I m Not There

br
00:01:20 Aqui jaz ele
00:01:24 e suas raízes
00:01:29 Um público devorador pode agora
00:01:34 e seus números de telefones
00:01:37 Ali jazia ele
00:01:40 Poeta
00:01:41 profeta
00:01:43 fora-da-lei
00:01:44 impostor
00:01:46 estrela de eletricidade
00:01:49 Flagrado por um voyeur
00:01:53 "Um poema é como uma pessoa nua"
00:01:57 Até mesmo o fantasma
00:02:07 Uma canção é uma coisa
00:04:44 Quantos anos você tem, garoto?
00:04:49 11 anos.
00:04:53 Qual seu nome, filho?
00:04:55 Woody, Woody Guthrie.
00:04:58 Como o cantor.
00:05:01 Do jeito que eu vejo as coisas,
00:05:04 mais do que qualquer outra pessoa
00:05:07 E outra coisa que aprendi...
00:05:09 basta só uma caneta tinteiro, pra
00:05:12 'Essa máquina mata facistas'
00:05:18 Filho, você não estaria escondendo
00:05:24 Não, senhor. Não de nenhum jeito
00:05:28 Como você disse era o nome dele?
00:05:31 A - R - T - H
00:05:33 Por favor, sente-se.
00:05:40 A - R - T - H - U - R
00:05:48 Nascido em 20 de outubro. Quer dizer,
00:05:54 - Correto?
00:05:58 Então, sobre o que é isso tudo?
00:06:01 Missouri, originalmente, uma
00:06:05 Mas estive em todo canto.
00:06:11 - Ei, eu tenho um primo em Siouk Falls.
00:06:15 Há mesmo uma cidade chamada
00:06:18 Pra te dizer a verdade crua, isso é...
00:06:22 - Um compositor.
00:06:30 A verdade é que...
00:06:32 Minha cabeça ficou bagunçada com
00:06:35 Eu sei que A. Gray, cantora de
00:06:40 que primeiro me ensinou o blues.
00:06:42 Folk? Hum...uns 5 anos atrás.
00:06:45 Foi também quando eu comecei a
00:06:48 Aprendi umas músicas caipiras,
00:06:53 Ele cantou algumas das
00:06:55 É...tipo talkin' blues, músicas da União...
00:07:03 Ah. Teria ficado milionário,
00:07:07 Bem...e o que o traz a essas partes?
00:07:14 Amargura
00:07:22 Perdi o meu único verdadeiro amor
00:07:30 Quando percebi, estava num
00:07:36 quando encontrei um chinês trabalhando
00:07:40 E quando dei por mim, estava
00:07:46 O trovador!
00:07:49 I've been a Moonshiner
00:08:06 Aí está, garoto.
00:08:10 'Gorgeous George diz: segredos
00:08:12 É claro que o sucesso não é
00:08:15 Há algo meio estranho, eu suponho,
00:08:19 acima de tudo,
00:08:21 quando, em cada vagão, há homens
00:08:25 você tem vagabundos, sem-tetos, etc..
00:08:29 eternos perdedores,
00:08:33 Lá no fundo,
00:08:35 quando estamos nos preparando pra
00:08:39 Estamos no sidecar do homem pobre
00:08:42 Não estamos a nos enganar.
00:08:44 São cargas solitárias que devemos
00:08:50 Até que respondi ao chamado da União!
00:08:54 Ele não sabe que é 1959?
00:09:02 Nossos registros indicam que você esteve
00:09:07 Eu estive em ruas demais, para estar
00:09:10 Posso fumar aqui?
00:09:12 Você está tão violentamente amarrado?
00:09:16 Eu não sou fatalista.
00:09:20 Escriturários são fatalistas.
00:09:22 Eu sou um fazendeiro. Quem já ouviu
00:10:38 Garoto, você achou sua liberdade
00:10:43 A verdadeira música americana
00:10:46 Blind Willie Mctell, melhor cantor de
00:10:50 ele via alguma coisa, ele podia cantar
00:10:52 Não há lugar em que você não possa ir!
00:10:56 - Muito obrigado, madame.
00:10:58 Sei que saí do útero já cantando, dedilhando
00:11:01 E onde está sua gente? Sua família?
00:11:05 Eles estão em Stockton, Califórnia.
00:11:09 Eles já tem muitas bocas pra
00:11:11 Não que eu ligue para coisas materiais
00:11:17 Nós, do vagão de carga, somos meio
00:11:21 Esse garoto soa igual o Dell 'Boy' Hawkings
00:11:23 nas tempestades de poeira.
00:11:25 Sabe o que eu acho? Acho que é 1959 e
00:11:28 O que isso significa pra ele?
00:11:32 Nós temos tumultos racistas, gente
00:11:36 - Ele é um convidado em nossa casa.
00:11:44 Diga.
00:11:51 Viva o seu próprio tempo.
00:12:06 Greenwich Village, antes um espaço para
00:12:10 agora é casa da moda de
00:12:12 Uma expressão musical do
00:12:15 que atrai jovens de todas
00:12:17 Essas músicas caseiras do homem trabalhador
00:12:20 expressão uma verdade e uma candura
00:12:23 na atual sociedade
00:12:26 Por que você prefere música folk
00:12:28 Porque é honesta.
00:12:30 Música comercial, Pop Music...
00:12:33 Não podem ser honestas. São controladas e
00:12:36 que bancam a sociedade e
00:12:39 Dentre os muitos, novos e talentosos
00:12:42 Um nome está só,
00:12:43 como o coração e a alma dessa crescente
00:12:46 Um jovem indivíduo que tanto
00:12:49 algumas das melhores
00:12:52 Aclamado pelo NY Times como:
00:12:53 Trovador da consciência
00:12:57 O nome dele é...
00:13:01 Jack Rollings, sensação folk do início
00:13:05 de uma nova geração.
00:13:07 Então, o que foi que o fez correr,
00:13:10 e jogar tudo fora,
00:13:11 Trocando os holofótes por um tipo de luz
00:13:15 Ele via o que estava acontecendo no mundo
00:13:20 em suas músicas.
00:13:22 Ele podia fazer algo engraçado.
00:13:25 Era sensacional!
00:13:34 Esse rapaz conquistou o coração de jovens
00:13:39 se identificar com ele.
00:13:41 Jack, porque você acha que isso acontece?
00:13:45 Hum...eu não sei...eu acho...
00:13:51 dentro de mim. A maioria das pessoas...
00:13:56 guardam essas coisas. Acho que é por eles
00:14:01 Hoje, o nome Jack Rollings pode ser
00:14:04 como o pecador torturado
00:14:07 no drama de 1965 'Grain of Sand'
00:14:10 O papel, é claro, que lançou a carreira do
00:14:13 Robbie Clark
00:14:14 "Diabos, eu não escolho o que canto
00:14:17 e partes disso não são nada bonitas.
00:14:19 Diabos, não vou mudar nada, se você só
00:14:21 Em sua primeira entrevista
00:14:25 hoje à noite, nós os traremos
00:14:27 com o verdadeiro Jack Rollings.
00:14:43 Ele via o que estava acontecendo no mundo
00:14:49 Isso elevava a discussão, certamente,
00:14:52 mas também em toda música pop.
00:14:54 A barra havia sido elevada.
00:14:57 Alice Fabian foi ela própria uma figura
00:15:00 atingindo sucesso internacional,
00:15:02 alguns anos antes de seu
00:15:10 Eu estava numa festa no Village e
00:15:15 dando em cima da minha irmã menor
00:15:18 começou a tocar essas músicas que ele
00:15:23 e tudo que todos cantavam eram
00:15:26 Chega esse garoto, aplicando formas
00:15:30 mas com tanta perspicácia...
00:15:34 Você não acreditava que tudo aquilo
00:15:37 E ninguém escrevia músicas como aquelas.
00:15:40 Era como se ele estivesse dando voz
00:15:43 mas não sabia como.
00:15:46 suas músicas 'fingerpoint', ele as chamava.
00:15:52 Bem...música folk foi sempre
00:15:54 Mas ele realmente a estava expressando
00:15:59 que era multifacetada e muito profunda.
00:16:38 Toda noite, eu o chamava no palco e
00:16:45 Eu dizia que ele tinha algo a dizer e que
00:16:52 que quisesse um mundo melhor.
00:17:11 Ele sabe descascar a superfície do que vê,
00:17:15 verdadeira visão de como
00:17:17 Eu só acho que ele é o analista mais
00:17:23 Você acharia que o tínhamos inventado
00:17:31 Havia uma certa tendência no
00:17:35 da depressão e dos radicais
00:17:40 Eles estavam saindo de um época de merda:
00:17:44 Enquanto o folk permanecesse estritamente
00:17:48 nós contra o grande mal-gosto comercial.
00:17:50 Mas quando o grande mal-gosto comercial
00:17:56 Bem, de repente, a corrida havia começado
00:18:03 Ele era um rebelde e eu
00:18:06 claro que, foi bem na época que entramos
00:18:10 Jack realmente parou de protestar
00:18:14 Ele disse que você não poderia fazer
00:18:19 Ele podia apenas escrever sobre o que
00:18:20 E música folk era sobre gente. Não nos
00:18:29 E ele sempre brigou contra
00:19:12 Você não precisa escrever nada
00:19:14 Alguns trabalham em postos de gasolina,
00:19:21 Eu, realmente, não me chamo assim,
00:19:25 Eu, eu sou um trapezista.
00:19:28 Vendo-o, ouvindo-o, inspirando-o
00:19:33 esfregando em todos os poros de minha pele
00:19:36 e o vento nos meio dos meus olhos
00:19:42 - Estás reconhecendo algum tipo de...
00:19:47 - Eu não vou fazer nada!
00:19:52 - Você fala inglês?
00:19:56 - Está carregando dinheiro, garoto? armas?
00:20:00 - Ele está mentindo. O que é isso?
00:20:04 - Devolve!
00:20:06 - O que diz aí nesse troço?
00:20:09 - O que você tem escondido aqui, garoto?
00:20:33 O pequeno trovador vai cantar um canção...
00:20:38 O que você faz por essas partes?
00:20:41 Poderia jurar que ele era um homem mais velho...
00:20:43 Viva o seu próprio tempo, criança.
00:20:47 Ele está mentindo!
00:20:51 Eu sonhei com Cruzadas...
00:20:54 Repúblicas sem histórias
00:20:57 Guerras religiosas secretas
00:21:00 Acredito em todos os tipos de bruxaria
00:21:04 Primeiro, foi um estudo.
00:21:10 Mais tarde, determinei tonturas.
00:21:53 Eu só não quero ir!
00:21:58 Ah minhas pobres tolas...
00:22:05 Num barco, na água.
00:22:10 Legal!
00:22:15 Você sabe que eu não posso ir.
00:22:19 É por isso que você acha que está nervosa
00:22:24 - Quando é que o papai vem?
00:22:29 É impossível falar com o seu pai no telefone.
00:22:35 Molly, você não comeu nada!
00:22:43 Bom dia! Hotel George V.
00:23:01 Robbie! Como você pode assobiar?
00:23:05 Quem era no telefone?
00:23:08 Presidente Nixon já mandou mensagem
00:23:13 para o vice-presidente, para o gabinete, e
00:23:16 aqui está o presidente.
00:23:19 Eu pedi esse tempo na tv e no rádio,
00:23:25 hoje, concluimos um acordo para dar fim
00:23:30 no Vietam e no sudeste da Ásia.
00:23:34 O seguinte pronunciamento está
00:23:51 Foi ali que ela soube que
00:23:56 A guerra mais longa
00:24:01 A guerra que pairou como uma sombra
00:24:17 Então, por que, de repente,
00:25:00 E corta! Senhoras e senhores, eu desejo
00:25:06 Vocês fizeram de tudo maravilhoso pra mim.
00:25:20 Notícias do enternimento: ator
00:25:23 depois de 4 meses ausente. Durante as
00:25:27 Rumores ligando Clark à sua co-estrela
00:26:26 Alice, ele levou tudo embora.
00:26:31 Sua voz do povo dobro-do-dinheiro-de-volta-garantido.
00:26:35 Você não respondeu minha pergunta.
00:26:38 Uma vez, talvez. Você pode cantar
00:26:41 fazer como eu e
00:26:46 Eles tiraram o significado, Alice.
00:26:53 E corta!
00:27:13 Encontrei-a pela primeira vez em NY,
00:27:18 Eles haviam acabado de enterrar o presidente.
00:27:22 O amor estava no ar.
00:27:25 - Você é francesa?
00:27:27 - Você deve estar brincando?
00:27:29 - Nada. É perfeito! Está brincando?
00:27:36 Não, não. Não é piada.
00:27:39 Então, além de ser francesa, o que é
00:27:43 Seu cabelo, sua boca,
00:27:54 - Você é um ator?
00:28:01 - Eu gostei do que você disse naquela cena.
00:28:05 - Mas eram só falas de um filme.
00:28:13 Eu gostaria de saber o que está
00:28:17 No centro do meu mundo.
00:28:24 É muito simples...
00:28:30 Bem...eu tenho 22. Então, eu diria: eu.
00:28:37 Suponho que está sendo honesto.
00:28:39 Bem. Você não acha que você é o centro?
00:28:41 Pensar com a sua cabeça, falar com
00:28:46 Sim...mas há coisas no mundo também...
00:28:50 Agora não. Não é o que estou dizendo.
00:29:04 NY. 7 de Agosto de 1964.
00:29:09 completa autoridade sobre
00:29:12 enquanto ela começa a pintar um quadro,
00:29:14 e ele termina de atuar no seu
00:29:18 Ela diz que ter certeza:
00:29:24 E os gatos pelos telhados,
00:29:28 gritam nos canos de esgotos.
00:29:31 Mas sou eu quem estou pronto,
00:29:35 Nunca cansado
00:31:05 Você está bem?
00:31:08 Tenha cuidado! Ela é nervosinha...
00:31:36 Vamos lá.
00:31:42 - A moto é minha, sabia?
00:31:55 Cuidado com a perna.
00:31:59 - Mude a marcha! Mude!
00:32:15 É errado dizer 'eu penso'.
00:32:22 Eu é um outro.
00:32:27 Eu estou presente no nascimento
00:32:30 Eu o vejo e eu o escuto,
00:32:33 lanço um movimento com o arco.
00:32:36 A sinfonia é erriçada nas profundezas.
00:32:39 Ou vem, de um salto,
00:32:42 Teve início em maneiras repulsivas.
00:32:45 E tem fim, por não podermos imediatamente
00:32:50 Tem fim, num tumulto de perfumes.
00:33:06 'Grain of Sand' é líder underground em 1965.
00:33:09 E Robbie Clark é um novo James Dean,
00:33:12 em uma só pessoa.
00:33:14 Mas o filme a desapontou.
00:33:16 Quanto mais eles tentavam fazê-lo juvenil,
00:33:18 mais as imagens na tela
00:33:21 Não era o filme que eles tinham sonhado,
00:33:25 o filme que eles queriam viver.
00:33:27 Uma visão de mundo
00:33:29 pertencente
00:33:30 a uma geração
00:33:34 Espécime intrigante, realmente.
00:33:38 - Ele ficará bem, então?
00:33:43 água nos pulmões.
00:33:46 Hum...Olhe só! Parece que ele será capaz de
00:33:54 Filho, você consegue me ouvir?
00:33:58 Eu sou o Dr. Field e essa dama aqui
00:34:02 - Olá, Eu sou Sra. Peacock. Meu marido
00:34:46 E sem treinamento formal...incrível!
00:35:11 - Fantástico!
00:35:13 - Foi lindo.
00:35:17 - Woody!
00:35:19 - Mais vinho, Woody?
00:35:22 Você sabe quais são os seus planos
00:35:23 Meu único plano real é me tornar um
00:35:28 isso ou algum tipo de 'voz do povo'.
00:35:31 -Interessante.
00:35:34 músicas sobre o que anda acontecendo.
00:35:37 Depois vou pegar essas músicas e
00:35:40 E me dar bem, feito...
00:35:42 Elvis Presley
00:35:44 Eu não ficaria surpreso se isso realmente
00:35:46 - Aí está, Woody.
00:35:47 E você não vá se mandando pra canto
00:35:51 Sim, senhora.
00:35:52 Aproveite enquanto ainda tem um teto
00:35:59 Está esperando uma ligação?
00:36:04 - Então, Hollywood?
00:36:06 - Alô? Sim, é sim. Quem está falando?
00:36:10 Minessota? Como pode...?
00:36:13 Dr. Field? Sim. Você poderia esperar
00:36:19 - Ester?
00:36:23 - Como?
00:36:29 - Eles acham que é o Woody.
00:36:33 Dizem estar procurando algum jovem...
00:36:41 Certamente não é o Woody.
00:37:00 Sou um andador. Estive
00:37:06 Conheço sua cidade e mares despidos.
00:37:11 Vendo-os, ouvindo-os...
00:37:19 Ingerindo-os, e esfregando tudo
00:37:24 vento entre os meus olhos
00:37:37 'Famoso artista folk convalesce
00:38:11 - Posso ajudá-lo?
00:38:14 Quarto 300. Coloque-as lá dentro, logo ali.
00:39:36 Eu lembro que o funeral do Kennedy estava
00:39:43 eu puxava tufos de grama
00:39:47 e sentindo que estávamos
00:39:49 o que ele pensava que o fazia tão diferente
00:39:56 eu pensava que poderia mudar as coisas
00:39:59 e ele sabia que ninguém podia,
00:40:06 Então, houve o fiasco no
00:40:09 onde o Jack recebeu
00:40:12 e bebeu três copos de vinho.
00:40:16 Obrigado. Quero dizer isso em honra de
00:40:23 Primeiramente, porque vocês são todos jovens
00:40:29 E agora me considero jovem...
00:40:34 Não é um mundo pra gente
00:40:37 Quero dizer, vocês todos não deveriam nem
00:40:44 Não é como antigamente,
00:40:47 não há direita ou esquerda, sabe?
00:40:51 Há o lado de baixo.
00:40:52 Que é porque eu acho que o homem que atirou
00:41:01 Acho que vi algo do que ele sentia...
00:41:05 em mim!
00:41:10 Só estou dizendo...Vocês podem vaiar...mas
00:41:18 Vocês vêm...eles tem as cartas...
00:41:23 Querem que eu carregue
00:41:26 Para tirarem minha foto,
00:41:31 Eles querem minha fingerpoint songs...
00:41:38 Todo mundo que era alguma coisa estava
00:41:42 Nós divulgamos um pedido
00:41:46 Sentir o tipo de sentimento de que...
00:41:48 algo é esperado de você
00:41:51 o que é...e ter que...
00:42:12 Woody Guthrie estava morto,
00:42:18 então, quer você fosse um cantor folk
00:42:21 Rock 'n roll era o demônio.
00:42:27 eu estava num buraco, num penhasco,
00:42:33 É o tipo de coisa que acontece quando você
00:42:36 amarrado no hidrante.
00:42:41 Quase me matei, por pena
00:42:47 E depois a escrevi.
00:42:51 Era como nadar em lava
00:42:54 Pular, chutar...
00:43:01 Ver a sua vítima enforcada em uma árvore.
00:43:12 E agora...
00:43:26 Senhoras e senhores...
00:43:35 Jude Quinn!
00:43:46 Well, I try my best
00:43:50 But everybody wants you
00:43:55 They say sing while you slave
00:43:59 I ain't gonna work on
00:44:09 - Eu quero o som cortado agora!
00:44:13 - Eu não consigo ouvir a voz!
00:44:16 - O que você vai fazer? Tire as mãos daí!
00:44:54 Desculpem por tudo que fiz!
00:44:58 Merda! Bosta! Lixo!
00:45:01 É como se ele tivesse se conformado com
00:45:05 com esse grupo incrivelmente brega
00:45:12 Simplesmente, mudou completamente...
00:45:15 Ele mudou do que era.
00:45:20 Preferia ele podre! Jogado num bueiro!
00:45:23 Mas esse é o jeito que ele
00:45:26 Eu preferiria andar e me sujar no esgoto do
00:45:29 pelo maldito esgoto assim!
00:45:32 É isso que ele fazendo!
00:45:36 Eu nem gostei da última vez que o vi!
00:45:40 Eu acho que ele é maligno.
00:45:43 E nós éramos seus maiores fãs.
00:45:55 You got a lot of nerve
00:46:03 When I was down
00:46:11 You got a lotta nerve
00:46:20 You just want to be
00:46:27 Não é folk! Não é rock!
00:46:30 e Jude Quinn é exatamente o que está
00:46:33 - Sr. Quinn! Sr. Quinn! Tem um palavra
00:46:36 - Hum...astronauta.
00:46:57 - Sim?
00:47:00 você foi vaiado em sua recente
00:47:06 Eu acho que há um pouco de vaia
00:47:09 É verdade que você não mais
00:47:12 - Quem disse isso?
00:47:16 que você não faz mais o negócio de protesto.
00:47:19 - É tudo que eu faço: protestar.
00:47:24 - Sr. Quinn, você tem uma mensagem?
00:47:28 Quero dizer, você está tentando
00:47:30 - Estou tentando conseguir
00:47:32 - Está tentando mudar o mundo
00:47:34 Estou tentando mudar a palavra,
00:47:36 Você sabe...você está tentando empurrar
00:47:40 Não.
00:47:41 - Com licensa, sr. Quinn, talvez possa nos dizer...
00:47:46 Quantas pessoas que se encontram
00:47:49 quantas, você diria, são cantores
00:47:54 aqueles que protesto contra o estado social
00:47:59 - Quantas?
00:48:03 Sim...é...
00:48:07 acho que há 136.
00:48:10 Sr Quinn...
00:48:11 Keenan Jones, aqui. Como uma
00:48:14 movimento de protesto entre os jovens,
00:48:17 alguns tem questionado, dadas
00:48:19 se você ainda se preocupa
00:48:21 como, uma vez,
00:48:23 Sim...mas...
00:48:26 nós todos temos as nossas definições de
00:48:29 'preocupar' e 'pessoas'.
00:48:34 - Bem...eu acho que todos sabemos a
00:48:37 - É...sabemos?
00:48:40 Então é a sua crença que
00:48:42 tenha falhado em atingir seu objetivo?
00:48:44 Com as questões negras,
00:48:47 Sabe...dizer pedidos de paz é como dizer,
00:48:53 não sei como você pode ouvir alguém que
00:48:58 com a manteiga e não com o seu pedaço.
00:48:59 Não tenho certeza que entendi.
00:49:01 Sabe...eu não saí de uma caixa de cereal.
00:49:06 Ninguém por aí será convertido
00:49:10 Não há uma música do Phil Oaks que vai
00:49:14 ou em uma greve, protestando.
00:49:17 Essas músicas têm uma
00:49:20 É como queimar seu cartão de alistamento.
00:49:23 Não muda nada.
00:49:26 Exceto, desassociar você e seu público
00:49:31 E eu me recuso a ser desassociado disso.
00:49:35 Essas pessoas...sentadas por aí...
00:49:38 ficando ofendidas pelas
00:49:41 Eu estou pedindo que a
00:49:43 mantenha esses filhos da mãe
00:49:45 O quê? E você, senhor, é um dos
00:49:49 e uma das pessoas mais burras...
00:49:51 com as quais eu já falei na vida, entendeu?
00:49:56 - Eu realmente, espero que sim.
00:49:57 Filho da puta!
00:49:59 - A insignificância está em ascenção.
00:50:00 - Você acha que o trabalhador de 8hrs/dia
00:50:06 Pois é...Tentando me manter no céu.
00:50:11 Tentando me manter feliz.
00:50:12 Deixa eu ver isso aí.
00:50:18 Uh! Lá está ela novamente,
00:50:21 Que nada, cara!
00:50:23 Ela é a quem mesmo?
00:50:25 Rinventon, Coco Rinventon Rockefeller,
00:50:34 - Ela tem um estilo legal.
00:50:38 - Acho que ela está até aqui, em Londres.
00:50:43 Então, você namorou ela?
00:50:47 - Você vai convidá-la para a festa?
00:51:14 I'm beggining to hear voices
00:51:22 And there's no one around
00:51:28 I'm all used up
00:51:37 and the fields have turned brown
00:51:41 Espera um segundo...
00:51:48 Eles vão ter que propor uns números
00:51:52 Não, Stu. Não vou falar sobre isso
00:51:55 Tragando pesadamente seu cigarro
00:52:00 Hehe. Deus, ainda bem
00:52:04 Ei, eu tenho algo a dizer pra você!
00:52:07 Ei, peraí!
00:52:09 - É, tô ouvindo.
00:52:12 - É melhor você se virar e sair daqui!
00:52:19 - Keith, melhor você entrar aqui, cara!
00:52:22 Baixe essa faca, tá me ouvindo?
00:52:25 - Ei, cara!
00:52:28 O que vai fazer? Apunhalar-nos todos?
00:52:30 A culpa é dele! É ele! Apunhalando a
00:52:33 Ah é? Eu to ouvindo...Qual é
00:52:35 Calma, calma...
00:52:38 - Não!
00:52:39 Afaste-se!
00:52:41 Vai embora, cara!
00:52:50 - Você está bem?
00:52:53 - Obrigado por intervir.
00:52:56 Just like a woman.
00:53:24 They sat together in the park
00:53:30 She looked at him and he felt a spark
00:53:38 'Twas then he felt alone and
00:53:44 And watched out for a simple twist of fate.
00:53:58 Ei Claire, você tem que conhecer alguém!
00:54:03 Claire, esse é Sidney Green.
00:54:07 - Olá.
00:54:10 Não, pintora. Ela é incrível!
00:54:14 O que você pinta, querida?
00:54:20 Na maior parte do que faço...
00:54:22 Ela é francesa? Ah meu deus...
00:54:25 - É o Mailer...
00:54:32 Abstratos, hein?
00:55:17 O silêncio, o empirismo mostra,
00:55:42 Se ele disse que estaria aqui,
00:55:44 É terrivelmente....Ele é o rei das
00:55:52 Ele disse que não tem tempo nenhum.
00:55:54 Há alguém atrás dele?
00:55:56 - Eu disse...ele, John, Paul e George...
00:56:01 - Com licença.
00:56:04 - Você sabe se Jude Quinn comparecerá?
00:56:10 - O que é aquilo lá?
00:56:24 Sr. Quinn! Sr. Quinn!
00:56:29 Estamos todos aqui! Não se preocupe!
00:56:35 Tchauzinho...
00:56:43 - Mãe! Mãe!
00:56:48 Você é um exemplo esplêndido
00:56:53 Músicas tão maravilhosas! Tão melhores
00:56:55 - É? hehe.
00:56:58 a cantora folk, estava dizendo,
00:57:00 como isso tudo foi libertador
00:57:02 Sr. Quinn, olá! Madame, mil desculpas.
00:57:06 Caroline disse isso? Bem...diga a ela
00:57:09 ela foi libertada.
00:57:11 - Sabe que
00:57:14 quando você diz que tem os
00:00:03 Isso é Victor, certo?
00:00:05 Porque vi uma foto dele uma vez, em
00:00:08 que eu sei que ele costumava fumar, mas
00:00:12 e eu não acho que você escreveu
00:00:14 Estão todos lá Norman, Mona, Sammy...
00:00:16 Sammy? Quem é Sammy?
00:00:18 Sunny! O Sunny Dova! O centro no núcleo
00:00:24 Ele toca maracas no Lettice Sunday.
00:00:27 Juddie, amorzinho!
00:00:30 Duas palavras sobre Shakespeare, Sr. Quinn,
00:00:33 Duas palavras?
00:00:36 Rainha tresloucada e Reino cósmico das
00:00:40 Eu curto Shakespeare.
00:00:42 - Eu tenho uma pergunta para o Sr. Quinn.
00:00:45 Sr. Quinn, permita-me apresentá-lo ao
00:00:50 - Eu me lembro de você.
00:00:52 por que ele insiste em colocar nós e
00:00:56 Alguns poderiam ficar persuadidos
00:01:00 Quem disse que eu sou sincero?
00:01:03 Está dizendo que não é sincero?
00:01:05 Não mais que você.
00:01:08 Não sou mais sincero do que você.
00:01:12 Veja, você só quer que eu diga o que
00:01:22 Você pode achar que nada
00:01:24 aquelas dezenas de milhares
00:01:30 mas você estaria errado.
00:01:38 Ei, o que você está fazendo aqui?
00:01:45 Está sozinha?
00:01:47 Por que isso seria da sua conta?
00:01:50 Merda!
00:01:52 Desculpas, pelo que aconteceu.
00:01:54 - Nada aconteceu.
00:01:59 - Ah! Vamos lá. Eu fui direto com você.
00:02:05 Eu não lembro de São Franciso, nada, e
00:02:10 Você não deveria levar para o lado pessoal.
00:02:12 Eu não levo, acredite.
00:02:15 Minha situação atual supera, de longe,
00:02:19 Mas você não sabe como o passado se
00:02:23 Desculpa, mas os seus beijos não são
00:02:26 Aposto que não...
00:02:30 Boa! Mas a sua língua sortuda não vai
00:02:34 Pois...pegue suas ostras e suas medalhas...
00:02:37 e vá fazer amor pelo que é livre!
00:02:39 Então é isso que você acha ter
00:02:42 liberdade?
00:02:48 Eu só preciso ficar limpo um pouco...
00:02:56 Aqui está um dica: use os punhos!
00:02:59 Muito engraçado, Coco!
00:03:04 Ei! Coco! Coco!
00:03:17 Você parece e soa muito cansado. Está
00:03:21 Levarei isso como um insulto.
00:03:23 Você sofre de olhos doloridos, tem a
00:03:27 tome ZUNDON!
00:03:29 Ei, aquele não é o...como é o nome dele?
00:03:33 O poeta... Ginsberg...
00:03:34 Allen Ginsberg?
00:03:39 Onde?
00:03:47 Allen achou que era você aí dentro.
00:03:56 Allen, diga o que você falou para
00:03:59 se você achava que o Jude
00:04:00 Perguntaram a você?
00:04:02 Eu disse que não sabia. Quem sabe
00:04:06 O que isse quer dizer, cara?
00:04:09 Se a sua missão era saber se você se
00:04:15 bem...todos nos beneficiamos.
00:04:17 Lucramos, você disse, pela coersão dele.
00:04:22 Foi isso. E aí? E agora?
00:04:26 - Agora?
00:04:28 Oh...minha salvação.
00:04:34 Verei o que podemos fazer.
00:04:41 Ele a entregará pra você!
00:04:46 Era o Allen Ginsberg, cara!
00:04:51 Até mais, Allen Ginsberg.
00:04:54 Você diria então que os
00:04:57 contra discriminações raciais
00:04:59 ou, como eu acredito que você inferiu
00:05:02 o processo sofreu um retrocesso.
00:05:05 Eu não sou o presidente.
00:05:08 Não sou um pastor. Sou só um
00:05:12 Certamente.
00:05:13 Mas, como uma pessoa que uma
00:05:15 como um contador de histórias, pela
00:05:20 você ainda se importa, como ser humano.
00:05:24 Por quê?
00:05:28 Porque se importa se eu me
00:05:31 como isso é relevante pra você?
00:05:34 E se eu dissesse...
00:05:36 que nunca liguei para música
00:05:40 e que era só uma questão
00:05:44 Eu nunca ia ficar por lá...
00:05:48 Eu conseguia fazer aquilo
00:05:50 Eu não acredito em você...
00:05:52 Isso não importo para mim. Importa
00:05:56 Importa para você que músicas que
00:05:59 estão sendo usadas como
00:06:01 de gangues militantes como
00:06:04 Promovem exatamente
00:06:06 contra a qual suas primeiras
00:06:08 Se você está me perguntando...
00:06:09 se sou um membro do Partido
00:06:11 a resposta é NÃO!
00:06:15 Eu não posso realmente dizer
00:06:19 Eu presumi que, pelo menos, você se
00:06:27 Como eu posso responder isso se você
00:06:29 Você tem muita cara-de-pau pra me
00:06:34 - Você pergunta isso aos Beatles?
00:06:36 Ou ao sr. Eve of Destruction.
00:06:37 Pergunta isso ao Barry McGuire?
00:06:39 Eu tenho que perguntar porque você tem a
00:06:42 Eu não estou questionando você pois
00:06:44 Victor Machera! Ele parece o Victor
00:06:45 Mais com a Elsa Lanchester, com
00:06:49 Foi muito protestante...
00:06:51 Estou convencido de uma coisa. Ou você
00:06:54 espera que as pessoas pensem isso.
00:06:58 - E você pede meu tempo?!
00:07:04 Olha, eu sei mais sobre você do que
00:07:07 Você acha que eu ligo a mínima para
00:07:10 Eu não preciso olhar para ninguém que
00:07:14 Estraçalhe-me! Não ligo!
00:07:17 Sr. Quinn precisamos de você dentro
00:07:20 Você se recusa a se importar
00:07:22 E é claro, para todos...
00:07:24 como é inteiramente egocêntrico,
00:07:26 - Foi o bastante!
00:07:28 É sobre isso que estamos falando?
00:07:31 Por favor, diga, o que exatamente é que
00:07:34 Estou simplesmente me referindo a
00:07:40 É...eu não tenho nenhum
00:08:24 You walk into the room
00:08:30 You see somebody naked
00:08:37 You try so hard
00:08:43 Just what you'll say
00:08:50 But there's something happening here
00:08:56 Do you, Mister Jones?
00:09:06 You hand in your ticket
00:09:13 Who immediately walks up to you
00:09:20 And says, "How does it feel
00:09:25 And you say, "Impossible"
00:09:32 You're possitive something is happening
00:09:38 do you,
00:09:42 Mister Jones?
00:09:49 You have many contacts
00:09:55 To get you facts
00:10:02 But nobody has any respect
00:10:08 To just give a check
00:10:21 You've been with the professors
00:10:27 With great lawyers you have
00:10:34 You've been through all of
00:10:40 You're very well read
00:10:47 Because something is happening here
00:10:53 Do you, Mister Jones?
00:11:17 'Jude Quinn'
00:11:26 Pare. Pare a música.
00:11:29 Perdi. Eu não peguei, novamente.
00:11:34 Bobby, você não está ouvindo o homem!
00:11:38 - E por que isso é bom?
00:11:41 como algum tipo de aberração de circo.
00:11:43 Para todos os Sr. Jones fechando os
00:11:47 Essa música é foda! Você tem que entender!
00:11:50 Essa música está dizendo muita coisa
00:11:53 Todo o poder para todo o povo, é isso
00:11:56 Bom...eu não vi.
00:11:56 - Bobby!
00:12:34 Essa música...
00:12:36 isso que você estão ouvindo
00:12:41 É música americana.
00:12:45 O que vocês estão ouvindo, vou dizer agora,
00:12:47 as palavras, os sons...se vocês
00:12:54 Judas!
00:13:01 Eu não acredito em vocês.
00:13:03 Judas!
00:13:09 Sobe aqui e diz isso.
00:13:13 Vocês são todos mentirosos, não são?
00:13:25 Eu aceito o caos.
00:13:31 Eu não tenho certeza se
00:13:41 Não nos falávamos há algum tempo.
00:13:45 Acho que ele estava
00:13:49 Ele me disse algo no telefone sobre
00:13:54 O que é assustador.
00:13:56 Achei que ele estava alucinando.
00:14:00 Foi a última vez que
00:14:02 Era como o que o povo fala de Billy, The Kid.
00:14:07 Que ele escapou e foi se esconder.
00:14:09 E Jack, ele sempre adorou Billy, The Kid.
00:14:32 Que diabos há de errado com você?
00:14:38 Os jornais disseram que Pat Garret
00:14:40 Pegou-me e eu morri.
00:14:45 Só um tolo acredita no que lê nos jornais.
00:14:59 Aqui...
00:15:02 eu sou invisível.
00:15:05 Vamos lá.
00:15:12 Até para mim mesmo.
00:15:40 Henry, se acalme. Está deixando
00:15:45 Henry...Henry! Volta aqui!
00:15:48 Henry, volte aqui!
00:15:52 E aqui, ao lado da estrada
00:15:56 onde causa não é preocupação,
00:16:01 é onde eu vou morrer.
00:16:17 Henry!! Volte aqui!
00:17:53 Henry! Henry, diabos, volte aqui!
00:18:03 Quanto tempo havia passado eu não
00:18:08 Hoje parece muito com o dia
00:18:14 Pelo menos era assim que parecia
00:18:41 - Homer, é você?
00:18:50 - Qual o problema aí?
00:18:55 'Vende-se propriedade.'
00:18:59 Vendendo umas coisas.
00:19:06 Não viu nenhum cachorro amarelo
00:19:10 - Henry fugiu.
00:19:14 - Pareceu ficar. Por quê?
00:19:17 O que eles sabem?
00:19:18 Bem...sabem que a cidade vai ser
00:19:22 O quê? O velho plano da auto-estrada?
00:19:26 Quer dizer que você realmente não ouviu?
00:19:30 Sr. B, aquele plano é oficial,
00:19:33 Na última terça eles vieram, o velho
00:19:35 Mostrando todo tipo de papelada.
00:19:38 Do que você está falando?
00:19:40 Seis faixas passando direto pelo
00:19:43 Comissário Garret nos dará 30 dias,
00:19:45 - Por que eu não ouvi nada sobre isso?
00:19:51 Não parece creditável para mim, ou...
00:19:55 O que as pessoas tem dito? Tem feito
00:19:58 Primeiro, o Charlie Harper, zelador do
00:20:02 fora as três irmãs e dois irmãos solteiros
00:20:06 Houveram cinco enforcamentos, seis
00:20:09 Você conhece a pequena Clarence Henry,
00:20:14 Claro que sim. E daí?
00:20:19 O Capitão a encontrou...
00:20:30 Bom...se é verdade, vou dar minhas
00:20:35 Isso tudo parece suspeito para mim.
00:20:38 Ah não. Hoje não. Dia para vergonha.
00:20:43 Você que sabe. De qualquer jeito, como
00:20:50 quem está cuidando do zoológico?
00:20:53 Homer?
00:20:57 1968. A América viu seus planos de guerra
00:21:02 sua juventude entrar em erupção,
00:21:04 seus maiores líderes foram todos destruídos,
00:21:06 e lá nos encontrávamos,
00:21:09 a sós com Richard Nixon.
00:21:13 - Não, não.
00:21:17 Todos esses grupos promovendo
00:21:19 estão tão cheios de suas próprias...
00:21:21 merdas de presidentes,
00:21:24 Você acha que se trata deles, 'todos
00:21:29 planejando a invadir do mundo e
00:21:30 - Eu não disse isso.
00:21:34 - Eu nunca disse isso.
00:21:36 Você diz isso o tempo todo.
00:21:41 Não sei...acho que todos concordamos que
00:21:44 mas eu acredito que há algo a ser feito
00:21:49 - Você soa como se...
00:21:54 Você quer saber
00:21:57 que algo pode ser feito
00:22:01 - Por que?
00:22:03 Porque você é uma mulher.
00:22:05 - Oh Jesus, Robbie!
00:22:08 - Ah, deixa pra lá.
00:22:12 - Filho da puta!
00:22:17 Por quê? Porque eu acho que homens e
00:22:21 É tudo o que estou dizendo.
00:22:23 Ambos temos acesso a diferentes tipos
00:22:27 mulheres não podem ser poetas.
00:22:30 - Robbie, por favor, isso não é sério.
00:22:34 - e a Emily Dickenson?
00:22:37 - Mesma coisa que o quê?
00:22:40 Ela era racista.
00:22:43 Desculpem-me, mas homens
00:22:46 Eu não acredito que você está realmente
00:22:49 Eu não acredito que você realmente
00:22:53 Ok. Ok.
00:22:54 Vamos tentar algo.
00:22:58 Você escreve a melhor coisa
00:23:00 e eu escrevo a melhor coisa
00:23:03 - O quê?
00:23:05 - O que isso prova?
00:23:08 - Não.
00:23:09 Não! Não! E quero saber o que é essa coisa
00:23:16 Pára com a porra das fotos!
00:23:18 escrever a respeito, ou falar a respeito,
00:23:23 O que é esse lugar? Você é dono
00:23:26 Não, querida, eu... Você está
00:23:31 Eu idolátro as mulheres.
00:23:33 - Tá bom.
00:23:36 Claire, vamos lá! Eu estava brincando.
00:23:38 Ei! Deus é uma mulher!
00:23:44 Ei! Foda-se, cara! Dá pra parar?
00:23:50 Merda!
00:23:57 - O que é? O que é?
00:24:04 - Você mudou.
00:24:07 Tudo isso, essas novas roupas, novo carro,
00:24:10 Você nunca usava merda assim antes.
00:24:13 Você me diz que eu mudei como
00:24:15 numa voz completamente diferente da
00:24:18 Sabe, garotos atirando em gente em
00:24:22 e você diz 'nada é perfeito'.
00:24:24 Não há política.
00:24:27 Certo. E que merda é que há?
00:24:35 Linguagem de sinais.
00:24:59 Nenhuma cidade gostou de Halloween
00:25:03 Quem o indivíduo realmente era,
00:25:07 Importava o que o pretendente
00:25:11 Era o meu tipo de cidade.
00:25:14 Ei pessoal! Vocês deviam ter visto...
00:25:19 De que diabos você
00:25:23 Se você não sabe,
00:26:01 - Chester!
00:26:04 - Billy.
00:26:09 Então, o que é todo esse
00:26:21 Vocês dois vão viajar?
00:26:28 Sete regras simples
00:26:34 Um: nunca confie num
00:26:40 Dois: cuidado com o
00:26:44 ambos são temporários
00:26:49 Três: quando perguntado se você se
00:26:55 olhe fundo dentro daquele que o perguntou.
00:26:58 Ele não perguntará novamente.
00:27:01 Eu tenho a carne, doçura.
00:27:06 - Boa tarde, Sr. MacArthy
00:27:09 Números 4 e 5...
00:27:12 Nunca dê seu nome verdadeiro.
00:27:21 Você está bem, filho?
00:27:23 O senhor tem que me tirar daqui.
00:27:26 E se algum dia lhe pedirem
00:27:31 nunca o faça.
00:27:38 Sua voz, asmática e intoxicante
00:27:41 faz o sucesso, a priore,
00:27:44 Mas para tantos dos seus fãs, a
00:27:50 o som de sua honestidade.
00:27:52 Esse conto desdenha. O que
00:27:57 serem lutas honestas, seu passado
00:28:03 - Por outro lado...
00:28:05 Se a recente divagação de Quinn
00:28:08 a respeito de sua sinceridade no passado,
00:28:10 a verdade por trás de suas
00:28:14 definitivamente fechará as questões,
00:28:17 Seis: nunca diga ou faça nada que a
00:28:24 Apesar de suas sujas credências
00:28:28 e contrário a qualquer coisa
00:28:31 o verdadeiro Jude Quinn, suburbano de
00:28:36 é tão convencional quanto
00:28:38 Filho mais velho de um dono de uma loja
00:28:42 o verdadeiro nome do vagabundo americano,
00:28:47 é Allen Jacob Edvenstine.
00:28:54 E número sete:
00:28:58 nunca crie nada.
00:29:03 Pois será mal interpretado.
00:29:07 Vai acorrentá-lo e segui-lo pelo resto
00:29:14 E nunca mudará.
00:29:43 Contemplem a plenitude da tarântula
00:29:46 A vingança senta negra na suas costas
00:29:49 e o quer que você queira, falta
00:29:55 entusiasmo gangrenado, pessoas indesejáveis
00:29:57 para sonhar que dançam,
00:30:00 os intoxicantes fantasmas do dogma.
00:30:19 'Que o homem seja salvo da vingança,
00:30:27 de arco-íris após uma tempestade'
00:30:34 Garotas, quero que peguem tudo
00:30:39 Estarei lá em dois minutos
00:30:41 - Sim...
00:30:45 - Então, você voltou?
00:30:49 - Ótimas. Foram bem na escola.
00:30:55 - E você?
00:30:59 Então...ela está louca pra ir
00:31:05 Sábado?
00:31:09 É...sábado. Já é o dia depois de amanhã.
00:31:15 - Tudo bem.
00:31:21 - Então, que horas?
00:31:27 - Tá bem.
00:31:31 - O que foi que eu lhe disse antes?!
00:31:33 - Não, está tudo certo.
00:31:36 - Por favor, traga aquelas caixas, ok?
00:31:41 - As fotos, minhas fotos.
00:31:44 - Eu já te pedi umas...
00:31:47 Molly!
00:31:48 Ok, eu tenho que ir. Bem-vindo
00:31:51 Obrigado.
00:32:07 Compre aqui!
00:32:12 Compre aqui e leia ali!
00:32:18 Uma saga devastador de mistério
00:32:21 uma despedida à América
00:32:25 ou as crianças do alvorecer
00:32:27 já assistiram o sol vermelho nascer?
00:32:29 É apontado que os homens morram
00:32:44 'Mas se alguém fizer cair em pecado um destes
00:33:13 I'm going down to Rose Marie's
00:33:23 She puts it to me plain as day
00:33:36 It's a wicked life but what the hell
00:33:48 And I'm just a-sayin' as anyone else
00:34:02 Going to Acapulco
00:34:08 Goin' on the run.
00:34:21 Goin' to have some fun.
00:34:25 It's not a bad way for me to live
00:34:38 Well I could go out and drink my blood
00:35:29 Problema era que eu tinha ficado
00:35:32 O súbito cheiro de medo
00:36:03 Parabéns!
00:36:04 - Você é um milionário.
00:36:07 - Eles concordaram com tudo.
00:36:08 Quantas datas?
00:36:10 - 55 adicionais, acho que foram.
00:36:14 Vinte e nove. Menos aqueles 10
00:36:17 - Oitenta e três shows?!
00:36:19 Cara, eu não posso fazer
00:36:22 Vocês vão me matar,
00:36:25 Quem diabos disse que eu queria
00:36:28 Jude!
00:36:30 - Ei.
00:36:32 Obrigado, cara. Pega um trono aí.
00:36:36 Você conhece o Norman, meu carrasco.
00:36:41 Norman, esse é o Brian Jones,
00:37:02 Ache as bebidas!
00:37:05 Olha todos esse remédios.
00:37:08 - O que são esses?
00:37:13 Dormir? Quem precisa de sono?
00:37:17 Dormir é para sonhadores.
00:37:18 Eu não durmo há 30 dias, cara.
00:37:21 É preciso muito remédio
00:37:27 - Coco!
00:37:32 Eu sei que sou uma chata
00:37:33 - E foi inteiramente culpa minha.
00:37:40 Sinto que uma grande merda está
00:37:43 Você não parece bem.
00:37:51 Ah, o verdadeiro amor!
00:37:54 Você e ele são do caralho!
00:37:56 Vá se fuder.
00:37:58 Ela tem estado um tanto tensa ultimamente.
00:38:02 Ah, é? Sei.
00:38:06 tudo tem sido uma completa merda!
00:38:08 - Angelina está desaparecida há quatro dias.
00:38:11 O Judie sabe que ela é, não sabe, Judie?
00:38:14 Se você está perguntando se eu lembro
00:38:21 Charmoso!
00:38:23 Ela tem a xaninha mais doce,
00:38:27 - É o bastante, cara.
00:38:34 - Baby...devagar.
00:38:38 Te digo, amor e sexo são duas coisas
00:38:46 Porque é assim,
00:38:55 'Morte a todos que preferem
00:39:02 - Ela...Você acha que ela...
00:39:07 Ela tem que cagar em algo.
00:39:10 - O que você quer dizer?
00:39:15 Quem é você?
00:39:27 Você é tipo uma sombra, cara.
00:39:30 Talvez tenha sido legal, uma vez.
00:39:33 Mas esse truque ficou velho, cara
00:39:37 Quero colocar uma corda na sua boca.
00:39:43 Não é como se alguém fosse
00:39:46 Porque ninguém quer lidar com,
00:39:51 E eu sou o babaca, certo?
00:40:04 Cara, é triste.
00:40:11 E você acha que garotas te usam como
00:40:22 Ah não! Você tá brincando, cara.
00:40:26 'O céu não é amarelo.
00:40:31 As pessoas disseram que você conseguia
00:40:34 Não é o que entra na boca
00:40:39 Não. É o que sai.
00:40:41 O bem e o mal foram criadas
00:40:53 Vamos tirar ele daqui!
00:40:55 Abra a porta!
00:41:50 Filho, melhor você descer desse negócio!
00:41:57 Como você se sente?
00:42:06 Homens esquecem mulheres
00:42:12 Por que você não toca
00:42:23 Por que quando as nações bramam e
00:42:27 quando desastres caem
00:42:30 e terror está por todos os lados
00:42:36 Por que fazes de mim teu alvo?
00:42:47 É difícil
00:42:51 Há tantas distrações,
00:42:54 Comece a andar direito e dentro
00:42:59 Certo como estamos vivendo,
00:43:02 Olhe pra cima.
00:43:04 Gabriel sopra sua corneta.
00:43:08 Ele estava com muitas preocupações
00:43:15 'Você alguma vez rezou?'
00:43:18 E ele disse 'Rezar?'
00:43:24 E ele começou a fazer muitas perguntas.
00:43:26 Eu não o conhecia.
00:43:31 As pessoas o veneravam.
00:43:37 de alguém assim, de tal onipotência.
00:43:40 Na primavera de 1964, Jack Rollings
00:43:45 até Stockton, California, e se matriculou
00:43:50 Gateway Brotherhood Church da
00:43:54 logo nos arredores de Stockton.
00:43:56 Seis meses depois, Rollings aceitou Jesus
00:44:01 Hoje, o uma vez herói folk dos anos 60, é
00:44:06 E uma figura ativa na comunidade
00:44:09 E mesmo assim, pelas últimas duas décadas,
00:44:13 a respeito de seu passado.
00:44:16 Essas são coisas velhas, passadas.
00:44:23 Não importa o que eu fiz antes.
00:44:25 Sabem que eu nunca menti para vocês.
00:44:28 Nunca disse em quem deveriam votar
00:44:31 em que estava vendendo meus álbuns.
00:44:34 O que eu não sabia era que não importava
00:44:38 Folk, pop ou rock 'n roll são todos
00:44:46 Não estou falando de um demônio
00:44:50 Estou falando de um demônio espiritual,
00:44:57 E ele deve ser superado!
00:45:01 E nós, aqui na América,
00:45:06 Que maior honra há para uma nação
00:45:12 Alguns dizem que a guerra que
00:45:15 lá no oriente-médio, onde é profetizado,
00:45:22 E que Jesus erguerá seu Reino
00:45:25 Então, por que deveríamos nos
00:45:29 aqui e agora?
00:45:30 E por que vocês são livres? São livres
00:45:33 É por isso que vocês são livres. São livres
00:45:40 Agora, peguem suas coisas
00:47:39 Merda!
00:48:15 Porque relações são sempre ambíguas.
00:48:24 Porque eu continuo a me culpar,
00:48:29 Porque cada falha me deixou mais
00:48:33 dos meus bebês
00:48:38 Por todas essas razões
00:48:44 eu preciso escutar,
00:48:52 Preciso sair.
00:49:18 Tudo bem.
00:49:24 Obrigada
00:49:30 - Não com as garotas.
00:49:34 - Não.
00:49:36 Não vai levar minhas garotas!
00:49:38 O que você vai fazer?
00:49:42 Porque eu faria, sabia? Talvez
00:49:45 Se você realmente pudesse,
00:49:51 Mas eu não vou tirar suas filhas
00:49:54 Então você não precisa
00:50:49 'Cidade se curva ao Comissário Garret,
00:52:48 ...tentar mudar esse lixo!
00:52:53 E eu fui um peão no jogo deles.
00:52:56 Estou te dizendo: se eu não me mandar
00:53:03 Adeus, Alice.
00:53:06 Jack, pra onde você vai?
00:53:10 Pro primeiro lugar que não souber meu nome.
00:53:20 Vocês sabem. Não viemos aqui
00:53:24 Viemos consertar. Então acalmem
00:53:30 Além disso, estamos felizes em anunciar
00:53:36 no estado do Missouri,
00:53:41 E o que exatamente isso faz
00:53:44 Uma compensação em dólares
00:53:52 Então, o que quer fazer é jogar alguns
00:53:55 Eu garanto a você, garoto: ninguém aqui
00:54:01 Talvez você queira explicar isso
00:54:05 E a Sra. Montgomery! E que tal
00:54:10 Pelo que eu entendo, você pode passar por
00:54:13 porque vai passar pela nossa cidade?
00:54:15 - Isso. É isso. Ele disse.
00:54:18 Você aí, qual o seu nome?
00:54:22 - Meu nome? William.
00:54:29 Sim, senhor.
00:54:32 Eu tive um amigo...
00:54:37 O negócio é, senhor, a verdade é que
00:54:42 - Quem é você? Porque eu te conheço.
00:54:47 - Já viveu em Dallas?
00:54:50 - Mapple?
00:54:52 Ele era talentoso. Ele podia
00:54:56 Cantava uma canção como nunca vi
00:55:00 - Você tem algum talento musical?
00:55:06 O que estamos dizendo é que você e seus
00:55:10 contanto que fiquem longe de Riddle!
00:55:15 Você acha que está falando
00:55:17 Você só está fazendo confusão e
00:55:20 Temos métodos de lidar
00:55:33 Traga ele aqui!
00:55:41 Eu tenho que resolver essa...
00:55:56 É preciso um ladrão
00:56:24 Eu sei que tenho uma doença,
00:56:28 Não digo que é como Woody Guthrie,
00:56:32 Os sinais vitais estão estáveis.
00:56:36 Eu não poderia fazer isso,
00:56:39 Essa é a vontade da natureza
00:56:44 Não curto nada a natureza.
00:56:46 Eu não acho que ele consegue voltar
00:56:50 Ele entrou dentro de tantas personalidades.
00:56:52 E a morte é uma parte tão grande
00:56:56 São as vermelhas que o fazem mau.
00:56:59 Ele já se foi.
00:57:01 A única coisa verdadeiramente
00:57:06 Os quais a natureza não pode tocar
00:57:35 'Julgamento de dissolução do Matrimônio.'
00:58:36 Não se preocupe, Sr. B.
00:58:40 Deus salve os segredos.
00:58:45 E você também, Homer.
00:59:26 Henry! Henry! Vamos, garota!
00:59:33 Vamos! Vamos, Henry!
00:59:39 Ah, Henry!
00:59:47 Adeus, milady.
01:00:46 Na verdade, não importava que tipos de
01:00:52 mas Folk é só uma palavra que
01:00:59 Estou falando é de música tradicional, certo?
01:01:05 É baseada em hexágonos.
01:01:08 Todas essa músicas sobre rosas
01:01:13 amantes
01:01:15 e cisnes estão se tornando anjos,
01:01:17 sabe, elas não vão morrer.
01:01:19 Elas não são canções de música folk.
01:01:24 Já estão mortas.
01:01:27 Você pensaria que esse povo de
01:01:31 entenderia o mistério como
01:01:36 Visto que eles são tão cheios de mistério.
01:01:38 Contradições.
01:01:40 É. Contradições.
01:01:43 E caos.
01:01:44 Sim, caos, relógios, melancias...
01:01:47 sabe...é tudo.
01:01:54 Esse pessoal realmente acha que eu
01:02:02 Fica bem solitário.
01:02:07 Mas música tradicional é...
01:02:12 Não necessita ser protegida.
01:02:14 Não há um tipo de música cuja morte
01:02:18 Não com um toca-discos.
01:02:21 Como de tudo mais, que tem grande procura,
01:02:29 Tem a ver com...
01:02:35 Acho que a sua insignificância é sagrada.
01:02:40 Todos sabem que eu não sou um cantor folk.
01:03:31 A pessoas estão sempre
01:03:33 Liberdade de viver de uma certa forma,
01:03:36 sem ser chutado.
01:03:44 É claro que, quanto mais se vive
01:03:47 menos isso parece liberdade.
01:03:57 Eu mudo durante a
01:04:00 Eu acordo e sou uma certa pessoa.
01:04:01 Quando vou dormir, eu sei,
01:04:06 Eu nem sei quem sou,
01:04:18 'Essa máquina mata facistas'
01:04:22 É tipo...você tem ontem, hoje e amanhã...
01:04:32 Não há como dizer
01:05:48 Tradução: JL