Igor

es
00:00:45 Tenemos buen tiempo, ¿eh?
00:00:48 Aquí, en el reino de Malaria,
00:00:51 el pronóstico diario es de lluvias
00:00:57 Pero no fue así siempre.
00:00:59 Años atrás, Malaria era
00:01:02 Hasta el arribo de nubes
00:01:04 MALARIA - BUENA TIERRA VERDE
00:01:06 MALARIA - Y LLEGARON LAS NUBES
00:01:08 Arruinaron los cultivos,
00:01:10 MALARIA LLEVADA POR LA CORRIENTE
00:01:12 Fue entonces que el rey Malbert pensó
00:01:16 invenciones malignas.
00:01:18 Del tipo que te aplasta, te mata,
00:01:21 te vuelve a matar, pero de peor modo.
00:01:24 Las inventamos,
00:01:26 Es un trabajo genial,
00:01:30 Tienes fama, fortuna,
00:01:34 Lo tienes todo. Están en la cima.
00:01:36 ¡Igor! ¡Jala el interruptor!
00:01:40 ¡Sí, amo!
00:01:43 ¿Y abajo?
00:01:47 que nacimos con una joroba
00:01:50 De hecho, yo no soy ese Igor.
00:01:54 ¡Igor! ¡Jala el interruptor!
00:01:57 ¡Sí, amo!
00:02:00 No, no, tampoco soy ése.
00:02:06 Ése soy yo. ¿Ven?
00:02:09 soy mucho más apuesto.
00:02:11 De todos modos, todos los Igor deben
00:02:15 Nuestra vida es
00:02:18 Pero yo nunca quise ser un Igor.
00:02:22 Yo quería ser un científico malvado.
00:02:25 Lamentablemente, la joroba fue
00:02:29 ESCUELA DE IGOR
00:02:30 ... a la escuela de Igor.
00:02:31 Me especialicé en Hablar Mal
00:02:36 Después fui a buscar trabajo.
00:02:39 Hola, vine porque buscan un Igor.
00:02:42 Claro que ése es mi nombre.
00:02:45 ¿Cómo voy a llamarme? ¿Kevin?
00:02:52 No les gustó mi estilo creativo.
00:02:55 Pero, al final, conseguí trabajo
00:02:58 ¡Jala el interruptor!
00:03:01 No es el científico más brillante.
00:03:06 No mató a nadie.
00:03:09 ¡Igor!
00:03:12 Los Igor no pueden inventar,
00:03:14 pero igual trabajo
00:03:17 Y este nuevo invento será
00:03:19 que soy el genio malvado más grande
00:03:23 ¡Igor!
00:03:30 Cuando vean de qué soy capaz,
00:03:32 y no volveré a servir a ningún otro amo.
00:03:36 - Perdón, amo.
00:03:38 ¡Ay! Quise decir...
00:03:40 Perdón, amo. Estaba en el baño.
00:03:44 Tenía algo atrancado,
00:03:48 No me interesan
00:03:52 Te doy cinco minutos por semana
00:03:55 ¡Esto no es un lugar de vacaciones!
00:03:58 Ve ahí y...
00:04:01 ¡Jala el interruptor!
00:04:03 ¡Sí, amo!
00:04:21 ¡Sí! ¡Sí!
00:04:24 ¡Eso es!
00:04:28 ¿Quién es el fracasado ahora, madre?
00:04:42 ¡Mami, mami, tenías razón!
00:04:44 Nunca debí ser un científico.
00:04:47 ¡Debí haber sido plomero como tú!
00:04:51 Es la primera vez que tiene razón hoy.
00:04:54 ¡Tú! Tráeme
00:04:58 Disculpe, amo, ¿está seguro
00:05:03 ¿Me estás corrigiendo?
00:05:07 ¡Un pleno!
00:05:10 Debería improvisar más a menudo.
00:05:15 Mi joroba. Ah, ya está. Mucho mejor.
00:05:19 /Buenas noches, amigos!
00:05:21 Él es Scamper,
00:05:31 Lo hice inmortal.
00:05:32 Lo que es un contratiempo para él,
00:05:36 ¿No hay nada que termine
00:05:39 Y le di voz, lo que es un contratiempo
00:05:43 ¡No es justo!
00:05:44 Malgastaste tu fórmula
00:05:47 Él es Brain, otro invento mío.
00:05:50 Dice la leyenda
00:05:52 pusieron su cerebro en un tarro.
00:05:54 No se refieren a él.
00:05:56 ¡Yo quiero ser inmortal!
00:06:00 ¡Me chirría una rueda! ¿Fui yo?
00:06:02 ¿En serio, Brain?
00:06:03 ¿Quieres estar atrapado
00:06:06 obligado a seguir viviendo,
00:06:07 aunque la vida no tenga sentido
00:06:10 Posiblemente.
00:06:12 ¿Qué dijiste exactamente?
00:06:14 Qué lástima que malgastó su fórmula
00:06:18 ¿O debería decir "Brian"?
00:06:20 ¡Oye! ¡Estaba apurado!
00:06:23 Eso me pasa por utilizar
00:06:25 ¡Ya basta!
00:06:26 Feria de Ciencias del Mal
00:06:27 La Feria del Mal es en una semana,
00:06:30 Entendí. Quieres que arregle su invento.
00:06:33 Necesitaré un destornillador,
00:06:37 No toques su invento, Brain.
00:06:39 ¡De acuerdo! ¿No quieres aprovechar
00:06:44 Como cervatillo gentil,
00:06:57 Pensándolo mejor,
00:06:59 para ver cómo el Sr. Joroba inteligente
00:07:04 ¡Podría hacerlo!
00:07:07 Lo mismo que él haría si supiera
00:07:10 Me reciclaría.
00:07:12 ¿Te imaginas que te corten
00:07:14 y Dios sabe qué más?
00:07:16 Es horrible.
00:07:17 IGOR NÚMERO 10
00:07:21 ¡Maldita sea! Sigo aquí.
00:07:26 Si tuviera una oportunidad,
00:07:28 podría ser uno de los mejores
00:07:33 Todos vitorearían mi nombre
00:07:36 ¡como hacen
00:07:57 Y ahora, el señor de los desastres,
00:08:01 un hombre que no necesita presentación,
00:08:03 pero que me torturará brutalmente,
00:08:05 ¡el Dr. Schadenfreude!
00:08:10 Gracias, gracias. ¡Qué amable!
00:08:13 Pero yo no lo soy.
00:08:14 Les doy la bienvenida a mi fiesta anual
00:08:19 Mi novia Jaclyn.
00:08:21 Podrá parecer una baja y maquinadora...
00:08:26 No tengo nada más que decir.
00:08:31 Un brindis por el invencible ganador
00:08:37 y el mayor genio del mal del mundo.
00:08:42 ¡Reverencia al Rey!
00:08:48 "El mayor genio del mal del mundo."
00:08:50 Recuerdo cuando antes
00:08:53 Cuando las nubes destruyeron
00:08:57 y mi plan de chantajear al mundo
00:09:01 Sí, como ya lo dijo una y otra vez.
00:09:06 Sí, bueno, lo diré una vez más.
00:09:07 ¿Sabías que años atrás,
00:09:12 ¡Su familia hacía pepinillos!
00:09:16 ¿Cuál es su invento maligno de este año,
00:09:24 Quiero meterle un pepinillo
00:09:27 ¿Se refiere a Malaria, amo?
00:09:31 No importa cuántas ferias
00:09:34 ¡siempre deberé reverenciar a ese idiota!
00:09:37 ¡Nunca tendré el respeto que él tiene!
00:09:39 ¿Respeto? El respeto no me dará
00:09:45 Sólo sigue ganando.
00:09:48 Eso es hablar
00:09:51 quien, a propósito, aún no me ayudó
00:09:56 Si fueras un científico de verdad,
00:09:58 no me necesitarías
00:10:03 Todo tu laboratorio es una falsedad,
00:10:06 igual que tú.
00:10:10 ¡Quizá debería tirarte
00:10:15 ¡Si tú lo dices, Dr. Schadenfraude!
00:10:19 No tienes agallas suficientes.
00:10:33 ¿Papá sigue enojado conmigo?
00:10:35 No.
00:10:37 Pero tú y tu amiga Heidi tienen
00:10:42 Estamos intentándolo.
00:10:44 ¡Esfuércense más!
00:10:48 Porque este año, no me detendré
00:10:52 Soltaré mi invento ganador
00:10:55 en la cara del Rey,
00:10:59 y ¡él será quien se arrastre a mis pies!
00:11:08 ¡Hola!
00:11:09 Llegó tu novia, Heidi.
00:11:14 que yo guardaré los planes
00:11:17 ¡No, espera! Derramarás la leche.
00:11:19 Heidi, ¡no tienes cuidado!
00:11:23 Ay, cariño.
00:11:24 Fui a la librería del mal
00:11:29 ¡Es de un gatito!
00:11:30 ¡AGUANTA AMOR!
00:11:32 Para recordarte que te tomes
00:11:38 ¡Mi transductor!
00:11:40 ¡Es hora de irse!
00:11:43 Debo trabajar en mis planes
00:11:46 En otras palabras, buen viaje.
00:11:50 ¿A quién no le gustan
00:11:53 A mí me gustan los gatitos.
00:11:55 No me gustan los jorobados sucios.
00:11:58 Genial, Schadenfreude me matará.
00:12:02 ¿Por qué hay dos transductores?
00:12:06 Amo, creo que el de 21 gigavatios
00:12:10 ¿Tú crees? Los Igor no piensan.
00:12:13 Usaré el de 16 gigavatios, ¡tonto!
00:12:17 ¡Ve ahí y jala el interruptor!
00:12:24 ¿Qué esperas?
00:12:26 ¡Sí, amo!
00:12:31 ¡Eso es!
00:12:34 ¡Bien!
00:12:38 Te dije que serviría el de 16, Igor.
00:12:44 ¡Contempla mi cohete!
00:12:48 Creado para recorrer el mundo
00:12:55 Le puse tu nombre, madre.
00:12:59 Ahora llevaremos a la vieja
00:13:04 ¡No, amo! El cohete va a...
00:13:14 Sí, eso.
00:13:16 Por fin.
00:13:18 Ahora puedo tirar esa alfombra
00:13:22 Todos lo pensamos. Yo sólo lo dije.
00:13:25 Ay, no. ¿Quién es? ¿Qué voy a hacer?
00:13:27 Cálmate, estamos
00:13:30 Y no tiene que abrirle la puerta a nadie.
00:13:32 ¡Ábranle al Rey!
00:13:34 - Salvo al Rey.
00:13:36 ¡Vino a ver a Glickenstein! ¿Qué le digo?
00:13:38 Dile la verdad. Y si nos mata,
00:13:39 regresaré para hacerte
00:13:42 Claro, claro. La verdad es buena opción.
00:13:46 ¡Glicky! ¡Glicky, mi muchacho!
00:13:48 ¿Dónde está Glicky?
00:13:50 Su Alteza, se nos fue.
00:13:52 ¡Maldita sea! Debo ver su invento.
00:13:56 Podrían hacerlo rey.
00:13:58 Alguien debe vencerlo este año,
00:14:02 Alguien que le quite
00:14:05 ¡y se lo restriegue por la cara!
00:14:08 Su Alteza, el Dr. Glickenstein está
00:14:12 ¡creando vida!
00:14:14 - ¿Dijiste "vida"?
00:14:16 Vida que piensa, respira,
00:14:22 ¡Ningún científico malvado pudo crear
00:14:25 Mutaron vida. Terminaron con la vida.
00:14:28 Hicieron explotar la vida
00:14:30 Pero ¿crearla?
00:14:32 Sería el arma más malvada
00:14:38 Y ¿su inventor sería
00:14:40 ¡Por supuesto!
00:14:43 Tú debes asegurarte
00:14:46 o te mandaré a reciclar
00:14:48 ¡y usaré tu joroba como un tope!
00:14:52 Esto es genial.
00:14:55 ¡Vamos, muchachos!
00:15:00 ¿Qué te pasa?
00:15:01 Eso te pasa por querer morir.
00:15:04 No voy a morir, Scamper.
00:15:08 Por primera vez,
00:15:10 ¡voy a vivir!
00:15:21 A veces, vengo aquí a pensar.
00:15:24 Qué interesante. ¿Qué sigue?
00:15:28 y nos tocarás una canción
00:15:44 Ya lo sé. Y aún no la terminé.
00:16:07 Vamos. Hazlo. Que sea más grande.
00:16:10 MANEJAR CON CUIDADO
00:16:12 ¡Más grande!
00:16:16 A la izquierda. Muy bien.
00:16:20 ¡No, no, no!
00:16:22 A la izquierda, ahora a la derecha.
00:16:27 ¿Acaso eso es su mano?
00:16:38 Y ahora que su piel sea indestructible.
00:16:55 ¿Viste eso? Dispárale de nuevo.
00:16:57 Feria de las Ciencias del Mal
00:17:03 Y ahora, la parte crucial,
00:17:11 el hueso del mal.
00:17:15 Debo apurarme. Pierde su poder con la luz.
00:17:28 Ya está.
00:17:30 Sólo falta hacer una cosa.
00:17:32 Lo dice él.
00:17:35 ¡Jala el interruptor!
00:17:44 A mí no me grites.
00:17:47 Perdona. Estaba...
00:17:50 Jala el interruptor.
00:17:54 - Por favor, jala el interruptor.
00:17:56 ¡Alto, alto, alto! ¿Por qué jala él?
00:18:00 Porque yo no soy idiota, Brian.
00:18:02 ¡No me llamo Brian!
00:18:03 Entonces, debes tener su tarro.
00:18:05 ¡Basta! Jalen del interruptor los dos.
00:18:07 A la cuenta de tres. Uno.
00:18:11 ¡Eso no es justo!
00:18:29 ¡Levántate!
00:18:32 ¡Levántate!
00:18:43 No...
00:18:44 No puedo creerlo.
00:18:47 Soy un fracasado. Soy...
00:18:50 Soy un Igor.
00:18:52 Deshazte de eso. No quiero volver a verlo.
00:18:56 Qué gracioso que digas eso.
00:19:03 ¿Igor? ¿Adónde fue el monstruo?
00:19:05 No sé, Brain.
00:19:06 ¿Puedo sugerir
00:19:11 Fue una sugerencia.
00:19:19 ¿Quizá sufrió combustión espontánea?
00:19:23 Ah, sí, claro. Leí sobre eso en...
00:19:27 ¿A quién engaño? ¡No sé leer!
00:19:55 Y así sin más,
00:19:59 Lo logré. Yo...
00:20:02 Creé vida.
00:20:06 ¿Ese agujero estuvo siempre ahí?
00:20:09 ¡Vamos!
00:20:15 Quiero entenderlo bien.
00:20:20 HOGAR DE HUÉRFANOS CIEGOS
00:20:21 "Hogar de huérfanos ciegos."
00:20:25 ¡Dios mío!
00:20:28 ¡Qué malvada!
00:20:33 ¡Huérfanos ciegos!
00:20:42 ¡Quiero ser el siguiente!
00:20:44 Yo, yo, ¡elígeme a mí!
00:20:45 Me pregunto cuál será
00:20:48 ¿Llevarlos a caballito?
00:20:49 - ¡Me toca a mí!
00:20:51 - ¡A mí! ¡Me toca a mí!
00:20:53 ¡A los huérfanos ciegos les dan de todo!
00:20:57 Su enorme amiga es un amor.
00:21:00 No, no lo es.
00:21:03 Soy tu amo, te ordeno
00:21:07 y los bajes ahora mismo.
00:21:10 ¡Bájalos!
00:21:13 Bien, ahora volverás
00:21:18 ¡Uy! ¡Lo mató!
00:21:23 Son flores de papel
00:21:26 Parece que a alguien le gustan.
00:21:29 ¡Si las tocas, las compras!
00:21:37 ¡Amo!
00:21:38 Busqué en el castillo del Dr. Glickenstein
00:21:43 Pero eso no es todo...
00:21:44 Sí, es todo, porque tu voz es molesta.
00:21:47 Irrumpe en el castillo de Glickenstein
00:21:58 ¿Qué hizo esto?
00:22:00 Supongo que algo grande. Algo como esto.
00:22:06 ¿Vida? ¿Glickenstein inventó vida?
00:22:09 No creo que haya puesto mano en eso.
00:22:13 Bueno, si está hecho polvo,
00:22:16 ¿quién lo inventó?
00:22:18 No puedo creerlo.
00:22:21 Vaya,
00:22:22 no sólo los demás científicos malvados
00:22:26 ¿también lo es un Igor?
00:22:30 Ser listo es no fanfarronear
00:22:32 con quien acaba de hallar el modo
00:22:52 Debe de juntar flores
00:22:57 Debes de sentir mucha vergüenza.
00:23:12 Está claro que su hueso de maldad
00:23:16 ¡Tengo una idea!
00:23:18 ¿Es sobre lo que pasa?
00:23:20 No.
00:23:21 ¿Acaso es una idea?
00:23:24 ¿Las papas fritas son una idea?
00:23:28 Entonces, ¿cómo se activa?
00:23:31 Necesitamos de la fuerza.
00:23:33 Ella debe cometer un acto de maldad.
00:23:36 No lastimaría ni una mosca.
00:23:40 Bien. Monstruo,
00:23:46 ¡Mátala! ¡Mátala!
00:23:48 ¡Mátala, mujer! ¡Vamos!
00:23:51 ¡Mutílala! ¡Hiérela! ¡Insúltala!
00:23:54 ¡Haz algo! ¡Mátala!
00:23:56 ¡Mátala! ¡Mátala!
00:24:00 ¿Qué decías?
00:24:09 ¡No, no! ¡Eres malvada!
00:24:11 ¡Malvada!
00:24:13 ¡Malvada!
00:24:16 Eva.
00:24:17 ¿Cómo? No, no eres Eva.
00:24:20 Eva. Eva.
00:24:24 Y ¿ahora qué, genio?
00:24:25 Bueno, gracias por preguntar.
00:24:28 Ve a refrescar tu cerebro, Brian.
00:24:31 No es mala idea.
00:24:34 ¿Quieres un lavado de cerebro?
00:24:35 LAVADO DE CEREBRO
00:24:50 - ¡El que sigue!
00:24:53 ¿A quién le hablas? ¡Aquí mando yo!
00:24:57 Ah, perdón. Lo siento.
00:24:58 ¿Qué diablos es eso?
00:25:01 Es mi tía Eva.
00:25:02 Se puso dulce en la vejez,
00:25:04 por eso quisiera, no sé,
00:25:08 Masacre dominical 15
00:25:09 "Masacre dominical." No. "Incendio."
00:25:11 Todos son buenos.
00:25:14 Asesino del Hacha
00:25:15 Ella debe de ser muy especial para ti.
00:25:38 ¡Oye! ¡No toques eso!
00:25:42 ¡Si tocas el botón equivocado,
00:25:45 ¿Quieres desperdiciar el dinero
00:26:04 Siento como si enviara a mi hija
00:26:08 Ya saben, para que aprenda a asesinar.
00:26:11 Hola. ¿Qué tal? Qué lindas alas.
00:26:14 ¿Podría tomar yo también
00:26:16 Una buena refregada.
00:26:18 ¿Acaso eres un imbécil?
00:26:20 Ah, ¿parlez italiano? Soy Taco Grande.
00:26:24 Sí. Lleva a Brian a la Sala 4.
00:26:31 "Ojalá no estuvieras ahí.
00:26:33 "Esta tarjeta teletransporta a tu enemigo
00:26:37 Díganme que soy anticuado,
00:26:38 pero ¿qué pasó
00:26:41 Piensa, Scamper. En unos momentos,
00:26:42 tendré el invento más maligno
00:26:47 Son los ahorros de toda mi vida,
00:26:52 Ay, mi joroba.
00:26:55 "Feliz día de la madre."
00:27:01 Ven, a eso me refería.
00:27:06 Seguro que viste muchos cerebros.
00:27:09 El mío es más grande
00:27:13 ¿Hola? ¿Acaso puedes hablar?
00:27:18 Canadienses. Miraré la tele.
00:27:23 Dedos de mantequilla.
00:27:27 Ah. Genial. Un momento.
00:27:30 Frío, frío, frío.
00:27:33 Monstruo, ¿me prestas el control remoto?
00:27:36 Gracias.
00:27:41 ¡Vamos!
00:27:49 ¡Qué control estúpido!
00:27:51 Dilucidar las profundidades
00:27:54 es el mayor desafío
00:28:03 Nuestro panecillo del mal debe
00:28:15 Estephan, ¡eres un mago!
00:28:18 ¿Qué olor es ése?
00:28:19 Mi nuevo desodorante de ambientes,
00:28:26 No oigo nada.
00:28:32 Creo que resultó.
00:28:35 ¿Quizá demasiado?
00:28:37 ¿Sí?
00:28:38 ¿Fue demasiado? Presioné mucho, ¿no?
00:28:42 Sólo era un ejercicio vocal,
00:28:44 Lo admito. Así soy.
00:28:48 Si supiera que lo tengo.
00:28:51 ¿Cómo saberlo? Eso no se aprende,
00:28:53 se nace con él.
00:28:55 Óiganme hablar sin parar sólo de mí.
00:28:59 Hablemos de ti, Igor.
00:29:02 Démosle las gracias a nuestra invitada
00:29:06 toda una vida de lecciones de actuación.
00:29:10 ¿Actuación?
00:29:14 ¿Quién cambió de canal?
00:29:17 ¡Vete! Necesito esta sala.
00:29:19 ¡Espera! ¡Hay que deshacer
00:29:21 No es posible.
00:29:23 Cada lavado se hace
00:29:27 En otras palabras, ¡lárgate!
00:29:35 Listado para hacer,
00:29:38 tomarme fotos,
00:29:41 Ah, tomarme tiempo
00:29:45 Necesito galletas. Necesito galletas.
00:29:47 Es un fracaso tras otro.
00:29:49 Fracaso tras otro, fracaso tras otro...
00:29:53 Perdón, creí que contábamos tus fracasos.
00:29:55 Mezclador de galletas,
00:29:58 Una caja de galletas mezcladas
00:30:01 Necesito una caja...
00:30:02 ¡Detengan el carruaje!
00:30:06 ¿Qué pasa?
00:30:07 No pretendo ser una prima donna,
00:30:10 Fracaso tras fracaso, tras fracaso...
00:30:13 Fracaso tras fracaso, tras fracaso...
00:30:19 Ese monstruo está por ser mío.
00:30:22 ¿En serio? ¿Cómo?
00:30:24 Con una cosita que robé para la ocasión.
00:30:31 Práctica de posturas para la alfombra roja,
00:30:33 convertirme en ambientalista,
00:30:41 ¿Un rayo para encoger?
00:30:46 ¡Oye! No voy a tu trabajo para...
00:30:48 ¡Cierto! ¡Tú no trabajas!
00:30:51 Ahora, encoger a Igor
00:31:01 ¡Dios mío! ¿Lo choqué? ¿Lo choqué?
00:31:04 Usted, señor, puso "la maldad"
00:31:07 ¡Ahora sí!
00:31:10 ¿Qué diablos?
00:31:17 ¡Un momento! Para.
00:31:19 ¡Alguien nos está disparando!
00:31:21 ¡Son paparazzi! ¿Por qué esos buitres
00:31:29 Esto arruinó mi día de spa totalmente.
00:31:40 ¡A la derecha! ¡A la derecha!
00:31:43 ¡Es el peor servicio de auto
00:31:55 Ahora tengo que verte morir.
00:31:57 ¡Agárrense!
00:32:07 Frena. ¡Frena!
00:32:09 Frena...
00:32:15 Bien.
00:32:17 ¡Lanza el acelerador de cohetes!
00:32:19 ¡No veo quién es!
00:32:21 ¡Ahí voy!
00:32:22 ¡Ay! Mi hermoso rostro.
00:32:25 ¡Se acabó el Doctor no mata a nadie!
00:32:30 ¡No nos salvaremos! ¡No nos salvaremos!
00:32:37 ¡Si te hubieras hecho indestructible!
00:32:40 Indestructible. ¡Indestructible!
00:32:42 ¿Quién quiere ser gran estrella?
00:32:43 ¡Yo! ¡Yo!
00:33:01 Es el momento oportuno
00:33:04 Oye. Desde aquí veo mi cuarto.
00:33:12 ¡Vete! Yo soy muy importante.
00:33:15 ¿Qué olor es ése?
00:33:17 Ah, sí, es esa increíble fetidez de fracaso.
00:33:21 Es irónico que midiendo una pulgada,
00:33:42 - Gracias.
00:33:45 Me salvaste la vida.
00:33:46 Como actriz, siento todo
00:33:56 Para que sepas,
00:33:59 Yo cambié el canal
00:34:02 - ¿Cómo?
00:34:03 y si fuera mala,
00:34:06 Técnicamente, yo nos salvé.
00:34:11 En realidad, no vendría mal.
00:34:13 Podría ser con una tarjeta,
00:34:17 También me gustan los ponis.
00:34:20 ¿Un hacha?
00:34:22 No quiero un hacha. Qué locura.
00:34:25 ¡Convertiste a mi monstruo en actriz!
00:34:29 ¡Por eso la gente le tiene miedo
00:34:31 ¡Por esta razón!
00:34:33 ¿Qué obra ensayan?
00:34:34 Se queda sin cerebro.
00:34:36 - ¡Que no me mate!
00:34:38 ¡Que no me mate!
00:34:42 Lo único que se mató aquí fue mi sueño.
00:34:45 - ¡Bravo! ¡bravo!
00:34:48 Qué suerte tienen de tener trabajo.
00:34:51 Si yo pudiera tener un papel para morder.
00:34:55 Eva, tienes suerte.
00:34:57 En unos días,
00:34:59 en la obra más importante
00:35:02 ¿El Jorobado desesperado
00:35:04 En serio, Eva,
00:35:07 ¡No puedo creerlo! ¿Qué obra es?
00:35:10 - ¿Obra? ¿Qué obra es?
00:35:14 ¿Annie?
00:35:15 Muchas chicas magníficas empezaron
00:35:19 ¡Sí, ésa es! /Annie!
00:35:21 Entonces, ¿es un musical?
00:35:30 Creo que me hice pis.
00:35:32 ¡Aquí hay alguien que sabe cantar!
00:35:34 ¡Dios mío! Haré una prueba para Annie,
00:35:37 cuya canción de esperanza elevó
00:35:42 Sí. Salvo que en esta versión,
00:35:44 y lucha con un manojo de inventos
00:35:48 Vaya. Eso es de vanguardia.
00:35:51 Sí. Créeme. Naciste para esto.
00:35:54 PRUEBAS - FALTAN 4 DÍAS
00:35:55 El sol saldrá mañana
00:36:01 Apuesta tu...
00:36:02 No, te equivocaste otra vez.
00:36:04 Disculpa, Igor,
00:36:08 - Eso es para las películas.
00:36:10 ¿Te imaginas esa cara
00:36:14 Está bien. Escucha, Eva...
00:36:16 Perdona, Igor, estoy un poco distraída.
00:36:19 ¿Cómo?
00:36:20 Creo que la chica de maquillaje tiene
00:36:25 No, es Brain.
00:36:28 Trata de recordar, cuando dices "mañana",
00:36:31 ¡debes aplastar
00:36:35 Quieres decir "a la izquierda del tablado."
00:36:36 Sí, lo que sea. Debes hacerlo pedazos.
00:36:40 Ya sé, es como si...
00:36:41 Parece de verdad, es difícil
00:36:45 La utilería en las pruebas parecerá
00:36:48 Algunas hasta pueden gritar
00:36:50 ¿En serio?
00:36:51 Sí. Y también van a luchar.
00:36:54 Pero es para que parezca de verdad.
00:36:57 No, no. Lo haré.
00:36:59 Esto me bloquea, pero me sobrepondré.
00:37:02 Una vez más,
00:37:05 Tengo una sugerencia mínima.
00:37:08 Sé que no soy la directora,
00:37:11 me gustaría intentar algo así...
00:37:14 Sólo te falta
00:37:19 Un día
00:37:41 Para mí, está bien.
00:37:48 Dr. Igor. Dr. Igor von Igorstein.
00:37:52 No, no.
00:37:56 No puedo creerlo.
00:38:03 Lo hiciste muy bien hoy, Eva.
00:38:07 pasos.
00:38:09 Gracias, Igor.
00:38:12 Susurro para proteger la voz.
00:38:17 ¿No es hermoso?
00:38:20 El rey Malbert convirtió
00:38:23 Su torre brilla para todo el mundo
00:38:27 Y ¿eso es bueno?
00:38:29 No éramos nada
00:38:31 que el camino del éxito era
00:38:35 Qué pueblo rudo.
00:38:36 En este mundo,
00:38:40 Entonces, ¿debo pisar a la gente
00:38:44 Sí.
00:38:45 Bueno, preferiría ser una doña nadie buena
00:38:49 Y tú también. Porque eres bueno, Igor.
00:38:52 Eva, no digas eso.
00:38:53 - Es cierto. Eres bueno.
00:38:56 ¡Pero eres bueno!
00:38:58 Me preparaste este té delicioso.
00:39:02 Los científicos malvados
00:39:04 ¿Qué son Brain y Scamper?
00:39:06 Dolores de cabeza.
00:39:08 - ¿Es todo lo que soy yo?
00:39:11 De acuerdo. Entonces, puedes ser
00:39:14 Segundo buen amigo.
00:39:17 ¿Lo ves? Estás celoso.
00:39:20 Quieres ser mi amigo.
00:39:23 Supongo que soy un incauto.
00:39:27 Hola, bienvenidos
00:39:32 Hoy tenemos un invitado especial,
00:39:36 Honkers el mono flatulento.
00:39:39 No tienes puestos los pantalones.
00:39:43 Ah, no.
00:39:44 ¿Por qué un hombre invisible
00:39:47 Es muy liberador, Su Alteza.
00:39:50 Señor, las nubes,
00:39:55 Por supuesto que nunca deseé
00:39:59 Pero luchamos juntos para el bien común
00:40:02 abrazando el mal, ¡y míranos ahora!
00:40:06 Nos respetan, tenemos éxito.
00:40:11 ¿Qué haces?
00:40:12 Me rasco el invisible...
00:40:13 Volviendo a mi pregunta, señor.
00:40:19 ¿Tiene alguna predicción?
00:40:22 Odio hacer predicciones.
00:40:25 Todos los científicos malvados son
00:40:29 Pero podría haber un genio este año
00:40:34 ¡que Schadenfreude podría caerse
00:40:37 ¡El único que se caerá
00:40:41 ¡Maldita sea, necesito a ese monstruo!
00:40:43 No me vencerá
00:40:48 A mí me parece lindo.
00:40:51 Imagino a Igor y a su monstruo ahora,
00:40:54 complotando sus fatales maniobras
00:41:29 VESTUARIO DE ANNIE
00:42:48 Muchachos, ¿podrían venir?
00:42:51 Quiero hablarles.
00:42:54 Si tiene un problema femenino,
00:43:14 ¡Listo!
00:43:15 ¿Qué son?
00:43:17 ¡Regalos de estreno!
00:43:19 Sé que es una prueba, técnicamente,
00:43:21 pero pensé que sería lindo.
00:43:23 No son mucho, ya que tuve
00:43:26 pero, en fin... ¡Tú, primero, Brain!
00:43:28 ¡Un sobre! Cómo me mimas.
00:43:32 Mejor lo abrimos.
00:43:35 Es una nueva etiqueta para tu tarro.
00:43:38 ¡Brain está bien deletreado!
00:43:41 Sí, ¿verdad?
00:43:42 No deberías preocuparte
00:43:45 porque serás un cerebro,
00:43:48 Y eso es más importante.
00:43:50 ¿Corazón? Mataría por un par de pies.
00:43:55 Abre el tuyo, Scamper.
00:43:58 Viven para siempre. Quería asegurarme
00:44:01 de que si algo nos pasa a los tres,
00:44:04 siempre tengas compañía.
00:44:06 Genial. Quizá sea alérgico a la hoja.
00:44:08 Con suerte, me mate con sus toxinas
00:44:13 ¿Pasamos a Igor?
00:44:16 Nadie me hizo un regalo antes.
00:44:19 No le puede faltar a ningún director.
00:44:23 ¡Una boina!
00:44:27 Voilà!
00:44:28 En francés, quiere decir:
00:44:29 "Por favor, basta de acribillarme
00:44:32 Igor, ¿qué regalo tenemos para Eva?
00:44:35 - ¿Regalo?
00:44:38 Te hicimos uno.
00:44:40 ¿Dónde lo pusiste, Igor?
00:44:42 Está en el otro cuarto.
00:44:49 Regalo, regalo.
00:44:58 Eva, te regalamos esto.
00:45:02 Es un collar.
00:45:11 ¡Es lo más hermoso que vi!
00:45:16 Igor, ¿podrías?
00:45:17 Me lo pondría yo, pero soy muy torpe.
00:45:20 Sí, perdón. Los pulgares estaban de oferta.
00:45:24 Nunca me lo quitaré.
00:45:25 Así todos estarán cerca
00:45:31 ¡Debo escribir esto
00:45:35 ¿Dónde puse mi lapicera brillosa?
00:45:39 ¿Lo ven? Estas situaciones serían difíciles
00:45:41 para alguien que no nació
00:45:45 Alguien que se ablandaría
00:45:50 Pero por suerte para nosotros,
00:45:52 Sí. Qué suerte tenemos.
00:45:55 No me siento con suerte.
00:46:07 Todo va según el plan,
00:46:10 y no dejé que me convenciera.
00:46:18 Qué difícil es ser jorobado.
00:46:20 ¡Heidi!
00:46:22 Al Dr. Glickenstein lo barrieron.
00:46:25 No vine a verlo.
00:46:27 Vine a verte a ti.
00:46:30 ¿A mí?
00:46:38 A propósito, pasó un Igor hoy
00:46:42 y me pidió que te entregue esto en manos.
00:46:46 Y aquí están mis manos.
00:46:49 - ¿Qué es?
00:46:52 "Ojalá no estuvieras ahí."
00:46:58 Excelente, maravilloso.
00:47:02 Recibiste mi tarjeta.
00:47:07 ¿Está todo bien? Oí un ruido extraño.
00:47:11 No estaba en la puerta
00:47:14 Yo...
00:47:16 ¡Hola! No nos conocemos. Soy Eva.
00:47:22 Estás molesta, ¿no?
00:47:24 "¿Quién es esta extraña mujer
00:47:27 Créeme, Igor y yo sólo somos amigos.
00:47:30 No tienes de qué preocuparte como novia.
00:47:33 - No soy su novia.
00:47:36 Pero por cómo te mira.
00:47:39 Nunca me mira a mí de esa forma.
00:47:40 Quizá a algunos hombres les gustan
00:47:42 que no parecen hechas de un basural.
00:47:48 Claro.
00:47:49 Tienes un rostro muy feo.
00:47:54 Debo descansar
00:47:57 Encantada de conocerte.
00:47:58 Ah.
00:48:03 ¿Prueba?
00:48:10 ¿Cómo está tu cóctel, Igor?
00:48:15 ¿Tiene gusto a coco?
00:48:18 ¡Alto! ¡Debes sorberlo con estilo!
00:48:22 ¡Igor! ¡Trae una Krazy Straw!
00:48:27 Bramido pequeño. ¿No es mejor?
00:48:30 Perdón, señor, pero ¿por qué?
00:48:33 Quiero decir, ¿por qué vine?
00:48:34 Puedes dejar ese estilo al hablar conmigo.
00:48:36 Ni siquiera hago que mis Igor hablen así.
00:48:40 Es cierto, amo.
00:48:43 ¿Cuántas veces debo decírtelo?
00:48:48 De acuerdo. ¡Frederick!
00:48:50 Debo regresar.
00:48:53 Yo creo que estará buscando
00:48:59 Mira, Igorcito, sé todo
00:49:05 También sé de tu monstruo.
00:49:08 Voy a adivinar tu plan.
00:49:10 Ganas la Feria del Mal,
00:49:14 y te aceptan por quien eres de verdad.
00:49:16 Te llevas a la chica de tus sueños
00:49:19 y tienes un final feliz.
00:49:20 - ¿Me acerco?
00:49:24 No sé bailar el cha-cha-cha.
00:49:26 Somos muy parecidos, Igor.
00:49:29 Yo también quiero ser más,
00:49:34 Mi plan es éste. Participo
00:49:38 Ataco al Rey con el monstruo.
00:49:40 El Rey muere,
00:49:46 Después, tú pasas a ser
00:49:52 ¿Qué te parece? ¿No es lindo?
00:49:55 ¿Quiere derrocar al Rey?
00:49:57 Creí que querías ser un científico malvado.
00:49:59 - Sí. Pero...
00:50:02 Los científicos malvados no dejan
00:50:06 Sí. Ya sé.
00:50:09 ¡Exactamente!
00:50:11 - Ella no lo haría nunca.
00:50:13 El monstruo. No es malvado.
00:50:14 Algo salió mal
00:50:17 ¿Cómo ponemos a este hueso en marcha?
00:50:20 ¿Lo pateamos, lo sopapeamos,
00:50:25 Debe cometer un acto de maldad,
00:50:30 Se acabaron tus problemas,
00:50:32 porque yo logro
00:50:36 No sé.
00:50:37 No me digas
00:50:40 - No.
00:50:42 porque sería lamentable.
00:50:46 Puedo darte lo que siempre quisiste.
00:50:51 Debo irme.
00:50:52 La Feria de las Ciencias del Mal
00:50:54 O estás conmigo o en mi contra.
00:50:57 ¿Sí o no?
00:51:03 Lo tomo como un no.
00:51:05 ¿Qué harás ahora, listo?
00:51:28 ¡No!
00:51:31 ¡Frederick!
00:51:34 ¡Frederick! ¿Por qué estás nadando?
00:51:38 ¡Suéltame, bufón!
00:52:10 Terminamos tu vestuario.
00:52:12 Espero que esté bien ajustado
00:52:15 Si tuviera más tiempo,
00:52:17 en las rodillas.
00:52:18 Deja de tocarlo, Brain,
00:52:23 Ustedes son mis amigos,
00:52:26 Sí, claro.
00:52:28 ¿Les parezco bonita?
00:52:33 Brain, tráeme un tubo de delineador,
00:52:37 y si todo eso no alcanza,
00:52:41 Bien, el jacuzzi no es un cuarto de baño.
00:52:46 Por favor, ¡tómate tu tiempo!
00:52:49 ¿En serio?
00:52:51 Quizá debas quedarte ahí
00:52:55 ¿Sabes qué? Él sabe escuchar,
00:52:57 tiene manos suaves, y al contrario de ti,
00:53:11 Un momento. Nada de besar a Heidi.
00:53:17 ¿Acaso te gusto más como Heidi?
00:53:21 Jaclyn, Heidi, Jaclyn, Heidi.
00:53:24 Sería genial si no te pusieras
00:53:28 - ¡No soy psicópata!
00:53:31 ¿Cómo te sentirías si todos los días
00:53:37 Soy Jaclyn, tu novia.
00:53:42 Y la novia del Dr. Nachtmahr.
00:53:46 Y la novia del Dr. Groaner.
00:53:49 ¡Todo por ti!
00:53:50 ¡Para ayudarte
00:53:54 Y sigo diciendo que esas pastillas robadas
00:53:58 Esta vez, se pagaron solas.
00:54:01 ¿Adivina qué averiguó mamá
00:54:04 - ¿O debería decir actriz?
00:54:09 ¡Eva!
00:54:15 ¡Eva! ¡Eva!
00:54:22 Respira. Concéntrate en el cuerpo.
00:54:33 Estoy lista para el primer plano,
00:54:43 Ay, no, no pasa de verdad.
00:54:47 Sigue sonriendo.
00:54:54 ¿Estoy demasiado cerca?
00:54:56 No. Eva, te ves... Te ves hermosa.
00:55:00 Qué cliché, la actriz principal
00:55:05 No estás acostumbrada a usar tacos altos.
00:55:10 Ah, quieres decir...
00:55:12 Nuestro trabajo terminó.
00:55:14 ¿Nuestro trabajo?
00:55:15 Te pasaste todo el tiempo jugando
00:55:23 Eva, respecto de la prueba,
00:55:27 Pero me siento tan bien preparada.
00:55:29 No, me refería a que interpretaras
00:55:34 - ¿Cómo?
00:55:40 Heidi. Ya vuelvo.
00:55:44 Igor. Mi tobillo.
00:55:49 ¡Se me torció como un tirabuzón, Igor!
00:55:53 Qué encantadora.
00:55:55 Gracias. ¿Quién eres?
00:55:58 Alguien que no quiere
00:56:04 ¿Eres representante de talentos?
00:56:06 Estaba tan preocupada
00:56:09 de que cuando abrieras la tarjeta,
00:56:13 Heidi, debo decirte algo.
00:56:16 No sé qué es,
00:56:17 pero siento por primera vez en mi vida,
00:56:20 que veo al verdadero Igor.
00:56:24 Creo que me enamoré de él.
00:56:31 Cuando llueve, cae el agua a cántaros.
00:56:35 - No, no.
00:56:39 Nunca me mentiría. Se preocupa por mí.
00:56:42 ¿Se preocupa? No se interesa.
00:56:44 Porque te construyó
00:56:47 No, no, te equivocas.
00:56:50 Nunca te verá como una mujer.
00:56:52 Todo lo que ve es un monstruo.
00:56:55 No te creo.
00:56:57 Abre los ojos.
00:56:59 Igor tiene a alguien más en mente
00:57:03 ¡Heidi, no!
00:57:08 Ya no hay nada aquí para ti.
00:57:10 Ven conmigo. Te convertiré en estrella.
00:57:33 No.
00:57:37 ¿Qué pasa?
00:57:39 No puedo creer que diga esto,
00:57:43 Quiero decir que conocí a otra, que hice.
00:57:46 Un momento.
00:57:48 - ¿Estás rechazándome?
00:57:51 ¿Por esa cosa gigantesca?
00:57:55 ¿Cómo sabes de?
00:57:56 Puedo verme más sexy, pero ¡vamos!
00:58:01 Eres horrible, de veras.
00:58:05 Y ¡yo te besé!
00:58:13 Eres un monstruo.
00:58:14 Y según sabemos,
00:58:21 ¡Schadenfreude!
00:58:23 ¡Eva!
00:58:31 ¡Atrápenlo!
00:58:33 ¿Dónde está Glickenstein?
00:58:35 Y antes de que respondas, debes saber
00:58:38 ¡que alguien me envió esto!
00:58:42 Su Alteza, él murió.
00:58:45 Y no inventó vida, ¿verdad?
00:58:47 No.
00:58:49 Pero yo sí.
00:58:52 - Que un Igor invente...
00:58:56 El jorobado inventó vida, ¿eh?
00:58:58 Bueno, ¿dónde está?
00:59:00 Es una mujer,
00:59:02 Si regresa,
00:59:08 ¡En la planta de reciclaje de Igor!
00:59:11 ¡No! ¡Por favor! ¡No!
00:59:16 Eva, ¿dónde estás?
00:59:19 ¡Eva!
00:59:31 ¡Eva!
00:59:56 Cierren las puertas
00:59:59 / Es la Feria anual de Ciencias del Mal!
01:00:02 ¡Soy Carl Cristall
01:00:11 Los admiradores toman asiento,
01:00:14 ¡No me toques!
01:00:16 Mientras tanto, los científicos están
01:00:18 /preparando sus inventos malignos!
01:00:37 Aquí estamos.
01:00:42 Vaya.
01:00:44 ¿Cuántas chicas se presentan?
01:01:00 - Iré a salvarlo.
01:01:02 Quizá no sea un genio, de acuerdo.
01:01:04 Pero algo sé, debo intentarlo.
01:01:08 No, iba a decir que me esperes,
01:01:13 A las tres.
01:01:15 Uno.
01:01:16 ¡Oye! ¡No es justo!
01:01:26 ¿Qué hacen aquí?
01:01:28 ¡Vinimos a rescatarte!
01:01:32 No quiero que me rescaten. Soy un Igor.
01:01:35 Y esto es lo que nos pasa.
01:01:40 Justo cuando había decidido
01:01:48 - No espíes.
01:01:52 Ojalá pueda hacer una buena prueba
01:01:55 Confía en que soy el único
01:02:02 Tú no eres así, Igor.
01:02:03 ¿Dónde está el optimismo tonto
01:02:07 Intenté ser diferente, pero no me dejan.
01:02:09 ¿No quieres ir tras Eva
01:02:15 ¿De veras quieres hipnotizarme, Brain?
01:02:17 ¡Sí!
01:02:19 Pero si no resulta, ¿qué te parece esto?
01:02:24 Eva te necesita, y eres el único jorobado
01:02:27 que puede mantenerse erguido
01:02:31 Brain, eso debe de ser lo más inteligente
01:02:36 ¡Estírate, Brain!
01:02:38 Debiste haberme construido
01:02:44 - ¿Eh?
01:02:45 ¿Qué pasa? Como si fuera la primera vez
01:02:54 ¿La pata de conejo trae suerte?
01:02:58 Ruedas, ¡no me fallen ahora!
01:03:04 ¡Las ruedas me fallaron! ¡Me fallaron!
01:03:13 ¡Ya fuimos por ahí!
01:03:19 ¿Qué haces?
01:03:20 ¡Busco el pasadizo secreto!
01:03:23 Brain, ¡no hay ningún pasadizo secreto!
01:03:26 Se acabó.
01:03:34 Lo siento, ¿qué decías?
01:03:36 Técnicamente, es una escalera secreta.
01:03:43 /Bienvenidos! /Para ustedes
01:03:48 Vienen desde todos los rincones.
01:03:51 Mírenlos.
01:03:52 Están preocupados por una sola cosa,
01:03:56 Esta noche, depende de ellos.
01:03:59 Y sólo tiene un pequeño precio,
01:04:10 Y yo creo que pueden lograrlo.
01:04:12 Y si no, bueno,
01:04:14 el invento maligno
01:04:17 Sería horrible de imaginar.
01:04:31 ¿Dónde estamos?
01:04:33 ¿Por qué jadeo?
01:04:35 No tengo pulmones.
01:04:36 La torre del castillo del Rey.
01:04:43 No sé qué será, pero ¡quiero uno!
01:04:47 Es el faro del mal arriba del castillo real.
01:04:51 Un momento. ¿Es un faro?
01:04:55 Eh, eh. ¿Adónde vas?
01:04:58 ¡Tráeme un juguete!
01:05:56 El faro del Rey es,
01:06:00 El rey Malbert está creando
01:06:06 Ciudadanos del mundo, les suplico...
01:06:09 - Nos mintió.
01:06:11 que ven en la pantalla.
01:06:12 Sí, justo ahí. Necesitan dar,
01:06:17 Debes ser mala.
01:06:20 Sé la coreografía, si a eso se refiere.
01:06:22 Debes ir más profundo.
01:06:27 - No.
01:06:30 No obtendrás el papel
01:06:33 - ¿Cómo?
01:06:35 No podría pegarle a nadie.
01:06:37 Dios mío. ¡Dios mío!
01:06:39 Igor tenía razón. No eres actriz.
01:06:42 Sí que lo soy.
01:06:43 No, no lo eres. Con razón, eligió a Heidi.
01:06:46 Ella es hermosa, pero tú no.
01:06:49 Ella tiene talento, pero tú no.
01:06:50 No digas eso.
01:06:51 Mírate. ¡Das lástima!
01:06:54 ¡No doy lástima!
01:06:55 ¡Claro que sí! Eres gigantesca, asustas...
01:06:58 Aquí viene, nena.
01:07:00 ¡Eres un monstruo feo! Eres una inútil...
01:07:22 ¡Tenemos a Annie!
01:07:27 Malarianos, ¡pongámonos malvados!
01:07:55 ¿Cómo? ¿Vas a bajar?
01:07:57 Tú tienes tu trabajo, y yo el mío.
01:08:01 ¡Tráeme un juguete!
01:08:22 Eso estuvo cerca.
01:08:25 ¡Está bien! Está...
01:08:34 Ya voy, Eva.
01:08:39 ¡Jala del interruptor!
01:08:43 /Aquí vienen
01:09:17 Qué despliegue de monstruosidades
01:09:27 Miren bien,
01:09:32 Sólo falta un invento maligno.
01:09:35 Es la hora del logro mayor.
01:09:39 ¡Jala del interruptor!
01:10:00 ¿Ése es el invento del Dr. Schadenfreude?
01:10:09 ¿Eva?
01:10:11 ¡Que comience la batalla!
01:10:14 No.
01:10:17 El sol saldrá
01:10:23 Mañana
01:10:27 / Un momento! ¿Qué es esto? Es una pelea.
01:10:29 Apuesta a que mañana
01:10:35 /Se trata de ganar!
01:10:37 /Saldrá el sol!
01:10:41 ¡Déjenme pasar! ¡Yo la creé!
01:10:44 ¿Tú la hiciste?
01:10:45 ¡Aquí está el Igor genio que la creó!
01:10:48 Pensaba
01:10:52 Que el mañana
01:10:55 Se lleva las telarañas
01:10:59 Y el pesar
01:11:02 Hasta que no queda ni una
01:11:11 ¡Eva! ¡Eva!
01:11:16 Un Igor entró en la arena.
01:11:18 Miro hacia arriba y sonrío
01:11:22 No se preocupen, morirá pronto.
01:11:33 ¡Está cerca del gran final!
01:11:35 Y si no destruimos este rayo del clima,
01:11:50 El sol saldrá mañana
01:11:53 Hay que resistir
01:11:55 Déjenselo a Schadenfreude,
01:11:57 destruye a sus enemigos
01:12:03 ¡No puedo creer que Schadenfreude
01:12:07 ¿Qué haces en el palco del Rey, Schoddy?
01:12:09 Estaba por preguntarte lo mismo, Malby.
01:12:13 ¿Malby? ¿Qué significa esto?
01:12:15 Que estás acabado.
01:12:23 Oigan, suéltenlo.
01:12:26 Es su nuevo rey.
01:12:28 Y si eso les molesta,
01:12:30 díganselo al jefe
01:12:32 el monstruo grande que está ahí.
01:12:36 Majestad.
01:12:39 ¡Tiene que haber un modo más rápido
01:12:42 ¡Moriremos todos! ¡Salvo tú!
01:12:45 ¡Ya sé!
01:12:58 Mañana
01:13:05 Mañana
01:13:08 Te quiero
01:13:11 Mañana
01:13:12 Va a tirar todo esto abajo.
01:13:17 Siempre te falta un día...
01:13:23 ¡Espera! Tú no eres así.
01:13:27 Te creé para que fueras malvada.
01:13:30 Perdón por mentirte. Te mentí sobre todo.
01:13:36 Es un papel. No tienes que interpretarlo.
01:13:39 ¡Claro que sí! Tú eres un Igor.
01:13:44 No. Todos tienen
01:13:47 pero nosotros elegimos usarlo o no.
01:13:51 Y como alguien que quiero dijo una vez:
01:13:54 "Mejor ser una doña nadie buena
01:14:30 Yo no soy malvada.
01:14:34 Soy Eva.
01:14:37 Ésa es la respuesta correcta.
01:14:39 Igor, sentí que estaba
01:14:44 - Todos estábamos ahí.
01:14:48 Es el fin del papel de malvado
01:14:51 ¡Cámara 2!
01:14:53 Excelente. /Gracias!
01:14:56 Por generaciones,
01:14:59 /creando las nubes con un rayo del clima!
01:15:03 / Nos mintió!
01:15:05 Confiamos en él, y nos mintió.
01:15:07 / Nos engañó para que creyéramos
01:15:11 /Pero no es así!
01:15:15 Nadie tiene que ser malo.
01:15:20 ¡Qué escándalo! ¡No tiene pruebas!
01:15:23 ¿Dónde están sus pruebas?
01:15:28 Exijo ver las...
01:15:38 Seguro que está bien.
01:15:39 ¡Larga vida al rey Schadenfreude!
01:15:42 ¡Murió el rey Malbert, el mentiroso!
01:15:44 ¡Larga vida al rey Schadenfreude!
01:15:52 Qué reinado más corto.
01:15:55 Amigos, ¡estoy soltera otra vez!
01:16:00 No quedan más pastillas.
01:16:03 No pueden verme como soy de verdad.
01:16:09 ¡Se acabaron mis días de maldad!
01:16:11 A partir de ahora,
01:16:14 por mi agente y novio.
01:16:23 ¡Igor! ¡Igor! ¡Igor!
01:16:27 ¡Igor! ¡Igor! ¡Igor!
01:16:33 TEATRO COMUNITARIO DE MALARIA
01:16:42 Presidente Igor, ahora que está a cargo,
01:16:44 ¿seguirán siendo incómodos
01:16:47 como lo eran
01:16:50 ¿Cómo? No. Todo es pantalones.
01:16:53 ¿Por qué todo tiene
01:16:56 Ahí lo tienen.
01:16:59 las preguntas de Carl Cristall
01:17:04 Pepinillos. Antigua receta familiar.
01:17:09 ¡Cacao! ¡Estrúdel!
01:17:20 Recógeme a las 7:00.
01:17:26 Scamper, ¿viste a Eva?
01:17:28 No. Vete.
01:17:30 Lo tienes puesto al revés.
01:17:35 Démoslo vuelta.
01:17:38 ¿A qué te dedicas?
01:17:40 Soy un genio. ¿Y usted, señor?
01:17:46 Perdón por llegar tarde.
01:17:49 ¡Mi collar!
01:17:52 Mira dentro.
01:17:58 Dios mío.
01:18:00 ¿Lo harás de verdad?
01:18:02 Sí. Y si no sale bien, adoptaremos.
01:18:09 Es un gran paso criar una mascota juntos.
01:18:11 Después de vivir con Brain y Scamper,
01:18:14 todo parecerá muy fácil.
01:18:25 Ahora veo bien que la lluvia ya paró
01:18:33 Veo todos los obstáculos de mi camino
01:18:41 Se fueron las oscuras nubes
01:18:47 Hoy será un día de mucho sol
01:18:55 Hoy será un día de mucho sol
01:19:03 Hoy será un día de mucho sol
01:24:45 Subtitles by LeapinLar