|
Illusionist The
|
| 00:03:51 |
¡Es ella! ¡Sé que es ella! |
| 00:03:54 |
- ¡Tenemos que hacer algo! ¡Por favor! |
| 00:03:57 |
Oiga. |
| 00:04:11 |
¡En nombre de Su Majestad Imperial |
| 00:04:15 |
arresto a Eduard Abramovicz... |
| 00:04:19 |
también conocido como |
| 00:04:22 |
por alterar el orden público... |
| 00:04:25 |
charlatanismo |
| 00:04:29 |
¡Déjelo en paz! |
| 00:04:37 |
¡Lo arrestan! ¡Arrestan a Eisenheim! |
| 00:05:03 |
El inspector en jefe Uhl. |
| 00:05:16 |
- Llegas tarde. |
| 00:05:19 |
Me ocupaba |
| 00:05:23 |
- ¿Aún hay cabos sueltos? |
| 00:05:27 |
¿Lo hizo de nuevo? |
| 00:05:31 |
¿Cómo lo hace? |
| 00:05:33 |
Temo que aún no lo sé. |
| 00:05:38 |
- ¿Se lo preguntaste? |
| 00:05:42 |
Estoy seguro de que tienes métodos... |
| 00:05:45 |
para ese tipo de cosas. |
| 00:05:50 |
Quiero que le pongas fin. |
| 00:05:53 |
Seguramente puedes acusarlo de algo. |
| 00:05:56 |
De algo de su pasado. |
| 00:05:59 |
Sí. Sí, creo que sí. |
| 00:06:10 |
En realidad, sabemos todo de su vida. |
| 00:06:15 |
Hemos hablado casi con todos |
| 00:06:24 |
Me dicen que, de niño, |
| 00:06:34 |
Chico. |
| 00:07:09 |
Una versión es que el hombre |
| 00:07:15 |
junto con el árbol. |
| 00:07:18 |
Quién sabe lo que pasó en realidad. |
| 00:07:35 |
La gente empezó a creer que tenía |
| 00:07:39 |
o, al menos, |
| 00:07:47 |
Yluego la conoció. |
| 00:07:59 |
- Que no se te caiga. |
| 00:08:02 |
- Tíralo, mocoso. |
| 00:08:06 |
- Tíralo. |
| 00:08:21 |
Elige una carta. |
| 00:08:25 |
Vuelve a ponerla en la baraja. |
| 00:08:34 |
Ahora, fíjate. |
| 00:08:48 |
Duquesa Von Teschen, no puede estar |
| 00:08:53 |
Recuerde quién es. |
| 00:09:25 |
La llevaron de regreso al castillo... |
| 00:09:27 |
y les prohibieron verse. |
| 00:09:30 |
Pero pronto hicieron justo eso. |
| 00:09:33 |
En los siguientes años, siempre |
| 00:09:37 |
Rápido, ven. |
| 00:09:44 |
En China hay un mago |
| 00:09:48 |
Una casa, un carro, cualquier cosa. |
| 00:09:50 |
Iremos a visitarlo. No pueden |
| 00:09:55 |
Nunca nos encontrarán. |
| 00:09:57 |
¿Prometes que me llevarás contigo? |
| 00:10:00 |
Un día lo haré. |
| 00:10:04 |
Un día huiremos juntos. |
| 00:10:07 |
Desapareceremos. |
| 00:10:47 |
Hay una manera secreta de abrirlo. |
| 00:11:02 |
Quería una foto. |
| 00:11:24 |
Sophie, ¿estás ahí? |
| 00:11:29 |
- Debemos darnos prisa. Ya vienen. |
| 00:11:45 |
Haznos desaparecer. Haznos desaparecer. |
| 00:11:56 |
Alto. |
| 00:12:03 |
- No hagan esto. |
| 00:12:05 |
- Suéltenme. ¡Suéltenme! |
| 00:12:10 |
- ¡Suéltenme! |
| 00:12:13 |
- ¡Eduard! |
| 00:12:15 |
- ¡No! |
| 00:12:17 |
¡Suéltenla, por favor! |
| 00:12:21 |
- ¡Suéltenme! ¡Basta! |
| 00:12:31 |
No te le acerques o, la próxima vez, |
| 00:12:45 |
Lo que sucedió después |
| 00:12:49 |
Sabemos que viajó por el mundo... |
| 00:12:52 |
que comenzó a hacer |
| 00:12:55 |
que se cambió el nombre a Eisenheim. |
| 00:12:59 |
Yluego, casi 15 años después, |
| 00:13:12 |
Vida y muerte... |
| 00:13:14 |
espacio y tiempo... |
| 00:13:18 |
destino y casualidad. |
| 00:13:21 |
Ésas son las fuerzas del universo. |
| 00:13:25 |
Esta noche, señoras y señores... |
| 00:13:27 |
les presento a un hombre |
| 00:13:33 |
De las partes más recónditas |
| 00:13:35 |
donde las artes negras |
| 00:13:39 |
vuelve a nosotros para demostrar... |
| 00:13:42 |
cómo se pueden doblegar |
| 00:13:46 |
Les presento a Eisenheim. |
| 00:14:00 |
¿Alguien puede prestarme un pañuelo? |
| 00:14:06 |
Usted, señora. |
| 00:14:23 |
Gracias. |
| 00:14:26 |
Tenga paciencia. |
| 00:14:28 |
Por favor. |
| 00:14:31 |
Me gustaría continuar |
| 00:14:36 |
Desde que comenzamos esta vida, |
| 00:14:40 |
Lo medimos y lo marcamos, |
| 00:14:45 |
Ni siquiera podemos hacer |
| 00:14:51 |
¿O sí? |
| 00:14:54 |
¿No hemos tenido la sensación... |
| 00:14:57 |
de que un momento bello |
| 00:15:00 |
y deseado poder hacer que perdure? |
| 00:15:06 |
¿O sentido el tiempo lento |
| 00:15:10 |
y deseado poder |
| 00:16:19 |
Les aseguro que son reales. |
| 00:16:23 |
¿Es real? Veamos. |
| 00:16:24 |
Y, usted, señora, |
| 00:16:58 |
¡Bravo! |
| 00:17:01 |
Muy bien. |
| 00:17:05 |
EISENHEl M EL I LUSIONISTA |
| 00:17:08 |
- Por favor, denos algo. Por favor. |
| 00:17:12 |
Somos pobres. |
| 00:17:14 |
- ¿Creen que son pobres? |
| 00:17:19 |
Quiero enseñarles algo. |
| 00:17:21 |
No son pobres. |
| 00:17:23 |
Tienen todo lo que necesitan aquí. |
| 00:17:27 |
Gracias. |
| 00:17:30 |
Gracias. |
| 00:17:34 |
Gracias. |
| 00:17:36 |
Y eso es tuyo. |
| 00:17:40 |
Y esto también. |
| 00:17:48 |
¡Yo tengo la mágica! |
| 00:18:00 |
- Buenos días. |
| 00:18:04 |
¿Café? |
| 00:18:06 |
- ¿Pastel de manzana? Tengo dos. |
| 00:18:13 |
Pareces muy satisfecho. |
| 00:18:16 |
- Nada mal. Tres cuartos del teatro. |
| 00:18:19 |
Pero nos irá mejor. Escucha esto. |
| 00:18:21 |
Escucha. "No hay duda |
| 00:18:25 |
Io separan de la categoría |
| 00:18:29 |
Algunos de sus efectos |
| 00:18:32 |
y se acercan al mundo del arte. |
| 00:18:36 |
Es muy joven para ser tan magistral". |
| 00:18:39 |
¿ Ves? |
| 00:18:43 |
Ganaremos más dinero |
| 00:18:45 |
¿ Ysi fuera mecánico? |
| 00:18:48 |
Quizá lo envolvió |
| 00:18:50 |
Ya lo sé. Claro que lo pensé. |
| 00:18:52 |
Lo que trato de descifrar |
| 00:18:54 |
Ay, por todos los cielos. |
| 00:18:57 |
Es demasiado obvio. |
| 00:19:00 |
Tenemos a ocho adentro |
| 00:19:03 |
Quizá podrás volver a ver |
| 00:19:11 |
- Adelante. |
| 00:19:36 |
- ¡Usted! ¡No toque eso! ¡Deje eso! |
| 00:19:40 |
¿Quiénes son y qué creen que hacen? |
| 00:19:42 |
Soy el inspector en jefe Walter Uhl |
| 00:19:46 |
Lo he visto actuar. Muy impresionante. |
| 00:19:49 |
- Muy impresionante. |
| 00:19:53 |
Será un honor para Ud. Saber... |
| 00:19:55 |
que el príncipe planea asistir |
| 00:19:57 |
- ¿El príncipe heredero? |
| 00:19:59 |
Así que tenemos |
| 00:20:02 |
Creo que eso es muy pequeño |
| 00:20:06 |
Sí, el naranjo. |
| 00:20:08 |
Ya había visto cosas así... |
| 00:20:11 |
pero nunca nada como eso. |
| 00:20:14 |
- Extraordinario. |
| 00:20:16 |
Me dejó desconcertado |
| 00:20:19 |
en especial el vuelo de las mariposas. |
| 00:20:24 |
Le aseguro que no contaré su secreto. |
| 00:20:27 |
Soy un agente del orden después de todo, |
| 00:20:31 |
- ¿En verdad? |
| 00:20:35 |
Trucos con cartas, monedas, |
| 00:20:40 |
Pero nada complicado. |
| 00:20:45 |
Sí, está bien. |
| 00:20:48 |
Le enseñaré uno que me gusta mucho. |
| 00:20:51 |
A veces, sí. |
| 00:20:52 |
Le apuesto el secreto del naranjo... |
| 00:20:54 |
si adivino en qué mano |
| 00:20:58 |
Excelente. |
| 00:21:00 |
Tómela en el puño, |
| 00:21:04 |
concéntrese en ella, |
| 00:21:07 |
- Sí. |
| 00:21:09 |
- Sí. |
| 00:21:15 |
Está en la izquierda. |
| 00:21:18 |
- Pues... |
| 00:21:20 |
Tiene un cómplice que le hace señales. |
| 00:21:22 |
- No, es más rudimentario. |
| 00:21:25 |
Cuando se pone la mano en la cabeza, |
| 00:21:29 |
Siempre va a estar más pálida. |
| 00:21:36 |
Eso me gusta mucho. |
| 00:21:40 |
Tómela, se la regalo. |
| 00:21:43 |
Pues, gracias. |
| 00:21:46 |
Ahora bien, inspector... |
| 00:21:50 |
si no le molesta, debo prepararme |
| 00:22:05 |
Por favor, pónganse de pie |
| 00:22:08 |
el príncipe heredero Leopold. |
| 00:22:38 |
Se me ocurrió finalizar esta velada |
| 00:22:43 |
Todas las religiones principales... |
| 00:22:45 |
hablan de que el alma perdura |
| 00:22:49 |
Entonces, ¿qué significa morir? |
| 00:22:55 |
Necesito un voluntario del público. |
| 00:22:58 |
Alguien que no le tema a la muerte. |
| 00:23:03 |
¿Por favor? ¿Hay alguno? |
| 00:23:05 |
Le aseguro que no le ocurrirá |
| 00:23:38 |
Es un honor, duquesa Von Teschen. |
| 00:23:53 |
¿Me conoce? |
| 00:24:00 |
¿Está segura |
| 00:24:03 |
Sí, claro. |
| 00:24:19 |
Por favor, míreme a los ojos. |
| 00:24:23 |
No mire a ningún otro lugar. |
| 00:25:01 |
Salúdese. |
| 00:25:06 |
Gire. |
| 00:25:15 |
Haga una reverencia. |
| 00:25:59 |
Vete. |
| 00:27:04 |
Debiste gustarles. |
| 00:27:08 |
Su Alteza, le presento |
| 00:27:17 |
- Bien hecho. |
| 00:27:20 |
- Espero que lo hayan disfrutado. |
| 00:27:24 |
Estimuló un gran debate |
| 00:27:26 |
Salvo por su asistente, |
| 00:27:29 |
Parece que la dejó muda. |
| 00:27:32 |
- ¿La hipnotizó? |
| 00:27:36 |
Me gustaría aprender ese truco. |
| 00:27:39 |
Rainier cree que tiene |
| 00:27:45 |
¿Dice tenerlos? |
| 00:27:47 |
Nunca dije nada parecido. |
| 00:27:50 |
- No le molestarán unas preguntas. |
| 00:27:53 |
No necesita divulgar nada |
| 00:27:57 |
Como desee. |
| 00:27:58 |
Sus asistentes |
| 00:28:00 |
vestidos con túnicas, obviamente. |
| 00:28:04 |
Con luces para iluminarlos, |
| 00:28:09 |
Ésa sería una forma de hacerlo. |
| 00:28:11 |
Creo que lo entiendo todo |
| 00:28:13 |
Eso estuvo muy, pero muy bien. |
| 00:28:17 |
¿Querría verlo de nuevo? |
| 00:28:19 |
Debe ir al Hofburg la próxima vez. |
| 00:28:23 |
Será un placer. |
| 00:28:25 |
Así sea. |
| 00:28:27 |
¿Sophie? |
| 00:28:36 |
Y reuniremos a nuestras mejores mentes |
| 00:28:39 |
Realmente será un reto para Ud. |
| 00:28:41 |
Entonces, prepararé algo especial. |
| 00:28:44 |
Quizá la haré desaparecer. |
| 00:29:00 |
Cuando la ofreció como voluntaria... |
| 00:29:02 |
oí el ruido del dinero |
| 00:29:06 |
Todas las vienesas ricas |
| 00:29:09 |
Qué fanfarrón es él. |
| 00:29:11 |
Su padre habría muerto |
| 00:29:14 |
- Ella no pareció contenta. |
| 00:29:17 |
- ¿Por qué? |
| 00:29:21 |
- ¿En serio? |
| 00:29:24 |
- ¿Por qué? |
| 00:29:27 |
palizas de vez en cuando. |
| 00:29:29 |
Dicen que lanzó a una de un balcón... |
| 00:29:31 |
sólo para tapar la golpiza |
| 00:30:03 |
Para Herr Eisenheim. |
| 00:30:47 |
Hola, Sophie. |
| 00:30:53 |
En el escenario, |
| 00:30:59 |
Me tardé un momento, |
| 00:31:03 |
Pudiste haber dicho algo. |
| 00:31:05 |
Me pareció que lo descifrarías |
| 00:31:08 |
Sí, lo habría hecho. |
| 00:31:10 |
Habría regresado, |
| 00:31:12 |
subido al escenario y dicho: "Hola". |
| 00:31:15 |
Y habrías tenido que actuar rápido. |
| 00:31:17 |
Sospecho que lo habrías hecho. |
| 00:31:22 |
No entiendo por qué. |
| 00:31:28 |
Quizá por lo mismo por lo que |
| 00:31:32 |
Es sólo un juego |
| 00:31:37 |
Me siguen a todos lados. |
| 00:31:44 |
Sí. |
| 00:31:46 |
Supe que debo felicitarte. |
| 00:31:51 |
¿Por qué? |
| 00:31:54 |
- Dicen que serás la princesa. |
| 00:32:00 |
Supongo que tiene cierto sentido. |
| 00:32:03 |
Hace años que nos conocemos |
| 00:32:07 |
Es muy inteligente. |
| 00:32:09 |
Más inteligente |
| 00:32:17 |
Tienes suerte, ¿sabes? |
| 00:32:20 |
De haberte librado. |
| 00:32:25 |
A menudo deseaba... |
| 00:32:30 |
¿Qué deseabas? |
| 00:32:36 |
Deseaba volver a verte. |
| 00:32:43 |
Ya lo hiciste. |
| 00:32:47 |
Sí, ya lo hice. |
| 00:32:59 |
Espero con ilusión verte |
| 00:33:01 |
Hasta entonces. |
| 00:33:27 |
El informe |
| 00:33:30 |
¿Algo interesante? |
| 00:33:32 |
Compruébalo tú mismo. |
| 00:33:41 |
¿El mago? |
| 00:33:43 |
Pasearon durante media hora. |
| 00:33:45 |
Luego él se bajó cerca del teatro. |
| 00:33:51 |
¿Qué quieres que hagamos? |
| 00:34:12 |
¿Nos acompaña con una copa? |
| 00:34:20 |
Por favor. |
| 00:34:33 |
¿Quiere algo de comer, algo de beber? |
| 00:34:36 |
- No, gracias. |
| 00:34:39 |
le haré una pregunta... |
| 00:34:42 |
que quizá no le parezca amistosa... |
| 00:34:44 |
pero le aseguro que realmente lo es. |
| 00:34:49 |
¿Cuál es su relación |
| 00:34:53 |
Tiene razón, eso no parece amistoso. |
| 00:34:56 |
Pero de eso se trata precisamente. |
| 00:34:59 |
Porque, verá, |
| 00:35:03 |
un paseo discreto en un carruaje |
| 00:35:07 |
yo estoy dispuesto a averiguar |
| 00:35:13 |
Muy bien. De niños, éramos conocidos. |
| 00:35:16 |
¿Eran conocidos? |
| 00:35:18 |
Amigos de la infancia. |
| 00:35:20 |
Mi padre era ebanista. |
| 00:35:23 |
Hizo los muebles |
| 00:35:26 |
Ya veo, el hijo del ebanista |
| 00:35:30 |
- ¿Hubo alguna queja? |
| 00:35:35 |
tendríamos una conversación |
| 00:35:40 |
Sí. ÉI cuenta con Ud. |
| 00:35:44 |
Soy un simple servidor público. |
| 00:35:47 |
Eso no es lo que dicen. |
| 00:35:49 |
Dicen que será |
| 00:35:53 |
- ¿Alcalde? ¿Secretario del partido? |
| 00:35:58 |
Ojalá que no disuelva el Parlamento |
| 00:36:02 |
El príncipe tiene ideas progresistas, |
| 00:36:05 |
Dicen que su relación es íntima, |
| 00:36:09 |
Mire. Sí, dicen que mi relación |
| 00:36:15 |
Pero la verdad es que soy hijo |
| 00:36:20 |
ÉI es el heredero del imperio. ¿Cuán |
| 00:36:27 |
¿Entiende? |
| 00:36:33 |
No se engañe pensando |
| 00:36:38 |
Yo he servido en los linderos de él... |
| 00:36:40 |
durante muchos, pero muchos años... |
| 00:36:44 |
y puedo decirle con certeza que no hay |
| 00:36:53 |
No vale la pena. |
| 00:37:00 |
Mi invitado de hoy... |
| 00:37:03 |
no es un artista del espectáculo, |
| 00:37:08 |
que le vendió el alma al diablo... |
| 00:37:12 |
a cambio de poderes profanos. |
| 00:37:15 |
O eso quieren que creamos |
| 00:37:20 |
Pero no teman. |
| 00:37:26 |
- Se penetrarán todos los misterios. |
| 00:37:32 |
¡Así se habla! |
| 00:37:59 |
- ¿Es el emperador? |
| 00:38:02 |
No creí que estuviera invitado. |
| 00:38:07 |
Bravo. |
| 00:38:16 |
Es un buen retrato del viejo. |
| 00:38:20 |
Aunque es un estilo |
| 00:38:23 |
Temo que no soy muy buen pintor. |
| 00:38:25 |
Es cierto. |
| 00:38:28 |
Puedo verlo claramente. |
| 00:38:32 |
Para lograr el color... |
| 00:38:34 |
supongo que alguna sustancia química |
| 00:38:37 |
¿Algún tipo de atomizador en su manga? |
| 00:38:40 |
- ¿Me permite? |
| 00:38:45 |
- Sí. |
| 00:38:49 |
¿Quieres que me quede ahí sentado |
| 00:38:52 |
Sí. |
| 00:38:55 |
ÉI intenta engañarte. |
| 00:38:58 |
¿Cuál es la búsqueda más noble? |
| 00:39:00 |
¿Pueden encender las luces... |
| 00:39:02 |
para que Su Alteza pueda ver mejor? |
| 00:39:04 |
- Anda, Leopold, veamos la función. |
| 00:39:08 |
- Anda, Leopold. |
| 00:39:10 |
Muy bien. Propongo un reto. |
| 00:39:15 |
¿Por qué no nos asombra... |
| 00:39:18 |
si puede... |
| 00:39:21 |
sin todos los artilugios? |
| 00:39:26 |
Como desee. |
| 00:39:30 |
Su espada es muy hermosa. |
| 00:39:33 |
- ¿Puedo verla? |
| 00:39:39 |
¿Me permite? |
| 00:39:47 |
¿De dónde surge el poder? |
| 00:39:51 |
¿Destreza o destino, o derecho divino? |
| 00:39:57 |
Todos conocemos el cuento |
| 00:40:03 |
La hoja de Excalibur |
| 00:40:10 |
y ahí se quedó. |
| 00:40:15 |
Muchos caballeros dignos |
| 00:40:19 |
Sólo Arturo tuvo éxito... |
| 00:40:22 |
y demostró su derecho a gobernar. |
| 00:40:25 |
¿Quién puede tomar esta espada? |
| 00:40:28 |
Usted, señor, ¿puede tomar la espada? |
| 00:40:53 |
No es ninguna sorpresa. |
| 00:40:55 |
Quizá usted, señor. |
| 00:40:59 |
No seas muy entusiasta, primo. |
| 00:41:05 |
Ay, puedes hacerlo. |
| 00:41:07 |
- ¡Sí, sácala! |
| 00:41:18 |
Tendrás una vida larga. |
| 00:41:22 |
Gracias por su indulgencia. |
| 00:41:37 |
Anda. Si no puedes sacarla, |
| 00:41:40 |
Tu padre llegará a los cien años. |
| 00:41:57 |
¡La espada a su dueño legítimo! |
| 00:42:09 |
Ya fue suficiente |
| 00:42:12 |
Para una discusión más seria, |
| 00:42:29 |
Cierra su espectáculo. |
| 00:42:31 |
Es muy popular, Su Alteza. |
| 00:42:34 |
Sé que encontrarás la manera. |
| 00:42:43 |
- ¿Qué le hiciste? |
| 00:42:48 |
¿Cómo se te ocurrió |
| 00:42:52 |
Duquesa Von Teschen, |
| 00:42:56 |
No queremos hacer esperar al príncipe. |
| 00:42:59 |
- ¿Disfrutó la función? |
| 00:43:01 |
Fue divertida. |
| 00:43:42 |
¿Quién te dijo dónde encontrarme? |
| 00:43:44 |
Tu agente. Le dije que si quiere |
| 00:43:48 |
Así que me echarán de la ciudad, ¿no? |
| 00:43:51 |
- Bien. Me encantará. |
| 00:43:56 |
Vine para tratar de ayudarte. |
| 00:43:58 |
¿Por qué? ¿Por qué iba a importarte |
| 00:44:02 |
Eras mi amigo. Soy tu amiga. |
| 00:44:04 |
Nos vimos muy brevemente |
| 00:44:09 |
Entonces, ¿por qué hablaste conmigo? |
| 00:45:30 |
Y lo guardaste todo este tiempo. |
| 00:45:34 |
Solía sentarme a mirar tu foto... |
| 00:45:38 |
y trataba de imaginar dónde estabas. |
| 00:45:42 |
De noche, soñaba |
| 00:45:47 |
y luego despertaba |
| 00:45:58 |
Pero en mis sueños tenías el cabello |
| 00:46:11 |
¿Adónde fuiste cuando te marchaste? |
| 00:46:16 |
A la granja de mi tío, cerca de Praga. |
| 00:46:20 |
Qué exótico. |
| 00:46:25 |
Fui a Rusia... |
| 00:46:28 |
a Asia Menor... |
| 00:46:30 |
y luego al Oriente durante muchos años. |
| 00:46:33 |
Mucho tiempo. |
| 00:46:35 |
Siempre tuve la intención de regresar. |
| 00:46:41 |
Pensaba que lo encontraría |
| 00:46:45 |
¿Qué? |
| 00:46:49 |
Un verdadero misterio. |
| 00:46:54 |
Vi cosas extraordinarias... |
| 00:46:56 |
pero el único misterio |
| 00:46:59 |
por qué mi corazón |
| 00:47:24 |
Quiere que vaya a Budapest... |
| 00:47:26 |
con él la próxima semana |
| 00:47:32 |
Quiere que los húngaros lo apoyen. |
| 00:47:35 |
Lo coronarán rey. |
| 00:47:37 |
Estoy seguro de que su padre |
| 00:47:40 |
Planea derrocar a su padre. |
| 00:47:43 |
Eso podría resultarle muy mal, |
| 00:47:49 |
No deberías estar involucrada. |
| 00:47:52 |
Soy parte de su plan. |
| 00:47:54 |
Sólo conseguirá a Hungría |
| 00:47:58 |
- Déjalo. |
| 00:48:02 |
Cancela la boda y ven conmigo. |
| 00:48:06 |
O no digas nada y nos iremos sin más. |
| 00:48:11 |
Mientras estemos vivos... |
| 00:48:14 |
nos dará caza. |
| 00:48:16 |
Y cuando nos encuentre, nos matará. |
| 00:48:32 |
Mírame. |
| 00:48:36 |
¿Realmente quieres irte conmigo? |
| 00:48:44 |
Sí. |
| 00:49:23 |
Ahí estás. Como lo pronostiqué, |
| 00:49:27 |
¿ Ya estás contento? |
| 00:49:32 |
¡Sin importar que habíamos |
| 00:49:34 |
No, mira. Te desahogaste. |
| 00:49:39 |
- ¿Tenemos dinero? |
| 00:49:41 |
- ¿Tenemos dinero ahorrado? |
| 00:49:44 |
Pero pudimos haber tenido mucho más. |
| 00:49:48 |
Tendrá que bastar. |
| 00:49:51 |
Y la segunda cuenta, todo. |
| 00:49:53 |
Desde luego, Herr Eisenheim. |
| 00:50:00 |
Gracias. |
| 00:50:57 |
¿En verdad era la duquesa Von Teschen? |
| 00:50:59 |
Apostaría la vida. |
| 00:51:03 |
¿Qué contenía el portafolio? |
| 00:51:05 |
No lo sé. |
| 00:51:17 |
Está junto al primer vagón. |
| 00:51:45 |
El mapa te mostrará dónde nos veremos. |
| 00:51:48 |
Cuando esté hecho, viajarás |
| 00:51:52 |
¿ Y ella entiende |
| 00:51:54 |
Completamente. No hay mucho tiempo. |
| 00:52:30 |
Como sabe, a veces seguimos... |
| 00:52:33 |
a la duquesa Von Teschen |
| 00:52:37 |
Ayer la vieron con otro hombre. |
| 00:52:40 |
¿Cuál hombre? |
| 00:52:43 |
Eisenheim el Ilusionista. |
| 00:52:47 |
¿Qué hacían? |
| 00:52:49 |
Se reunieron y... |
| 00:52:51 |
¿Se tocaron? ¿Se besaron? |
| 00:52:54 |
- ¿Fornicaron? |
| 00:52:59 |
Sin embargo, |
| 00:53:03 |
Es posible que se vayan a marchar. |
| 00:53:06 |
No estoy seguro de nada aún, |
| 00:53:08 |
Gracias, inspector. |
| 00:53:11 |
Podemos, claro, |
| 00:53:45 |
Pasó la tarde en Viena con su padre. |
| 00:53:48 |
Lo esperamos pronto. |
| 00:54:22 |
Qué sorpresa. |
| 00:54:25 |
Creí que no te agradaba estar aquí. |
| 00:54:32 |
Supongo que te crees muy lista... |
| 00:54:36 |
y muy democrática |
| 00:54:41 |
- ¿No? |
| 00:54:43 |
De tu amigo el mago. |
| 00:54:47 |
Sé que has estado con él. |
| 00:54:51 |
Es cierto. |
| 00:54:55 |
¿Te acuestas con todos |
| 00:54:57 |
No toleraré que me hables así. |
| 00:54:59 |
Te hablaré como me dé la gana. |
| 00:55:01 |
Estás ebrio. |
| 00:55:03 |
Te estás haciendo vieja, ¿no? |
| 00:55:07 |
Mi madre tenía 16 años |
| 00:55:10 |
¿ Y tú? ¿Puedes tener hijos? |
| 00:55:15 |
- ¿Quieres avergonzarme? |
| 00:55:17 |
¡Tiene todo que ver conmigo! |
| 00:55:21 |
¡No compartirás mi cama |
| 00:55:26 |
No entiendes. |
| 00:55:30 |
No compartiré tu cama de ningún modo. |
| 00:55:34 |
No voy a ir a Budapest contigo. |
| 00:55:38 |
No quiero ser parte de lo que planeas. |
| 00:55:42 |
Y no me casaré contigo. |
| 00:55:47 |
Supongo que no has sido tan tonta |
| 00:55:51 |
Si desbaratas mis planes, |
| 00:55:54 |
¿Entiendes? |
| 00:56:02 |
Ahora, viajarás a Budapest mañana. |
| 00:56:06 |
Recomiendo que estés aquí temprano, |
| 00:56:10 |
No hagas nada más que me avergüence. |
| 00:56:14 |
Adiós. |
| 00:56:19 |
¿Cómo que adiós? Regresa. |
| 00:56:27 |
¡Regresa! |
| 00:56:43 |
No vuelvas a desobedecerme. ¡Ramera! |
| 00:56:54 |
A un lado. |
| 00:56:56 |
¡Por favor, no! |
| 00:57:26 |
No, deja eso. |
| 00:58:36 |
¡Duquesa Von Teschen! |
| 00:58:52 |
¡Quizá si buscan por ese lado! |
| 00:58:59 |
¡Aquí! |
| 01:00:03 |
Creí que la habías visto |
| 01:00:05 |
No, señor. Los esperábamos en Viena, |
| 01:00:09 |
Supusimos que ella iba con él. |
| 01:00:12 |
¿Le envío un cable al príncipe |
| 01:00:14 |
Ya lo hicieron. |
| 01:00:16 |
- ¿Quién es Ud.? |
| 01:00:20 |
¿ Ud. Es el inspector en jefe? |
| 01:00:22 |
Sí. ¿Entiende que ahora |
| 01:00:26 |
- Claro que lo entiendo. |
| 01:00:29 |
- ¿Determinó la causa de la muerte? |
| 01:00:33 |
Tiene una herida en la garganta, |
| 01:00:39 |
Quizá de un cuchillo o una espada. |
| 01:00:41 |
¿Puedo ver? |
| 01:01:06 |
Inspector, no lo toleraré. |
| 01:01:09 |
El príncipe heredero no lo tolerará. |
| 01:01:11 |
No es un espectáculo de circo. |
| 01:01:16 |
Me disculpo, claro está. |
| 01:01:24 |
Gracias, doctor. |
| 01:01:29 |
Probablemente la asaltaron. |
| 01:01:33 |
Quizá vieron sus diamantes |
| 01:01:35 |
Inspector en jefe, |
| 01:01:40 |
- ¿Sí, qué cosa? |
| 01:01:43 |
encontré esta pequeña gema. |
| 01:02:04 |
La vieron el jueves a las 7:30 p.m. |
| 01:02:07 |
hacia el pabellón de caza imperial. |
| 01:02:09 |
El mozo de cuadra dijo |
| 01:02:13 |
¿Qué hacía montando sin acompañantes? |
| 01:02:18 |
Fue él. Sabe que fue él. |
| 01:02:21 |
- ¿Quién hizo qué? |
| 01:02:23 |
La mató. Ya lo ha hecho y Ud. Io sabe. |
| 01:02:25 |
No, no lo sé. Y sé que no fue él. |
| 01:02:28 |
¡La mató antes de partir! |
| 01:02:30 |
Los hechos no confirman su teoría. |
| 01:02:34 |
- Iba a dejarlo. |
| 01:02:37 |
- Sí. |
| 01:02:39 |
La mató porque no podía permitir |
| 01:02:43 |
- Ella sabía su secreto. |
| 01:02:46 |
- Pregúntele a su inspector. ÉI lo sabe. |
| 01:02:50 |
- ¿Es totalmente corrupto? |
| 01:02:56 |
Y por eso le aconsejo |
| 01:02:59 |
mucho menos a Su Alteza Imperial... |
| 01:03:01 |
o Ud. Terminará en la cárcel. |
| 01:03:26 |
¿Dónde está el guardia |
| 01:03:28 |
Se fue con el príncipe. |
| 01:03:30 |
- ¿Algún sirviente la vio partir? |
| 01:03:33 |
¿ Y él? |
| 01:03:35 |
Puso a su caballo en el primer |
| 01:03:43 |
¿Fue éste? |
| 01:03:55 |
No tenemos jurisdicción |
| 01:03:58 |
Gracias. Lo sé. |
| 01:04:02 |
¿Qué haces? |
| 01:04:07 |
Investigo. |
| 01:04:10 |
¿Le haces caso al mago? |
| 01:04:15 |
Pudo haber sido él. |
| 01:04:17 |
No, no lo creo. |
| 01:04:20 |
El príncipe heredero regresó. |
| 01:04:31 |
Inspector en jefe. |
| 01:04:33 |
Vámonos. Ahora. |
| 01:04:41 |
¿Qué han averiguado? |
| 01:04:43 |
- La vieron montando aquí, sola. |
| 01:04:45 |
Y basándome en tu información, la eché. |
| 01:04:49 |
- ¿Se suicidó? |
| 01:04:53 |
- ¿Tienen un sospechoso? |
| 01:05:04 |
Esa semana, arrestamos a un hombre |
| 01:05:09 |
pero yo sabía que eso |
| 01:05:17 |
Hice que mis hombres |
| 01:05:35 |
Finalmente trascendió su dolor |
| 01:05:39 |
Es perfecto. |
| 01:05:48 |
Despidió a su agente... |
| 01:05:50 |
y comenzó a prepararse |
| 01:07:57 |
¿Quién es? |
| 01:08:01 |
Me llamo Frankel. |
| 01:08:05 |
- ¿De dónde vino? |
| 01:08:09 |
Mi padre es pulidor de lentes allá. |
| 01:08:11 |
¿Cómo llegó aquí esta noche? |
| 01:08:19 |
- No lo sé. |
| 01:08:25 |
¿Qué puede decirnos del más allá? |
| 01:08:28 |
- ¿Cómo es? |
| 01:08:30 |
Debe saber cosas. Cosas secretas. |
| 01:08:33 |
Diga algo espiritual. |
| 01:08:57 |
No parecen creer que es un truco. |
| 01:09:00 |
¡Eisenheim! |
| 01:09:08 |
El público de Eisenheim |
| 01:09:12 |
pero ahora atraía |
| 01:09:46 |
Señora. ¿Por favor? |
| 01:09:57 |
Con estos espíritus, |
| 01:09:58 |
Con estos espíritus, |
| 01:10:02 |
Eisenheim nos ha demostrado |
| 01:10:07 |
El espíritu ha sido consolidado... |
| 01:10:10 |
ante el materialismo |
| 01:10:14 |
La obra del espiritualismo |
| 01:10:17 |
a una nueva sinceridad moral. |
| 01:10:20 |
"Es un movimiento revolucionario, |
| 01:10:24 |
en una república espiritual". |
| 01:10:28 |
¿Crees que Eisenheim |
| 01:10:37 |
¿Por qué he de molestarme con un mago? |
| 01:10:42 |
Demuestra ser más que un mago, |
| 01:10:46 |
Es un charlatán. Es un farsante. |
| 01:10:50 |
Finge tener poderes sobrenaturales. |
| 01:10:55 |
Procésalo por fraude. |
| 01:10:59 |
- Debemos mostrar que es un fraude. |
| 01:11:02 |
Averigua cómo se hace el truco |
| 01:11:13 |
Ésta es una demostración burda, |
| 01:11:16 |
Pero podría funcionar así. |
| 01:11:26 |
Sí, ya veo. Nada mal. |
| 01:11:33 |
Necesitamos un espía |
| 01:11:35 |
Los orientales no nos dicen nada. |
| 01:11:38 |
- Ya lo intenté. |
| 01:13:00 |
¿Qué sucedió aquí? |
| 01:13:02 |
Uno de los fantasmas del teatro. |
| 01:13:04 |
- Sí. Allá. |
| 01:13:06 |
- Allá. |
| 01:13:09 |
- Sí. Mire, mire. |
| 01:13:15 |
- ¿Dónde está esa cosa? |
| 01:13:18 |
- Allá. |
| 01:13:25 |
Dios. Una aparición. Lo vi. Lo juro. |
| 01:13:29 |
- Sí. |
| 01:14:24 |
¿Adónde lo llevan? |
| 01:14:32 |
Quiero saber cómo lo hace. |
| 01:14:35 |
Primero el naranjo, ahora esto. |
| 01:14:38 |
¿Debo contarle mis secretos |
| 01:14:40 |
En este caso, sí, |
| 01:14:43 |
- ¿Por qué? |
| 01:14:48 |
- Disculpe, inspector en jefe. |
| 01:14:50 |
Creo que debería ver por la ventana. |
| 01:15:05 |
- ¿Quiénes son? |
| 01:15:12 |
Cielo santo, tiene seguidores leales. |
| 01:15:15 |
- ¿Qué esperan de usted? |
| 01:15:18 |
¿Qué le dicen sus espías? |
| 01:15:21 |
Que planea socavar |
| 01:15:24 |
¿Por qué? ¿Sólo porque |
| 01:15:30 |
No es un asesino. |
| 01:15:33 |
- Se declaró culpable. |
| 01:15:35 |
- Ud. No lo sabe. |
| 01:15:45 |
Herr Eisenheim, |
| 01:15:48 |
si no me explica lo que hace. |
| 01:15:51 |
- ¡Libérenlo! |
| 01:15:55 |
La sentencia será mayor |
| 01:15:59 |
¡Eisenheim! ¡Eisenheim! |
| 01:16:02 |
¿ Y bien? |
| 01:16:08 |
¿Qué hace? ¡Alto! |
| 01:16:10 |
- ¡Alto! |
| 01:16:12 |
¡Ahí está! |
| 01:16:16 |
¡Escúchenme, por favor! |
| 01:16:23 |
Gracias por haber venido. |
| 01:16:26 |
He estado hablando |
| 01:16:29 |
Y creo que ha habido |
| 01:16:35 |
Quiero que sepan... |
| 01:16:37 |
que todo lo que han visto |
| 01:16:42 |
Es un truco. |
| 01:16:44 |
No es real. |
| 01:16:49 |
No puedo traer a sus seres queridos |
| 01:16:53 |
No puedo recibir mensajes |
| 01:16:57 |
Me disculpo si creé |
| 01:17:01 |
Mi intención sólo ha sido |
| 01:17:10 |
Agradezco su apoyo. |
| 01:17:12 |
Pero deben irse a casa. |
| 01:17:16 |
Por favor, deben irse. |
| 01:17:30 |
Listo. Ya lo expliqué, |
| 01:17:35 |
¿Puedo irme? |
| 01:17:59 |
¿Te engañó? ¿Eso pasa? |
| 01:18:03 |
No, Su Alteza. |
| 01:18:05 |
¿ Y por qué me fallas? |
| 01:18:11 |
Creí que podía confiar en ti. |
| 01:18:15 |
Creía que eras un hombre |
| 01:18:22 |
- ¿Te juzgo mal? |
| 01:18:26 |
¡Necesito hombres que puedan hacer |
| 01:18:38 |
En vez de eso, estoy rodeado de tontos. |
| 01:18:42 |
Al final, yo tengo que hacerlo todo. |
| 01:18:45 |
Puedo ver que esto no será distinto. |
| 01:19:07 |
- ¿Cómo luzco? |
| 01:19:11 |
De lo más común y corriente. |
| 01:19:18 |
Creo que voy a disfrutarlo. |
| 01:19:40 |
- No lo reconocen. |
| 01:19:45 |
Y guarda tu distancia. |
| 01:21:09 |
¿Quién es Ud.? |
| 01:21:12 |
¿Es la duquesa Von Teschen? |
| 01:21:14 |
Sí. |
| 01:21:17 |
¿Qué le sucedió? |
| 01:21:18 |
La asesinaron. ¿La asesinaron? |
| 01:21:24 |
¿Quién? |
| 01:21:27 |
¿Arrestaron al hombre correcto? |
| 01:21:29 |
Díganos, por favor. ¿Quién la asesinó? |
| 01:21:32 |
- Díganos. |
| 01:21:36 |
Díganos y señálelo. |
| 01:21:38 |
¿Fue el príncipe heredero? |
| 01:21:40 |
¡Ya había matado a una mujer! |
| 01:21:42 |
Oigan. |
| 01:21:44 |
¡El príncipe heredero la mató! |
| 01:22:15 |
¿Está seguro |
| 01:22:17 |
- Segurísimo. Con permiso. |
| 01:22:20 |
ÉI no puede continuar si esto es cierto. |
| 01:22:22 |
- Debe pagar sus culpas. |
| 01:22:24 |
El truco de magia no es una prueba. |
| 01:22:27 |
- Eso no importa. |
| 01:22:37 |
Esa actriz ni siquiera |
| 01:22:40 |
Pero el público es tonto y él lo sabe. |
| 01:22:42 |
Los manipula. ÉI no dijo nada. |
| 01:22:46 |
Su actriz no dijo nada incendiario. |
| 01:22:48 |
Dejó que el público |
| 01:22:51 |
Todos empleados suyos, desde luego. |
| 01:22:55 |
Supongo que no tomaste nota |
| 01:22:57 |
No teníamos suficientes hombres hoy. |
| 01:22:59 |
En la próxima función, |
| 01:23:03 |
A todos y cada uno. |
| 01:23:06 |
Quiero darle un castigo ejemplar... |
| 01:23:09 |
frente a todos sus seguidores. |
| 01:23:15 |
Lo de anoche fue muy tonto. |
| 01:23:22 |
No puede destruirlo, ¿sabe? |
| 01:23:25 |
- No puede hacer que caiga la monarquía. |
| 01:23:28 |
Entonces, no la invoque de nuevo. |
| 01:23:30 |
No provoque esas preguntas. |
| 01:23:37 |
No quiero arrestarlo. |
| 01:23:43 |
Dios sabe que soy cínico... |
| 01:23:45 |
pero si sus manifestaciones |
| 01:23:48 |
entonces estoy dispuesto a reconocer |
| 01:23:51 |
Y si es un truco, |
| 01:23:54 |
De todos modos, tiene un don. |
| 01:23:57 |
¡Así que no me obligue a encarcelarlo! |
| 01:24:01 |
Prometa que no volverá a hacerlo. |
| 01:24:03 |
Le prometo que disfrutará |
| 01:24:09 |
- ¿Qué quiere? |
| 01:24:12 |
Entonces, ¿por qué la trae |
| 01:24:16 |
Sólo porque quiero estar con ella. |
| 01:24:21 |
Quiere estar con ella. |
| 01:24:33 |
- ¿Todo está listo? |
| 01:24:35 |
Tratamos de evaluar |
| 01:24:37 |
No escapará. Quiero guardias |
| 01:24:39 |
Señor. |
| 01:24:48 |
Quiero disculparme |
| 01:24:51 |
Pero quiero reparar el daño |
| 01:24:54 |
- No lo sé. |
| 01:24:57 |
Estoy muy ocupado. |
| 01:25:01 |
No. No, claro. |
| 01:25:07 |
Quiero que tomes el control |
| 01:25:11 |
Y de mis bienes. |
| 01:25:13 |
- De todo. |
| 01:25:16 |
Sí. Y también de este teatro... |
| 01:25:19 |
y de todas las entradas |
| 01:25:21 |
que te ofrezco |
| 01:25:28 |
- ¿Qué dices? |
| 01:25:32 |
- Lo haré. |
| 01:25:36 |
¿Quieres que te presente esta noche? |
| 01:25:39 |
No. Hoy sólo disfruta el espectáculo. |
| 01:26:05 |
Disculpe. SoyJosef Fischer, |
| 01:26:08 |
Sí, lo recuerdo. |
| 01:26:10 |
- ¿Qué pasa? ¿Por qué tantos policías? |
| 01:26:13 |
- Por precaución. |
| 01:26:16 |
Eso depende totalmente de él. |
| 01:26:59 |
¡Ahí está! ¡Ahí está! |
| 01:27:03 |
¡Es la duquesa Von Teschen! |
| 01:27:17 |
¿Por qué la asesinaron? |
| 01:27:21 |
- Iba a dejarlo. |
| 01:27:23 |
- ¿AI príncipe heredero? |
| 01:27:26 |
- ¡No lo toleraremos! |
| 01:27:34 |
Traía mi relicario cuando morí. |
| 01:27:36 |
Pero ahora desapareció. Se perdió. |
| 01:27:39 |
- Díganos. ¿Quién la asesinó? |
| 01:27:42 |
¡Tenemos que hacer algo! |
| 01:27:45 |
- Venga. |
| 01:27:53 |
¡AI frente! |
| 01:27:57 |
¡Adelante! |
| 01:28:02 |
¡En nombre de Su Majestad Imperial... |
| 01:28:04 |
y de la ciudad de Viena, |
| 01:28:10 |
también conocido como |
| 01:28:13 |
por alterar el orden público... |
| 01:28:16 |
charlatanismo |
| 01:28:19 |
- ¡No! |
| 01:28:26 |
¡Basta! ¡Basta, todos! |
| 01:29:25 |
- Desapareció. |
| 01:29:31 |
¡Encuéntrenlo! |
| 01:29:43 |
- ¿Dónde está? |
| 01:29:46 |
- ¿Cómo hizo el truco? |
| 01:29:48 |
- ¿Cómo se hace? |
| 01:29:58 |
¡Maldita sea! |
| 01:30:40 |
NARANJO |
| 01:33:47 |
Hice que mi conductor llevara la espada |
| 01:33:53 |
Mis hombres la examinarán |
| 01:33:56 |
hallada en la duquesa Von Teschen. |
| 01:34:03 |
Después de eso, vine aquí... |
| 01:34:07 |
y Ud. Me preguntó que por qué |
| 01:34:11 |
Robaste un bien imperial. |
| 01:34:13 |
Eso parece trivial |
| 01:34:16 |
Aunque fuera cierto, |
| 01:34:18 |
Es cierto. Aquí Ud. Puede hacer |
| 01:34:24 |
Nadie lo puede castigar. |
| 01:34:28 |
- Salvo un hombre. |
| 01:34:30 |
El emperador. |
| 01:34:33 |
No creo que fuera a dejarle su corona |
| 01:34:39 |
- Nunca te creerá. |
| 01:34:46 |
Pero le escribí una carta |
| 01:34:48 |
contándoles todo. |
| 01:34:52 |
Incluso su plan |
| 01:34:55 |
Sé que le prestarán atención. |
| 01:34:58 |
No ocupará el trono. No con mi ayuda. |
| 01:35:01 |
¿ Ya no quieres ser jefe de la policía? |
| 01:35:06 |
¿No quieres ser barón, aristócrata? |
| 01:35:11 |
Temo que eso es imposible |
| 01:35:19 |
Tonto. Te está engañando. |
| 01:35:21 |
Te está manipulando. |
| 01:35:24 |
Pudo sacar las piedras |
| 01:35:27 |
- ÉI colocó todo. |
| 01:35:29 |
Todo es un truco. Es una ilusión. |
| 01:35:35 |
Quizá tiene algo de cierto |
| 01:35:52 |
Avisa a tu conductor |
| 01:35:54 |
¿O qué? |
| 01:35:56 |
Te mataré a tiros. |
| 01:35:59 |
Y habrá matado a un inspector |
| 01:36:01 |
O quizá te suicidarás. |
| 01:36:03 |
Te suicidas consternado |
| 01:36:25 |
Algunos oficiales |
| 01:36:29 |
Debieron recibir mi carta. |
| 01:36:40 |
- ¿Qué quieres? |
| 01:36:44 |
Bien. No tendrás nada. |
| 01:36:57 |
- Señores... |
| 01:37:01 |
Todos son totalmente incompetentes. |
| 01:37:04 |
Mi padre lleva el imperio a la ruina... |
| 01:37:06 |
y nadie lo nota, |
| 01:37:08 |
Yo propongo arreglar el lío |
| 01:37:11 |
Todos se vuelven irrelevantes. |
| 01:37:15 |
¡Los mestizos gobernarán el país! |
| 01:37:18 |
Hay mil voces que gritan |
| 01:37:20 |
¡y no se hace nada! |
| 01:37:22 |
¡Nada! Hice todo lo que pude. |
| 01:37:26 |
Demasiado. |
| 01:37:32 |
Demasiado. |
| 01:37:33 |
¡Su Alteza! ¿Está ahí? |
| 01:37:37 |
Su Alteza, abra la puerta. |
| 01:37:39 |
Por favor. Abra la puerta. |
| 01:37:43 |
¡Por orden de su padre, |
| 01:37:47 |
- ¡Debe abrir la puerta! |
| 01:37:52 |
- ¡Por favor, Su Alteza! |
| 01:37:57 |
No lo soportaré. |
| 01:38:00 |
Derriben la puerta. ¡Derríbenla! |
| 01:38:07 |
- ¿Qué ocurrió? |
| 01:38:57 |
¿ Ud. Es el inspector en jefe Uhl? |
| 01:38:59 |
Lo fui. |
| 01:39:11 |
NARANJO |
| 01:39:26 |
¡Tú! ¿Quién te dio esto? |
| 01:39:32 |
- ¿Quién te dio esto? |
| 01:39:35 |
¿Cuándo? |
| 01:39:59 |
¡Cuidado! |
| 01:41:05 |
¡Todos a bordo! |
| 01:41:07 |
Pasaje y documentos. |
| 01:41:12 |
¡Todos a bordo! |
| 01:41:43 |
Cuando esté hecho... |
| 01:41:45 |
viajarás con ella y yo los seguiré. |
| 01:41:48 |
¿ Y ella entiende |
| 01:41:50 |
Completamente. |
| 01:41:51 |
¿Crees que Eisenheim |
| 01:41:57 |
Entonces, ¿qué significa morir? |
| 01:42:04 |
- ¿Qué quiere? |
| 01:42:08 |
Quiere estar con ella. |
| 01:42:13 |
Inspector en jefe, |
| 01:42:22 |
Su espada es muy hermosa. |
| 01:42:24 |
- Estás ebrio. |
| 01:42:41 |
Es un charlatán. Es un farsante. |
| 01:42:45 |
NARANJO |
| 01:42:57 |
Todo lo que han visto es una ilusión. |
| 01:43:00 |
Es un truco. |