Il mondo di Yor Yor The Hunter From The Future
|
00:00:51 |
Мир Йора |
00:01:06 |
Lost in the world of past. |
00:01:09 |
An echo of ancient blast.Yor's world. |
00:01:13 |
There is a man from future,a man with mystery. |
00:01:18 |
Yor's world. |
00:01:21 |
Yor tries to lead the way. |
00:01:24 |
He search for a yesterday.Yor's world. |
00:01:29 |
Mystic illusions hiding,its name is destiny. |
00:01:34 |
Yor's world. |
00:01:36 |
Yor has the touch of fire. |
00:01:44 |
He never sees the sun, |
00:02:27 |
Там, где начинается наша история... |
00:02:30 |
Природа и её законы,доминировали |
00:02:34 |
Племена Номад уходили с одного |
00:02:38 |
или в бегтстве от бесчисленных опасностей, |
00:02:42 |
Они жили, в основном, |
00:02:45 |
Также они питались ягодами и кореньями. |
00:02:48 |
И вот они нашли наиболее подходящую территорию |
00:02:52 |
В рядом находящемся лесу было |
00:02:55 |
Однако они всё время были в ожидании |
00:02:59 |
Следую за своими жертвами, они |
00:03:04 |
Итак они пытались организовать свои |
00:03:08 |
...можно было защититься от их нападений. |
00:03:16 |
Они строили дома более удобные, |
00:03:19 |
И более надёжные, |
00:03:22 |
Они научились разжигать огонь |
00:03:34 |
Для некоторых из этих племён |
00:03:37 |
Чувство неопределённости, которое было |
00:03:41 |
Постепенно,почти сверхъестественно |
00:03:49 |
Но это было только начало... |
00:03:59 |
Наследие предыдущей цивилизации |
00:04:07 |
И благодаря чудесному дару разума |
00:04:10 |
им предстояло стать хозяевами мира. |
00:04:15 |
Но сейчас вокруг было |
00:04:29 |
которые угрожали их существованию |
00:04:45 |
Игнорируя уроки истории... |
00:05:01 |
Возблагодарим богов, которые |
00:05:07 |
Мы зажгём священный огонь и взрастим |
00:05:12 |
в знак нашей веры |
00:05:13 |
Мы построим наши хижины |
00:05:16 |
Наше племя будет процветать |
00:05:19 |
Теперь мы будем жить в мире и покое |
00:05:23 |
Итак, зажгём огни по всему поселению |
00:05:26 |
Мы будем праздновать этот счастливый день |
00:05:50 |
Слышали? |
00:05:55 |
Вот. |
00:06:15 |
Давай. |
00:06:58 |
Отойдите. |
00:07:08 |
Осторожней, чужестранец. |
00:07:32 |
Не двигаться |
00:07:42 |
Найдите убежище, скорее |
00:07:52 |
Спаси его, чужестранец |
00:08:02 |
Осторожно |
00:08:29 |
Бегите в безопасное место, скорее |
00:09:10 |
Оно его убёт |
00:09:15 |
Иди к женщине |
00:09:36 |
Назад |
00:10:58 |
Давай... |
00:11:00 |
Пей |
00:11:07 |
Горит как огонь |
00:11:11 |
Пей |
00:11:14 |
Кто ты? Откуда пришёл? |
00:11:16 |
Я Йор, охотник |
00:11:19 |
Благодарю за спасение Ка-Лаа. |
00:11:23 |
Я Паг. Её отец был моим королём. |
00:11:25 |
Рад был помочь |
00:11:28 |
Какой странный кусок металла |
00:11:32 |
Что это? |
00:11:34 |
Я не знаю. |
00:11:38 |
Я никогда не видела ничего подобного |
00:11:44 |
Это те люди?Да. |
00:11:46 |
Где?За горами. |
00:11:50 |
Женщина, которая живёт с пустынными людьми |
00:11:53 |
Я видел, как он сверкал на её шее, |
00:12:00 |
Кто эта женщина? |
00:12:03 |
Говорят, она прибыла на землю |
00:12:07 |
И теперь ей поклоняются как королеве. |
00:12:10 |
Идём, Йор. |
00:14:48 |
Что это? |
00:14:51 |
Мы делаем его с мёдом и пъём |
00:15:59 |
Убить всех! |
00:16:03 |
Вперёд. |
00:17:20 |
Хорошо. |
00:17:27 |
Ты тоже пей, ты была великолепна. |
00:17:34 |
Ты так не похож ни на одного чловека, |
00:17:38 |
Старейшина нашей деревни, где я вырос, |
00:17:40 |
"Ты сын огня, что прибыл с неба." |
00:17:43 |
Конечно, это ничего не объясняет, |
00:17:46 |
Как я тебе говорил, женщина, |
00:17:50 |
носит такой же медальон. |
00:17:54 |
Это далеко? Как мне туда попасть? |
00:17:56 |
Не ходи. Это опасно... |
00:17:58 |
Люди пустыни убивают всех, кто |
00:18:01 |
Я часто пытаюсь вспомнить что-нибудь |
00:18:05 |
Но всё бесполезно. |
00:18:07 |
Я только вижу слепящий свет солнца |
00:18:10 |
В моей памяти нет и следа от моего прошлого. |
00:18:15 |
Или о других людях. |
00:18:38 |
Скорее, идём. |
00:18:41 |
Я хочу всех этих женщин. |
00:18:51 |
Ка-Лаа, идём. |
00:19:03 |
Всех убить |
00:19:27 |
Хачу бландинку! |
00:19:40 |
Поймать того мужика! |
00:19:59 |
Живьём поймать! |
00:20:29 |
Хватайте его! |
00:20:32 |
Стой |
00:20:39 |
Быстрее, быстрее |
00:20:59 |
Схватить его! |
00:21:09 |
Идиоты! Бегите за ним! |
00:21:16 |
Поймайте его! |
00:22:37 |
Они идут. |
00:22:42 |
Скорее, поторопись. |
00:23:24 |
Сюда, прямо в болото. |
00:24:29 |
Ступай и посмотри, есть ли выжившие, |
00:24:32 |
Хорошо, но как мы тебя найдём? |
00:24:35 |
Знаешь большое дерево |
00:24:37 |
Да. |
00:24:40 |
Точно |
00:24:42 |
Там и встретимся. |
00:24:45 |
Иди с Йором, |
00:24:48 |
Не ходи, Паг. |
00:24:53 |
Что ты сделаешь, ты можешь не справиться |
00:24:59 |
Я буду не один. |
00:25:02 |
Пока мы вместе, никто |
00:26:52 |
Сдаваться! |
00:27:13 |
Вы так близки друг другу. |
00:27:16 |
Он всегда был со мной, |
00:27:20 |
Идём. Не волнуйся о нём, он вернётся. |
00:27:59 |
Мы почти дошли. |
00:28:06 |
Йор, ты несёшь меня в своих руках... |
00:28:10 |
У нас, если мужчина несёт женщину |
00:28:13 |
Это означает, что он любит её. |
00:28:40 |
Здесь мы будем в безопасности. |
00:28:43 |
За этим деревом есть убежище. |
00:28:45 |
Здесь я прятался, когда был ребёнком. |
00:29:05 |
Похоже на большую пещеру, увидишь |
00:29:08 |
Здесь поместятся много людей. |
00:29:20 |
Не бойся... |
00:29:22 |
Здесь темно, но сейчас разогжём огонь... |
00:29:25 |
Прошло так много лет... |
00:29:27 |
В это дерево ударила молния, |
00:29:38 |
Здесь где-то должны быть одеяла. |
00:29:49 |
Есть, вот они. |
00:30:09 |
Ложись и спи. |
00:30:11 |
Я буду охранять. |
00:30:28 |
Это очень странно, что это значит? |
00:30:31 |
Я тоже хотел бы занть... |
00:30:33 |
Этот медальон-символ тайны |
00:30:39 |
Действительно ли я - Сын Огня? |
00:30:42 |
Когда нибудь я раскрою эту тайну. |
00:30:46 |
Ты найдёшь племя людей, |
00:30:50 |
Мужчин и женщин твоего племени. |
00:32:20 |
Где Ка-Лаа? |
00:32:24 |
Она с Йором. |
00:32:27 |
Это было ужасно. |
00:32:30 |
Они убивали стариков. |
00:32:33 |
Спаслись только вы. |
00:32:38 |
У меня было видение - Остров |
00:32:41 |
Он... |
00:38:40 |
Нам надо уходить отсюда, подымайся, идём |
00:40:12 |
Назад |
00:40:19 |
Острожнее, Йор |
00:41:12 |
Помогите |
00:41:24 |
Сзади |
00:44:45 |
Беспалезные придурки |
00:44:48 |
баба и всего один воин. |
00:44:51 |
Мы тоже должны все бояться их? |
00:44:56 |
Не могу отличить мужика от бабы! |
00:45:00 |
Какого смеётесь? |
00:45:04 |
Где кровь ваших врагов? |
00:45:08 |
Укан. |
00:45:12 |
Если не скажешь ничего хорошего, |
00:45:15 |
Давай, говори |
00:45:18 |
Мы даже видели их, они пошли к водопаду |
00:45:22 |
Вперёд, идём за ними. |
00:45:24 |
Мы должны поймать их. |
00:45:27 |
И на этот раз чтоб все дрались как воины. |
00:47:39 |
Назад |
00:47:47 |
Хачу женщину живой |
00:47:49 |
Сначала я вазму его медальон, |
00:47:53 |
Уходи скорее |
00:47:56 |
Беги |
00:48:07 |
Говорю, уходи |
00:48:19 |
Беги, Ка-Лаа |
00:48:37 |
Спасайся, Ка-Лаа |
00:48:46 |
Вот и конец тебе,Йор. |
00:48:51 |
На сей раз ты не сбежишь. |
00:49:08 |
Выходи с бейся со мной, Уканом |
00:49:10 |
Сразись со мной, если ты мужик |
00:49:33 |
Теперь твоя сила в моих руках. |
00:49:40 |
Благодарю вас, боги |
00:49:43 |
Я приношу вам в жертву этого человека. |
00:50:00 |
Огонь с неба. |
00:50:02 |
Баба моя, отведите её в пещеру. |
00:50:09 |
Давайте , сбрасывайте его с утёса, ну же |
00:50:12 |
Боги хотят крови |
00:50:15 |
Его смерть им точно понравится |
00:51:14 |
Давай, бежим. |
00:51:17 |
Гляди, дерево помешало |
00:52:51 |
Слава богам, это он. |
00:53:11 |
Ты жив, я уже и не думал... |
00:53:14 |
Теперь тебе надо уйти отсюда подальше. |
00:53:17 |
Сначала мы должны спасти Ка-Лаа. |
00:53:19 |
Идём за ней. |
00:53:23 |
Теперь она принадежит Укану. |
00:53:26 |
Нет. Я не признаю ваших законов. |
00:53:30 |
Парень, ты сошёл с ума. |
00:53:36 |
Но я пойду с тобой. |
00:58:59 |
В предыдущей серии: |
00:59:03 |
Племя превозносит его в свои герои... |
00:59:06 |
и устраивают праздник в его честь. |
00:59:17 |
Но пока они веселятся, Укан |
00:59:21 |
нападает на их поселение. |
00:59:23 |
Начинается битва |
00:59:26 |
Ка-Лаа и её мирное племя подвергается нападению |
00:59:33 |
Чудом Йору удаётся спасти Ка-Лаа и Пага. |
00:59:36 |
Хачу бландинку |
00:59:39 |
Все убить |
00:59:40 |
Ка-Лаа в безопасности, она вместе с Йором. |
00:59:43 |
Они похитили наших женщин? |
00:59:48 |
Быть с ним - твоё предназначение |
00:59:55 |
Не отступай от него ни на шаг. |
01:00:01 |
Чтобы раскрыть тайну своего едальона |
01:00:04 |
Йор, с помощью Ка-Лаа... |
01:00:07 |
И вот они отправляются в путь, |
01:00:18 |
Их преследуют синие люди. |
01:00:21 |
После волнующей погони, |
01:00:27 |
Тебе конец, Йор! |
01:00:30 |
Пагу везёт больше, чем Йору... |
01:00:42 |
Синие хватают Ка-Лаа |
01:00:56 |
Придя на место, Паг вновь встречает Йора. |
01:01:00 |
Тебе нужно уходить из этих мест. |
01:01:03 |
Мы должны сначала спасти Ка-Лаа, |
01:01:06 |
Ты потерял её в битве, |
01:01:09 |
Нет, Паг. |
01:01:12 |
Куда они пошли? |
01:01:16 |
Но я всё же пойду с тобой. |
01:01:30 |
Мы отлично поохотились на этот раз. |
01:02:12 |
Открывайте клетки |
01:03:48 |
Кто хочет эту? |
01:03:50 |
Я. Я хочу. |
01:05:23 |
Бери ещё одну и веди сюда. |
01:05:26 |
Теперь посмотрим, кто вы- |
01:05:43 |
Сиди здесь. |
01:05:45 |
Ты теперь ничего не сможешь поделать. |
01:06:41 |
Ты. |
01:06:44 |
И ты. |
01:06:55 |
Ты |
01:06:58 |
Ты |
01:07:03 |
И ты. |
01:07:13 |
Будуте вместе сражаться со мной. |
01:07:18 |
И эта женщина будет призом. |
01:07:22 |
Давайте. |
01:08:07 |
Острожней. |
01:08:14 |
Дай мне лук. |
01:08:51 |
Может быть ещё кто-нибудь |
01:08:56 |
Тогда эта девка-моя. |
01:09:01 |
Я выиграл тебя в битве. |
01:09:04 |
Теперь ты принадлежишь Укану. |
01:09:09 |
Хватать её... |
01:09:10 |
Она посмела противиться повелениям |
01:09:18 |
Прикрой меня, Паг. |
01:10:22 |
Идиоты. |
01:10:24 |
Куда они пошли? |
01:10:27 |
Скорее, всем в погоню! |
01:10:29 |
Я хочу разорвать их на куски |
01:10:31 |
Я хочу выпить их кровь. |
01:10:39 |
Я хочу изнитожить их! |
01:10:42 |
Вперёд, вперёд! |
01:11:18 |
Стоп. Назад. |
01:11:20 |
Тащите брёвна. |
01:11:22 |
Они побежали по туннелю,который за идолом. |
01:11:25 |
Шевелись, построить новый мост! |
01:11:28 |
Давай же, быстрее! |
01:11:34 |
Они не догонят нас. |
01:11:37 |
Вернись сюда, вор! |
01:11:41 |
Убью! |
01:11:45 |
Пора уходить... |
01:11:47 |
И теперь я знаю, куда. |
01:11:50 |
Вырежу глаза! |
01:12:08 |
Плотина. |
01:12:10 |
Два бревна сложить трудно? |
01:12:13 |
Давайте, быстрее! |
01:12:16 |
ВОзможно, я бы мог.. |
01:12:20 |
Ка-Лаа, отойди назад. |
01:12:34 |
Давайте же. Я хочу женщину и медальон! |
01:12:37 |
Шевелитесь, животные. |
01:13:13 |
Назад. |
01:13:20 |
Лезьте на стены! |
01:14:45 |
Идём. |
01:15:01 |
Йор, ты вернул мне всё самое |
01:15:05 |
Спасибо. |
01:15:09 |
У меня бы ничего не получилось |
01:15:12 |
Теперь идём. |
01:15:15 |
...я найду ответ на свои вопросы |
01:15:19 |
В путь |
01:15:56 |
Здесь и пожевать то нечего |
01:16:00 |
Йор,слушай |
01:16:01 |
Здесь водятся дикие кабаны |
01:16:04 |
Тогда побудьте здесь |
01:16:07 |
Начало |
01:19:54 |
Стой |
01:20:08 |
Подойди |
01:20:15 |
Это останки второго животного |
01:20:18 |
Кроме одной ящирицы, |
01:20:22 |
Это очень странно |
01:20:43 |
Похоже, отсюда все ушли |
01:20:48 |
За мной, но будьте на чеку. |
01:21:10 |
Здесь давно уже никого не было. |
01:21:15 |
Эта шкура пригодится. |
01:21:27 |
Он не расстроится, |
01:21:31 |
Бери |
01:21:34 |
Идём, у нас впереди длинный путь |
01:21:47 |
Смелее,Ка-Лаа |
01:22:03 |
Пустыня - за этим перевалом |
01:23:29 |
Паг,почему Йор так отличается от |
01:23:33 |
Я не знаю,Ка-Лаа |
01:23:37 |
И ему тоже. |
01:23:46 |
Как бы там ни было, Йор |
01:23:50 |
Мужчины приадлежат только себе, своим мечтам |
01:24:00 |
Йор в плену у своего прошлого |
01:24:09 |
Если ты действительно он не безразличен |
01:24:15 |
Ты должна уважать его желание узнать |
01:24:18 |
правду о своём происхождении... |
01:24:22 |
Это тайна Йора |
01:24:25 |
Ты должна всегда помнить об этом, Ка-Лаа |
01:24:47 |
Откуда этот белый туман? |
01:24:49 |
Трудно сказать. |
01:24:52 |
Немногие отправлялись туда и смогли вернуться |
01:24:59 |
Наш вождь запретил нам |
01:25:04 |
Всё, что я знаю... |
01:25:07 |
там есть большие отверстия в земле |
01:25:10 |
в них глубоко под землёй |
01:25:15 |
А дым откуда? |
01:25:18 |
Это земля болезней |
01:25:20 |
Люди этой пустыни живут здесь |
01:25:23 |
Говорят, они исполняют магические ритуалы и |
01:25:27 |
Законы мёртвых правят этой землёй |
01:25:30 |
Я вернусь до заката,Ка-Лаа |
01:25:34 |
Не ходи к этой женщине. |
01:25:40 |
Я должен идти. |
01:25:44 |
Ждите меня здесь. |
01:25:48 |
У меня был ужасный сон прошлой ночью |
01:25:51 |
окружён большим пламенем. |
01:26:14 |
Думаешь, мы увидим его снова? |
01:26:17 |
Да,он вернётся |
01:26:35 |
Но что-то говорит мне, |
01:27:08 |
Вперёд. |
01:27:14 |
Идём. |
01:28:31 |
Пиь хочешь? |
01:28:33 |
Эти колодцы отравлены. |
01:28:37 |
Жди меня здесь. |
01:33:55 |
Я хочу поговорить |
01:34:02 |
Где ваша королева? |
01:37:04 |
Приведите его сюда. |
01:39:07 |
Идите ко входу в пещеру и охраняйте. |
01:39:26 |
Как странно. |
01:39:31 |
Твоё лицо кажется мне знакомым. |
01:39:34 |
Я охотник, Йор, а кто ты? |
01:39:36 |
Говорят, я пришла сюда с этим человекомThey say I came here with those men, |
01:39:43 |
Говорят, я прибыла сюда |
01:39:46 |
Я не знаю. |
01:39:50 |
Это вопрос без ответа, |
01:39:57 |
То небольшое количество воды, которое |
01:40:01 |
И они поклоняются мне, как божеству |
01:40:05 |
Что это за медальон? |
01:40:09 |
Почему эти люди заключены в лёд? |
01:40:14 |
Что это значит? |
01:40:16 |
Как я сказала, я не помню, |
01:40:20 |
Мои воспоминания замутнены, |
01:40:23 |
или откуда я. |
01:40:28 |
Существующей расы или |
01:40:33 |
Ты уверен в том, что есть место, |
01:40:40 |
Да, теперь уверен. |
01:40:48 |
Это должно быть так. |
01:40:52 |
Возможно, ты прав, ты и я - одинаковы. |
01:41:58 |
Йор, я не собираюсь приказывать убить тебя... |
01:42:01 |
Но выбор стоит между |
01:42:04 |
Не важно, что будет со смной, |
01:42:07 |
И твои дети возродили нашу расу |
01:42:11 |
Зачем ты пришёл в эти мёртвые земли? |
01:42:14 |
Мне рассказали про тебя. |
01:42:19 |
Эти люди ни за что не отпустят меня. |
01:42:22 |
Ты не знаешь, что эти люди боятся земли, |
01:42:26 |
Испарения, которые исходят из-под земли, |
01:42:30 |
Они убеждены, что принося в жертву всех чужестранников, |
01:42:35 |
это единтсвенный путь умилостивить богов, |
01:42:39 |
Это их не спасёт. |
01:42:43 |
Но я не могу противоречить |
01:42:47 |
Они просто пытаются выжить, |
01:42:53 |
Как твоё имя? |
01:42:57 |
Роа,я искал тебя повсюду, |
01:43:00 |
Теперь мы знаем, что не одни. |
01:43:04 |
или ты можешь попытаться |
01:43:07 |
Выбырай. |
01:43:10 |
...или убей. Времени нет. |
01:43:57 |
Уже закат. |
01:44:00 |
Кто знает, где сейчас Йор. |
01:44:03 |
Последняя мысль,с которой ты засыпаешь- |
01:44:10 |
Ка-Лаа, оглянись |
01:44:12 |
Не двигайся, пока первый |
01:44:15 |
А затем коли его ножом. |
01:44:18 |
Теперь убираемся отсюда. |
01:44:21 |
Ты видишь их? Он хотел бы найти |
01:44:26 |
Так что идём, скорее. |
01:45:02 |
Если Йор зашёл так далеко, |
01:45:05 |
Это не место для людей или животных, |
01:45:08 |
Нет, Паг. |
01:45:10 |
Мы обещали ему не идти следом. |
01:45:13 |
Но я хочу пойти за ним. |
01:47:41 |
Достаточно. |
01:47:43 |
Назад,Роа. |
01:47:56 |
Быстро,идём. |
01:48:00 |
Нет,не туда. |
01:49:18 |
Поднимайся. |
01:49:35 |
Давай же,смелее. |
00:01:00 |
Yor's world. |
00:01:05 |
Lost in the world of past... |
00:01:08 |
With the echo of ancient blast. |
00:01:13 |
There is a man from future, |
00:01:20 |
Yor tries to lead the way. |
00:01:24 |
He search for a yesterday. |
00:01:28 |
Mystic illusions hiding, |
00:01:36 |
Yor with the touch of fire... |
00:01:39 |
Yor the proud and free desire. |
00:01:43 |
He never sees the sun, |
00:01:47 |
He knew his days are gone. |
00:01:50 |
They say he will come home. |
00:01:54 |
His search goes on and on. |
00:02:02 |
Yor's world. |
00:02:27 |
В предыдущих сериях... |
00:02:29 |
Законы природы царили на планете. |
00:02:33 |
Племя Номад кочевало с одного |
00:02:37 |
или в бегстве от враждебных племён. |
00:02:42 |
Одинокий охотник Йор проходил |
00:02:58 |
Племя признаёт Йора героем |
00:03:03 |
Но пока Ка-Лаа танцует с ним, на племя |
00:03:07 |
под предводительством |
00:03:09 |
Они убивают всех мужчин |
00:03:12 |
Ка-Лаа тоже попадает в плен |
00:03:18 |
Но Йор, которого синие также |
00:03:27 |
После жестокой схватки |
00:03:30 |
Укан пускается за |
00:03:39 |
Назад |
00:03:53 |
Возможно, за этими горами я найду |
00:03:57 |
Обещайте, что не пойдёте туда за мной. |
00:04:00 |
Ты был один и беззащитен |
00:04:04 |
Прошу, не иди к ней. |
00:04:10 |
Я пришёл поговорить |
00:04:13 |
В жизни Йора есть большая тайна. |
00:06:47 |
Ка-Лаа-твоя женщина, |
00:06:50 |
Но ты можешь иметь |
00:06:53 |
Не понимаю, о чём ты,Паг? |
00:06:56 |
Больше племя-больше силы в нём. |
00:07:00 |
А с двумя женщинами воин может |
00:07:04 |
Таковы наши законы. |
00:07:08 |
Вы двое очень отличаетесь от нас. |
00:07:12 |
Я продолжу путь,который начал. |
00:07:16 |
За те горы. Я хочу знать, |
00:07:22 |
Откуда Роа. |
00:07:40 |
Кто ты? |
00:07:42 |
Новая женщина Йора? |
00:07:46 |
Я скажу тебе одну вещь... |
00:08:06 |
Паг,я благодарен тебе за то,что ты |
00:08:10 |
Но ты не обязан учавствовать |
00:08:13 |
У нас так принято, |
00:08:16 |
Особенно, когда он в нас нуждается. |
00:08:27 |
Ты отдохнула,помоги |
00:08:31 |
Конечно,Йор. |
00:08:33 |
Ка-Лаа, иди помоги нам. |
00:08:38 |
Ка-Лаа,где ты? |
00:08:41 |
Осторожно,он тяжёлый. |
00:08:47 |
Все готовы? |
00:08:49 |
...2, 3. |
00:08:54 |
Плывёт хорошо. |
00:09:06 |
Постарайтесь ничего не забыть |
00:09:16 |
Йор, плот уплывает. |
00:09:26 |
Ка-Лаа, нет, это опасно. |
00:09:36 |
Смотри,Йор. |
00:09:38 |
Ты была великолепна. |
00:09:53 |
Ладно,собираемся. |
00:11:34 |
Подождите. |
00:11:37 |
Я сейчас видел, |
00:11:44 |
Отлично,Паг. |
00:11:47 |
Давайте, соберёмся и за дело. |
00:12:03 |
Куда ушли Йор и Ка-Лаа? |
00:12:06 |
а Йор-искать ароматические |
00:13:23 |
Своей ревностью ты сведёшь его с ума. |
00:13:26 |
Почему ты плачешь? |
00:14:38 |
Не то, что пустыня, это место. |
00:14:41 |
Мне здесь очень нравится. |
00:14:51 |
Я бы осталась здесь навсегда... |
00:14:53 |
Я не принадлежала ни одному мужчине |
00:14:56 |
И я никогда не испытывала такой страсти |
00:15:01 |
Ты прекрасна,Роа. |
00:15:27 |
Я пойду поищу его. |
00:15:30 |
Эта ревность сжигает тебя. |
00:15:32 |
Мужчина может иметь много |
00:15:35 |
Почему Йор не может иметь сразу двух? |
00:15:40 |
Эта женщина-его племени, |
00:15:45 |
Мы не можем бороться с судьбой, |
00:16:01 |
Жаль, что прекрасные сны |
00:16:06 |
Может быть это и не сон? |
00:16:09 |
Но если это так, то мы должны жить и |
00:16:33 |
Паг и Ка-Лаа уже ждут нас. |
00:16:39 |
Идём |
00:16:52 |
Поднимайся |
00:16:54 |
Только одна из нас будет принадлежать Йору. |
00:16:58 |
Я заню только одно: |
00:17:36 |
Кто это? |
00:17:39 |
Ты - моя. |
00:17:44 |
Надо позвать Йора и Пага. |
00:17:46 |
Это бессмыслено. |
00:17:59 |
Ужин готов? |
00:18:03 |
Она отправилась за тобой. |
00:18:07 |
Ты разве её не видел? |
00:18:09 |
Идём,Паг. |
00:18:15 |
Ты... |
00:18:17 |
...женщина. |
00:18:19 |
Теперь ты пойдёшь со мной. |
00:18:23 |
Я твой хозяин. |
00:18:30 |
Йор,осторожней. |
00:19:03 |
Отцепись от меня. |
00:19:25 |
Роа ранена. |
00:21:14 |
Я убью тебя своими |
00:21:21 |
Я убью тебя. |
00:21:24 |
Йор,тебе конец. |
00:21:47 |
Проваливай в ад, |
00:22:15 |
Вот видишь? |
00:22:19 |
Прекрасные сны останутся снами. |
00:22:23 |
Нет. |
00:22:27 |
Я чувствую,как прошлое начинает |
00:22:32 |
Посреди бесконечного неба... |
00:22:34 |
На том острове я вижу |
00:22:38 |
Это то место, |
00:22:40 |
Наш народ живёт там. |
00:22:46 |
Когда ты прибудешь туда, |
00:22:51 |
И я надесь, что ты не забудешь меня. |
00:22:56 |
Возьми мой медальон |
00:23:02 |
Это символ принадлежности |
00:23:06 |
Она любит тебя и с ним |
00:23:18 |
Поцелуй меня. |
00:23:20 |
Поцелуй меня в последний раз |
00:24:02 |
Почему? |
00:24:04 |
Почему, мой Бог? |
00:24:11 |
Скажи мне, почему? |
00:24:40 |
Частица меня навсегда |
00:24:43 |
Жизнь-это не сон, |
00:24:46 |
А земля,которую ты ищешь, |
00:24:51 |
Она так тебя любила, |
00:24:54 |
Она была лучше,чем я,Йор |
00:25:46 |
Я помогу тебе |
00:26:53 |
Ты видела когда нибудь в своей жизни океан? |
00:27:35 |
Вода солёная. |
00:28:29 |
Тихо |
00:28:41 |
Есть |
00:28:58 |
Смотри,ещё одна |
00:29:13 |
Что за чудный запах |
00:29:17 |
Что делает Ка-Лаа? |
00:29:27 |
Эта девушка сходит по тебе с ума. |
00:29:32 |
Но я так устал |
00:29:35 |
Сон необходим |
00:29:38 |
Ты проснулся как раз во время |
00:29:42 |
Благодарю |
00:29:54 |
Что это? |
00:29:56 |
Похоже,женщина кричит |
00:30:00 |
Ка-Лаа,оставайся там |
00:31:50 |
Стреляй,Паг |
00:32:15 |
Благодарю,Паг |
00:32:17 |
Скорее,назад, на пляж. |
00:32:28 |
Кровь животного сделает тебя сильнее. |
00:32:32 |
Только не от этого. |
00:32:35 |
Мы искали еду,а эта тварь |
00:32:42 |
Идём с нами. |
00:32:48 |
Зачем Йор так рисковал своей жизнью? |
00:32:53 |
Благородный человек следует |
00:32:56 |
Скорее,идём. |
00:33:25 |
Вот моя деревня. |
00:34:38 |
Зачем стража смотрит в небо? |
00:34:56 |
Йор симпатичный. |
00:35:01 |
Он твой мужчина? |
00:35:03 |
Куда идёте? |
00:35:06 |
А где его остальные жёны? |
00:35:15 |
Ганита |
00:35:18 |
Наконец-то |
00:35:21 |
Папа |
00:35:24 |
Этот человек спас нам жизнь |
00:35:28 |
Меня зовут Кайя |
00:35:30 |
Танита-моя дочь, |
00:35:34 |
Во имя солнца,нашего бога. |
00:35:39 |
Бери мою дочь и |
00:35:45 |
Здесь у нас мы платим |
00:35:48 |
И её жизнь отныне принадлежит тебе. |
00:35:54 |
Теперь этот мужчина ьудет присматривать |
00:35:58 |
Ты очень великодушен,Кай |
00:36:02 |
Твоя дочь очень красива, |
00:36:06 |
Всего одна?Но мужчине положено |
00:36:11 |
Возьмёшь меня,чужестранец? |
00:36:18 |
Ты очень красивая, |
00:36:24 |
По крайней мере,примите наше гостеприимство. |
00:36:32 |
Твой сын сказал, что вы ждёте богов. |
00:36:36 |
Две луны назад мы убили бога, |
00:36:40 |
Теперь мы ждём их мести. |
00:36:42 |
Мужчины возвращались с рыбной ловли |
00:36:46 |
Потом была тишина. |
00:36:50 |
Мы увидели ослепительный свет, |
00:36:54 |
За ним шёл след из дыма |
00:36:58 |
Оно исчезло за камнями, |
00:37:01 |
Потом был другой звук, |
00:37:05 |
Если вы его убили, |
00:37:08 |
Уверяю тебя,чужестранец, |
00:37:12 |
Он упал с неба в странной сияющей |
00:37:17 |
Там,это то место, |
00:37:22 |
Рядом с теми скалами |
00:37:26 |
Идём,я покажу тебе |
00:37:32 |
Благодарю |
00:37:36 |
Его одежды также сверкали |
00:37:41 |
Мы все побежали посмотреть |
00:37:44 |
Потом бог вышел |
00:37:47 |
Его кожа сверкала как солнце |
00:37:50 |
Он всё не останавливался, |
00:37:52 |
В то же время мы захотели узнать, |
00:37:57 |
Его волосы были светлые, |
00:38:01 |
Один из нас мирно |
00:38:06 |
Но бог убил его |
00:38:09 |
Мы подняли свои дубины |
00:38:12 |
Он упал |
00:38:15 |
А это-то,что осталось |
00:38:18 |
Странная вещь |
00:38:27 |
Вот она |
00:38:29 |
Она сделана из материала, |
00:38:32 |
Сияние выбросило это |
00:38:35 |
Мы не стали это трогать, |
00:38:38 |
Идём... |
00:38:40 |
Женщины приготовили |
00:38:54 |
Слушай,Кай |
00:38:56 |
Я про ту повозку из огня, |
00:38:59 |
Возможно это то, |
00:39:02 |
Оно было разрушено? |
00:39:05 |
Да. |
00:39:06 |
Я думаю,тот человек умер потому что |
00:39:10 |
А вы не смогли понять его |
00:39:12 |
Прошу,идём с нами |
00:39:25 |
И ты тоже |
00:39:28 |
Скорее,идём сюда |
00:39:38 |
Юность-величайший |
00:39:42 |
Жизнь сама по себе- |
00:40:17 |
Куда они исчезли? |
00:41:11 |
Мне страшно. |
00:41:14 |
Чего ты испугалась? |
00:41:30 |
Что это за необычное место? |
00:41:37 |
Дайте мне свои руки |
00:41:40 |
Сложите их одна |
00:41:46 |
Так боги сделают |
00:41:54 |
Йор,я соединяю тебя |
00:41:59 |
Надеюсь,что это сон |
00:42:04 |
Я соединяю тебя |
00:42:11 |
И ничто не разделит вас. |
00:42:40 |
"Орёл вызывает М1..." |
00:42:45 |
"Видим цель, |
00:42:57 |
Что происходит? |
00:43:07 |
Деревня. |
00:43:42 |
Давай бежим отсюда. |
00:43:45 |
Мы не можем бросить их. |
00:43:49 |
Идём |
00:44:24 |
Мы ничего не можем сделать. |
00:44:27 |
"Орёл вызывает М1." |
00:44:31 |
Ящик говорит. |
00:44:38 |
Проклятый говорящий ящик |
00:44:49 |
Они не боги. |
00:44:53 |
Мы найдём их,Ка-Лаа, |
00:45:36 |
Мне пора уходить,Танита |
00:45:40 |
Останься,Йор. |
00:45:43 |
Нет, моя судьба |
00:45:47 |
как твоя велит тебе остаться |
00:45:52 |
Так хотел бы твой отец |
00:45:55 |
Вы восстановите деревню, |
00:46:00 |
У вас впереди великое будущее |
00:46:02 |
Ночь прошла и солнце |
00:46:05 |
Вскоре вы обретёте счастье, |
00:46:10 |
Прощайте,мои друзья. |
00:46:13 |
Я слышала наши рыбаки говорили о |
00:46:18 |
Вы можете взять лодку моего |
00:46:21 |
Благодарю тебя |
00:46:47 |
Это действительно прекрасно |
00:46:50 |
Остров,о котором ты говорила, |
00:46:54 |
Там,где садится солнце. |
00:46:57 |
Но отсюда не видно,потому что он |
00:47:01 |
Спасибо,Танита. |
00:47:07 |
Прощай,Танита |
00:47:09 |
И спасибо за всё, |
00:47:11 |
Спасибо,Ка-Лаа, |
00:47:15 |
Мы всегда будем помнить о вас. |
00:47:18 |
Не заставляй ждать своего мужчину. |
00:47:32 |
Паг, подними парус |
00:47:38 |
Застряло |
00:47:48 |
Спасибо |
00:47:51 |
Счастливого пути |
00:48:22 |
Паг,займись парусом. |
00:48:25 |
Ка-Лаа,вычерпывай этим |
00:48:29 |
Крепко держись |
00:48:35 |
Йор, становится холодно |
00:48:38 |
Иди сюда ко мне. |
00:48:44 |
У нас слишком много воды |
00:48:52 |
Постарайся вычерпать так много, |
00:49:04 |
Приближается шторм. |
00:49:07 |
Постарайся укрепить парус |
00:49:11 |
Ка-Лаа,иди вперёд |
00:49:15 |
Осторожнее,Йор |
00:49:29 |
Осторожно |
00:49:32 |
Я не могу больше удерживать его |
00:49:36 |
Назад,Ка-Лаа |
00:49:43 |
Ветер слишком сильный |
00:49:47 |
Держи парус,Паг, |
00:49:51 |
Я пытаюсь,но веиер |
00:49:59 |
Держитесь за борта. |
00:50:13 |
Он пропал. |
00:50:18 |
Обойди их. |
00:50:27 |
Мы идём прямо на них |
00:50:36 |
Осторжнее,Ка-Лаа |
00:52:35 |
Он достиг крайних границ |
00:52:43 |
Мы должны принять решение |
00:52:47 |
Иди |
00:52:51 |
Мы должны прочесть |
00:07:02 |
Идите,приведите его ко мне |
00:07:07 |
Мы должны прочесть его карту |
00:08:15 |
Исследовательская группа 6 |
00:08:21 |
Исследовательская группа 6 |
00:08:24 |
Чужеродный элемнт замечен |
00:08:30 |
Повторяю... |
00:08:32 |
Чужеродный элемнт замечен |
00:09:15 |
Верховный лидер,два других чужеродных |
00:09:21 |
Ждём вашего приказа |
00:09:42 |
Схватить их и привести сюда... |
00:09:46 |
Живыми,естественно. |
00:09:48 |
Что это за шум? |
00:09:51 |
Смотри. |
00:09:55 |
Давай,в укрытие. |
00:10:02 |
Что это? |
00:10:21 |
Тебе нечего бояться. |
00:10:49 |
Подожди. |
00:10:51 |
Осторожно,это андроиды |
00:10:55 |
Идём. |
00:12:04 |
Не бойся. |
00:12:07 |
Это то самое место,которое |
00:12:11 |
Ты был рождён здесь, |
00:12:14 |
Это тот самый мир, |
00:12:17 |
Твои родители родились здесь. |
00:12:21 |
Если ты действительно друг, |
00:12:24 |
Я должна следовать приказам. |
00:12:27 |
Только верховный лидер |
00:12:37 |
Мы многое про тебя узнали |
00:12:40 |
В нём записано твоё прошлое. |
00:12:44 |
И ты единственный сын |
00:12:47 |
Корабль,в котором твоя семья была |
00:12:51 |
То,как ты выжил и кто тебя растил |
00:12:57 |
Как вы всё про меня узнали? |
00:13:02 |
Я покажу тебе. |
00:13:04 |
Я позволю этому бедному лунатику |
00:13:14 |
Но моя щедрость на этом |
00:13:18 |
Я не собираюсь его убивать. |
00:13:24 |
Этот парень - совершенная модель |
00:13:27 |
Это будет прорыв в области |
00:13:31 |
Наконец-то... |
00:13:33 |
Это случайность позволит мне |
00:13:43 |
Это-ты. |
00:13:47 |
Твоя мать, твой отец. |
00:13:51 |
Мой отец,моя мать. |
00:13:54 |
Она действительно |
00:13:56 |
Это - племя твоего друга,Пага. |
00:13:58 |
Они думали,что наконец-то нашли мирную |
00:14:03 |
Но их всех убили люди Укана. |
00:14:06 |
Смотри. |
00:14:14 |
Это-как ты убиваешь монстра, |
00:14:24 |
Кто знает,где она сейчас? |
00:14:28 |
Это ты помнишь? |
00:14:32 |
Как я могу это не помнить? |
00:14:36 |
Я никогда не думал, что люди могут быть |
00:14:42 |
Это произошло,когда ты отправился |
00:14:46 |
Даже профессиональный охотник |
00:14:50 |
Вы действительно всё про |
00:14:55 |
Это устройство говорить правду. |
00:15:02 |
Роа,самое лучшее моё воспоминание |
00:15:07 |
И самая печальная потеря |
00:15:24 |
Если Ка-Лаа была готова |
00:15:26 |
то Роа была готова отдать |
00:15:32 |
Частица меня умерла вместе с ней |
00:15:35 |
Они обе любили тебя |
00:15:41 |
Деревня Таниты. |
00:15:44 |
Мирное племя,которое |
00:15:50 |
Я испытываю сильное сожаление, но я знаю, |
00:15:54 |
Как бы ты помог? |
00:15:57 |
Ни один человек не смог бы противостоять |
00:16:05 |
Здесь ты расстался |
00:16:08 |
С этого момента твоё сознание |
00:16:10 |
Ты чудом был спасён волнами, |
00:16:15 |
Эта карта памяти записала |
00:16:18 |
Ите события,которые происходили с тобой, |
00:16:23 |
Теперь мы знаем, |
00:16:26 |
И мы знаем,что и твои |
00:16:29 |
Они живы. |
00:16:33 |
Освободи меня,что бы я мог пойти |
00:16:35 |
Я же сказала,я не могу. |
00:16:47 |
Кто ты? |
00:16:54 |
Я - верховный лидер... |
00:16:57 |
Абсолютный повелитель моего народа. |
00:17:02 |
Скоро ты познакомишься со мной |
00:17:05 |
На самом деле,сам того не желая, |
00:17:08 |
Я-тот самы,кто уничтожил |
00:17:11 |
Я изничтожил этих червей,которые |
00:17:17 |
Каждый,кто пойдёт против меня |
00:17:20 |
или ослушается моего приказа |
00:17:23 |
будет уничтожен. |
00:17:25 |
Что ты сделал с |
00:17:28 |
Мы потеряли друг друга |
00:17:31 |
Твои друзья... |
00:17:36 |
Смотри. |
00:18:01 |
Как видишь, |
00:18:03 |
К сожалению,они исчезли,когда |
00:18:07 |
Но я их нашёл. |
00:18:09 |
И с ними теперь обращаются так, |
00:18:13 |
Карта памяти девушки будет проверена, |
00:19:09 |
Но не бойся, |
00:19:12 |
Ты среди друзей. |
00:19:16 |
Ты-Паг, |
00:19:19 |
Мужчина,которого ты любишь |
00:19:22 |
...он жив.Я только что от него. |
00:19:24 |
Это правда? |
00:19:27 |
Отведи меня к нему. |
00:19:30 |
Верховный лидер только что отпустил его |
00:19:33 |
он будет использовать его как |
00:19:35 |
Он знает,что вы на острове, |
00:19:38 |
Кто этот верховный лидер? |
00:19:41 |
Мы - остатки от того общества,которое |
00:19:45 |
ядерным взрывом. |
00:19:53 |
Каждый раз,когда человек открывает |
00:19:57 |
он злоупотребляет этим, |
00:20:00 |
пока это его не уничтожит. |
00:20:02 |
Это то,что произошло. |
00:20:07 |
Но сейчас,к сожалению,власть |
00:20:12 |
верховного лидера |
00:20:13 |
Он повелевает всеми нами |
00:20:16 |
Его главная цель,без сомнения |
00:20:20 |
ошибочна |
00:20:23 |
Иди и проверь главные |
00:20:30 |
Андроиды ищут вас. |
00:20:33 |
Ваш мир для нас запретен. |
00:20:36 |
Верховный лидер сказал,что снаружи |
00:20:40 |
Но скажи нам правду, |
00:20:42 |
Это чудесный мир. |
00:20:47 |
Но есть там народы, |
00:20:51 |
И они счастливы. |
00:20:53 |
Отец Йора был первым, |
00:20:55 |
Наш народ любил его,но он был |
00:20:59 |
А когда люди увидели,что он больше не вернётся, |
00:21:02 |
Тем временем,верховный лидер построил |
00:21:08 |
Солдаты,которых вы видели |
00:21:10 |
Они механические существа,которые |
00:21:14 |
И они уничтожают беззащитные племена |
00:21:18 |
Они сжигаю,а затем |
00:21:21 |
Это верх безрассудства. |
00:21:24 |
Но Йор - доказательство того, |
00:21:28 |
Энна. |
00:21:30 |
Женщина ушла. |
00:21:34 |
Как ? |
00:21:37 |
Куда она ушла? |
00:21:41 |
Спокойно... |
00:21:43 |
Мы планировали революцию годы. |
00:21:45 |
Теперь Галлахад,сын Асгарда, |
00:21:49 |
Он будет нашим лидером. |
00:21:52 |
Что вы сделали с Ка-Лаа? |
00:21:56 |
Я сотру память роботам. |
00:21:59 |
Иди же,Энна. |
00:27:46 |
Где ты? |
00:27:50 |
Которая из них ты? |
00:27:58 |
Где ты? Я не могу тебя найти |
00:28:18 |
Где ты? |
00:28:22 |
Где |
00:28:50 |
Уходим отсюда. |
00:29:25 |
У меня такое впечатление,что |
00:29:39 |
Мне страшно,бежим отсюда. |
00:29:41 |
Сюда |
00:30:02 |
Не нужно бояться |
00:30:07 |
Иди и посмотри |
00:30:14 |
Ты увидишь моё прошлое |
00:30:20 |
Я думаю,что знаю, |
00:30:23 |
Добро пожаловать |
00:30:25 |
в сад плодородия |
00:30:29 |
Она моя женщина |
00:30:33 |
Я - единственный на этом острове, |
00:30:37 |
Кто ты? |
00:30:39 |
Я единственный выживший,пришедший сюда |
00:30:44 |
Но многие из нас носят радиоактивные клетки |
00:30:48 |
Многие из нас умрут,пока |
00:30:53 |
Всё это время я защищал мой народ |
00:30:58 |
которые продолжали уничтожать |
00:31:03 |
Я хочу,чтобы мой народ рос, |
00:31:07 |
И становился сильнее. |
00:31:11 |
И исстреблю всех дикарей. |
00:31:15 |
Но мыслишь ты как убийца. |
00:31:18 |
Ты,в действительности,как твой отец, |
00:31:26 |
Но теперь я готов заменить их всех |
00:31:30 |
Они заменят всех людей |
00:31:35 |
Они-моя военная сила,с их помощью |
00:31:37 |
я создам затем учёных,специалистов |
00:31:41 |
которые будут думать,как я |
00:31:44 |
Ты будешь править миром кукол, |
00:31:48 |
Да. Я... |
00:31:52 |
Я-несущий смерть. |
00:31:57 |
Смерть,но также и жизнь. |
00:32:00 |
Ты будешь шаблоном моего |
00:32:03 |
Вместе с Ка-Лаа, |
00:32:10 |
Видишь? |
00:32:11 |
Я экспериментирую с новым видом |
00:32:14 |
Мне нужно для них семя такого |
00:32:16 |
чтобы сделать новый вид. |
00:32:19 |
Эти модели имеют только |
00:32:26 |
Но сначала тебя надо подготовить, |
00:32:31 |
Я буду работать над твоим сознанием до |
00:32:35 |
У тебя будет новое сознание,которое |
00:32:42 |
И когда ты оплодотворишь |
00:32:46 |
ты умрешь. |
00:33:00 |
Он готов к процедурам, |
00:33:03 |
Мы должны вмешаться. |
00:33:06 |
Мы должны действовать немедленно. |
00:33:11 |
Скорее,9-7 |
00:33:30 |
Скоро в тебе будет другая личность, |
00:33:34 |
Кто знает? |
00:34:03 |
Ещё раз спасибо за спасение. |
00:34:08 |
Ты в порядке? |
00:34:10 |
Ты готов сражаться? |
00:34:12 |
Тогда идём. |
00:34:18 |
Мятежники аттакуют нас. |
00:34:22 |
Мы уничтожим их |
00:34:27 |
Также,как мы уничтожили |
00:34:38 |
Они посмели покуситься на меня, |
00:34:42 |
Всем андроидам... |
00:34:44 |
в аттаку. |
00:34:54 |
По своим позициям. |
00:34:56 |
Мы активизируем атомную бомбу |
00:34:59 |
Остальные пусть собираются. |
00:35:01 |
Вы возьмёте с собой нашу культуру |
00:35:04 |
Ты так говоришь,будто не |
00:35:07 |
Неизвестно,скольким |
00:35:40 |
Идём. |
00:35:42 |
Проклятье,они уходят. |
00:35:46 |
Убить их.Убить их,срочно. |
00:36:04 |
Заблокировать все входы в |
00:36:22 |
Эти дураки думают,что смогут победить |
00:36:27 |
К сожалению,он нас опередил. |
00:36:30 |
Должен быть другой вход. |
00:36:46 |
Мы не сможем активировать |
00:36:55 |
Назад,Ка-Лаа. |
00:36:59 |
Это слишком опасно. |
00:37:01 |
У меня нет выбора. |
00:37:04 |
Поставлено на 8 минут. |
00:37:06 |
Чего вы ждёте,идиоты? |
00:37:22 |
Убейте его. |
00:37:26 |
Проклятье. |
00:37:33 |
Чёрт бы побрал! |
00:37:36 |
Спасайтесь. |
00:37:54 |
Идём,Паг. |
00:38:03 |
Я твой должник. |
00:38:22 |
Ты смог,Паг. |
00:38:27 |
Они включили |
00:38:30 |
Мы должны выключить бомбу. |
00:38:33 |
Иначе начнётся цепная реакция |
00:38:39 |
Верховный лидер, |
00:38:42 |
Твоя власть зла закончилась. |
00:38:45 |
Ты полностью беспомощен |
00:38:51 |
И если они не запрограмированы |
00:38:55 |
тебе придётся пойти в командный |
00:38:59 |
пока я буду отключать твоих |
00:39:03 |
Этаж за этажом. |
00:39:09 |
Стреляй в него,Паг. |
00:39:11 |
Нет,Паг. |
00:39:16 |
Ты не может убить того,кто |
00:39:19 |
Чёрт,он сейчас нажмёт |
00:39:37 |
Верховный лидер. |
00:39:44 |
Нет,Ка-Лаа. |
00:40:12 |
Нет,надо остановить его. |
00:40:23 |
Идём,бомба сделает |
00:40:30 |
У нас уже получилось,Ка-Лаа, |
00:40:38 |
Помешавшись на амбициозном проекте, |
00:40:41 |
ты держал мир в страхе, |
00:40:45 |
Будущее принадлежит только человеку. |
00:40:48 |
а не твоему отродью |
00:40:50 |
которых можно выключить |
00:41:28 |
Позаботься об Энне. |
00:41:32 |
Не позволяей ей жертвовать собой. |
00:41:37 |
За мной. |
00:41:39 |
Мы должны надеятся, |
00:41:42 |
когда мы не станет использовать |
00:41:44 |
достижения науки и разума |
00:41:47 |
которые,если их применять правильно, |
00:41:51 |
Сделайте что-нибудь. |
00:41:56 |
Сделайте что-нибудь. |
00:42:22 |
Старик не смог остановить |
00:42:25 |
Я позабочусь о нём. |
00:43:09 |
Подожди. |
00:43:13 |
Застрял. |
00:43:17 |
Слушай,верховный лидер, |
00:43:20 |
потому что сын Асгарда,представитель |
00:43:25 |
Он вернулся,чтобы |
00:43:28 |
Чего ты медлишь,Паг? |
00:43:33 |
Я беспокоился о тебе. |
00:43:35 |
Чего ты ждёшь. |
00:43:56 |
Выжившие с острова |
00:44:00 |
Надо надеется,что Галахад не повторит |
00:44:04 |
и добро воссторжествует |
00:44:14 |
Я надесь,уних получится |
00:44:17 |
основанный на любви |
00:44:20 |
потому что Бог |
00:45:03 |
Йор вернулся к примитивным |
00:45:06 |
намеренный использовать новые |
00:45:10 |
и чтобы предотвратить новый ядерный |