26:32 |
Los llevé a casa de mi madre. |
01:26:34 |
Oye, me estás dando miedo. |
01:26:39 |
Te extrañé. |
01:26:42 |
Y yo a ti. ¿Qué nos está ocurriendo? |
01:26:46 |
No lo sé. |
01:26:48 |
Siento que es mi culpa |
01:26:51 |
No es culpa tuya. Es culpa mía. |
01:26:54 |
No estoy haciendo |
01:26:57 |
¿Es demasiado tarde? |
01:26:59 |
No lo sé. |
01:27:02 |
¿Sabes, nena? |
01:27:03 |
Sólo quiero decirte cuánto siento |
01:27:08 |
No es que no me guste estar casado. |
01:27:09 |
Es sólo que a veces me siento |
01:27:13 |
Espera un momento. |
01:27:15 |
Sea lo que sea, la culpa es tuya. |
01:27:17 |
Porque yo he hecho de todo aquí |
01:27:20 |
ocupándome de los niños, |
01:27:23 |
Has sido frío como el hielo |
01:27:26 |
Tan frío |
01:27:28 |
- Y tú también. |
01:27:30 |
Sabes que es cierto. |
01:27:32 |
Mira, sé que nada de esto es fácil, |
01:27:36 |
Extraño lo que teníamos. |
01:27:38 |
Lo extraño muchísimo |
01:27:40 |
Por qué hemos dejado de joder |
01:27:45 |
Eres tú la que está en huelga. |
01:27:46 |
Hace muchísimo tiempo |
01:27:50 |
Estás loca, carajo. |
01:27:51 |
- Cuidado, negro. |
01:27:54 |
Y llevo mucho tiempo deseándote. |
01:27:56 |
Pero siempre que te toco... |
01:27:58 |
Actúas como si yo |
01:28:03 |
- No es cierto |
01:28:04 |
- No quiero irme. |
01:28:07 |
- ¡Te sigo deseando! |
01:28:10 |
- ¿Dónde están los niños? |
01:28:13 |
En ese caso |
01:28:16 |
La noche entera |
01:28:22 |
La noche entera |
01:28:31 |
Cuando le dije a Nikki que en mi vida |
01:28:36 |
No soy tan desinteresado, |
01:28:40 |
Quiero una mujer que luche a mi lado |
01:28:43 |
Una mujer con la que luchar mis guerras |
01:28:48 |
Una mujer que vea lo bueno que hay en mí, |
01:28:52 |
¿Saben? Nikki fue |
01:28:55 |
pero en realidad... |
01:28:57 |
creo que amo a mi esposa. |