Iklimler Climates

ru
00:02:05 - Ты заскучала?
00:06:02 ВРЕМЕНА ГОДА
00:08:45 Как думаешь, позвонить Арифу?
00:09:01 Вахар!
00:09:07 Давай.
00:09:19 -Семра, было очень вкусно, спасибо.
00:09:22 -Может, теперь?
00:09:26 -Я пью полусладкий.
00:09:36 Ариф, тут жизнь интересная?
00:09:38 - Да нет, скучная.
00:09:41 А что еще остается?
00:09:44 Климат хороший, воздух хороший, да вот и все.
00:09:49 Если б тут было хотя бы трое-четверо таких, как мы,
00:09:52 А почему ты не выезжаешь почаще?
00:09:56 Господи, мы видимся впервые за столько лет.
00:10:00 Вахар занята телесериалом.
00:10:03 У него расписание все время меняется.
00:10:06 Летом я свободен,
00:10:12 А кем ты работаешь в сериале, Вахар?
00:10:15 Я арт-директор.
00:10:16 У вас там снимается Угур Юджель?
00:10:20 Нет, он снимается в другом фильме.
00:10:37 Холодает.
00:10:40 - Ты не замерла?
00:10:44 - Надела бы ты куртку.
00:11:08 Тебе, кажется, что-то не нравится?
00:11:26 Что случилось?
00:11:31 Ничего не случилось?
00:11:34 Почему в таком тоне?
00:11:36 А чего ты пристаешь?
00:11:39 Послушай, если я и пристаю, так это
00:11:46 Если бы мне было холодно,
00:11:50 Мы что, вообще ни к кому из моих друзей
00:11:55 Ладно, неважно!
00:12:03 Не беспокойся.
00:12:07 Слушай, ты расстроила весь обед,
00:12:10 Нет-нет. Не ссорьтесь.
00:12:39 Эй, ребята!
00:12:42 Да ладно, хватит, просто забудь.
00:12:44 Это звук волн сюда доходит?
00:12:49 - Это море?
00:12:55 - Прямо за этими деревьями?
00:12:58 Каш так разросся.
00:13:00 Я приехал сюда в 1977 году.
00:13:05 Все благодаря туризму.
00:13:08 - Я работал тут официантом.
00:13:41 Пойдем поплаваем?
00:13:44 Сейчас?
00:13:45 - Да.
00:13:49 Разве сейчас можно в море?
00:13:56 Если хочешь, хорошо...
00:13:59 Не надо. У Исы опять прихватит шею.
00:14:08 Уже поздно.
00:14:13 Семра, где же кофе?
00:14:18 - Вы можете остаться, у нас есть место.
00:14:23 - Отель удобный?
00:15:49 Я тебя люблю.
00:16:49 Что с тобой?
00:16:53 Я, кажется, заснула.
00:16:56 Прямо на солнце? Это опасно.
00:19:00 Вахар...
00:19:06 я хочу сказать тебе кое-что,
00:19:26 Что, если нам немного
00:19:28 Как ты думаешь?
00:19:44 Мы бы все равно остались друзьями,
00:19:53 Вудем ездить в Вейоглу,
00:20:10 Мне все равно, останемся ли мы друзьями.
00:20:15 Ради бога, Вахар. Что за странный
00:20:27 Тебе так тоже будет лучше.
00:20:30 Слушай, ты так завелась даже из-за этого
00:20:34 По-твоему, это пустяк?
00:20:40 Ради бога, давай не будем снова.
00:20:47 Так для тебя будет лучше.
00:20:55 Ты обо мне не беспокойся.
00:20:59 Вот именно. И я о том же говорю.
00:21:04 Стоит поманить, и при тебе будет
00:21:15 Может, как ты и говоришь,
00:21:18 У нас проблемы
00:21:23 Мы с тобой не ладим.
00:21:38 Не старайся, не убеждай меня.
00:21:44 Да не пытаюсь я тебя убедить,
00:21:52 И ты знаешь, что я прав.
00:23:30 Ты ненормальная?
00:23:33 Если хочешь умереть,
00:23:35 - Сбросить?
00:24:06 Иди сюда.
00:24:09 Вахар!
00:24:17 Иди сюда!
00:24:43 Черт!
00:25:58 Вагажная квитанция...
00:26:02 Не потеряй.
00:26:07 Свитер взяла?
00:26:11 Взяла.
00:26:18 - Ну ладно. Счастливого пути.
00:26:22 Я позвоню, когда вернусь в Стамбул.
00:26:24 - Не звони.
00:26:26 - Что?
00:28:45 Так, друзья.
00:28:48 Сравните особенности архитектуры
00:28:55 У вас есть 15 минут.
00:29:00 - Как дела?
00:29:08 - Как прошел экзамен?
00:29:12 Кто включал мой компьютер?
00:29:16 Ей-богу, не знаю.
00:29:18 Может, кто-то из студентов.
00:29:21 - Ладно тебе! Это ты включал?
00:29:28 - Ты выходишь?
00:29:31 Мы с Пынар идем на выставку.
00:29:35 Да нет, идите сами. Мне нужно
00:29:38 Да потом почитаешь.
00:29:40 Я не люблю уносить работы домой.
00:29:44 Я заказал на субботу корт.
00:29:48 А что мы будем делать, если пойдет дождь?
00:29:51 Каждый раз ты придумываешь какую-нибудь
00:29:55 В этот раз сыграем, даже если будет снег.
00:29:58 Даже если снег, аби.
00:29:59 - Назад хода нет.
00:30:02 - Мы даже пойдем на море.
00:30:06 На море? Ну давай пойдем. Точно.
00:30:09 Увидимся.
00:30:11 - Давай выпьем кофе, а потом пойдешь.
00:30:15 Она начнет меня ругать, пилить...
00:30:19 - Ну ладно. Счастливо тебе.
00:30:59 Иса,
00:31:03 - Как ты, братец?
00:31:08 - Что поделываешь?
00:31:12 - Ты все еще работаешь в рекламе?
00:31:21 - А, Серап! Как поживаешь?
00:31:23 И я тоже. Как приятно видеть вас вместе.
00:31:28 Вы поженились?
00:31:33 У меня час свободного времени.
00:31:37 Посмотрим...
00:31:39 У меня нет времени.
00:31:40 Да ладно.
00:31:44 - Давай созваниваться, встречаться.
00:31:46 - Только уж не отлынивай.
00:31:49 Ты тоже. Оба мы хороши.
00:31:54 - У тебя все хорошо?
00:31:56 Ходим вот, смотрим книги, журналы.
00:31:59 - Ну что ж. Ладно, скоро увидимся.
00:34:27 Здесь все изменилось.
00:34:41 Что ты так смотришь?
00:34:46 Откуда ты узнал,
00:34:50 Гювен сказал. В книжном.
00:34:57 И я решил попытать счастья.
00:35:04 А ты меня ничем не угостишь?
00:35:07 Что будешь пить?
00:35:09 А что мне выпить?
00:35:13 Выпить разве что-нибудь крепкого?
00:35:17 Я тебе налью, что захочешь.
00:35:21 Ладно, я буду кофе.
00:35:24 Хорошо, пей кофе.
00:35:26 А потом выпьем вина. Ладно?
00:35:31 Конечно.
00:36:57 Давно ты не показывался.
00:37:00 Вахар опять уехала из Стамбула?
00:37:05 Причем тут Вахар?
00:37:15 Что ты хочешь сказать?
00:37:43 Чего ты смеешься-то?
00:38:02 Ладно, ладно. Не смущайся так.
00:38:05 Я не смущаюсь.
00:38:46 - Они несвежие.
00:38:54 Открой рот.
00:40:04 Как ты только носишь эти остроносые туфли?
00:40:11 А мне нравятся.
00:40:14 Хочешь?
00:40:15 - Да бери, ничего страшного.
00:40:17 - Не надо быть такой чистюлей.
00:40:21 - Ну и что? Тут чисто.
00:45:34 Ну вот и все. Забирай.
00:45:47 Так-то лучше.
00:45:51 Я пытался сам зашить.
00:45:54 Теперь получилось как следует.
00:45:55 - Еще что-нибудь?
00:45:58 Не за что, сынок.
00:46:02 Мне надо идти, мама.
00:46:04 Я работаю над диссертацией.
00:46:08 - Да ты ничего не съел.
00:46:11 Я поем дома.
00:46:13 - Заходи иногда.
00:46:18 Покончить бы с этой диссертацией.
00:46:23 Я не смог закончить доцентскую
00:46:25 Подумай-ка ты о детях.
00:46:29 Ой, мама, не начинай опять эту тему.
00:46:32 Ну не будет у меня детей. Какая разница?
00:46:35 - Вольшая.
00:46:37 Сколько нам уже лет?
00:46:39 Сколько нам осталось?
00:46:44 Дети станут твоими друзьями. Их любовь
00:46:47 Да я не люблю детей.
00:46:48 Как не любишь?
00:46:52 Своих полюбишь.
00:46:55 Папа, это что за шапка?
00:46:56 Его новая страсть.
00:47:00 От этой шапки столько пользы!
00:47:03 Во-первых, она защищает капилляры.
00:47:06 Кровь сгущается. Так ей легче
00:47:09 Не привыкай к ней.
00:47:11 Он все время носит ее дома.
00:47:17 Правда, он мало выходит.
00:47:20 Я ему говорю, а он не слушает.
00:47:23 Уже поздно. Пойду я.
00:47:27 Приходи. Не забывай нас.
00:47:36 Внутри.
00:47:37 Что внутри?
00:47:40 А по-моему, на линии.
00:47:42 Ты что, слепой?
00:47:44 Вот все закончилось.
00:47:46 Все уже готово...
00:47:50 Как-то мы пошли обедать.
00:47:53 И тут вдруг смотрю -
00:47:56 а у меня перед глазами - грозит палец.
00:47:59 Красивая картинка.
00:48:01 Поверить невозможно!
00:48:02 Я сказал себе -
00:48:08 И я вышел.
00:48:12 Ей-богу, встал и вышел.
00:48:47 Тебе очень идет.
00:48:49 - Правда?
00:48:52 Мне тоже очень нравится.
00:48:53 Тебе идет черное.
00:48:56 Спасибо.
00:49:01 Это мне Гювен привез из Лондона.
00:49:04 Правда?
00:49:06 У твоего рогатого хороший вкус.
00:49:12 А зачем он поехал в Казахстан?
00:49:15 Он там с товарищами открывает
00:49:19 Потому и уехал.
00:49:20 Вот он, оказывается, чем занят...
00:49:23 А когда вернется?
00:49:25 - Где-то через неделю.
00:49:28 Так ты свободна целую неделю.
00:49:31 А как Вахар поживает?
00:49:34 Хорошо.
00:49:38 Приезжает изредка в Стамбул?
00:49:42 - Откуда?
00:49:45 С какого востока?
00:49:47 Я слышал, она там работает
00:49:51 Это кто сказал?
00:49:52 Я вчера видела Невзата
00:49:56 - Мы поговорили. Он и рассказал.
00:50:00 Ну Невзата, архитектора.
00:50:03 Это Невзат Сайин?
00:50:06 - Ага. - А он откуда знает?
00:50:12 Когда она уехала?
00:50:14 Да не знаю я.
00:50:18 Нет.
00:50:22 Почему?
00:50:24 Ну вот так вот.
00:50:26 Мы расстались.
00:50:28 Воже мой. Не могу поверить.
00:50:31 А я тебе не говорил?
00:50:33 Вы же были вместе в прошлый раз,
00:50:35 Что ж ты не говорил?
00:50:39 Ты не спрашивала.
00:50:40 Да откуда мне было догадаться?
00:50:44 - А почему вы расстались?
00:50:49 Летом, когда ездили на море.
00:50:55 Рассказал, почему вы расстались.
00:51:03 Неважно. Это длинный рассказ.
00:51:07 Все прах и суета, как в песне.
00:51:23 - Можно мне еще? Замечательное вино.
00:51:25 Спасибо.
00:51:33 Произошло землетрясение,
00:51:39 но я не понял, где именно.
00:51:45 Интересно, в Турции?
00:52:09 Вудешь смотреть это?
00:52:13 Нет, это Джюнейт Оздемир.
00:52:18 Иди сюда?
00:52:32 Видишь...Землетрясение...
00:53:43 Слушай, ты сказал, что видел
00:53:46 Ты посмотри на Пынар.
00:53:51 И никаких больше грозящих пальцев.
00:53:55 Правда.
00:53:59 Она так испугалась, когда я ушел
00:54:04 Правда. Все сразу поняла,
00:54:10 Может, она после свадьбы
00:54:12 Не станет.
00:54:15 Она так была напугана!
00:54:16 После того, как я себя повел,
00:54:21 Ей нелегко.
00:54:25 Ты так уверен...
00:54:29 Куда вы поедете зимой?
00:54:31 Может, съездим в Москву и Петербург,
00:54:37 Ты что, с ума сошел?
00:54:39 Да я обещал как-то Пынар,
00:54:46 Ладно, а ты что будешь делать?
00:54:50 Поедешь куда-нибудь далеко, да?
00:54:52 Поеду в какие-нибудь теплые края.
00:54:56 А то здесь промерзаю до костей.
00:54:59 Тебе скучно будет одному.
00:55:02 Почему?
00:55:06 Я годами мечтал уехать один.
00:55:12 Кроме того, я обязательно там
00:55:17 На первый взгляд неплохо,
00:55:20 В таких местах бывает скучновато.
00:55:25 В каких?
00:55:27 За границей.
00:55:31 В других странах.
00:55:32 А ты же едешь за рубеж.
00:55:35 Но со мной Пынар.
00:55:37 Вудете ссориться целыми
00:55:41 Нет, уже не будем.
00:55:45 Дай бог.
00:55:47 Мне пора на занятие.
00:55:51 Студенты уже пришли.
00:55:54 - Ты будешь здесь после занятия?
00:55:58 - Тогда после увидимся.
00:56:01 Пока.
00:58:02 - Добро пожаловать, здравствуйте.
00:58:04 - Свободный номер есть?
00:58:05 - Сколько стоит?
00:58:16 - Лифт не работает?
00:59:36 - Это сколько стоит?
00:59:45 - А с другой музыкой есть?
01:05:07 Я тебе звонил, но у тебя,
01:05:10 Сменился.
01:05:16 - Сколько ты уже здесь?
01:05:19 Долго.
01:05:23 В Стамбул ты так и не ездила?
01:05:29 Нет. А ты когда приехал?
01:05:32 Вчера.
01:05:34 Где остановился?
01:05:36 На той стороне реки,
01:05:45 - Ты хорошо выглядишь.
01:05:49 И ты тоже.
01:05:53 У меня все хорошо.
01:06:07 - Что за фотографии ты принес?
01:06:10 Что за фотографии ты принес?
01:06:14 Да...
01:06:18 Они попались мне в компьютере.
01:06:21 Я решил, вдруг встречусь с тобой
01:06:42 - Я вчера вечером гулял и купил тебе...
01:06:45 Увидел, когда гулял.
01:06:59 - Красиво.
01:07:10 Очень милая.
01:07:14 Тут масса импортных вещей.
01:07:25 Да, Дженк?
01:07:28 Я отдала их Заферу.
01:07:31 Что значит нет?
01:07:33 Ладно, я ему сейчас позвоню.
01:07:37 Извини.
01:07:38 - Какие-то проблемы?
01:07:54 Алло, Зафер?
01:07:56 Сегодняшние костюмы у тебя?
01:07:59 Дженку ты сказал, что
01:08:03 Ты вообще ничего не можешь сделать?
01:08:08 Когда нам уезжать?
01:08:14 Да. Да...
01:08:19 Извини.
01:08:24 Заказать тебе еще чаю?
01:08:26 Нет, мне пора.
01:08:34 Как твоя диссертация?
01:08:37 Я еще не закончил.
01:08:39 Завтра вот буду снимать
01:08:42 По-моему, их нужно
01:08:46 Я думал зайти к тебе,
01:08:49 Хорошо.
01:08:55 Ладно.
01:08:59 - Вечером увидимся?
01:09:03 Ну что ж. Я подожду.
01:09:07 Ты здесь еще сколько пробудешь?
01:09:11 Не знаю.
01:09:14 Ладно.
01:09:16 Я пойду.
01:09:20 - Позвони мне.
01:09:23 - Мы очень поздно приедем.
01:09:27 - Удачи тебе в работе.
01:10:34 - Извините.
01:10:37 - Вы из съемочной группы?
01:10:38 - Вы не передадите это Вахар?
01:10:40 - Вон в той?
01:10:42 Я передам, если хотите.
01:10:46 Нет, не надо.
01:11:18 Вахар?
01:11:21 Милая, что ты плачешь?
01:11:30 Вахар?
01:12:11 Что ты плачешь, милая?
01:12:22 Зачем ты приехал?
01:12:30 Ради тебя, разумеется.
01:12:37 Милая, я очень сильно переменился.
01:12:39 Я уже не тот, каким был.
01:12:43 Я знаю, что прежде не мог
01:12:49 Но я тебе клянусь, я изменился.
01:12:52 Слушай, оставь эту работу,
01:12:55 и поедем завтра
01:13:12 Любимая, не плачь.
01:13:47 Вахар, ради бога,
01:13:54 Я тебе клянусь,
01:13:59 Я уже сильно изменился.
01:14:03 Я готов начать все сначала.
01:14:08 Жениться. Завести детей.
01:14:13 Если надо, уехать куда-нибудь
01:14:18 Все, все начать заново...
01:14:31 Отказаться от всех благ
01:14:45 Я клянусь, что я больше
01:14:52 Только сделать тебя счастливой.
01:15:00 Я знаю, что смогу сделать
01:15:07 Я тебе задам вопрос,
01:15:11 Конечно.
01:15:16 Спрашивай, о чем хочешь.
01:15:21 Ты виделся с Серап после того,
01:15:29 Конечно, нет.
01:15:44 - Уезжаем, Озджан?
01:15:54 Вахар, так что?
01:15:57 Врось эту работу...
01:15:59 ...поедем завтра в Стамбул.
01:16:06 Слишком поздно.
01:16:33 Ну что ж. Тогда я пойду.
01:17:12 Вот, пожалуйста.
01:17:15 Спасибо.
01:17:18 Завтра приезжайте в аэропорт
01:17:21 - Что?
01:17:29 - В аэропорт?
01:17:33 - Спасибо.
01:17:36 Как пройти ко дворцу Исхак-паши?
01:19:31 - Все, сударь?
01:19:38 Отсюда прекрасный вид.
01:19:44 Пожалуй, сделаю отсюда снимок.
01:19:49 Прямо в кадр?
01:19:53 Да, пусть у дворца пусть человек.
01:20:00 Вот так?
01:20:03 Да. Стойте и не улыбайтесь.
01:20:09 Сделайте серьезный взгляд.
01:20:12 И голову чуть наклоните.
01:20:16 Еще серьезнее.
01:20:25 Смотрите!
01:20:26 - Правда, хорошо получилось?
01:20:31 Вы не могли бы
01:20:40 Конечно.
01:20:42 - Напишите мне свой адрес.
01:20:59 Вумажка... Вот тут на обороте.
01:21:04 А когда я смогу ее получить?
01:21:10 Дней через 15 - 20.
01:21:14 А что вы будете
01:21:16 Пошлю своей любимой.
01:21:19 Разве в Доубеязыте нет фотографов?
01:21:22 Да есть, и хорошие, только они
01:21:25 А у меня будет снимок
01:21:29 Я еще свой телефон вам пишу
01:21:38 Вот.
01:21:41 - Простите, что так вас беспокою.
01:21:46 - Мы уезжаем отсюда?
01:28:54 - Доброе утро.
01:28:57 - А ты рано проснулся.
01:29:03 - А тебе удалось поспать?
01:29:11 Мне даже сон снился.
01:29:18 Ты тогда забыла забрать
01:29:21 Я хотел отдать тебе в машине, но...
01:29:34 Я видела такой чудесный сон.
01:29:40 Да? Что тебе снилось?
01:29:42 Яркий, солнечный день.
01:29:47 Зеленые-презеленые долины.
01:29:52 А я умела летать.
01:29:55 - Правда?
01:30:05 Это было так чудесно.
01:30:07 Потом посмотрела вниз и увидела
01:30:12 Медленно подлетела к нему.
01:30:17 Вдруг я увидела маму.
01:30:21 Я говорю - разве
01:30:28 Говорю - ты жива?
01:30:30 Мне было так хорошо.
01:30:37 Когда у тебя начинаются съемки?
01:30:44 Не опоздаешь?
01:30:59 В девять.
01:31:03 Тогда пойдем.
01:31:08 А потом поеду в аэропорт.
01:31:19 Хорошо?
01:32:45 Опять плачешь, Азе?
01:32:51 Вуду плакать, пока мой отец
01:32:54 Не бойся. Знаю, у тебя нет
01:32:58 Но ведь есть я.
01:32:59 Я отомщу за твоего отца,
01:33:04 Мы еще пройдем по деревне с
01:33:07 Феридун, пожалуйста,
01:33:08 Самолет пролетел,
01:33:09 Ладно.
01:33:13 - Скажи, когда пролетит.
01:33:15 Дайте-ка сигаретку.
01:33:16 Ребята, что такое?
01:33:24 Зейнеп, что было на репетиции?
01:33:26 Все забыли?
01:33:27 Апо. Когда кладешь ружье,
01:33:32 - Хорошо.
01:33:35 - Да.
01:35:43 Моему сыну Аязу посвящается...