Ice Castles

br
00:00:37 Castelos de Gelo
00:03:25 - Oi, pai. Estou de volta.
00:03:31 - Estou morta de fome. Que está fazendo?
00:03:36 Tentando adivinhar que colheita
00:03:41 Cada ano está mais difícil
00:03:46 - Assim, como foi no lago?
00:03:54 Escute, estive pensando sobre a faculdade.
00:03:57 - Sim. Eu não.
00:03:59 Devemos começar a pensar
00:04:01 Nick está vindo para casa.
00:04:02 Certo. E o que isso tem a ver
00:04:05 Nick vai à universidade e veio para casa
00:04:09 Quando você vai para a universidade,
00:04:12 Você quer vir? Vou tentar treinar um pouco
00:04:16 Bem, não perderia isso por nada desse mundo.
00:04:36 Você deve entrar mais reto
00:04:39 - Ok.
00:04:41 Aí está ele. Nick Peterson,
00:04:57 - Uma pena que ninguém tenha visto.
00:04:59 Quem se importa?
00:05:00 Você vem desde o Estado de Michigan
00:05:04 por uns amistosos com seus namorados.
00:05:10 Você ainda patina como
00:05:13 Sim. E você sabe, na verdade usamos
00:05:19 Esse é meu garoto, eu acho. Quer um café?
00:05:21 - Claro.
00:05:22 Sim. Quero mostrar para esses caras
00:05:24 - Trouxe as tarefas escolares?
00:05:26 - Está aprendendo algo mais sobre hóquei?
00:05:32 Ei, aquilo que você fez...
00:05:34 - Um triplo.
00:05:35 - Certo, pessoal, limpem a pista.
00:05:38 Todos fora do gelo. Obrigado.
00:05:42 para assistir o jogo do Ashton,
00:05:46 Obrigado.
00:05:48 O campeonato classificatório júnior de Iowa
00:05:53 Sim, vi os cartazes. Deseja ir?
00:05:57 - Quero que você se inscreva.
00:06:00 Você vem patinando desde que aprendeu a andar.
00:06:03 Talvez seja hora de você mostrar isso.
00:06:06 - O que quer dizer?
00:06:08 Ela sempre pensou que você pudesse fazer mais que patinar ao redor do lago. Dispute!
00:06:13 Só faço por diversão.
00:06:14 Podemos trabalhar com o
00:06:17 um que sua mãe treinava.
00:06:20 Não quero fazer isso.
00:06:23 Vamos lá! Dê-me uma chance de alegrá-la,
00:06:28 Ei.
00:06:31 - Ei.
00:06:33 - Vamos jogar, vamos lá!
00:06:38 - Polo.
00:06:43 - Marco.
00:06:45 Vamos. Você ficará feliz se for.
00:06:48 - Você vai estar estudando.
00:06:51 Mas voltarei.
00:06:55 - Marco!
00:07:02 - Você vai.
00:07:04 -Vai sim.
00:07:05 - Claro que irá.
00:07:10 Se não for, vai se arrepender.
00:07:14 - Certo.
00:07:18 - Faz tempo que não vou para Cedar Rapids.
00:07:28 Senhoras e senhores,
00:07:29 Senhoras e senhores,
00:07:35 Vamos dar boas-vindas a Cedar Rapids
00:08:20 -Ei, como vai?
00:08:24 - Está conseguindo se divertir?
00:08:26 - Respire fundo.
00:08:57 Pontuação para Carol Sanders.
00:09:03 Componentes, 38,88.
00:09:12 A seguinte competidora, representando
00:09:16 Lexi Winston!
00:09:19 Isso explica suas roupas.
00:09:23 Divirta-se, ok?
00:09:30 - Ei, Amo você.
00:10:17 Não sabia que ela usaria essa coreografía.
00:11:51 Sua mãe ficaria muito orgulhosa,
00:11:53 - Pontuação para Srta. Winston. Técnica...
00:11:56 -...30,25.
00:11:58 Componentes, 41,76.
00:12:02 - Ora, vamos, isso é terrível.
00:12:10 No entanto foi uma maravilhosa tentativa.
00:12:37 Você treinou aquela nova garota, certo?
00:12:42 Nós não trabalhamos mais juntos.
00:12:45 - Já vi que não tem competido muito.
00:12:48 Não disse que ela não era,
00:12:52 Com o treinamento certo, trabalho duro
00:12:54 Penso que você seria uma séria competidora.
00:12:57 - Somente patino por diversão.
00:13:00 - Pense em quanta diversão você teria se ganhasse.
00:13:04 Você poderia fazer melhor.
00:13:07 Há um mundo todo lá fora.
00:13:11 Não seria legal ver o
00:13:13 Sr. Winston,
00:13:15 Pressupondo que ela está
00:13:17 mas ela adquiriu a força e o equilíbrio
00:13:20 - Ela pode fazer um triplo.
00:13:23 Mas patinar hoje em dia
00:13:25 atletismo, emoção e glamour.
00:13:30 Pode soar cínico,
00:13:33 - Está certo que quer me treinar?
00:13:36 Há muito pouco tempo para treinar,
00:13:39 E você? A vida é sua.
00:13:43 - Obrigado.
00:13:45 - Você treina no Boston Memorial Rink, certo?
00:13:49 Se eu não receber notícias suas
00:14:05 - Meu pai ficará por conta própria.
00:14:11 - Preciso ir .
00:14:14 Você planeja viver com seu pai
00:14:18 E nós?
00:14:20 Vou falar uma coisa a você,
00:14:22 - Falo sério.
00:14:25 e mais, estarei estudando
00:14:27 O que me faz lembrar que, se não for agora,
00:14:32 - Mas você sentirá muito a minha falta.
00:14:38 Você sabe que eu sempre sinto sua falta
00:14:40 E veremos um ao outro em algumas semanas,
00:14:44 Sabe, é um bocado excitante,
00:14:48 Uma famosa estrela do Red Wings e mundial...
00:14:54 - Pense rápido.
00:14:58 Oh, meu Deus, está morta. Está morta.
00:15:54 Você deve ser Lexi.
00:15:56 Vai ter que treinar fechar sua boca
00:15:58 - Desculpe. Isto é simplesmente...
00:16:03 Apenas aguarde.
00:16:09 Nós somos parceiras no hotel,
00:16:17 - Todas são muito agradáveis.
00:16:19 - Mas você é a novata, então...
00:16:23 - Ei.
00:16:26 Todas tem seus próprios quartos.
00:16:27 Nós comemos no refeitório
00:16:30 E nem pense que poderá fugir para a cidade
00:16:33 porque vai estar trabalhando
00:16:35 Nós temos a sala de treinamento,
00:16:38 - Grande coisa para o Sr. Reynolds.
00:16:41 Não. Há vários treinadores que
00:16:44 Então, qual é a grande fofoca
00:16:47 Não chegam muitas notícias em Idaho, não é?
00:16:49 - lowa.
00:16:51 Abandonou o barco semana passada
00:16:54 logo após ser a primeira
00:16:57 O treinador está bastante desgostoso,
00:17:00 Nós temos dois preparadores físicos
00:17:02 Também fazem massagem, caso sinta algo,
00:17:06 Não há tempo perdido.
00:17:07 Algo de balé.
00:17:09 um e dois e três e quatro e
00:17:14 Veja, sei que você é de Ohio ou algum lugar assim,
00:17:19 Você deseja fazer algo,
00:17:21 Esta é sua oportunidade. Não desperdice.
00:17:23 ... sete, oito. Cabeças para cima. Um.
00:17:28 Vamos, Bret!
00:17:30 Bata!
00:17:32 Vá, Peterson!
00:17:34 Veja, se quer algo,
00:17:38 você tem que buscar!
00:17:42 Marque seu homem. Marque seu homem.
00:17:49 Bom. Bom.
00:17:51 Volte e apoie. Volte e apoie.
00:17:55 - Bom atropelo.
00:17:56 - Ei! Sim!
00:18:01 O treinador somente é bom
00:18:04 Ele precisa de uma nova estrela
00:18:06 - vai emergir.
00:18:08 Sim, uma estrela para mostrar que
00:18:11 -Qual caminho?
00:18:13 Sério?
00:18:15 Bom dia, senhoritas.
00:18:20 - E, Lexi...
00:18:22 ... vê aquelas garotas lá?
00:18:25 O que você mostrar no gelo agora,
00:18:28 é que determinará em grande parte
00:18:30 se será você ou elas patinando
00:18:59 Veja isso!
00:19:11 - Ela pode substituir Carrie?
00:19:18 Lá vamos nós.
00:19:28 Brilhante.
00:19:29 Ei, você. Só eu marquei dois gols hoje.
00:19:32 - Verdade?
00:19:34 Impressionante.
00:19:35 - Como está indo lá?
00:19:37 É um pouco estranho, mas está bom.
00:19:42 Leva um tempo para se acostumar, você sabe.
00:19:45 Sr. Reynolds é realmente um grande treinador.
00:19:50 Ambos estamos subindo.
00:19:53 Estou esperando ansiosamente pelo meu
00:19:58 Para falar a verdade,
00:20:00 Se tudo seguir como o esperado,
00:20:03 Isso é maravilhoso!
00:20:05 Nick Peterson.
00:20:09 Bem, sinto sua falta.
00:20:20 três e quatro e cinco e...
00:20:27 Ok, esses giros precisam
00:20:31 Mais curvatura. Mais drama.
00:20:35 Tem que ser ao menos nível três
00:20:38 Tem os regionais
00:20:40 Quero que repasse estas sequências
00:20:44 Quatro, cinco, seis...
00:20:55 Mais drama! Isso! Isso é nivel três!
00:20:58 Deve estar entre as quatro primeiras,
00:21:07 Bom. Não, está melhor.
00:21:10 Tudo certo. Ok. Dê-nos...
00:21:16 Oi, sou a Lexi. Provavelmente estou patinando,
00:21:21 - Ei, garotas, venham aqui. É a Carrie.
00:21:23 Carrie voltou.
00:21:26 Carrie!
00:21:33 - Talvez ela tenha voltado para dizer adeus.
00:21:47 Quem mandou parar? deveriam estar treinando.
00:21:53 - Que faz aqui?
00:21:56 Sim, Lexi Winston.
00:21:58 - Ouvi que ela competirá em duas semanas.
00:22:05 Agora cuide de sua localização.
00:22:07 Não existem muitos talentos
00:22:10 - Cuidado. Está escorregadio.
00:22:15 Boa sorte.
00:22:23 Não se preocupe, Lex.
00:22:27 Bom trabalho, por hoje chega. Todas vocês.
00:22:32 - Desculpe-me?
00:22:34 Quero que o mundo da patinação
00:22:57 - Ei, você.
00:23:02 Não sei.
00:23:03 Faz dias que estou tendo um caso
00:23:06 Eu sei. Sinto muito. Tive que treinar muito
00:23:12 Compras? Já vi porque não consegue
00:23:17 Sinto muito mesmo.
00:23:22 E que diabos de barulho é esse?
00:23:24 Estou cortando o cabelo.
00:23:26 Pensei que estava aí para patinar, Lex.
00:23:28 - Mas, Nick...
00:23:30 Não sei, está parecendo piada.
00:23:31 Irei treinar em duas horas, Lex.
00:23:33 Mal consigo ouvir você.
00:23:34 O quê?
00:23:35 - sim, exatamente. Tenho que correr.
00:23:51 Maravilhoso. Eu amo você. Você está linda.
00:23:54 Oh, Bom. Isso! Só mais um sorriso para mim.
00:23:57 Perfeito. Bom. gire, vire-se. Pare, sorria.
00:24:04 Tire isso de seu rosto. Ok, Bom. Dentes,
00:24:10 Acho que conseguimos.
00:24:13 - Danny.
00:24:15 Faça-me um favor, amor...
00:24:17 - Quer que mantenha todas separadas?
00:24:24 Está horrível?
00:24:29 Horrível? Não, não é horrível.
00:24:33 Acredite em mim, é algo distante de
00:24:43 - Esta é Lexi Winston, minha nova patinadora.
00:24:46 - Lexi.
00:24:48 - Não considera Carrie Turner favorita?
00:24:50 mas estou muito excitado com
00:25:04 Pai. Tia Jane.
00:25:08 - Vocês vieram!
00:25:10 - Olá, Sr. Winston. Como tem passado?
00:25:12 Jane.
00:25:16 Bem ou mal?
00:25:19 Quem é esta jovem incrível e linda aqui?
00:25:22 - Fala sério?
00:25:25 - Lexi, vá se aprontar. Somos os próximos.
00:25:28 - Ok.
00:25:29 - Boa sorte.
00:25:32 - É uma mulher feita.
00:25:47 Vamos.
00:26:53 - Sim! Sim!
00:26:55 Técnica, 63,8. Componentes, 64,6.
00:26:59 Na primeira colocação com um
00:27:04 Seja cuidadosa. está escorregadio.
00:27:09 - Ela tenta deixá-la nervosa.
00:27:13 Bem, jogue isso fora. Você pode fazer isso.
00:27:16 Ei, Lexi, siga o programa e tudo correrá bem.
00:27:20 Você é melhor que ela, entendeu?
00:27:28 A próxima patinadora desta noite,
00:27:32 Boston, Massachusetts, Lexi Winston.
00:31:16 Sim!
00:31:32 Viu isso?
00:31:52 - Uau!
00:31:57 Foi simplesmente... muito bom.
00:32:12 Pontuações para a Srta. Winston.
00:32:16 Componentes, 71, 18. Um total de 120,33,
00:32:23 que a coloca em um sólido segundo lugar
00:32:28 Você conseguiu. conseguiu.
00:32:30 - É sua primeira competição?
00:32:32 Quanto tempo você vem treinando
00:32:34 Onde encontrou esta pedra preciosa, Aiden?
00:32:38 - Ela é a nova Carrie Turner?
00:32:40 Qual sua opinião?
00:32:42 Gostaria de escrever a história dela
00:32:44 - Sim, certamente.
00:33:05 Mais uma proeza como essa, está fora.
00:33:10 - Como?
00:33:12 muda ou coloca um salto
00:33:14 Se digo para fazer um triplo, faça um triplo.
00:33:18 - Eu sabia que podia fazer e fiz.
00:33:24 - Eu fiquei em segundo.
00:33:25 porque fez algumas vezes?
00:33:28 Você não sabe.
00:33:32 Tenho cada ponto calculado
00:33:34 e a competição não é o momento
00:33:37 - Eu sinto muito.
00:33:41 e se não deseja fazê-lo,
00:33:44 Por favor, me deixe ficar.
00:34:02 Vá. Despeça-se de sua família.
00:34:14 Ei, Nick. Sou eu.
00:34:19 continuamos nos desencontrando.
00:34:22 Agendas ocupadas.
00:34:29 Estou com saudades.
00:34:32 Depois dos regionais,
00:34:40 mal posso esperar pelo seu jogo.
00:34:44 Estou com saudades. Já falei isso.
00:34:52 Me liga. Tchau.
00:35:46 Namorado?
00:35:49 Ele marcou um gol no treino.
00:35:53 É melhor para você que o treinador
00:35:55 Quer você aqui 150 por cento.
00:36:00 - Quase não falo com ele.
00:36:03 que é como normalmente acaba.
00:36:06 Não nos vemos há muito tempo.
00:36:08 Com tudo o que aconteceu,
00:36:11 O que está falando? Nunca acreditei
00:36:16 Quem sabe eu possa mudar meu vôo,
00:36:20 Boa sorte.
00:36:22 Oi, sou a Lexi. Provavelmente estou patinando,
00:36:27 Ei, eu consegui uma cadeira
00:36:34 assim darei um olá quando sair.
00:36:40 Espero vê-la amanhã à noite.
00:36:47 - O que há?
00:36:55 Como?
00:36:59 - Como sabe?
00:37:04 Pretendo ir a Michigan para
00:37:07 As finais estão chegando.
00:37:09 - Só perderia dois dias de treino.
00:37:25 Truman, Eliot, entrem. Mudança!
00:37:28 VlSlTANTE
00:37:34 Pressionem! Pressionem!
00:37:41 Peterson, vá por ali.
00:37:50 LOCAL - 1 - VlSlTANTE - 4
00:37:58 Bem, isso é tudo, pessoal.
00:37:59 Uma calorosa salva de palmas
00:38:02 Meus cumprimentos, time.
00:38:24 Ei.
00:38:25 Sou eu. Me desculpe.
00:38:31 Queria estar lá.
00:38:35 Estou certa que você foi incrível.
00:38:40 Srta. Winston, tem namorado?
00:38:41 - Sim. Ele é jogador de hóquei do Michigan State.
00:38:46 - Tem certeza que quer registrar isso?
00:38:48 Não sei. Se acontece algo entre vocês dois...
00:38:50 - Nós estamos bem.
00:38:51 mas um pouco de mistério não machuca ninguém.
00:38:55 Então, já combinaram a história?
00:38:58 Estou com Lexi Winston,
00:39:02 Primeira competição importante...
00:39:07 Indo tão bem, tem novos objetivos?
00:39:12 Ninguém conhecia sua história. Está aqui.
00:39:15 patinando em lagos, você diz.
00:39:19 É divertido ser reconhecida.
00:39:21 A queridinha da mídia Lexi Winston
00:39:25 - Gostei muito de conhecê-la.
00:39:27 mas nunca acredita que
00:39:30 Como suporta a pressão?
00:39:33 Não vejo como pressão,
00:39:48 Oh, meu Deus! Oh, Meu Deus!
00:39:52 - Isto é fantástico.
00:39:56 Oh, meu Deus!
00:39:57 - Disse-lhe que valeria a pena.
00:40:01 É tão legal. Fantástico.
00:40:07 - Leia a capa.
00:40:10 - ''Lexi Winston, de lowa para l-oh-wow.''
00:40:16 Já tem a revista?
00:40:18 Sim.
00:40:20 É uma celebridade agora.
00:40:23 Uma parte de mim, sim.
00:40:27 O que foi?
00:40:30 Nada. tenho dor.
00:40:32 Tenho a setorial neste final de semana.
00:40:36 Na Ação de Graças?
00:40:38 Esperava que pudesse vir a Boston.
00:40:42 E eu pensei que você viria à Michigan.
00:40:44 - Não posso, tenho treino.
00:40:47 Quero vê-lo.
00:40:52 - Por que falou que está solteira?
00:40:57 Na revista diz que está solteira.
00:41:00 Não fui eu. Foi Aiden.
00:41:03 Ele disse que é melhor
00:41:06 Está brincando, Lex?
00:41:09 Sabe o que mais?
00:41:13 É uma porcaria, mas dissemos
00:41:18 Olhe, não está funcionando.
00:41:20 Não nos vemos pessoalmente
00:41:23 E não conversamos mais,
00:41:25 Eu falo e todo tempo você não está nem aí.
00:41:27 Não posso evitar. Faço o melhor que posso.
00:41:30 Não pode evitar ser outra pessoa?
00:41:34 - Estou tentando.
00:41:44 Isso não funciona.
00:44:02 - Tudo bem?
00:44:04 - Tem certeza?
00:44:47 Então é isso.
00:44:50 Não fui escolhido para levar um chute na bunda por nada. Sou bastante bom para jogar.
00:44:54 Sinto que veja desta maneira.
00:44:57 Não pense que vou implorar para que fique.
00:45:01 Eu tenho uma equipe vencedora aqui.
00:45:03 Pelo que posso ver,
00:45:19 -Sente-se.
00:45:22 Só subirei se eu estiver dirigindo.
00:45:26 - E você sabe?
00:45:42 Segure-se.
00:46:24 Puxa, você é cheia de surpresas.
00:46:27 Não sabe da metade!
00:46:29 Está preocupada com ela,
00:46:32 Não penso nela. Eu estou somente...
00:46:37 E estou confiante que irei às finais.
00:46:40 Não sente que deve medir forças com ela?
00:46:42 -Não, definitivamente, não.
00:46:44 Obrigado.
00:46:45 CAMPEONATO SETOR
00:46:46 NESTA NOITE
00:47:06 - Lexi!
00:47:07 Aiden, acredita que a Srta. Winston
00:47:09 Não estaríamos aqui,
00:47:10 Mas acha que ela patinará o bastante
00:47:14 Creio que possa bater a qualquer uma
00:47:16 Nos regionais, talvez um pouco
00:47:19 Não. Puro talento e trabalho duro.
00:47:21 Lexi, os rumores são verdadeiros?
00:47:25 Não comento minha vida pessoal,
00:47:34 Frente a um dos momentos mais interessantes
00:47:37 Carrie Turner está fazendo
00:47:41 Tenho que concordar.
00:47:44 é Lexi Winston,
00:47:48 e poderá chegar ao topo
00:47:50 Vou dizer-lhe uma coisa,
00:48:27 A segunda concorrente, do Boston
00:48:32 é Lexi Winston.
00:51:32 Lexi! Lex!
00:51:48 Incrível!
00:51:55 Pontuação da Srta. Winston.
00:51:57 -Nick? Nick, espere.
00:52:00 Componentes, 81,3.
00:52:07 Senhoras e Senhores, nós temos uma nova campeã Setorial, Lexi Winston.
00:52:33 Lexi! Lexi, aqui, por favor.
00:52:34 Aiden! Aiden!
00:52:36 Dê a volta, só...
00:52:39 Lexi, seu visual é incrível.
00:52:43 Você está ok?
00:52:45 Aiden, Eu estou nervosa.
00:52:47 Mas é fabuloso. tudo isto é novo, excitante.
00:52:53 Vamos voltar ao trabalho.
00:52:59 -Aiden, como vai?
00:53:02 -Por favor, apresente-nos.
00:53:04 -Claro, Diane, esta é Lexi Winston.
00:53:06 É fantástica.
00:53:11 - Lexi, você é adorável...
00:53:13 Não tem limites, querida.
00:53:15 - Segunda pela manhã, em seu escritório, às 8:00?
00:53:17 Teve um desempenho espantoso.
00:53:20 O céu é o limite para você, querida.
00:53:23 - Tudo certo?
00:53:53 Aiden, quero preferência
00:53:57 Você me prometeu!
00:53:58 Já sabe o que pensamos,
00:54:02 É simplesmente fofa.
00:54:06 Dê-nos licença por um instante.
00:54:14 - Que foi isso?
00:54:16 Querida, tem alguma ideia
00:54:19 O que elas podem fazer por você?
00:54:22 Eu sei, mas...
00:54:23 Ele é um grande produtor de patinação no gelo.
00:54:25 Se ele gostar de você, trabalhará todo ano
00:54:29 Mostre aquele seu sorriso,
00:54:33 Olhe, quem sabe pode ficar dois anos nesse negócio.
00:54:38 Agora mesmo, você está encenando. Estamos todos.
00:54:44 Podemos ir? só nós dois.
00:54:47 Sim, ok. Nós iremos. Nós iremos.
00:54:50 Apenas falarei com o produtor e estarei de volta.
00:55:21 - Alô.
00:55:23 Olá, querida, como está?
00:55:26 Bem. Tudo ok.
00:55:30 Isso significa que não nos veremos.
00:55:35 Ainda há muito o que fazer
00:55:38 E Aiden diz que temos
00:55:45 - Pai.
00:55:49 Essa pode parecer uma pergunta engraçada,
00:55:56 Bem, não, eu acho você a pessoa
00:56:01 mas não tenho certeza se entendo.
00:56:05 Nem eu.
00:56:07 Digo, talvez você devesse vir para casa,
00:56:14 Quem dera. Sinto muito não estar ai, Pai.
00:56:23 Sim, eu também. Eu também.
00:56:26 Ei, ouça, qualquer coisa que precisar
00:56:33 Obrigado.
00:56:35 Eu sou seu pai.
00:56:38 - Te amo, Pai
00:56:43 Ligarei em breve.
00:57:31 Que é isso?
00:57:42 Aiden.
00:57:53 Pode-se dizer
00:58:36 - Lexi!
00:58:38 Lexi! Querida, não se mova.
00:58:40 Chamem uma ambulância!
00:58:54 Por que não posso ver?
00:59:00 Eu não... não lembro de nada.
00:59:06 Lexi, você bateu a cabeça e eles acham
00:59:07 que tem,
00:59:10 Teve um acidente, uma queda no lago
00:59:12 Tudo acabará bem.
00:59:15 Volte três slides.
00:59:19 isso é bom?
00:59:20 Enquanto estiver estabilizando,
00:59:24 mas a percepção de luz
00:59:26 Isso é tudo?
00:59:28 Sempre haverão milagres, novas descobertas.
00:59:33 O certo é que ver alguma luz
00:59:36 E agora?
00:59:38 Vão para casa.
00:59:40 Ajudaremos para que se adapte à cegueira,
00:59:45 - Será uma grande mudança para ela.
00:59:47 e para você.
00:59:53 Falei com a imprensa.
00:59:54 Não entendo por que é tão interessante.
00:59:57 Falei que ela quebrou o braço.
00:59:58 Os médicos não dirão nada,
01:00:01 ao menos até os nacionais,
01:00:06 Enquanto isso, poderá descansar em Iowa
01:00:13 Não posso ver.
01:00:19 - É o fim.
01:00:22 - O médico disse que há uma chance.
01:00:27 Para mim ou para você?
01:00:32 Nem sequer sei porque permanece aqui.
01:00:33 - Ei.
01:00:37 Não. Não. Não, Lexi. Não acabou.
01:00:45 Você ama patinar e vencer.
01:00:49 Os nacionais estão perto, logo acabará a temporada
01:00:57 Irá encontrar outra patinadora
01:01:06 Isso é o que sempre desejou.
01:01:11 Por favor, vá.
01:01:17 Aiden, vá.
01:01:31 Bem, a grande pergunta do
01:01:34 o que aconteceu com Lexi Winston?
01:01:36 Ouvimos falar que ela quebrou o braço
01:01:41 mas parece existir algo mais
01:01:44 Não tem havido entrevistas,
01:01:48 De fato, Lexi Winston desapareceu
01:02:04 Disseram que não iria nevar,
01:02:07 Como posso saber.
01:02:09 O que disse?
01:02:11 Eu disse que não sei.
01:02:14 Vamos. você pode sentir isso no ar.
01:02:18 Eu nunca deveria ter ido a Boston.
01:02:20 Lexi. Pare de escutar sua mente
01:02:27 ou não ter feito.
01:02:29 Foque-se apenas no que temos aqui e agora.
01:02:34 Tente sentir o chão.
01:02:37 Estou muito orgulhoso de você.
01:02:40 Tudo o que sei é que estou presa aqui,
01:02:46 - Isso ajuda muito.
01:02:50 Provavelmente esteve presa aqui para sempre.
01:02:52 Escute, antes de ir alguns meses atrás,
01:02:54 Na verdade, era o lugar onde viveu
01:02:59 - Tá, tá.
01:03:00 Bem-vinda ao lar, querida.
01:04:26 Ei, como tem dormido?
01:04:30 Ok.
01:04:32 Bem, vou sair um pouco
01:04:34 e gostaria de companhia.
01:04:39 Não, obrigado.
01:04:41 Vamos, Lex. Por quê não sai um pouco?
01:04:49 Pergunte se tia Jane quer ir.
01:04:56 Ok.
01:05:00 Chocolate quente? Com creme de leite batido.
01:05:04 Estou bem.
01:05:06 Está bonito lá fora hoje.
01:05:08 Nunca esteve tão frio,
01:05:13 Poderíamos sair para caminhar mais tarde.
01:05:17 Não, Obrigado.
01:05:19 Passou-se semanas, Amor.
01:05:24 Que fala para elas?
01:05:25 Nada. Mas todos saberão
01:05:40 - Onde ela está?
01:05:45 Você aqui vendo televisão
01:05:49 Não sei. Tenho lido para ela, conversado...
01:05:56 Qual o sentido de você aqui
01:05:59 se ela fica sozinha, lá em cima?
01:06:02 - Não consigo que faça nada.
01:06:05 Faça algo você!
01:06:09 Acreditava que fazia.
01:06:18 Sabe, por que não aparece aqui? Ok.
01:06:36 muito bem, já chega!
01:06:39 - Pai.
01:06:40 - Pai.
01:06:43 Aqui sentada sentindo pena
01:06:45 Na verdade, estou te ajudando. Vamos.
01:06:47 - Deixe-me sozinha.
01:06:48 Está mais sozinha nesta casa agora
01:06:50 -Pai! Pai!
01:06:51 - Aonde? Aonde vamos? Pai!
01:06:54 Nós não vamos sentar e apodrecer nesta casa!
01:06:57 - Aqui.
01:06:59 - Pai, não estou preparada.
01:07:08 - Está escorregadio.
01:07:14 O gelo é grosso o suficiente?
01:07:18 - Logo saberemos.
01:07:21 Recordo quando sua mãe e eu
01:07:26 Você não se interessava em caminhar,
01:07:31 Você amava isso.
01:07:36 Minhas pernas estão cansadas.
01:07:37 Sim, Bem, vamos lá.
01:07:41 Um pé diante do outro. Você pode lembrar.
01:07:45 Pai. Pai, não estou preparada.
01:07:53 Quando você ficou tão afetada?
01:07:55 Nick? O que faz aqui?
01:08:08 Estou cansando, minhas pernas estão pesadas.
01:08:13 Faz frio. Por que você não...
01:08:15 Não pai, Pai, irei com você.
01:08:17 O quê? vai me deixar sozinho?
01:08:19 Eu disse... Apenas me deixe...
01:08:23 - Ei, peguei você.
01:08:28 Eu disse que estou bem.
01:08:30 São meus patins. São meus patins. Eu só...
01:08:33 Sim, tem que ser seus patins.
01:08:36 Pode me ajudar a tirá-los?
01:08:38 - Não. Levante-se. Levante-se. Levante-se.
01:08:48 O tempo todo, estive pensando com meus botões:
01:08:54 "E ela anda claustrofóbica,
01:09:00 Suponho que não queira me ver".
01:09:03 Talvez ela pense que não quer vê-la
01:09:15 Talvez ela pense que foi culpa sua
01:09:25 Nick.
01:09:29 Estou aqui.
01:09:31 Ajude-me.
01:09:35 Estou aqui.
01:09:39 -Não me solte.
01:09:43 Viu? Olhe! Olhe!
01:09:50 Está bem? Antes caía o tempo todo.
01:09:55 Nick, não vejo nada.
01:10:02 Vamos.
01:10:09 Siga minha voz, ok?
01:10:16 Você acha que podemos tentar novamente?
01:10:23 Patinar. Patinar, é claro.
01:10:28 Tem certeza que não virá ninguém?
01:10:30 Jane falou que as garotas chegarão às dez
01:10:35 Ainda pode atar seus patins.
01:10:37 Agora só o que tenho a fazer é patinar.
01:10:44 Está se sentindo bem?
01:10:46 Se vai patinar, precisamos pensar
01:10:49 Boa ideia, exceto porque estou cega.
01:10:53 Tá, eu sei. O que quero dizer é
01:10:57 talvez você possa usar isso
01:11:04 Aqui vai você. Muito bem.
01:11:08 Começou a notar onde está a parede?
01:11:10 - Mais ou menos.
01:11:14 - Nick? Nick?
01:11:17 -Lex, gire, gire... Tudo bem?
01:11:22 Agora sei porque os rapazes usam
01:11:33 Patine em direção à mim contando em voz alta.
01:11:35 Um mil, dois mil, três mil, quatro mil...
01:11:40 Está na metade do caminho
01:11:41 - cinco mil, seis mil...
01:11:45 -Não, está muito rápido.
01:11:49 Acabou de girar por conta própria!
01:11:59 Ei, se pode se equilibrar fazendo a águia,
01:12:11 - Você está cruzando a linha azul agora.
01:12:14 Veja isso. Patine até mim.
01:12:19 - Que foi isso, outra brincadeira de cegos?
01:12:23 Não.
01:12:25 Pegue um pouco de ar.
01:12:28 Eu podia cair com o traseiro,
01:12:32 - Como é?
01:12:34 - Pode usá-los aqui.
01:12:40 - Aqui estão.
01:12:43 Diga-me quando estiver no centro
01:12:45 Ok.
01:12:48 Linha Azul!
01:13:21 Eu sabia.
01:13:24 Eu sabia onde era.
01:13:26 Venha comigo. Desejo tentar algo.
01:13:28 - O que nós estamos fazendo?
01:13:33 - Sou melhor na pista.
01:13:36 - Nem sequer sei onde estão as bordas.
01:13:40 -Vamos. Eu começo.
01:13:44 Ei, não tente ver.
01:13:47 Quero dizer, se não pode ver,
01:13:49 interfere no uso de outras coisas.
01:13:54 Como o quê?
01:13:55 O som quando eu bato contra as tábuas?
01:13:58 Não. Como sua memória.
01:14:02 Feche os olhos.
01:14:07 Lex, passamos a vida patinando neste lago.
01:14:11 Tem as mesmas formas, mesmas dimensões.
01:14:14 Vamos lá. Já fez isso às cegas.
01:14:19 Antes podia trapacear.
01:14:21 É como atar os patins...
01:14:23 Você sabe, mas se pensa muito,
01:14:26 Simplesmente faça, é algo natural
01:14:33 Aí vai você.
01:14:38 Está se aproximando do meio.
01:14:41 - Não me fale.
01:14:51 Ok. Onde eu estou agora?
01:14:54 me disse para não falar.
01:14:57 Sei onde está. Vamos.
01:15:01 - Sobre a corrente.
01:15:09 Olha só quem está se mostrando, heim?
01:15:14 Vamos, venha até mim.
01:15:22 Lex, você conseguiu pousar.
01:15:25 Sim, sim.
01:15:27 É incrível!
01:15:29 Eu me senti como quando eu podia ver
01:15:33 - Você sentiu isso?
01:15:35 É como aconteceu. O que achou?
01:15:39 Incrível.
01:15:42 Gosto de vê-la sorrir, Lex.
01:15:47 Você já está pronta?
01:15:49 - Não, obrigado. Temos que ir.
01:15:53 Ei, tenho que lhe dizer, ela é, você sabe,
01:15:55 Quero dizer,
01:15:58 e aquele salto que ela tentou.
01:16:01 Se lhe der mais duas semanas e...
01:16:06 Se ela fez uma vez, poderá fazer de novo.
01:16:08 Bem, eu penso que não está
01:16:09 tornar as coisas fáceis para ela.
01:16:10 Ela é forte. Pode aguentar.
01:16:13 Se simplesmente pensar que está no lago,
01:16:16 Não estou prometendo nada.
01:16:21 Pense que a corrente está à esquerda
01:16:25 Sim, você conseguiu!
01:16:34 - Oh, droga.
01:16:48 Lex, está patinando maravilhosamente.
01:16:57 Nick?
01:17:01 Nick?
01:17:03 Sim?
01:17:08 Eu estou tão orgulhoso de você.
01:17:14 Ei, treinador, espero que tenha um minuto.
01:17:28 Com queria que visse o por do sol, Lex.
01:17:34 Eu preferiria ver teu rosto.
01:17:48 Sinto sua falta, Nick.
01:17:52 Sei que está aqui, mas ainda sinto sua falta.
01:18:00 Gostei de que tenha ido me ver patinar
01:18:06 Não... Não...
01:18:12 É uma pena que tenha acabado.
01:18:35 -Talvez... não seja para acontecer.
01:18:42 Ei. Você ganhou uma vaga nos nacionais.
01:18:47 -Eu conferi. Ainda está registrada.
01:18:51 Quer dizer, um cara ligou para perguntar
01:18:57 Pode fazer.
01:18:59 você tem pensado nisso?
01:19:06 - Não daria certo. Eu...
01:19:11 Eu também. É ridículo.
01:19:26 Vamos, não é uma loucura.
01:19:29 É uma pequena loucura, mas por que não?
01:19:31 Um coisa é patinar com você no gelo.
01:19:34 Patina muito bem sozinha.
01:19:36 Que diferença faz onde ela patina?
01:19:38 Há uma grande diferença.
01:19:39 Ela fez um triplo. Está patinando
01:19:42 Não tenho coreografia nem treinador.
01:19:46 - Que acha de Jane?
01:19:53 - Confia em mim?
01:19:58 Ela pode fazer.
01:19:59 Ela patinou bem o bastante para vencer as setoriais.
01:20:01 Ela venceu a todas
01:20:04 - Ela se classificou para os nacionais.
01:20:07 - Só se eles souberem.
01:20:10 Como não vão saber?
01:20:12 As garotas da pista viram você patinar e
01:20:14 - Dê a si mesma uma oportunidade de provar...
01:20:17 ... que tudo valeu a pena.
01:20:19 Cega ou não, se ela fizer isso,
01:20:41 Uau!
01:20:46 É muito grande.
01:20:48 É como a nossa.
01:20:50 Teremos todo o tempo que quisermos
01:20:52 entre à 1:00 e às 4:00 da manhã
01:20:55 Muito bem, como em casa.
01:20:57 Nós contaremos para fora as dimensões
01:21:00 e você entra a partir do centro.
01:21:03 - Então eu entro reto?
01:21:07 Se começar certo, sairá tudo bem.
01:21:11 trata-se de equilíbrio e instinto.
01:21:14 venha até o centro.
01:21:18 Você começará logo na entrada.
01:21:22 Aqui vamos nós.
01:21:26 Sete e meio, três, um e meio.
01:21:38 - Sim!
01:21:39 - Sim!
01:21:40 Grande garota.
01:21:50 O campeonato nacional
01:21:53 Michelle Kwan,
01:21:56 e nove vezes campeã nacional,
01:22:09 Carrie Turner patina maravilhosamente
01:22:12 Terá muitas oportunidades
01:22:14 e na equipe olímpica do ano que vem.
01:22:16 se não se lesionar.
01:22:20 Lexi?
01:22:25 Parece...
01:22:29 Como está? Quero dizer, você pode...?
01:22:31 Não.
01:22:33 Uau! Quem diria, é incrível.
01:22:39 Aiden, não foi sua culpa.
01:22:46 Estava sob minha responsabilidade.
01:22:49 E era minha responsabilidade.
01:22:54 Mas quero que saiba
01:22:59 Valeu a pena.
01:23:01 Foi bom ver você, Lexi.
01:23:12 - Ninguém sabe.
01:23:17 Ela quer manter isso em segredo.
01:23:19 Chutarei uns traseiros para isso.
01:23:27 Ei, minha linda. como está indo?
01:23:59 Como nos treinos, Ok?
01:24:00 Nesta temporada,
01:24:03 em seguida desapareceu e agora voltou.
01:24:06 Desde as finais setoriais,
01:24:10 A multidão a adora e existe algo
01:24:15 Uma pureza, uma honestidade,
01:24:20 a cada um dos espectadores.
01:24:23 Nossa próxima competidora representa
01:24:28 é Lexi Winston.
01:24:35 Ela certamente patina com prazer,
01:24:38 e parece não se importar em ganhar ou perder
01:24:41 se não desfrutar do que faz.
01:24:44 mas a pergunta é se
01:24:48 vindo recentemente de uma lesão,
01:24:52 Ela pode fazer isso quando está valendo?
01:24:54 Bom, creio que em breve saberemos.
01:29:12 Lexi!
01:30:01 Sim!
01:30:04 Lexi! Lexi! Lexi! Lexi! Lexi!
01:30:23 Está tudo bem?
01:30:35 Lexi!
01:30:43 Ei, você!
01:30:46 Eu pensei que nunca viria.
01:30:48 Nos esquecemos dos ursos!
01:30:52 Vamos, Lex!
01:30:53 Acho que eles estão sabendo agora.