Icarus
|
00:00:01 |
Subs By -=-Inqua-=- |
00:00:12 |
Λένε ότι στη ζωή |
00:00:23 |
Μπορώ να πω |
00:00:59 |
Αλλά τώρα ξέρω ότι ποτέ |
00:03:07 |
Πέντε ημέρες νωρίτερα. |
00:03:20 |
Χαίρομαι που είσαι εδώ. |
00:03:22 |
Ήρθα όσο γρηγορότερα μπορούσα. |
00:03:33 |
Έχω σκεφθεί. |
00:03:36 |
σκέφθηκες ; |
00:03:38 |
Θα ήθελα ένα καινούργιο αυτοκίνητο. |
00:03:43 |
Είναι αρκετά παλιό ... |
00:03:49 |
Μόνο μερικά κατοστάρικα επιπλέον. |
00:03:51 |
Παρακαλώ! Θα ήθελα να είναι |
00:03:58 |
Εντάξει , θα δούμε τι |
00:04:01 |
Δεν θα το μετανιώσεις. |
00:04:07 |
Ξεχάστε το! - Θα πρέπει να ξέρω, |
00:04:09 |
Δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα. |
00:04:15 |
Πρέπει να το πάρω αυτό. |
00:04:19 |
Είναι αυτή. |
00:04:21 |
Είπες |
00:04:23 |
Ναι. Αλλά έχουμε μια |
00:04:28 |
Γεια! - Είσαι πίσω; |
00:04:33 |
Ξέχασες να καλέσεις. |
00:04:35 |
Ξέχασα ; - Ναι, είπες ότι |
00:04:40 |
Συγγνώμη, |
00:04:45 |
Είσαι μαζί της, έτσι; |
00:04:49 |
Όχι |
00:04:52 |
Καταλαβαίνω, εντάξει. |
00:04:53 |
Ήμουν αυτή που είπε |
00:04:59 |
’κου, |
00:05:01 |
H Τέιλορ έχει το πρωί σχολείο, |
00:05:05 |
Δεν έπρεπε να καλέσω. |
00:05:08 |
Είναι δυσάρεστο. |
00:05:13 |
Τα λέμε αύριο. |
00:05:17 |
Ναι, και εσύ. |
00:05:32 |
Ναι; |
00:05:36 |
Υπάρχει ένα μέρος στο Χονγκ Κονγκ, |
00:05:40 |
Δεν μπορεί να περιμένει; |
00:05:43 |
Στο γραφείο. - Κατάλαβα. |
00:05:47 |
Είναι μια εκτέλεση. |
00:05:51 |
Μια εκτέλεση. |
00:05:55 |
Μια πολύ χάλια κατάσταση. Λίγα στοιχεία, |
00:06:02 |
Μια βιαστική δουλειά, |
00:06:05 |
Κανείς δεν νοιάζεται |
00:06:08 |
Μέχρι την απάλειψη του στόχου. |
00:06:11 |
Αλλά πάντα ξεφεύγω. |
00:07:55 |
Ηρθε το φαγητό ; |
00:08:54 |
Το πρόβλημα των Ρώσων, |
00:08:58 |
Γαμήσου . |
00:09:53 |
Πες μου για ποιον δουλεύεις! |
00:10:08 |
Τι συμβαίνει; |
00:10:11 |
Πού είναι η ασφάλεια; |
00:10:17 |
Ποιος είσαι; |
00:10:19 |
Ο εκτελεστής σας. |
00:10:26 |
Ποιο είναι το όνομά σου; |
00:10:29 |
Όλεγκ. |
00:10:37 |
Πιστεύω ότι |
00:11:06 |
Όμορφο αυτοκίνητο. |
00:11:09 |
Καλό ταξίδι; |
00:11:11 |
Ήταν βαρετό ; |
00:11:15 |
Σου έλειψα; |
00:11:40 |
Είσαι πίσω. |
00:11:44 |
Έχεις κάτι για μένα; |
00:11:45 |
Πριν πεις κάτι ... |
00:11:49 |
Πού είναι; |
00:11:52 |
Ο Σεργκέι δεν είναι εδώ. |
00:11:54 |
Αυτός δεν τρόπος για συμφωνίες. |
00:11:57 |
Αυτό είναι μεταξύ εσένα και αυτόν. |
00:12:02 |
Πώς επικοινωνεις μαζί του; |
00:12:04 |
Αυτός έρχεται σε |
00:12:08 |
Μην παίζεις μαζί μου, Κιμ. |
00:12:10 |
Γιατί να το κάνω αυτό; |
00:12:12 |
Δεν άκουσα κάτι από αυτόν από τότε |
00:12:18 |
Πολύ λίγα κάνω με αυτόν |
00:12:20 |
Έρχεται εδώ αιφνιδιαστικά |
00:12:24 |
Δεν ξέρω ούτε ... |
00:12:27 |
Όταν δεις τον Σεργκέι, |
00:12:34 |
Πίστεψε με, |
00:12:50 |
Ίκαρος! |
00:13:07 |
Στην KGB, τα χρέη που δεν εξοφλήθηκαν. |
00:13:13 |
Ήταν ένα μήνυμα. |
00:13:22 |
Καλημέρα, Εντουάρντ. |
00:13:24 |
Ο Τζεφ θέλει να σας δει όταν |
00:13:29 |
Τι ραντεβού , Τζάνετ; |
00:13:31 |
Ο κ. Γκράχαμ. |
00:13:40 |
Γεια σας, κ. Γκράχαμ. |
00:13:41 |
Γεια σου, Εντουαρντ. |
00:13:42 |
Λυπάμαι, αλλά η |
00:13:44 |
Ότι έπρεπε να βιαστώ. Τι κάνεις; |
00:13:46 |
Είμαι καλά. Πραγματικά πρέπει να |
00:13:51 |
Να σου προσφέρω κάτι; |
00:13:52 |
Όχι, είμαι μια χαρά. Όταν πίνω πάνω |
00:13:59 |
Πρέπει να αισθάνεσαι σαν να είσαι |
00:14:01 |
Ναι, αν δεν βρέχει. |
00:14:04 |
Είσαι από το Βανκούβερ; |
00:14:05 |
Όχι |
00:14:07 |
Δεν είμαι από πουθενά πια. |
00:14:11 |
Πρέπει να έχεις την ιδία αίσθηση, με |
00:14:15 |
Εξακολουθώ να ταξιδεύω κατά καιρούς, ναι. |
00:14:17 |
Η νομαδική ζωή του επιχειρηματία. |
00:14:20 |
Σε ποια ζώνη ώρας είμαι εγώ σήμερα; |
00:14:25 |
Προσπαθώ να θυμηθώ |
00:14:29 |
Σε ένα συνέδριο |
00:14:32 |
Εσύ και ο Τζεφ πωλούσατε διάφορα |
00:14:35 |
Τότε δεν ενδιαφερόμουν |
00:14:37 |
Η Εταιρεία μου μπορεί να κάνει κάτι |
00:14:41 |
Λυπάμαι, έχουμε πουλήσει αυτά |
00:14:44 |
Πριν από έξι μήνες; |
00:14:46 |
Ναι. |
00:14:50 |
Αλλά μπορώ να σας δείξω μερικές |
00:14:52 |
στην Κίνα ή την Αυστραλία, όπως ... |
00:14:59 |
Όχι, μόνο στην επαρχία της Κίνας. |
00:15:04 |
Αυτό δεν θα λειτουργήσει για την |
00:15:13 |
Έχετε |
00:15:16 |
Φυσικά. |
00:15:23 |
Χάρηκα για την γνωριμία. |
00:15:26 |
Δεν έχουμε συναντηθεί ξανά. |
00:15:29 |
Ναι, έχουμε. |
00:15:45 |
Του είπα ότι |
00:15:58 |
Είσαι ανόητος. |
00:16:00 |
Πριν πεις κάτι άλλο: |
00:16:03 |
Υπήρξε ένα πρόβλημα με την τράπεζα. |
00:16:07 |
θέλεις να τα μετρήσεις ; |
00:16:10 |
Δεν κάνουμε καλές δουλειές. |
00:16:12 |
Δουλεύω μόνο για |
00:16:18 |
Μετά από δέκα χρόνια δεν συγχωρείς |
00:16:21 |
Μια καθυστέρηση. Δεν το άκουσα |
00:16:24 |
Και εσύ δεν το έμαθες από μένα; |
00:16:26 |
Εύκολα χρήματα. |
00:16:29 |
Τσιγάρο; |
00:16:32 |
Ξέρεις, το έκοψα. |
00:16:35 |
Κανείς δεν σταματά πραγματικά |
00:16:41 |
Μήπως είχες τίποτα προβλήματά |
00:16:45 |
Όχι |
00:16:47 |
Τίποτα ασυνήθιστο; |
00:16:50 |
Μου δώσατε το στόχο, χτύπησα το |
00:16:54 |
Τους σκότωσες όλους; |
00:16:59 |
Ποτέ δεν το έκανα; |
00:17:02 |
Ει , δεν ήθελα να σε προσβάλω, |
00:17:04 |
Έλα εδώ, κοίτα! |
00:17:07 |
Έχω ακόμα μια |
00:17:11 |
500 μέτρα βολή . |
00:17:18 |
Τι συμβαίνει; |
00:17:21 |
Μόλις επέστρεψα. |
00:17:29 |
Τι θα συμβεί αν δεν μπορώ να πάω; |
00:17:33 |
Δεν θέλω να σας πω τίποτα. |
00:17:35 |
Δεν θα ύπαρξει καθυστέρηση. |
00:17:41 |
Μου υποσχέθηκες ότι πάντα |
00:17:48 |
’κουσε ... |
00:17:50 |
Δύο ... |
00:17:55 |
Δεν έχω ιδέα τι τρελές σκέψεις |
00:18:02 |
Αλλά και οι δύο ξέρουμε...ότι εάν φύγεις |
00:18:11 |
Το να σκέφτεσαι μόνο τον εαυτό σου, |
00:18:15 |
. |
00:18:19 |
Είναι νυχτερινή πτήση . Εσύ θα είσαι |
00:18:24 |
Έχεις αρκετό χρόνο για τις |
00:18:33 |
Έχετε κάτι στο Χονγκ Κονγκ; |
00:18:39 |
Τους σκότωσες όλους; |
00:18:45 |
Ποιος είσαι; |
00:18:48 |
Καθυστέρηση πληρωμής. |
00:18:51 |
Ερωτήσεις. |
00:18:54 |
Κάτι είναι λάθος. |
00:18:56 |
Είναι ώρα για μένα να πάρω |
00:19:08 |
Ο Σεργκέι είναι πιόνι. |
00:19:10 |
Ακολουθεί διαταγές, |
00:19:13 |
Χρειάζομαι μια πηγή. |
00:19:45 |
Δημιούργησες μια |
00:19:48 |
Καλυτέρα αυτό. |
00:19:49 |
Μου επιτρέπει να εργάζομαι κανονικά. |
00:19:51 |
Ποτέ δεν θα λειτουργήσει κανονικά. |
00:19:53 |
Έβαλα μερικά άτομα . |
00:19:59 |
Έλα εδώ. |
00:20:01 |
Τι χρειάζεσαι; |
00:20:05 |
Κάποιον στο Μαϊάμι. |
00:20:08 |
Dragunov. |
00:20:10 |
Τι λες για ένα Ν-1 70; |
00:20:12 |
Πάρα πολύ ανάκρουση. - 50 ομαλή. |
00:20:15 |
Ο στόχος μου δεν είναι πέτρινος τοίχος. |
00:20:19 |
Ένας άνθρωπος που |
00:20:23 |
Πρέπει να το πάρω αύριο το πρωί |
00:20:25 |
Δεν υπάρχει πρόβλημα. |
00:20:27 |
Ρωτά για τον Κωνσταντίνο. |
00:20:36 |
Κάτι ακόμα. |
00:20:38 |
Μπορείς να κάνεις μια επαλήθευση |
00:20:41 |
Είπε ότι το όνομά του |
00:20:43 |
Νομίζω ότι είναι μαλακίες. |
00:20:45 |
Όλοι στον τομέα των επενδύσεων |
00:20:48 |
Που γαμάνε τον κόσμο. |
00:20:51 |
Μου έκανε ερωτήσεις. |
00:20:55 |
Και τι ήταν αυτό; |
00:20:58 |
Ότι ξέρει ποιος ήμουν. |
00:21:02 |
Ναι, θα ρωτήσω κάποιους |
00:21:05 |
Θα δω τι μπορώ να κάνω. |
00:21:11 |
Είστε αυτό που είστε. |
00:21:17 |
Κάποτε. |
00:21:20 |
Σου αρέσει να ονειρεύεσαι, έτσι; |
00:21:29 |
Μην μένετε πάρα πολύ κοντά |
00:21:32 |
Θυμηθείτε τι λέει η |
00:22:04 |
Γεια σου, αγάπη μου. |
00:22:08 |
Γεια σου, Τέιλορ. |
00:22:12 |
Σ 'αγαπώ, μαμά. |
00:22:16 |
Ει. |
00:22:22 |
Τι έκανα τώρα, |
00:22:24 |
Έχασες το έργο στο σχολείο. |
00:22:31 |
Είχα πολλά ταξίδια |
00:22:35 |
Ναι, αυτό ήταν ακριβώς το |
00:22:39 |
Θα μείνει εδώ; |
00:22:44 |
Υποτίθεται, ότι είμαι ελεύθερη το |
00:22:48 |
Όχι, δεν το ξέχασα. |
00:22:55 |
Γκολφ, έτσι; |
00:22:58 |
Με αυτόν τον καινούριο τύπο. |
00:23:01 |
Είναι αυτός στο αυτοκίνητο; |
00:23:05 |
ξέρει για μένα; |
00:23:07 |
Φυσικά . |
00:23:10 |
Και? |
00:23:13 |
Σου αρέσει; |
00:23:19 |
Είναι εντάξει. |
00:23:22 |
Πρέπει να φύγω. |
00:23:24 |
Αυτό είναι το ξενοδοχείο |
00:23:26 |
Εδώ είναι ο αριθμός της νταντάς, |
00:23:29 |
Θα σε πάρω αργότερα να ρωτήσω |
00:23:33 |
Μην ανησυχείς. |
00:23:35 |
Και μην της δώσεις πολλές καραμέλες. |
00:23:41 |
Ει ! |
00:23:45 |
Φαίνεσαι καλά, Τζόι. |
00:23:47 |
Φαίνεσαι κουρασμένος. |
00:24:02 |
Η Ειπρίλ θα κάνει τηγανίτες |
00:24:04 |
Και εγώ θα είμαι πίσω για το |
00:24:17 |
Ξέρω ότι είσαι θυμωμένη μαζί μου |
00:24:20 |
Έχασα το έργο στο σχολείο |
00:24:23 |
Λυπάμαι. |
00:24:26 |
Η μάμα είπε ότι είσαι πολύ καλή. |
00:24:29 |
Σίγουρα το |
00:24:31 |
Ήμουν το μόνο δέντρο. |
00:24:36 |
Θα μου δείξεις τι έκανες; |
00:24:42 |
δεν μου αρέσει εδώ. |
00:24:45 |
Θέλω να πάω πίσω στο σπίτι σου. |
00:24:48 |
Λυπάμαι. |
00:24:53 |
Να είσαι καλή στην Ειπρίλ, |
00:24:56 |
Δεν μπορεί να αντικαταστήσει τη μαμά σου, |
00:25:00 |
Δεν θέλω να φύγεις. |
00:25:04 |
Πρέπει να δουλέψω. θα έρθω |
00:25:08 |
Η μαμά λέει ότι εργάζεσαι πάρα πολύ, |
00:25:15 |
Αυτό είναι σωστό. |
00:25:19 |
Θα σταματήσεις να δουλεύεις |
00:25:26 |
Δεν εξαρτάτε από μένα. |
00:25:29 |
Εντυ. |
00:25:43 |
Εντάξει. Καληνύχτα. |
00:25:49 |
Εντάξει. |
00:26:21 |
Στις τελευταίες δύο εβδομάδες |
00:26:24 |
Και τώρα κόλλησα με ένα παιδί |
00:26:26 |
Ενώ εσύ θα πας στο Μαϊάμι |
00:26:32 |
Θα επανορθώσω. |
00:26:37 |
Πάντα αυτό λες |
00:26:39 |
Πιστεψέ με. |
00:26:44 |
Λυπάμαι. |
00:26:46 |
Περίμενε . |
00:26:49 |
Η Τέιλορ αφησε αυτο για σενα. |
00:26:59 |
Καλό ταξίδι, Εντυ. |
00:27:10 |
Χρησιμοποιώ πάντα το ίδιο ψέμα. |
00:27:14 |
Η Ειπρίλ το είχε καταλάβει. |
00:27:17 |
Οι γυναίκες έχουν έκτη αίσθηση |
00:27:20 |
Έτσι, μια άλλη σχέση άρχισε να |
00:27:25 |
Αυτή η ιστορία επαναλαμβάνεται |
00:27:28 |
δεν έχει σημασία πόσο συχνά προσπαθώ |
00:27:41 |
Γεια σου, εγώ είμαι. |
00:27:43 |
Γεια, πώς ήταν το ταξίδι σου; |
00:27:45 |
Καλά. Είναι η Τέιλορ εντάξει; |
00:27:49 |
Ναι. πήγε ήδη στο κρεβάτι. |
00:27:51 |
Τίποτα περίεργο; |
00:27:54 |
Ήταν δύσκολη στο |
00:27:58 |
Ίσως λίγο. - Θα πρέπει να περάσεις λίγο |
00:28:03 |
Το ξέρω. |
00:28:06 |
Πού είσαι; |
00:28:08 |
Βγήκα για κάποια |
00:28:12 |
Πού είναι η Τέιλορ; |
00:28:15 |
Είναι με την Ειπρίλ. |
00:28:19 |
Οο. |
00:28:21 |
Πρέπει να φύγω. Ήθελα να ξερώ ότι |
00:28:26 |
Γεια. |
00:28:27 |
Γεια. |
00:29:09 |
Ποιος σε έστειλε; |
00:29:58 |
Φύγε από το διαμέρισμα. |
00:30:00 |
Αστυνομία! Ανοίξτε την πόρτα. |
00:30:03 |
Τι συμβαίνει; |
00:30:05 |
Πάρε την Τέιλορ και βγες |
00:30:07 |
Γιατί; |
00:30:14 |
Όχι |
00:30:17 |
Όχι, Όχι. |
00:30:53 |
Η νταντά παίρνει την Τέιλορ |
00:31:28 |
Μανουέλα; |
00:31:29 |
Μανουέλα; |
00:31:32 |
Πού είναι; |
00:31:35 |
Εντάξει. -η Ειπρίλ είπε ότι μπορώ να την |
00:31:47 |
Σ 'αγαπάω, μπαμπά. |
00:31:49 |
Σε αγαπώ κι εγώ. Είμαστε σε μια |
00:31:52 |
Τι έπαθε το πρόσωπό σου; |
00:32:02 |
Πάρε το παλτό της |
00:32:13 |
Πήγαινε από πίσω! |
00:32:27 |
Περίμενε εδώ. |
00:33:16 |
Έλα, γρήγορα! |
00:33:42 |
Μπαμπά! |
00:34:15 |
Πάω! |
00:34:17 |
Μπαμπά! |
00:34:20 |
Πού πάμε; - Είσαι |
00:34:23 |
Μανουέλα; - Τι είναι |
00:34:27 |
Αυτά τα άτομα ήταν ... |
00:34:29 |
Ίσως να κρυφτώ εδώ. |
00:34:39 |
Μπαμπά! |
00:34:46 |
Μπείτε μέσα! |
00:34:52 |
Μπαμπά, τι κάνεις; |
00:34:55 |
Αλλά αυτό δεν είναι το αυτοκίνητο μας. |
00:34:58 |
Βάλτε τη ζώνη σας. |
00:35:10 |
Μια λανθασμένη απόφαση. |
00:35:15 |
Αυτή είναι η διαφορά, |
00:35:27 |
Μας συγχωρείτε. |
00:35:31 |
Θεέ μου, Εντυ, |
00:35:38 |
Πρέπει να κρυφτώ. |
00:35:40 |
Κάποιος έχει συμβόλαιο |
00:35:44 |
Προσπάθησαν |
00:35:48 |
Πού είναι η Τζόι; |
00:35:50 |
Στην Πόλη. |
00:35:52 |
Αλλά ο Τέιλορ |
00:35:55 |
Η Φίλη σου; |
00:36:00 |
Γαμώτο. Αυτό μπορεί να μας |
00:36:04 |
Η κάλυψη μου έχει φύγει. |
00:36:08 |
Ναι, θα φέρω την Τέιλορ στο αγρόκτημα και |
00:36:14 |
Λου! -Χρειάζομαι ένα αυτοκίνητο |
00:36:18 |
Έγινε.? Εντάξει . |
00:36:29 |
Μπαμπά ! |
00:36:34 |
Θα πάω να πάρω τη μαμά, |
00:36:39 |
Αυτή η κυρία θα σε πάει |
00:36:41 |
Δεν θέλω να πάω εκεί. |
00:36:47 |
Θα επιστρέψω γρήγορα |
00:36:52 |
Μπαμπά, |
00:36:55 |
Ποτέ δεν θα το κάνω. |
00:36:57 |
Πρέπει να μου κάνεις αυτή τη χάρη. |
00:37:00 |
Πάω να πάρω τη μαμά. |
00:37:03 |
Σου υπόσχομαι ότι θα είναι ωραία. |
00:37:07 |
με αχυρώνα και |
00:37:09 |
Πάω να πάρω τη Μαμά να την |
00:37:12 |
αλλά πρέπει να είσαι καλή κοπέλα |
00:37:15 |
Θα το κάνεις αυτό ; Ναι; |
00:37:19 |
Ναι. - Εντάξει ?, κάθισε, θα |
00:37:25 |
Η φίλη μου θα σε φροντίσει. |
00:37:28 |
Μην ανησυχείς, Τέιλορ, |
00:37:30 |
Σε αγαπώ |
00:37:34 |
Ναι; |
00:37:49 |
Να είσαι καλή με αυτήν! |
00:37:50 |
Θα είναι ασφαλής. |
00:37:52 |
Το ελπίζω. |
00:38:00 |
Εσείς; |
00:38:11 |
Το μπαρ είναι κλειστό. |
00:38:13 |
Έχει δίκιο. Το μπαρ |
00:38:17 |
Ακούσατε. |
00:38:21 |
Ποιος με θέλει νεκρό; |
00:38:23 |
Δεν ξέρω γιατί λες, ορκίζομαι. |
00:38:26 |
Ει ?! Τι συμβαίνει εδώ; |
00:38:30 |
Η δουλειά ήταν ένα πρόσχημα. |
00:38:33 |
Ήρθε μέσα από τα συνήθη κανάλια. |
00:38:35 |
Ποιος έδωσε αυτήν την διάταγη ; Όνομα |
00:38:38 |
Το ξέρεις οτι δεν μπορώ |
00:38:45 |
Το όνομά του είναι Τερκ. |
00:38:48 |
Το όνομα και ο αριθμό του |
00:38:52 |
Δεν το πήρες από μένα, |
00:38:56 |
Θα ήσουνα για δουλειά. |
00:39:00 |
Πήρα μια κλήση. Τι; |
00:39:32 |
Τζόι; ’νοιξε, |
00:39:35 |
Φαίνεται σαν τον πρώην σου . |
00:39:37 |
Εντυ? |
00:39:39 |
Ω, Θεέ μου! Τι συνέβη; |
00:39:44 |
Αιμορραγείς. |
00:39:48 |
Τι συνέβη; |
00:39:51 |
Πού είναι η Τέιλορ; |
00:39:55 |
Θα πάρω την αστυνομία ... |
00:39:58 |
Αστό κάτω ! |
00:40:00 |
Πού είναι η Τέιλορ; Τι συνέβη; |
00:40:02 |
Δεν πάω πουθενά με εσένα πριν |
00:40:05 |
Είναι ασφαλής. |
00:40:08 |
Δεν μπορώ να σου πω. |
00:40:10 |
Αν δεν μου πεις που είναι. - Το μόνο |
00:40:12 |
και θα σας πάρω ασφαλής και εσάς. |
00:40:14 |
Ξέρω άτομα ... - δεν Ξέρεις |
00:40:18 |
Εντυ, τι έχεις κάνει; |
00:40:20 |
Θα σου πω αργότερα. Ελάτε ! |
00:40:28 |
Δεν μπορείς να κάνεις έτσι, Εντυ! |
00:40:30 |
Κάτσε κάτω! |
00:40:37 |
Είναι η αστυνομία! |
00:40:39 |
Βοήθεια! |
00:40:41 |
Τζόι! |
00:40:46 |
Ο Πρώην άντρας μου είναι τρελάθηκε. |
00:40:48 |
Ψηλά τα χέρια! |
00:40:53 |
Πού είναι; |
00:40:55 |
Ει ?, αφήστε την ήσυχη , ? |
00:40:59 |
Δεν θέλουμε προβλήματα ... - |
00:41:03 |
Δεν ξέρω τι εννοείτε. |
00:41:06 |
Είμαι ο πρώην της, ? εντάξει; |
00:41:12 |
Μισώ τους ψεύτες! |
00:41:19 |
Θα μας πεις που είναι ο σύζυγός σου; |
00:42:32 |
Είναι εντάξει ?. Έλα. |
00:42:59 |
Εντυ. |
00:43:02 |
Απλά συνέχισε. |
00:43:14 |
Εντυ, μ 'ακούς; |
00:43:46 |
Πού είναι η Τέιλορ; |
00:43:57 |
Είσαι σε τίποτα παράνομο ; |
00:44:05 |
Πού βρισκόμαστε; |
00:44:07 |
Σε ένα μοτέλ στη μέση του πουθενά, |
00:44:11 |
Ο Ντέιβ είναι νεκρός και παραλίγο να |
00:44:21 |
Είναι μόνο ... |
00:44:25 |
Θα το διορθώσω. |
00:44:27 |
Γαμησου , Εντυ! |
00:44:33 |
Έλα. |
00:44:34 |
Αυτό έχεις να πεις; |
00:44:37 |
Βάλτε το όπλο κάτω, Τζόι. |
00:44:39 |
Ποιος είσαι; |
00:44:41 |
Ποιος είσαι πραγματικά; |
00:44:50 |
Πρέπει να με εμπιστευτείς. -το έκανα |
00:44:54 |
Δεν μπορείς να λες ηλίθιες απαντήσεις . |
00:44:57 |
Πρέπει να ξέρω ότι η |
00:44:59 |
Πρέπει να ξέρω ότι είναι |
00:45:02 |
Τζόι, κατέβασε το όπλο. |
00:45:06 |
Τζόι! - Θα πυροβολήσω. |
00:45:10 |
Γαμήσου! |
00:45:13 |
Θα μπορούσα να σε πάω στο αστυνομικό |
00:45:17 |
Μου χρωστάς την αλήθεια. |
00:45:23 |
Πες μου την αλήθεια! |
00:45:30 |
Πού είναι το παιδί μας; |
00:45:33 |
Θα σου πω τα πάντα. |
00:45:48 |
Λυπάμαι πολύ. |
00:45:51 |
Λυπάμαι. |
00:47:18 |
Το πραγματικό μου όνομά είναι Εβγένι. |
00:47:24 |
Έχεις πραγματικό όνομα; |
00:47:31 |
Ναι. |
00:47:33 |
Εβγένι τι; |
00:47:38 |
Κιριλένκο. |
00:47:43 |
Γιατί άλλαξες το όνομα; |
00:47:52 |
Το έκανα για την KGB . |
00:47:57 |
Όταν η Σοβιετική Ένωση κατέρρευσε, |
00:48:01 |
Είμαστε όλοι στο χάος κρυβόμασταν ... |
00:48:05 |
Παραιτήθηκα και ήρθα εδώ. |
00:48:11 |
Δουλεύεις για τη ρωσική μαφία; |
00:48:17 |
Ναι. |
00:48:18 |
Τι έχεις κάνει γι 'αυτούς; |
00:48:24 |
Ότι ήθελαν. |
00:48:28 |
Έχεις σκοτώσει ανθρώπους ; |
00:48:33 |
Έχεις σκοτώσει ανθρώπους ; |
00:48:36 |
Δεν είχα άλλη επιλογή. |
00:48:39 |
Με βρήκαν. |
00:48:43 |
Είναι σαφές ότι κάνουν ό, τι θέλουν, |
00:48:45 |
με εμένα και την οικογένειά μου. |
00:48:55 |
Η κόρη μας είναι σε κίνδυνο. |
00:48:58 |
Το ξέρω. |
00:49:01 |
Λυπάμαι. |
00:49:05 |
Η Τέιλορ είναι όμηρος; |
00:49:08 |
Είναι ασφαλής. |
00:49:22 |
Ει ?, Κερ, εγω είμαι. |
00:49:24 |
Ναι, δώσε το τηλέφωνο στην Τέιλορ. |
00:49:28 |
Τέιλορ; |
00:49:29 |
Γεια σου, αγάπη μου! |
00:49:34 |
Είσαι καλά; |
00:49:39 |
Ναι. |
00:49:42 |
Σε αγαπώ κι εγώ. |
00:49:50 |
Τελείωσα με τα ψέματα. |
00:49:52 |
από τώρα και στο εξής |
00:49:55 |
Τώρα είμαστε σε αυτό μαζί . |
00:50:04 |
Είσαι σίγουρη ότι θέλεις |
00:50:08 |
Δεν θέλω να σε χάσω πάλι. |
00:50:22 |
- Πρώτα την ασφάλεια και μετά ρίξε. |
00:50:29 |
Τι θα κάνεις όταν τον βρεις; |
00:50:34 |
Θα τελειώσω το ζήτημα. |
00:50:36 |
Κι αν σε περιμένει ; |
00:50:46 |
δεν ξέρει ότι είμαστε εδώ. |
00:53:11 |
Πληροφορίες. το πιο επικίνδυνο |
00:53:16 |
Και το πιο επικίνδυνο πράγμα που |
00:53:19 |
Κάποιος ήθελε πληροφορίες από τον Τερκ. |
00:53:22 |
Έβγαλαν τα έντερα του |
00:53:24 |
Κάποιος πιέζει. |
00:53:28 |
Αυτό θα χειροτερέψει, |
00:53:40 |
Μπαμπά! |
00:53:44 |
Μαμά! |
00:53:58 |
Ει ?! |
00:54:01 |
Είσαι καλά; τα πάντα θα πάνε καλά. |
00:54:08 |
Θα μιλήσω με την Κερ. |
00:54:20 |
Ζούμε σε ένα σύμπαν |
00:54:25 |
Μήπως πεινάς, κ. Γκεν; |
00:54:28 |
Ναι, παρακαλώ. |
00:54:37 |
Ο άνθρωπος που με προσέλαβε |
00:54:39 |
Ο άνθρωπος που τον προσέλαβε |
00:54:41 |
Το όνομά του ήταν Τερκ. |
00:54:46 |
Όχι |
00:54:55 |
Έχετε βρει κάτι γι 'αυτόν τον Γκράχαμ; |
00:55:01 |
Μακάρι να ήξερα. |
00:55:06 |
Δεν υπάρχει. |
00:55:21 |
Η κόρη σου είναι καλό παιδί. |
00:55:26 |
Και θέλω να παραμείνει. |
00:55:29 |
Όπως κι εγώ . |
00:55:33 |
Γνωρίζεις, ότι αυτό είναι πολύ |
00:55:41 |
Πόσους άντρες έχεις; |
00:55:48 |
Αρκετούς. |
00:56:03 |
Ακούω. |
00:56:08 |
Με συγχωρείτε. |
00:56:13 |
Χρειάζομαι αυτόν τον αριθμό . |
00:56:39 |
Μπαμπά! Μαμά! |
00:56:43 |
Μείνε εκεί! |
00:56:47 |
Πηγαίνετε πίσω μέσα! |
00:56:57 |
Έλα! |
00:57:00 |
Έλα πάμε ! |
00:57:09 |
Είναι καλά. |
00:57:11 |
Είναι εντάξει . |
00:57:17 |
Προς τα πίσω. |
00:57:52 |
Τέιλορ |
00:57:54 |
Μπαμπά! |
00:57:57 |
Τέιλορ |
00:58:01 |
Μπαμπά! |
00:58:13 |
Μην κουνηθείς, Τζόι. |
00:58:20 |
’θλια κατάσταση για εσάς. |
00:58:25 |
Με πούλησες . |
00:58:30 |
Νόμιζα ότι ήμασταν κάτι παραπάνω. |
00:58:34 |
Η Φιλία κρατάει μόνο όσο |
00:58:38 |
Εσύ κι εγώ ήμασταν απλά συνάδελφοι, |
00:58:42 |
ήθελαν να φύγεις |
00:58:46 |
Ποιοι είναι οι "αυτοί"; - Έλα |
00:58:49 |
Εμείς απλώς ακολουθούμε τις διαταγές. |
00:58:58 |
εντάξει. |
00:59:00 |
εντάξει. |
00:59:05 |
’φησε την να φύγει ... |
00:59:08 |
... Και εγώ θα τελειώσω την ανταλλαγή. |
00:59:27 |
Όχι |
00:59:29 |
Ακίνητοι! Πέστε κάτω! |
00:59:33 |
Μην κινηθεί κανείς! |
00:59:49 |
Μαμά! |
00:59:51 |
Τέιλορ |
01:00:25 |
Μπράβο |
01:00:29 |
Ο κ. Γκράχαμ. |
01:00:33 |
Αναρωτιόμουν ποτέ |
01:00:35 |
Η ζωή έχει την ιδιομορφία |
01:00:40 |
Που είναι η γυναίκα μου |
01:00:44 |
Για την ώρα ασφαλείς. |
01:01:01 |
Αυτός ο φάκελος αφορά τους |
01:01:03 |
που έγιναν οι δολοφόνοι για |
01:01:16 |
Είσαι στη CIA; |
01:01:29 |
Πόσο καιρό με κυνηγάς; |
01:01:32 |
Όχι πολύ καιρό , Εντυ. |
01:01:35 |
Η αν προτιμάς Εβγένι; |
01:01:39 |
Είμαι ο Εντυ τώρα. |
01:01:42 |
Τέλος πάντων, Εντυ ... |
01:01:47 |
... Ξέρεις αυτόν τον άνθρωπο; |
01:01:55 |
Είμαι βέβαιος ότι αναγνωρίζεις |
01:01:57 |
Το πρόσωπο που σε |
01:02:02 |
Εγώ είμαι, ο φίλος σου, |
01:02:12 |
Ο Βαντίμ είναι προδότης, |
01:02:16 |
Η αλήθεια είναι ένα ψέμα, Ίκαρος! |
01:02:21 |
Παρακαλώ! Παρακαλώ! |
01:02:25 |
Πρέπει να τον σκοτώσεις τώρα! |
01:02:30 |
Παρακαλώ, μην! |
01:02:33 |
Επιλογή ... |
01:02:35 |
Να σκοτώσω τον φίλος μου ... |
01:02:38 |
... Ή ... |
01:02:54 |
Πρέπει να βιαστούμε, Βαντίμ. |
01:02:57 |
Ξέρω πού μπορούμε να πάρουμε |
01:03:07 |
Δεν τον είδα εδώ και πολλά χρόνια. |
01:03:09 |
Αυτό δεν είναι έκπληξη. |
01:03:11 |
Οι περισσότεροι άνθρωποι ποτέ |
01:03:15 |
Όταν ήρθε στην Αμερική, και οι δύο |
01:03:18 |
Βαντίμ εργάστηκε για το |
01:03:20 |
και εσύ εργάζεσαι για τον |
01:03:23 |
Αλλά ο Βαντίμ ήθελε τη δουλειά |
01:03:27 |
Έτσι, ξέσπασε πόλεμος. |
01:03:30 |
Τώρα είσαι ο μόνος που έμεινε. |
01:03:35 |
Μπορείς να με κρατήσεις εδώ. |
01:03:40 |
Στην πραγματικότητα μπορούμε να |
01:03:43 |
Κοίτα, εσύ δεν υπάρχεις, ποια |
01:03:51 |
Τι γίνεται με την οικογένειά μου; |
01:03:54 |
Έχουν μια ευκαιρία. εσύ όχι. |
01:04:02 |
Πώς; |
01:04:05 |
Βαντίμ είναι ένα βρώμικο |
01:04:12 |
Δεν θα κάνω τις βρομοδουλειές σας. |
01:04:20 |
Τότε θα απαλλαγούμε από εσάς και |
01:04:23 |
Τα αρχεία σας θα βγουν από την πολιτεία |
01:04:44 |
Τζόι. |
01:04:48 |
Μπαμπά! |
01:05:00 |
Πώς σε συμπεριφέρθηκαν; |
01:05:02 |
Εντάξει, νομίζω. Δεν ήξερα τι |
01:05:07 |
Όχι |
01:05:10 |
Τι συμβαίνει τώρα; |
01:05:16 |
Είναι μια τελευταία δουλειά που πρέπει |
01:05:18 |
Τι λένε; |
01:05:23 |
Θα μας βοηθήσουν, |
01:05:25 |
Όχι, λένε |
01:05:29 |
Πρέπει. |
01:05:31 |
Σε χρησιμοποιούνε. |
01:05:42 |
Ακόμα και αν δεν επιστρέψω, θα |
01:05:51 |
Πρέπει να επιστρέψεις! |
01:05:54 |
Ηρθε η ώρα. Πάμε. |
01:05:59 |
Μπαμπά! |
01:06:25 |
Νέα Υόρκη |
01:06:37 |
Φυσικά με χρησιμοποιούνε. |
01:06:41 |
Ακριβώς όπως και η μαφία. |
01:06:46 |
Όπως και η KGB πριν από αυτούς. |
01:06:53 |
Έχω νέο συμβόλαιο τώρα. |
01:06:57 |
Και αυτή τη φορά, |
01:07:03 |
Εγώ, ο φίλος σου, Ίκαρος! |
01:07:06 |
Σκότωσε τον Βαντίμ τώρα! |
01:07:10 |
Έκανα μια επιλογή. |
01:07:12 |
Ο Βαντίμ να |
01:07:16 |
Και την έκανα δική μου. |
01:07:23 |
Αυτό είναι το αστείο για την μοίρα . |
01:07:26 |
Εάν δεν ακολουθήσεις, Θα σε |
01:08:17 |
Πριν σε στριμώξουν. |
01:08:19 |
Bratstvo: μια πραγματικά |
01:08:24 |
Μια αποστολή αυτοκτονίας. |
01:08:27 |
Κανένας δεν ενδιαφέρεται |
01:08:29 |
μέχρι να τελειώσει η δουλειά, . |
01:08:35 |
Πείτε στον Βαντίμ, ότι ο |
01:09:01 |
Ίκαρος! |
01:09:08 |
Ίκαρος! |
01:09:13 |
Τόσο καιρό. |
01:09:20 |
Έλα, παρακαλώ! |
01:09:40 |
Η καλύτερη σαμπάνια. |
01:09:44 |
Υπάρχουν μόνο σαράντα |
01:09:47 |
Έχω τα είκοσι. |
01:09:49 |
Η ζωή είναι ενδιαφέρουσα, |
01:09:57 |
Πούρο; |
01:10:01 |
Το έκοψα. |
01:10:08 |
Είναι καλό που σε ξαναβλέπω. |
01:10:11 |
Στις αναμνήσεις μου. |
01:10:14 |
Συμφωνώ. |
01:10:16 |
Φαίνεσαι καλά. |
01:10:18 |
Φαίνεσαι δυνατός. |
01:10:24 |
Τι είδος δουλειάς κανείς; |
01:10:28 |
Να επιβιώνω. |
01:10:32 |
Να επιβιώνεις. |
01:10:39 |
Είσαι παντρεμένος; |
01:10:41 |
Ήμουν. |
01:10:46 |
Και? |
01:10:48 |
Πόσα παιδιά έχεις; |
01:10:52 |
’σε με να μαντέψω. |
01:10:55 |
Έχεις ένα παιδί. |
01:10:58 |
Έτσι δεν είναι; |
01:11:01 |
Ίσως έχεις ... |
01:11:05 |
... κορίτσι. |
01:11:07 |
Ένα πολύ όμορφο κορίτσι. |
01:11:11 |
Το όνομά της είναι Τέιλορ. |
01:11:21 |
Δεν μπορείς να πετάξεις τόσο |
01:11:26 |
Και να μην λιώσουν τα φτερά σου, |
01:11:33 |
Σου έσωσα τη ζωή. |
01:11:36 |
Ναι. |
01:11:51 |
Δεν ήταν στις προθέσεις μου να σε πειράξω. |
01:11:54 |
Μπορούσες να μείνεις μαζί μου, |
01:12:00 |
Πάρτε τον. |
01:12:06 |
Στο επανιδείν, Ίκαρος! |
01:12:23 |
Πού θα με σκοτώσετε; |
01:12:27 |
Η έρημος είναι καλό μέρος. |
01:12:30 |
Έχω σκοτώσει πολλούς άνδρες |
01:12:50 |
Στείλετε ένα μήνυμα στον Βαντίμ. |
01:12:53 |
Τι είναι; |
01:13:09 |
Κύριε, ο Ίκαρος! |
01:13:20 |
Βρείτε τον , τι γίνεται! |
01:13:34 |
Πήγαινε, πήγαινε! |
01:14:25 |
Πάμε, πάμε, πάμε! |
01:14:30 |
Μην κουνηθείς. |
01:14:35 |
Πάμε. |
01:15:06 |
Κοίτα γύρω σου! |
01:15:13 |
Δεν μπορείς να κερδίσεις. |
01:15:16 |
’φησε το όπλο. |
01:15:19 |
Πέτα το! |
01:15:43 |
Τώρα θα πάρω το πούρο σου. |
01:15:48 |
Αν δεν σε πειράζει. |
01:15:52 |
Εδώ. |
01:17:43 |
Σου έσωσα τη ζωή. |
01:17:53 |
Αντίο ! |
01:18:27 |
Είναι νεκρός; |
01:18:51 |
Σήμερα είναι η τυχερή σου μέρα. |
01:19:09 |
Ο κ. Γκράχαμ, στέλνει χαιρετισμούς. |
01:19:23 |
Σίουξ Αϊόβα |
01:19:29 |
Τι σημαίνει αυτό; |
01:19:39 |
Ποιος είναι ο αριθμός αυτός; |
01:20:07 |
Τέιλορ, πήγαινε στο δωμάτιό σου. |
01:20:11 |
Πρέπει ? |
01:20:18 |
Όχι πάλι. |
01:20:23 |
Όχι αυτή τη φορά. |
01:20:26 |
Subs By -=-Inqua-=- For Subs4free |