Illusionist The

br
00:00:10 Traduzida do subpack por Cypher.
00:01:02 "O ILUSIONISTA"
00:03:50 É ela! Eu sei que é ela!
00:03:54 - Devemos fazer alguma coisa!
00:03:56 - Por favor!
00:04:11 Em nome da Sua Majestade Imperial
00:04:15 Venho por meio desta prender
00:04:19 também conhecido como Eisenheim
00:04:22 sobre acusações de perturbar
00:04:25 fraude e ameaça contra o império!
00:04:29 Deixe-o em paz!
00:04:37 Estão o prendendo!
00:05:03 Inspetor Chefe Uhl.
00:05:16 - Está atrasado.
00:05:19 Eu estava resolvendo alguns
00:05:22 - Há algo pendente ainda?
00:05:26 Ele fez isso de novo?
00:05:31 Como ele faz isso?
00:05:33 Receio que ainda não sei.
00:05:37 Você perguntou a ele?
00:05:39 Ele não está falando nada até agora.
00:05:42 Bem, tenho certeza que
00:05:45 para esse tipo de coisa.
00:05:50 Quero que você ponha um fim nisso.
00:05:53 Certamente você sabe algo sobre ele.
00:05:56 Algo de seu passado?
00:05:59 Sim. Sim, eu acho que sei.
00:06:10 Na verdade, sabemos tudo
00:06:15 Nós temos falados com quase todos
00:06:24 Quando garoto, eu sei
00:06:27 com um mágico viajante.
00:06:34 Garoto.
00:07:09 Uma versão da história
00:07:12 desapareceu em sua frente...
00:07:15 junto com a árvore.
00:07:18 Quem sabe o que realmente aconteceu?
00:07:35 Pessoas começaram a achar que ele tinha
00:07:39 ou pelo menos que ele era um
00:07:47 E então ele a conheceu.
00:07:59 - Não derrube isso.
00:08:02 - Derrube isso, seu lixo.
00:08:06 - Derrube!
00:08:21 Escolha uma carta.
00:08:25 Ponha de volta no maço.
00:08:34 Agora, veja.
00:08:49 Duquesa Von Teschen, você não pode ficar
00:08:53 Lembre-se de quem é a senhora.
00:09:25 Ela havia voltado para o castelo...
00:09:27 e estavam proibidos de se verem.
00:09:29 Mas em breve, estavam se
00:09:33 Durante os anos seguintes, eles sempre
00:09:37 Rápido, venha.
00:09:44 Na China há um mágico que consegue
00:09:48 uma casa, um vagão, qualquer coisa.
00:09:50 Iremos visita-lo. Eles não podem nos
00:09:55 Nunca irão nos encontrar.
00:09:57 Promete que me levará junto com você?
00:10:00 Um dia irei.
00:10:03 Um dia fugiremos juntos.
00:10:07 Desapareceremos.
00:10:47 Há um modo secreto para abrir isso.
00:11:02 Eu queria essa foto.
00:11:24 Sophie, está aí?
00:11:29 - Devemos nos apressar! Estão vindo!
00:11:34 Duquesa von Teschen!
00:11:38 - Duquesa Von Teschen!
00:11:44 Faça-nos desaparecer.
00:11:48 Duquesa Von Teschen!
00:11:55 Pare. Pare.
00:12:03 - Não faça isso.
00:12:05 - Deixe-me ir. Deixe-me ir!
00:12:09 - Deixe-me ir!
00:12:13 - Eduard!
00:12:15 - Não!
00:12:17 Deixe ela ir, por favor!
00:12:21 - Deixe-me ir! Pare com isso!
00:12:24 Eduard!
00:12:26 - Sophie.!
00:12:28 Sophie.
00:12:31 Fique longe dela, ou da próxima vez...
00:12:33 prenderemos você e sua família.
00:12:45 O que aconteceu após isso
00:12:49 Sabemos que ele viajou
00:12:52 e começou a fazer suas mágicas
00:12:55 que mudou o nome para Eisenheim.
00:12:59 E depois, aproximadamente
00:13:03 ele apareceu em Vienna.
00:13:12 Vida e morte...
00:13:14 espaço e tempo....
00:13:18 destino e inesperado.
00:13:21 Essas são as forças do universo.
00:13:25 Esta noite, senhoras e senhores...
00:13:27 Apresento a vocês um homem que desvendou
00:13:33 Dos mais longínquos lugares do mundo...
00:13:35 onde a magia negra ainda reina...
00:13:39 ele veio até nós para demonstrar...
00:13:42 como as leis da natureza podem
00:13:46 Apresento a vocês... Eisenheim.
00:14:00 Poderia pegar empresto um lenço de
00:14:06 Você, madame.
00:14:23 Obrigado.
00:14:25 Ah, seja paciente.
00:14:28 Agora, se você por favor.
00:14:31 Gostaria de continuar com uma
00:14:36 Desde o momento que entramos nessa vida,
00:14:40 Nós medimos e marcamos,
00:14:45 Não podemos nem ao menos acelerar
00:14:51 Ou podemos?
00:14:54 Nunca tivemos a sensação...
00:14:57 de que um lindo momento pareceu
00:15:00 e queriam que pudéssemos faze-lo
00:15:06 Ou ver que o tempo não passa em
00:15:09 e queriam que pudéssemos faze-lo
00:16:19 Asseguro à vocês, eles são
00:16:22 É real? Vejamos.
00:16:24 E você, madame,
00:16:58 Bravo!
00:17:01 Muito bom.
00:17:06 Nos de alguma coisa, por favor.
00:17:08 - Por favor, nos de alguma coisa.
00:17:12 Somos pobres.
00:17:14 - Você acha que é pobre?
00:17:19 Quero te mostrar uma coisa.
00:17:21 Vocês são pobres.
00:17:23 Você tem tudo o que precisa aqui mesmo.
00:17:27 Obrigado.
00:17:30 Obrigado.
00:17:34 Obrigada.
00:17:36 E isso é seu.
00:17:40 E isso também.
00:17:47 Eu consegui a primeira mágica!
00:18:00 - Bom dia.
00:18:04 - Café?
00:18:06 - Torta? Tenho duas.
00:18:13 Você parece muito satisfeito consigo
00:18:16 - Nada mau. Três-quartos do teatro.
00:18:18 Mas podemos fazer melhor que isso. Ouça.
00:18:21 Ouça. "Não há justificativa de
00:18:25 "o que o separou dos ranks das
00:18:29 "Alguns de seus efeitos
00:18:32 "e se aproxima do reino da arte.
00:18:36 Ele é muito jovem para ser tão bom. "
00:18:39 Você vê?
00:18:43 Ganharemos mais dinheiro do que você
00:18:45 Mas se isso fosse mecânico.
00:18:48 Talvez ele tenha isso empacotado
00:18:50 Oh, eu sei, claro.
00:18:52 São as borboletas.
00:18:55 Oh, por Pete.
00:18:57 Muito óbvio. Quantos homens você
00:19:00 Temos oito lá dentro,
00:19:03 Talvez você deva dar uma outra
00:19:11 - Venha.
00:19:36 Você! Não toque nisso!
00:19:38 - Abaixe isso!
00:19:40 Quem é você e o que você pensa que
00:19:42 Sou o Inspetor Chefe Walter Uhl
00:19:46 Tenho visto suas apresentações.
00:19:49 - Muito impressionante.
00:19:53 Você ficará honrado em saber
00:19:55 planeja assistir seu show essa noite.
00:19:57 - O príncipe?
00:20:00 Então, obviamente, temos que
00:20:02 Acho que essa é pequena para um
00:20:04 Sim, o pé de laranja.
00:20:08 Sabe, tenho visto coisas desse
00:20:11 mas nunca como essa.
00:20:14 - Extraordinário.
00:20:16 Estou quebrando a cabeça para descobrir
00:20:19 especialmente como as borboletas voam.
00:20:24 Te asseguro,
00:20:27 Afinal, sou um oficial da lei,
00:20:31 - É mesmo?
00:20:34 Bem, truques com cartas, moedas,
00:20:40 Mas nada maravilhoso.
00:20:45 Sim, está bem.
00:20:48 Te mostrarei uma que sou muito fã.
00:20:51 Dependendo da ocasião, sim.
00:20:52 Apostarei com você o segredo
00:20:54 que eu posso adivinhar em que mão
00:20:58 Excelente.
00:21:00 Ponha isso eu seu punho, leve a
00:21:04 concentre-se,
00:21:07 - Sim.
00:21:09 - Sim.
00:21:15 Esta a sua esquerda.
00:21:18 - Bem...
00:21:20 Você tem um aliado que te avisa.
00:21:22 Não. É mais primitivo que isso.
00:21:25 Quando você leva suas mãos a testa,
00:21:29 Isso ficará cada vez mais pálido.
00:21:36 Oh. Oh, gostei muito disso.
00:21:40 Por favor aceite isso como
00:21:43 Porque, obrigado.
00:21:46 Agora, Inspetor...
00:21:50 se não se importa, tenho que me preparar
00:21:59 "EISENHEIM
00:22:05 Por favor levante-se para
00:22:08 Príncipe Leopold.
00:22:38 Pensei que poderíamos terminar esse
00:22:42 Todas as grandes religiões...
00:22:45 falam da perpetuidade da alma além
00:22:49 Então, o que significa... a morte?
00:22:55 Preciso de um voluntário da platéia.
00:22:58 Alguém que não tenha medo da morte.
00:23:03 Por favor, alguém?
00:23:05 Asseguro a vocês,
00:23:38 É uma honra, Duquesa Von Teschen.
00:23:52 Você me conhece?
00:23:56 Não.
00:24:00 Você tem certeza que nunca nos
00:24:03 Sim, claro.
00:24:19 Agora por favor olhe diretamente
00:24:22 Não olhe para nenhum lugar.
00:25:00 Acene para si mesma.
00:25:06 Ande em círculos.
00:25:14 Agora reverencie-se.
00:25:59 Desperte.
00:27:04 Eles devem ter gostado de você. Eles te
00:27:08 Sua Alteza, permita-me lhe apresentar
00:27:17 Muito bem.
00:27:18 Obrigado por vir. Espero
00:27:21 Oh, gostado é pouco.
00:27:24 Estimulou um grande debate
00:27:26 Exceto claro para sua assistente.
00:27:29 Você despertou nela um silêncio total.
00:27:32 - Você a hipnotizou?
00:27:36 Gostaria de aprender esse truque.
00:27:39 Eles aqui acham que você tem poderes
00:27:44 Você invoca poderes sobrenaturais?
00:27:47 Eu nunca disse nada desse tipo.
00:27:50 Então não se importa de uma
00:27:52 Não vamos arruinar isso.
00:27:53 Você não precisa revelar nada
00:27:56 Como preferir.
00:27:58 Suas assistentes
00:28:00 em algum lugar, obviamente cobertas
00:28:04 Luzes no palco talvez para nos iluminar,
00:28:08 Esse poderia ser uma maneira de
00:28:11 Acho que entendo tudo isso com
00:28:13 Aquilo foi muito, muito bom.
00:28:16 Outra visão talvez?
00:28:19 Você precisa vir para Hofburg da próxima
00:28:22 Seria um prazer.
00:28:24 Então assim seja.
00:28:27 Sophie?
00:28:36 E iremos reunir nossas melhores
00:28:39 Você realmente terá um desafio.
00:28:41 Então prepararei algo especial.
00:28:44 Talvez faça o senhor desaparecer.
00:28:59 Meu Deus. Quando ele
00:29:02 Ouvi o som do dinheiro caindo sobre
00:29:06 Toda senhora de Vienna irá querer
00:29:09 Que exibido.
00:29:11 Seu pai teria morrido
00:29:14 Ela não parecia muito feliz
00:29:15 Ela deveria se acostumar com isso.
00:29:17 - Como isso?
00:29:21 - Sério?
00:29:24 - Por que?
00:29:27 uma ótima pessoa agora e sempre.
00:29:29 Pessoas dizem que ele a tacou atrás
00:29:32 apenas parece esconder os tapas que
00:30:02 Para Dom Eisenheim.
00:30:47 Olá, Sophie.
00:30:53 Quando eu estava no palco,
00:30:58 me levou um tempo...
00:31:00 mas, sim, reconheci.
00:31:03 Você poderia ter dito alguma coisa.
00:31:05 Pensei que você iria acabar me
00:31:08 Sim, reconheceria.
00:31:10 Deveria ter vindo na outra noite,
00:31:12 andar até o palco e dizer, "Olá".
00:31:15 E então você teria que pensar
00:31:17 Duvido que você faria isso.
00:31:22 Não entendo porque.
00:31:28 Talvez pela mesma razão que você ache
00:31:32 É apenas um jogo que preciso
00:31:37 Sou seguida para todo lugar. Isso é...
00:31:44 Sim.
00:31:46 Então, gostaria de dar os parabéns.
00:31:51 Pelo que?
00:31:53 Eles dizem que você será a princesa.
00:31:56 Não está totalmente decido.
00:32:00 Isso faz sentido, eu suponho.
00:32:03 Nós nos conhecemos há anos,
00:32:07 Ele é muito inteligente.
00:32:09 Inteligente demais para o
00:32:17 Você tem sorte, sabe...
00:32:20 por ter se tornado um homem livre.
00:32:25 Frequentemente desejo que eu teria...
00:32:30 Desejava o que?
00:32:36 Desejava que veria você de novo.
00:32:43 E agora você viu.
00:32:47 Sim, agora vi.
00:32:58 Espero te ver de novo em Hofburg.
00:33:01 Até lá então.
00:33:27 Este é relatório da Duquesa Von Teschen.
00:33:29 Algo interessante?
00:33:32 Veja você mesmo.
00:33:41 O mágico?
00:33:43 Eles passearam juntos por meia hora.
00:33:45 Depois ele desceu perto do teatro.
00:33:51 O que quer que façamos?
00:34:12 Toma uma bebida conosco?
00:34:20 Por favor.
00:34:33 Gostaria de algo para comer,
00:34:36 - Não, obrigado.
00:34:38 Te perguntarei uma coisa...
00:34:42 pode não parecer muito amigável...
00:34:44 mas tenho certeza de que você,
00:34:49 Qual é a sua relação com a
00:34:53 Está certo,
00:34:56 Oh, mas esse é exatamente o meu ponto.
00:34:59 Veja,
00:35:03 uma discreta carruagem passeando
00:35:07 Estou querendo descobrir o que
00:35:13 Está bem. Nós éramos
00:35:16 Familiares?
00:35:18 Amigos de infância.
00:35:20 Meu pai era um marceneiro.
00:35:23 Ele fez os móveis para a casa
00:35:26 Entendo, o filho do marceneiro
00:35:30 - Isso seria uma reclamação?
00:35:35 bem, estaríamos tendo, uh,
00:35:40 Sim. Ele conta com você para esse
00:35:44 Sou apenas um empregado público,
00:35:47 Não foi isso que ouvi.
00:35:49 Ouvi que você será chefe de polícia
00:35:53 Talvez o prefeito de Vienna?
00:35:56 Tudo sujeito ao capricho dele.
00:35:58 Tenha sorte de que não tenha dissolvido
00:36:02 O príncipe tem algumas idéias
00:36:04 mas ele fará um império perfeito.
00:36:05 Dizem que você é muito ligado a ele,
00:36:09 Veja. Sim, de fato, dizem que sou
00:36:15 Mas a simples verdade que importa é, Dom
00:36:20 Ele é o herdeiro do império.
00:36:27 Entendeu meu ponto?
00:36:33 Não fique achando que pode
00:36:38 Eu servi a beira disso...
00:36:40 por... muitos, muitos anos...
00:36:44 e posso te dizer com certeza...
00:36:46 não há truques que eles não
00:36:53 Isso tudo não vale a pena.
00:37:00 Meu convidado esta noite...
00:37:03 não é apenas um homem de espetáculos,
00:37:08 que vendeu sua alma para o diabo...
00:37:12 em troca de poderes não sagrados.
00:37:15 Ou então pelo menos algum dos nossos
00:37:18 Mas medo não.
00:37:21 Tudo pode e será explicado.
00:37:26 Todos os mistérios penetrados.
00:37:31 Bem dito! Bem dito!
00:37:59 - É este o imperador?
00:38:02 Não achei que ele tivesse
00:38:07 Bravo.
00:38:16 Uma leal realidade com o velho homem.
00:38:19 Estilo muito moderno para ele, claro.
00:38:23 Receio que não seja um bom pintor.
00:38:25 É verdade. Não há pincel
00:38:28 Posso ver isso claramente.
00:38:32 Então para atingir a cor...
00:38:34 algum tipo de química deve estar
00:38:37 Talvez um spray com você?
00:38:40 - Poderia?
00:38:45 - Eu acho.
00:38:49 Você quer que eu fique sentado aí quando
00:38:52 Quero.
00:38:55 Ele tenta lhes enganar.
00:38:57 Qual é a busca mais correta?
00:39:00 Talvez possam acender a luz,
00:39:02 então Sua Alteza poderá ver melhor?
00:39:04 - Deixe ele, Leopold, vamos ver o show.
00:39:08 - Vamos, Leopold.
00:39:10 Muito bem. Proponho um desafio.
00:39:15 Porque você não nos surpreende...
00:39:18 se você consegue...
00:39:21 sem todos os... aparelhos?
00:39:25 Como quiser.
00:39:30 Sua espada é muito bonita.
00:39:32 Poderia ve-la?
00:39:34 Certamente.
00:39:39 Posso?
00:39:47 De onde surge o poder?
00:39:51 Dom ou destino, ou divino certo?
00:39:57 Todos nós conhecemos a história da
00:40:03 Excalibur é uma espada
00:40:10 e lá ficou.
00:40:15 Muitos ótimos cavaleiros tentaram
00:40:19 Apenas Arthur teve sucesso...
00:40:22 provando que sua teoria estava correta.
00:40:24 Quem pode pegar esta espada?
00:40:27 Você, senhor, pode pegar a espada?
00:40:52 Nenhuma surpresa.
00:40:55 Talvez você, senhor.
00:40:59 Não tão ansioso, primo.
00:41:05 Vamos. Você consegue.
00:41:07 - Vai! Vai!
00:41:18 Você deve ter uma longa vida.
00:41:22 Obrigado pela sua paciência.
00:41:37 Vamos. Se não consegue puxa-la,
00:41:40 Seu pai viverá até cem anos.
00:41:55 A espada é justa com seu dono!
00:42:09 Já chega de entretenimento
00:42:12 Para discussões mais sérias, por
00:42:29 Acabe com ele.
00:42:31 Bem, ele é muito popular,
00:42:34 Tenho certeza de que achará um modo.
00:42:43 - O que você fez para ele?
00:42:48 O que te fez fazer algo tão estúpido?
00:42:51 Duquesa Von Teschen,
00:42:56 Não queremos deixar o príncipe
00:42:59 - Gostou do show?
00:43:01 Era bem divertido.
00:43:41 Quem te disse onde me encontrar?
00:43:44 Seu empresário.
00:43:46 Disse a ele que se quisesse ficar
00:43:48 Ah, então estou sendo levado da cidade,
00:43:51 - Ótimo. Adoraria isso.
00:43:56 Vim aqui para tentar te ajudar.
00:43:58 Por que? Porque você se preocuparia
00:44:02 Você era meu amigo.
00:44:04 Nós nos conhecemos muito rapidamente...
00:44:07 há muito tempo atrás.
00:44:09 Então porque você fala comigo?
00:45:30 E você guardou isso o tempo todo.
00:45:34 Costumava me sentar e ficar encarando
00:45:38 tentando imaginar onde você estava.
00:45:42 De noite tinha sonhos que
00:45:47 e depois acordava
00:45:58 Mas nos meus sonhos você
00:46:10 Para onde você foi quando partiu?
00:46:16 Para a fazenda do meu
00:46:20 Muito exótico.
00:46:25 Eu fui para a Rússia...
00:46:28 depois Ásia Menor...
00:46:30 e depois para o Oriente por muitos anos.
00:46:33 Tanto tempo.
00:46:35 Eu sempre desejei voltar.
00:46:39 Eu só... fiquei pensando que encontraria
00:46:45 O que?
00:46:49 O verdadeiro mistério.
00:46:54 Eu vi coisas extraordinárias...
00:46:56 mas o único mistério que nunca
00:46:59 porque meu coração não conseguia
00:47:24 Ele quer que eu vá para Budapeste...
00:47:26 com ele na próxima semana
00:47:31 Ele quer os Húngaros junto dele.
00:47:35 Eles irão o coroar rei.
00:47:37 Tenho certeza que o pai dele terá alguma
00:47:40 Ele planeja dar um golpe no pai.
00:47:43 Isso seria muito ruim para ele.
00:47:47 e para você.
00:47:49 Você não deveria estar envolvida.
00:47:51 Eu sou parte do plano dele.
00:47:54 Ele só quer os Húngaros para alinhar-se
00:47:57 - Deixe-o.
00:48:02 Termine com ele e venha comigo.
00:48:05 Ou não diga nada e iremos embora.
00:48:11 Enquanto estivermos vivos...
00:48:14 ele irá nos procurar.
00:48:16 E quando nos encontrar, nos matará.
00:48:32 Olhe para mim.
00:48:36 Você quer mesmo partir comigo?
00:48:44 Sim, quero.
00:49:23 Aí está você. Como eu esperava,
00:49:27 Está feliz agora?
00:49:32 Isso não importa que nós fomos
00:49:34 Não, veja. Você tira isso do seu cofre.
00:49:39 - Temos dinheiro?
00:49:41 - Temos algum dinheiro guardado?
00:49:44 Mas poderíamos ter mais, muito mais.
00:49:48 Isso terá que ser feito.
00:49:51 E a segunda conta, inteira.
00:49:53 Claro, Dom Eisenheim.
00:50:00 Obrigado.
00:50:56 E você não tem dúvida de que era a
00:50:59 Aposto minha vida que era.
00:51:03 O que havia nessa mala?
00:51:05 Não sei.
00:51:17 Ele está no primeiro vagão.
00:51:44 O mapa te mostrará onde nos
00:51:47 Quando estiver pronto, você viajará com
00:51:52 E ela sabe de tudo isso?
00:51:54 Completamente. Não há muito tempo.
00:52:29 Como você sabe, às vezes seguimos a...
00:52:33 Duquesa Von Teschen
00:52:37 Ontem ela foi vista em companhia de
00:52:40 Que homem?
00:52:43 Eisenheim o ilusionista.
00:52:46 O que estavam fazendo?
00:52:49 - Bem, eles estavam se encontrando e...
00:52:53 Fornicando?
00:52:55 Não foi o que vimos, não.
00:52:59 Porém, eu tenho razões
00:53:00 que eles estão planejando
00:53:03 É possível que eles estejam partindo.
00:53:06 Eu não estou certo de nada ainda,
00:53:08 Obrigado, Inspetor.
00:53:11 Nós podemos, sem dúvida, adquirir
00:53:45 Ele passou a tarde em Vienna com o pai.
00:53:47 Ele te espera imediatamente.
00:54:23 Que surpresa.
00:54:25 Achei que não gostasse disso.
00:54:32 Eu suponho que você se ache
00:54:36 e muito democrática
00:54:41 - Não é?
00:54:44 Seu amigo mágico.
00:54:47 Eu sei que você esteve com ele.
00:54:51 É verdade. Somos amigos
00:54:55 Você dorme com todos os seus
00:54:58 Eu não irei falar sobre isso.
00:55:00 - Você falará o que eu quiser que fale!
00:55:04 Você está ficando completamente velha,
00:55:07 Sabe, minha mãe tinha 16 anos quando
00:55:10 E você? Você pode dar à luz a um filho?
00:55:14 - Você está tentando me envergonhar?
00:55:18 Isto tem tudo a ver comigo!
00:55:21 Você não compartilhará minha cama
00:55:26 Você não entende.
00:55:30 Eu não vou usar a sua cama afinal.
00:55:35 Não irei para Budapeste com você.
00:55:39 Não serei parte do que você
00:55:42 E não irei me casar com você.
00:55:48 Eu suponho que você não tenha sido tão
00:55:51 Por que se você atrapalhar meus planos,
00:55:54 Está me entendendo?
00:56:03 Agora, você viajará para Budapeste
00:56:06 Recomendo que esteja aqui amanhã bem
00:56:11 Não faça mais nada para me envergonhar.
00:56:15 Adeus.
00:56:20 O que quer dizer com "Adeus"?
00:56:28 Volte aqui!
00:56:43 Não me desobedeça de novo.
00:56:55 Saia do meu caminho.
00:56:57 Por favor, não.
00:01:35 Duquesa Von Teschen!
00:01:51 Talvez olhe por esse lado!
00:01:57 Por aqui!
00:03:02 Pensei que a tinha visto
00:03:04 Não, senhor.
00:03:05 Estávamos esperando em Vienna por eles,
00:03:09 Presumo que ela esteja com ele.
00:03:11 Devo avisar o príncipe de Budapeste?
00:03:13 Já foi feito isso.
00:03:16 - Quem é você?
00:03:19 Você é o Inspetor chefe?
00:03:21 Sim, sou. Você entende que isso é um
00:03:25 - Claro que entendo.
00:03:28 - Você descobriu a causa da morte?
00:03:32 Havia uma ferida em sua garganta...
00:03:35 bem acima da clavícula.
00:03:38 Talvez por uma faca ou uma espada.
00:03:40 Posso dar uma olhada?
00:04:05 Inspetor, não aceitarei isso.
00:04:08 O príncipe também não irá.
00:04:10 Isto não é um show de circo.
00:04:15 Minhas desculpas, claro.
00:04:21 Obrigado, Doutor.
00:04:28 Provavelmente roubada.
00:04:32 Viu todos aqueles diamantes?
00:04:35 Inspetor Chefe,
00:04:39 - Sim, o que?
00:04:43 Achei essa pequena pedra preciosa.
00:05:03 Vista na última quinta às 7:30 da noite,
00:05:06 em direção da Casa de Caça Imperial.
00:05:08 O Padrinho do noivo disse que ela chegou
00:05:12 O que ela estava fazendo
00:05:17 Ele fez isso.
00:05:20 - Eu sei quem fez o que?
00:05:22 Ele a matou. Já fez isso antes,
00:05:24 Não, não sei. De fato, tenho certeza
00:05:27 Ele a matou antes de partir!
00:05:29 Receio que os fatos não batem
00:05:33 - Ela estava o deixando.
00:05:36 - Sim!
00:05:39 Ele a matou pois não iria permitir
00:05:42 - Ela sabia do segredo dele.
00:05:45 - Pergunte ao Inspetor. Ele sabe...
00:05:47 Você é completo corrupto?
00:05:51 Não, não completamente. Não.
00:05:55 Por isso te aconselho a não
00:05:58 especialmente Sua Alteza Imperial.
00:06:01 Ou você acabará na cadeia.
00:06:26 - Onde está o guarda que a deixou sair?
00:06:29 - Algum dos empregados a viu sair?
00:06:31 E quanto a ele?
00:06:34 Ele, uh, ele pois o cavalo no primeiro
00:06:42 Era esse o cavalo?
00:06:54 Não temos jurisdição
00:06:58 Obrigado
00:07:01 Então o que está fazendo?
00:07:06 Investigando.
00:07:09 Acreditando no mágico, não está?
00:07:14 Até onde sabemos, ele fez isso.
00:07:17 Não, acho que não.
00:07:19 O príncipe está de volta.
00:07:30 Inspetor Chefe.
00:07:32 Devemos ir. Agora.
00:07:40 O que você descobriu?
00:07:42 Ela foi vista pela última vez
00:07:44 Sim.
00:07:45 E baseado em sua informação,
00:07:48 - Ela cometeu suicídio?
00:07:52 - Tem alguma suspeita?
00:08:03 Naquela semana mais tarde, prendemos
00:08:07 mas sabia que isso não
00:08:16 Eu tinha meu homem continuando
00:08:35 Ele finalmente emergiu de seu sofrimento
00:08:39 É perfeito.
00:08:47 Contratou seu empresário...
00:08:49 e começou se preparando para
00:10:56 Quem é ele?
00:11:00 Meu nome é Frankel.
00:11:04 - De onde você é?
00:11:08 Meu pai é um criador de lentes lá.
00:11:11 Como você chegou até aqui esta noite?
00:11:18 - Não sei.
00:11:24 O que você pode nos dizer sobre
00:11:27 - Se parece com o que?
00:11:29 Você deve saber coisas. Coisas secretas.
00:11:32 Diga alguma coisa espiritual.
00:11:56 Eles não parecem achar que isto seja
00:11:59 Eisenheim! Venha aqui e fale conosco!
00:12:08 A platéia de Eisenheim
00:12:11 mas agora ele estava atraindo mais...
00:12:45 Madame. Por favor?
00:12:56 Como estes espíritos,
00:13:01 Eisenheim nos deu uma prova concreta...
00:13:04 da imortalidade da alma.
00:13:06 O espírito tem sido reafirmado...
00:13:09 na face do moderno,
00:13:13 O trabalho de espiritualismo
00:13:16 para uma nova, ética leal.
00:13:19 "Este é um momento revolucionário,
00:13:23 em uma república espiritual".
00:13:26 Você acha que Eisenheim está por trás
00:13:36 Porque eu devo ficar preocupado
00:13:41 Ele está me provando mais do que a
00:13:45 Ele é uma fraude.
00:13:49 Ele fingi que possui poderes
00:13:54 Leve-o em julgamento por fraude.
00:13:58 Primeiro, temos que provar
00:14:00 Então prove.
00:14:01 Descubra como o truque é feito,
00:14:12 Isto é apenas uma demonstração,
00:14:15 Mas consegue ver como isso funcionaria.
00:14:25 Sim, estou vendo.
00:14:32 Precisamos de um espião no grupo
00:14:34 Aqueles Orientais, não nos dão nada.
00:14:37 - Já tentei.
00:15:59 O que aconteceu aqui?
00:16:01 Um dos fantasmas do teatro desceu a rua.
00:16:03 - Sim. Lá em cima.
00:16:06 - Lá
00:16:09 - Sim. Veja, veja.
00:16:15 - Onde está essa coisa?
00:16:17 - Por ali.
00:16:24 Deus. Uma aparição. Eu vi. Juro.
00:16:29 - Sim!
00:17:23 Para onde está levando ele?
00:17:31 Quero saber como isso foi feito.
00:17:34 Primeiro o pé de laranja, depois isso.
00:17:37 Tenho que compartilhar todos os meus
00:17:40 Bem, nesse caso, sim,
00:17:43 - Com que acusação?
00:17:47 - Com licença, Inspetor Chefe.
00:17:49 Acho que deva olhar para fora da janela.
00:18:04 - Quem são eles?
00:18:11 Meu Bom Deus, você tem
00:18:14 - O que eles esperam de você?
00:18:18 O que seus espiões te disseram?
00:18:20 Que você planeja contestar
00:18:23 Por que? Só porque o príncipe
00:18:29 Ele não é um assassino.
00:18:32 - Ele alegou ser culpado.
00:18:34 - Você não sabe disso.
00:18:44 Dom Eisenheim, você também
00:18:47 se você não me explicar o que é
00:18:51 - Deixe-o ir!
00:18:54 A sentença será maior se essa multidão
00:18:59 Eisenheim! Eisenheim! Eisenheim!
00:19:01 Então?
00:19:07 O que você está fazendo?
00:19:10 - Pare!
00:19:12 Lá está ele!
00:19:14 Me ouçam, por favor!
00:19:16 Vocês devem me ouvir, por favor!
00:19:23 Obrigado a todos por virem. Tenho falado
00:19:27 E acho que isso foi um grande
00:19:34 Quero que todos vocês saibam..
00:19:36 que tudo o que viram em meu
00:19:40 É um truque.
00:19:43 Não é real.
00:19:48 Não posso trazer seus amados de
00:19:52 Não posso receber mensagens
00:19:57 Peço desculpas se lhes dei
00:20:00 Minha intenção era apenas entreter,
00:20:07 Agora eu aprecio o apoio.
00:20:12 Mas vocês devem ir para casa.
00:20:14 Por favor, devem ir.
00:20:29 Então, agora. Expliquei isso,
00:20:35 Posso ir?
00:20:58 Ele te enganou?
00:21:02 Não, Sua Alteza.
00:21:04 Então porque me desapontou?
00:21:11 Pensei que podia confiar em você.
00:21:15 Pensei que fosse o homem que poderia
00:21:21 - Estou errado sobre isso?
00:21:25 Preciso de um homem que possa completar
00:21:38 Pelo contrário, estou cercado de tolos.
00:21:40 No fim, devo fazer tudo eu mesmo.
00:21:44 Posso ver que dessa vez não
00:22:06 - Como estou?
00:22:11 Muito divino.
00:22:17 Acho que irei adorar isso.
00:22:40 - Eles não te reconheceram.
00:22:45 E mantenha distância. Não quero ser
00:24:08 Quem é você?
00:24:11 Você é a Duquesa Von Teschen?
00:24:14 Sim.
00:24:16 O que aconteceu com você?
00:24:18 Ela foi assassinada.
00:24:23 Por quem?
00:24:26 Eles prenderam o homem certo?
00:24:28 Conte-nos, por favor. Quem te matou?
00:24:31 - Conte-nos
00:24:34 Conte-nos, e aponte para ele.
00:24:37 Foi o príncipe?
00:24:39 Ele já matou uma mulher antes!
00:24:42 Ei! O príncipe nem mesmo está aqui.
00:24:44 O príncipe a matou! Algo deve ser feito!
00:25:14 Inspetor Chefe, tem certeza que prendeu
00:25:16 - Absolutamente. Com licença.
00:25:19 Ele não pode continuar
00:25:21 - Ele deve ser levado a julgamento.
00:25:23 O truque de mágica não é evidência.
00:25:26 Não vejo o que isso importa.
00:25:27 Aconselho você a ver o
00:25:36 Essa atriz nem mesmo se parece
00:25:39 Mas a platéia é estúpida e
00:25:41 Ele os manipula.
00:25:46 A atriz dele não disse nada provocante.
00:25:48 Ele deixou para a platéia fazer
00:25:50 Tudo planejado
00:25:54 Eu não suponho que você tenha feito
00:25:57 Receio que não temos homens
00:25:59 Na próxima apresentação,
00:26:02 Cada um deles.
00:26:05 Eu quero ter um exemplo
00:26:09 na frente de todos os seus seguidores.
00:26:15 Aquilo foi ridículo na
00:26:21 Você não pode destruí-lo,
00:26:24 - Você não pode derrubar a monarquia.
00:26:27 Eles não a levantam de novo.
00:26:29 Não perturbe essas perguntas.
00:26:37 Eisenheim, não quero te prender.
00:26:42 Sou um homem cínico, Deus sabe...
00:26:44 mas se as suas manifestações
00:26:47 então eu devo admitir,
00:26:50 E se isso é um truque,
00:26:53 De qualquer forma, você tem um dom.
00:26:56 Então não me faça coloca-lo na cadeia!
00:26:59 Me prometa que não fará isso de novo.
00:27:02 Prometo a você, que irá adorar
00:27:06 O que você quer?
00:27:09 - Nada.
00:27:15 Apenas para estar com ela.
00:27:20 Para estar com ela.
00:27:32 - Está tudo pronto?
00:27:34 Estamos tentando descobrir
00:27:36 Ele não fugirá.
00:27:37 Quero guardas em todas
00:27:39 Senhor.
00:27:48 Quero me desculpar pelo meu
00:27:50 Mas quero lhe recompensar
00:27:53 - Bem, não sei.
00:27:57 Sabe, sou muito ocupado agora. Eu não
00:28:00 Não. Não, claro.
00:28:06 Quero que assuma controle de todas
00:28:10 E meus bens.
00:28:13 - Tudo.
00:28:15 Sim. Inclusive o teatro...
00:28:18 e todas as receitas das
00:28:20 que eu lhe dou com
00:28:27 - O que você diz?
00:28:31 - Farei isso
00:28:36 Gostaria que eu te apresentasse
00:28:39 Não. Essa noite, apenas
00:29:04 Com licença, Inspetor Chefe. Sou
00:29:07 Sim, me lembro.
00:29:10 O que está acontecendo? Por que
00:29:12 Precaução, Sr. Fischer.
00:29:13 - Precaução.
00:29:16 Oh, isso depende apenas dele.
00:29:57 Lá! Lá!
00:30:02 É a Duquesa Von Teschen!
00:30:17 Porque você foi assassinada?
00:30:20 - Eu estava o deixando.
00:30:23 - O príncipe?
00:30:26 - Nós não apoiamos isso!
00:30:33 Estava usando meu medalhão quando morri.
00:30:36 Mas agora ele sumiu.
00:30:39 - Conte-nos, por favor. Quem te matou?
00:30:42 Temos que fazer alguma coisa!
00:30:44 - Venha junto.
00:30:52 Para a frente!
00:30:56 Saia!
00:31:01 Em nome da Sua Majestade Imperial...
00:31:04 e da cidade de Vienna... venho por
00:31:09 também conhecido como Eisenheim
00:31:12 sobre acusações de perturbar
00:31:16 fraude e ameaça contra o império!
00:31:19 - Não!
00:31:25 Pare com isso! Pare, todos vocês!
00:32:25 - Ele desapareceu.
00:32:30 Ache-o
00:32:42 - Onde ele está?
00:32:45 - Como termina este truque?
00:32:47 - Como termina?
00:32:58 Maldição!
00:33:40 "PÉ DE LARANJA"
00:36:46 Peça ao motorista para que leve a
00:36:53 Meu homem examinará isso e verá
00:36:56 achada no corpo da Duquesa Von Teschen.
00:37:03 E depois disso, vim para cá.
00:37:06 e você me perguntou porque
00:37:11 Você roubou a propriedade Imperial.
00:37:13 Isso parece trivial comparado
00:37:15 Mesmo se isso fosse verdade, você
00:37:18 Está certo. Você faz o que quer aqui,
00:37:23 Ninguém pode puni-lo.
00:37:27 - Exceto um homem.
00:37:29 O imperador.
00:37:32 Não creio que ele achará que o príncipe
00:37:38 - Ele nunca acreditará em você.
00:37:46 Mas, escrevi uma carta para o
00:37:48 contando a eles... tudo.
00:37:51 Inclusive o seu plano para
00:37:55 Sei que eles prestarão atenção a isso.
00:37:58 Você não pegará o trono...
00:38:01 Você não quer mais ser chefe de polícia?
00:38:05 Não quer ser um barão,
00:38:10 Receio que isso esteja fora de
00:38:18 Seu tolo.
00:38:20 Ele está te manipulando. Ele tinha a
00:38:24 Ele pode ter pego as pedras soltas
00:38:27 - Ele armou tudo isso.
00:38:29 Isso tudo é truque.
00:38:35 Talvez haja verdade nessa ilusão.
00:38:51 Você precisa avisar seu motorista,
00:38:54 - Ou o que?
00:38:56 Talvez eu atire de qualquer modo.
00:38:57 E então você teria matado um Inspetor
00:39:01 Ou talvez você vá se matar.
00:39:03 Você, uh, cometeu suicídio,
00:39:23 Ah. Alguns policiais do exército,
00:39:28 Eles devem ter recebidos minha carta.
00:39:39 - O que você quer?
00:39:43 Ótimo. Ótimo. Você não quer nada.
00:39:56 - Cavalheiro...
00:40:00 Todos são completamente incompetentes.
00:40:03 Meu pai levou o império
00:40:06 e ninguém notou, ninguém sabe
00:40:08 Eu proponho em limpar a bagunça,
00:40:10 Vocês se tornarão todos irrelevantes.
00:40:13 O país será controlado por mestiços!
00:40:17 Há milhares de vozes diferentes gritando
00:40:21 Nada!
00:40:25 Muito!
00:40:31 Até de mais.
00:40:33 Sua Alteza!
00:40:36 Sua Alteza! Abra a porta.
00:40:39 Por favor. Abra a porta.
00:40:41 Pela autoridade de seu pai...
00:40:44 Eu insisto que abra a porta!
00:40:47 Você deve abri-la!
00:40:49 Vocês todos são tolos.
00:40:52 - Por favor, Sua Alteza!
00:40:55 Não irei.
00:40:59 Arrombem a porta. Arrombem!
00:41:06 O que aconteceu?
00:41:08 O príncipe acabou de dar
00:41:56 Você é o Inspetor Chefe Uhl?
00:41:59 Costumava ser.
00:42:11 "PÉ DE LARANJA"
00:42:26 Você!
00:42:31 - Quem te deu isso?
00:42:35 Quando?
00:42:59 Cuidado!
00:44:05 Todos a bordo!
00:44:07 Passagens e papeis.
00:44:11 Todos a bordo!
00:44:43 Quando estiver pronto...
00:44:45 você viajará com
00:44:47 - E ela sabe de tudo isso?
00:44:51 Você acha que Eisenheim está por trás
00:44:57 Então, o que significa... a morte?
00:45:03 - O que você quer?
00:45:07 Estar com ela.
00:45:13 Inspetor Chefe,
00:45:21 Sua espada é muito bonita.
00:45:24 - Você está bêbado.
00:45:41 Ele é uma fraude.
00:45:43 Ele armou tudo isso.
00:45:57 Tudo que vocês viram é uma ilusão.
00:46:00 É um truque.