Ice Age

es
00:03:30 ¿Por qué no llamarla la Pecu?
00:03:33 Sólo digo ¿cómo sabemos
00:03:37 Debe ser por todo el ¡HIELO!
00:03:41 Bien, parece que las cosas se están
00:03:44 ¡Socorro! ¡Socorro!
00:03:48 Vamos, chicos, salgan de ahí.
00:03:51 Pero, Papá...
00:03:53 Nada de peros.
00:03:56 Está Bien.
00:04:00 Sally, ¿dónde está Eddie?
00:04:02 Él dijo algo acerca de estar al
00:04:06 ¿Ah, sí?
00:04:09 ¡¡¡Estoy volandooooo!!
00:04:13 Vaya salto.
00:04:16 ¡Cuidado!
00:04:27 ¡¡¡Oye!!! ¡Hazle un favor al Mundo!
00:04:30 ¡Mueve tu cuerpo fuera del camino!
00:04:33 Si yo fuera tan pequeño,
00:04:38 Dame un chance.
00:04:39 Hemos estado vagando con nuestros bebés.
00:04:43 Adelante. Siga la corriente.
00:04:46 Guarden silencio mientras se van.
00:04:49 Vamos.
00:05:01 ¡Estoy levantado, estoy levantado!
00:05:07 Levantándose, todo el mundo.
00:05:09 ¿Zeke? ¿Mashu?
00:05:12 ¿Birdie? ¿Tío Fungis?
00:05:15 ¿Dónde esta todo el mundo?
00:05:17 Vamos, socios.
00:05:20 ...gración.
00:05:24 Salieron sin mí.
00:05:26 ¡Hacen esto cada año!
00:05:30 ¿Por qué? ¿Acaso nadie me ama?
00:05:34 ¿No hay nadie que se preocupe
00:05:41 Bien, andaré por mí mismo.
00:05:44 ¡Oh, mierda !
00:05:47 ¡Oye, un momento, camarada!
00:05:52 ¡¡No puedo creerlo!!
00:05:56 Frank, está mejor que nunca.
00:05:58 Adelante, recójelo.
00:06:00 Un diente de león.
00:06:03 Todos menos uno.
00:06:07 Me hace tan...
00:06:11 Este definitivamente no es mi día.
00:06:15 Vaya desastre.
00:06:17 Ustedes los rino, no tienen una
00:06:19 Es simplemente un hecho.
00:06:21 Saben de lo que estoy hablando.
00:06:26 ¡Un diente de León!
00:06:28 Debe ser el último de la temporada.
00:06:33 - Carlo.
00:06:35 Él arruinó nuestra ensalada.
00:06:37 Oh, mi error.
00:06:41 No, en serio, déjame encargarme de esto.
00:06:44 ¿Oh qué es esto?
00:06:47 Madre mía, esta es mi comida favorita.
00:06:50 Hmm , delicioso.
00:06:52 Esto es una... buena comida.
00:06:56 No me las dejen todas a mi solito..
00:06:59 Sabroso, ¿no es cierto?
00:07:01 Vamos a recoger el diente.
00:07:03 ¿Ahora?
00:07:06 Ahora.
00:07:17 Por favor, sálvame.
00:07:19 Lo golpearé a toda velocidad.
00:07:21 Eso está bien, Frank.
00:07:24 No dejes que me maten, Por favor.
00:07:26 ¡Aléjate de mí!
00:07:27 Vamos. Están armando el show.
00:07:30 Apartate y vete.
00:07:33 Camarada, en caso de que ellos no te maten hoy,
00:07:36 Espero que no sea hoy. ¿Bien?
00:07:39 Vamos a desnucarlo, así no
00:07:42 Espera un minuto.
00:07:45 - Ese es un buen punto.
00:07:47 ¿Quién dijo que lo comeremos
00:07:50 Vamos, muévete.
00:07:51 Saben, no me gustan los
00:07:54 Para el caso no importa.
00:07:55 Soy el caso que importa.
00:07:57 De acuerdo, mira. Si cualquiera
00:07:59 las arenas movedizas enfrente
00:08:02 Eso es. ¡Perdedores!
00:08:10 - Estabas fanfarroneando, ¿eh?
00:08:15 ¡Vamos!
00:08:53 ¿Un diente de León?
00:08:58 ¡Somos fuertes!
00:09:00 ¿Qué?
00:09:08 Tienes unos ojos bellos.
00:09:10 ¡Aléjate de mi cara!
00:09:13 Tú y yo, hacemos un gran equipo.
00:09:16 - ¿Qué dices?
00:09:17 Sí, salta a mi espalda
00:09:20 - ¿En serio?
00:09:22 Espera, ¿no vamos al Sur?
00:09:24 ¿El cambio de temporada,
00:09:26 - ¿Es una campana sonando?
00:09:29 Ok, Gracias por la ayuda.
00:09:33 Hey, tu, comadreja superdesarrollada.
00:09:37 El camino al Sur está muy lejos.
00:09:41 Es grandioso. Tú y yo, dos tipos
00:09:46 No, tú quieres un salvavidas
00:09:50 Eres un gran mamut.
00:09:52 ¿Puedes dirigir el camino? Señor Tipo Grande.
00:09:55 Manfred.
00:09:57 He escuchado sobre Mandy el caprichoso,
00:10:05 Deja de seguirme.
00:10:09 Ok, si así lo quieres.
00:10:12 Me cerraré el hocico con un zipper,
00:10:59 Mira al bello y pequeño bebé, Diego.
00:11:04 ¿No estaría perfecto para nuestro desayuno?
00:11:08 No sería desayuno sin él.
00:11:10 Su papá utilizó nuestro pelo de abrigo
00:11:16 Y arruinó nuestras vidas, ¿no lo crees?
00:11:19 Vamos a mostrarle a los humanos qué es lo que
00:11:23 Alerta a la tropa.
00:11:27 Y Diego, tráeme al bebé... vivo.
00:11:31 Si voy a disfrutar mi venganza,
00:11:58 Estoy agotado.
00:12:00 ¿Ese es tu refugio?
00:12:02 Tú eres un tipo grande. Necesitas
00:12:05 Tú sólo tienes una vara.
00:12:06 Sí, pero con mi vara pequeña
00:12:11 Prenderé fuego.
00:12:14 Fascinante.
00:12:16 Ya veremos si la brisa intenta
00:12:25 Oye, pienso que vi la llama.
00:12:32 ¿Alguna oportunidad de apretarme
00:12:36 ¿No hay alguien más que puedas molestar?
00:12:38 ¿Amigos? ¿Familia?
00:12:42 Mi familia es mala.
00:12:47 Deberías ver lo que me
00:12:49 Se levantaron temprano y
00:12:53 Enterraron la puerta de la caverna
00:12:59 Lo hicieron de todas maneras.
00:13:06 ¿Qué hay de ti? ¿Tienes familia?
00:13:13 Está bien, estás cansado.
00:13:18 ¿Manfred? Manfred.
00:13:20 ¿Puedes moverte?
00:13:23 Vamos, nadie cae dormido así de rápido.
00:13:26 Manny!
00:16:17 ¡Eso es Diego, ve hacia atrás!
00:16:26 ¿Dónde está el bebé?
00:16:27 Lo perdí por la cascada.
00:16:34 Quiero ese bebé, Diego.
00:16:37 Más te vale. A menos que quieras servir
00:16:41 Iremos al Medio Pico. Encuéntranos allí.
00:16:45 Mejor que esté vivo.
00:16:49 ¿Podemos contar con eso, Diego?
00:16:52 ¡Vamos!
00:17:17 Y este año te quitas de mis hombros.
00:17:19 Si quieres tener una pareja para casarte,
00:17:21 al menos escoge una hembra
00:17:23 Y pensé, rayos, él va a ser
00:17:27 Si encuentras a un consorte en la
00:17:30 En tu caso, es grandioso.
00:17:32 Bien, pienso que el compañero en la vida es estúpido.
00:17:38 ¿Manny?
00:18:35 Mira eso.
00:18:49 Se fue.
00:19:01 Oye, Manny,
00:19:04 - No.
00:19:07 Sí, pero aún estoy tratando
00:19:10 No puedes dejarlo aquí.
00:19:16 Mira, ahí hay humo.
00:19:18 Ahí está su manada, justo arriba de la colina.
00:19:21 - Hagamos algo correcto.
00:19:24 Nunca hubo un "nosotros".
00:19:26 ¡De hecho, sin mí,
00:19:30 Sólo arriba de la colina.
00:19:32 Escucha muy cuidadosamente.
00:19:37 Muy bien. Sé un idiota.
00:19:39 Me encargaré de él.
00:19:41 Ve. Sí, eso está bien.
00:19:42 ¿Tú te encargarás de él?
00:19:45 Esto lo tengo que ver.
00:19:46 Le devolveré.
00:19:50 Tú sabes que lo haremos.
00:20:21 Eres la vergüenza de la naturaleza
00:20:27 Estoy bien. ¡Estoy bien!
00:20:29 Voy a morir.
00:21:00 Esa cosa es mía.
00:21:01 No, de hecho, esa cosa nos pertenece.
00:21:06 ¿Nos?
00:21:10 - No hay un "nosotros".
00:21:13 No pueden tener a uno propio
00:21:15 Mira, siento interrumpir esto.
00:21:17 Pero nos tenemos que ir.
00:21:18 El bebé, por favor.
00:21:20 Lo estoy regresando a su manada.
00:21:22 Oh, sí. Buen intento, dientes salidos.
00:21:24 - ¿Me estás llamando mentiroso?
00:21:26 Lo pensaste.
00:21:28 No me agrada este gato.
00:21:32 Mi nombre es Diego, amigo.
00:21:33 Manfred. Y no soy tu amigo.
00:21:35 Bien, Manfred.
00:21:39 Si están buscando su manada,
00:21:41 Se marcharon esta mañana.
00:21:43 Gracias por la noticia. Eso temo.
00:21:46 Bien, te ayudaré a llevarlo a su manada.
00:21:48 Pero prométeme
00:21:50 Ok, trato hecho.
00:21:52 ¿Cuál es tu problema?
00:21:53 Pero pienso que estás estresado.
00:21:56 Es difícil engordar en una dieta.
00:21:58 No estoy gordo. Es todo este pelaje.
00:22:02 Sí, claro. Pelo lleno de grasa.
00:22:09 Sólo déjalo caer en la tierra.
00:22:13 ¿Nos aseguramos que lo encuentren?
00:22:15 ¡No, no, no!
00:22:18 ¡No me atravieses con la lanza!
00:22:24 Este es un problema.
00:22:25 ¿Ahora qué?
00:22:28 Perfecto.
00:23:00 Te dije que se fueron.
00:23:02 Mira quién es.
00:23:03 ¿No tienes algún desperfecto
00:23:05 No pueden estar lejos.
00:23:08 ¿O por este otro?
00:23:10 No sabes mucho
00:23:12 Debo estar perdido. Veo árboles,
00:23:16 No los han perdido por mucho.
00:23:18 Esto todavía está verde.
00:23:20 Ellos partieron al norte hace dos horas.
00:23:22 ¿Eso es? Ellos partieron al norte hace dos horas.
00:23:28 No necesitas esta irritación.
00:23:32 Dame al bebé.
00:23:33 Puedo rastrear humanos
00:23:36 Y tú sólo eres un buen
00:23:38 Yo sólo sé adónde irán los humanos.
00:23:40 A encontrar el Paso Mayor.
00:23:42 Todos saben que ellos tienen
00:23:46 A menos que ustedes sepan cómo rastrear,...
00:23:49 nunca los alcanzaran antes que
00:23:52 Lo que podría ser, algo así como mañana.
00:23:55 Así que me pueden dar al bebé
00:23:59 Es su opción.
00:24:07 Aquí está tu pequeño manojo de alegría.
00:24:12 El gran Tiddy Widdy malo recibió
00:24:17 Sid, Tiddy Widdy va a guiarnos.
00:24:23 Manny, ¿puedo hablarte un segundo?
00:24:26 No.
00:24:27 Mientras más pronto encontremos a los humanos,
00:24:31 Y del bebé también.
00:24:34 Tú siempre tienes a ese Jumbo
00:24:37 Y cuando ese día llegue,
00:24:41 Porque yo estaré afinándola.
00:24:43 Rastrea-Humanos,
00:24:47 Ayúdenme.
00:25:04 - Tienes que hacer que se detenga.
00:25:08 Creo que esta cosa no se había quejado tanto.
00:25:10 - Deja de callarme.
00:25:12 ¡Cuidado con su cabeza!
00:25:17 Su nariz está seca.
00:25:18 Esto significa que algo anda mal.
00:25:20 Quizás deberíamos lamerla.
00:25:22 Yo lo haré.
00:25:24 ¿Sabes?, el bebé apesta.
00:25:26 Así que si es por la caca, ¿dónde está?
00:25:31 Los humanos son asquerosos.
00:25:33 Ok, tú.
00:25:34 Revisa la caca.
00:25:35 ¿Por qué soy yo el revisa caca?
00:25:37 Porque recordando que es tu idea.
00:25:40 Y porque te golpearé si no lo haces.
00:25:42 - ¿Qué más?
00:25:51 Digo, madre mía.
00:25:53 Ok, cuidado. Saliendo.
00:25:54 - ¡Cuidado!
00:25:57 ¡Oh, me resbalo!
00:26:04 ¡Está limpio! ¡Caíste!
00:26:08 ¡Yo que tú me iría lejos!
00:26:11 Oye, hazlo de nuevo.
00:26:17 A mí también me hace sentir bien.
00:26:29 Voltéalo hacia mí.
00:26:31 ¿Dónde está el bebé?
00:26:36 ¿Dónde está el bebé?
00:26:39 ¡Aquí está!
00:26:43 ¡Para! ¡Lo estás asustando!
00:26:49 Apuesto que tiene hambre.
00:26:51 ¿Qué tal un poco de leche?
00:26:52 - Me encantaría.
00:26:55 No estoy mintiendo en este
00:26:57 Sólo tú te llevas la comida
00:27:00 ¡Suficiente!
00:27:06 ¡Comida!
00:27:25 ¡Prepárense para la edad del hielo!
00:27:27 ¡Protejan el valle del Dodo!
00:27:30 ¡Los sobrevivientes salvan al Dodo de la extinción!
00:27:35 ¡Protejan el valle del Dodo!
00:27:38 ¡Prepárense para la edad de hielo!
00:27:40 ¿La edad de hielo?
00:27:41 He tenido noticias de estos locos, amigo.
00:27:46 ¡Intrusos!
00:27:47 No caigan dentro. Si lo hacen, físicamente...
00:27:51 ¡Intrusos!
00:27:54 ...se quemarán y morirán.
00:27:57 Oigan, ¿Pueden regresarnos nuestra sandía?
00:27:59 Junior está hambriento y...
00:28:01 ¡De ninguna manera! Esta es nuestra provisión
00:28:04 Algunos de nosotros hemos venido previendo
00:28:08 ¿Así es que te abasteciste de sólo tres sandías?
00:28:12 Si son listos, lo cortaré a
00:28:20 Esperen por mí.
00:28:23 ¡No!
00:28:25 ¡Recuperen la sandía!
00:28:28 ¡Ataquen!
00:28:40 ¡La sandía!
00:28:46 Ahí va nuestra última hembra.
00:29:00 ¡La última sandía!
00:30:28 Eso es.
00:30:30 Ahora vamos a encontrar más comida.
00:30:39 Colocamos la cena en la orilla.
00:30:48 Ahora la comida proveerá a un perezoso hambriento.
00:30:55 ¿Con quién?
00:30:57 Vamos, ¿Quieres golpearme?
00:31:13 Hora de dormir.
00:31:24 El triunfador ha regresado.
00:31:30 Arrastra los pies.
00:31:32 ¿Qué tal un beso de buenas noches para ti?
00:31:35 Shhh. Está dormido.
00:31:37 Te estaba hablando a ti.
00:31:39 Bien, me arroparé a mí mismo.
00:31:49 Buenas noches.
00:32:13 ¡Podrías parar ya!
00:32:15 Está bien. Está bien.
00:32:17 Estoy tratando de relajarme.
00:32:24 Está bien.
00:33:13 Que demo...
00:33:15 Vamos, córtame en rodajas.
00:33:16 Sería lo último que harías.
00:33:17 Estoy trabajando aquí,
00:33:19 ¿Para quién, Diego?
00:33:21 ¿Rastrear humanos es
00:33:24 ¿Qué hacen ustedes dos aquí?
00:33:26 Soto está cansado de esperar.
00:33:28 Sí. El dijo,
00:33:32 ¡o no regreses del todo!
00:33:35 Tengo un mensaje para Soto.
00:33:38 Dile que llevaré al bebé.
00:33:41 Y dile que llevaré un Mamut.
00:33:46 Un mamut.
00:33:47 Los mamuts nunca viajan solo.
00:33:49 Este sí.
00:33:54 Mira toda esa carne.
00:33:56 ¡Ataquémoslo!
00:33:58 Necesitamos que la pandilla
00:34:01 Dile a todos que estén listos.
00:34:04 ¡Ahora!
00:34:29 ¿Dónde está el bebé?
00:34:31 ¿Lo perdiste?
00:34:33 ¡Sid!
00:34:36 Es tan feo.
00:34:41 Hola calabaza.
00:34:43 ¿Dónde lo encontraste?
00:34:45 El pobre niño estaba solo
00:34:48 Los dientes de sable lo acorralaban.
00:34:52 Tan valiente.
00:34:53 Bueno, él me necesitaba y yo sólo
00:34:58 ¿En serio?
00:34:59 Nunca atraje a un macho.
00:35:02 ¿Quién no quiere una familia? Siempre lo digo.
00:35:08 Bien, tú sabes.
00:35:13 Lindo niño, ¿eh?
00:35:15 Les decía, damas. . .
00:35:19 ¡Hey! ¡Manny!
00:35:22 ¿Qué pasa contigo?
00:35:25 Discúlpenme, damas.
00:35:26 Sigan disfrutando que
00:35:35 No es muy bien parecido
00:35:38 Dímelo a mí.
00:35:41 No, por favor.
00:35:45 ¿Por qué? ¿Un tipo tan apuesto como tú?
00:35:48 Lo dices, pero no es así.
00:35:49 No, en serio, mírate.
00:35:51 La mayoría de las damas
00:35:53 Nosotros tenemos un muy buen sentido del humor.
00:35:55 No me des excusas esta vez.
00:35:57 Gracias, amigo. Eres el mejor.
00:35:59 - Sin el bebé.
00:36:06 Y bien, damas, ¿dónde estábamos?
00:36:09 - ¿Carlo?
00:36:15 Cansadito, ¿eh?
00:36:18 Y ese tigre.
00:36:19 Bravo, el Señor Rastreador Genial.
00:36:23 ¿Qué soy? ¿Cabeza redonda?
00:36:25 ¿Qué miras?
00:36:29 Mírate. Vas a crecer
00:36:33 No lo creo.
00:36:34 ¿Qué tienes?
00:36:36 poco pelo,
00:36:40 Tus pies están cubiertos de piel ajena.
00:36:46 Hey, ¿acaso soy tu osito de peluche?
00:36:52 Está bien. Perfecto, sabelotodo.
00:36:54 Escogiste un mal momento.
00:36:59 ¿Piensas que es divertido?
00:37:04 Serás bocadillo en una hora.
00:37:08 Soy un poco cuadrado para acceder.
00:37:17 Menos mal.
00:37:19 ¡Oh, un tigre!
00:37:25 ¿Dónde está el bebé?
00:37:26 Los rinos están tras de mí.
00:37:30 ¡¡Me tiene!!
00:37:33 Aléjense de mí.
00:37:35 - Por acá.
00:37:46 ¡No, Carlo!
00:37:50 Espera un minuto.
00:37:58 Está muerto, está bien.
00:38:00 No.
00:38:05 Me repugna doblarme así.
00:38:10 Está bien, gracias.
00:38:14 ¡Manny!
00:38:16 Chicos, pensé que teníamos prisa.
00:38:18 Cuando Diego hable de esto,
00:38:23 Diablos. Por un segundo, pensé
00:38:27 No como porquerías.
00:38:29 Pensé que me ibas a. . . ¿O sí?
00:38:36 Esperen. ¡Esperen!
00:38:39 ¿Pueden esperar un segundo, por favor?
00:38:41 ¡Oigan, amigos!
00:38:44 Gracias por esperar.
00:38:46 3, 2, 1 .
00:38:52 El géiser es puntual.
00:39:09 - No colmen mi paciencia.
00:39:11 No me importa quién lo comenzó.
00:39:47 Arquitectura moderna.
00:40:04 Hola, Manny.
00:40:07 Hola, Diego.
00:40:17 Hola, Sid.
00:40:19 - Estás perdido, ¿no es así?
00:40:23 Pregúntale a él.
00:40:25 - No necesito ninguna dirección.
00:40:28 Oye, amigo. ¿Has visto
00:40:34 Amo este juego.
00:40:36 Bien, tres palabras.
00:40:38 Primera palabra, pisotón.
00:40:42 Déjame intentar.
00:40:43 - Paquete.
00:40:46 ¿Dientes largos?
00:41:31 Buenas noticias. . .
00:41:32 Encontré un atajo.
00:41:36 ¿Qué quieres decir con atajo?
00:41:37 Digo que es más rápido que
00:41:40 Yo sé lo que es un atajo.
00:41:43 Lo que sea, lo tomamos y
00:41:46 O tomamos el camino largo y los perdemos.
00:41:50 ¿Por quién me toman?
00:41:51 Esta vez puedes ser un mamut libre.
00:41:58 Hey, chicos. Miren esto.
00:42:03 El tigre encontró el atajo.
00:42:08 No, gracias. Escojo vivir.
00:42:10 Sugiero que tomemos
00:42:13 ¿Estás amenazándome?
00:42:14 Muévete, perezoso.
00:42:21 Bien hecho, Tigre.
00:42:24 ¡Rápido! ¡Adentro!
00:42:49 Bien... Por el atajo.
00:43:07 Mantengámonos unidos. Es fácil
00:43:44 Pez.
00:44:30 No quiero seguir la pista
00:45:18 Te tengo.
00:46:38 ¡Sí! ¡Prepárense para la vuelta 2!
00:46:44 Dile al chico que sea más cuidadoso.
00:47:28 Tigres.
00:47:33 Está bien.
00:47:34 Los tigres están jugando con
00:47:39 Con sus dientes.
00:47:41 Vamos, Sid
00:47:56 Alguien me pellizcó.
00:47:57 Mira ese gordito.
00:48:05 Mira, él está jugando con ese pequeño.
00:48:07 Veo que ese es tu problema.
00:48:08 Esos hombres, ¿qué se supone que hacen?
00:48:11 Encuentran los refugios, tienen los bebés...
00:48:13 Sid.
00:48:15 Cállate.
00:51:44 Mira esto.
00:51:49 Siguiente parada.
00:51:51 ¿Cómo pude haber dudado de ti?
00:51:53 ¿Escucharon eso?
00:51:55 Estás casi en casa.
00:52:02 Estoy sudando
00:52:03 ¿Tienes que tomar un nuevo frasco
00:52:07 Sólo ignóralo.
00:52:08 En serio, mis pies están muy calientes...
00:52:17 Dime que eso fue tu estómago.
00:52:19 Esto es en serio: vino de... de...
00:52:22 De abajo...
00:52:45 Vamos, aléjate de mí.
00:52:47 Me pregunto si podrías moverte.
00:52:52 Desearía volar así.
00:52:54 Deseo concedido.
00:53:00 ¡Muévete rápido!
00:53:02 ¡El hielo se está derritiendo!
00:54:10 Manny, ¿estás bien?
00:54:12 Vamos, di algo... cualquier cosa.
00:54:17 ¿Qué? No puedo oírte.
00:54:19 Estás parado en mi trompa.
00:54:24 Estás bien.
00:54:25 ¿Por qué lo hiciste?
00:54:27 Habrías muerto tratando de salvarme.
00:54:30 Eso es lo que harías por mí.
00:54:33 Es lo que se hace en una manada.
00:54:35 Bien... gracias.
00:54:39 No los reconozco, chicos.
00:54:40 Somos la manada más extraña que
00:55:02 No puedo esperar para clavar mis
00:55:05 Ninguno los tocará hasta que tenga al bebé.
00:55:17 Vamos, me muero de hambre.
00:55:23 Te digo que desistas.
00:55:25 Guarden su energía.
00:55:26 Los mamuts no caen fácilmente.
00:55:30 Sólo existe una manera de hacerlo.
00:55:32 Primero tienen que arrinconarlo.
00:55:35 Cortarle totalmente los flancos.
00:55:37 Entonces, por su garganta.
00:55:52 Tenemos que proteger al chico del viento.
00:55:58 ¿Cuánto más? Tres millas.
00:56:07 ¿Qué estás haciendo?
00:56:08 Estoy pintando un perezoso en el muro.
00:56:14 ¿Por qué no lo haces parecer
00:56:17 Haciéndolo más redondo.
00:56:24 Olvidé cómo reírme.
00:56:33 Soy un genio.
00:56:38 Ahora se tienen que referir a mí como...
00:56:41 Sid, Señor de las llamas
00:56:44 Señor de las llamas, tu cola se incendia.
00:56:55 Gracias.
00:56:56 De ahora en adelante te llamaré Diego...
00:56:59 Me tocas y mueres.
00:57:02 Sólo bromeaba contigo, Cabeza de Nuez.
00:57:07 Miren eso.
00:57:13 No lo creo...
00:57:28 Ven acá.
00:57:33 Ven a tío Sid.
00:57:36 No, no, por acá.
00:57:40 No. Ve a él.
00:57:48 OK.
00:57:51 Buen trabajo.
00:57:53 Practica.
00:57:59 Un pequeñito creciendo.
00:58:03 Venga un sueño merecido.
00:58:15 ¿Saben que nunca tuve un amigo
00:58:20 Sí, es un buen tipo.
00:58:24 Sí, lo es.
00:58:27 Bien, buenas noches.
00:58:36 ¿Cuál es tu problema?
00:58:38 Nada, mi rabo está completamente congelado.
00:59:00 Oye, Diego. Te congelas ahí.
00:59:07 ¿Bajar qué?
00:59:09 Bajen y síganme.
00:59:11 ¿Qué pasa?
00:59:14 Hay una emboscada esperando por ustedes.
00:59:17 ¿Que quieres decir con emboscada?
00:59:21 ¿Tú nos la preparaste?
00:59:22 Era mi trabajo. Se suponía que
00:59:25 Nos llevas a casa para la cena.
00:59:27 Eso significa que no estás con la manada.
00:59:29 Lo siento.
00:59:30 No lo sientes. Aún no.
00:59:32 Oigan, puedo ayudarlos.
00:59:34 Permanece cerca de Sid.
00:59:35 Podemos encontrar una salida.
00:59:36 No pueden. Pax es demasiado fuerte.
00:59:38 Tienen que confiar en mí.
00:59:39 ¿Confiar en ti? ¿Por qué diablos
00:59:42 Porque soy su única oportunidad.
00:59:58 Hola, señoras.
01:00:01 Miren quién decidió aparecer.
01:00:03 Diego. Estaba empezando a
01:00:06 No necesitas preocuparte.
01:00:08 Dentro de dos minutos tu sed
01:00:15 Veo al perezoso.
01:00:16 Tiene al bebé.
01:00:18 No abandonen la posición
01:00:21 Es al único que hay que sorprender.
01:00:24 Quieres comer algo que no cueste.
01:00:29 ¿Qué estás esperando?
01:00:33 No, dije que esperaramos al mamut.
01:00:58 ¡Te atrapé!
01:01:00 Come mi polvo.
01:01:47 Lo siento amigos, me apeno
01:02:05 Ok, síganme.
01:02:07 Llevemos arriba a Sid donde podamos...
01:02:09 Vamos Diego hagamos caer
01:02:30 Así mismo talvez....
01:02:53 ¿Qué haces?
01:02:55 Deja al mamut tranquilo.
01:03:01 Caerás tú primero.
01:04:19 ¡Lo hicimos!
01:04:34 Somos todavía del equipo , ¿eh?
01:04:37 Todavía somos un equipo.
01:04:41 Lo siento, los hago caer en una trampa
01:04:44 Me conocen, me es difícil mantener un hato.
01:04:51 Ya basta.
01:04:54 Tienen que ser fuertes.
01:04:56 Tienen que encargarse del bodoque y de Sid.
01:05:00 Especialmente Sid.
01:05:05 Eres un tigre, puedo cargarte.
01:05:08 ¿Qué piensas?
01:05:12 Vamos, todo estará bien.
01:05:15 Escuchen. Deben dejarme aquí.
01:05:19 O los humanos llegarán al paso.
01:05:21 Nunca los alcanzarán.
01:05:24 No tenías que hacer eso.
01:05:27 Es lo que uno hace en la manada.
01:08:44 Olvídate de nosotros , ¿ok?
01:08:50 No nos olvidaremos de ti..
01:09:33 Adios.
01:09:46 Eso es. "¿Donde está el Bebé?"
01:09:49 Vamos, Sid
01:09:50 ¿Qué es ese sonido?
01:10:12 Ahorra tu aliento Sid.
01:10:16 ¡¡Estás vivo!!
01:10:18 9 vidas, bebé.
01:10:21 Estás bien. Te besaré.
01:10:28 Bienvenido compañero, ¿quieres que te levante?
01:10:30 No, gracias yo salvo cualquier cosa.
01:10:34 Estás con nosotros ahora, compañero.
01:10:37 ¡¡Pero dejaré que me levanten!!
01:10:39 Sube
01:10:41 ¡En marcha!
01:10:43 En marcha, a cualquier lugar.
01:11:11 20,000 Años Después.
01:12:56 Subtitulado por Josesito y Jeffrensito © 2002
01:13:04 FIN
00:03:56 o la Era Fresquita...
00:03:58 Sólo digo...
00:04:01 Será...
00:04:02 por todo... el HIELO!
00:04:05 Bien.. esto se ha puesto
00:04:08 Socorro, socorro...
00:04:12 Vamos chicos! Salgan...
00:04:15 Pero, pero,
00:04:18 Sin peros!
00:04:20 Está bien... vamos muchachos
00:04:24 ¿Y.. dónde está Eddie?
00:04:27 Dijo algo acerca de estar al borde
00:04:31 En serio?
00:04:33 ¡Estoy volaaaaando!
00:04:37 Vaya salto evolutivo.
00:04:40 - Cuidado...
00:04:44 ¡Mamut loco!
00:04:52 Hey!
00:04:55 ¡Mueve tus asuntos
00:04:58 Si mi trompa fuera tan pequeña...
00:05:03 Discúlpeme...
00:05:08 Oh, sigue adelante.
00:05:11 ¡Y cállate mientras lo haces!
00:05:15 Vamos...
00:05:27 Ya me levanté.
00:05:32 ¡Hola, buen día a todos!
00:05:34 ¿Zack? ¿Marshall? ¿Bertie?
00:05:39 ¿Tío Fungus?
00:05:41 ¿Dónde están todos?
00:05:43 Vamos a perdernos la mi... la mi...
00:05:45 la migración.
00:05:49 ¡Se fueron sin mi!
00:05:51 Me hacen lo mismo,
00:05:56 ¿Por qué? ¿Acaso nadie me ama?
00:05:59 ¿No hay nadie que le importe...
00:06:06 De acuerdo...
00:06:10 Oh...qué asco
00:06:12 Hey, tú amigo,
00:06:15 ¡Oh diablos...qué desagradable!
00:06:18 No puedo creerlo
00:06:21 Frank, donde alguna vez...?
00:06:24 Adelante, ataca
00:06:25 Un diente de león...
00:06:29 Todas menos una.
00:06:31 Oh.. me molesta tanto cuando...
00:06:37 Definitivamente este no es mi día...
00:06:38 saben a lo que me refiero amigo.
00:06:41 ¡Qué desastre!
00:06:42 Hey, ustedes rinocerontes...
00:06:45 Es solo un hecho... sin ofender
00:06:47 Probablemente ni saben de lo
00:06:50 Mhh. Riquísimo...
00:06:52 ¡Un diente de león!
00:06:58 Carl...
00:06:59 Tranquilo Frank...
00:07:00 ¡Arruinó nuestra ensalada!
00:07:04 Disculpen... fue mi error...
00:07:06 Déjenme compensarlos...
00:07:09 Oh, ¿qué es esto?
00:07:13 Oh mi Dios! Son mis favoritas.
00:07:16 Mmm... deliciosas.
00:07:19 Rica comida,
00:07:21 pero no dejen que coma solo.
00:07:24 aquí tienes un poco...
00:07:26 ¡Bon apetit!
00:07:29 ¿Ahora?
00:07:32 Ahora
00:07:42 - Simula que no estoy aquí.
00:07:47 Está bien Frank, vamos a
00:07:50 No dejes que me atrapen.
00:07:51 ¡Quiero vivir!
00:07:52 ¡Aléjate de mí!
00:07:53 ¡Vamos!
00:07:56 Sólo tomaremos nuestra piñata peluda
00:07:59 Hey amigo, si no son ellos hoy
00:08:02 Prefiero que NO sea hoy,
00:08:05 Mira, te romperemos el cuello
00:08:06 así no te dolerá ¿está bien?
00:08:09 Pensé que los rinocerontes eran vegetarianos.
00:08:11 Excelente observación
00:08:12 Cállate
00:08:13 ¿Quién dijo que ibamos a comerlo
00:08:16 Sí, vamos muévete.
00:08:17 Saben.. no me gustan los animales
00:08:20 Ahórrate eso para un mamífero
00:08:22 Yo soy un mamífero que le importa
00:08:24 Ok, miren, si alguno de Uds. se anima
00:08:29 ¡Así es perdedores,
00:08:37 Ah... fanfarroneabas, ¿no?
00:08:39 Sí, fanfarroneaba.
00:08:42 Vamos.
00:09:19 ¿Un diente de león?
00:09:25 Lo hicimos!
00:09:35 Tienes unos ojos hermosos.
00:09:37 Sal de mi cara.
00:09:40 ¡Wow! tú y yo
00:09:42 ¿Qué te parece si vamos juntos al sur?
00:09:44 Sí, grandioso
00:09:45 ¿Por qué no te saltas a mi espalda
00:09:47 ¿De verdad?
00:09:48 No.
00:09:49 Espera, ¿no vas hacia el sur?
00:09:51 ¿El cambio de estaciones?
00:09:52 ¿Instinto de migrar?
00:09:54 ¿No te recuerda nada eso?
00:09:55 Supongo que no... Adiós
00:09:56 Ok, entonces... Gracias por la ayuda
00:09:58 Puedo seguir desde aquí.
00:10:00 Hey, comadreja agrandada,
00:10:05 Este asunto del sur está sobrevalorado.
00:10:08 Será grandioso, tú y yo...
00:10:10 dos solteros por terrenos
00:10:13 No... tú sólo quieres un guardaespaldas
00:10:17 Tú eres un mamífero muy astuto.
00:10:20 Está bien, enseña el camino,
00:10:23 Manfred
00:10:23 Manfred, puaf
00:10:25 Que te parece Manny el Mamut Malhumorado,
00:10:32 Deja de seguirme.
00:10:36 Está bien, perfecto
00:10:39 Sellaré mis labios y...
00:11:26 Mira ese lindo niñito, Diego
00:11:33 ¿No sería bonito que se nos una,
00:11:36 No habría desayuno sin él.
00:11:38 Especialmente desde que su papá
00:11:41 y usó nuestra piel para estar caliente.
00:11:44 Sería ojo por ojo.
00:11:46 ¿No te parece?
00:11:47 Mostrémosle lo que les pasa a quienes
00:11:51 Avisa a las tropas.
00:11:52 Atacaremos al amanecer.
00:11:55 Y Diego, tráeme ese bebé...
00:11:58 vivo.
00:12:00 Si voy a disfrutar mi venganza,
00:12:03 quiero que esté fresco.
00:12:27 ¡Ah, estoy exhausto!
00:12:29 ¿Ese es tu refugio?
00:12:30 Hey, tú eres grandote, tienes mucha madera
00:12:33 Yo soy pequeño
00:12:33 Tienes medio palo.
00:12:35 Sí, pero con mi palito
00:12:39 ¡Auh!
00:12:40 Voy a crear....fuego.
00:12:42 Fascinante.
00:12:44 Vamos a ver si el cerebro triunfa
00:12:47 ¿O no?
00:12:54 Hey, creo que ví una chispa
00:13:01 Alguna posibilidad de que me meta
00:13:05 ¿No tienes a nadie mas para molestar?
00:13:07 ¿Amigos, familia?
00:13:09 ¿Reptiles venenosos?
00:13:11 Oh, mi familia me abandonó...
00:13:16 Deberías haber visto lo que
00:13:18 Se levantaron temprano,
00:13:21 se fueron y trabaron la salida de la cueva,
00:13:26 el agua entró,
00:13:29 y... ¿quién los necesita, en todo caso?
00:13:35 ¿Y qué hay de ti? ¿Tienes familia?
00:13:42 De acuerdo, estás cansado, ya veo.
00:13:43 Bueno, hablamos más en la mañana.
00:13:47 Manfred? Manfred?
00:13:52 ¡Oh, vamos! Nadie se duerme tan rápido.
00:13:55 ¡Manny!
00:16:48 ¡Ahí está Diego! ¡Retirada!
00:16:57 ¿Dónde está el bebé?
00:16:58 Lo perdí en las cataratas.
00:17:00 ¿Lo perdiste?
00:17:05 Quiero a ese bebé, Diego
00:17:07 Lo encontraré...
00:17:08 ¡Más te vale!
00:17:09 A menos que quieras ofrecerte
00:17:12 Subiremos al Pico Medio
00:17:14 Encuentranos ahí.
00:17:16 ¡Y más vale que lo traigas vivo!
00:17:20 ¿Podemos confiarte eso, Diego?
00:17:22 ¡Vamos!
00:17:48 Ella tomó un pelo de mi hombro y dijo
00:17:52 al menos elije una hembra con el mismo pelaje"
00:17:54 Y yo pensé.. ¡wow!
00:17:58 Si llegas a conseguir pareja deberías serle fiel.
00:18:01 y en tu caso estar agradecido.
00:18:02 Y alejate de mí
00:18:03 Creo que una pareja de por vida es estúpido.
00:18:09 ¿Manny?
00:18:12 ¿Manny?
00:19:06 Mira esto
00:19:21 Se fue
00:19:33 ¡Hey Manny!
00:19:35 ¿No olvidas algo?
00:19:36 No.
00:19:37 Pero recién lo salvaste
00:19:39 Si, pero todavía trato de librarme
00:19:41 ¡Pero no puedes dejarlo aquí!
00:19:48 Mira, hay humo
00:19:50 Su tribu está justo arriba de la colina
00:19:52 Nosotros deberíamos devolverlo.
00:19:53 Aclaremos algo, ¿sí?
00:19:55 No hay un "nosotros",
00:19:56 nunca hubo un "nosotros".
00:19:58 De hecho.. sin un "mí"
00:20:02 solamente arriba de la colina...
00:20:04 Escucha con cuidado
00:20:05 ¡No.. voy.... a... ir...!
00:20:09 Está bien... Sé un tarado
00:20:12 Yo voy a cuidar de él.
00:20:13 ¡Ah, sí! Esa es buena
00:20:15 ni siquiera puedes cuidarte tú!
00:20:18 Voy a devolverte...
00:20:21 y quejoso ¿no?
00:20:22 Claro que no.
00:20:54 Eres una verguenza para la naturaleza
00:20:58 Esto es fácil, estoy bien,
00:21:01 voy a morir...
00:21:31 Ejem.. esa cosa rosada es mía...
00:21:34 No, la verdad es que esta cosa rosada
00:21:39 "¿Nosotros?"
00:21:41 Uds. si que son una pareja extraña...
00:21:43 ¡No hay un "nosotros"!
00:21:44 Ya veo... no pueden tener uno propio,
00:21:48 Mira, siento interrumpir.. pero
00:21:51 El bebé.. por favor...
00:21:53 Iba a devolverlo a su tribu.
00:21:55 ¡Ah, sí claro!
00:21:57 ¿Me llamas mentiroso?
00:21:58 Yo no dije eso...
00:21:59 Pero lo pensaste..
00:22:01 No me gusta este gato...
00:22:04 Mi nombre es Diego, amigo...
00:22:06 Manfred... y no soy tu amigo
00:22:08 Está bien... Manfred
00:22:12 Si buscan a los humanos pierden el tiempo...
00:22:16 Gracias por el consejo...
00:22:19 Está bien, lo llevaremos a su tribu
00:22:21 pero prométeme que me dejarás solo
00:22:23 ok.. trato hecho...
00:22:26 ¡Tú eres mi problema!
00:22:27 Yo creo que estás estresado..
00:22:29 Es dificil engordar con una dieta vegetariana.
00:22:31 ¡No soy gordo! es todo este pelo.
00:22:35 Esta bien.. tienes pelo gordo..
00:22:42 ¿Que estás haciendo?
00:22:46 Deberíamos aseguramos que lo encuentren
00:22:48 ¡Buena idea!
00:22:48 ¡No, no no! ¡Espera, no!
00:22:52 ¡No me atraviecen con la lanza!
00:22:57 Oh, esto es un problema...
00:22:59 ¿Y ahora qué?
00:23:00 Oh, esto es perfecto
00:23:34 Te dije que se habían ido...
00:23:35 Mira quien está aquí...
00:23:36 ¿No tienes algun animal pequeño e
00:23:39 No pueden estar lejos...
00:23:43 No sabes mucho de seguir rastros
00:23:46 Soy un perezoso...
00:23:48 ese es mi rastreo.
00:23:50 No se fueron hace mucho...
00:23:54 Se dirigieron al norte hace dos horas
00:23:56 "Todavía está verde.
00:24:02 Tú no necesitas esta humillación
00:24:06 Dame el bebé...
00:24:07 Puedo rastrear los humanos
00:24:10 Y tú eres sólo un amable ciudadano
00:24:12 Yo sólo sé dónde fueron los humanos...
00:24:15 Al Glaciar del Paso... todo el mundo sabe
00:24:20 A menos que sepan rastrear,
00:24:23 nunca los alcanzarán antes de
00:24:26 que seguramente será...
00:24:29 Así que.. pueden darme ese bebé o
00:24:33 es su elección...
00:24:41 Ahí está tu pequeño amiguito..
00:24:45 Oh, el pobre tigrecito malito se quedó
00:24:49 pobre tigrecito....
00:24:51 Sid... El pobre tigrecito será nuestro guía...
00:24:58 eh.. Manny.. ¿puedo hablar contigo
00:25:01 No.!. Mientras más pronto
00:25:03 más pronto me libraré
00:25:05 y del bebé también...
00:25:09 No siempre tendrás a Jumbo
00:25:12 y cuando llegue ese día, te sugiero
00:25:15 ¡porque te la voy a estar masticando!
00:25:17 ¡Hey rastreador!
00:25:21 Ayudenme...
00:25:39 ¡Debes hacerlo que pare!
00:25:43 ¡He comido cosas que se quejan menos!
00:25:46 ¡Lo estás agarrando mal!
00:25:47 ¡Cuida su cabeza!
00:25:48 ¡Sólo bájalo!
00:25:49 Cielos... "Súbelo, bájalo..."
00:25:52 ¡Su nariz está seca..!
00:25:53 Eso significa que algo
00:25:55 Alguien deberia lamerlo...
00:25:58 Yo lo hago...
00:25:59 Hey! lleva puesto una de esas
00:26:00 ¿Y?
00:26:01 y si hace caca.. ¿adónde irá eso?
00:26:06 Los humanos son desagradables...
00:26:08 ¡ok, tú...chequea el
00:26:10 ¿yo? ¿por qué soy yo el chequeador
00:26:11 Porque llevarlo de vuelta fue tu idea,
00:26:14 y porque voy a golpearte si no lo haces..
00:26:17 ¿Y por algo más?
00:26:18 ¡Ahora Sid!
00:26:26 Quiero decir... Dios mío...
00:26:28 Cuidado cuidado...
00:26:29 - ¡Cuidado!
00:26:32 Uh, uh me voy a resbalar!
00:26:39 ¡Está limpio!
00:26:43 ¿Puedes terminar?
00:26:46 Hey, haz eso otra vez.
00:26:51 A mí también me hace sentir bien
00:26:55 Sostenlo tú....
00:27:03 Déjamelo a mí
00:27:06 ¿Dónde está el bebé?
00:27:09 ¡Acá está!
00:27:12 ¿Dónde está el bebé?
00:27:15 ¡Acá está!
00:27:18 ¡Para.. lo estás asustando!
00:27:25 ¡Apuesto a que tiene hambre!
00:27:26 ¿Un poco de leche?
00:27:27 ¡Sí, me encantaría!
00:27:28 No a ti, al bebé!
00:27:30 Bueno, yo no estoy precisamente
00:27:33 Estás muy abajo en la cadena alimenticia para...
00:27:35 ¡Suficiente!
00:27:42 ¡Comida!
00:27:52 Yo no sé pero me han dicho...
00:27:56 el fin del mundo será frío...
00:28:01 ¡Prepárense para la Era del Hielo!
00:28:03 ¡Protejan el estilo de vida del dodo!
00:28:06 ¡La sobrevivencia separa los dodos
00:28:12 ¡Protejan el estilo de vida del dodo!
00:28:14 ¡Prepárense para la Era del Hielo!
00:28:17 ¿La "Era del Hielo"?
00:28:18 Algo escuché de eso...
00:28:22 ¡Intrusos!
00:28:24 Ahora, no se caigan, si lo hacen quedarán...
00:28:27 ¡Intrusos!
00:28:31 ...quemados y muertos.
00:28:34 ¿Pueden devolvernos la sandía?
00:28:37 De ningún modo!
00:28:39 para la Era del Hielo
00:28:41 Las temperaturas subárticas mantendrán
00:28:43 por miles de millones de años!
00:28:45 ¿Así que tienen tres sandías?
00:28:48 Si no fueron suficientemente inteligentes
00:28:51 Entonces se condenarán!
00:28:53 Se condenarán!
00:28:56 Aléjense de mí...
00:29:01 Recuperen la sandía!
00:29:03 Tae Kwon Dodos...
00:29:04 Ataquen!!
00:29:17 La sandía!!
00:29:23 Ahí se fue nuestra última hembra...
00:29:33 La tengo, la tengo, la tengo...
00:29:37 ¡La última sandía!
00:31:05 Ah..Sid...!
00:31:07 Ahora tenemos que encontrar más comida!
00:31:14 Derecha, más a la derecha, derecha...
00:31:16 Hey, mira eso..
00:31:17 Cena y Show...
00:31:19 Izquierda, izquierda, izquierda...
00:31:27 Ahora a encontrar una comida
00:31:28 digna de un héroe conquistador
00:31:32 ¿Qué... Un enemigo...?
00:31:35 ¿quieres meterte conmigo?
00:31:40 Una bellota!
00:31:41 Digna del gran noble...
00:31:51 Hora de dormir, mequetrefe...
00:32:02 Oh.. el triunfador regresa..!
00:32:04 ¿Eh? ah. eso....
00:32:09 Estoy tan lleno...
00:32:10 Qué tal un besito de buenas noches
00:32:13 Shhhh! Está durmiendo!!
00:32:15 Te lo decía a ti....
00:32:18 Bueno... voy a acomodarme yo mismo entonces..
00:32:27 Buenas noches....
00:32:52 ¿Vas a parar?!
00:32:54 Está bien, está bien...
00:33:53 ¿Pero qué..?
00:33:54 Vamos! Desgárrame!
00:33:55 Y será lo último que hagas en tu vida!
00:33:56 Estoy trabajando aquí
00:33:59 ¿Frustrado, Diego?
00:34:00 ¿Seguir el rastro de un infante débil
00:34:03 ¿Qué están haciendo aquí?
00:34:06 Soto se está cansando de esperar...
00:34:08 Sí, sí! Él dijo:
00:34:11 O no vuelvan más!!"
00:34:14 Bueno, yo tengo un mensaje
00:34:17 Díganle que le llevaré el bebé...
00:34:20 Y díganle que le llevo...
00:34:23 un Mamut...
00:34:25 ¿un Mamut?
00:34:26 Los Mamuts nunca viajan solos.
00:34:29 Este sí...
00:34:31 Y lo estoy llevando a Pico Medio...
00:34:34 Miren toda esa carne!
00:34:36 Todavía no!
00:34:38 Necesitamos todo el grupo para
00:34:40 Díganles que estén listos!
00:34:43 Ahora!
00:35:09 ¿Dónde está el bebé?
00:35:11 ¿Lo perdiste?
00:35:13 Sid!!!!
00:35:16 Uy es tan feo..
00:35:19 Hola, calabacita...
00:35:23 ¿Dónde lo encontraste?
00:35:25 Oh, el pobre chico estaba sólo
00:35:28 Y unos tigres lo iban a atacar.
00:35:30 Así que lo agarré!
00:35:32 Qué valiente!
00:35:33 Si, bueno..
00:35:34 el me necesitaba y yo que
00:35:38 ¿De veras?
00:35:40 Eso es muy atractivo en un hombre..
00:35:43 si.. ¿a quién no le gustaría formar
00:35:46 ¿Donde te has estado escondiendo?
00:35:47 Si, en fin.. tu sabes..
00:35:53 Lindo chico ¿eh?
00:35:55 y como les decía chicas, eh...
00:36:01 Hey..! Hola Manny...
00:36:03 ¿cuál es el problema contigo?
00:36:05 Disculpen Señoritas... Uds. sólo sigan
00:36:12 Sexy!
00:36:15 Muy lindo no es, pero es tan difícil
00:36:18 Dímelo a mí..!
00:36:23 No, no, no... Manny, por favor...
00:36:26 ¿Qué, un tipo guapo como tú?
00:36:28 Ah, lo dices pero no lo piensas...
00:36:29 No, en serio.. mírate..!
00:36:31 esas damas no podrán resistirse...!
00:36:34 Tienes un sentido del humor muy cruel
00:36:36 oh, no dejes que yo arruine tu estilo...
00:36:37 Oh, gracias Manny, eres un amigo!
00:36:40 Sin Pinky!
00:36:41 Manny, lo necesito!
00:36:46 Muy bien chicas... ¿en qué estábamos?
00:36:49 ¿Carl...?!
00:36:51 Tranquilo Frank...
00:36:55 El de la cola camina...
00:36:58 Y ese tigre.. sí! El Sr. Gran Rastreador...
00:37:01 no podría encontrar ni un perezoso...
00:37:03 ¿y yo que soy? ¿una niñera?
00:37:05 ¿Y tú que miras, bolsa de huesos?
00:37:09 Mírate.. crecerás y serás un
00:37:13 Ja! No lo creo...
00:37:15 ¿Qué tenemos?
00:37:16 unos pocos mechones de pelo...
00:37:18 sin colmillos..
00:37:19 sin garras..
00:37:21 piel ajena en los pies...
00:37:24 ¿Qué es lo amenazante de ti?
00:37:32 Hey, acaso esto te parece un
00:37:38 Ok, muy bien chico listo!
00:37:44 Oh, ¿crees que eso es gracioso?
00:37:46 ¿qué te parece esto?
00:37:50 Un bocadito para los búhos!
00:37:54 Eres un mequetrefe valiente,
00:38:04 Oh... Gracias a Dios... Gracias a Dios
00:38:06 Oh no! Un tigre!
00:38:09 Socorrro!!
00:38:11 ¿Dónde está el bebé?
00:38:12 Oh, él está bien... Manfred lo tiene.
00:38:14 Ohh... me atrapó...
00:38:17 - Oh... ayúdenme....
00:38:22 Se fue por aquí...
00:38:33 No, Carl!
00:38:37 Espera un minuto....
00:38:45 Sí, ya está muerto...
00:38:47 Los carnívoros se quedan
00:38:52 Oh... lamento romperle los corazones así,
00:38:57 Esta bien, gracias...
00:38:58 ya puedes bajarme
00:39:01 Manny!!
00:39:03 Muchachos! Creí que teníamos prisa.
00:39:05 y Diego, escupe eso...
00:39:07 Tú no sabes donde ha estado
00:39:11 Vaya! Por un segundo pensé
00:39:14 yo no como comida chatarra
00:39:18 pensé que ibas a...
00:39:23 ey espérenme... espérenme...
00:39:28 amigos...
00:39:31 Uf.. gracias por esperar...
00:39:33 tres ...
00:39:34 dos ...
00:39:35 uno...
00:39:39 Es cierto, es crédulo.
00:39:56 No hagan que me de vuelta!
00:39:57 Él empezó...
00:39:58 No me importa quién empezó..
00:40:34 Arquitectura moderna...
00:40:51 Hola Manny!
00:40:55 Hola Diego!
00:41:04 Hola Sid!
00:41:07 Estás perdido... no es cierto?
00:41:08 No. Sé exactamente dónde estamos..
00:41:11 Pregúntale por la dirección....
00:41:13 No necesito direcciones!
00:41:15 Perfecto, yo le pregunto.
00:41:16 Hey amiguito.. ¿viste humanos por aquí?
00:41:21 Uh.. me encanta este juego!
00:41:25 Tres palabras...
00:41:27 Pisar.. no, no...
00:41:30 Déjame probar.. eh...
00:41:31 Manada!
00:41:32 Buena, Manny...
00:41:34 Manada de largos dientes y garras
00:41:38 Manada de lobos? Manada de...
00:41:40 Manada de osos? Insectos?
00:41:45 - Paquidermo...
00:41:50 Bandada de pájaros!... Peces voladores!
00:42:41 Hey! Buenas noticias!...
00:42:43 encontré un atajo!
00:42:48 ¿qué quieres decir con atajo?
00:42:49 quiero decir un camino más rápido
00:42:52 Ya sé lo que es un atajo!
00:42:54 Mira, o vamos por el atajo y alcanzamos
00:42:58 o tomamos el camino largo
00:43:00 ¿por ahí?
00:43:03 Mañana a esta hora,
00:43:07 O una niñera...personalmente
00:43:10 Muchachos, muchachos...
00:43:15 Sid, el tigre encontró un atajo...
00:43:20 No gracias... prefiero vivir!
00:43:22 Entonces te sugiero que sigas el atajo...
00:43:25 ¿me estás amenazando?
00:43:26 Muévete, perezoso!!
00:43:33 la hiciste buena, tigre...!
00:43:36 Rápido!... adentro!
00:44:01 Muy bien... yo voto por el atajo
00:44:19 Vamos chicos.. manténganse juntos..
00:44:38 eh...chicos.
00:44:57 Un pez
00:45:41 Te podrías apurar, por favor?
00:46:31 Te tengo!
00:46:50 Capitán, iceberg a la vista!
00:47:52 Sí!... ¿quién va por la segunda vuelta?!
00:47:59 Eh... Dile al niño que sea más cuidadoso..
00:48:42 Miren! Miren! Tigres!
00:48:47 No..., tranquilo... los tigres sólo están jugando al corre que te pillo con el antílope
00:48:54 con sus dientes!
00:48:56 Vamos Sid...
00:48:59 tú serás el perseguido...
00:49:02 seguro...
00:49:03 ok, ¿dónde están los perezosos?
00:49:06 nunca hay perezosos en estás cosas...
00:49:08 ah mira Manny.. un mamut!
00:49:10 Uh.. que alguien me pellizque..!
00:49:12 Hey, este gordo se ve igual a ti...
00:49:15 Ah.. tiene familia..!
00:49:18 Y está feliz...
00:49:20 mira.. está jugando con su hijito...
00:49:22 ves, Manny.. ese es tu problema..
00:49:25 Sid...
00:49:26 - Encontrar una hembra.. tener bebitos mamut
00:49:29 - ¿qué?
00:53:00 guau.. miren eso...
00:53:02 el tigre realmente lo logró!
00:53:04 Ahí está Pico Medio...
00:53:06 ... el Glaciar del Paso
00:53:08 ¿Cómo pude dudar de tí?
00:53:10 ¿Escuchaste eso, amiguito?
00:53:19 Mis pies están sudando
00:53:20 ¿Necesitamos escuchar las noticias
00:53:23 No le prestes atención... sólo ignóralo
00:53:25 Es en serio.
00:53:34 Dime que eso fue tu estómago...
00:53:36 Estoy seguro que fue sólo un trueno...
00:54:02 Vamos, sigan rápido conmigo...!
00:54:04 Lo haría si te movieras!
00:54:09 Me encantaría saltar así!
00:54:11 Deseo concedido!
00:54:17 Vamos, muévete rápido!
00:54:18 Notaste el río de lava?
00:54:40 Sujeta a Pinky..
00:55:14 Manny!
00:55:28 Manny, Manny, ¿estás bien?
00:55:30 vamos! di algo...
00:55:35 ¿qué? ¿qué? no te escucho...
00:55:37 estás parado...
00:55:38 en mi trompa..
00:55:41 Estás bien! Estás bien!
00:55:43 ¿por qué hiciste eso?
00:55:45 Podías haber muerto,
00:55:48 Es lo que haces en una manada...
00:55:51 cuidar a los demás...
00:55:53 bueno..gracias.
00:55:57 no sé qué pensarán Uds. pero...
00:55:59 somos la manada más rara que haya visto.
00:56:21 No puedo esperar para poner mis
00:56:24 Nadie toca al mamut hasta que
00:56:30 Primero, voy a cortarlo en pedacitos
00:56:33 Pondré la carne blanca en una pila y...
00:56:36 Ya basta, estoy hambriento!
00:56:38 luego los hombros.. a veces son duros...
00:56:42 - Te dije que basta!
00:56:45 Los mamuts no caen fácilmente...
00:56:48 sólo hay una forma de hacerlo...
00:56:50 primero hay que arrinconarlos...
00:56:54 cortar su retirada...
00:56:55 y cuando ustedes tres lo tengan atrapado...
00:56:58 iré directo a su garganta!
00:57:10 Tenemos que sacar a este chico
00:57:17 ¿Cuánto más falta?
00:57:19 Estoy cansado... llegaremos en la mañana.
00:57:26 ¿Qué estás haciendo?
00:57:27 Dibujo perezosos en la roca
00:57:32 ¿y por qué no lo haces realista..
00:57:36 y más redondo...
00:57:40 Perfecto!
00:57:42 Jaja.. Me olvidé de cómo reir.
00:57:52 Soy un genio!
00:57:57 de ahora en adelante deberán
00:58:01 el Señor de la Llama"
00:58:03 Hey, Señor de la Llama...
00:58:04 tu cola se quema
00:58:14 Oh! Gracias!
00:58:15 de ahora en adelante te llamaré...
00:58:17 Diego!
00:58:18 El Señor del Tócame y Mueres!
00:58:21 Nah, sólo bromeaba, cabeza hueca...
00:58:24 hey, tortolitos...
00:58:26 miren esto.
00:58:33 no lo creo...
00:58:48 ven aquí pequeño bípedo...
00:58:50 ven aquí pequeña cosita.
00:58:53 ven con el tío Sid!
00:58:56 no, no, no. Por aquí..
00:59:00 no, no...ve con él...
00:59:03 ve con él..
00:59:11 buen trabajo...
00:59:17 mírenlo.. nuestro chiquito está creciendo
00:59:23 Está bien, vamos...
00:59:24 a dormir, bultito
00:59:31 mira ese grandote sentimental...
00:59:35 ¿sabes Diego?
00:59:36 nunca tuve un amigo que
00:59:39 si.. Manny es...
00:59:42 es un buen tipo...
00:59:44 sí, lo es.
00:59:49 Buenas noches!
01:00:22 Vamos a tener que limpiarte
01:00:23 ¿Que va a decir tu papá
01:00:29 Déjame limpiar eso. Esto se ve bien.
01:00:31 Otro poquito por acá
01:00:33 Lo estás dejando limpito, amiguito
01:00:35 Creo que ya se está pareciendo a mí
01:00:36 Hey Diego!, ¿Qué opinas?
01:00:40 Quizás no deberíamos
01:00:41 ¿Por qué no?
01:00:42 Porque si lo salvamos,
01:00:45 Y a quién piensas que cazara?
01:00:47 Tal vez como lo salvamos,
01:00:49 Sí, y tal vez le crezca pelo y un
01:00:54 ¿Cuál es tu problema?
01:00:56 Ninguno... vamos! Se me congela la cola
01:01:19 Hey Diego! ¿Te congelaste ahí atrás?
01:01:25 Agáchense!
01:01:27 Agáchense y síganme!
01:01:29 ¿qué sucede?
01:01:30 En la cima de Pico Medio...
01:01:33 hay una emboscada, esperándolos...
01:01:35 - ¿qué?!
01:01:39 Nos tendiste una trampa...
01:01:41 Era mi trabajo! se suponía que
01:01:43 Nos trajiste a casa por la cena!
01:01:45 Esto se acabó!
01:01:47 Lo siento...
01:01:48 No, no lo sientes...
01:01:50 Escuchen, puedo ayudarlos!
01:01:52 Quédate cerca Sid,
01:01:54 No podrán.. la manada es
01:01:56 Tendrán que confiar en mí.
01:01:57 Confiar en ti!!
01:02:00 Porque soy su única oportunidad
01:02:17 hola señoritas...
01:02:20 Miren quién se decidió a aparecer...
01:02:22 Diego.. empezaba a preocuparme por ti.
01:02:25 No necesitas preocuparte. En dos
01:02:30 por la venganza
01:02:31 Muy bien...
01:02:34 Veo al perezoso...
01:02:37 No salgan de sus posiciones
01:02:40 A él es al que debemos sorprender..
01:02:43 - Quieres masticar algo, no es cierto?
01:02:48 ¿Entonces qué esperas?
01:02:52 No! Dije que esperen al mamut!
01:03:17 Rascador de espalda... Come polvo!
01:03:38 Eslalon, eslalon nena!
01:04:07 Lo siento chicos!
01:04:12 Agárrenlo!
01:04:18 Sorpresa!
01:04:24 Ok, síganme!
01:04:26 Recojamos a Sith y salgamos de aquí
01:04:29 Vamos Diego...
01:04:45 Ahí está!
01:04:50 Así es..."¿Dónde está el bebé?"
01:04:57 Sobreviven... los que más... encajan
01:05:00 No lo creo..... Sí!
01:05:14 ¿Qué haces?
01:05:15 Deja en paz al mamut...
01:05:21 Muy bien, tu caerás primero
01:06:40 Lo hicimos!
01:06:55 Fuimos.. un gran equipo, ¿eh?
01:06:58 ¿Fuimos?
01:07:00 Vamos! Todavía somos un equipo
01:07:03 Lamento haberlos traicionado.
01:07:05 Tú me conoces.. soy demasiado
01:07:12 Dejame mequetrefe...
01:07:14 Debes ser fuerte
01:07:17 Debes cuidar a Manfred y a Sid...
01:07:21 Especialmente a Sid
01:07:24 Vamos, tú puedes superar esto.
01:07:27 Mira, yo te llevo.
01:07:30 Vamos Diego, vamos!
01:07:33 Dile que va a estar bien, Manny
01:07:37 Escuchen...tendrán que dejarme aquí
01:07:40 Si esos humanos atraviesan el paso,
01:07:43 jamás los alcanzarán
01:07:45 No tenías que hacer esto.
01:07:48 Es lo que haces en una manada.
01:11:07 No te olvides de nosotros, ¿está bien?
01:11:13 Nosotros no vamos a olvidarte.
01:11:56 Adiós.
01:11:58 Adiós.
01:12:01 Sid.
01:12:10 Así es. "¿Dónde está el bebé?"
01:12:12 Vamos Sid,
01:12:36 Ahorra tu aliento, Sid.
01:12:37 Sabes que los humanos no pueden hablar.
01:12:41 ¡Estás bien!
01:12:42 Nueve vidas nene.
01:12:44 ¡Estás bien!
01:12:48 Podría besarte
01:12:50 ¡puaj!
01:12:52 Bienvenido de vuelta, socio
01:12:53 ¿quieres transporte?
01:12:54 No, gracias. Mejor guardaré
01:12:57 Andas con nosotros ahora, amigo.
01:13:00 Yo sí me subo!
01:13:02 Sí, sube abordo!
01:13:04 Llévame amigo
01:13:12 Esta será la mejor migración de todas
01:13:15 Les mostraré mis posas de agua favoritas.
01:13:17 Me pongo marrón cuando los hongos
01:13:20 Suena muy atractivo.
01:13:21 ¿Saben? esto de la "Era del Hielo"
01:13:24 ¿Saben que podría venir?
01:13:25 "Calentamiento global"
01:13:27 Sigue soñando...
01:13:28 No, en serio...
01:13:36 20.000 AÑOS DESPUES...