I m Not There
|
00:01:20 |
Aqui jaz ele |
00:01:24 |
e suas raízes |
00:01:29 |
Um público devorador pode agora |
00:01:34 |
e seus números de telefones |
00:01:37 |
Ali jazia ele |
00:01:40 |
Poeta |
00:01:41 |
profeta |
00:01:43 |
fora-da-lei |
00:01:44 |
impostor |
00:01:46 |
estrela de eletricidade |
00:01:49 |
Flagrado por um voyeur |
00:01:53 |
"Um poema é como uma pessoa nua" |
00:01:57 |
Até mesmo o fantasma |
00:02:07 |
Uma canção é uma coisa |
00:04:44 |
Quantos anos você tem, garoto? |
00:04:49 |
11 anos. |
00:04:53 |
Qual seu nome, filho? |
00:04:55 |
Woody, Woody Guthrie. |
00:04:58 |
Como o cantor. |
00:05:01 |
Do jeito que eu vejo as coisas, |
00:05:04 |
mais do que qualquer outra pessoa |
00:05:07 |
E outra coisa que aprendi... |
00:05:09 |
basta só uma caneta tinteiro, pra |
00:05:12 |
'Essa máquina mata facistas' |
00:05:18 |
Filho, você não estaria escondendo |
00:05:24 |
Não, senhor. Não de nenhum jeito |
00:05:28 |
Como você disse era o nome dele? |
00:05:31 |
A - R - T - H |
00:05:33 |
Por favor, sente-se. |
00:05:40 |
A - R - T - H - U - R |
00:05:48 |
Nascido em 20 de outubro. Quer dizer, |
00:05:54 |
- Correto? |
00:05:58 |
Então, sobre o que é isso tudo? |
00:06:01 |
Missouri, originalmente, uma |
00:06:05 |
Mas estive em todo canto. |
00:06:11 |
- Ei, eu tenho um primo em Siouk Falls. |
00:06:15 |
Há mesmo uma cidade chamada |
00:06:18 |
Pra te dizer a verdade crua, isso é... |
00:06:22 |
- Um compositor. |
00:06:30 |
A verdade é que... |
00:06:32 |
Minha cabeça ficou bagunçada com |
00:06:35 |
Eu sei que A. Gray, cantora de |
00:06:40 |
que primeiro me ensinou o blues. |
00:06:42 |
Folk? Hum...uns 5 anos atrás. |
00:06:45 |
Foi também quando eu comecei a |
00:06:48 |
Aprendi umas músicas caipiras, |
00:06:53 |
Ele cantou algumas das |
00:06:55 |
É...tipo talkin' blues, músicas da União... |
00:07:03 |
Ah. Teria ficado milionário, |
00:07:07 |
Bem...e o que o traz a essas partes? |
00:07:14 |
Amargura |
00:07:22 |
Perdi o meu único verdadeiro amor |
00:07:30 |
Quando percebi, estava num |
00:07:36 |
quando encontrei um chinês trabalhando |
00:07:40 |
E quando dei por mim, estava |
00:07:46 |
O trovador! |
00:07:49 |
I've been a Moonshiner |
00:08:06 |
Aí está, garoto. |
00:08:10 |
'Gorgeous George diz: segredos |
00:08:12 |
É claro que o sucesso não é |
00:08:15 |
Há algo meio estranho, eu suponho, |
00:08:19 |
acima de tudo, |
00:08:21 |
quando, em cada vagão, há homens |
00:08:25 |
você tem vagabundos, sem-tetos, etc.. |
00:08:29 |
eternos perdedores, |
00:08:33 |
Lá no fundo, |
00:08:35 |
quando estamos nos preparando pra |
00:08:39 |
Estamos no sidecar do homem pobre |
00:08:42 |
Não estamos a nos enganar. |
00:08:44 |
São cargas solitárias que devemos |
00:08:50 |
Até que respondi ao chamado da União! |
00:08:54 |
Ele não sabe que é 1959? |
00:09:02 |
Nossos registros indicam que você esteve |
00:09:07 |
Eu estive em ruas demais, para estar |
00:09:10 |
Posso fumar aqui? |
00:09:12 |
Você está tão violentamente amarrado? |
00:09:16 |
Eu não sou fatalista. |
00:09:20 |
Escriturários são fatalistas. |
00:09:22 |
Eu sou um fazendeiro. Quem já ouviu |
00:10:38 |
Garoto, você achou sua liberdade |
00:10:43 |
A verdadeira música americana |
00:10:46 |
Blind Willie Mctell, melhor cantor de |
00:10:50 |
ele via alguma coisa, ele podia cantar |
00:10:52 |
Não há lugar em que você não possa ir! |
00:10:56 |
- Muito obrigado, madame. |
00:10:58 |
Sei que saí do útero já cantando, dedilhando |
00:11:01 |
E onde está sua gente? Sua família? |
00:11:05 |
Eles estão em Stockton, Califórnia. |
00:11:09 |
Eles já tem muitas bocas pra |
00:11:11 |
Não que eu ligue para coisas materiais |
00:11:17 |
Nós, do vagão de carga, somos meio |
00:11:21 |
Esse garoto soa igual o Dell 'Boy' Hawkings |
00:11:23 |
nas tempestades de poeira. |
00:11:25 |
Sabe o que eu acho? Acho que é 1959 e |
00:11:28 |
O que isso significa pra ele? |
00:11:32 |
Nós temos tumultos racistas, gente |
00:11:36 |
- Ele é um convidado em nossa casa. |
00:11:44 |
Diga. |
00:11:51 |
Viva o seu próprio tempo. |
00:12:06 |
Greenwich Village, antes um espaço para |
00:12:10 |
agora é casa da moda de |
00:12:12 |
Uma expressão musical do |
00:12:15 |
que atrai jovens de todas |
00:12:17 |
Essas músicas caseiras do homem trabalhador |
00:12:20 |
expressão uma verdade e uma candura |
00:12:23 |
na atual sociedade |
00:12:26 |
Por que você prefere música folk |
00:12:28 |
Porque é honesta. |
00:12:30 |
Música comercial, Pop Music... |
00:12:33 |
Não podem ser honestas. São controladas e |
00:12:36 |
que bancam a sociedade e |
00:12:39 |
Dentre os muitos, novos e talentosos |
00:12:42 |
Um nome está só, |
00:12:43 |
como o coração e a alma dessa crescente |
00:12:46 |
Um jovem indivíduo que tanto |
00:12:49 |
algumas das melhores |
00:12:52 |
Aclamado pelo NY Times como: |
00:12:53 |
Trovador da consciência |
00:12:57 |
O nome dele é... |
00:13:01 |
Jack Rollings, sensação folk do início |
00:13:05 |
de uma nova geração. |
00:13:07 |
Então, o que foi que o fez correr, |
00:13:10 |
e jogar tudo fora, |
00:13:11 |
Trocando os holofótes por um tipo de luz |
00:13:15 |
Ele via o que estava acontecendo no mundo |
00:13:20 |
em suas músicas. |
00:13:22 |
Ele podia fazer algo engraçado. |
00:13:25 |
Era sensacional! |
00:13:34 |
Esse rapaz conquistou o coração de jovens |
00:13:39 |
se identificar com ele. |
00:13:41 |
Jack, porque você acha que isso acontece? |
00:13:45 |
Hum...eu não sei...eu acho... |
00:13:51 |
dentro de mim. A maioria das pessoas... |
00:13:56 |
guardam essas coisas. Acho que é por eles |
00:14:01 |
Hoje, o nome Jack Rollings pode ser |
00:14:04 |
como o pecador torturado |
00:14:07 |
no drama de 1965 'Grain of Sand' |
00:14:10 |
O papel, é claro, que lançou a carreira do |
00:14:13 |
Robbie Clark |
00:14:14 |
"Diabos, eu não escolho o que canto |
00:14:17 |
e partes disso não são nada bonitas. |
00:14:19 |
Diabos, não vou mudar nada, se você só |
00:14:21 |
Em sua primeira entrevista |
00:14:25 |
hoje à noite, nós os traremos |
00:14:27 |
com o verdadeiro Jack Rollings. |
00:14:43 |
Ele via o que estava acontecendo no mundo |
00:14:49 |
Isso elevava a discussão, certamente, |
00:14:52 |
mas também em toda música pop. |
00:14:54 |
A barra havia sido elevada. |
00:14:57 |
Alice Fabian foi ela própria uma figura |
00:15:00 |
atingindo sucesso internacional, |
00:15:02 |
alguns anos antes de seu |
00:15:10 |
Eu estava numa festa no Village e |
00:15:15 |
dando em cima da minha irmã menor |
00:15:18 |
começou a tocar essas músicas que ele |
00:15:23 |
e tudo que todos cantavam eram |
00:15:26 |
Chega esse garoto, aplicando formas |
00:15:30 |
mas com tanta perspicácia... |
00:15:34 |
Você não acreditava que tudo aquilo |
00:15:37 |
E ninguém escrevia músicas como aquelas. |
00:15:40 |
Era como se ele estivesse dando voz |
00:15:43 |
mas não sabia como. |
00:15:46 |
suas músicas 'fingerpoint', ele as chamava. |
00:15:52 |
Bem...música folk foi sempre |
00:15:54 |
Mas ele realmente a estava expressando |
00:15:59 |
que era multifacetada e muito profunda. |
00:16:38 |
Toda noite, eu o chamava no palco e |
00:16:45 |
Eu dizia que ele tinha algo a dizer e que |
00:16:52 |
que quisesse um mundo melhor. |
00:17:11 |
Ele sabe descascar a superfície do que vê, |
00:17:15 |
verdadeira visão de como |
00:17:17 |
Eu só acho que ele é o analista mais |
00:17:23 |
Você acharia que o tínhamos inventado |
00:17:31 |
Havia uma certa tendência no |
00:17:35 |
da depressão e dos radicais |
00:17:40 |
Eles estavam saindo de um época de merda: |
00:17:44 |
Enquanto o folk permanecesse estritamente |
00:17:48 |
nós contra o grande mal-gosto comercial. |
00:17:50 |
Mas quando o grande mal-gosto comercial |
00:17:56 |
Bem, de repente, a corrida havia começado |
00:18:03 |
Ele era um rebelde e eu |
00:18:06 |
claro que, foi bem na época que entramos |
00:18:10 |
Jack realmente parou de protestar |
00:18:14 |
Ele disse que você não poderia fazer |
00:18:19 |
Ele podia apenas escrever sobre o que |
00:18:20 |
E música folk era sobre gente. Não nos |
00:18:29 |
E ele sempre brigou contra |
00:19:12 |
Você não precisa escrever nada |
00:19:14 |
Alguns trabalham em postos de gasolina, |
00:19:21 |
Eu, realmente, não me chamo assim, |
00:19:25 |
Eu, eu sou um trapezista. |
00:19:28 |
Vendo-o, ouvindo-o, inspirando-o |
00:19:33 |
esfregando em todos os poros de minha pele |
00:19:36 |
e o vento nos meio dos meus olhos |
00:19:42 |
- Estás reconhecendo algum tipo de... |
00:19:47 |
- Eu não vou fazer nada! |
00:19:52 |
- Você fala inglês? |
00:19:56 |
- Está carregando dinheiro, garoto? armas? |
00:20:00 |
- Ele está mentindo. O que é isso? |
00:20:04 |
- Devolve! |
00:20:06 |
- O que diz aí nesse troço? |
00:20:09 |
- O que você tem escondido aqui, garoto? |
00:20:33 |
O pequeno trovador vai cantar um canção... |
00:20:38 |
O que você faz por essas partes? |
00:20:41 |
Poderia jurar que ele era um homem mais velho... |
00:20:43 |
Viva o seu próprio tempo, criança. |
00:20:47 |
Ele está mentindo! |
00:20:51 |
Eu sonhei com Cruzadas... |
00:20:54 |
Repúblicas sem histórias |
00:20:57 |
Guerras religiosas secretas |
00:21:00 |
Acredito em todos os tipos de bruxaria |
00:21:04 |
Primeiro, foi um estudo. |
00:21:10 |
Mais tarde, determinei tonturas. |
00:21:53 |
Eu só não quero ir! |
00:21:58 |
Ah minhas pobres tolas... |
00:22:05 |
Num barco, na água. |
00:22:10 |
Legal! |
00:22:15 |
Você sabe que eu não posso ir. |
00:22:19 |
É por isso que você acha que está nervosa |
00:22:24 |
- Quando é que o papai vem? |
00:22:29 |
É impossível falar com o seu pai no telefone. |
00:22:35 |
Molly, você não comeu nada! |
00:22:43 |
Bom dia! Hotel George V. |
00:23:01 |
Robbie! Como você pode assobiar? |
00:23:05 |
Quem era no telefone? |
00:23:08 |
Presidente Nixon já mandou mensagem |
00:23:13 |
para o vice-presidente, para o gabinete, e |
00:23:16 |
aqui está o presidente. |
00:23:19 |
Eu pedi esse tempo na tv e no rádio, |
00:23:25 |
hoje, concluimos um acordo para dar fim |
00:23:30 |
no Vietam e no sudeste da Ásia. |
00:23:34 |
O seguinte pronunciamento está |
00:23:51 |
Foi ali que ela soube que |
00:23:56 |
A guerra mais longa |
00:24:01 |
A guerra que pairou como uma sombra |
00:24:17 |
Então, por que, de repente, |
00:25:00 |
E corta! Senhoras e senhores, eu desejo |
00:25:06 |
Vocês fizeram de tudo maravilhoso pra mim. |
00:25:20 |
Notícias do enternimento: ator |
00:25:23 |
depois de 4 meses ausente. Durante as |
00:25:27 |
Rumores ligando Clark à sua co-estrela |
00:26:26 |
Alice, ele levou tudo embora. |
00:26:31 |
Sua voz do povo dobro-do-dinheiro-de-volta-garantido. |
00:26:35 |
Você não respondeu minha pergunta. |
00:26:38 |
Uma vez, talvez. Você pode cantar |
00:26:41 |
fazer como eu e |
00:26:46 |
Eles tiraram o significado, Alice. |
00:26:53 |
E corta! |
00:27:13 |
Encontrei-a pela primeira vez em NY, |
00:27:18 |
Eles haviam acabado de enterrar o presidente. |
00:27:22 |
O amor estava no ar. |
00:27:25 |
- Você é francesa? |
00:27:27 |
- Você deve estar brincando? |
00:27:29 |
- Nada. É perfeito! Está brincando? |
00:27:36 |
Não, não. Não é piada. |
00:27:39 |
Então, além de ser francesa, o que é |
00:27:43 |
Seu cabelo, sua boca, |
00:27:54 |
- Você é um ator? |
00:28:01 |
- Eu gostei do que você disse naquela cena. |
00:28:05 |
- Mas eram só falas de um filme. |
00:28:13 |
Eu gostaria de saber o que está |
00:28:17 |
No centro do meu mundo. |
00:28:24 |
É muito simples... |
00:28:30 |
Bem...eu tenho 22. Então, eu diria: eu. |
00:28:37 |
Suponho que está sendo honesto. |
00:28:39 |
Bem. Você não acha que você é o centro? |
00:28:41 |
Pensar com a sua cabeça, falar com |
00:28:46 |
Sim...mas há coisas no mundo também... |
00:28:50 |
Agora não. Não é o que estou dizendo. |
00:29:04 |
NY. 7 de Agosto de 1964. |
00:29:09 |
completa autoridade sobre |
00:29:12 |
enquanto ela começa a pintar um quadro, |
00:29:14 |
e ele termina de atuar no seu |
00:29:18 |
Ela diz que ter certeza: |
00:29:24 |
E os gatos pelos telhados, |
00:29:28 |
gritam nos canos de esgotos. |
00:29:31 |
Mas sou eu quem estou pronto, |
00:29:35 |
Nunca cansado |
00:31:05 |
Você está bem? |
00:31:08 |
Tenha cuidado! Ela é nervosinha... |
00:31:36 |
Vamos lá. |
00:31:42 |
- A moto é minha, sabia? |
00:31:55 |
Cuidado com a perna. |
00:31:59 |
- Mude a marcha! Mude! |
00:32:15 |
É errado dizer 'eu penso'. |
00:32:22 |
Eu é um outro. |
00:32:27 |
Eu estou presente no nascimento |
00:32:30 |
Eu o vejo e eu o escuto, |
00:32:33 |
lanço um movimento com o arco. |
00:32:36 |
A sinfonia é erriçada nas profundezas. |
00:32:39 |
Ou vem, de um salto, |
00:32:42 |
Teve início em maneiras repulsivas. |
00:32:45 |
E tem fim, por não podermos imediatamente |
00:32:50 |
Tem fim, num tumulto de perfumes. |
00:33:06 |
'Grain of Sand' é líder underground em 1965. |
00:33:09 |
E Robbie Clark é um novo James Dean, |
00:33:12 |
em uma só pessoa. |
00:33:14 |
Mas o filme a desapontou. |
00:33:16 |
Quanto mais eles tentavam fazê-lo juvenil, |
00:33:18 |
mais as imagens na tela |
00:33:21 |
Não era o filme que eles tinham sonhado, |
00:33:25 |
o filme que eles queriam viver. |
00:33:27 |
Uma visão de mundo |
00:33:29 |
pertencente |
00:33:30 |
a uma geração |
00:33:34 |
Espécime intrigante, realmente. |
00:33:38 |
- Ele ficará bem, então? |
00:33:43 |
água nos pulmões. |
00:33:46 |
Hum...Olhe só! Parece que ele será capaz de |
00:33:54 |
Filho, você consegue me ouvir? |
00:33:58 |
Eu sou o Dr. Field e essa dama aqui |
00:34:02 |
- Olá, Eu sou Sra. Peacock. Meu marido |
00:34:46 |
E sem treinamento formal...incrível! |
00:35:11 |
- Fantástico! |
00:35:13 |
- Foi lindo. |
00:35:17 |
- Woody! |
00:35:19 |
- Mais vinho, Woody? |
00:35:22 |
Você sabe quais são os seus planos |
00:35:23 |
Meu único plano real é me tornar um |
00:35:28 |
isso ou algum tipo de 'voz do povo'. |
00:35:31 |
-Interessante. |
00:35:34 |
músicas sobre o que anda acontecendo. |
00:35:37 |
Depois vou pegar essas músicas e |
00:35:40 |
E me dar bem, feito... |
00:35:42 |
Elvis Presley |
00:35:44 |
Eu não ficaria surpreso se isso realmente |
00:35:46 |
- Aí está, Woody. |
00:35:47 |
E você não vá se mandando pra canto |
00:35:51 |
Sim, senhora. |
00:35:52 |
Aproveite enquanto ainda tem um teto |
00:35:59 |
Está esperando uma ligação? |
00:36:04 |
- Então, Hollywood? |
00:36:06 |
- Alô? Sim, é sim. Quem está falando? |
00:36:10 |
Minessota? Como pode...? |
00:36:13 |
Dr. Field? Sim. Você poderia esperar |
00:36:19 |
- Ester? |
00:36:23 |
- Como? |
00:36:29 |
- Eles acham que é o Woody. |
00:36:33 |
Dizem estar procurando algum jovem... |
00:36:41 |
Certamente não é o Woody. |
00:37:00 |
Sou um andador. Estive |
00:37:06 |
Conheço sua cidade e mares despidos. |
00:37:11 |
Vendo-os, ouvindo-os... |
00:37:19 |
Ingerindo-os, e esfregando tudo |
00:37:24 |
vento entre os meus olhos |
00:37:37 |
'Famoso artista folk convalesce |
00:38:11 |
- Posso ajudá-lo? |
00:38:14 |
Quarto 300. Coloque-as lá dentro, logo ali. |
00:39:36 |
Eu lembro que o funeral do Kennedy estava |
00:39:43 |
eu puxava tufos de grama |
00:39:47 |
e sentindo que estávamos |
00:39:49 |
o que ele pensava que o fazia tão diferente |
00:39:56 |
eu pensava que poderia mudar as coisas |
00:39:59 |
e ele sabia que ninguém podia, |
00:40:06 |
Então, houve o fiasco no |
00:40:09 |
onde o Jack recebeu |
00:40:12 |
e bebeu três copos de vinho. |
00:40:16 |
Obrigado. Quero dizer isso em honra de |
00:40:23 |
Primeiramente, porque vocês são todos jovens |
00:40:29 |
E agora me considero jovem... |
00:40:34 |
Não é um mundo pra gente |
00:40:37 |
Quero dizer, vocês todos não deveriam nem |
00:40:44 |
Não é como antigamente, |
00:40:47 |
não há direita ou esquerda, sabe? |
00:40:51 |
Há o lado de baixo. |
00:40:52 |
Que é porque eu acho que o homem que atirou |
00:41:01 |
Acho que vi algo do que ele sentia... |
00:41:05 |
em mim! |
00:41:10 |
Só estou dizendo...Vocês podem vaiar...mas |
00:41:18 |
Vocês vêm...eles tem as cartas... |
00:41:23 |
Querem que eu carregue |
00:41:26 |
Para tirarem minha foto, |
00:41:31 |
Eles querem minha fingerpoint songs... |
00:41:38 |
Todo mundo que era alguma coisa estava |
00:41:42 |
Nós divulgamos um pedido |
00:41:46 |
Sentir o tipo de sentimento de que... |
00:41:48 |
algo é esperado de você |
00:41:51 |
o que é...e ter que... |
00:42:12 |
Woody Guthrie estava morto, |
00:42:18 |
então, quer você fosse um cantor folk |
00:42:21 |
Rock 'n roll era o demônio. |
00:42:27 |
eu estava num buraco, num penhasco, |
00:42:33 |
É o tipo de coisa que acontece quando você |
00:42:36 |
amarrado no hidrante. |
00:42:41 |
Quase me matei, por pena |
00:42:47 |
E depois a escrevi. |
00:42:51 |
Era como nadar em lava |
00:42:54 |
Pular, chutar... |
00:43:01 |
Ver a sua vítima enforcada em uma árvore. |
00:43:12 |
E agora... |
00:43:26 |
Senhoras e senhores... |
00:43:35 |
Jude Quinn! |
00:43:46 |
Well, I try my best |
00:43:50 |
But everybody wants you |
00:43:55 |
They say sing while you slave |
00:43:59 |
I ain't gonna work on |
00:44:09 |
- Eu quero o som cortado agora! |
00:44:13 |
- Eu não consigo ouvir a voz! |
00:44:16 |
- O que você vai fazer? Tire as mãos daí! |
00:44:54 |
Desculpem por tudo que fiz! |
00:44:58 |
Merda! Bosta! Lixo! |
00:45:01 |
É como se ele tivesse se conformado com |
00:45:05 |
com esse grupo incrivelmente brega |
00:45:12 |
Simplesmente, mudou completamente... |
00:45:15 |
Ele mudou do que era. |
00:45:20 |
Preferia ele podre! Jogado num bueiro! |
00:45:23 |
Mas esse é o jeito que ele |
00:45:26 |
Eu preferiria andar e me sujar no esgoto do |
00:45:29 |
pelo maldito esgoto assim! |
00:45:32 |
É isso que ele fazendo! |
00:45:36 |
Eu nem gostei da última vez que o vi! |
00:45:40 |
Eu acho que ele é maligno. |
00:45:43 |
E nós éramos seus maiores fãs. |
00:45:55 |
You got a lot of nerve |
00:46:03 |
When I was down |
00:46:11 |
You got a lotta nerve |
00:46:20 |
You just want to be |
00:46:27 |
Não é folk! Não é rock! |
00:46:30 |
e Jude Quinn é exatamente o que está |
00:46:33 |
- Sr. Quinn! Sr. Quinn! Tem um palavra |
00:46:36 |
- Hum...astronauta. |
00:46:57 |
- Sim? |
00:47:00 |
você foi vaiado em sua recente |
00:47:06 |
Eu acho que há um pouco de vaia |
00:47:09 |
É verdade que você não mais |
00:47:12 |
- Quem disse isso? |
00:47:16 |
que você não faz mais o negócio de protesto. |
00:47:19 |
- É tudo que eu faço: protestar. |
00:47:24 |
- Sr. Quinn, você tem uma mensagem? |
00:47:28 |
Quero dizer, você está tentando |
00:47:30 |
- Estou tentando conseguir |
00:47:32 |
- Está tentando mudar o mundo |
00:47:34 |
Estou tentando mudar a palavra, |
00:47:36 |
Você sabe...você está tentando empurrar |
00:47:40 |
Não. |
00:47:41 |
- Com licensa, sr. Quinn, talvez possa nos dizer... |
00:47:46 |
Quantas pessoas que se encontram |
00:47:49 |
quantas, você diria, são cantores |
00:47:54 |
aqueles que protesto contra o estado social |
00:47:59 |
- Quantas? |
00:48:03 |
Sim...é... |
00:48:07 |
acho que há 136. |
00:48:10 |
Sr Quinn... |
00:48:11 |
Keenan Jones, aqui. Como uma |
00:48:14 |
movimento de protesto entre os jovens, |
00:48:17 |
alguns tem questionado, dadas |
00:48:19 |
se você ainda se preocupa |
00:48:21 |
como, uma vez, |
00:48:23 |
Sim...mas... |
00:48:26 |
nós todos temos as nossas definições de |
00:48:29 |
'preocupar' e 'pessoas'. |
00:48:34 |
- Bem...eu acho que todos sabemos a |
00:48:37 |
- É...sabemos? |
00:48:40 |
Então é a sua crença que |
00:48:42 |
tenha falhado em atingir seu objetivo? |
00:48:44 |
Com as questões negras, |
00:48:47 |
Sabe...dizer pedidos de paz é como dizer, |
00:48:53 |
não sei como você pode ouvir alguém que |
00:48:58 |
com a manteiga e não com o seu pedaço. |
00:48:59 |
Não tenho certeza que entendi. |
00:49:01 |
Sabe...eu não saí de uma caixa de cereal. |
00:49:06 |
Ninguém por aí será convertido |
00:49:10 |
Não há uma música do Phil Oaks que vai |
00:49:14 |
ou em uma greve, protestando. |
00:49:17 |
Essas músicas têm uma |
00:49:20 |
É como queimar seu cartão de alistamento. |
00:49:23 |
Não muda nada. |
00:49:26 |
Exceto, desassociar você e seu público |
00:49:31 |
E eu me recuso a ser desassociado disso. |
00:49:35 |
Essas pessoas...sentadas por aí... |
00:49:38 |
ficando ofendidas pelas |
00:49:41 |
Eu estou pedindo que a |
00:49:43 |
mantenha esses filhos da mãe |
00:49:45 |
O quê? E você, senhor, é um dos |
00:49:49 |
e uma das pessoas mais burras... |
00:49:51 |
com as quais eu já falei na vida, entendeu? |
00:49:56 |
- Eu realmente, espero que sim. |
00:49:57 |
Filho da puta! |
00:49:59 |
- A insignificância está em ascenção. |
00:50:00 |
- Você acha que o trabalhador de 8hrs/dia |
00:50:06 |
Pois é...Tentando me manter no céu. |
00:50:11 |
Tentando me manter feliz. |
00:50:12 |
Deixa eu ver isso aí. |
00:50:18 |
Uh! Lá está ela novamente, |
00:50:21 |
Que nada, cara! |
00:50:23 |
Ela é a quem mesmo? |
00:50:25 |
Rinventon, Coco Rinventon Rockefeller, |
00:50:34 |
- Ela tem um estilo legal. |
00:50:38 |
- Acho que ela está até aqui, em Londres. |
00:50:43 |
Então, você namorou ela? |
00:50:47 |
- Você vai convidá-la para a festa? |
00:51:14 |
I'm beggining to hear voices |
00:51:22 |
And there's no one around |
00:51:28 |
I'm all used up |
00:51:37 |
and the fields have turned brown |
00:51:41 |
Espera um segundo... |
00:51:48 |
Eles vão ter que propor uns números |
00:51:52 |
Não, Stu. Não vou falar sobre isso |
00:51:55 |
Tragando pesadamente seu cigarro |
00:52:00 |
Hehe. Deus, ainda bem |
00:52:04 |
Ei, eu tenho algo a dizer pra você! |
00:52:07 |
Ei, peraí! |
00:52:09 |
- É, tô ouvindo. |
00:52:12 |
- É melhor você se virar e sair daqui! |
00:52:19 |
- Keith, melhor você entrar aqui, cara! |
00:52:22 |
Baixe essa faca, tá me ouvindo? |
00:52:25 |
- Ei, cara! |
00:52:28 |
O que vai fazer? Apunhalar-nos todos? |
00:52:30 |
A culpa é dele! É ele! Apunhalando a |
00:52:33 |
Ah é? Eu to ouvindo...Qual é |
00:52:35 |
Calma, calma... |
00:52:38 |
- Não! |
00:52:39 |
Afaste-se! |
00:52:41 |
Vai embora, cara! |
00:52:50 |
- Você está bem? |
00:52:53 |
- Obrigado por intervir. |
00:52:56 |
Just like a woman. |
00:53:24 |
They sat together in the park |
00:53:30 |
She looked at him and he felt a spark |
00:53:38 |
'Twas then he felt alone and |
00:53:44 |
And watched out for a simple twist of fate. |
00:53:58 |
Ei Claire, você tem que conhecer alguém! |
00:54:03 |
Claire, esse é Sidney Green. |
00:54:07 |
- Olá. |
00:54:10 |
Não, pintora. Ela é incrível! |
00:54:14 |
O que você pinta, querida? |
00:54:20 |
Na maior parte do que faço... |
00:54:22 |
Ela é francesa? Ah meu deus... |
00:54:25 |
- É o Mailer... |
00:54:32 |
Abstratos, hein? |
00:55:17 |
O silêncio, o empirismo mostra, |
00:55:42 |
Se ele disse que estaria aqui, |
00:55:44 |
É terrivelmente....Ele é o rei das |
00:55:52 |
Ele disse que não tem tempo nenhum. |
00:55:54 |
Há alguém atrás dele? |
00:55:56 |
- Eu disse...ele, John, Paul e George... |
00:56:01 |
- Com licença. |
00:56:04 |
- Você sabe se Jude Quinn comparecerá? |
00:56:10 |
- O que é aquilo lá? |
00:56:24 |
Sr. Quinn! Sr. Quinn! |
00:56:29 |
Estamos todos aqui! Não se preocupe! |
00:56:35 |
Tchauzinho... |
00:56:43 |
- Mãe! Mãe! |
00:56:48 |
Você é um exemplo esplêndido |
00:56:53 |
Músicas tão maravilhosas! Tão melhores |
00:56:55 |
- É? hehe. |
00:56:58 |
a cantora folk, estava dizendo, |
00:57:00 |
como isso tudo foi libertador |
00:57:02 |
Sr. Quinn, olá! Madame, mil desculpas. |
00:57:06 |
Caroline disse isso? Bem...diga a ela |
00:57:09 |
ela foi libertada. |
00:57:11 |
- Sabe que |
00:57:14 |
quando você diz que tem os |
00:00:03 |
Isso é Victor, certo? |
00:00:05 |
Porque vi uma foto dele uma vez, em |
00:00:08 |
que eu sei que ele costumava fumar, mas |
00:00:12 |
e eu não acho que você escreveu |
00:00:14 |
Estão todos lá Norman, Mona, Sammy... |
00:00:16 |
Sammy? Quem é Sammy? |
00:00:18 |
Sunny! O Sunny Dova! O centro no núcleo |
00:00:24 |
Ele toca maracas no Lettice Sunday. |
00:00:27 |
Juddie, amorzinho! |
00:00:30 |
Duas palavras sobre Shakespeare, Sr. Quinn, |
00:00:33 |
Duas palavras? |
00:00:36 |
Rainha tresloucada e Reino cósmico das |
00:00:40 |
Eu curto Shakespeare. |
00:00:42 |
- Eu tenho uma pergunta para o Sr. Quinn. |
00:00:45 |
Sr. Quinn, permita-me apresentá-lo ao |
00:00:50 |
- Eu me lembro de você. |
00:00:52 |
por que ele insiste em colocar nós e |
00:00:56 |
Alguns poderiam ficar persuadidos |
00:01:00 |
Quem disse que eu sou sincero? |
00:01:03 |
Está dizendo que não é sincero? |
00:01:05 |
Não mais que você. |
00:01:08 |
Não sou mais sincero do que você. |
00:01:12 |
Veja, você só quer que eu diga o que |
00:01:22 |
Você pode achar que nada |
00:01:24 |
aquelas dezenas de milhares |
00:01:30 |
mas você estaria errado. |
00:01:38 |
Ei, o que você está fazendo aqui? |
00:01:45 |
Está sozinha? |
00:01:47 |
Por que isso seria da sua conta? |
00:01:50 |
Merda! |
00:01:52 |
Desculpas, pelo que aconteceu. |
00:01:54 |
- Nada aconteceu. |
00:01:59 |
- Ah! Vamos lá. Eu fui direto com você. |
00:02:05 |
Eu não lembro de São Franciso, nada, e |
00:02:10 |
Você não deveria levar para o lado pessoal. |
00:02:12 |
Eu não levo, acredite. |
00:02:15 |
Minha situação atual supera, de longe, |
00:02:19 |
Mas você não sabe como o passado se |
00:02:23 |
Desculpa, mas os seus beijos não são |
00:02:26 |
Aposto que não... |
00:02:30 |
Boa! Mas a sua língua sortuda não vai |
00:02:34 |
Pois...pegue suas ostras e suas medalhas... |
00:02:37 |
e vá fazer amor pelo que é livre! |
00:02:39 |
Então é isso que você acha ter |
00:02:42 |
liberdade? |
00:02:48 |
Eu só preciso ficar limpo um pouco... |
00:02:56 |
Aqui está um dica: use os punhos! |
00:02:59 |
Muito engraçado, Coco! |
00:03:04 |
Ei! Coco! Coco! |
00:03:17 |
Você parece e soa muito cansado. Está |
00:03:21 |
Levarei isso como um insulto. |
00:03:23 |
Você sofre de olhos doloridos, tem a |
00:03:27 |
tome ZUNDON! |
00:03:29 |
Ei, aquele não é o...como é o nome dele? |
00:03:33 |
O poeta... Ginsberg... |
00:03:34 |
Allen Ginsberg? |
00:03:39 |
Onde? |
00:03:47 |
Allen achou que era você aí dentro. |
00:03:56 |
Allen, diga o que você falou para |
00:03:59 |
se você achava que o Jude |
00:04:00 |
Perguntaram a você? |
00:04:02 |
Eu disse que não sabia. Quem sabe |
00:04:06 |
O que isse quer dizer, cara? |
00:04:09 |
Se a sua missão era saber se você se |
00:04:15 |
bem...todos nos beneficiamos. |
00:04:17 |
Lucramos, você disse, pela coersão dele. |
00:04:22 |
Foi isso. E aí? E agora? |
00:04:26 |
- Agora? |
00:04:28 |
Oh...minha salvação. |
00:04:34 |
Verei o que podemos fazer. |
00:04:41 |
Ele a entregará pra você! |
00:04:46 |
Era o Allen Ginsberg, cara! |
00:04:51 |
Até mais, Allen Ginsberg. |
00:04:54 |
Você diria então que os |
00:04:57 |
contra discriminações raciais |
00:04:59 |
ou, como eu acredito que você inferiu |
00:05:02 |
o processo sofreu um retrocesso. |
00:05:05 |
Eu não sou o presidente. |
00:05:08 |
Não sou um pastor. Sou só um |
00:05:12 |
Certamente. |
00:05:13 |
Mas, como uma pessoa que uma |
00:05:15 |
como um contador de histórias, pela |
00:05:20 |
você ainda se importa, como ser humano. |
00:05:24 |
Por quê? |
00:05:28 |
Porque se importa se eu me |
00:05:31 |
como isso é relevante pra você? |
00:05:34 |
E se eu dissesse... |
00:05:36 |
que nunca liguei para música |
00:05:40 |
e que era só uma questão |
00:05:44 |
Eu nunca ia ficar por lá... |
00:05:48 |
Eu conseguia fazer aquilo |
00:05:50 |
Eu não acredito em você... |
00:05:52 |
Isso não importo para mim. Importa |
00:05:56 |
Importa para você que músicas que |
00:05:59 |
estão sendo usadas como |
00:06:01 |
de gangues militantes como |
00:06:04 |
Promovem exatamente |
00:06:06 |
contra a qual suas primeiras |
00:06:08 |
Se você está me perguntando... |
00:06:09 |
se sou um membro do Partido |
00:06:11 |
a resposta é NÃO! |
00:06:15 |
Eu não posso realmente dizer |
00:06:19 |
Eu presumi que, pelo menos, você se |
00:06:27 |
Como eu posso responder isso se você |
00:06:29 |
Você tem muita cara-de-pau pra me |
00:06:34 |
- Você pergunta isso aos Beatles? |
00:06:36 |
Ou ao sr. Eve of Destruction. |
00:06:37 |
Pergunta isso ao Barry McGuire? |
00:06:39 |
Eu tenho que perguntar porque você tem a |
00:06:42 |
Eu não estou questionando você pois |
00:06:44 |
Victor Machera! Ele parece o Victor |
00:06:45 |
Mais com a Elsa Lanchester, com |
00:06:49 |
Foi muito protestante... |
00:06:51 |
Estou convencido de uma coisa. Ou você |
00:06:54 |
espera que as pessoas pensem isso. |
00:06:58 |
- E você pede meu tempo?! |
00:07:04 |
Olha, eu sei mais sobre você do que |
00:07:07 |
Você acha que eu ligo a mínima para |
00:07:10 |
Eu não preciso olhar para ninguém que |
00:07:14 |
Estraçalhe-me! Não ligo! |
00:07:17 |
Sr. Quinn precisamos de você dentro |
00:07:20 |
Você se recusa a se importar |
00:07:22 |
E é claro, para todos... |
00:07:24 |
como é inteiramente egocêntrico, |
00:07:26 |
- Foi o bastante! |
00:07:28 |
É sobre isso que estamos falando? |
00:07:31 |
Por favor, diga, o que exatamente é que |
00:07:34 |
Estou simplesmente me referindo a |
00:07:40 |
É...eu não tenho nenhum |
00:08:24 |
You walk into the room |
00:08:30 |
You see somebody naked |
00:08:37 |
You try so hard |
00:08:43 |
Just what you'll say |
00:08:50 |
But there's something happening here |
00:08:56 |
Do you, Mister Jones? |
00:09:06 |
You hand in your ticket |
00:09:13 |
Who immediately walks up to you |
00:09:20 |
And says, "How does it feel |
00:09:25 |
And you say, "Impossible" |
00:09:32 |
You're possitive something is happening |
00:09:38 |
do you, |
00:09:42 |
Mister Jones? |
00:09:49 |
You have many contacts |
00:09:55 |
To get you facts |
00:10:02 |
But nobody has any respect |
00:10:08 |
To just give a check |
00:10:21 |
You've been with the professors |
00:10:27 |
With great lawyers you have |
00:10:34 |
You've been through all of |
00:10:40 |
You're very well read |
00:10:47 |
Because something is happening here |
00:10:53 |
Do you, Mister Jones? |
00:11:17 |
'Jude Quinn' |
00:11:26 |
Pare. Pare a música. |
00:11:29 |
Perdi. Eu não peguei, novamente. |
00:11:34 |
Bobby, você não está ouvindo o homem! |
00:11:38 |
- E por que isso é bom? |
00:11:41 |
como algum tipo de aberração de circo. |
00:11:43 |
Para todos os Sr. Jones fechando os |
00:11:47 |
Essa música é foda! Você tem que entender! |
00:11:50 |
Essa música está dizendo muita coisa |
00:11:53 |
Todo o poder para todo o povo, é isso |
00:11:56 |
Bom...eu não vi. |
00:11:56 |
- Bobby! |
00:12:34 |
Essa música... |
00:12:36 |
isso que você estão ouvindo |
00:12:41 |
É música americana. |
00:12:45 |
O que vocês estão ouvindo, vou dizer agora, |
00:12:47 |
as palavras, os sons...se vocês |
00:12:54 |
Judas! |
00:13:01 |
Eu não acredito em vocês. |
00:13:03 |
Judas! |
00:13:09 |
Sobe aqui e diz isso. |
00:13:13 |
Vocês são todos mentirosos, não são? |
00:13:25 |
Eu aceito o caos. |
00:13:31 |
Eu não tenho certeza se |
00:13:41 |
Não nos falávamos há algum tempo. |
00:13:45 |
Acho que ele estava |
00:13:49 |
Ele me disse algo no telefone sobre |
00:13:54 |
O que é assustador. |
00:13:56 |
Achei que ele estava alucinando. |
00:14:00 |
Foi a última vez que |
00:14:02 |
Era como o que o povo fala de Billy, The Kid. |
00:14:07 |
Que ele escapou e foi se esconder. |
00:14:09 |
E Jack, ele sempre adorou Billy, The Kid. |
00:14:32 |
Que diabos há de errado com você? |
00:14:38 |
Os jornais disseram que Pat Garret |
00:14:40 |
Pegou-me e eu morri. |
00:14:45 |
Só um tolo acredita no que lê nos jornais. |
00:14:59 |
Aqui... |
00:15:02 |
eu sou invisível. |
00:15:05 |
Vamos lá. |
00:15:12 |
Até para mim mesmo. |
00:15:40 |
Henry, se acalme. Está deixando |
00:15:45 |
Henry...Henry! Volta aqui! |
00:15:48 |
Henry, volte aqui! |
00:15:52 |
E aqui, ao lado da estrada |
00:15:56 |
onde causa não é preocupação, |
00:16:01 |
é onde eu vou morrer. |
00:16:17 |
Henry!! Volte aqui! |
00:17:53 |
Henry! Henry, diabos, volte aqui! |
00:18:03 |
Quanto tempo havia passado eu não |
00:18:08 |
Hoje parece muito com o dia |
00:18:14 |
Pelo menos era assim que parecia |
00:18:41 |
- Homer, é você? |
00:18:50 |
- Qual o problema aí? |
00:18:55 |
'Vende-se propriedade.' |
00:18:59 |
Vendendo umas coisas. |
00:19:06 |
Não viu nenhum cachorro amarelo |
00:19:10 |
- Henry fugiu. |
00:19:14 |
- Pareceu ficar. Por quê? |
00:19:17 |
O que eles sabem? |
00:19:18 |
Bem...sabem que a cidade vai ser |
00:19:22 |
O quê? O velho plano da auto-estrada? |
00:19:26 |
Quer dizer que você realmente não ouviu? |
00:19:30 |
Sr. B, aquele plano é oficial, |
00:19:33 |
Na última terça eles vieram, o velho |
00:19:35 |
Mostrando todo tipo de papelada. |
00:19:38 |
Do que você está falando? |
00:19:40 |
Seis faixas passando direto pelo |
00:19:43 |
Comissário Garret nos dará 30 dias, |
00:19:45 |
- Por que eu não ouvi nada sobre isso? |
00:19:51 |
Não parece creditável para mim, ou... |
00:19:55 |
O que as pessoas tem dito? Tem feito |
00:19:58 |
Primeiro, o Charlie Harper, zelador do |
00:20:02 |
fora as três irmãs e dois irmãos solteiros |
00:20:06 |
Houveram cinco enforcamentos, seis |
00:20:09 |
Você conhece a pequena Clarence Henry, |
00:20:14 |
Claro que sim. E daí? |
00:20:19 |
O Capitão a encontrou... |
00:20:30 |
Bom...se é verdade, vou dar minhas |
00:20:35 |
Isso tudo parece suspeito para mim. |
00:20:38 |
Ah não. Hoje não. Dia para vergonha. |
00:20:43 |
Você que sabe. De qualquer jeito, como |
00:20:50 |
quem está cuidando do zoológico? |
00:20:53 |
Homer? |
00:20:57 |
1968. A América viu seus planos de guerra |
00:21:02 |
sua juventude entrar em erupção, |
00:21:04 |
seus maiores líderes foram todos destruídos, |
00:21:06 |
e lá nos encontrávamos, |
00:21:09 |
a sós com Richard Nixon. |
00:21:13 |
- Não, não. |
00:21:17 |
Todos esses grupos promovendo |
00:21:19 |
estão tão cheios de suas próprias... |
00:21:21 |
merdas de presidentes, |
00:21:24 |
Você acha que se trata deles, 'todos |
00:21:29 |
planejando a invadir do mundo e |
00:21:30 |
- Eu não disse isso. |
00:21:34 |
- Eu nunca disse isso. |
00:21:36 |
Você diz isso o tempo todo. |
00:21:41 |
Não sei...acho que todos concordamos que |
00:21:44 |
mas eu acredito que há algo a ser feito |
00:21:49 |
- Você soa como se... |
00:21:54 |
Você quer saber |
00:21:57 |
que algo pode ser feito |
00:22:01 |
- Por que? |
00:22:03 |
Porque você é uma mulher. |
00:22:05 |
- Oh Jesus, Robbie! |
00:22:08 |
- Ah, deixa pra lá. |
00:22:12 |
- Filho da puta! |
00:22:17 |
Por quê? Porque eu acho que homens e |
00:22:21 |
É tudo o que estou dizendo. |
00:22:23 |
Ambos temos acesso a diferentes tipos |
00:22:27 |
mulheres não podem ser poetas. |
00:22:30 |
- Robbie, por favor, isso não é sério. |
00:22:34 |
- e a Emily Dickenson? |
00:22:37 |
- Mesma coisa que o quê? |
00:22:40 |
Ela era racista. |
00:22:43 |
Desculpem-me, mas homens |
00:22:46 |
Eu não acredito que você está realmente |
00:22:49 |
Eu não acredito que você realmente |
00:22:53 |
Ok. Ok. |
00:22:54 |
Vamos tentar algo. |
00:22:58 |
Você escreve a melhor coisa |
00:23:00 |
e eu escrevo a melhor coisa |
00:23:03 |
- O quê? |
00:23:05 |
- O que isso prova? |
00:23:08 |
- Não. |
00:23:09 |
Não! Não! E quero saber o que é essa coisa |
00:23:16 |
Pára com a porra das fotos! |
00:23:18 |
escrever a respeito, ou falar a respeito, |
00:23:23 |
O que é esse lugar? Você é dono |
00:23:26 |
Não, querida, eu... Você está |
00:23:31 |
Eu idolátro as mulheres. |
00:23:33 |
- Tá bom. |
00:23:36 |
Claire, vamos lá! Eu estava brincando. |
00:23:38 |
Ei! Deus é uma mulher! |
00:23:44 |
Ei! Foda-se, cara! Dá pra parar? |
00:23:50 |
Merda! |
00:23:57 |
- O que é? O que é? |
00:24:04 |
- Você mudou. |
00:24:07 |
Tudo isso, essas novas roupas, novo carro, |
00:24:10 |
Você nunca usava merda assim antes. |
00:24:13 |
Você me diz que eu mudei como |
00:24:15 |
numa voz completamente diferente da |
00:24:18 |
Sabe, garotos atirando em gente em |
00:24:22 |
e você diz 'nada é perfeito'. |
00:24:24 |
Não há política. |
00:24:27 |
Certo. E que merda é que há? |
00:24:35 |
Linguagem de sinais. |
00:24:59 |
Nenhuma cidade gostou de Halloween |
00:25:03 |
Quem o indivíduo realmente era, |
00:25:07 |
Importava o que o pretendente |
00:25:11 |
Era o meu tipo de cidade. |
00:25:14 |
Ei pessoal! Vocês deviam ter visto... |
00:25:19 |
De que diabos você |
00:25:23 |
Se você não sabe, |
00:26:01 |
- Chester! |
00:26:04 |
- Billy. |
00:26:09 |
Então, o que é todo esse |
00:26:21 |
Vocês dois vão viajar? |
00:26:28 |
Sete regras simples |
00:26:34 |
Um: nunca confie num |
00:26:40 |
Dois: cuidado com o |
00:26:44 |
ambos são temporários |
00:26:49 |
Três: quando perguntado se você se |
00:26:55 |
olhe fundo dentro daquele que o perguntou. |
00:26:58 |
Ele não perguntará novamente. |
00:27:01 |
Eu tenho a carne, doçura. |
00:27:06 |
- Boa tarde, Sr. MacArthy |
00:27:09 |
Números 4 e 5... |
00:27:12 |
Nunca dê seu nome verdadeiro. |
00:27:21 |
Você está bem, filho? |
00:27:23 |
O senhor tem que me tirar daqui. |
00:27:26 |
E se algum dia lhe pedirem |
00:27:31 |
nunca o faça. |
00:27:38 |
Sua voz, asmática e intoxicante |
00:27:41 |
faz o sucesso, a priore, |
00:27:44 |
Mas para tantos dos seus fãs, a |
00:27:50 |
o som de sua honestidade. |
00:27:52 |
Esse conto desdenha. O que |
00:27:57 |
serem lutas honestas, seu passado |
00:28:03 |
- Por outro lado... |
00:28:05 |
Se a recente divagação de Quinn |
00:28:08 |
a respeito de sua sinceridade no passado, |
00:28:10 |
a verdade por trás de suas |
00:28:14 |
definitivamente fechará as questões, |
00:28:17 |
Seis: nunca diga ou faça nada que a |
00:28:24 |
Apesar de suas sujas credências |
00:28:28 |
e contrário a qualquer coisa |
00:28:31 |
o verdadeiro Jude Quinn, suburbano de |
00:28:36 |
é tão convencional quanto |
00:28:38 |
Filho mais velho de um dono de uma loja |
00:28:42 |
o verdadeiro nome do vagabundo americano, |
00:28:47 |
é Allen Jacob Edvenstine. |
00:28:54 |
E número sete: |
00:28:58 |
nunca crie nada. |
00:29:03 |
Pois será mal interpretado. |
00:29:07 |
Vai acorrentá-lo e segui-lo pelo resto |
00:29:14 |
E nunca mudará. |
00:29:43 |
Contemplem a plenitude da tarântula |
00:29:46 |
A vingança senta negra na suas costas |
00:29:49 |
e o quer que você queira, falta |
00:29:55 |
entusiasmo gangrenado, pessoas indesejáveis |
00:29:57 |
para sonhar que dançam, |
00:30:00 |
os intoxicantes fantasmas do dogma. |
00:30:19 |
'Que o homem seja salvo da vingança, |
00:30:27 |
de arco-íris após uma tempestade' |
00:30:34 |
Garotas, quero que peguem tudo |
00:30:39 |
Estarei lá em dois minutos |
00:30:41 |
- Sim... |
00:30:45 |
- Então, você voltou? |
00:30:49 |
- Ótimas. Foram bem na escola. |
00:30:55 |
- E você? |
00:30:59 |
Então...ela está louca pra ir |
00:31:05 |
Sábado? |
00:31:09 |
É...sábado. Já é o dia depois de amanhã. |
00:31:15 |
- Tudo bem. |
00:31:21 |
- Então, que horas? |
00:31:27 |
- Tá bem. |
00:31:31 |
- O que foi que eu lhe disse antes?! |
00:31:33 |
- Não, está tudo certo. |
00:31:36 |
- Por favor, traga aquelas caixas, ok? |
00:31:41 |
- As fotos, minhas fotos. |
00:31:44 |
- Eu já te pedi umas... |
00:31:47 |
Molly! |
00:31:48 |
Ok, eu tenho que ir. Bem-vindo |
00:31:51 |
Obrigado. |
00:32:07 |
Compre aqui! |
00:32:12 |
Compre aqui e leia ali! |
00:32:18 |
Uma saga devastador de mistério |
00:32:21 |
uma despedida à América |
00:32:25 |
ou as crianças do alvorecer |
00:32:27 |
já assistiram o sol vermelho nascer? |
00:32:29 |
É apontado que os homens morram |
00:32:44 |
'Mas se alguém fizer cair em pecado um destes |
00:33:13 |
I'm going down to Rose Marie's |
00:33:23 |
She puts it to me plain as day |
00:33:36 |
It's a wicked life but what the hell |
00:33:48 |
And I'm just a-sayin' as anyone else |
00:34:02 |
Going to Acapulco |
00:34:08 |
Goin' on the run. |
00:34:21 |
Goin' to have some fun. |
00:34:25 |
It's not a bad way for me to live |
00:34:38 |
Well I could go out and drink my blood |
00:35:29 |
Problema era que eu tinha ficado |
00:35:32 |
O súbito cheiro de medo |
00:36:03 |
Parabéns! |
00:36:04 |
- Você é um milionário. |
00:36:07 |
- Eles concordaram com tudo. |
00:36:08 |
Quantas datas? |
00:36:10 |
- 55 adicionais, acho que foram. |
00:36:14 |
Vinte e nove. Menos aqueles 10 |
00:36:17 |
- Oitenta e três shows?! |
00:36:19 |
Cara, eu não posso fazer |
00:36:22 |
Vocês vão me matar, |
00:36:25 |
Quem diabos disse que eu queria |
00:36:28 |
Jude! |
00:36:30 |
- Ei. |
00:36:32 |
Obrigado, cara. Pega um trono aí. |
00:36:36 |
Você conhece o Norman, meu carrasco. |
00:36:41 |
Norman, esse é o Brian Jones, |
00:37:02 |
Ache as bebidas! |
00:37:05 |
Olha todos esse remédios. |
00:37:08 |
- O que são esses? |
00:37:13 |
Dormir? Quem precisa de sono? |
00:37:17 |
Dormir é para sonhadores. |
00:37:18 |
Eu não durmo há 30 dias, cara. |
00:37:21 |
É preciso muito remédio |
00:37:27 |
- Coco! |
00:37:32 |
Eu sei que sou uma chata |
00:37:33 |
- E foi inteiramente culpa minha. |
00:37:40 |
Sinto que uma grande merda está |
00:37:43 |
Você não parece bem. |
00:37:51 |
Ah, o verdadeiro amor! |
00:37:54 |
Você e ele são do caralho! |
00:37:56 |
Vá se fuder. |
00:37:58 |
Ela tem estado um tanto tensa ultimamente. |
00:38:02 |
Ah, é? Sei. |
00:38:06 |
tudo tem sido uma completa merda! |
00:38:08 |
- Angelina está desaparecida há quatro dias. |
00:38:11 |
O Judie sabe que ela é, não sabe, Judie? |
00:38:14 |
Se você está perguntando se eu lembro |
00:38:21 |
Charmoso! |
00:38:23 |
Ela tem a xaninha mais doce, |
00:38:27 |
- É o bastante, cara. |
00:38:34 |
- Baby...devagar. |
00:38:38 |
Te digo, amor e sexo são duas coisas |
00:38:46 |
Porque é assim, |
00:38:55 |
'Morte a todos que preferem |
00:39:02 |
- Ela...Você acha que ela... |
00:39:07 |
Ela tem que cagar em algo. |
00:39:10 |
- O que você quer dizer? |
00:39:15 |
Quem é você? |
00:39:27 |
Você é tipo uma sombra, cara. |
00:39:30 |
Talvez tenha sido legal, uma vez. |
00:39:33 |
Mas esse truque ficou velho, cara |
00:39:37 |
Quero colocar uma corda na sua boca. |
00:39:43 |
Não é como se alguém fosse |
00:39:46 |
Porque ninguém quer lidar com, |
00:39:51 |
E eu sou o babaca, certo? |
00:40:04 |
Cara, é triste. |
00:40:11 |
E você acha que garotas te usam como |
00:40:22 |
Ah não! Você tá brincando, cara. |
00:40:26 |
'O céu não é amarelo. |
00:40:31 |
As pessoas disseram que você conseguia |
00:40:34 |
Não é o que entra na boca |
00:40:39 |
Não. É o que sai. |
00:40:41 |
O bem e o mal foram criadas |
00:40:53 |
Vamos tirar ele daqui! |
00:40:55 |
Abra a porta! |
00:41:50 |
Filho, melhor você descer desse negócio! |
00:41:57 |
Como você se sente? |
00:42:06 |
Homens esquecem mulheres |
00:42:12 |
Por que você não toca |
00:42:23 |
Por que quando as nações bramam e |
00:42:27 |
quando desastres caem |
00:42:30 |
e terror está por todos os lados |
00:42:36 |
Por que fazes de mim teu alvo? |
00:42:47 |
É difícil |
00:42:51 |
Há tantas distrações, |
00:42:54 |
Comece a andar direito e dentro |
00:42:59 |
Certo como estamos vivendo, |
00:43:02 |
Olhe pra cima. |
00:43:04 |
Gabriel sopra sua corneta. |
00:43:08 |
Ele estava com muitas preocupações |
00:43:15 |
'Você alguma vez rezou?' |
00:43:18 |
E ele disse 'Rezar?' |
00:43:24 |
E ele começou a fazer muitas perguntas. |
00:43:26 |
Eu não o conhecia. |
00:43:31 |
As pessoas o veneravam. |
00:43:37 |
de alguém assim, de tal onipotência. |
00:43:40 |
Na primavera de 1964, Jack Rollings |
00:43:45 |
até Stockton, California, e se matriculou |
00:43:50 |
Gateway Brotherhood Church da |
00:43:54 |
logo nos arredores de Stockton. |
00:43:56 |
Seis meses depois, Rollings aceitou Jesus |
00:44:01 |
Hoje, o uma vez herói folk dos anos 60, é |
00:44:06 |
E uma figura ativa na comunidade |
00:44:09 |
E mesmo assim, pelas últimas duas décadas, |
00:44:13 |
a respeito de seu passado. |
00:44:16 |
Essas são coisas velhas, passadas. |
00:44:23 |
Não importa o que eu fiz antes. |
00:44:25 |
Sabem que eu nunca menti para vocês. |
00:44:28 |
Nunca disse em quem deveriam votar |
00:44:31 |
em que estava vendendo meus álbuns. |
00:44:34 |
O que eu não sabia era que não importava |
00:44:38 |
Folk, pop ou rock 'n roll são todos |
00:44:46 |
Não estou falando de um demônio |
00:44:50 |
Estou falando de um demônio espiritual, |
00:44:57 |
E ele deve ser superado! |
00:45:01 |
E nós, aqui na América, |
00:45:06 |
Que maior honra há para uma nação |
00:45:12 |
Alguns dizem que a guerra que |
00:45:15 |
lá no oriente-médio, onde é profetizado, |
00:45:22 |
E que Jesus erguerá seu Reino |
00:45:25 |
Então, por que deveríamos nos |
00:45:29 |
aqui e agora? |
00:45:30 |
E por que vocês são livres? São livres |
00:45:33 |
É por isso que vocês são livres. São livres |
00:45:40 |
Agora, peguem suas coisas |
00:47:39 |
Merda! |
00:48:15 |
Porque relações são sempre ambíguas. |
00:48:24 |
Porque eu continuo a me culpar, |
00:48:29 |
Porque cada falha me deixou mais |
00:48:33 |
dos meus bebês |
00:48:38 |
Por todas essas razões |
00:48:44 |
eu preciso escutar, |
00:48:52 |
Preciso sair. |
00:49:18 |
Tudo bem. |
00:49:24 |
Obrigada |
00:49:30 |
- Não com as garotas. |
00:49:34 |
- Não. |
00:49:36 |
Não vai levar minhas garotas! |
00:49:38 |
O que você vai fazer? |
00:49:42 |
Porque eu faria, sabia? Talvez |
00:49:45 |
Se você realmente pudesse, |
00:49:51 |
Mas eu não vou tirar suas filhas |
00:49:54 |
Então você não precisa |
00:50:49 |
'Cidade se curva ao Comissário Garret, |
00:52:48 |
...tentar mudar esse lixo! |
00:52:53 |
E eu fui um peão no jogo deles. |
00:52:56 |
Estou te dizendo: se eu não me mandar |
00:53:03 |
Adeus, Alice. |
00:53:06 |
Jack, pra onde você vai? |
00:53:10 |
Pro primeiro lugar que não souber meu nome. |
00:53:20 |
Vocês sabem. Não viemos aqui |
00:53:24 |
Viemos consertar. Então acalmem |
00:53:30 |
Além disso, estamos felizes em anunciar |
00:53:36 |
no estado do Missouri, |
00:53:41 |
E o que exatamente isso faz |
00:53:44 |
Uma compensação em dólares |
00:53:52 |
Então, o que quer fazer é jogar alguns |
00:53:55 |
Eu garanto a você, garoto: ninguém aqui |
00:54:01 |
Talvez você queira explicar isso |
00:54:05 |
E a Sra. Montgomery! E que tal |
00:54:10 |
Pelo que eu entendo, você pode passar por |
00:54:13 |
porque vai passar pela nossa cidade? |
00:54:15 |
- Isso. É isso. Ele disse. |
00:54:18 |
Você aí, qual o seu nome? |
00:54:22 |
- Meu nome? William. |
00:54:29 |
Sim, senhor. |
00:54:32 |
Eu tive um amigo... |
00:54:37 |
O negócio é, senhor, a verdade é que |
00:54:42 |
- Quem é você? Porque eu te conheço. |
00:54:47 |
- Já viveu em Dallas? |
00:54:50 |
- Mapple? |
00:54:52 |
Ele era talentoso. Ele podia |
00:54:56 |
Cantava uma canção como nunca vi |
00:55:00 |
- Você tem algum talento musical? |
00:55:06 |
O que estamos dizendo é que você e seus |
00:55:10 |
contanto que fiquem longe de Riddle! |
00:55:15 |
Você acha que está falando |
00:55:17 |
Você só está fazendo confusão e |
00:55:20 |
Temos métodos de lidar |
00:55:33 |
Traga ele aqui! |
00:55:41 |
Eu tenho que resolver essa... |
00:55:56 |
É preciso um ladrão |
00:56:24 |
Eu sei que tenho uma doença, |
00:56:28 |
Não digo que é como Woody Guthrie, |
00:56:32 |
Os sinais vitais estão estáveis. |
00:56:36 |
Eu não poderia fazer isso, |
00:56:39 |
Essa é a vontade da natureza |
00:56:44 |
Não curto nada a natureza. |
00:56:46 |
Eu não acho que ele consegue voltar |
00:56:50 |
Ele entrou dentro de tantas personalidades. |
00:56:52 |
E a morte é uma parte tão grande |
00:56:56 |
São as vermelhas que o fazem mau. |
00:56:59 |
Ele já se foi. |
00:57:01 |
A única coisa verdadeiramente |
00:57:06 |
Os quais a natureza não pode tocar |
00:57:35 |
'Julgamento de dissolução do Matrimônio.' |
00:58:36 |
Não se preocupe, Sr. B. |
00:58:40 |
Deus salve os segredos. |
00:58:45 |
E você também, Homer. |
00:59:26 |
Henry! Henry! Vamos, garota! |
00:59:33 |
Vamos! Vamos, Henry! |
00:59:39 |
Ah, Henry! |
00:59:47 |
Adeus, milady. |
01:00:46 |
Na verdade, não importava que tipos de |
01:00:52 |
mas Folk é só uma palavra que |
01:00:59 |
Estou falando é de música tradicional, certo? |
01:01:05 |
É baseada em hexágonos. |
01:01:08 |
Todas essa músicas sobre rosas |
01:01:13 |
amantes |
01:01:15 |
e cisnes estão se tornando anjos, |
01:01:17 |
sabe, elas não vão morrer. |
01:01:19 |
Elas não são canções de música folk. |
01:01:24 |
Já estão mortas. |
01:01:27 |
Você pensaria que esse povo de |
01:01:31 |
entenderia o mistério como |
01:01:36 |
Visto que eles são tão cheios de mistério. |
01:01:38 |
Contradições. |
01:01:40 |
É. Contradições. |
01:01:43 |
E caos. |
01:01:44 |
Sim, caos, relógios, melancias... |
01:01:47 |
sabe...é tudo. |
01:01:54 |
Esse pessoal realmente acha que eu |
01:02:02 |
Fica bem solitário. |
01:02:07 |
Mas música tradicional é... |
01:02:12 |
Não necessita ser protegida. |
01:02:14 |
Não há um tipo de música cuja morte |
01:02:18 |
Não com um toca-discos. |
01:02:21 |
Como de tudo mais, que tem grande procura, |
01:02:29 |
Tem a ver com... |
01:02:35 |
Acho que a sua insignificância é sagrada. |
01:02:40 |
Todos sabem que eu não sou um cantor folk. |
01:03:31 |
A pessoas estão sempre |
01:03:33 |
Liberdade de viver de uma certa forma, |
01:03:36 |
sem ser chutado. |
01:03:44 |
É claro que, quanto mais se vive |
01:03:47 |
menos isso parece liberdade. |
01:03:57 |
Eu mudo durante a |
01:04:00 |
Eu acordo e sou uma certa pessoa. |
01:04:01 |
Quando vou dormir, eu sei, |
01:04:06 |
Eu nem sei quem sou, |
01:04:18 |
'Essa máquina mata facistas' |
01:04:22 |
É tipo...você tem ontem, hoje e amanhã... |
01:04:32 |
Não há como dizer |
01:05:48 |
Tradução: JL |