If Only
|
00:02:11 |
Vou sentir muita |
00:02:15 |
Sam, serão só |
00:02:18 |
Que vão parecer uma |
00:02:22 |
Uma eternidade, |
00:02:25 |
Oh, é bom, |
00:02:28 |
- Diga outra vez. |
00:02:32 |
Adoro te ouvir usar xingamentos |
00:02:35 |
'Maldito'. |
00:02:36 |
- Diga 'safado', |
00:02:38 |
Seu safado, |
00:02:41 |
Isso aí. |
00:02:47 |
- Oh, droga. |
00:02:49 |
Preciso me vestir, revisar anotações, |
00:02:51 |
Tenha crise nervosa, ignore sua |
00:02:56 |
Fique aí e não mecha |
00:03:00 |
- Não diga, tem um presente. |
00:03:02 |
Há sempre um presente. |
00:03:07 |
Bem, essa é a idéia básica. |
00:03:09 |
Também tenho um presente. |
00:03:11 |
Te darei depois, |
00:03:13 |
Ótimo. Adoro surpresas. |
00:03:20 |
- É perfeito. |
00:03:22 |
Antiguidade da Portobello Road, |
00:03:25 |
E vem com isso. |
00:03:30 |
Belo tecido, seda. |
00:03:40 |
O quê? |
00:03:41 |
Preciso me aprontar. |
00:03:43 |
Sabe como essa reunião |
00:03:45 |
Se for bem, sabe o que |
00:03:48 |
Ian... |
00:03:49 |
Sam, |
00:03:52 |
por favor tenha compaixão. |
00:03:54 |
Sabe, eu estava pensando... |
00:03:56 |
que depois que fechar o negócio |
00:03:58 |
seria o momento perfeito de |
00:04:02 |
- E? |
00:04:07 |
Quero que vá comigo ao |
00:04:10 |
Poderá conhecer todo mundo. |
00:04:15 |
Você não vem? |
00:04:19 |
Tentei liberar as coisas, mas... |
00:04:21 |
sabe como o trabalho |
00:04:25 |
Sinto muito mesmo. |
00:04:29 |
Tudo bem. |
00:04:35 |
Olhe, lamento te deixar |
00:04:37 |
Ohio! |
00:04:39 |
Nossa, me desculpe, |
00:04:41 |
Só terei que conhecer sua mãe |
00:04:44 |
Que casamento? |
00:04:45 |
O nosso. No próximo ano. |
00:04:48 |
Eu? Casar com você? |
00:04:49 |
Um cara que confunde o estado mais |
00:04:54 |
- Vou tomar um banho. |
00:05:08 |
Sam? |
00:05:11 |
Sam? |
00:05:16 |
Sou a mais legal. |
00:05:18 |
Pronto para o café? |
00:05:21 |
Ei, não ligo pra essa |
00:05:24 |
Desculpe, não dá tempo. |
00:05:27 |
Ai, sou tão desastrada! |
00:05:34 |
Deixe ver. |
00:05:37 |
- Melhor? |
00:05:40 |
Ótimo. |
00:05:53 |
Um dia, acessar o código genético de alguém |
00:05:56 |
Este conhecimento nos dá poder |
00:06:00 |
Alterar o destino? |
00:06:03 |
Sim, claro. Eu te digo, |
00:06:06 |
As pessoas ainda vão morrer. |
00:06:08 |
Ainda vai chover depois que lavar o carro, |
00:06:14 |
Não dá pra controlar |
00:06:16 |
Só o que pode controlar |
00:06:19 |
Ok. |
00:06:20 |
Bem, este seria |
00:06:22 |
Mas não tenho tempo pra discutir o destino. |
00:06:26 |
Perdão. |
00:06:27 |
Se não nos falarmos mais tarde, |
00:06:31 |
Hoje às sete? |
00:06:33 |
Brincando? |
00:06:36 |
Meu concerto. |
00:06:38 |
Para o qual estou estudando |
00:06:42 |
Sim. Seu concerto de |
00:06:45 |
Hoje à noite. Sete horas. |
00:06:50 |
Sou um babaca. |
00:06:54 |
Desculpe, Sam. |
00:07:04 |
Boa sorte na reunião. |
00:07:13 |
Desculpe. |
00:07:19 |
Só pode ser brincadeira! |
00:07:24 |
Oh não, que |
00:07:28 |
Não se atrase, eu cuido disso. |
00:07:32 |
Concerto? Que concerto? |
00:07:35 |
Estava brincando! |
00:07:37 |
Brincando, vê? |
00:07:40 |
Oh, deve ser o tal senso de humor |
00:07:46 |
Certo. |
00:08:01 |
Senhores, nós da AGS não |
00:08:05 |
não na dianteira, |
00:08:09 |
Caramba! |
00:08:10 |
O que houve? |
00:08:12 |
Quebrei esta manhã. |
00:08:13 |
Mas marca 11 horas. |
00:08:15 |
Bem, as mãos devem |
00:08:17 |
Pelo menos estará certo |
00:08:20 |
Faça-me um favor. |
00:08:22 |
Ligue para o Tantra, atrase |
00:08:24 |
e mande alguém ao 'Harvey Nicks'. |
00:08:27 |
Para o concerto de |
00:08:30 |
Como lembrou disso? |
00:08:31 |
Não sei, pode ser |
00:08:34 |
Ela mandou um convite |
00:08:36 |
programamos a data |
00:08:38 |
Ok, entendi, entendi. |
00:08:42 |
Enfim, prometi a ela |
00:08:45 |
Que tal um casaco? |
00:08:47 |
Vermelho! |
00:08:49 |
Ela já tem um. |
00:08:51 |
Um casaco de |
00:08:53 |
Estava usando |
00:08:55 |
Falou muito de |
00:08:57 |
Sério? Onde eu estava? |
00:08:59 |
Bem do lado dela. |
00:09:13 |
Você não faz idéia... |
00:09:16 |
Do que sinto por dentro |
00:09:20 |
Me abrace, babe |
00:09:42 |
Desculpe fazê-la |
00:09:44 |
Não sei porque |
00:09:45 |
Atenda, atenda... |
00:09:47 |
Belo cabelo! |
00:09:48 |
Merda! |
00:09:50 |
Oi, oi! |
00:09:51 |
Acabo de achar sua pasta azul. |
00:09:53 |
Estou a caminho do hotel |
00:09:55 |
Vá. |
00:10:00 |
Desculpe, desculpe. |
00:10:21 |
Senhoras, senhores, |
00:10:23 |
hoje temos uma oportunidade |
00:10:46 |
- Com licença, senhor. |
00:10:48 |
Pode entregar esta pasta |
00:10:50 |
Meu... o Sr. Wyndham |
00:10:53 |
Desculpe senhorita, mas isso |
00:10:57 |
Mas ele pode |
00:10:59 |
Isso é trágico. |
00:11:01 |
Mesmo assim, |
00:11:04 |
Deus, mesmo quando são |
00:11:07 |
Agora, quanto aos |
00:11:09 |
Merda! Maleta aberta. |
00:11:13 |
Desculpe interrompê-lo, |
00:11:17 |
É para você. Só pensei que precisaria |
00:11:24 |
Estou vendo. |
00:11:26 |
Ok, bem... |
00:11:28 |
alarme falso. |
00:11:30 |
Só pensei... queria |
00:11:35 |
tinha tudo que precisava. |
00:11:38 |
Porque ele trabalhou |
00:11:42 |
Isto é, com muita dedicação... |
00:11:44 |
e merece que isto |
00:11:49 |
Não assim. |
00:11:55 |
Enfim, é um prazer |
00:12:00 |
Estava certo, eles são mesmo |
00:12:05 |
No bom sentido. |
00:12:10 |
Portanto, concluindo... |
00:12:14 |
o Ian é bom. Dêem o |
00:12:30 |
Então, vamos em frente? |
00:12:37 |
Esqueci minha bolsa. |
00:12:42 |
Ele já tinha a pasta. |
00:12:45 |
Nunca mais quero vê-la. |
00:12:49 |
Acho que foi tudo bem. |
00:12:51 |
- Foi? |
00:12:52 |
Os olhares, o espanto, |
00:12:57 |
Era tudo que eu queria. |
00:12:59 |
- Acho que falei demais. |
00:13:02 |
Venha, vamos trabalhar. |
00:13:04 |
Tem um cara lá que adora a sua |
00:13:20 |
Não consigo. Eu sou ruim. |
00:13:23 |
Vem cá. |
00:13:26 |
Você não é ruim. |
00:13:30 |
Porque se fosse ruim, significaria |
00:13:33 |
e na verdade, sou uma |
00:13:37 |
Portanto, você não |
00:13:41 |
Tem um bom argumento. |
00:13:45 |
Venham. |
00:13:49 |
Prontos? |
00:14:03 |
Então, conseguiu o dinheiro? |
00:14:05 |
Eu os tinha, os tinha |
00:14:07 |
Não acredito que a Samantha |
00:14:10 |
Ela passou a manhã toda |
00:14:12 |
'não estar no clima' |
00:14:14 |
- Todos os pássaros são assim. |
00:14:17 |
De onde tiram isso? |
00:14:18 |
Da Oprah. |
00:14:20 |
Oh, certo. |
00:14:21 |
Atenção, caras. |
00:14:24 |
Perdão, Srta. Não pude evitar |
00:14:27 |
Estava imaginando |
00:14:32 |
Oh, corta essa, tá legal? |
00:14:44 |
Oh, merda. |
00:14:48 |
Tudo bem, colega. |
00:14:53 |
Samantha. Certo. |
00:14:57 |
Tchau, Romeu. |
00:15:00 |
- Acho que ela gostou de você. |
00:15:13 |
Só preciso que uma |
00:15:16 |
se os nús surrealistas |
00:15:18 |
ou se coloco as |
00:15:21 |
Ficam interessantes |
00:15:23 |
Aposto que sim. |
00:15:27 |
Aquele é o Ian? |
00:15:34 |
O que ele está fazendo? |
00:15:36 |
AGÊNCIA DE VIAGENS |
00:15:43 |
Surpresa. |
00:16:35 |
Clifton Hall, por favor. |
00:16:44 |
É a escola de música, não é? |
00:16:46 |
Sim, tem um concerto lá |
00:16:48 |
Sua namorada é música. |
00:16:51 |
Isso mesmo. |
00:16:53 |
E você está com problemas |
00:16:58 |
Como diabos sabe disso? |
00:17:00 |
Pessoas na minha profissão só ficam atrás dos |
00:17:08 |
Então, qual o problema? |
00:17:12 |
Ah, não quero falar disso. |
00:17:13 |
É uma boa idéia. |
00:17:15 |
A coisa provavelmente |
00:17:25 |
Parece que não |
00:17:28 |
Como pode amar tanto |
00:17:32 |
como amá-la? |
00:17:34 |
Então você a ama? |
00:17:36 |
Sim, muito. |
00:17:38 |
Isso é só o que importa. |
00:17:40 |
Ela vai viajar amanhã, |
00:17:43 |
Quer que eu vá com ela. |
00:17:44 |
E se ela não voltar mais? |
00:17:48 |
Que pergunta é essa? |
00:17:49 |
Bem, imagine. |
00:17:51 |
Você diz adeus no aeroporto, |
00:17:54 |
e você nunca mais a vê. |
00:17:57 |
Poderia suportar isso? |
00:18:03 |
Não. |
00:18:08 |
Não, não poderia. |
00:18:15 |
Bem, você sabe o que fazer. |
00:18:18 |
Aprecie a ela, |
00:18:23 |
Apenas a ame. |
00:18:29 |
Ainda faltam duas quadras. |
00:18:31 |
Não pode aparecer |
00:18:51 |
Sabe, se o Ian comprou uma |
00:18:54 |
é muito gentil. Isto é, |
00:18:57 |
Espero que sim, você merece. |
00:18:59 |
E se o Ian não sabe disso, |
00:19:03 |
Você sempre sabe |
00:19:05 |
Agora lembre-se, |
00:19:09 |
É uma coisa boa. |
00:19:13 |
Obrigada, tchau. |
00:19:42 |
A seguir, Melvina Walters |
00:19:45 |
a Valsa de Julieta, de Guno. |
00:20:13 |
Oi, obrigada. |
00:20:17 |
Pronta? |
00:20:18 |
Sim. Nos vemos depois. |
00:20:21 |
Aproveite a grande viagem. |
00:20:26 |
Oi Oliver! |
00:20:30 |
Está brincando? Ele não |
00:20:33 |
Ela foi a melhor. |
00:20:36 |
Adoro a Srta. Andrews, |
00:20:40 |
Se eu fosse só |
00:20:43 |
Você! |
00:20:48 |
- É para você. |
00:20:52 |
Ian, não é o cartão |
00:20:55 |
Sim. Precisamos ir! |
00:21:00 |
- Bem, eu... |
00:21:02 |
também precisamos ir. |
00:21:09 |
Foi um desastre. |
00:21:11 |
O Dunbar desistiu, o Drown |
00:21:15 |
- Deus, Ian, sinto tanto... |
00:21:27 |
Então, o que mais acontece? |
00:21:30 |
Lottie tem uma |
00:21:33 |
Numa galeria famosa, a 'Zinc'. |
00:21:36 |
Fui até lá ajudá-la... |
00:21:37 |
Parece divertido. |
00:21:46 |
Quer dançar? |
00:21:49 |
Quando é que |
00:21:53 |
Onde foi esta tarde depois da reunião? |
00:21:57 |
Oh, desliguei. Não queria |
00:22:00 |
Passei o resto do dia |
00:22:03 |
Sobre? |
00:22:04 |
Sobre nós, e se |
00:22:09 |
Não quis dizer isso, |
00:22:13 |
Admito que nossa manhã |
00:22:21 |
Estava pensando |
00:22:23 |
então conheci um chofer |
00:22:27 |
Um chofer de táxi. |
00:22:28 |
Parece estranho, |
00:22:30 |
Ele me fez perceber... |
00:22:32 |
que apesar de termos problemas, |
00:22:35 |
Gostamos um do outro, |
00:22:39 |
Está acima de tudo, e |
00:22:44 |
eu te adoro. |
00:22:49 |
Acho que o que |
00:22:52 |
eu quero continuar lutando. |
00:22:55 |
Realmente quero. |
00:22:58 |
Ok? |
00:23:09 |
Não. |
00:23:10 |
Não o quê? |
00:23:11 |
Não quero continuar lutando. |
00:23:17 |
Ian, se eu ficasse em Londres |
00:23:22 |
Por nós, e eu faria isso |
00:23:26 |
se pensasse que nós |
00:23:29 |
- Nós somos. |
00:23:31 |
Você nunca diz como se sente, |
00:23:34 |
Não quer conhecer minha família, |
00:23:37 |
Encontramos meu |
00:23:39 |
e você age como se ele |
00:23:44 |
Ian, sei que você tem |
00:23:48 |
mas sinto que sou uma prioridade |
00:23:57 |
Isso machuca. |
00:24:02 |
E o pior é que estou começando |
00:24:07 |
Eu não entendo. |
00:24:10 |
Eu sei. |
00:24:14 |
Isso é o que me mata. |
00:24:18 |
Se tivesse havido |
00:24:20 |
um dia, em que nada mais |
00:24:24 |
- Eu te adoro! |
00:24:29 |
Quero ser amada! |
00:24:33 |
Aonde vai? |
00:24:36 |
Dormir na casa da Lottie, |
00:24:42 |
Não posso mais fazer isso. |
00:24:52 |
Te vi na agência |
00:24:56 |
Para onde vai? |
00:24:58 |
Joanesburgo, a negócios. |
00:25:16 |
Samantha! Samantha |
00:25:20 |
Não pode fazer isso comigo. |
00:25:26 |
Está dizendo que |
00:25:35 |
Você vem ou não? |
00:25:44 |
Dentro ou fora, meu amigo. |
00:26:21 |
Samantha! |
00:26:48 |
Não, Samantha! |
00:26:51 |
Baby, baby por favor não! |
00:26:57 |
Baby, baby por favor... |
00:27:02 |
Ajudem, ajudem, ajudem! |
00:28:53 |
Sinto muito. |
00:29:01 |
Eu queria ficar com ela. |
00:29:06 |
Realmente queria. |
00:29:20 |
Como isso aconteceu? |
00:30:17 |
"Beija bem. Sorriso assassino, |
00:30:33 |
"Ando trabalhando nessa |
00:30:36 |
"Quero dar a ele antes de viajar, |
00:30:39 |
"então em vez disso |
00:30:41 |
"Dizem que numa relação |
00:30:44 |
"Oh Deus, queria |
00:30:57 |
"O Amor Vai Te Mostrar Tudo" |
00:32:31 |
Leia uma palavra, |
00:32:44 |
Só estava brincando! |
00:32:46 |
Você, você, |
00:32:48 |
Sim sim, e você |
00:32:51 |
Eu, eu, eu... |
00:32:54 |
Você... |
00:32:56 |
Eu... |
00:32:57 |
Você... |
00:32:59 |
Ok, vou me |
00:33:05 |
e agora vou te abraçar. |
00:33:22 |
Tudo bem, tudo |
00:33:30 |
Vou mesmo sentir saudade. |
00:33:31 |
Eu também. Muita saudade, Sam. |
00:33:35 |
É importante que |
00:33:37 |
Eu acredito. |
00:33:39 |
E detestaria que você |
00:33:43 |
em vez e ficar com saudade, |
00:33:47 |
Samantha... |
00:33:48 |
Você não vem mesmo. |
00:33:51 |
Não posso! |
00:33:52 |
Claro que não. Trabalho, |
00:33:55 |
Eu... eu tinha uma |
00:34:00 |
Ian, acalme-se. |
00:34:04 |
Olhe, você está bem preparado |
00:34:13 |
Não vá a lugar algum. |
00:34:14 |
Sente-se, não mecha seu |
00:34:20 |
- Tem um presente. |
00:34:24 |
Isso não pode |
00:34:26 |
Claro que pode. Gosto de |
00:34:28 |
e quero dizer adeus |
00:34:33 |
Portobello Road. |
00:34:36 |
E mais, olhe para isso. |
00:34:40 |
Oh meu Deus! |
00:34:43 |
Ok, não é a reação |
00:34:46 |
Desculpe, é que... |
00:34:49 |
eu tive um terrível |
00:34:52 |
parece que não consigo |
00:34:55 |
Eu... e você... |
00:35:01 |
Nós? |
00:35:02 |
Nós... |
00:35:05 |
devemos... comer? |
00:35:08 |
Sim, sim! Devemos |
00:35:12 |
Vamos tomar café, juntos. |
00:35:17 |
Ok. |
00:35:44 |
Eu sou a mais legal. |
00:35:48 |
Samantha? |
00:35:52 |
Estou vendo, seu |
00:35:57 |
Eu sei, só pensei que |
00:36:09 |
Sam? |
00:36:16 |
Oh, desculpe. |
00:36:18 |
Não. Na verdade estava |
00:36:22 |
Você precisa sair mais. |
00:36:24 |
Você é uma grande compositora. |
00:36:30 |
É um dom incrível! |
00:36:32 |
Você é parcial. |
00:36:34 |
Isso é verdade. |
00:36:43 |
Deus, sou tão desastrada! |
00:36:46 |
Queimou-se na mão. |
00:36:49 |
Os 'Poderes Keen' |
00:36:59 |
Ian, o que há com você? Me queimo |
00:37:04 |
Queima? |
00:37:05 |
Sim, eu queimo. |
00:37:13 |
O que está fazendo? |
00:37:14 |
Sempre vamos |
00:37:16 |
E sabe porquê? |
00:37:19 |
Porquê? |
00:37:21 |
Porque é onde você trabalha, |
00:37:24 |
Vamos experimentar |
00:37:27 |
Dar uma volta, |
00:37:43 |
Gosto mais deste |
00:37:58 |
Pode explicar? |
00:38:00 |
Só pensei que a lambreta |
00:38:08 |
Olhe por onde anda! |
00:38:10 |
Só pode ser brincadeira! |
00:38:17 |
Não foi um sonho. |
00:38:18 |
O quê? |
00:38:20 |
Todas essas coisas acontecendo |
00:38:23 |
...eu já sabia que iam acontecer. |
00:38:25 |
A jaqueta de couro, a queimadura, |
00:38:29 |
Eu já vi ou sonhei essas coisas. |
00:38:32 |
Algumas acontecem |
00:38:34 |
Ian, acalme-se. Sabe, |
00:38:37 |
Mas não é 'deja vu'. |
00:38:40 |
parece que aquilo já aconteceu. |
00:38:44 |
O que aconteceu no sonho |
00:38:47 |
Foi... |
00:38:55 |
Foi horrível. |
00:38:58 |
Ok. Vamos ser lógicos |
00:39:02 |
Em seu sonho, visão ou o que seja, |
00:39:10 |
Você volta ao apartamento pra lavar |
00:39:15 |
Isto é horrível. |
00:39:19 |
A caminho da reunião, |
00:39:24 |
Ok. Então eis |
00:39:27 |
Vamos andar juntos até seu |
00:39:30 |
então saberemos |
00:39:33 |
e vamos tratar da questão. |
00:39:36 |
Ok? |
00:39:57 |
Quase lá. |
00:40:01 |
Estamos de mãos dadas. |
00:40:05 |
Eu também. |
00:40:08 |
Você tem horas? |
00:40:12 |
Desculpe. O relógio, |
00:40:24 |
Está bom. |
00:40:27 |
Você só está nervoso. |
00:40:31 |
Tem razão, com certeza |
00:40:33 |
Então, você está bem? |
00:40:36 |
Pronto para a reunião? |
00:40:39 |
Sim. |
00:40:41 |
Boa sorte. Não que precise. |
00:40:47 |
Te vejo de noite |
00:40:50 |
Concerto? |
00:40:53 |
Estava brincando. |
00:40:57 |
Sabe, o senso britânico de... |
00:41:01 |
Não importa. |
00:41:04 |
Tchau. |
00:41:06 |
Sim, te vejo de noite. |
00:41:15 |
Faça um favor. Ligue para o Tantra |
00:41:19 |
E mande alguém na 'Harvey Nicks'. |
00:41:21 |
O concerto de formatura da Samantha? |
00:41:26 |
Sim, não... eu não sei. |
00:41:29 |
Não sei se esqueci ou não. |
00:41:31 |
Esqueci ontem, mas |
00:41:37 |
Vestiu isso ontem? |
00:41:40 |
É bem possível. |
00:41:41 |
Com a miséria que me paga, |
00:41:45 |
Claire, posso te fazer |
00:41:47 |
Pois não. |
00:41:49 |
Já teve um sonho e, no dia seguinte, |
00:41:54 |
Sabe, como se |
00:41:57 |
Sim, já tive. Por exemplo |
00:42:01 |
sonhei que você ia me aborrecer |
00:42:05 |
Vamos, a sério. |
00:42:08 |
A sério? |
00:42:11 |
Sim. |
00:42:14 |
Ian, acredito que os sonhos |
00:42:18 |
Eles devem ser ouvidos. |
00:42:21 |
Acha mesmo? |
00:42:22 |
Sim. |
00:42:26 |
E também acho que você |
00:42:29 |
ou será demitido, |
00:42:36 |
E estes são os principais |
00:42:40 |
Criar novas formas de |
00:42:42 |
as incontáveis doenças |
00:42:49 |
Estou feliz e mais do que |
00:42:52 |
está bem à frente |
00:42:59 |
Agora... |
00:43:04 |
quanto aos seus investimentos... |
00:43:21 |
estas projeções para 7 anos documentam |
00:43:26 |
Amortizamos o custo da pesquisa |
00:43:29 |
Eu sabia! |
00:43:53 |
Ok. |
00:43:56 |
Ouviram meus argumentos, e... |
00:43:58 |
posso dizer pela excitação |
00:44:04 |
Vamos, pessoal, componham-se. |
00:44:09 |
Esta pesquisa não se trata |
00:44:11 |
custos amortizados |
00:44:14 |
Trata-se de dar às pessoas o |
00:44:20 |
É uma grande oportunidade, |
00:44:25 |
O que acham? |
00:44:32 |
- Conseguiu o dinheiro? |
00:44:35 |
Foi estranho, porque da outra vez, |
00:44:38 |
pensei que ela tinha |
00:44:42 |
Oh, não contei a vocês |
00:44:45 |
Claro que não, pois |
00:44:48 |
Ok, então conte |
00:44:51 |
É quase um 'deja vu'. |
00:44:52 |
'Deja vu'. Às vezes tido como um |
00:44:56 |
mas com freqüência é |
00:44:58 |
E quando a alma bate à porta, |
00:45:03 |
Oprah. |
00:45:05 |
Não. |
00:45:07 |
Dr. Phil. |
00:45:10 |
Atenção, caras. |
00:45:11 |
Não, não, não. Não é disso |
00:45:14 |
Há certas coisas que |
00:45:18 |
Perdão? Mas não nos |
00:45:21 |
nos meus sonhos? |
00:45:23 |
Oh, corta essa, tá legal? |
00:45:25 |
Estão vendo? Eu sabia |
00:45:27 |
Ian, todos sabíamos |
00:45:32 |
Pode lembrar de algo útil? Como |
00:45:36 |
Temo que não, mas... |
00:45:38 |
tudo é igual! |
00:45:40 |
Só está numa ordem |
00:45:47 |
Ordem meio diferente. |
00:45:57 |
Eu... preciso ir. |
00:46:10 |
Rua Mackenzie, por favor. |
00:46:12 |
Sim, senhor. |
00:46:23 |
Deve estar brincando comigo. |
00:46:26 |
Perdão, senhor? |
00:46:27 |
Você é o motorista de ontem. |
00:46:30 |
Tudo é possível. |
00:46:32 |
Ontem você sabia |
00:46:35 |
Sobre sua vida amorosa? |
00:46:37 |
Sim. |
00:46:38 |
Sim, as pessoas na minha profissão |
00:46:42 |
em conhecer os |
00:46:44 |
Você disse isso exatamente. |
00:46:48 |
Portanto, se você é o mesmo... |
00:46:50 |
se esta corrida de táxi |
00:46:52 |
então tudo mais hoje |
00:46:55 |
No fim do dia, minha |
00:46:59 |
ele para num sinal, |
00:47:07 |
Isso vai acontecer? |
00:47:12 |
Vai? |
00:47:19 |
E se ela não entrar no táxi? |
00:47:23 |
E se eu levá-la |
00:47:28 |
Talvez se ficarmos |
00:47:33 |
Diga, o que posso fazer? Deve |
00:47:38 |
Só uma coisa. |
00:47:40 |
Aprecie a ela. |
00:47:46 |
Apenas a ame. |
00:47:56 |
Vai me deixar sair? |
00:47:59 |
Certamente, senhor. |
00:48:02 |
Não, tudo bem, senhor. |
00:48:05 |
Porque não? |
00:48:07 |
Você me pagou ontem. |
00:48:11 |
É melhor se apressar. |
00:48:39 |
Samantha Andrews, |
00:48:41 |
Não faço idéia. |
00:48:46 |
Oliver? |
00:48:52 |
Também tem 3 |
00:49:02 |
Oliver? |
00:49:31 |
Samantha! |
00:49:39 |
Desculpe. |
00:49:43 |
Sam? |
00:49:52 |
Lottie! |
00:50:01 |
Vamos... |
00:50:25 |
- Posso ajudá-lo? |
00:50:29 |
Sei que não me conhece. |
00:50:31 |
Vai parecer estranho, mas preciso |
00:50:36 |
Nunca te vi aqui antes. |
00:50:37 |
Na verdade namoro a melhor amiga dela. |
00:50:41 |
Claro! Adoro a Srta. Andrews. |
00:50:46 |
Se eu fosse só |
00:51:22 |
Zinc! |
00:51:23 |
Ei, podemos comer? |
00:51:25 |
Não seja tão |
00:51:29 |
Manhosa. Resmungona. |
00:51:35 |
Samantha! |
00:51:38 |
Lottie, desculpe, mas preciso |
00:51:40 |
- O que você tem hoje? |
00:51:43 |
As coisas estão acontecendo |
00:51:45 |
mas estão acontecendo |
00:51:48 |
Já discutimos isso. |
00:51:49 |
Eu sei, e talvez tenha razão. |
00:51:52 |
é que temos que sair |
00:51:58 |
Tem razão. Os falos |
00:52:02 |
Ei Ian, tenho o concerto |
00:52:05 |
Te trago de volta |
00:52:14 |
Vamos. Preciso te tirar de |
00:52:43 |
Ok, vamos. |
00:52:45 |
- Agora me diz para onde vamos? |
00:52:49 |
Então pare de perguntar. Apenas |
00:53:05 |
Espere aí. |
00:53:07 |
O que acha? |
00:53:09 |
Se não quiser parar aqui |
00:53:11 |
- Mas como sabia que esta era minha... |
00:53:15 |
Nunca conheci sua família. |
00:53:18 |
Mas... eles |
00:53:21 |
Quero muito ver |
00:53:25 |
Quero ver onde o pequeno Ian |
00:53:27 |
Desculpe, futebol, americano. |
00:53:34 |
Quero ver onde se tornou |
00:53:39 |
Se tinha algo a esconder, não |
00:54:04 |
Acho que ouvi um trovão. |
00:54:07 |
Sabe que está |
00:54:09 |
Está tentando |
00:54:11 |
Me alimente logo, ou |
00:54:14 |
Isto era bem mais íngreme |
00:54:16 |
Devem ter vindo com |
00:54:19 |
A menos que |
00:54:20 |
Eu? Sem chance. |
00:54:22 |
Estamos indo para |
00:54:24 |
- Não, vamos ao topo. Continue andando. |
00:54:27 |
O que há no topo da |
00:54:30 |
Nada, na verdade. |
00:54:34 |
Estar longe de tudo... |
00:54:36 |
Eu ia lá para ler e pensar. |
00:54:39 |
Me sentia seguro, em paz. |
00:54:42 |
Definitivamente vai chover. |
00:54:46 |
Chover na Inglaterra? |
00:54:50 |
Venha. |
00:55:06 |
Entendo porque nunca |
00:55:09 |
A casa é muito pequena! |
00:55:14 |
Porque não me falou deles? |
00:55:17 |
Sempre falo dos meus |
00:55:21 |
você nunca fala dos seus. |
00:55:23 |
Sam, vamos apenas |
00:55:26 |
Sabe, eu só quero... |
00:55:29 |
Só quero estar aqui, |
00:56:55 |
Não quer mesmo falar |
00:57:06 |
O passado não importa. |
00:57:11 |
O que importa |
00:57:20 |
Você está mesmo |
00:57:23 |
Continue, ok? |
00:57:29 |
Posso te fazer uma pergunta? |
00:57:31 |
Claro. |
00:57:35 |
Se por alguma razão, pensasse |
00:57:37 |
Quer dizer, hoje? |
00:57:41 |
Não, quero dizer na vida. |
00:57:46 |
Se tivesse apenas um dia, |
00:57:51 |
É uma pergunta estranha. |
00:57:53 |
Eu só queria saber. |
00:57:56 |
Bem, vejamos... |
00:58:00 |
Comprar sapatos. |
00:58:02 |
E comer 10 |
00:58:05 |
E tem aquele galã das |
00:58:07 |
Seria divertido |
00:58:15 |
É uma resposta fácil. |
00:58:17 |
Não precisa pensar. |
00:58:19 |
Eu o passaria com você. |
00:58:22 |
Sério? |
00:58:24 |
Sim, claro. |
00:58:27 |
Apenas ficarmos juntos. |
00:58:31 |
Fazendo nada. |
00:58:38 |
E isso é tudo? |
00:58:40 |
Quer dizer... |
00:58:44 |
Nada mais? |
00:58:48 |
Uma proximidade. |
00:58:52 |
Uma proximidade intensa. |
00:58:56 |
Realmente dividindo coisas |
00:58:59 |
Coisas bobas. |
00:59:02 |
Coisas difíceis. |
00:59:06 |
É o que sempre |
00:59:09 |
se pudéssemos ter isso, |
00:59:21 |
Eu te amo. |
00:59:28 |
Ótimo. |
01:00:29 |
A chuva está parando. Quer |
01:00:35 |
Não. |
01:00:39 |
Quero te levar |
01:00:42 |
Vou ter que escalar? |
01:00:58 |
Talvez devessemos |
01:01:01 |
Boa idéia. |
01:01:45 |
Seu pai era um cara |
01:01:47 |
Então imagino que você |
01:01:53 |
Ele passava |
01:01:54 |
Sim, passava. |
01:01:56 |
Depois que ficou |
01:01:59 |
Aqui o tempo todo. |
01:02:02 |
Quando eu era criança, |
01:02:04 |
Pensava que ele era |
01:02:08 |
Ele tinha tanto orgulho. |
01:02:11 |
O trabalho na fábrica não era |
01:02:16 |
Todos o amavam. |
01:02:19 |
E sua família, |
01:02:23 |
Ele parece maravilhoso. |
01:02:25 |
Ele é. |
01:02:28 |
Bem, ele era. |
01:02:31 |
Então o dono decidiu se mudar, |
01:02:37 |
Ele nunca arranjou outro. |
01:02:40 |
Isto aqui se tornou |
01:02:47 |
Dos 15 anos em diante, |
01:02:52 |
E fiquei determinado a não |
01:02:57 |
Viver minha vida |
01:03:00 |
Você não precisa. |
01:03:03 |
Sei disso agora. |
01:03:08 |
- Só queria ter podido ajudá-lo. |
01:03:12 |
Eu sei. |
01:03:16 |
Mas ver o seu pai, |
01:03:21 |
dissolver diante de seus olhos... |
01:03:26 |
Você amava mesmo o seu pai. |
01:03:30 |
Sim. |
01:03:33 |
Espero que ele |
01:03:38 |
Aonde ele estiver, aposto |
01:03:45 |
Ian, a morte não |
01:03:54 |
Você acha? |
01:03:56 |
Eu sei. |
01:04:08 |
Porque nunca me falou |
01:04:16 |
Eu acho... |
01:04:19 |
acho que eu só não queria |
01:04:27 |
Estou muito feliz |
01:04:33 |
Eu também. |
01:04:46 |
Queria que não |
01:04:48 |
Ir para onde? |
01:04:49 |
De volta a Londres. Meu concerto |
01:04:53 |
Não vamos voltar. |
01:04:55 |
Vamos entrar num trem |
01:05:00 |
Vejamos. Toco violino |
01:05:04 |
Estudo a 3 anos. Estou para me formar numa |
01:05:10 |
Acho que devemos |
01:05:17 |
Você vem? |
01:05:31 |
Sim. |
01:06:06 |
O que está fazendo? |
01:06:08 |
Só uma pequena surpresa. |
01:06:13 |
Ok. |
01:06:22 |
Acho que não dá tempo. |
01:06:24 |
Não seja boba. |
01:06:26 |
Talvez devessemos voltar |
01:06:36 |
Vamos, sempre disse |
01:06:39 |
E sabe porque não fiz? |
01:06:43 |
Baby, não há nada a temer. |
01:06:50 |
As portas. |
01:07:02 |
Nossa, é lindo! |
01:07:10 |
Ainda com medo? |
01:07:13 |
É estranho. |
01:07:18 |
Ei, desculpe por ser |
01:07:28 |
O quê? |
01:07:30 |
De onde tirou isso? |
01:07:32 |
Da Lottie. |
01:07:35 |
Sim. Não podia ser melhor. |
01:07:41 |
Obrigada. |
01:07:44 |
Por que? |
01:07:45 |
O dia perfeito. |
01:07:52 |
Acho que vou |
01:07:54 |
Você vai gostar |
01:07:57 |
É aquela coisa de ópera |
01:08:02 |
Preferia ficar aqui |
01:08:05 |
Fala sério. |
01:08:08 |
Eu falo. |
01:08:10 |
Não entendo porque não deixa |
01:08:13 |
De que tem medo? |
01:08:18 |
Sim. |
01:08:20 |
Sam... |
01:08:21 |
Vou cantá-las. Eu vou. |
01:08:24 |
Quando? |
01:08:25 |
Um dia. Algum dia. |
01:08:34 |
Viu minhas chaves? |
01:08:35 |
- Suas...? |
01:08:41 |
Tudo bem. Achei. |
01:08:45 |
No escritório? Agora? |
01:08:49 |
Sim, não estive lá a tarde toda. |
01:08:54 |
Só vai levar um segundo. |
01:08:58 |
Te vejo lá. |
01:08:59 |
Sim. |
01:09:09 |
Oi. |
01:09:10 |
Preciso de 75 cópias, |
01:09:13 |
Sem problema. |
01:09:28 |
JOALHERIA |
01:10:23 |
"Um dia... algum dia |
01:10:26 |
"Amor sempre, |
01:11:20 |
"O Amor Vai Te Mostrar Tudo" |
01:11:22 |
Senhoras e senhores... |
01:11:23 |
esta devia ter sido a última |
01:11:26 |
mas temos uma atração |
01:11:30 |
Samantha Andrews, uma |
01:11:33 |
concordou em nos agraciar com |
01:11:40 |
Samantha. |
01:11:52 |
Não vai querer frustrar |
01:11:57 |
Você está em |
01:12:54 |
Hoje, hoje apostei minha vida |
01:13:00 |
Você não faz idéia |
01:13:03 |
Do que sinto por dentro |
01:13:09 |
Não tenha medo de demonstrar |
01:13:15 |
Pois nunca saberá |
01:13:19 |
Se não deixar sair |
01:13:27 |
Eu te amo, você me ama |
01:13:31 |
Aceite este presente |
01:13:34 |
Pois se você me permitir |
01:13:38 |
Vou pegar o que te assusta |
01:13:42 |
E se me perguntar porque... |
01:13:46 |
estou com você |
01:13:55 |
O amor vai te mostrar tudo |
01:14:04 |
Um dia, quando a juventude |
01:14:11 |
Sei que você |
01:14:23 |
Eu te amo, você me ama |
01:14:28 |
Aceite este presente |
01:14:31 |
Pois se você me permitir... |
01:14:35 |
Vou pegar o que te assusta |
01:14:39 |
E se me perguntar porque... |
01:14:43 |
estou com você |
01:14:52 |
Meu amor vai te mostrar tudo |
01:14:59 |
Meu amor vai te mostrar tudo |
01:15:08 |
Meu amor vai te mostrar tudo |
01:15:17 |
Nosso amor vai nos mostrar tudo. |
01:16:07 |
Não acredito que |
01:16:09 |
Que sensação incrível! Faz idéia |
01:16:13 |
Certamente não |
01:16:15 |
No começo não conseguia |
01:16:17 |
depois uma calma caiu sobre mim. |
01:16:21 |
Você foi incrível. |
01:16:23 |
Você é parcial. |
01:16:25 |
Culpado das acusações. |
01:16:28 |
Ei, estou faminta. |
01:16:30 |
Onde você quiser. |
01:16:31 |
Ok. |
01:16:34 |
Gosta daqui? Pensei que |
01:16:39 |
É exatamente o meu estilo. |
01:16:44 |
Você estava muito lindo |
01:16:49 |
Isto é, forte e masculino. |
01:16:55 |
O que está dizendo? |
01:16:56 |
Você, forte como um touro. |
01:17:01 |
Mas você não foi lá hoje. |
01:17:05 |
Eu sei. Te levei a pasta azul, |
01:17:08 |
então eu saí. |
01:17:12 |
Você estava lindo mesmo, |
01:17:22 |
Feche os olhos. |
01:17:37 |
Feliz formatura. |
01:17:41 |
Oh meu Deus. |
01:17:43 |
Alguns dos pingentes são antigos, |
01:17:47 |
Esta é uma nota musical. |
01:17:50 |
Este é uma flor. |
01:17:51 |
Mas não há sentido nela, |
01:18:00 |
Vejamos. |
01:18:05 |
E esta é a Torre Eiffel |
01:18:12 |
E tem uma frigideira. |
01:18:17 |
Pois você é a única pessoa que conheço |
01:18:27 |
Este é um coração. |
01:18:30 |
O meu coração. |
01:18:35 |
É seu agora. |
01:18:53 |
Pronto? |
01:18:55 |
Tem certeza que |
01:18:56 |
Está chovendo, seu bobo. |
01:19:07 |
Espere! |
01:19:26 |
O quê? |
01:19:33 |
Eu te amo. |
01:19:34 |
Eu também te amo. |
01:19:38 |
Quero te dizer |
01:19:40 |
Está chovendo. |
01:19:46 |
Preciso te dizer isso, |
01:19:53 |
Te amo desde que te conheci... |
01:19:55 |
mas não me permitia |
01:20:00 |
Estava sempre |
01:20:02 |
Tomando decisões |
01:20:07 |
Hoje, por causa de você, |
01:20:14 |
cada escolha que fiz foi diferente, |
01:20:20 |
E aprendi que, se você faz isso, |
01:20:26 |
Não importa se você tem |
01:20:36 |
Samantha, se não fosse por hoje, |
01:20:41 |
eu jamais teria |
01:20:49 |
Portanto obrigado por ser |
01:20:55 |
E a ser amado. |
01:21:00 |
Não sei o que dizer. |
01:21:05 |
Não precisa dizer nada. |
01:21:11 |
Eu só queria te dizer. |
01:21:23 |
Obrigada. |
01:21:27 |
Vamos para casa. |
01:21:33 |
Você vem? |
01:21:39 |
É claro. |
01:21:45 |
Praça Ludgate, por favor. |
01:21:47 |
Sim, senhora. |
01:22:32 |
Você não tem muito tempo. |
01:22:41 |
Tudo é possível. |
01:23:17 |
Eu sinto tanto! |
01:23:33 |
Não acredito que ele se foi. |
01:23:36 |
Porquê estou aqui |
01:23:39 |
Algumas coisas fogem |
01:23:45 |
Ian teve uma premonição, |
01:23:53 |
Ele sabia. |
01:23:57 |
E ficou tentando me dizer, |
01:24:04 |
Logo antes de |
01:24:07 |
ele me falou sobre como |
01:24:15 |
Amá-lo era tão fácil para mim! |
01:24:22 |
Ele apenas queria dizer tudo. |
01:24:55 |
Seis meses depois |
01:25:09 |
Vai ficar tudo bem... |
01:25:13 |
Você disse, amanhã... |
01:25:19 |
Não chore... |
01:25:22 |
Não derrame uma lágrima |
01:25:28 |
Quando você acordar... |
01:25:31 |
Ainda estarei aqui |
01:25:37 |
Quando você acordar... |
01:25:40 |
Lutaremos contra os seus medos |
01:25:45 |
E agora eu vou... |
01:25:53 |
Deixar suas fotos no chão |
01:25:57 |
Resgatar minhas memórias |
01:26:02 |
Eu não suporto mais |
01:26:06 |
Chorei tudo que podia |
01:26:11 |
Oh, e agora encaro os anos |
01:26:15 |
O jeito que você me amou... |
01:26:21 |
Varreu todas as lágrimas |
01:26:26 |
Só um pouco mais de tempo, |
01:26:31 |
Só um pouco de tempo |
01:26:36 |
Oh, a luz que a vida pode te dar |
01:26:40 |
Ou como ela pode te libertar |
01:26:46 |
Então agora vou |
01:26:54 |
Deixar suas fotos no chão |
01:26:58 |
Resgatar minhas memórias |
01:27:03 |
Eu não suporto mais |
01:27:07 |
Chorei tudo que podia |
01:27:12 |
Oh, e agora encaro os anos |
01:27:16 |
O jeito que você me amou... |
01:27:22 |
Varreu todas as lágrimas. |
01:31:47 |
FIM |