Il fiore delle mille e una notte Arabian Nights
|
00:00:10 |
PRÊMIO ESPECIAL |
00:00:13 |
NO FESTIVAL DE CANNES |
00:00:28 |
ARABIAN NIGHTS |
00:02:12 |
"A verdade não está |
00:02:14 |
mas em muitos sonhos". |
00:02:16 |
De "As Mil e Uma Noites". |
00:02:21 |
Quem iniciará |
00:02:23 |
que é a senhora das luas... |
00:02:25 |
não há ninguém que faça |
00:02:29 |
suas massagens na cabeça |
00:02:33 |
suas massagens nas pernas |
00:02:37 |
e, como diz o poeta... |
00:02:39 |
a massagista está acima |
00:02:42 |
e sob suas mãos estão |
00:02:46 |
- Quinhentos dinares. |
00:02:49 |
Setecentos dinares. |
00:02:51 |
Ouviu, senhora das luas? |
00:02:53 |
Ele oferece 700 dinares. |
00:02:55 |
Você o quer como seu amo? |
00:02:56 |
Claro que não! Esse homem |
00:02:59 |
Fico com ela |
00:03:02 |
Se o vesgo fosse bom, Deus |
00:03:07 |
Como se atreve, malcriada? |
00:03:08 |
Maldito vendedor, |
00:03:11 |
Tem razão, |
00:03:13 |
O amo concedeu a ela |
00:03:15 |
o comprador que quiser. |
00:03:17 |
Mil dinares. |
00:03:18 |
Mil dinares, o que espera? |
00:03:21 |
Quer este velho |
00:03:26 |
Você tem um bastão de |
00:03:28 |
Quando dorme |
00:03:30 |
e quando se levanta |
00:03:32 |
Que Deus tenha piedade |
00:03:35 |
Leiloeiro, como ousa |
00:03:38 |
que zomba e nos humilha |
00:03:42 |
com sua tagarelice |
00:03:45 |
Peço perdão. |
00:03:53 |
Não quero ser vendida |
00:03:54 |
só àquele rapaz. |
00:03:56 |
A mim! |
00:04:00 |
Mas ele é um rapazinho |
00:04:02 |
Está mesmo decidida? |
00:04:04 |
Só ele será meu amo |
00:04:07 |
e sua beleza deslumbra |
00:04:09 |
Venha. |
00:04:11 |
Compre esta escrava, |
00:04:15 |
Venha, o que espera? |
00:04:22 |
Venha. |
00:04:31 |
Pegue minha mão e |
00:04:39 |
- Tome, pegue este dinheiro. |
00:04:42 |
Dê mil ao vendedor. |
00:04:44 |
no bairro dos marceneiros. |
00:06:22 |
Não aí, não aí, tolo. |
00:06:26 |
Não sei como fazer, |
00:06:47 |
Pare de brincar, Barsum, |
00:06:50 |
Venha cá, eu disse. |
00:07:14 |
Nur Eddin... |
00:07:17 |
O que é, meu amor? |
00:07:26 |
Você fez isso? |
00:07:27 |
Ficou acordada trabalhando |
00:07:32 |
Veja. |
00:07:41 |
Leve esta tapeçaria |
00:07:43 |
e a venda por 200 dinares. |
00:07:46 |
Mas atenção |
00:07:48 |
Não a venda a um homem |
00:07:51 |
por preço nenhum, entendeu? |
00:07:55 |
Meu Deus, tenho medo de que |
00:07:58 |
Não sei por quê. |
00:07:59 |
Estou transpirando, |
00:08:02 |
Eu estou aqui, |
00:08:17 |
Veja como é bela. |
00:08:21 |
Vê-se que é um trabalho |
00:08:23 |
Quem o fez? |
00:08:25 |
Tenho uma escrava |
00:08:27 |
Quero comprá-la. |
00:08:28 |
Poderia eu vender a alma |
00:08:31 |
Não, estou brincando. |
00:08:34 |
- E dê-me 200 dinares. |
00:08:42 |
Não, fui proibido de vendê-la |
00:08:45 |
É uma boa oferta, |
00:08:47 |
é um imbecil, meu rapaz. |
00:08:51 |
Está bem, dê-me mil dinares |
00:09:23 |
Cristão, por que me segue |
00:09:26 |
Só quero algo para comer, |
00:09:28 |
Não há nada em casa, |
00:09:31 |
Quem não alimenta seu hóspede |
00:09:53 |
O que é? |
00:09:55 |
O que está lendo? |
00:09:58 |
Escute. |
00:10:43 |
Meus olhos a viram, |
00:10:47 |
e fui tomado de angústia |
00:10:58 |
Poetas da minha corte, |
00:11:02 |
que poetas também sabem falar |
00:11:05 |
Façam uma poesia |
00:11:08 |
"Meus olhos a viram, |
00:11:11 |
e fui tomado de angústia |
00:11:14 |
Você, Sium. |
00:11:15 |
Meus olhos a viram, |
00:11:18 |
e fui tomado de angústia |
00:11:21 |
a gazela que me aprisionou |
00:11:24 |
Ela jogava água sobre o corpo |
00:11:28 |
Ela me viu |
00:11:30 |
Mas seu púbis aparecia |
00:11:32 |
Se eu pudesse ficar sobre ele |
00:11:39 |
Passei por dois jovens |
00:11:43 |
Eles responderam: |
00:11:45 |
Respondi: |
00:11:48 |
Então os jovens exclamaram: |
00:11:54 |
Olhe lá, |
00:12:19 |
Rapazes, posso ler |
00:12:24 |
Eu os escrevi |
00:12:26 |
quando ainda era jovem |
00:12:30 |
Um velho com desejos |
00:12:33 |
tem paixão por divertimentos. |
00:12:35 |
Levanta-se pela manhã, |
00:12:40 |
cidade da pureza, |
00:12:43 |
com a vida pecaminosa |
00:12:47 |
E agora |
00:12:50 |
- Estamos ouvindo. |
00:12:52 |
Se não têm nada para fazer, |
00:12:54 |
Na minha casa há uma fonte |
00:12:56 |
Vinho esplêndido, trazido |
00:13:02 |
Carne de cordeiro |
00:13:04 |
Comeremos, beberemos. |
00:13:07 |
Depois, terão prazer |
00:13:10 |
e, se quiserem, todos juntos |
00:13:14 |
Está bem, concordamos. |
00:13:16 |
Vamos. |
00:13:24 |
A alegria maior |
00:13:27 |
com belos rapazes |
00:13:29 |
Um canta para ele e o outro |
00:13:33 |
E quando precisa |
00:13:36 |
este Ihe oferece a boca. |
00:13:38 |
Sium, por que não faz uma |
00:13:42 |
Com minha vida eu pagaria |
00:13:46 |
porque não há quantia |
00:13:49 |
Seja abençoado aquele que |
00:13:53 |
e Ihe deu esta cor, |
00:14:02 |
Se minha alma fica |
00:14:05 |
meu coração se sente atraído |
00:14:08 |
Um amor me impele |
00:14:12 |
e um amor para a terra |
00:14:58 |
- Como se chama? |
00:15:01 |
- Quantos anos tem? |
00:15:03 |
É casado? |
00:15:04 |
Não, não sou casado |
00:15:07 |
Como? Por acaso as mulheres |
00:15:09 |
Não, mas li nos livros |
00:15:12 |
"O paraíso terrestre |
00:15:14 |
e a lua no céu |
00:15:17 |
Isto também está |
00:15:20 |
Mas, por natureza, |
00:15:22 |
próximos ou afastados. |
00:15:24 |
Pintam os cílios... |
00:15:25 |
tingem seus dedos, |
00:15:28 |
e dão muitos desgostos. |
00:15:30 |
Berhane, |
00:15:32 |
quer vir comigo |
00:15:34 |
Sim, obrigado, meu senhor. |
00:16:03 |
Como se chama? |
00:16:05 |
Meu nome é Giana. |
00:16:06 |
Quantos anos tens? |
00:16:08 |
Quinze. |
00:16:09 |
Quer vir comigo? |
00:16:11 |
Com prazer. |
00:16:37 |
Então vamos. |
00:16:41 |
Vai perder a aposta, Zuedi, |
00:16:45 |
é um urinol se comparada |
00:16:48 |
É inútil discutirmos |
00:16:51 |
nós os adormecemos com |
00:16:54 |
para que acordem em |
00:16:56 |
Eles próprios se julgarão. |
00:17:05 |
Certamente ela é a mais bela. |
00:17:15 |
Creio que se engana, |
00:17:17 |
ele é mais belo. |
00:17:18 |
Será o amor a decidir |
00:17:22 |
Agora acordaremos eles... |
00:17:23 |
e aquele que |
00:17:25 |
será o mais feio... |
00:17:27 |
porque é sempre o mais feio |
00:17:30 |
Está bem, deixemos |
00:18:07 |
O que Deus quer, acontece... |
00:18:09 |
e o que Deus não quer, |
00:21:28 |
Nenhum de nós ganhou... |
00:21:30 |
eles gostaram um do outro |
00:21:33 |
Eles são idênticos. |
00:21:35 |
Duas luas cheias |
00:21:42 |
Como entrou? |
00:21:44 |
Que diferença há |
00:22:46 |
Você me reconhece, Zumurrud? |
00:22:50 |
Ousou dizer que meu membro |
00:22:52 |
e agora, minha cara Zumurrud, |
00:23:00 |
Deus o castigará |
00:23:05 |
Nur Eddin, Nur Eddin! |
00:23:14 |
Zumurrud! |
00:23:21 |
Zumurrud! |
00:23:25 |
Sangue do meu sangue, |
00:23:34 |
Zumurrud, onde está? |
00:23:38 |
Onde está? |
00:24:01 |
Zumurrud, Zumurrud! |
00:24:13 |
Como se chama, |
00:24:15 |
Por que chora? |
00:24:17 |
Diga o que aconteceu. |
00:24:19 |
Perdi Zumurrud, |
00:24:21 |
Eu a comprei |
00:24:23 |
Um cristão de olhos azuis |
00:24:26 |
e a roubou. |
00:24:29 |
Não chore, eu encontrarei |
00:24:32 |
mesmo que precise vestir-me |
00:24:34 |
e entrar em todas |
00:24:37 |
Obrigado, senhora, |
00:24:58 |
Nur Eddin, Nur Eddin, |
00:25:02 |
Alegre-se. |
00:25:14 |
Então, Nur Eddin, |
00:25:17 |
Como eu imaginava, |
00:25:20 |
e pude falar com ela. |
00:25:21 |
Ela o espera daqui a uma hora |
00:25:25 |
Ela assobiará, |
00:25:28 |
e partirão. |
00:25:30 |
Eu o ajudei, e agora |
00:25:33 |
e me fazer sentir |
00:25:41 |
Amor! |
00:25:49 |
- Está fazendo ele se levantar. |
00:25:54 |
Meu amor. |
00:27:10 |
Ei, Nur Eddin, |
00:27:12 |
Ajude-me, amor. |
00:27:28 |
Meu amor. Segure a bolsa, |
00:27:35 |
Meu Deus, quem é você? |
00:27:37 |
Para onde me leva? |
00:27:38 |
Eu sou eu e a levo |
00:27:40 |
Quem é você? |
00:27:41 |
Nur Eddin tem cabelos |
00:27:43 |
Você parece um porco. |
00:27:47 |
Solte-me, animal, solte-me. |
00:27:49 |
Silêncio, |
00:27:51 |
Ande, ande. |
00:27:54 |
Vê aquele soldado? |
00:27:57 |
É o que acontecerá a você |
00:28:06 |
Se quer saber, |
00:28:08 |
Somos 40 ladrões e esta noite |
00:28:11 |
do primeiro ao último. |
00:28:31 |
Trouxe algo precioso, pai. |
00:28:35 |
Vou buscar os outros |
00:28:51 |
Aposto que seu cabelo |
00:28:55 |
Se quiser, posso tirá-los. |
00:29:04 |
Zumurrud, Zumurrud, |
00:29:54 |
Durma, criança, |
00:31:21 |
Cavaleiro |
00:31:23 |
será coroado |
00:31:26 |
- Como? |
00:31:28 |
Sou um soldado |
00:31:31 |
Nosso costume é que quando |
00:31:34 |
ficamos esperando no portão... |
00:31:36 |
pelo primeiro homem |
00:31:38 |
Nós o prendemos |
00:31:40 |
Deus seja louvado |
00:31:43 |
um homem de corpo esbelto |
00:31:45 |
Vamos, beba |
00:32:18 |
Antes de ser coroado, |
00:32:20 |
Com ela, minha filha. |
00:32:22 |
E quem disse que |
00:32:24 |
Esse é o costume. |
00:32:25 |
Se desobedecer, será atirado |
00:32:28 |
Então seja feita |
00:33:13 |
Não tem nada para fazer |
00:33:15 |
que dizer o rosário? |
00:33:19 |
É bela, Hayat, |
00:33:21 |
Talvez esteja apaixonado |
00:33:24 |
Mas atenção, se não |
00:33:26 |
amanhã será atirado |
00:33:28 |
Posso pedir-Ihe algo, Hayat? |
00:33:30 |
Se eu Ihe confiar um segredo, |
00:33:34 |
Eu prometo. |
00:33:36 |
Então veja. |
00:33:56 |
Agora conhece |
00:33:58 |
Se me trair serei atirada |
00:34:02 |
- Não a trairei, Bardan. |
00:34:05 |
Fui escrava |
00:34:06 |
Chama-se Nur Eddin |
00:34:09 |
Eu a ajudarei a encontrá-lo. |
00:34:10 |
Fui desafortunada |
00:34:13 |
Estou pensando em |
00:34:16 |
para esta cidade e talvez |
00:34:18 |
Mas deve fingir |
00:34:20 |
e não dizer nada a ninguém. |
00:34:21 |
Eu prometo, traremos |
00:35:19 |
O que faz, forasteiro? |
00:35:22 |
Deixe-o, o rei mandou |
00:35:25 |
Mas não mandou comer |
00:35:28 |
Eu gosto e como. |
00:35:31 |
Pois coma o que quiser |
00:35:43 |
Por Deus, eu disse que |
00:35:45 |
em meter as mãos |
00:35:48 |
Se o rei mandar açoitá-lo, |
00:35:50 |
Diga seu nome e por que |
00:35:54 |
Chamo-me Ali, sou tecelão, |
00:35:57 |
Erga a cabeça, forasteiro, |
00:36:02 |
Cão! Mente a um rei! |
00:36:05 |
que raptou uma mulher |
00:36:07 |
Diga a verdade! |
00:36:08 |
Tem razão, rei. |
00:36:12 |
Levem este homem |
00:36:14 |
para fora da cidade |
00:36:46 |
Por favor, sabem dizer onde |
00:36:54 |
Crianças, por acaso viram |
00:36:58 |
E quem é essa Zumurrud? |
00:37:46 |
Venha, venha conosco. |
00:37:55 |
Não tenha medo, |
00:37:58 |
Só faremos uma bela massagem. |
00:38:05 |
Vamos, deite-se aqui... |
00:38:09 |
- Amor. |
00:38:13 |
Claro, belo jovem. |
00:38:16 |
Vejo que quer tomar |
00:38:19 |
Uma parte é minha. |
00:38:22 |
Não, porque |
00:38:24 |
e como dizia minha mãe... |
00:38:25 |
"Quem dá vida |
00:38:27 |
torna-se sua proprietária |
00:38:31 |
Não digo que não, mas |
00:38:33 |
"A caça pertence por direito |
00:38:35 |
e não a quem a acha", |
00:38:38 |
mas eu a apanho. |
00:38:41 |
Está bem, |
00:38:43 |
enquanto vocês |
00:38:45 |
eu desfruto disso aqui. |
00:39:35 |
- Mas, irmão, isso não se toca. |
00:39:39 |
Cuidado, esse arroz é maldito. |
00:39:43 |
Já aconteceu a outro. |
00:39:45 |
Não me importa, silêncio, |
00:39:48 |
Que fome! |
00:39:50 |
Deixe-o comer. |
00:39:52 |
já se parece |
00:39:55 |
Além disso, não é possível |
00:40:50 |
Mendigo! Tem dois braços |
00:40:54 |
Se vier me ajudar, |
00:41:02 |
Hortelão, |
00:41:04 |
Marmelos otomanos, |
00:41:07 |
jasmim de Alepo, |
00:41:09 |
limões do Egito, |
00:41:12 |
resedá, camomila, |
00:41:15 |
e depois docinhos, |
00:41:18 |
torrone gelado, |
00:41:21 |
tortas folhadas, |
00:41:24 |
âmbar, musgo e |
00:41:42 |
Nabuba! Budur! |
00:41:45 |
Desçam, está tudo pronto! |
00:41:51 |
Tagi Almoluk, |
00:41:54 |
quando chegou à adolescência |
00:41:58 |
quando saia por algum motivo |
00:42:02 |
a ponto de poesias terem sido |
00:42:04 |
e por amor a ele |
00:42:07 |
perdiam o pudor, tal era |
00:42:10 |
Como disse o poeta, |
00:42:12 |
e fiquei inebriado |
00:42:14 |
delicado ramo |
00:42:16 |
embebedei-me |
00:42:18 |
embebedei-me |
00:44:58 |
Descendo do cavalo, |
00:45:01 |
com roupas negras |
00:45:04 |
Porém a beleza do jovem |
00:45:07 |
e ele estava abatido... |
00:45:08 |
como alguém separado |
00:45:28 |
O que é este papel? |
00:45:29 |
Nada que possa precisar. |
00:45:31 |
Sem evasivas, deixe-me ver. |
00:45:43 |
Glória a Deus |
00:45:45 |
aquilo que ele não conhece. |
00:45:47 |
E também quero saber |
00:45:49 |
quando viu este papel. |
00:45:51 |
Minha história é longa... |
00:45:53 |
o fato que me liga a este |
00:45:57 |
é realmente muito estranho. |
00:46:00 |
Vamos, conte-me sua história, |
00:46:03 |
Meu nome é Azis, |
00:46:06 |
que se chamava Aziza. |
00:46:08 |
No dia do casamento, |
00:46:12 |
eu fui tomar banho. |
00:46:15 |
- Boa sorte, Azis. |
00:46:17 |
Muitas felicidades |
00:46:23 |
Adeus, Azis, |
00:46:25 |
não se esqueça de nós. |
00:46:31 |
Que perfume bom. |
00:46:55 |
Aziza, minha mulherzinha. |
00:47:01 |
Ouça, eu esqueci, |
00:47:04 |
meu melhor amigo, |
00:47:07 |
Vou e volto. |
00:47:28 |
O que está fazendo, Azis? |
00:47:39 |
Sentou-se sobre o lenço |
00:48:52 |
"Como ficam surpresos o sol |
00:48:56 |
e como se envergonham |
00:48:59 |
quando vêem seus caracóis". |
00:49:10 |
Isso é hora de chegar? |
00:49:12 |
O juiz, os soldados, |
00:49:15 |
comeram e beberam... |
00:49:16 |
mas você não chegava |
00:49:18 |
Seu pai decidiu adiar |
00:49:49 |
O que aconteceu? |
00:49:53 |
Apaixonei-me por uma jovem... |
00:49:54 |
que me jogou um lenço |
00:49:57 |
E depois não a vi mais. |
00:50:01 |
E ela não Ihe disse nada? |
00:50:03 |
Não. |
00:50:17 |
O que significa |
00:50:19 |
Ter colocado o dedo na boca |
00:50:23 |
você se tornou aquilo que |
00:50:27 |
Ter colocado dois dedos |
00:50:30 |
"Volte dentro de dois dias |
00:50:33 |
Dois dias? |
00:51:04 |
Azis! Meu Deus, |
00:51:09 |
ficando sem comer, |
00:51:14 |
Vamos, vista-se, arrume-se. |
00:51:18 |
Os dois dias se passaram. |
00:51:24 |
Vamos, vista-se depressa. |
00:51:29 |
Vamos, vá até ela. |
00:52:24 |
E então, Azis... |
00:52:25 |
por que não passou a noite |
00:52:28 |
e obteve dela |
00:52:37 |
Não disse isso |
00:52:40 |
Diga o que aconteceu. |
00:52:42 |
Não! Ela não apareceu! |
00:52:44 |
Azis, não se aflija. |
00:52:46 |
Está quase alcançando |
00:52:49 |
Ela não apareceu para ver se |
00:52:53 |
Amanhã deverá voltar |
00:52:57 |
Seus problemas acabaram. |
00:52:58 |
E agora, coragem. |
00:53:00 |
ou morrerá. |
00:53:07 |
Quem está apaixonado |
00:53:09 |
e não tem vontade |
00:53:11 |
Eu sei, sei muito bem. |
00:53:13 |
São os sinais do amor. |
00:54:23 |
E dessa vez, como foi? |
00:54:24 |
Ela fez assim... |
00:54:45 |
O que significa? |
00:54:47 |
Espere até o pôr-do-sol. |
00:54:49 |
Quando a sombra da noite |
00:54:53 |
Entre no jardim que fica |
00:54:57 |
siga em frente até encontrar |
00:55:00 |
Sente-se lá |
00:55:02 |
pois o amor que sinto |
00:55:06 |
Ainda não é noite, |
00:55:09 |
faz oito dias que não come. |
00:56:44 |
Como foi? Bem? |
00:56:46 |
Fiz tudo como me disse, |
00:56:49 |
e de manhã quando acordei |
00:56:54 |
A moeda é o olho direito dela |
00:56:58 |
O punhal significa que ela |
00:57:01 |
caso se comporte novamente |
00:57:03 |
Então o que devo fazer? |
00:57:05 |
Hoje à noite |
00:57:07 |
Mas para não adormecer |
00:57:10 |
deve repousar agora, |
00:57:12 |
Vamos, deite-se e durma. |
00:57:23 |
Eu morrerei. |
00:57:27 |
Acorde, Azis. E coma. |
00:57:35 |
Não tenho fome. |
00:57:37 |
Vamos Azis, coma, |
00:57:44 |
E desta vez cuidado para não |
00:57:48 |
ela virá ao amanhecer. |
00:57:51 |
Mas quero Ihe dar |
00:57:55 |
Quando for embora... |
00:57:57 |
após ter feito com ela |
00:58:00 |
recite estes versos. |
00:58:03 |
"Digam, apaixonados, |
00:58:06 |
o que deve fazer |
00:58:08 |
quando o amor |
00:58:27 |
Não! Não devo tocar em nada. |
00:58:38 |
Azis! |
00:58:41 |
Azis, meu amor. |
00:59:41 |
Então lembrou |
00:59:45 |
Eu esqueci, por que me distraí |
00:59:48 |
que ela me deu. |
00:59:58 |
- Pode dá-lo a mim? |
01:00:08 |
Amanhã, |
01:00:09 |
após ter feito amor com ela, |
01:00:13 |
Sim, eu prometo, mas agora |
01:00:18 |
Que sono. |
01:01:23 |
Adeus. |
01:01:24 |
Escute. |
01:01:26 |
em nome de Deus, |
01:01:28 |
quando o amor |
01:01:30 |
Aja com destreza |
01:01:32 |
esconda seu segredo e |
01:01:35 |
e resignação. |
01:01:45 |
Onde está Aziza? |
01:01:47 |
Está no terraço, |
01:01:49 |
O que ela tem? |
01:01:50 |
Como pode deixá-la assim... |
01:01:52 |
sem ao menos se perguntar |
01:02:10 |
Azis! Azis! |
01:02:41 |
Então, Azis, recitou |
01:02:47 |
Sim, e ela respondeu |
01:02:50 |
"Quem ama deve esconder... |
01:02:51 |
o próprio segredo |
01:02:54 |
Ele procurou resignar-se, |
01:02:57 |
um coração desesperado |
01:03:01 |
Amanhã de manhã |
01:03:03 |
recite o verso |
01:03:05 |
- Entendeu? |
01:03:09 |
"Ele procurou resignar-se |
01:03:14 |
um coração desesperado |
01:03:22 |
Se ele não encontra |
01:03:24 |
para ele não há nada melhor, |
01:03:31 |
Aziza! |
01:03:35 |
Tome. |
01:03:37 |
Disse o meu verso |
01:03:39 |
Sim, |
01:03:41 |
"Se não se resigna, |
01:03:44 |
Nós ouvimos |
01:03:46 |
e portanto agora morreremos. |
01:03:48 |
Saúde por mim |
01:05:41 |
Escute. |
01:05:44 |
"Nós ouvimos |
01:05:46 |
Portanto morreremos. |
01:05:47 |
Saúde por mim aquela |
01:05:50 |
Em nome de Deus... |
01:05:51 |
a jovem que Ihe disse |
01:05:53 |
Se eu soubesse |
01:05:54 |
não o teria deixado |
01:05:56 |
O que está dizendo? |
01:06:03 |
Ela sabia que |
01:06:06 |
Sim. |
01:06:06 |
Que Deus o faça chorar |
01:06:09 |
como você a fez |
01:06:11 |
Vamos, vá vê-la. |
01:06:39 |
Quanto durará |
01:06:43 |
Continuaremos a orar |
01:06:46 |
e também você, que |
01:06:47 |
a culpa da sua morte. |
01:06:51 |
Gostaria de saber |
01:06:52 |
para fazê-la morrer. |
01:06:55 |
- Diga, o que fez a ela? |
01:06:59 |
Antes de morrer... |
01:07:00 |
ela pediu que eu dissesse |
01:07:02 |
"A fidelidade é um bem, mas |
01:07:07 |
Eu direi a ela. |
01:07:09 |
E também deixou algo |
01:07:11 |
somente quando o vir lamentar |
01:07:14 |
Deixe-me ver. |
01:07:15 |
Não parece estar |
01:07:17 |
sinceramente a sua morte. |
01:07:20 |
Bem, agora preciso partir. |
01:07:33 |
Amor! |
01:07:38 |
Tinha razão, está morta. |
01:07:39 |
Nós a sepultamos hoje |
01:07:44 |
É culpado de sua morte, |
01:07:47 |
E ela também deixou |
01:07:50 |
"A fidelidade é um bem, mas |
01:07:54 |
Com estas palavras |
01:07:56 |
porque eu havia decidido |
01:07:59 |
Fazer mal a mim? |
01:08:01 |
Esta noite mesmo, |
01:08:04 |
deve ir distribuir esmolas |
01:08:06 |
e encarregar um pedreiro de |
01:08:09 |
como se faz para um santo. |
01:08:15 |
Farei como pede. |
01:08:19 |
Vá! |
01:08:29 |
Espere, Azis, |
01:08:31 |
Beba mais um copo |
01:08:36 |
- Saúde. |
01:08:58 |
Ei, belo jovem, escute, |
01:09:00 |
Leia esta carta de meu filho |
01:09:03 |
Dê-me aqui. |
01:09:05 |
"Caro pai, eu estou bem, |
01:09:11 |
Seja feita a vontade de Deus. |
01:09:13 |
Beijos e saudações, |
01:09:14 |
Obrigado, por que não |
01:09:17 |
para beber um copo de vinho? |
01:09:29 |
Ei, Azis... |
01:09:33 |
O que Ihe agrada mais, |
01:09:36 |
Viver. |
01:09:37 |
Se quer viver, |
01:09:39 |
Casar-me com você? |
01:09:41 |
Sim, só o casamento o salvará |
01:09:45 |
E quem é Budur, a louca? |
01:09:47 |
Como? Viveu com ela |
01:09:51 |
Ela matou muitos |
01:09:53 |
Até agora está a salvo |
01:09:55 |
Mas onde encontrará |
01:09:58 |
E você é ingênuo... |
01:09:59 |
diante da perversidade |
01:10:02 |
Sim, sou. |
01:10:03 |
Quero salvá-lo, |
01:10:05 |
como o fez sua prima. |
01:10:06 |
Eu sou rica e na minha casa |
01:10:09 |
o pão na despensa |
01:10:12 |
E a você não peço nada |
01:10:14 |
a não ser fazer comigo |
01:10:16 |
E o que faz o galo? |
01:10:23 |
Vamos, deite-se, |
01:10:30 |
E agora faça comigo |
01:10:31 |
sou sua escrava, meu amor. |
01:10:33 |
Vamos, dê-me ele todo, |
01:10:58 |
Então, Azis, |
01:11:01 |
eu mantenho minhas promessas |
01:11:03 |
Pode visitar sua mãe, |
01:11:05 |
que voltará |
01:11:07 |
Eu juro. |
01:11:25 |
Budur, estava aqui |
01:11:30 |
Como sabia |
01:11:32 |
Eu não sabia de nada. |
01:11:33 |
Há um ano estou aqui |
01:11:35 |
nem de dia, nem de noite. |
01:11:37 |
Eu me casei |
01:11:39 |
Vim, mas só posso ficar |
01:11:42 |
Muito obrigada, Azis. |
01:11:44 |
Mas agora é um homem, |
01:11:46 |
De que me serve? |
01:11:48 |
Todavia, se não o quero |
01:11:49 |
também não deixarei |
01:11:55 |
Venham, mulheres! |
01:12:02 |
Não, não. Socorro! |
01:12:14 |
A fidelidade é um bem, mas |
01:12:18 |
Novamente Aziza o salvou |
01:12:21 |
Mas somente salvou |
01:12:23 |
a punição que quero Ihe dar, |
01:12:27 |
Pegue o remédio |
01:12:30 |
O que vai fazer? |
01:12:33 |
Não! Budur, piedade, não! |
01:12:37 |
Não, não! Budur! |
01:12:39 |
Segure. |
01:12:40 |
Não! Não! Budur! |
01:12:45 |
Puxem! |
01:13:13 |
Azis! Azis! Meu filho! |
01:13:19 |
O que fez |
01:13:29 |
Aziza! Aziza! |
01:13:35 |
Quanto amor teve por mim! |
01:13:48 |
Azis, eis o que Aziza |
01:13:52 |
Viu, Azis? |
01:14:03 |
"Este pergaminho |
01:14:05 |
mas da rainha Dunya. |
01:14:08 |
que quanto a mim, livro |
01:14:10 |
Além disso, agradeço a Deus, que |
01:14:14 |
Sua Aziza". |
01:14:25 |
Procurei a rainha Dunya, |
01:14:29 |
Eu a vi |
01:14:31 |
Mas afinal |
01:14:34 |
já que sou como uma mulher? |
01:14:44 |
O que é, senhor? |
01:14:55 |
Vamos à cidade de Dunya. |
01:14:59 |
mesmo sem tê-la jamais visto. |
01:15:00 |
Se me ajudar a encontrá-la |
01:15:03 |
Vendo as roupas |
01:15:05 |
meu pai pensará que morri. |
01:15:42 |
Lá está o rei, |
01:15:44 |
talvez esteja indo |
01:15:52 |
Vamos por aqui. |
01:15:57 |
- O xeque do mercado está? |
01:16:02 |
Ele gosta mais de cobra |
01:16:05 |
É aquele que está fumando. |
01:16:09 |
- Bom dia, xeque, saudações. |
01:16:12 |
Tão graciosos, é pena |
01:16:17 |
Por isso, antes de mais nada, |
01:16:20 |
E como diz o poeta... |
01:16:21 |
"Que o guarda do balneário |
01:16:25 |
quando sua mão |
01:16:27 |
nascido entre a água e a luz!" |
01:16:29 |
Gostaria de levá-los |
01:16:32 |
- de suas belezas, não? |
01:16:35 |
nossa princesa que |
01:16:38 |
e nem quer ouvir falar |
01:16:40 |
O que disse? |
01:16:53 |
É o jardineiro deste jardim? |
01:16:56 |
Sim, senhor. Por quê? |
01:16:57 |
Gostaríamos de visitá-lo, |
01:16:59 |
Um momento, vou abrir. |
01:17:07 |
Diga, de quem é este jardim? |
01:17:09 |
De Dunya, a filha do rei. |
01:17:11 |
Aquela que odeia os homens |
01:17:13 |
Sim, senhor, é essa. |
01:17:15 |
Mas por que odeia os homens? |
01:17:16 |
Ela sonhou que um pombo |
01:17:19 |
e foi salvo |
01:17:20 |
Quando depois a pomba |
01:17:24 |
e a pomba acabou degolada. |
01:17:25 |
Desde então ela pensa |
01:17:27 |
são como aquele pombo. |
01:17:28 |
Diga, quanto Dunya Ihe paga |
01:17:31 |
Somente um dinar. |
01:17:33 |
Escute, quero fazer |
01:17:36 |
- para que se lembre de mim. |
01:17:39 |
Para isso, pegue |
01:17:42 |
Senhor, pode fazer |
01:17:48 |
Vamos. |
01:17:49 |
O que quer fazer, Tagi? |
01:18:00 |
Está procurando trabalho? |
01:18:03 |
Se nos quiser, |
01:18:05 |
Pagarei |
01:18:08 |
- Não aceitamos. |
01:18:10 |
- Não. |
01:18:12 |
- Não. |
01:18:14 |
Trabalharemos para o senhor |
01:18:16 |
que dê a cada um |
01:18:52 |
Digam, são irmãos? |
01:18:56 |
Não somos irmãos de sangue, |
01:19:00 |
E como se tornaram santos |
01:19:04 |
Para servir a Deus. |
01:19:06 |
Por que não me contam |
01:19:08 |
que os levou a este ponto? |
01:19:10 |
Assim se distrairão |
01:19:12 |
poderão ensinar algo a mim, |
01:19:15 |
Se isto servir para tornar |
01:19:18 |
contarei minha história. |
01:21:28 |
Obrigado pela ajuda. |
01:21:31 |
mas poderei Ihe retribuir. |
01:21:34 |
e estava levando dádivas |
01:21:36 |
E bandidos nos assaltaram. |
01:21:38 |
É melhor que não mencione |
01:21:41 |
nossos países são inimigos, |
01:21:44 |
Não serei um peso para você. |
01:21:47 |
e prover |
01:21:49 |
Eu estudei, |
01:21:53 |
conheço as ciências |
01:21:57 |
Seu saber aqui não tem valor. |
01:22:00 |
as pessoas só entendem |
01:22:03 |
Se quiser, pode ir |
01:23:18 |
É um homem ou um demônio? |
01:23:21 |
- Sou um homem. |
01:23:24 |
Nem eu sei. |
01:23:26 |
isso aconteceu |
01:23:27 |
minha tristeza e minha dor. |
01:23:38 |
Mas quem é você, criança? |
01:23:40 |
Sou a filha de um rei. |
01:23:42 |
Mas um demônio me raptou |
01:23:46 |
A cada dez dias ele vem |
01:23:50 |
Se preciso dele, |
01:23:54 |
gravadas naquela placa |
01:24:16 |
Meu amor, |
01:24:19 |
e libertá-la daquele |
01:24:23 |
Deve ser só minha. |
01:24:26 |
e se o demônio vier |
01:24:32 |
Fuja! Vá embora! |
01:24:34 |
Logo o demônio chegará |
01:25:30 |
Vocês aí! Sabem de quem |
01:25:33 |
Não, nunca os vimos. |
01:25:44 |
Procuro o dono destes sapatos. |
01:25:47 |
Não, nenhum de nós |
01:26:00 |
Diga, alfaiate, conhece |
01:26:06 |
Shahzaman! Um forasteiro |
01:26:58 |
Está vendo? Eis o seu amante. |
01:27:18 |
Mate-a. Se fizer isso, |
01:27:31 |
Não posso matar |
01:27:33 |
e que não me fez mal nenhum. |
01:27:36 |
Entre vocês existe amor. |
01:28:18 |
Fez amor com o olhar. |
01:28:40 |
Não estou certo de que |
01:28:45 |
Não o matarei, |
01:28:49 |
Eu suplico, |
01:28:52 |
e dê-me a liberdade. |
01:28:53 |
Não, não espere por isso. |
01:29:07 |
Vamos, vamos. |
01:29:14 |
Vamos, levante-se |
01:29:52 |
Pelo grande nome de Deus |
01:29:55 |
vai se tornar o que sua índole |
01:30:04 |
Ora, um macaco! |
01:30:31 |
Vem aqui, vem. |
01:30:36 |
Vem, vem aqui, vamos. |
01:30:52 |
Capitão. |
01:30:56 |
Capitão. |
01:30:57 |
Antes de chegar ao porto é |
01:31:00 |
de nossa viagem. |
01:31:03 |
- Eu o farei. |
01:31:24 |
Deixe que o destino |
01:31:26 |
e aceite de bom grado |
01:31:28 |
Não se alegre |
01:31:31 |
mas se abrir o tinteiro |
01:31:34 |
faça com que sua tinta seja |
01:31:39 |
Esta caligrafia é |
01:31:42 |
Nenhum dos meus conselheiros |
01:31:44 |
os caracteres Tuluth. |
01:31:46 |
Procure o dono dessa letra, |
01:31:50 |
e traga-o até aqui |
01:34:07 |
Ibriza! Ibriza, olhe. |
01:34:09 |
Pai, como pensou em me mostrar |
01:34:14 |
É verdade o que |
01:34:16 |
Que é um homem |
01:34:18 |
É assim? |
01:34:23 |
Meu pai, esse macaco não |
01:34:26 |
Então Ihe suplico, |
01:34:28 |
liberte este jovem |
01:34:30 |
pois quero |
01:34:32 |
E eu o farei, |
01:34:39 |
Mesmo com minha vida |
01:34:49 |
Pobre macaco, sua alma foi |
01:34:54 |
Obrigado por ter |
01:35:08 |
Aquela criança havia |
01:35:10 |
pegando fogo. |
01:35:12 |
Se minha dor tivesse golpeado |
01:35:15 |
elas teriam desmoronado. |
01:35:58 |
Quer renunciar a suas |
01:36:01 |
E por qual motivo? |
01:36:03 |
Aquilo que deixo, |
01:36:05 |
mas devido ao destino e a um |
01:36:31 |
Que o Senhor |
01:36:33 |
E também com você, forasteiro, |
01:36:36 |
Quero confiar-Ihe uma missão |
01:36:38 |
meu mais velho amigo. |
01:36:40 |
Uma missão? Está bem, diga. |
01:36:42 |
Deus revelou-me que amanhã |
01:36:46 |
você irá me procurar naquela |
01:36:49 |
e me encontrará morto, |
01:36:51 |
Então me lave e |
01:36:54 |
que encontrará ao meu lado, |
01:36:56 |
Depois pegue minha túnica |
01:37:00 |
quando alguém vier |
01:37:03 |
Está bem, eu o farei. |
01:37:50 |
Yunan! Meu filho, |
01:37:57 |
e escute-me. O mar, Yunan, |
01:38:02 |
e diga-Ihe que quer |
01:38:42 |
Pai, nós temos ilhas |
01:38:46 |
Sim, temos, por quê? |
01:38:48 |
Quero aparelhar um navio |
01:38:51 |
Como? Quer embarcar? |
01:38:54 |
Você que tem medo até de |
01:38:58 |
Você que ainda brinca |
01:39:01 |
E dorme sempre. |
01:39:04 |
Pai, quero conhecer o mundo, |
01:39:50 |
Você, suba no mastro |
01:40:14 |
No fundo à direita vejo |
01:40:17 |
cheia de peixes. |
01:40:20 |
Uma sombra que às vezes |
01:40:22 |
e às vezes branca. |
01:40:26 |
Estamos perdidos, |
01:40:29 |
Fale, explique! |
01:40:32 |
Estamos próximos |
01:40:33 |
onde sob uma cúpula de cobre |
01:40:38 |
Enquanto aquele cavaleiro |
01:40:40 |
todas as naus serão atraídas |
01:40:42 |
e se despedaçarão nas rochas. |
01:42:14 |
Yunan, cave sob seus pés. |
01:42:18 |
e uma flecha de chumbo. |
01:42:22 |
que está sob a cúpula, |
01:42:27 |
e liberte o mundo |
01:43:56 |
Ouça, fique aqui dentro, |
01:44:00 |
Está bem, pai. |
01:44:03 |
Quando eu voltar |
01:44:05 |
Adeus, pai. |
01:44:08 |
Adeus, meu filho. |
01:45:13 |
Quem é? O que quer? |
01:45:15 |
Vá embora, por piedade, |
01:45:28 |
Não quer me matar? |
01:45:38 |
Deixará eu viver, não é? |
01:46:09 |
Estou feliz |
01:46:12 |
Eu sou rei, filho de rei, |
01:46:15 |
não quero matá-lo. |
01:46:18 |
Hoje completo 15 anos... |
01:46:20 |
e os profetas disseram |
01:46:22 |
que neste dia eu seria morto. |
01:46:25 |
Eles disseram que |
01:46:26 |
por um jovem sem olhos |
01:46:28 |
Esse jovem teria libertado |
01:46:30 |
abatendo um grande cavaleiro |
01:46:33 |
Em compensação seria necessária |
01:46:35 |
e essa vítima seria eu. |
01:46:38 |
Então eu Ihe digo, confie |
01:46:41 |
e fique alegre. |
01:46:42 |
Estou feliz pelo naufrágio |
01:46:45 |
para defendê-lo. |
01:46:46 |
Porque se alguém quiser |
01:46:49 |
Eu Ihe agradeço. |
01:46:50 |
Fico feliz em tê-lo |
01:46:53 |
mesmo que debaixo da terra. |
01:46:58 |
Verá que bela banheira, |
01:47:02 |
Como diz o poeta, |
01:47:06 |
Quando sua mão toca |
01:47:09 |
e as costas de Malik |
01:47:13 |
mas na verdade é um paraíso, |
01:47:16 |
encontram-se lá corpos |
01:47:19 |
Venha, eu também sei |
01:47:24 |
"Vida de alegria para |
01:47:28 |
sobre ele as taças |
01:47:29 |
lágrimas ardentes". |
01:49:25 |
Veja aquele rapaz ao fundo |
01:49:32 |
Poderia ser Yunan, meu filho. |
01:49:36 |
Mas é! É ele mesmo, |
01:49:39 |
Meu filho, Yunan. |
01:49:42 |
seu pai, Yunan. |
01:50:10 |
Que Deus |
01:50:12 |
Alguém deixou com você |
01:50:16 |
- Sim, senhor. |
01:50:39 |
O que está acontecendo? |
01:50:41 |
Adeus, pai. |
01:50:57 |
Filho, aonde vai? |
01:51:38 |
Olhe, Dunya, dentro da casa. |
01:51:45 |
Quem terá pintado o teto? |
01:52:02 |
É belíssimo, Dunya, belíssimo! |
01:52:09 |
Não entendo, esta é |
01:52:12 |
Sim, é verdade. |
01:52:17 |
Porém aqui há algo que |
01:52:20 |
O macho que acreditava |
01:52:23 |
foi agarrado e morto |
01:52:28 |
Às vezes os sonhos |
01:52:30 |
porque a verdade inteira nunca |
01:52:33 |
A verdade inteira |
01:55:06 |
Carregador, venha cá, |
01:55:10 |
como se chama isto? |
01:55:17 |
Não! |
01:55:20 |
Não! |
01:55:23 |
Então se chama pombinha. |
01:55:25 |
- Está enganado. |
01:55:27 |
Chama-se erva perfumada |
01:55:30 |
Então é erva perfumada |
01:55:34 |
Agora é minha vez, |
01:55:37 |
diga como se chama isso. |
01:55:40 |
Olhe bem e não se engane. |
01:55:43 |
Erva perfumada dos prados. |
01:55:45 |
Não, idiota, errou. |
01:55:47 |
Mas afinal, como se chama? |
01:55:49 |
- Se chama romã descascada. |
01:55:52 |
Agora me diga, |
01:55:57 |
Olha bem e cuidado para |
01:56:00 |
Romã descascada. |
01:56:01 |
Idiota. |
01:56:03 |
Afinal, como se chama? |
01:56:05 |
Chama-se |
01:56:07 |
Ah, é? |
01:56:11 |
Olhe bem, não se engane, |
01:56:17 |
Não. Qual de vocês sabe? |
01:56:21 |
Eu sei, eu sei. |
01:56:24 |
Não. |
01:56:27 |
Não, não. |
01:56:30 |
Então nos diga |
01:56:32 |
Isto se chama burrinho. |
01:56:33 |
O burrinho que pasta a erva |
01:56:36 |
que almoça |
01:56:39 |
e que passa a noite |
01:57:03 |
Zumurrud, Zumurrud! |
01:57:18 |
Zumurrud. |
01:57:21 |
Zumurrud. |
01:57:37 |
Se quer me dilacerar, faça-o. |
01:57:39 |
Estou cansado de caminhar, |
01:57:43 |
Eu tinha a escrava mais linda |
01:57:47 |
vamos, leão, |
01:57:50 |
assim minha dor acabará. |
01:58:02 |
Mas o que é? |
01:58:06 |
O que quer? |
01:58:11 |
Não entendo. |
01:58:14 |
Quer que eu o siga? |
01:58:20 |
Está bem, eu o seguirei. |
02:00:07 |
Pare! Não coma desse prato, |
02:00:10 |
Cuidado, todos os que provaram |
02:00:13 |
Deixe que coma, |
02:00:16 |
Deixem-me comer, |
02:00:18 |
assim acabará meu sofrimento. |
02:00:36 |
- Como se chama? |
02:00:37 |
Peguem Nur Eddin. |
02:00:39 |
Dêem-Ihe roupas, perfumes |
02:00:41 |
Mais do que matar, |
02:00:43 |
está fazendo favores |
02:00:45 |
Ele é belo... |
02:00:46 |
o rei deve ter ficado |
02:00:49 |
Não é de estranhar. |
02:00:50 |
Nosso rei provavelmente |
02:00:53 |
Amigos, juro que eu também |
02:01:06 |
Venha cá e massageie |
02:01:19 |
Coragem. |
02:01:24 |
Massageio mais para cima, |
02:01:26 |
Como? Não quer fazer |
02:01:28 |
Cuidado com o que faz. |
02:01:31 |
deve fazer o que |
02:01:34 |
Quero-o como amante |
02:01:37 |
vou torná-lo |
02:01:39 |
- E o que devo fazer? |
02:01:42 |
Jamais fiz isso, pegue |
02:01:44 |
e deixe-me partir |
02:01:45 |
Obedeça e deite-se na cama. |
02:01:48 |
Quer que eu mande |
02:02:10 |
Vire-se |
02:02:17 |
Agora abaixe as calças. |
02:02:21 |
Depressa. |
02:02:42 |
Por favor! |
02:02:44 |
Gosta de poemas de amor? |
02:02:49 |
Não me olhe. |
02:02:51 |
"A penugem da primeira |
02:02:53 |
como um poeta pode escrever |
02:02:56 |
nas faces de um rapaz. |
02:02:59 |
o sol e a lua |
02:03:01 |
e que vergonha para os galhos |
02:03:05 |
Está bem. |
02:03:06 |
E conhece este outro poema? |
02:03:09 |
"Eu pedi que me deixasse dormir |
02:03:13 |
quando irá parar |
02:03:15 |
Mas quando |
02:03:17 |
aquele belo rapazinho |
02:03:20 |
Se é destino que eu deva |
02:03:22 |
não posso me negar". |
02:03:25 |
E conhece este outro poema? |
02:03:27 |
Mas não me olhe. |
02:03:30 |
"Meu amor é grande e aquele |
02:03:33 |
Force seu membro |
02:04:02 |
Mas ele não se levanta? |
02:04:05 |
Não se levanta se não |
02:04:07 |
Vamos, apalpe. Sabe o que |
02:04:13 |
Vamos! |
02:04:17 |
Vamos... |
02:04:20 |
Mas você parece uma mulher |
02:04:24 |
Meu amor, não me reconhece? |
02:04:29 |
Zumurrud! |
02:04:39 |
Sabe que eu também |
02:04:44 |
"Que noite! |
02:04:47 |
Seu início foi doloroso, |