Igor

br
00:00:11 IGOR
00:00:15 legendado por flinX - flinx@terra.com.br
00:00:20 Cada vez que chove,
00:00:26 Você não sabe que cada nuvem
00:00:31 Você vai encontrar sua fortuna
00:00:34 percorrendo toda a cidade
00:00:36 Tenha certeza que seu guarda-chuva
00:00:41 E negocie por um pacote
00:00:45 Belo tempo estamos tendo, huh?
00:00:49 Aqui no reino de Malaria,
00:00:51 a previsão do tempo é de chuva
00:00:58 Não era sempre assim, contudo.
00:01:00 Anos atrás, Malaria era
00:01:03 Até que misteriosas nuvens de tempestade
00:01:08 Elas mataram nossas colheitas
00:01:12 E foi então que o Rei Malbert...
00:01:14 pensou num novo jeito
00:01:16 Inventos Malignos.
00:01:18 O tipo que lhe esmaga, mata,
00:01:21 então lhe mata de novo,
00:01:24 Nós os inventamos e o mundo
00:01:26 Oh, é um grande trabalho, especialmente
00:01:31 Fama, fortuna,
00:01:34 Eles conseguem isso tudo.
00:01:36 Igor! Liga a tomada!
00:01:40 Sim, Mestre!
00:01:43 E o fundo do poço?
00:01:47 nascidos com uma corcunda,
00:01:50 De fato, Igor não sou eu.
00:01:54 Igor! Liga a tomada!
00:01:58 Sim, Mestre!
00:02:00 Não, não, não,
00:02:07 Sou eu, vê?
00:02:09 muito melhor apessoados.
00:02:11 De qualquer forma, todos os Igors
00:02:15 Nossa vida é um permanente
00:02:18 Mas eu nunca quis ser um Igor.
00:02:22 Eu sempre quis ser
00:02:25 Infelizmente, minha corcunda
00:02:30 para a Escola de Igor.
00:02:31 Eu me especializei em Conversa Deficiente
00:02:36 Então foi impossível
00:02:39 Oi, falo a respeito do "Igor Procurado".
00:02:43 Bem, está evidente.
00:02:45 Qual poderia ser meu nome?
00:02:53 Eles não apreciaram
00:02:55 Mas eventualmente obtive
00:02:58 Liga a tomada!
00:03:01 Não o cientista mais esperto.
00:03:03 Seu último invento foi uma Lasanha do Mal.
00:03:06 Ela não matava ninguém.
00:03:09 Igor!
00:03:13 Aos Igors não é permitido inventar,
00:03:15 mas eu ainda controlo meu trabalho
00:03:18 E este novo vai ser
00:03:19 que eu sou o maior Gênio do Mal
00:03:23 Igor!
00:03:30 Uma vez que eles vejam o que posso fazer,
00:03:32 e nunca mais terei que dar respostas
00:03:36 Sinto, Mestre.
00:03:38 Oh! Quero dizer...
00:03:41 Sinto, Mestre.
00:03:44 Tive um "morcego preso no sino",
00:03:49 Não quero ouvir suas memórias
00:03:52 Lhe dou cinco minutos por semana
00:03:55 Não estou dirigindo uma estação de férias!
00:03:58 Agora se recomponha e...
00:04:01 Ligue a tomada!
00:04:03 Sim, Mestre!
00:04:21 Sim! Sim!
00:04:24 Sim!
00:04:28 Quem é o fracassado agora, Mãe?
00:04:42 Mamãe, mamãe, você estava certa!
00:04:44 Eu nunca pretendi ser um cientista.
00:04:47 Eu devia ter sido um encanador como você!
00:04:52 Foi a primeira vez que
00:04:54 Você! Me encontre um transdutor
00:04:58 Desculpe-me, Mestre, tem certeza
00:05:03 Está me corrigindo?
00:05:07 Gongo!
00:05:10 Eu devia fazer mais improvisação.
00:05:15 Minha corcunda.
00:05:16 Oh, agora vai. Muito melhor.
00:05:19 Boa noite, amigos!
00:05:21 Esse é o Scamper,
00:05:31 Eu o fiz imortal.
00:05:32 o que é um aborrecimento para ele,
00:05:36 Nada vai encerrar este
00:05:39 Eu também o fiz falar.
00:05:40 O que é uma chateação pra mim,
00:05:43 Sem graça!
00:05:44 Desperdiçou sua fórmula da imortalidade
00:05:48 Esse é Brain, uma das minhas
00:05:50 Diz a lenda que, quando o
00:05:53 eles puseram seu cérebro numa jarra.
00:05:55 Esse não é aquele cérebro.
00:05:57 Eu quero viver pra sempre!
00:06:00 Tenho uma roda mágica!
00:06:02 Realmente, Brain?
00:06:03 Você quer ser capturado num
00:06:06 forçado a se manter vivo,
00:06:07 mesmo que a vida seja sem sentido
00:06:09 e que nada importe?
00:06:11 Possivelmente.
00:06:12 O que exatamente você disse?
00:06:14 Pior que ele perdeu sua fórmula de
00:06:18 Ou deveria dizer "Brian"?
00:06:21 Ei! Eu estava com pressa!
00:06:23 Estúpido marcador permanente.
00:06:25 Chega.
00:06:26 A Exposição da Ciência Má
00:06:27 e Glickenstein vai perder de novo.
00:06:30 Ok, entendi.
00:06:33 Só vou precisar de uma chave de fenda,
00:06:37 Não toque seu invento, Brain.
00:06:39 Legal! Não quer o benefício
00:06:42 Então adeus, Igor.
00:06:44 Como um cervo gentil,
00:06:57 Em segundos, contudo,
00:07:00 assim posso ver o Sr. Corcunda Esperta
00:07:02 consertar o invento de Glickenstein.
00:07:04 Eu poderia! Mas você sabe o que
00:07:07 A mesma coisa ele faria se ele
00:07:10 Ele me reciclaria.
00:07:12 Pode se imaginar sendo retalhado
00:07:14 e sabe-se lá o que mais?
00:07:16 Horrível.
00:07:21 Maldição!
00:07:26 Se eu tivesse chance,
00:07:28 eu poderia ser um dos maiores
00:07:33 Eles todos gritariam meu nome
00:07:36 como fazem com o
00:07:57 E agora seu mestre do desastre,
00:08:01 um homem que não precisa apresentação,
00:08:03 mas que me torturará brutalmente
00:08:05 Dr. Shadenfreude!
00:08:10 Obrigado obrigado.
00:08:13 E eu não.
00:08:15 Mas quero saudá-los todos ao meu
00:08:19 Minha namorada Jaclyn.
00:08:21 Sabe, ela pode parecer como
00:08:23 uma desgraçada superficial e conivente...
00:08:26 É tudo que eu tenho.
00:08:32 Um brinde ao inderrotável vencedor
00:08:37 e o maior Gênio do Mal
00:08:42 Saudação ao Rei!
00:08:48 "O maior Gênio do Mal
00:08:50 Eu lembro quando as pessoas
00:08:53 Antes quando as nuvens destruiram
00:08:57 e meu plano de chantagear
00:09:01 Sim, como você nos disse
00:09:06 Sim, bem, tem mais.
00:09:08 Você sabia que anos atrás o nome
00:09:12 Sua família era de fazedores
00:09:17 Então qual é sua Invenção Maligna
00:09:24 Eu quero enfiar um pickle
00:09:27 Você quer dizer Malaria, Mestre?
00:09:31 Não importa quantos festivais de
00:09:34 eu sempre tenho que cumprimentar
00:09:37 Eu nunca conseguirei o respeito
00:09:39 Respeito? O respeito não vai
00:09:45 Você apenas tem que
00:09:48 Bem, isso é falar como
00:09:51 que, por sinal, ainda não me ajudou
00:09:56 Sabe, talvez se você fosse
00:09:58 não precisasse de minha ajuda
00:10:04 Todo o seu laboratório é falso,
00:10:06 bem como você.
00:10:10 Talvez eu devesse jogá-la de volta
00:10:15 Você só fala,
00:10:19 Você não tem coragem.
00:10:33 Papai ainda está com raiva de mim?
00:10:35 Não.
00:10:37 Mas você e seu amigo Heidi
00:10:39 ainda têm um trabalhinho a fazer.
00:10:42 Oh, estamos tentando.
00:10:44 Bem, tentem um pouco mais!
00:10:48 Porque este ano
00:10:49 eu não vou só vencer
00:10:53 Eu vou apresentar meu
00:10:56 à orgulhosa face do Rei,
00:10:59 e então ele é que estará
00:11:08 Oi.
00:11:09 Olhe, é sua namoradinha Heidi.
00:11:12 Pegue um chocolate
00:11:14 e eu darei uma olhada nos planos
00:11:17 Não, espere! Você vai
00:11:19 Heidi, você não se cuida o suficiente!
00:11:20 Você é tão negligente às vezes.
00:11:23 Oh, nenezinho.
00:11:25 Eu fui à livraria do mal e
00:11:29 É um gatinho!
00:11:32 Para lembrá-lo a sempre ter tempo
00:11:39 Meu transdutor!
00:11:40 Hora de partir. Eu não tenho
00:11:43 Eu tenho que trabalhar nos meus planos
00:11:46 Em outras palavras,
00:11:50 Quem não gosta de gatinhos torturados?
00:11:53 Eu...
00:11:55 Eu não gosto de corcundinhas sujos.
00:11:58 Boa, Shadenfreude vai me matar.
00:12:02 E por que há dois transdutores?
00:12:06 Mestre, o de 21 gigawatts pode ser
00:12:11 Acha? Igors não acham.
00:12:13 Vou usar o de 16 gigawatts, seu tolo!
00:12:17 Agora vá lá e ligue a tomada!
00:12:24 O que está esperando?
00:12:26 Sim, Mestre!
00:12:31 Sim! Sim!
00:12:34 Sim!
00:12:38 Eu lhe disse que o de 16 ia funcionar, Igor.
00:12:44 Observe meu foguete!
00:12:48 Criado para navegar pelo mundo,
00:12:50 causando dor e miséria a todos.
00:12:55 Eu o nomeei depois de você, Mãe.
00:12:59 Agora levo a velha fêmea
00:13:04 Não, Mestre!
00:13:14 Uh... Sim.
00:13:16 Finalmente.
00:13:18 Agora eu posso jogar fora aquele tapete
00:13:22 Nõs todos pensávamos isso.
00:13:25 Oh, não, quem é?
00:13:27 Relaxe, esse é o castelo
00:13:30 E ele não tem que abrir
00:13:32 Abra para o Rei!
00:13:34 Exceto para o Rei.
00:13:36 Ele está aqui para ver Glickenstein!
00:13:38 Diga-lhe a verdade.
00:13:39 eu voltarei e lhe darei
00:13:42 Certo, certo. A verdade,
00:13:46 Glicky!
00:13:49 Onde está Glicky?
00:13:50 Sua Alteza, ele se foi.
00:13:52 Maldição, preciso ver sua invenção.
00:13:55 Schadenfreude está ficando popular demais.
00:13:56 O povo poderia torná-lo rei.
00:13:58 Alguém tem que batê-lo este ano,
00:14:00 com um invento mais maligno que esse.
00:14:02 Alguém que possa arrancar a posição
00:14:05 e jogá-lo para número dois!
00:14:07 Ahn...
00:14:08 Sua Alteza,
00:14:12 criando vida!
00:14:14 Você disse "vida"?
00:14:15 Sim.
00:14:16 Vida pensante, palpitante que pode
00:14:22 Nenhum Cientista do Mal foi capaz
00:14:25 Oh, claro que modificaram a vida.
00:14:27 Terminaram com a vida.
00:14:28 Explodiram vida em milhões
00:14:31 Mas criaram vida?
00:14:32 Uma arma como essa seria a maior
00:14:38 E seu inventor o maior Cientista
00:14:40 Naturalmente!
00:14:43 E é seu trabalho garantir que
00:14:46 ou eu o jogarei no reciclador
00:14:48 e usarei sua corcunda como
00:14:52 Oh, isso é ótimo.
00:14:55 Vamos, garotos!
00:14:59 Oh! O que há de errado com você?
00:15:02 Isso é por desejar a morte.
00:15:04 Eu não vou morrer, Scamper.
00:15:08 Pela primeira vez,
00:15:10 eu vou viver!
00:15:21 Às vezes eu venho aqui para pensar.
00:15:24 Uau, que interessante.
00:15:26 E agora?
00:15:28 e tocar uma canção que escreveu no
00:15:44 Eu entendo, certo?
00:15:53 Baby, baby, parece que
00:15:57 Baby, baby, parece
00:16:02 É melhor ir pra dentro
00:16:03 Deixe-me ensiná-la a
00:16:07 Vamos, maior.
00:16:12 Maior!
00:16:16 Ok para a esquerda. Muito bom.
00:16:20 Não, não, não!
00:16:22 Pra esquerda, agora pra direita.
00:16:27 Essa é mesmo a mão dela?
00:16:38 E agora para fazer
00:16:41 Você vai pular,
00:16:42 Vai pular, tocar
00:16:44 Vai pular, tocar
00:16:55 Viu isso?
00:17:03 E agora a principal e última peça,
00:17:04 a fonte de tudo, o poder do Monstro,
00:17:11 o Osso do Mal.
00:17:15 Tenho que me apressar.
00:17:28 É isso.
00:17:30 Só uma coisa a fazer.
00:17:32 Ele disse "fazer".
00:17:35 Liga a tomada!
00:17:45 Não grite comigo.
00:17:47 Oh, sinto muito.
00:17:50 Ligue a tomada.
00:17:54 Por favor, ligue a tomada.
00:17:55 Assim está melhor.
00:17:56 Espere, espere, espere, espere!
00:18:00 Porque eu não sou um idiota, Brian.
00:18:02 Meu nome não é Brian!
00:18:03 Então você deve ter seu rangido.
00:18:05 Parem! Vocês podem ligar a tomada.
00:18:07 Na contagem de três. Um.
00:18:11 Ei! Sem graça!
00:18:29 Levanta!
00:18:32 Levanta!
00:18:43 Eu...
00:18:45 Não acredito.
00:18:47 Sou um fracasso.
00:18:51 Sou um Igor.
00:18:52 Livre-se daquela coisa.
00:18:53 Nunca mais quero ver isso de novo.
00:18:56 Engraçado dizer isso.
00:19:02 Uh... Igor? Sim.
00:19:05 Eu não sei, Brian.
00:19:06 Posso sugerir olhar atrás de você?
00:19:11 Foi uma sugestão.
00:19:19 Pode ela ter queimado espontaneamente?
00:19:23 Oh, sim claro.
00:19:27 A quem estou enganando?
00:19:55 E desse modo ela ficou
00:20:00 Eu fiz. Eu...
00:20:02 Eu criei vida.
00:20:06 Aquele buraco sempre esteve lá?
00:20:09 Vamos!
00:20:15 Deixe-me conseguir isso logo
00:20:16 Estamos seguindo o monstro
00:20:21 "Lar dos Órfãos Cegos."
00:20:25 Oh Deus, ela está matando órfãos cegos!
00:20:28 É tão maligna!
00:20:33 órfãos cegos!
00:20:42 Quero ir adiante.
00:20:44 Eu, eu, pegue-me!
00:20:45 Imagino que proeza diabólica
00:20:48 Montar sobre os ombros?
00:20:49 É minha vez!
00:20:51 Eu quero ir agora!
00:20:52 Eu! Eu! Pegue-me!
00:20:53 Órfãos cegos conseguem tudo!
00:20:56 Ah
00:20:57 Sua enorme amiga é adorável.
00:21:00 Não, ela não é.
00:21:03 Eu sou seu mestre
00:21:05 parar esse gesto de
00:21:07 e colocá-los no chão.
00:21:10 No chão!
00:21:13 Ok, agora você vai marchar
00:21:16 o castelo, entendeu?
00:21:18 Oh, ele está morto!
00:21:23 Isso são flores de papel
00:21:26 Parece que alguém gosta delas.
00:21:29 Você pega,
00:21:37 Mestre!
00:21:38 Eu olhei dentro do castelo
00:21:41 e não vi ninguém.
00:21:43 Mas aquilo não é tudo...
00:21:44 Sim, é,
00:21:47 Agora, entra no castelo
00:21:49 e rouba os planos que Heidi
00:21:58 O que fez isso?
00:22:00 Estou imaginando que algo grande.
00:22:06 Vida? Glickenstein inventou vida?
00:22:09 Eu não acho que ele tenha conseguido.
00:22:14 Bem, se ele torrou,
00:22:16 quem inventou aquilo?
00:22:19 Não acredito.
00:22:21 Uau,
00:22:22 então não só qualquer outro
00:22:26 mas Igor também?
00:22:28 Ai!
00:22:30 Esperteza não é expressão
00:22:33 de alguém que apenas encontrou
00:22:45 Oh baby, não lhe agrada
00:22:50 Porque seu paizinho
00:22:53 Ela deve estar criando um buquê
00:22:57 Isto deve ser muito
00:23:00 Eu nunca pensei que
00:23:03 Há cada hora do dia
00:23:09 Baby, não lhe agrada vir pra casa?
00:23:12 Ok, claramente o seu Osso do Mal
00:23:14 quando ela veio à vida. É isso.
00:23:16 Ooh! Eu tive uma idéia!
00:23:18 É sobre essa situação?
00:23:20 Não.
00:23:22 É ao menos uma idéia?
00:23:24 Batata frita é uma idéia?
00:23:29 Assim, como você a ativa?
00:23:31 Nós precisamos inicializá-la.
00:23:33 Precisamos conseguir que ela
00:23:36 Ela não machucaria uma mosca.
00:23:41 Ok, Mestre,
00:23:42 eu ordeno que você mate uma mosca.
00:23:46 Mata! Mata!
00:23:48 Mate, garota!
00:23:51 Mutila! Machuca! Ofende!
00:23:54 Alguma coisa! Mata! Mata!
00:23:56 Mata, mata, mata!
00:24:00 Você estava falando?
00:24:09 Não, não, não!
00:24:12 Má!
00:24:13 Má!
00:24:14 E...
00:24:16 Eva.
00:24:17 O quê? Não, você não é Eva.
00:24:20 Eva. Eva.
00:24:24 E agora, gênio?
00:24:25 Bem, obrigado por perguntar.
00:24:28 Vá molhar seu cérebro, Brian.
00:24:31 Essa não é realmente uma má idéia.
00:24:34 Um monstro quer uma lavagem cerebral?
00:24:51 Próximo!
00:24:52 Oi, eu gostaria de...
00:24:53 Ei, com quem tá falando?
00:24:57 Oh, desculpe. Sinto muito.
00:24:58 Que droga é essa?
00:25:01 É minha tia Eva.
00:25:02 Ela está ficando um pouco doce
00:25:04 então eu gostaria, não sei,
00:25:08 "Massacre de Domingo à Noite". Não.
00:25:11 Puxa, todos parecem tão bons.
00:25:13 Que tal a lavagem cerebral "Machado Assassino"?
00:25:15 Oh! Ela deve ser muito especial para você.
00:25:38 Ei! Não toque isso!
00:25:42 Um botão errado e você
00:25:45 Quer gastar seu dinheirinho
00:26:04 Ai, eu sinto como se estivesse
00:26:05 pra escola pela primeira vez.
00:26:08 Sabe, aprender como matar.
00:26:11 Oi, como vai?
00:26:14 Escute, poderia me espremer
00:26:16 Uma bela lavada.
00:26:18 O que você é?
00:26:20 Oh, parlez Italian?
00:26:24 Sim. Leve Brian
00:26:31 "Queria que não estivesse lá.
00:26:33 "Este cartão teleporta seu inimigo até você
00:26:37 Me chame de antigão,
00:26:38 mas o que acontece com cartões que
00:26:41 Pense no Scamper.
00:26:42 eu vou ter a maior Invenção
00:26:47 É minha economia de toda a vida,
00:26:52 Oh, minha corcunda.
00:26:55 "Feliz Dia das Mães."
00:27:01 Vê, é disso que estou falando.
00:27:06 Você já viu muitos cérebros,
00:27:09 O meu é maior do que a média, certo? Não?
00:27:13 Alô? Pode ao menos falar?
00:27:18 Canadenses.
00:27:22 Uups!
00:27:23 Desajeitados.
00:27:27 Oh. Grande. Segura.
00:27:30 E tá frio, tá frio,
00:27:33 Ei, Monstro,
00:27:36 Obrigado.
00:27:41 Oh, vamos!
00:27:47 Vamos dançar por aí,
00:27:50 Controle estúpido!
00:27:51 Mediar as profundidades de
00:27:54 é o desafio final para
00:28:03 Bem, nosso bolo do mal logo
00:28:15 Estephan, você é um mágico!
00:28:18 O que é esse perfume?
00:28:19 Meu novo perfumador de ar,
00:28:26 Não ouço nada.
00:28:32 Acho que funcionou.
00:28:35 Será que fizeram demais?
00:28:37 Oh. Que é isso?
00:28:38 Fui demais?
00:28:42 Foi só um exercício vocal,
00:28:45 com que tenho que conviver.
00:28:48 Se ao menos eu soubesse que
00:28:51 Mas como poderia saber?
00:28:53 você apenas tem que nascer com isso.
00:28:55 Oh, escutem-me continuando
00:28:59 Vamos falar sobre você, Igor.
00:29:02 Vamos agradecer nossa visita
00:29:06 o valor de uma vida inteira
00:29:11 Agir?
00:29:14 Quem trocou de canal?
00:29:16 Espere, cadê o remoto?
00:29:17 Mexe!
00:29:19 Não, não, não. Espere!
00:29:21 Sem chance, cara.
00:29:23 Cada lavagem vem com um selo
00:29:27 Em outras palavras, cai fora!
00:29:35 Ok, coisas a fazer,
00:29:38 conseguir novos alvos, adotar crianças
00:29:42 Oh! Hora dos meus
00:29:45 Preciso de uma caixa de biscoitos.
00:29:48 É só fracasso sobre fracasso.
00:29:49 Sobre fracasso,
00:29:53 Oh, desculpe, pensei que estávamos
00:29:55 Misturador de biscoito,
00:29:58 Uma caixa de biscoitos misturados
00:30:01 Preciso de uma caixa...
00:30:03 Pára a carruagem!
00:30:04 Oh!
00:30:06 Quê? Que está acontecendo?
00:30:07 Eu não quero ser uma 'prima dona',
00:30:10 Sobre fracasso, sobre fracasso,
00:30:13 Sobre fracasso, sobre fracasso...
00:30:19 Aquele monstro está para ser meu.
00:30:22 Oh, de fato? Como?
00:30:24 Bem, com uma coisinha que
00:30:31 Pratique poses para o tapete vermelho,
00:30:34 se torne um conservacionista,
00:30:41 Um recuo, Ray? Oh, é um plano genial
00:30:46 Ei! Eu não desço para seu nivel
00:30:48 Oh, certo, você não age!
00:30:51 Agora encolher Igor
00:31:01 Oh, Deus. Eu o acertei?
00:31:04 Você, senhor, coloque o "Mal"
00:31:07 Aí vamos nós.
00:31:10 O quê?
00:31:17 Segura! Puxe.
00:31:19 Alguém está tentando nos atingir!
00:31:21 Paparazzi! Por que esses exploradores
00:31:29 Isto arruinou totalmente
00:31:40 Para a direita!
00:31:41 Pra direita!
00:31:43 Este é o pior carro de serviço
00:31:55 Agora vou ver você morrer.
00:31:57 Segure-se!
00:32:07 Freie. Freie!
00:32:08 Uh-oh!
00:32:09 Use o freio, você...
00:32:15 Ok.
00:32:17 Acenda o impulsionador de foguete!
00:32:20 Não consigo ver quem é!
00:32:21 Aí vou eu!
00:32:23 Oh! Minha bela face.
00:32:25 Sem médico. Sem 'Mate Todo Mundo'!
00:32:30 Nós não vamos conseguir!
00:32:37 Se ao menos você se tivesse
00:32:40 Indestrutível.
00:32:42 Quem quer ser
00:32:43 Eu! Eu!. Eu quero.
00:33:01 Esse seria o tempo certo para
00:33:04 Brain
00:33:12 Vá embora!. Olhe,
00:33:15 Ei! Que cheiro é esse?
00:33:17 Oh, sim, espere, é o grande,
00:33:21 Ironicamente, com uma polegada, você
00:33:42 Obrigado.
00:33:43 Você é muito bem vindo.
00:33:45 Você salvou minha vida.
00:33:47 Como um ator, sinto as coisas muito
00:33:56 Corrigindo, é realmente a mim
00:34:00 Fui eu quem mudou o canal
00:34:02 - O quê?
00:34:03 e se ela tivesse sido má,
00:34:06 Assim, tecnicamente,
00:34:09 Mas não precisa me agradecer.
00:34:11 De fato, um "obrigado" seria gentil.
00:34:13 Poderia ser em forma de um cartão
00:34:17 Eu, assim, gosto de pôneis.
00:34:21 Um machado?
00:34:23 Eu não quero um machado.
00:34:24 Por que você me daria
00:34:25 Você fez do meu monstro
00:34:29 É por isso que as pessoas
00:34:32 Isso. Bem aqui!
00:34:33 Oh! Que peça eles estão ensaiando?
00:34:35 Cérebro Morto.
00:34:36 Não o deixe me matar!
00:34:38 Não o deixe me matar!
00:34:42 A única coisa morta aqui
00:34:45 Bravo! Bravo!
00:34:47 Hã?
00:34:48 Oh, rapazes, são tão sortudos
00:34:51 Se ao menos eu tivesse um papel
00:34:55 Eva, você está com sorte.
00:34:57 Daqui a 4 dias, haverá uma audição
00:34:59 na maior apresentação a
00:35:02 O Corcunda Perigoso
00:35:05 Sério, Eva, essa poderia ser
00:35:07 Oh, meu Deus! Não acredito!
00:35:11 Peça! Que peça é?
00:35:12 É Annie?
00:35:14 Annie?
00:35:15 Tantas garotas extraordinárias
00:35:19 Sim, é isso!
00:35:21 Então é, de fato, um musical?
00:35:30 Acho que acabei de me molhar.
00:35:32 Alguém pode cantar!
00:35:34 Puxa! Eu interpretando Annie,
00:35:37 a corajosa órfã cuja canção de esperança
00:35:42 Sim. Exceto que nessa versão
00:35:44 e luta contra as Invenções do Mal
00:35:46 num combate corpo-a-corpo mortal.
00:35:48 Uau. Que diferente!
00:35:51 Sim. Acredite.
00:35:55 O sol surgirá amanhã
00:36:01 Aposto que o seu...
00:36:02 Não, você esqueceu de novo.
00:36:04 Desculpe-me, Igor, mas penso que
00:36:08 É o filme.
00:36:09 Filme?
00:36:10 Pode imaginar uma face assim
00:36:15 Certo, certo.
00:36:17 Desculpe-me, Igor.
00:36:19 O quê?
00:36:20 Acho que a garota de maquiagem
00:36:25 Não, é Brain. E ele não é
00:36:28 Agora tente lembrar
00:36:31 você espera esmagar o Invento do Mal
00:36:35 Você quer dizer "palco da esquerda".
00:36:37 Sim, não importa qual. Você espera
00:36:40 Eu sei, é só...
00:36:42 parece bem real e é difícil
00:36:44 nunca machuquei nada de verdade
00:36:45 As peças na audição
00:36:46 vão parecer ainda mais reais, Eva.
00:36:48 Algumas podem até gemer
00:36:50 Oh, é mesmo?
00:36:51 Sim. E elas também
00:36:54 Mas é tudo só em função do realismo.
00:36:56 Mas se você não quer ser
00:36:57 Oh, não, não.
00:36:59 Esse é um bloqueio em mim
00:37:02 Uma vez mais, de cima,
00:37:05 Eu só tenho uma pequenina,
00:37:08 Agora, eu sei que não sou o diretor
00:37:11 eu adoraria tentar
00:37:14 Você é só um dia
00:37:19 Distante
00:37:41 Pra mim funciona.
00:37:48 Dr. Igor.
00:37:52 Não, não, não. O Venerado Maligno
00:37:56 Não consigo acreditar.
00:37:58 Eu poderia mesmo ser capaz
00:38:03 Bom trabalho hoje, Eva.
00:38:07 grandes passos.
00:38:10 Obrigado, Igor.
00:38:12 Estou sussurrando para proteger
00:38:14 Eu realmente não o teria feito
00:38:18 Não é bonito?
00:38:20 O Rei Malbert transformou
00:38:23 Sua torre brilha para todo mundo ver
00:38:27 E isso é bom?
00:38:29 Éramos um país sem nada
00:38:31 que o caminho para vencer
00:38:34 Bah!
00:38:35 Esta é uma cidade dura.
00:38:36 Bem, neste mundo,
00:38:40 Assim, tenho que pisar
00:38:43 Uh...
00:38:44 Sim.
00:38:45 Bem, é melhor ser um bom zé-ninguém
00:38:49 E assim devia ser com você.
00:38:52 Eva, não diga isso.
00:38:53 É verdade.
00:38:55 Sério, pare de falar isso!
00:38:56 Mas você é!
00:38:58 Você me fez este chá delicioso.
00:39:01 Você é um amigo muito bom.
00:39:02 Cientistas do Mal não têm amigos.
00:39:04 Bem, o que são Brain e Scamper?
00:39:06 Dores de cabeça.
00:39:07 Oh.
00:39:08 Isso é tudo que eu sou?
00:39:10 Não.
00:39:11 Ok. Então você pode ser
00:39:14 Amigo número dois.
00:39:18 Viu? Você é ciumento.
00:39:20 Você quer mesmo ser meu amigo.
00:39:23 Acho que sou só um ingênuo.
00:39:27 Oi, benvindo ao Cristall Clear.
00:39:32 Hoje à noite temos um convidado muito especial,
00:39:36 É Honkers o Macaco Tagarela.
00:39:39 Você não está vestindo nenhuma,
00:39:42 Umm?
00:39:43 Oh, não, não estou.
00:39:44 Eu pergunto por que um homem invisível
00:39:47 É muito liberal,
00:39:50 Majestade, as nuvens,
00:39:52 elas foram uma bênção
00:39:56 Bem, é claro, eu nunca desejaria
00:39:59 Mas nós nos unimos
00:40:02 abraçando a maldade,
00:40:06 Respeitado, bem sucedido.
00:40:11 Que está fazendo?
00:40:12 Coçando minha...
00:40:14 Mas voltando para a
00:40:16 O Festival de Ciência do Mal é daqui a dois dias.
00:40:19 Alguma previsão?
00:40:22 Bem, eu odeio prever.
00:40:26 Digo, todos os Cientistas do Mal
00:40:29 Dito isto, pode haver
00:40:31 com um Invento do Mal tão revolucionário
00:40:34 que Schadenfreude finalmente desça
00:40:37 O único a descer do seu pedestral
00:40:41 Maldito, preciso daquele monstro!
00:40:43 Não vou ser batido
00:40:44 por um corcunda barrigudo,
00:40:48 Eu acho que ele é esperto.
00:40:52 Consigo imaginar Igor
00:40:55 organizando suas manobras
00:40:59
00:41:01 Tenho uma mulher tão grande
00:41:06 Ela é tão grande como uma casa de
00:41:09 Não vai acreditar no que vê
00:41:14 Ela é enorme, colossal,
00:41:18 Por que tentar negar isso?
00:41:22 Se ela entrar numa dieta
00:41:25 Eu vou entrar em greve.
00:41:27 Quanto maior ela parece
00:41:29 Quanto mais eu gosto dela
00:41:31 Quanto melhor a mantenho
00:41:33 Quanto maior parece
00:41:54 Ela é exatamente
00:41:59 Grande e redonda e doce
00:42:02 E num vestido de festa
00:42:05 Mas eu a amo um bocado
00:42:08 tão perfeita?
00:42:09 Quanto maior ela é
00:42:11 Mais eu gosto dela
00:42:13 Quanto mais gosto dela
00:42:15 Mais eu a mantenho
00:42:17 Quanto mais eu a mantenho
00:42:19 Quanto maior ela é
00:42:24 Se ela um dia
00:42:25 Me deixar sem dinheiro
00:42:28 E precisarmos de aluguel
00:42:31 Oh, vai ser um aperto
00:42:34 Posso colocá-la a trabalhar
00:42:38 Quanto maior ela parece
00:42:40 Quanto mais eu gosto dela
00:42:42 Quanto mais eu a mantenho
00:42:44 Quanto maior ela parece
00:42:48 Rapazes, podem vir aqui?
00:42:51 Preciso falar com vocês.
00:42:54 Se ela está tendo um problema de mulher
00:43:14 Ta-da!
00:43:15 Que é isso?
00:43:17 Presentes de abertura da noite.
00:43:19 Sei que, tecnicamente, é apenas
00:43:22 mas eu imaginei "Que toque especial?"
00:43:23 Nada muito especial, já que tive
00:43:26 mas, bem...
00:43:28 Um envelope!
00:43:32 Acho melhor abrir.
00:43:35 É uma nova etiqueta para sua cabeça.
00:43:38 E Brain está escrito correto!
00:43:41 É isso, certo?
00:43:43 Não deveria mesmo se preocupar
00:43:45 porque você pode ser um cérebro,
00:43:48 E, de certa forma,
00:43:51 Coração? Eu mataria por um par de pés.
00:43:55 Abra o seu, Scamper.
00:43:59 Elas vivem pra sempre.
00:44:01 de que, se algo acontecer
00:44:04 você sempre tenha companhia.
00:44:05 Grande. Devo ser alérgico a ela.
00:44:08 Com alguma sorte, me matarei
00:44:13 Posso continuar com Igor agora?
00:44:16 Ninguém jamais me deu um presente antes.
00:44:19 É algo com o que nenhum diretor
00:44:23 Uma boina!
00:44:27 Voilá!
00:44:28 É estilo francês...
00:44:29 "Por favor pare de me jogar pedras
00:44:32 Ei, Igor. Qual nosso presente para Eva?
00:44:35 Nosso presente?
00:44:36 Oh, rapazes. Não precisa...
00:44:38 Precisa.
00:44:40 Onde o colocou, Igor?
00:44:43 Está na outra sala.
00:44:49 Presente, presente, presente, presente.
00:44:58 Eva. Bem, nós conseguimos isto.
00:45:02 É um colar.
00:45:12 É a coisa mais linda
00:45:16 Igor, você pode...
00:45:18 Eu mesma o faria,
00:45:20 É, sinto muito sobre isso.
00:45:24 Eu nunca vou tirar isso.
00:45:26 Desse modo todos vocês estarão
00:45:31 Preciso ir escrever isso no meu
00:45:35 Oh, onde coloquei meu bastão de brilho?
00:45:39 Vejam, este é o tipo de momento
00:45:42 para alguém que não se importasse
00:45:45 Alguém que se amolecesse e
00:45:50 Mas sorte nossa, sou mau, certo?
00:45:52 Sim, sorte nossa.
00:45:55 Não me sinto sortudo.
00:46:07 Bem, estamos no caminho,
00:46:10 e eu não vou deixá-la
00:46:19 É tão duro ser um pequeno corcunda.
00:46:21 Heidi!
00:46:22 O Dr. Glickenstein está debaixo do tapete.
00:46:25 Não vim para vê-lo.
00:46:28 Vim ver você.
00:46:31 Eu?
00:46:38 Por sinal, um Igor passou hoje
00:46:42 e pediu para entregar isto
00:46:46 E estas são minhas mãos.
00:46:49 Quê? O que é isto?
00:46:50 Ja, não faço idéia.
00:46:52 "Queria que você não estivesse lá."
00:46:59 Oh, excelente, maravilhoso.
00:47:02 Você pegou meu cartão.
00:47:07 Está tudo bem?
00:47:10 Eu ouvi um ruído estranho.
00:47:11 Ooh!
00:47:12 Oh, eu não estava atrás da porta
00:47:14 Eu só...
00:47:16 Oi! Não nos conhecemos. Eu sou Eva.
00:47:22 Oh, você está preocupada, não está?
00:47:24 "Quem é essa estranha mulher
00:47:27 Bem, me acredite.
00:47:30 Como sua namorada você não tem
00:47:33 Não sou namorada dele.
00:47:35 Não é?
00:47:36 Mas do jeito que ele olha pra você...
00:47:39 Ele nunca olha pra mim daquele jeito.
00:47:40 Pode ser que alguns homens
00:47:42 que não pareçam ter sido montadas
00:47:48 Certo.
00:47:49 Você tem um rosto muito feio.
00:47:54 Bem, tenho que ir descansar para
00:47:57 Foi legal te conhecer.
00:47:58 Oh.
00:48:00 Uups!
00:48:03 Apresentação?
00:48:10 Como está seu aperitivo, Igor?
00:48:13 Está legal? Gostou?
00:48:15 Com bastante coco?
00:48:18 Espere! Você devia
00:48:22 Igor Palha Maluca!
00:48:27 Trompetinho. Não está melhor?
00:48:30 Desculpe, senhor, mas por que...
00:48:33 Digo, por que eu estou aqui?
00:48:35 Você pode declarar esse meu defeito.
00:48:37 Nem mesmo faço meus Igors falarem
00:48:40 Oh, é verdade, Mestre.
00:48:44 Quantas vezes tenho que lhe dizer?
00:48:45 Me chame de Frederick.
00:48:48 Ok. Frederick!
00:48:51 Tenho que voltar.
00:48:53 De certa forma, acho que ele está sentindo
00:48:59 Olhe, bebê Igor, sei tudo sobre
00:49:05 Também sei sobre o seu monstro.
00:49:08 Vou adivinhar seu plano.
00:49:10 Você vence o Festival de Ciência Maligna,
00:49:12 e então todos esquecem da desconfiança,
00:49:14 e eles o aceitam como verdadeiro.
00:49:16 Você pega a garota dos seus sonhos
00:49:19 para um final feliz.
00:49:20 Estou certo nisso?
00:49:21 Não, não inteiramente.
00:49:24 Eu não sei como 'cha-cha'.
00:49:26 Nós somos bem parecidos, Igor.
00:49:29 Eu quero ser mais também,
00:49:31 mas a sociedade, ela não me deixa.
00:49:34 Então, este é o meu plano:
00:49:35 Eu entro no Festival de Ciência Maligna
00:49:38 Transformo o monstro no Rei.
00:49:41 Ding dong, o Rei está morto,
00:49:46 E então você chega como o novo
00:49:53 Então o que me diz? Isso é legal?
00:49:54 Isso é mesmo legal?
00:49:55 Você quer destruir o Rei?
00:49:57 Pensei que você queria ser
00:50:00 Eu queria, mas...
00:50:01 Pare de pensar como um Igor!
00:50:02 Cientistas do Mal não deixam
00:50:06 Sim. Eu sei. Eles pisam nas pessoas
00:50:09 Exato!
00:50:11 Ela nunca fará isso.
00:50:12 Ela?
00:50:13 O monstro.
00:50:14 Algo deu errado e o seu Osso do Mal
00:50:17 Então como ligamos esse Osso do Mal
00:50:20 Nós chutamos, esbofeteamos,
00:50:25 Ela precisa cometer uma ato mau,
00:50:26 mas como ela não é má,
00:50:30 Bem, seus problemas acabaram então,
00:50:32 porque eu tenho a mulher
00:50:36 Eu não sei.
00:50:37 Não me diga que você tem sentimentos
00:50:40 - Não.
00:50:43 porque isso seria patético.
00:50:46 Eu posso lhe dar tudo
00:50:51 Acho que tenho que ir.
00:50:52 Olhe, o Festival de Ciência Maligna
00:50:55 Ou você está comigo ou contra mim.
00:50:58 Sim ou não?
00:51:04 Tomo isso como um não.
00:51:05 O que você vai fazer agora,
00:51:24 Oh!
00:51:28 Não!
00:51:31 Frederick!
00:51:35 Frederick! Por que está nadando?
00:51:37 Recém comeu a 10 minutos.
00:51:38 Se afaste de mim, sua palhaça!
00:52:10 Ok,
00:52:12 Só espero que esteja apertado
00:52:15 Obviamente, se eu tivesse mais tempo,
00:52:17 um pouco mais sobre seus joelhos.
00:52:18 Pare de mexer, Brain,
00:52:23 Vocês são meus amigos.
00:52:26 Sim, claro.
00:52:29 Vocês me acham bonita?
00:52:34 Brain, me dê um tubo de delineador,
00:52:38 e, se tudo isso falhar,
00:52:41 Ok, banheira não é banheiro.
00:52:44 Eu sei disso agora.
00:52:46 Por favor curta esse momento doce!
00:52:49 Oh, realmente?
00:52:51 Bem, então talvez
00:52:53 com seu Igor, seu lixo!
00:52:55 Você sabe alguma coisa?
00:52:58 tem mãos suaves e, ao contrário de você,
00:53:11 Espere.
00:53:17 Ou gosta mais de mim como Heidi?
00:53:20 Hmm. Jaclyn, Heidi, Jaclyn, Heidi.
00:53:24 Seria ótimo
00:53:26 se você não tivesse um ataque
00:53:28 Eu não sou psicopata!
00:53:30 Claro que não.
00:53:31 Como se sentiria se a cada dia
00:53:37 Eu sou Jaclyn, sua namorada.
00:53:42 Então eu sou a namorada
00:53:46 Então sou a namorada
00:53:49 Tudo por você!
00:53:50 Para ajudá-lo a roubar inventos
00:53:54 E eu ainda digo que essas pílulas
00:53:58 Bem, dessa vez eles foram mesmo pagos.
00:54:01 Adivinha o que Mamãe descobriu
00:54:04 Ou deveria dizer atriz?
00:54:06 Oh.
00:54:10 Eva.
00:54:15 Eva, Eva!
00:54:22 Apenas respire. Ok.
00:54:33 Estou pronta para minha cena,
00:54:43 Oh, não, isto não está acontecendo.
00:54:47 Continue sorrindo.
00:54:54 Perto demais?
00:54:56 Não. Eva, você está...
00:55:00 Oh isto é tão rotineiro,
00:55:02 a atriz principal se apaixonar
00:55:05 Bem, você não está acostumada
00:55:10 Oh, quer dizer...
00:55:12 Nosso trabalho aqui acabou.
00:55:14 Nosso trabalho?
00:55:15 Você passou todo o tempo
00:55:23 Eva, sobre a apresentação, acho
00:55:27 Mas eu me sinto tão preparada.
00:55:30 Não, tenho tentado fazê-la desempenhar
00:55:34 O quê?
00:55:35 Tenho que te contar a verdade.
00:55:39 Ele fez.
00:55:44 Oh, Igor. Ouh!
00:55:49 Ele girou como uma trança, Igor!
00:55:53 Encantador.
00:55:55 Obrigado. E quem é você?
00:55:58 Alguém que não quer que
00:56:04 Você é um agente de talentos?
00:56:06 Eu estava tão profundamente
00:56:10 que, quando você abriu o cartão,
00:56:14 Heidi, preciso te dizer uma coisa.
00:56:16 Eu não sei o que é,
00:56:17 mas eu sinto que, pela primeira
00:56:21 estou vendo o verdadeiro Igor.
00:56:25 E acho que estou apaixonada por ele.
00:56:32 Uau, quando chove, é pra valer.
00:56:35 Não, não.
00:56:36 Igor é um mentiroso.
00:56:39 Igor nunca mentiria para mim.
00:56:42 Se preocupa?
00:56:44 Porque ele te construiu para ser uma arma.
00:56:47 Não, não, não, você está errado.
00:56:50 Ele nunca vai olhar pra você
00:56:53 Tudo que ele vai ver é um monstro.
00:56:56 Não acredito em você.
00:56:58 Abra seus olhos.
00:57:00 Igor tem alguém em mente
00:57:03 Heidi, não!
00:57:08 Não há nada mais para você aqui.
00:57:10 Vem comigo.
00:57:33 Não.
00:57:36 Oh!
00:57:37 Que há de errado?
00:57:39 Eu não acredito que disse isso,
00:57:42 Hã?
00:57:43 Digo, já encontrei alguém
00:57:46 Espere um minuto.
00:57:48 Está me rejeitando?
00:57:50 Sinto muito.
00:57:51 Por aquela enorme coisa balofa?
00:57:55 Como você sabe sobre...
00:57:56 Digo, isto não é mesmo muito sexy,
00:58:02 Você é repugnante.
00:58:05 E eu o beijei!
00:58:07 Ugh! Eca!
00:58:09 Um...
00:58:13 Você é um monstro.
00:58:14 E, como sabemos, monstros
00:58:21 Schadenfreude!
00:58:23 Eva.
00:58:31 Agarrem-no!
00:58:33 Onde está Glickenstein?
00:58:35 E antes que responda,
00:58:38 que alguém me enviou isso!
00:58:42 Sua Alteza, ele está morto.
00:58:45 E ele não inventou vida, não é?
00:58:47 Não.
00:58:50 Eu inventei.
00:58:53 Um Igor inventando...
00:58:54 Silêncio!
00:58:56 O corcunda inventou vida, ãhn?
00:58:58 Bem, onde está?
00:59:00 É ela, e acho que alguém
00:59:03 Bem, se ela voltar,
00:59:08 Na fábrica de reciclagem de Igor!
00:59:11 Não! Por favor!
00:59:16 Eva, onde você está?
00:59:20 Eva.
00:59:31 Eva.
00:59:56 Tranque suas portas
00:59:59 É o Festival Anual de Ciência do Mal!
01:00:03 Eu sou Carl Cristall e estou
01:00:06 e totalmente ao natural!
01:00:11 Os fãs estão tomando seus lugares,
01:00:14 Não se encosta!
01:00:16 Enquanto isso, os cientistas estão
01:00:19 preparando seus Inventos do Mal!
01:00:37 Aqui estamos.
01:00:42 Uau, escuta isso.
01:00:44 Quantas garotas estão se
01:01:00 Eu vou salvá-lo.
01:01:01 Espere.
01:01:02 Olhe, posso não ser um gênio, ok.
01:01:04 Mas eu sei uma coisa, tenho que tentar
01:01:08 Não, eu ia dizer,
01:01:13 Em três.
01:01:15 Um.
01:01:16 Ei! Não é justo!
01:01:26 O que está fazendo aqui?
01:01:28 Estamos aqui para salvá-lo!
01:01:33 Eu não quero ser salvo.
01:01:35 E isto é o que acontece conosco.
01:01:40 Imagina, bem quando eu decidi
01:01:48 Não espie.
01:01:49 Não se preocupe.
01:01:52 Espero que ainda possa fazer uma
01:01:56 Confie em mim, eu sou aquele que vai
01:02:02 Isso não é você, Igor.
01:02:04 Onde está todo aquele estúpido otimismo
01:02:07 Eu tentei ser alguém diferente,
01:02:09 Você não quer ir atrás da Eva
01:02:15 Você está mesmo tentando
01:02:17 Sim!
01:02:20 Mas, se isso não está funcionando,
01:02:23 Ouch!
01:02:24 Eva precisa de você e
01:02:27 que pode agüentar e lutar por ela.
01:02:31 Brain, isso pode ser a coisa mais
01:02:36 Consiga, Brain! Consiga!
01:02:38 Devia ter me construído
01:02:44 Hã!
01:02:46 O quê? Esta é a primeira vez que
01:02:54 Quem disse que pés de coelho dão sorte?
01:02:58 Rodas, não me falhem agora!
01:03:04 As rodas me falharam!
01:03:13 Fomos por aquele caminho!
01:03:19 O que está fazendo?
01:03:20 Procurando a passagem secreta!
01:03:22 Sempre tem uma passagem secreta!
01:03:23 Maldito Brain,
01:03:26 Acabou.
01:03:34 Sinto muito...
01:03:36 Tecnicamente,
01:03:43 Benvindos! Para vocês e os milhões
01:03:48 Eles vieram de todas as partes.
01:03:51 E olhe só para eles.
01:03:52 Estão todos preocupados
01:03:56 Bem, esta noite estará ao seu alcance.
01:03:59 E tem só um pequeno preço,
01:04:10 E eu, pessoalmente,
01:04:12 E se eles não conseguirem
01:04:14 a Invenção do Mal em último lugar
01:04:17 Ah! Isso seria horrível demais
01:04:31 Onde estamos?
01:04:33 E por que estou ofegante?
01:04:35 Eu não tenho pulmões.
01:04:36 A torre do castelo do Rei.
01:04:43 Uau, eu não sei o que é,
01:04:47 É o farol do mal no topo
01:04:51 Espere. É um farol?
01:04:56 Whoa, whoa, whoa.
01:04:58 E me traga de volta um brinquedo!
01:05:57 O farol do Rei é na verdade
01:06:00 O Rei Mabert está criando
01:06:06 Assim, cidadãos do mundo,
01:06:09 - Ele mentiu pra nós.
01:06:12 no fundo de sua tela.
01:06:13 Sim, bem aí.
01:06:14 Vocês precisam dar,
01:06:17 Vocês precisam ser maus.
01:06:20 Eu sei minha coreografia,
01:06:22 Acho que você precisa ir mais fundo.
01:06:27 Não.
01:06:28 Bem, então como pode
01:06:30 Você sabe que não pode fazer
01:06:32 Me bata.
01:06:34 - O quê?
01:06:35 Eu nunca poderia bater em ninguém.
01:06:37 Oh, meu Deus!
01:06:39 Igor tinha razão.
01:06:42 Sim, eu sou.
01:06:43 Oh, não, você não é.
01:06:46 Digo, você sabe,
01:06:49 Ela tinha talento e você não.
01:06:50 Não diga isso!
01:06:52 Olhe pra você.
01:06:54 Não, eu não sou!
01:06:56 Sim, você é!
01:06:58 E aqui está, baby.
01:07:00 Você é um monstro feio!
01:07:03 Ah!
01:07:22 Conseguimos, Annie!
01:07:27 Malarianos, vamos ser maus.
01:07:55 O quê? Você vai descer lá?
01:07:57 Você tem seu trabalho, eu tenho o meu.
01:07:59 Estou indo, Eva!
01:08:01 E me traz de volta um brinquedo!
01:08:21 Eca!
01:08:22 Essa foi perto.
01:08:25 Ele está bem! Ele est...
01:08:29 Oh!
01:08:34 Estou indo, Eva.
01:08:39 Liga a tomada!
01:08:43 E aqui estão
01:09:17 Que jardim zoológico
01:09:27 Dê uma boa olhada, mundo,
01:09:32 Só falta um Invento do Mal.
01:09:36 Hora da minha maior realização.
01:09:39 Puxa a alavanca!
01:10:00 Esse é o invento
01:10:09 Eva?
01:10:11 Deixe a batalha começar.
01:10:14 Não.
01:10:17 O sol vai sair
01:10:24 Amanhã
01:10:27 Segure!
01:10:29 Aposte seu último dólar que amanhã...
01:10:35 E vencendo!
01:10:37 Haverá o sol!
01:10:41 Deixa eu passar!
01:10:44 Você a fez?
01:10:45 Ei, aqui está o gênio Igor
01:10:48 Só pensando sobre
01:10:52 Amanhã
01:10:55 Limpando a confusão
01:10:59 E a tristeza
01:11:02 Até não haver ninguém
01:11:11 Eva, Eva!
01:11:16 Espere!
01:11:19 Apenas destaco meu queixo
01:11:22 Não se preocupe, pessoal,
01:11:26 Oh!
01:11:33 Ela está quase no grande final!
01:11:35 E se não destruirmos esse raio do tempo,
01:11:50 O sol surgirá amanhã
01:11:53 Então você vai insistir
01:11:55 Deixe para Shadenfreude,
01:11:57 destruindo seus inimigos com
01:12:03 Não acredito que
01:12:07 O que está fazendo
01:12:09 Eu estava para fazer
01:12:13 Malby? O que significa isso?
01:12:15 Isso significa que você já era.
01:12:23 Ei, tirem as mãos dele.
01:12:26 Ele é seu novo rei.
01:12:29 E se tiverem problema com isso
01:12:30 por favor resolvam com o chefe
01:12:32 que é o maior monstro que tem lá.
01:12:36 Majestade.
01:12:39 Deve ter uma maneira mais rápida
01:12:42 Todos nós vamos morrer! Exceto você!
01:12:45 Oh, sim.
01:12:58 Amanhã
01:13:05 Amanhã
01:13:08 Eu te amo
01:13:11 Amanhã
01:13:12 Ela vai fazer todo este lugar em pedaços.
01:13:17 Você é sempre um dia...
01:13:24 Espere! Essa não é você.
01:13:28 Eu não a criei para ser má.
01:13:30 Sinto muito ter mentido pra você.
01:13:36 É só uma encenação.
01:13:39 Sim, ela precisa! Você é um Igor.
01:13:44 Não. Todos têm um Osso do Mal
01:13:47 mas nós escolhemos se o usamos ou não.
01:13:51 E, como alguém que eu amo
01:13:54 "é melhor ser um zé-ninguém do bem
01:14:30 Eu não sou má.
01:14:34 Eu sou Eva.
01:14:37 Essa é a resposta correta.
01:14:39 Igor, me sinto como se
01:14:44 Todos estávamos.
01:14:45 Espere! O que está acontecendo?
01:14:48 O fim da ação maléfica de Malaria
01:14:51 Câmera 2!
01:14:53 Oh! Excelente.
01:14:57 Por gerações, o Rei Malbert
01:14:59 criando as nuvens
01:15:03 Ele mentiu pra nós!
01:15:05 Nós acreditamos nele
01:15:07 Ele nos enganou fazendo pensar
01:15:11 Mas não precisamos!
01:15:15 Nenhum de nós.
01:15:21 Isto é ultrajante!
01:15:23 Onde está a prova?
01:15:28 Eu exijo ver...
01:15:35 Uups!
01:15:38 Com certeza ele está bem.
01:15:40 Vida longa ao Rei Schadenfreude!
01:15:43 O Rei Malbert, o mentiroso, está morto!
01:15:45 Vida longa ao Rei Schadenfreude!
01:15:47 Todos digam "Vida longa... "
01:15:52 Bem, foi um reinado curto.
01:15:56 Ei, colegas, estou solteira de novo!
01:16:00 Pílulas nunca mais.
01:16:04 Eles não podem ver o que
01:16:09 Meus dias de má acabaram!
01:16:11 Daqui em diante, todos os atos maus
01:16:14 por meu empresário/namorado.
01:16:23 Eva! Eva! Eva!
01:16:27 Eva! Eva! Eva!
01:16:42 Presidente Igor,
01:16:44 as calças vão continuar sendo
01:16:48 como eram na
01:16:50 Quê? O quê? Não.
01:16:53 Por que tudo com você é sobre calças?
01:16:56 Aí vocês têm.
01:16:59 Perguntas duras e relativas a calças
01:17:04 Pepinos.
01:17:09 Tortal de maçã com chocolate!
01:17:14 Umm-umm!
01:17:16 Eca!
01:17:20 Pegue-me às sete.
01:17:27 Ei, Scamper.
01:17:29 Não. Vá embora.
01:17:30 Hans, você está vestido ao contrário.
01:17:35 Vamos trocar isso.
01:17:38 Então, o que você faz?
01:17:40 Eu sou um gênio. O que faz, senhor?
01:17:46 Sinto muito. Estou atrasado.
01:17:47 Deixei seu presente da noite de abertura
01:17:50 Oh, meu colar!
01:17:52 Olhe dentro.
01:17:58 Oh, meu Deus.
01:18:00 Você vai mesmo fazer isso?
01:18:02 Sim. E se não funcionar,
01:18:09 É um grande passo,
01:18:11 Ora, depois de viver
01:18:14 tudo vai parecer uma 'brisa'.
01:18:25 Posso ver claramente agora
01:18:33 Consigo ver todos os obstáculos
01:18:41 Se foram as nuvens escuras
01:18:47 Vai ser um dia muito muito
01:18:55 Vai ser um dia muito, muito
01:19:03 Vai ser um dia muito muito
01:19:08 legendas por flinX - flinx@terra.com.br
01:19:10 Consegui uma bolsa
01:19:11 Consegui um amor e eu sei
01:19:13 Oh, oh, oh
01:19:18 Faça o que quiser
01:19:20 Paus e pedras nunca
01:19:22 Oh, oh, oh
01:19:26 Leve-me
01:19:28 Um lugar secreto
01:19:30 Uma doce fuga
01:19:32 Leve-me
01:19:34 Leve-me
01:19:37 Para dias melhores
01:19:39 Leve-me
01:19:41 Um lugar escondido
01:19:44 Consegui uma bolsa
01:19:46 Consegui um amor e sei
01:19:48 Oh, oh, oh
01:19:49 Uma bolsa cheia de luz do sol
01:19:51 Consegui um amor e sei
01:19:53 Faça o que quiser
01:19:55 Paus e pedras nunca
01:19:57 Oh, oh, oh
01:19:59 Nunca vão me sacudir
01:20:01 Consegui uma bolsa
01:20:03 Consegui um amor e sei
01:20:06 Oh, oh, oh
01:20:10 Queria que você pudesse
01:20:12 Ou fazer algo que possa
01:20:14 Oh, oh, oh
01:20:17 Você não pode me controlar
01:20:18 Me leve
01:20:20 Um lugar secreto
01:20:22 Uma doce fuga
01:20:25 Me leve
01:20:27 Me leve
01:20:29 Para dias melhores
01:20:31 Me leve
01:20:33 Um lugar escondido
01:20:35 Há um lugar que eu vou
01:20:40 Onde o rio escoa
01:20:44 E lá não há mais mentiras
01:20:49 E ninguém chora
01:20:55 Me leve embora
01:20:57 Um lugar secreto
01:20:59 Uma doce fuga
01:21:02 Me leve embora
01:21:04 Me leve embora
01:21:06 Para dias melhores
01:21:08 Me leve embora
01:21:10 Um lugar escondido
01:21:13 Me leve embora
01:21:15 Um lugar secreto
01:21:17 Para dias melhores
01:21:19 Me leve embora
01:21:21 Me leve embora
01:21:24 Para dias melhores
01:21:26 Me leva embora
01:21:28 Um lugar escondido
01:21:36 O sol está do meu lado
01:21:40 Eu sorrio para o céu