Identity
|
00:00:01 |
movie info: 352x240 14.984fps 113.8 MB |
00:00:04 |
Nie czekał na mnie dzisiaj także. |
00:00:06 |
tłumaczenie i napisy: SLUGGARD |
00:00:09 |
Jego odejścia... już tylko pragnę. |
00:00:15 |
Gdzie się tego nauczyłeś? |
00:00:18 |
Gdzie się nauczyłeś tego wiersza? |
00:00:21 |
Sam go wymyśliłem. |
00:00:23 |
Sam go wymyśliłem, |
00:00:30 |
Co jeszcze pamiętasz z dzieciństwa? |
00:00:38 |
Nie owijaj w bawełnę, doktorku. |
00:00:41 |
Nie owijaj w bawełnę. |
00:00:43 |
Nie owijaj w bawełnę, doktorku! |
00:00:48 |
Powiedz mi, co pamiętasz o matce. |
00:00:54 |
Pamiętam moją mamę. |
00:00:57 |
Pamiętam moją mamę. |
00:01:01 |
Pamiętam, że moja |
00:01:13 |
Jak długo by cię tam trzymała? |
00:01:18 |
Do czasu, aż nie będzie zajęta. |
00:01:35 |
Czy rozumiesz, |
00:01:38 |
Tak, bo niby znasz się na... |
00:01:41 |
bólach głowy. |
00:01:43 |
Potrzebuję czegoś więcej niż aspiryny. |
00:01:45 |
Rozumiesz mnie? |
00:01:47 |
Czy pamiętasz morderstwa? |
00:01:53 |
Pamiętam... |
00:01:56 |
że Columbia jest |
00:02:02 |
Pamiętam, że... |
00:02:12 |
/szaleniec/ |
00:02:15 |
Czy to ty zamordowałeś |
00:02:17 |
apartamentów Lakeworth |
00:02:21 |
/Znany psychiatra zeznaje w obronie./ |
00:02:26 |
To data moich urodzin. |
00:02:29 |
/Nie uznano niepoczytalności./ |
00:02:33 |
Z kim teraz rozmawiam? |
00:02:36 |
/Rivers skazany na śmierć./ |
00:02:38 |
Jak mam cię nazywać? |
00:02:42 |
Nazywaj mnie jak chcesz. |
00:02:56 |
Gary? |
00:02:58 |
Gary? |
00:03:00 |
Gary? Nie śpisz? |
00:03:02 |
Tak, Greg, nie śpię. |
00:03:06 |
Przepraszam, że przeszkadzam ci w domu |
00:03:08 |
ale o północy odbędzie się |
00:03:11 |
Obrońcy znaleźli notatnik |
00:03:16 |
Złożyli wniosek do Sądu Najwyższego, |
00:03:19 |
O czym ty, do diabła, mówisz? |
00:03:21 |
Posłuchaj, nie ma prasy. |
00:03:24 |
Transport z więźniem |
00:03:27 |
Z Ely? O czym ty mówisz? |
00:03:30 |
Pamiętnik dał im ponowną |
00:03:34 |
Powiedzieli, że potrzebują obecności Reversa, |
00:03:37 |
Mówisz mi, że zorganizują |
00:03:39 |
noc przed egzekucją? |
00:03:41 |
Jak mogłeś do tego dopuścić? |
00:03:48 |
/Czy chcielibyście zagrać |
00:03:51 |
/Dobrze, zaprezentujmy nową zagadkę. |
00:03:55 |
/- Kategoria: "Wokół domu"./ |
00:03:57 |
- No dalej, kup samogłoskę. |
00:04:00 |
- Kup samogłoskę, idioto. |
00:04:03 |
- Tak! |
00:04:07 |
/- Teraz za 350./ |
00:04:11 |
- Kup samogłoskę. Kup... tak! |
00:04:20 |
/- Odgaduję hasło. |
00:04:22 |
/- "Kibbles 'n Bits". |
00:04:28 |
Nie przestaje krwawić. |
00:04:31 |
- Jezu, co się stało? |
00:04:35 |
/Deszcz i pioruny |
00:04:37 |
/Radar Dopplera zarejestrował |
00:04:41 |
/nadciągającą znad hrabstw |
00:04:44 |
/- Mogą wystąpić porywiste wiatry |
00:04:48 |
/- ...zaleca się pozostanie w domach./ |
00:04:54 |
- Na pewno nie chcesz, żebym prowadziła? |
00:04:56 |
- Dowiozę nas do Anderson. |
00:05:04 |
Przekręcić kierownicę. |
00:05:08 |
Naciskać na hamulec |
00:05:11 |
Sprawdzić lusterko, |
00:05:15 |
do powolnego, |
00:05:19 |
- Wszystko w porządku kochanie? |
00:05:21 |
- Timothy? |
00:05:25 |
- Pasy bezpieczeństwa, |
00:05:34 |
- To but. |
00:05:36 |
But! |
00:05:56 |
Sto lat. Sto lat. |
00:05:59 |
Niech żyje, żyje nam. |
00:06:04 |
Sto lat. Sto lat. |
00:06:13 |
Niech żyje, żyje nam. |
00:06:31 |
Cholera. |
00:06:38 |
- Dlaczego nie mamy |
00:06:40 |
- Czy wiesz, ile kosztują opony, Alice? |
00:06:42 |
Kochanie, nie usprawiedliwiaj się. |
00:06:44 |
Jeżeli głównym celem jest umieszczenie |
00:06:48 |
- absurdem by było skupiać się |
00:06:51 |
- na kole zapasowym. |
00:06:54 |
- Nie możesz. |
00:06:57 |
...dziękuję. |
00:07:28 |
O mój Boże! |
00:07:30 |
O mój Boże! |
00:07:33 |
O mój Boże! |
00:07:36 |
Co ty zrobiłeś? |
00:07:38 |
Co ty zrobiłeś! |
00:07:40 |
Co ty zrobiłeś! |
00:07:44 |
Cześć, Hary! |
00:07:46 |
Od czego mam zacząć? |
00:07:48 |
Zeszłam z planu, ok? |
00:07:51 |
Wiem, że zadzwonią i powiedzą, |
00:07:54 |
ale jasno widać, |
00:07:57 |
Zakwaterowali mnie w Ramada... |
00:08:03 |
Jezu. |
00:08:05 |
Wydaje mi się, |
00:08:08 |
- Przepraszam. |
00:08:10 |
że mam zapasową baterię w torebce |
00:08:14 |
Czy wie pani |
00:08:16 |
Louis Vuitton, |
00:08:24 |
- Nic nie widzę, pani Suzanne. Czy jest pani... |
00:08:27 |
Jest w bocznej kieszeni! |
00:08:30 |
- Jezu! |
00:08:40 |
Co ty zrobiłeś? |
00:08:43 |
Nie, głupku! Jeśli mu pomożesz, |
00:08:47 |
To jest moja wina. |
00:08:50 |
Alice? Alice? |
00:08:52 |
Co ty zrobiłeś? |
00:08:54 |
- Pozwól mi ją obejrzeć. |
00:08:57 |
Kierowca pojazdu silnikowego, |
00:09:02 |
z udziałem pojazdu, |
00:09:06 |
Macie w samochodzie |
00:09:09 |
Chodź, pomożesz mi szukać. |
00:09:12 |
...w ciągu dziesięciu dni od wypadku, |
00:09:19 |
- Zostań tu. Nie pozwól jej zmoknąć. |
00:09:23 |
- Wszystko w porządku. |
00:09:25 |
- Potrzebujemy telefonu. |
00:09:28 |
Serduszko, już dobrze. |
00:09:33 |
- Daj mi ten cholerny telefon! |
00:09:35 |
- Telefon wysiadł, rozumiesz? |
00:09:37 |
Wszystko będzie dobrze. |
00:09:49 |
Nie! |
00:10:07 |
/- "Kibbles 'n Bits". |
00:10:12 |
- Nie przestaje krwawić. |
00:10:15 |
To był wypadek. |
00:10:18 |
Czy mogę skorzystać z telefonu, proszę? |
00:10:20 |
Tak, oczywiście. |
00:10:24 |
Gówno. Nie ma sygnału. |
00:10:27 |
Telefon nie działa. |
00:10:29 |
W St. Jude's jest |
00:10:31 |
30 mil na wschód. |
00:10:33 |
Ok. |
00:10:36 |
Siedź tutaj, dobrze? |
00:10:39 |
Proszę ciągle uciskać ranę. |
00:10:41 |
Wrócę z karetką. |
00:10:53 |
- Co robisz? |
00:10:55 |
To niższy poziom niż Ramada, |
00:10:58 |
Nie zostanę tu. |
00:11:00 |
To jest mój samochód. |
00:11:02 |
Włóż te torby |
00:11:06 |
Posłuchaj, rozumiem, że ta |
00:11:10 |
Ale ja też! |
00:11:12 |
Cierpię na zmniejszenie |
00:11:15 |
Jeśli tu zostanę, |
00:11:21 |
Nie, proszę, proszę, proszę, |
00:11:26 |
Proszę! |
00:11:28 |
Cholera. |
00:11:35 |
Hej! |
00:11:39 |
Hej! Hej! |
00:11:42 |
Zatrzymaj się. |
00:11:47 |
Cześć. Przepraszam, mój samochód |
00:11:51 |
Ok. |
00:12:01 |
/Jean-Paul Sartre |
00:12:11 |
Wiesz, że jedziesz na wschód. |
00:12:14 |
Szpital jest w tym kierunku. |
00:12:17 |
Tam jest zalane. |
00:12:19 |
To ślepa uliczka. |
00:12:22 |
Jeśli nie masz |
00:12:31 |
Dobrze, to będzie |
00:12:40 |
Czy pani nie była |
00:12:45 |
Tak. |
00:12:48 |
Wow. |
00:12:50 |
Czy to ładny pokój? |
00:12:53 |
Ponieważ, pomimo że za niedługo |
00:13:01 |
Najładniejszy. |
00:13:04 |
Jeśli to możliwe? |
00:13:12 |
"Ósemka" jest bardzo przytulna. |
00:13:23 |
Próbowałam ci powiedzieć. |
00:13:28 |
Hej! Hej! Zatrzymaj się. |
00:13:30 |
Nie ma przejazdu! |
00:13:32 |
Nie ma przejazdu! |
00:13:34 |
- Lou, obudź się. |
00:13:36 |
Komórka. |
00:13:38 |
- Co? |
00:13:40 |
A kto pyta? |
00:13:42 |
Zdarzył się wypadek, |
00:13:45 |
- Natychmiast potrzebujemy |
00:13:48 |
Po pierwsze, nie wiemy, kim jesteś. |
00:13:50 |
Po drugie, nie widzimy wypadku. |
00:13:52 |
Posłuchaj, koleś, mam naprawdę popieprzony, |
00:13:56 |
Więc jeśli ty albo twoja dziewczyna, |
00:13:59 |
Koleś, nie mamy komórki. |
00:14:01 |
Więc jeśli możesz, |
00:14:06 |
No dobrze, musicie mnie |
00:14:08 |
Tam też jest zalane. |
00:14:10 |
Jeszcze gorzej niż tu. |
00:14:14 |
Ginny, otwórz bagażnik. |
00:14:18 |
Wpuść ich. |
00:14:35 |
Cześć. |
00:14:37 |
Cześć. Co słychać? |
00:14:45 |
- Telefon ciągle głuchy? |
00:14:48 |
Utknął w wyrwie dwie mile stąd. |
00:14:50 |
W drugą stronę droga |
00:14:52 |
Dzieciaki nas podwiozły. |
00:14:54 |
Czy jest inna droga z doliny? |
00:14:56 |
- To prostytutka? |
00:14:59 |
A jak myślisz, dokąd spływa woda? |
00:15:02 |
- Co z kobietą? |
00:15:20 |
Przepraszam. Nie wynajmujemy |
00:15:25 |
Zabawne. |
00:15:27 |
Podajecie jeszcze jedzenie? |
00:15:29 |
Automaty są za rogiem. |
00:15:33 |
Pokoje są suche i ciepłe, po 30 dolarów, |
00:15:36 |
Chcecie jeden czy dwa? |
00:15:38 |
Przepraszam. Właśnie z panem rozmawiam. |
00:15:42 |
Nie lubię patrzeć na śmieci. |
00:15:51 |
Utknęliśmy tutaj, George. |
00:15:53 |
Nie wydaje mi się, |
00:15:57 |
- Ciągle się trzęsie. |
00:16:01 |
Pozwól mi ją obejrzeć. |
00:16:03 |
- Co? |
00:16:23 |
Czy twoja żona spakowała |
00:16:27 |
Nie. |
00:16:32 |
Ginny, zaczekaj. |
00:16:37 |
Sześć. |
00:16:40 |
Przynajmniej mamy dobry numer. |
00:17:29 |
- Poczułeś to? |
00:17:33 |
Zimno. |
00:17:48 |
Jesteś kierownikiem? |
00:17:50 |
Tak. |
00:17:52 |
Jestem oficer Rhodes, więziennictwo. |
00:17:55 |
Wiozę więźnia. |
00:17:57 |
- Ok. |
00:18:00 |
Ale drogi są zalane. |
00:18:03 |
- To nagły wypadek. |
00:18:06 |
- Kto to jest? |
00:18:09 |
Tu jest kobieta w bardzo |
00:18:12 |
4-4-2 prosi o karetkę. |
00:18:15 |
4-4-2 prosi o karetkę. |
00:18:18 |
Nic. Jak mówiłem, |
00:18:21 |
Traci dużo krwi. |
00:18:23 |
Bandaże, to wszystko. |
00:18:25 |
- A igła i nitka? |
00:18:28 |
Skoczę po nie. |
00:18:32 |
Wrócę z twoim kluczem. |
00:18:35 |
- Ok, dzięki. |
00:18:38 |
Przewóz więźnia. |
00:18:41 |
Może, kiedy go zamkniesz, przyjdziesz do |
00:18:44 |
- Przydałaby mi się druga opinia. |
00:18:56 |
Wygląda na to, |
00:18:59 |
Zamknij się! |
00:19:14 |
Szkoda, że nie mam beżowej. |
00:19:16 |
- Ta jest w porządku. |
00:19:20 |
Muszę zameldować oficera. |
00:19:23 |
Zaraz wracam. |
00:19:31 |
Gdzie się tego nauczyłeś? |
00:19:34 |
Mniej więcej tam, gdzie stoisz. |
00:19:50 |
Słuchaj, czy... |
00:19:53 |
Chłopczyk, czy wszystko |
00:19:56 |
Nie odezwał się od wypadku. |
00:19:58 |
- Nie wiem, czy on... |
00:20:01 |
On zbyt dużo nie mówi od... |
00:20:06 |
Jestem jego ojczymem. |
00:20:09 |
Jego ojciec... |
00:20:12 |
Odszedł dwa lata temu. |
00:20:16 |
Problemy z temperamentem. |
00:20:34 |
Uwaga na stopień. |
00:20:44 |
Meble są do bani. |
00:20:47 |
sedes jest przymocowany, nie? |
00:20:50 |
Bardzo dziękujemy za pomoc. |
00:20:52 |
- To dobry pomysł. Rusz się. |
00:20:55 |
Pasy wokół rąk |
00:20:59 |
Te łańcuchy zaraz... |
00:21:06 |
Chodźmy obejrzeć kobietę. |
00:21:12 |
- Złapałeś kogoś? |
00:21:15 |
- Czy się połączyłeś? |
00:21:19 |
- Cześć. |
00:21:24 |
Niezłe szwy. |
00:21:29 |
Puls jest słaby ale miarowy. |
00:21:32 |
Może powinniśmy się zmieniać przy radiu? |
00:21:35 |
Nie, nie powinniśmy. |
00:21:54 |
Aresztuje mnie pan, panie władzo? |
00:22:00 |
Co? |
00:22:03 |
Skąd wiesz? |
00:22:05 |
Skąd wiesz, że jestem gliną? |
00:22:10 |
Bez jaj. |
00:22:15 |
Cheetos na kolację, co? |
00:22:18 |
- To raczej kiepski pomysł. |
00:22:22 |
W wojsku pracowałem w kuchni. |
00:22:24 |
Może stołówka jest otwarta. |
00:22:26 |
Masz rozmienić dolara? |
00:22:30 |
Nie wiem. Sprawdzę. |
00:22:42 |
Proszę bardzo. |
00:22:46 |
Masz jakieś imię? |
00:22:49 |
- Paris. |
00:22:52 |
Pomogę ci. |
00:22:54 |
Nigdy nie byłem. |
00:22:56 |
Dzisiaj też nie będziesz. |
00:23:09 |
Proszę. |
00:23:11 |
Proszę, bądź silna. |
00:23:15 |
Posłuchaj, Timothy i ja... |
00:23:19 |
potrzebujemy cię. |
00:23:22 |
Tak bardzo cię potrzebujemy. |
00:24:23 |
Lou? |
00:24:28 |
Lou? |
00:25:01 |
Musisz im powiedzieć, Harry, |
00:25:04 |
nie mogę zabłysnąć, |
00:25:07 |
Nie chodzi o pieniądze. |
00:25:09 |
Chodzi o warunki pracy. |
00:25:43 |
Jedna kreska. |
00:25:45 |
Jedna kreska. |
00:25:48 |
Żadnej kreski. |
00:25:50 |
Jedna kreska. |
00:25:52 |
Dwie kreski. |
00:25:54 |
No dalej. |
00:25:56 |
No dalej. |
00:25:58 |
No już. |
00:26:02 |
Proszę. No dalej. |
00:26:08 |
Przeklęte pustynne zadupie. |
00:26:19 |
Cholera. |
00:26:21 |
A już był. |
00:30:04 |
Jasna cholera. |
00:30:37 |
Jezu Chryste. Matko Boska. |
00:30:39 |
- Kto to jest? |
00:30:41 |
Kobieta, którą wiozłem. |
00:30:47 |
- Co ty robisz, do diabła? |
00:30:50 |
- Użyj tego. |
00:30:53 |
- Jesteś gliną? |
00:31:03 |
Mieszkała w "dziesiątce"? |
00:31:05 |
Ja tam mieszkam. |
00:31:08 |
Gdzie twój kolega? |
00:31:10 |
Przypięty do kibla. |
00:31:23 |
Skurwysyn. |
00:31:26 |
To była potworna jazda. |
00:31:33 |
- Panowie. |
00:31:42 |
Jesteś gotowa, Sharon? |
00:31:44 |
W porządku. |
00:31:46 |
W sprawie "Malcolm Rivers kontra stan Nevada", |
00:31:48 |
- oskarżony o... |
00:31:53 |
Powinniśmy poczekać |
00:31:55 |
Ma prawo być obecny. |
00:31:57 |
Ma bardzo mało praw. |
00:31:59 |
Jest 24 godziny przed egzekucją. |
00:32:03 |
Ale żeby zaprezentować jego |
00:32:06 |
Jego stan psychiczny? |
00:32:08 |
Jego stan psychiczny? |
00:32:11 |
Czy wie pan, która jest godzina? |
00:32:13 |
Myśli pan, że mam czas na głupoty? |
00:32:15 |
To, że wezwano mnie w środku nocy, |
00:32:18 |
w której już zapadł wyrok, |
00:32:22 |
może pana uszczęśliwiać. |
00:32:24 |
mnie to wkurza. |
00:32:26 |
Kiedy wasz chłopak tu dotrze, |
00:32:28 |
Ale w imię przyzwoitości, |
00:32:34 |
Tak, proszę pana. |
00:32:36 |
Niech ktoś mi przyniesie |
00:32:39 |
- Po prostu... |
00:32:42 |
- On tu jest, stary... |
00:32:45 |
- Co się dzieje? |
00:32:49 |
Miało tu miejsce zdarzenie. |
00:32:51 |
To policyjne określenie na: |
00:32:54 |
Larry! |
00:32:56 |
Caroline Suzzane została zamordowana. |
00:32:58 |
- Co? |
00:33:01 |
- Mój Boże. |
00:33:03 |
A gdzie to się dokładnie stało? |
00:33:06 |
Nie wiemy dokładnie, |
00:33:10 |
Przynajmniej nie całego. |
00:33:12 |
Co... co to znaczy, |
00:33:14 |
Dopóki zachowamy spokój, |
00:33:17 |
Oficer Rhodes jest |
00:33:20 |
- Przewoził skazanego. |
00:33:22 |
- Co? |
00:33:25 |
- Zaczekajcie. |
00:33:27 |
Zamknijcie się, proszę. |
00:33:29 |
To moja własność! |
00:33:31 |
Będę mówił, co mi się podoba. |
00:33:33 |
- Tu jest bezpiecznie. |
00:33:35 |
- Tu jest policjant. |
00:33:37 |
- Zaraz, jesteś gliną? |
00:33:40 |
Tu nie jest bezpiecznie! Nie zostanę tu! |
00:33:44 |
Już dobrze. W porządku. |
00:33:48 |
Pusto. |
00:33:51 |
- W porządku z nią? |
00:33:54 |
Ginny, czy... |
00:33:56 |
No przestań. |
00:33:58 |
- Musimy tylko... |
00:34:00 |
Przytul swoją dziewczynę. |
00:34:02 |
To moja żona. |
00:34:05 |
Zostańcie tu wszyscy. |
00:34:07 |
Poczekaj. Nie zostanę tu, |
00:34:10 |
- Tak, zostaniesz. |
00:34:12 |
- Zaczekaj. |
00:34:14 |
No dobrze. |
00:34:16 |
- Dlaczego? |
00:34:18 |
A ja wiem, |
00:34:20 |
I nie słucham rozkazów |
00:34:23 |
- Pierdol się! |
00:34:25 |
Zostań tu, proszę. |
00:34:36 |
Za daleko nie ucieknie! |
00:34:41 |
Rhodes! |
00:34:43 |
Kogo gonimy? |
00:34:48 |
Wielokrotnego zabójcę. |
00:34:51 |
Pójdę tędy. |
00:35:07 |
Czy to tam mieszkasz na stałe? |
00:35:10 |
W Las Vegas? |
00:35:12 |
- Mieszkałam. |
00:35:17 |
To znaczy, |
00:35:57 |
Maine! |
00:35:59 |
Zobaczymy, czy możemy skorzystać z tej. |
00:36:02 |
Pójdziemy tędy. |
00:36:04 |
Skoro to nie była pomyślna próba. |
00:36:07 |
Poczekam tutaj. |
00:36:09 |
Wszystko w porządku. |
00:36:12 |
Nie ma się czym martwić. |
00:36:15 |
Nigdzie nie pójdę. |
00:36:24 |
Jego matka zwykle to robi. |
00:36:49 |
Hej. Ginny. |
00:36:52 |
Jak długo jesteście małżeństwem? |
00:36:54 |
Jakieś dziewięć godzin. |
00:36:56 |
To była błyskawiczna decyzja. |
00:36:58 |
Viva Las Vegas, prawda, Gin? |
00:37:01 |
- Musimy wyjechać! |
00:37:04 |
- Coś się dzieje! Muszę się stąd wydostać! |
00:37:07 |
Ginny! |
00:37:09 |
- Ginny! |
00:37:12 |
Ale mam to, co jest w tobie. |
00:37:14 |
Nie masz ani części mnie, |
00:37:17 |
To dlaczego się z tobą ożeniłem? |
00:37:20 |
Nie zatrzaskuj przede mną drzwi! |
00:37:22 |
Hej! Hej! |
00:37:25 |
Uspokójcie się! |
00:37:28 |
Ginny! |
00:37:33 |
- Lou! |
00:37:35 |
Nie ma gdzie pojechać. |
00:37:38 |
Na zewnątrz szaleje powódź. |
00:37:41 |
- Przestań! |
00:37:49 |
Co ty przed chwilą powiedziałaś? |
00:37:54 |
Skłamałam. |
00:37:57 |
Nie jestem w ciąży. |
00:38:03 |
O czym ty mówisz? |
00:38:11 |
Dlaczego mi to zrobiłaś? |
00:38:14 |
Bo Alison widziała cię w "The Hawk" |
00:38:23 |
Ginny! Czy my mamy po 15 lat? |
00:38:25 |
Odejdź! |
00:38:27 |
Cholera jasna! |
00:38:49 |
Otwórz te pieprzone drzwi, Ginny! |
00:38:51 |
Nie! |
00:38:53 |
Od ponad roku nie byłem w "The Hawk". |
00:38:56 |
Alison jest głupią dziwką, |
00:39:00 |
która lubi pieprzyć ci w głowie. |
00:39:02 |
Otwórz te cholerne drzwi, Ginny! |
00:39:05 |
- Otwórz te pieprzone drzwi! |
00:39:08 |
Jestem spokojny! |
00:39:10 |
Jestem, kurwa, bardzo spokojny! |
00:39:22 |
Co robisz? |
00:39:27 |
Lou? |
00:39:44 |
Ginny, otwórz te cholerne drzwi! |
00:39:48 |
Nie, przestań! |
00:39:50 |
- Otwórz te drzwi! |
00:39:53 |
- Ginny, otwórz te drzwi! |
00:39:56 |
Ginny! Ginny! Ginny! |
00:39:58 |
Lou, proszę, przestań! |
00:40:38 |
Lou? |
00:41:22 |
O mój Boże! |
00:41:24 |
O mój Boże! |
00:41:26 |
Na pomoc! |
00:41:28 |
Niech mi ktoś pomoże! |
00:41:38 |
Na pomoc! |
00:41:41 |
Na pomoc! |
00:41:44 |
Jest w środku? |
00:41:46 |
Jest tam? |
00:41:49 |
Ginny, nic ci nie jest? |
00:41:51 |
Co się stało? |
00:41:59 |
O kurcze. |
00:42:01 |
Jezu Chryste. |
00:42:11 |
Lou? |
00:42:15 |
Co się dzieje? |
00:00:28 |
Co, do diabła? |
00:00:33 |
O cholera! |
00:00:37 |
Chodź tu. |
00:00:53 |
Złapali go. |
00:00:56 |
Złapali go. |
00:01:05 |
Dlaczego będziemy go tu trzymać? |
00:01:09 |
A gdzie byś wolał, Larry? |
00:01:11 |
- Nie wiem. |
00:01:14 |
-Czy ci tego nie mówiłem? |
00:01:16 |
Pobiegłam za nimi. |
00:01:20 |
Może sprawdzimy znowu radio? |
00:01:23 |
Larry, zostań tu |
00:01:27 |
Wyświadcz mi przysługę. |
00:01:30 |
- A dokąd wy idziecie? |
00:01:35 |
Ed? |
00:01:39 |
Nie wiem, czy dobrze się |
00:01:43 |
Jest nieprzytomny, Larry. |
00:01:45 |
I przywiązany do słupa. |
00:02:09 |
Timothy. |
00:02:14 |
Timothy. |
00:02:23 |
Alice? |
00:02:25 |
O mój Boże. Alice? |
00:02:27 |
Alice. |
00:02:29 |
Nic nie pamiętam. |
00:02:32 |
Mieliśmy wypadek. |
00:02:36 |
George? Możesz przez chwilę |
00:02:39 |
Obudziła się. Muszę... |
00:02:42 |
Muszę jej podać aspirynę. |
00:02:44 |
Pomoże jej. |
00:02:46 |
Kochanie, muszę wziąć |
00:03:06 |
- Cholera. |
00:03:10 |
Co tam chowasz w lodówce? |
00:03:12 |
- Zamknij się. |
00:03:17 |
Co tam jest? |
00:03:20 |
- Co tam chowasz? |
00:03:23 |
Co tam jest? |
00:03:25 |
- Zamknij się. |
00:03:27 |
Jestem dobry w niewyjawianiu sekretów. |
00:03:29 |
Sam mam wiele. |
00:03:50 |
Co robisz? |
00:03:52 |
Skurwysyn! |
00:03:54 |
Zadałem ci pytanie. |
00:03:56 |
Zabrałam swoje rzeczy. |
00:04:00 |
- No co, ja nie mogę zadać pytania? |
00:04:03 |
Popełniono dwa morderstwa |
00:04:05 |
- Zanim dowody... |
00:04:07 |
Jesteś kierowcą limuzyny. |
00:04:10 |
Polujesz na odznakę |
00:04:13 |
- Nie. |
00:04:16 |
Nie musisz już być bohaterem, Edwardzie. |
00:04:20 |
Chodzi ci o tego, |
00:04:25 |
Masz skomplikowaną naturę, Edwardzie. |
00:04:27 |
Nie. Wcale nie. |
00:04:29 |
A ja tak myślę. |
00:04:35 |
W jakim miesiącu się urodziłeś? |
00:04:38 |
- W maju. |
00:04:42 |
Tak jak ja. |
00:04:47 |
Gdzie byłeś gliną? |
00:04:49 |
W Los Angeles. |
00:04:51 |
Zwolnili cię, czy zrezygnowałeś? |
00:04:55 |
Powody zdrowotne. |
00:04:57 |
Chorowałem od tego. |
00:05:01 |
Wypaliłem się. |
00:05:09 |
Pewnego dnia dostałem wezwanie... |
00:05:13 |
do skoczka. |
00:05:16 |
Młoda Meksykanka. |
00:05:20 |
W ciąży, chora na AIDS |
00:05:22 |
Wykończona psychicznie. |
00:05:25 |
Była skazana na zatracenie. |
00:05:31 |
Prosiłem, żeby odeszła od krawędzi, |
00:05:36 |
Zapytała... po co miałaby żyć? |
00:05:45 |
Co odpowiedziałeś? |
00:05:49 |
Zostałem wyszkolony, |
00:05:52 |
O marzeniach, o ludziach, |
00:05:56 |
Ale zawahałem się |
00:06:00 |
A ona to zauważyła. |
00:06:06 |
Podczas tej jednej sekundy |
00:06:09 |
czym mógłbym ją pocieszyć. |
00:06:15 |
Więc rozłożyła ramiona |
00:06:23 |
Zacząłem miewać bóle głowy, |
00:06:28 |
zaburzenia świadomości. |
00:06:32 |
Więc ja... |
00:06:35 |
Wystąpiłem o zwolnienie |
00:06:53 |
Co? |
00:06:57 |
Co to jest? |
00:07:03 |
Rhodes! |
00:07:05 |
- Jest jeszcze gorzej! |
00:07:07 |
Gdzie ten klucz od aktorki? |
00:07:12 |
Ten leżał przy dzieciaku. |
00:07:16 |
O co chodzi? |
00:07:18 |
Larry! |
00:07:21 |
Co on do cholery wyprawia? |
00:07:23 |
Larry, podejdź tu! |
00:07:25 |
Podejdź tu! |
00:07:27 |
Co ty robisz? |
00:07:30 |
Co ty robisz? |
00:07:32 |
Tylko po coś poszedłem. |
00:07:34 |
Kazaliśmy ci pilnować faceta. |
00:07:37 |
Co robiłeś w swoim biurze? |
00:07:39 |
- Tylko po coś poszedłem. |
00:07:43 |
- Larry, spójrz na mnie. Ile? |
00:07:46 |
O mój Boże! |
00:07:48 |
Larry, ty sukin...! |
00:07:50 |
Ty skurwy...! |
00:07:53 |
Właź do środka! |
00:07:55 |
Czemu go zabiłeś? |
00:07:57 |
- Czemu go zabiłeś? |
00:07:59 |
O cholera! Kto to zrobił? |
00:08:01 |
To nie ja. |
00:08:03 |
- Jezu Chryste. To nie ja. |
00:08:06 |
Larry, to twój kij wystaje mu z gardła. |
00:08:08 |
Wiem, wiem. |
00:08:10 |
- Zamknij drzwi. |
00:08:12 |
Larry, popatrz na niego. |
00:08:14 |
- Dlaczego go zabiłeś? Co robiłeś na zewnątrz? |
00:08:17 |
- Dlaczego wyszedłeś? |
00:08:19 |
- Czego się bałeś? |
00:08:21 |
Zrozumiemy. |
00:08:23 |
- Dlaczego zabiłeś mojego więźnia? |
00:08:25 |
Nie wiem jak... |
00:08:27 |
Poszedłem do biura, to wszystko. |
00:08:29 |
- Czemu go zostawiłeś? |
00:08:32 |
- Dziesięć, dziewięć, osiem? To twój klucz! |
00:08:35 |
Nie możesz tak mówić. |
00:08:37 |
To jakby naprowadzanie świadka, |
00:08:39 |
Patrz, to są moje klucze. |
00:08:42 |
To są moje klucze. Widzisz! |
00:08:45 |
Masz portfel od Gucci'ego, Larry? |
00:08:47 |
- To portfel aktorki. |
00:08:50 |
Po wszystkim. |
00:08:53 |
Po wszystkim, jasne? |
00:08:55 |
Nie zabiłem jej. |
00:08:58 |
- Zamknij się. |
00:09:00 |
Cofnijcie się. Nie zwalicie |
00:09:03 |
- Timothy? Co ty tu... |
00:09:05 |
- Odłóż to. |
00:09:08 |
Ale nienawidze tanich dziwek. |
00:09:22 |
Zabierzcie to ze mnie! |
00:09:29 |
Cholera! |
00:09:38 |
No dalej, mała suko. |
00:09:41 |
- Cholera jasna! |
00:09:43 |
Hej! |
00:09:44 |
Hej! Larry, zatrzymaj się! |
00:09:50 |
Co tu się dzieje? |
00:09:52 |
- Larry! |
00:09:55 |
Kurcze! |
00:09:58 |
Hej mały! |
00:10:00 |
Uważaj! |
00:10:23 |
Wniosek o niepoczytalność |
00:10:25 |
pomimo faktu, że pacjent ma zdiagnozowane |
00:10:30 |
Do dziś pozostaje nieświadomy |
00:10:35 |
W 1986 roku Sąd Najwyższy podjął wiążącą |
00:10:41 |
osoby, która nie rozumie, |
00:10:44 |
Podpisał zeznania, mecenasie. |
00:10:46 |
Nie tylko je podpisał, |
00:10:48 |
Po trzecie, dziennik Malcolma |
00:10:55 |
Wysoki Sądzie, ten dziennik zawiera wpisy |
00:11:00 |
Proszę zauważyć znaczące zmiany |
00:11:06 |
To, na co pan patrzy, |
00:11:11 |
Za pozwoleniem, |
00:11:15 |
Dziękuję. |
00:11:18 |
Wysoki Sądzie, nie ma jednej |
00:11:22 |
Zespołu Zaburzeń Osobowości. |
00:11:25 |
W teorii występuje jedna, |
00:11:29 |
Nastawianie ich pękniętej psychiki. |
00:11:33 |
Wysoki Sądzie? |
00:11:54 |
Nie! To, co widzieliście, |
00:11:56 |
Wybiegł wprost przed maskę! |
00:11:59 |
- Na miłość Boską! |
00:12:01 |
Nie zabiłem go! |
00:12:03 |
- Przestań! |
00:12:06 |
i wszystko przegrałem, rozumiecie? |
00:12:08 |
Jechałem na zachód. |
00:12:10 |
ale kończyła mi się benzyna, |
00:12:15 |
Na stacji nie było nikogo, |
00:12:18 |
więc zajrzałem do biura, |
00:12:22 |
A tam, właśnie przy tym |
00:12:24 |
z głową w "Nowym Wampie", nieżywy. |
00:12:27 |
- Zawał, czy coś. |
00:12:29 |
- "Banquet Potpie". |
00:12:31 |
że siedział tam |
00:12:34 |
Nagle pojawił się ten |
00:12:36 |
Szukał pokoju. |
00:12:38 |
Nie miałem złamanego centa, |
00:12:40 |
więc skasowałem 30 dolców |
00:12:43 |
Po prostu wziąłem klucz ze ściany |
00:12:48 |
Może to było złe, |
00:12:53 |
Potem tu wróciłem |
00:12:56 |
On też miał na imię Larry. |
00:13:00 |
Włożyłem go do lodówki. |
00:13:05 |
Nie chciałem go ukryć. |
00:13:08 |
Pomyślałem, że to będzie |
00:13:10 |
dopóki nie przyjedzie jego rodzina. |
00:13:13 |
Tylko, że nikt nie przyjechał. |
00:13:16 |
Oprócz kolejnych gości. |
00:13:19 |
Więc ich też zameldowałem. |
00:13:23 |
Wtedy wszystko wydawało się |
00:13:26 |
Zostałem więc. |
00:13:29 |
Płacz sobie, płacz. |
00:13:31 |
To zupełna głupota. |
00:13:33 |
- Nie prawda! |
00:13:35 |
Tak jak zabiłeś mojego więźnia! |
00:13:37 |
Tak jak zabiłeś jej męża! |
00:13:40 |
Po prostu się przyznaj. |
00:13:42 |
Proszę, przestańcie! |
00:13:45 |
Wszystko jest już dobrze. |
00:13:47 |
- Złapaliśmy faceta. Już dobrze. |
00:13:50 |
- Co? |
00:13:53 |
Wierzysz w to gówno? |
00:13:55 |
Przystawił ci nóż do szyi, |
00:13:59 |
Jego opowieść jest tak niewiarygodna, |
00:14:03 |
Ma rację. |
00:14:07 |
Zwariowaliście. |
00:14:10 |
Może to jest cmentarzysko? |
00:14:14 |
Co? |
00:14:16 |
Przeczytajcie tamtą broszurkę. |
00:14:21 |
Sto lat temu rząd |
00:14:24 |
Wszyscy umarli z braku wody. |
00:14:29 |
A teraz wracają |
00:14:32 |
Nie żartuj sobie, ślicznotko. |
00:14:34 |
- Odpuść sobie, Rhodes. |
00:14:36 |
Próbowałeś dyrygować nami całą noc. |
00:14:38 |
Wydawałeś rozkazy! |
00:14:40 |
Zrzucałeś winę na mojego więźnia, |
00:14:43 |
Mówię ci, że to on! |
00:14:45 |
Wszyscy widzieliśmy jak przejechał Geogre'a. |
00:14:48 |
Ona nie żyje, a tam jest portfel. |
00:14:51 |
Przestań! |
00:14:54 |
No dobrze. Chcecie planu? |
00:14:57 |
Nikt się nie rusza. |
00:15:02 |
Nikt nie wychodzi. |
00:15:04 |
I jeśli on spróbuje coś wykręcić, |
00:15:07 |
I jeśli coś stamtąd tu przyjdzie, |
00:15:11 |
I jeśli ktoś z nas spróbuje coś wykręcić, |
00:15:14 |
- Zrozumieliśmy. |
00:15:49 |
Timmy? |
00:15:51 |
Timmy, musisz tu |
00:15:53 |
Wszystko w porządku. |
00:16:01 |
Pamiętacie ten film, w którym dziesięcioro |
00:16:05 |
i tam wszyscy umarli, |
00:16:07 |
A potem się okazało, |
00:16:10 |
że coś ich łączyło. |
00:16:12 |
Wszyscy zadarli z niewłaściwym facetem. |
00:16:14 |
- A on się mścił. |
00:16:17 |
Mówię tylko, że może |
00:16:21 |
Co na przykład? |
00:16:23 |
- Wszyscy jesteśmy w Nevadzie. |
00:16:29 |
Dokąd wiozłeś więźnia, |
00:16:33 |
Carson City, ok? |
00:16:38 |
Ja jechałam do domu, na Florydę. |
00:16:40 |
Dokąd ty jechałeś? |
00:16:43 |
Wiozłem aktorkę do Los Angeles. |
00:16:45 |
Urodziłem się na Florydzie. |
00:16:47 |
Odkąd jesteś przywiązany |
00:16:50 |
Nikt nie umarł |
00:16:53 |
- Usiądź, skarbie. |
00:16:57 |
Gdzie na Florydzie? |
00:16:59 |
Teraz przyjaciele, tak? Super. |
00:17:02 |
Polk Country. |
00:17:04 |
Tam się urodziłam. |
00:17:07 |
-Mulberry. |
00:17:10 |
- Nic dziwnego, że wyjechałaś. |
00:17:14 |
Hodują pomarańcze. |
00:17:18 |
Tańczyłem z radości w dniu, |
00:17:20 |
Czemu chcesz wrócić? |
00:17:22 |
Znalazłam w Internecie |
00:17:25 |
Dziewięć akrów, 1200 drzewek. |
00:17:27 |
Limonki i pomarańcze. |
00:17:29 |
Według pośrednika ziemia |
00:17:33 |
należy wyrównać ścieżki, |
00:17:43 |
Co? |
00:17:46 |
Brzmi nieźle. |
00:18:09 |
Ed! |
00:18:13 |
Nie żyje. |
00:18:35 |
Wyprowadźcie go stąd. |
00:18:39 |
Chodź, kochanie. |
00:18:48 |
Popatrz na to. |
00:18:55 |
Skąd to wziąłeś? |
00:18:57 |
Dokładnie z tego miejsca. |
00:19:03 |
To nie ma sensu. |
00:19:05 |
Ona zginęła z powodu wypadku. |
00:19:07 |
George też. |
00:19:10 |
Jeśli wierzyć Larry'emu. |
00:19:15 |
Gdzie jest numer siedem? |
00:19:20 |
Cofaj! |
00:19:25 |
Wystarczy. |
00:19:58 |
Mówiłem, że to nie ja! |
00:20:00 |
To niemożliwe! |
00:20:03 |
Stałam tam. |
00:20:05 |
Widziałam, co się stało. |
00:20:08 |
Wybiegł wprost pod koła. |
00:20:11 |
Żaden człowiek. |
00:20:13 |
Znowu do tego wracamy? |
00:20:15 |
Może to duch gościa, |
00:20:21 |
Niech ktoś mnie, |
00:20:23 |
Wiecie, że to nie ja. |
00:20:25 |
- Posłuchaj. |
00:20:27 |
Weźcie jej samochód i uciekajcie. |
00:20:30 |
- Nie ma dokąd uciekać! |
00:20:32 |
- Pół zbiornika. |
00:20:35 |
Popatrz na mnie. Kiedy dojedziecie |
00:20:39 |
- Nie wiem, czy dam radę. |
00:20:43 |
Timmy. |
00:20:46 |
- Idziemy. Wstawaj. |
00:20:49 |
- Nie mogą odjechać. |
00:20:51 |
- Hej! |
00:20:53 |
Hej! Hej! Nie mogą odjechać! |
00:20:55 |
Dokąd oni idą? |
00:20:57 |
- Idźcie! Oni odjadą. |
00:20:59 |
Nie możesz pozwolić podejrzanym odjechać, |
00:21:02 |
- Naprawdę myślisz, że są podejrzani? Ja nie. |
00:21:12 |
Cholera! |
00:21:14 |
Ginny! |
00:21:16 |
Ginny! |
00:21:18 |
Gaśnice. |
00:21:21 |
- Gaśnica! Gdzie? |
00:21:46 |
Tam nikogo nie ma. |
00:21:54 |
Może było tak gorąco, |
00:21:57 |
Coś by zostało. |
00:22:03 |
To twoja wina! |
00:22:05 |
To twoja wina! |
00:22:09 |
Zadowolony? |
00:22:34 |
Gdzie on jest? |
00:23:37 |
Czysto. |
00:23:44 |
Poddaję się! |
00:23:47 |
Poddaję się! |
00:23:50 |
Czego chcesz, chory bękarcie! |
00:23:53 |
Czego ty od nas chcesz, do cholery? |
00:23:56 |
W przyszłym tygodniu kończę 30 lat. |
00:23:58 |
Chcę tylko pojechać do domu. |
00:24:00 |
Hodować pomarańcze! |
00:24:09 |
Masz urodziny w przyszłym tygodniu? |
00:24:12 |
Ja też mam urodziny |
00:24:16 |
Ja też. |
00:24:21 |
Ja też. |
00:24:25 |
Tak. |
00:24:30 |
George York, 10 maja. |
00:24:32 |
Alice York, 10 maja. |
00:24:35 |
Caroline Suzanne, 10 maja. |
00:24:37 |
Ginny i Lou Isiana, 10 maja. |
00:24:40 |
Ja, Larry Washington. |
00:24:44 |
Jakie jest prawdopodobieństwo? |
00:24:49 |
O co chodzi? |
00:25:06 |
- Gdzie jest skrzynka z bezpiecznikami, Larry? |
00:25:15 |
Genny i Lou Isiana. |
00:25:18 |
Virginia i Louisiana. |
00:25:21 |
Caroline - Carolina. |
00:25:25 |
Paris - Nevada. |
00:25:27 |
George - York. |
00:25:30 |
Larry - Washington. |
00:25:34 |
Rhodes - Rhode Island. |
00:25:43 |
Ed - Dakota. |
00:26:00 |
Gdy wszedłem na ostatni schodek. |
00:26:02 |
Stał tam nieistniejący człowiek. |
00:26:04 |
Nie czekał na mnie dzisiaj także. |
00:26:06 |
Jego odejścia już tylko pragnę. |
00:26:10 |
Kim jesteś? |
00:26:13 |
Z kim teraz rozmawiam? |
00:26:18 |
Gdzie nauczyłeś się tego wiersza? |
00:26:21 |
Z kim rozmawiam? |
00:26:23 |
Z kim teraz rozmawiam? |
00:26:32 |
Doktorek? |
00:26:36 |
Edward? |
00:26:38 |
- Co się stało? |
00:26:41 |
- Słyszy, co mówimy? |
00:26:45 |
Edwardzie, opuściłeś poprzednie spotkanie. |
00:26:49 |
Gdzie wtedy byłeś? |
00:26:52 |
- Znowu mam luki w pamięci? |
00:26:55 |
Gdzie wtedy byłeś? |
00:26:58 |
No dobrze. Wiozłem tą aktorkę. |
00:27:01 |
Utknęliśmy w motelu. |
00:27:04 |
Szalała burza. |
00:27:07 |
Z powodu burzy, |
00:27:10 |
Co się wydarzyło w motelu? |
00:27:15 |
Ludzie zaczęli umierać. |
00:27:18 |
A potem ich ciała... |
00:27:22 |
One zniknęły. |
00:27:25 |
Edwardzie, jeśli mogę, |
00:27:33 |
Poznajesz tego mężczyznę? |
00:27:38 |
Nie. |
00:27:40 |
Ten mężczyzna, Edwardzie, |
00:27:42 |
Miał bardzo trudne życie. |
00:27:45 |
Został aresztowany cztery lata temu |
00:27:47 |
i skazany za zabicie |
00:27:50 |
On to zrobił. |
00:27:52 |
Detektywie, proszę. |
00:27:55 |
Poddany nasilonym negatywnym przeżyciom, |
00:28:00 |
umysł dziecka może pęknąć, |
00:28:05 |
To właśnie przytrafiło się |
00:28:09 |
Rozwinęła się u niego choroba, |
00:28:12 |
Syndromem Zwielokrotnienia Osobowości. |
00:28:20 |
Czemu mi pan to mówi? |
00:28:23 |
Bo ty, Edwardzie... |
00:28:25 |
jesteś jedną z jego osobowości. |
00:28:33 |
Co? |
00:28:49 |
- Jezu Chryste! Co zrobiliście z moją twarzą? |
00:28:53 |
- Zachowaj spokój. |
00:28:55 |
- Edwardzie, to jest twoja twarz. |
00:28:58 |
- Zachowaj spokój. Edwardzie, proszę... |
00:29:01 |
- Gdzie jest moja twarz? |
00:29:03 |
Nie uspokoję się! |
00:29:05 |
Dlaczego jestem tak związany? |
00:29:07 |
Kim są ci wszyscy ludzie? |
00:29:10 |
Gdzie są wszyscy? |
00:29:12 |
Oni nie istnieją, Edwardzie. |
00:29:14 |
Wszyscy zostaliście stworzeni |
00:29:17 |
- Jesteś kłamcą! |
00:29:19 |
- Wszyscy mają imiona od nazw stanów. |
00:29:22 |
Wszyscy mają tą samą datę urodzin. |
00:29:24 |
- Twoje luki w pamięci. |
00:29:27 |
Byłem policjantem sekcji prewencji |
00:29:31 |
- Edwardzie, proszę. |
00:29:34 |
- Nie mieszkasz tam. |
00:29:37 |
Nigdzie nie mieszkasz. |
00:29:39 |
Wiem, że to trudno zaakceptować, |
00:29:41 |
ale twarz, którą widziałeś w lustrze, |
00:29:44 |
jest tą samą twarzą, którą zawsze widzę |
00:29:49 |
albo z kimkolwiek innym z ludzi, |
00:29:52 |
Malcolm jest teraz w trakcie leczenia. |
00:29:55 |
Zmusza ono jego wszystkie tożsamości |
00:30:01 |
Wiedziałem, że pojawi się przemoc. |
00:30:03 |
Dzięki niej liczba |
00:30:11 |
Zredukowana? |
00:30:13 |
Jedna z tożsamości, które |
00:30:16 |
dokonała tych wszystkich |
00:30:19 |
Opanowała ciało Malcolma, |
00:30:23 |
i uwolniła niewiarygodne okrucieństwo |
00:30:26 |
Za 19 godzin Malcolm Rivers |
00:30:32 |
Chyba, że przekonam tego mężczyznę, |
00:30:42 |
Musisz ze mną zostać. |
00:30:44 |
Edwardzie, potrzebuję twojej pomocy. |
00:30:46 |
Potrzebuję twojej pomocy, |
00:30:49 |
Edwardzie, posłuchaj mnie. |
00:30:52 |
Edwardzie, zostań ze mną. |
00:30:55 |
Musisz zrozumieć. |
00:30:57 |
Morderca nie może przetrwać. |
00:31:00 |
Edwardzie. |
00:31:28 |
Znalazłem. |
00:31:31 |
Jest za ciemno. |
00:31:33 |
- Masz latarkę? |
00:31:37 |
- Masz latarkę? |
00:32:25 |
- Zamknij się! |
00:32:33 |
A w co ja mam się ubrać? |
00:32:36 |
Będziesz grał więźnia. |
00:32:50 |
Larry. |
00:32:52 |
Larry, chodź tu. |
00:33:01 |
Ed. |
00:33:11 |
Ed. |
00:33:27 |
Larry. |
00:33:34 |
Larry. |
00:33:35 |
Paris. |
00:33:38 |
Paris. |
00:33:42 |
Larry? |
00:33:47 |
Larry? |
00:33:48 |
Larry? |
00:33:53 |
Gdzie są kluczyki od ciężarówki? |
00:33:56 |
Gdzie są kluczyki od ciężarówki? |
00:34:02 |
- Nieźle, Larry. |
00:34:06 |
- Ed ma kluczyki od ciężarówki. |
00:34:09 |
- Gdzie on jest? |
00:34:12 |
- Co robisz? |
00:34:17 |
O cholera! |
00:34:21 |
Oddaj mi kluczyki od ciężarówki. |
00:35:23 |
Ed! |
00:35:25 |
Musimy się stąd wydostać! |
00:35:27 |
- Paris. |
00:35:29 |
- Zostań tu. |
00:35:32 |
Paris. Posłuchaj mnie. |
00:35:35 |
Zostań tu. |
00:35:38 |
Wszystko będzie dobrze. |
00:36:06 |
Rzuć mi klucze do ciężarówki, Ed! |
00:36:11 |
Rzuć mi klucze do ciężarówki. |
00:36:18 |
Boże, ratuj! |
00:36:47 |
Ed! |
00:36:49 |
Ed! Ed! |
00:36:51 |
Ed! |
00:36:52 |
Ed! |
00:36:54 |
Ed! |
00:36:56 |
Ed, pozwól mi obejrzeć. |
00:36:59 |
Musimy cię zawieźć do szpitala. |
00:37:01 |
Zawieziemy cię do szpitala, dobrze? |
00:37:03 |
Zostań ze mną. |
00:37:06 |
Obejmij mnie. |
00:37:08 |
Musisz się trzymać, dobrze? |
00:37:11 |
Zostań ze mną. |
00:37:16 |
Musisz mi pomóc cię podnieść. |
00:37:18 |
Ed, musisz się trochę podnieść. |
00:37:22 |
Ed! Dlaczego nie pozwalasz |
00:37:27 |
Gdzie byłeś wcześniej? |
00:37:29 |
Co widziałeś? |
00:37:31 |
Powiedz, co widziałeś? |
00:37:36 |
Widziałem ciebie. |
00:37:38 |
Co? |
00:37:42 |
Widziałem ciebie |
00:38:16 |
Dlaczego nie pozwalasz |
00:38:20 |
Gdzie byłeś? |
00:38:22 |
Co widziałeś? |
00:38:28 |
Widziałem ciebie... |
00:38:32 |
w gaju pomarańczowym. |
00:39:11 |
Wysoki Sądzie, pytaniem pozostaje, |
00:39:17 |
Jego ciało dokonało tych |
00:39:21 |
Osoba, która pozostała |
00:39:23 |
Panie Sędzio, to może nie być prawdą... |
00:39:25 |
Wysoki Sądzie, byliśmy dziś świadkami |
00:39:28 |
Dziewięć było niewinnych, |
00:39:30 |
- One nie są prawdziwe. |
00:39:34 |
Wysoki Sądzie, odpowiednim |
00:39:42 |
W sprawie "Rivers kontra stan Nevada", |
00:39:50 |
Pan Rivers zostaje przeniesiony |
00:39:54 |
Znajdzie się pod opieką |
00:40:13 |
Złamane obcasy i znoszone łachy, |
00:40:18 |
Ale nie urodziłam się po to, |
00:40:22 |
Pragnę cię. |
00:40:25 |
Pragnę cię. |
00:40:27 |
Tak bardzo cię pragnę. |
00:41:43 |
Timmy. |
00:42:14 |
Nie. Proszę, nie rób tego. |
00:42:17 |
Nie. |
00:42:19 |
Timmy, proszę. |
00:42:21 |
Co się dzieje, Malcolm? |
00:42:31 |
Malcolm. |
00:42:33 |
Dziwki nie zasługują na drugą szansę. |
00:42:53 |
Gdy wszedłem na ostatni schodek. |
00:42:56 |
Stał tam nieistniejący człowiek. |
00:42:59 |
Nie czekał na mnie dzisiaj także. |
00:43:03 |
Jego odejścia już tylko pragnę. |