Illusionist The
|
00:03:50 |
E' lei! So che è lei! |
00:03:54 |
- Dobbiamo fare qualcosa! |
00:03:56 |
- [Donna] Per favore! |
00:04:11 |
Nel nome di Sua Maestà Imperiale |
00:04:15 |
- Io qui arresto Eduard Abramovicz... |
00:04:19 |
Conosciuto anche come Eisenheim |
00:04:22 |
- con l'accusa di disturbo dell'ordine pubblico... |
00:04:25 |
ciarlataneria e minacce |
00:04:29 |
- [Donna] Lasciatelo stare! |
00:04:37 |
Lo stanno arrestando! |
00:05:03 |
Capo Ispettore Uhl. |
00:05:16 |
- Siete in ritardo. |
00:05:19 |
Stavo dando uno sguardo |
00:05:22 |
- Ci sono ancora quesiti irrisolti? |
00:05:26 |
L'ha fatto ancora? |
00:05:31 |
Come ci riesce? |
00:05:33 |
Mi spiace ma ancora non lo so. |
00:05:37 |
Glielo avete chiesto? |
00:05:39 |
Non è collaborativo, giunti a questo punto. |
00:05:42 |
Beh, sono sicuro |
00:05:45 |
per quel tipo di cosa. |
00:05:50 |
Voglio che ci poniate sopra la parola fine. |
00:05:53 |
Sicuramente avrete qualcosa su di lui. |
00:05:56 |
Qualcosa dal suo passato? |
00:05:59 |
Sì. Sì, penso di sì. |
00:06:10 |
[Uhl racconta] |
00:06:15 |
Abbiamo parlato con quasi tutti |
00:06:24 |
Quand'era ragazzo, mi è stato detto, |
00:06:27 |
con un mago di passaggio. |
00:06:34 |
[Uomo] |
00:07:09 |
[Uhl racconta] Una versione |
00:07:12 |
scomparve... |
00:07:15 |
assieme con l'albero. |
00:07:18 |
Chi sa davvero cosa accadde? |
00:07:35 |
La gente cominciò a pensare che avesse |
00:07:39 |
o quantomeno che |
00:07:47 |
Eppoi la conobbe. |
00:07:59 |
- [Ragazzo] Non farlo cadere. |
00:08:02 |
- Mettilo giù, piccione infangato. |
00:08:06 |
- Mettilo giù! |
00:08:21 |
[Eisenheim] |
00:08:25 |
Rimettila nel mazzo. |
00:08:34 |
Ora, guarda. |
00:08:49 |
Duchessa von Teschen, non potete stare |
00:08:53 |
Ricordate chi siete. |
00:09:25 |
[Uhl racconta] |
00:09:27 |
e fu loro vietato |
00:09:29 |
Ma ben presto, fecero solo quello. |
00:09:33 |
Negli anni seguenti, riuscirono |
00:09:37 |
- Su, veloce. |
00:09:44 |
[Eisenheim] In Cina c'è un mago |
00:09:48 |
una casa, una carrozza, tutto quanto. |
00:09:50 |
Andremo a trovarlo. Non possono fermarci |
00:09:55 |
Non ci troveranno mai. |
00:09:57 |
Prometti che |
00:10:00 |
Un giorno lo farò. |
00:10:03 |
Un giorno scapperemo via assieme. |
00:10:07 |
Svaniremo. |
00:10:47 |
C'è un modo segreto per aprirlo. |
00:11:02 |
Desideravo una foto. |
00:11:24 |
Sophie, siete là? |
00:11:29 |
- Dobbiamo sbrigarci! Stanno arrivando! |
00:11:34 |
- Duchessa von Teschen! |
00:11:38 |
- Duchessa von Teschen! |
00:11:44 |
Facci scomparire. |
00:11:48 |
[Uomo] |
00:11:55 |
Fermi. Fermi. |
00:12:03 |
- Non fatelo. |
00:12:05 |
- Lasciatemi andare. Lasciatemi! |
00:12:09 |
- [Sophie] Lasciatemi andare! |
00:12:13 |
- Eduard! |
00:12:15 |
- No! |
00:12:17 |
Lasciatela andare, per favore! |
00:12:21 |
- Mollate la presa! Basta! |
00:12:24 |
Eduard! |
00:12:26 |
- Sophie! |
00:12:28 |
Sophie. |
00:12:31 |
[Uomo] |
00:12:33 |
arresteremo te e la tua famiglia. |
00:12:45 |
[Uhl racconta] |
00:12:49 |
Sappiamo che |
00:12:52 |
che cominciò a compiere |
00:12:55 |
che cambiò il suo nome |
00:12:59 |
E poi quasi 15 anni più tardi... |
00:13:03 |
fece la sua comparsa a Vienna. |
00:13:12 |
[Uomo] |
00:13:14 |
spazio e tempo
|
00:13:18 |
destino e sorte. |
00:13:21 |
Queste sono le forze |
00:13:25 |
Stanotte, signore e signori
. |
00:13:27 |
vi presento un uomo che ha |
00:13:33 |
Dagli angoli più remoti |
00:13:35 |
dove le arti oscure |
00:13:39 |
lui è ritornato fra di noi per dimostrare
|
00:13:42 |
come le leggi della natura possano essere piegate. |
00:13:46 |
Ecco a voi
Eisenheim. |
00:14:00 |
Posso prendere in prestito un fazzoletto |
00:14:06 |
Voi, madame. |
00:14:23 |
Grazie. |
00:14:25 |
Ah, siate paziente. |
00:14:28 |
Ora, se volete farmi il piacere. |
00:14:31 |
Vorrei continuare |
00:14:36 |
Dal momento in cui noi entriamo in questa vita, |
00:14:40 |
Lo misuriamo e lo segnamo, |
00:14:45 |
Non possiamo nemmeno accelerarlo |
00:14:51 |
Oppure possiamo? |
00:14:54 |
Non abbiamo tutti noi |
00:14:57 |
di un momento magnifico |
00:15:00 |
e desiderato che |
00:15:06 |
Oppure sentito il tempo scorrere lento in una |
00:15:09 |
e desiderato che fossimo in grado |
00:16:19 |
Vi assicuro, sono alquanto reali. |
00:16:22 |
[Uomo] |
00:16:24 |
E voi, madame, |
00:16:58 |
Bravo! |
00:17:01 |
Molto bene. |
00:17:06 |
[Ragazzo] |
00:17:08 |
- Per favore, dateci qualcosa. Per favore. |
00:17:12 |
Siamo poveri. |
00:17:14 |
- Pensate di essere poveri? |
00:17:19 |
Voglio mostrarvi una cosa. |
00:17:21 |
Voi non siete poveri. |
00:17:23 |
Avete tutto ciò |
00:17:27 |
Grazie. |
00:17:30 |
Grazie. |
00:17:34 |
Grazie. |
00:17:36 |
E questo è tuo. |
00:17:40 |
- E anche queste. |
00:17:47 |
Io ho preso quella magica! |
00:18:00 |
- Buongiorno. |
00:18:04 |
- Caffè? |
00:18:06 |
- Strudel? Ne ho due. |
00:18:13 |
Sembrate davvero soddisfatto di voi. |
00:18:16 |
- Niente male. Pieno per tre quarti. |
00:18:18 |
Ma faremo meglio |
00:18:21 |
Ascoltate. "Non c'è dubbio |
00:18:25 |
lo separino dai ranghi |
00:18:29 |
Alcuni dei suoi effetti |
00:18:32 |
e raggiungono il regno dell'arte. |
00:18:36 |
E' molto bravo |
00:18:39 |
Vedete? |
00:18:43 |
Faremo ancora più soldi |
00:18:45 |
[Uomo] |
00:18:48 |
Forse l'ha avvolto |
00:18:50 |
Oh, certo, lo so, |
00:18:52 |
Sono le farfalle |
00:18:55 |
Oh, per misericordia del cielo. |
00:18:57 |
Troppo ovvio. |
00:19:00 |
Abbiamo otto uomini all'interno, |
00:19:03 |
Forse potrete dare un'occhiata |
00:19:05 |
Mmmh. |
00:19:11 |
- [Uomo] Forza, entrate. |
00:19:36 |
- Voi! Non toccatela! |
00:19:38 |
- Mettetelo giù! |
00:19:40 |
Chi siete e cosa pensate |
00:19:42 |
Sono il Capo Ispettore Walter Uhl |
00:19:46 |
Ho visto la vostra esibizione. |
00:19:49 |
- Davvero impressionante. |
00:19:53 |
Sarete onorato di sapere |
00:19:55 |
ha intenzione di assistere |
00:19:57 |
- Il principe ereditario? |
00:20:00 |
Quindi, ovviamente dobbiamo |
00:20:02 |
Credo che quello sia piccolo |
00:20:04 |
Sì, l'albero di arance. |
00:20:08 |
Sapete, ho visto cose |
00:20:11 |
ma mai una come quella. |
00:20:14 |
- Straordinario. |
00:20:16 |
Stavo cercando di capire |
00:20:19 |
specialmente come le farfalle volino. |
00:20:24 |
Potete starne certo, |
00:20:27 |
Sono un funzionario della legge dopo tutto, |
00:20:31 |
- Davvero lo siete? |
00:20:34 |
Bè, trucchi con le carte, monete, |
00:20:38 |
Mmmmmhh. |
00:20:40 |
Ma niente di stravagante. |
00:20:45 |
Sì, va bene. |
00:20:48 |
Ve ne mostrerò uno a cui voglio particolarmente bene. |
00:20:51 |
- A volte, sì. |
00:20:54 |
che riesco ad indovinare in quale mano |
00:20:58 |
Eccellente. |
00:21:00 |
Mettetela nel vostro pugno, alzate la mano |
00:21:04 |
concentratevi su di essa, |
00:21:07 |
- Sì. |
00:21:09 |
- Sì. |
00:21:15 |
E' nella sinistra. |
00:21:18 |
- Beh... |
00:21:20 |
Avete un complice che ve lo comunica. |
00:21:22 |
- No. E' più primitivo di questo. |
00:21:25 |
Quando alzate la vostra mano verso la testa, |
00:21:29 |
Sarà sempre la più pallida. |
00:21:36 |
Oh. Oh, mi piace molto. |
00:21:40 |
Per favore prendetela, i miei omaggi. |
00:21:43 |
Oh, grazie. |
00:21:46 |
- Ora, Ispettore
|
00:21:50 |
Se non vi dispiace, devo prepararmi |
00:21:52 |
Ah. |
00:22:05 |
[Presentatore] |
00:22:08 |
il principe ereditario Leopold. |
00:22:38 |
Pensavo che potremmo terminare questa serata |
00:22:42 |
Tutte le più grandi religioni
|
00:22:45 |
parlano della resistenza dell'anima |
00:22:49 |
Allora, cosa |
00:22:55 |
Ho bisogno di un volontario |
00:22:58 |
Qualcuno che non ha paura della morte. |
00:23:03 |
Per favore, qualcuno? |
00:23:05 |
Vi assicuro, |
00:23:38 |
E' un onore, Duchessa von Teschen. |
00:23:52 |
Mi conoscete? |
00:23:56 |
No. |
00:24:00 |
Siete davvero sicura |
00:24:03 |
Sì, naturalmente. |
00:24:19 |
Ora per favore fissate |
00:24:22 |
Non guardate da nessun'altra parte. |
00:25:00 |
Fatevi un cenno. |
00:25:06 |
Ruotate in cerchio. |
00:25:14 |
Ora fate un inchino a voi stessa. |
00:25:59 |
Via. |
00:27:04 |
Devono volervi davvero bene. Vi hanno |
00:27:08 |
Vostra Altezza, posso presentarvi |
00:27:17 |
- Ben fatto. |
00:27:21 |
Oh, ci è più che piaciuto. |
00:27:24 |
Avete stimolato un gran dibattito |
00:27:26 |
A parte ovviamente la vostra assistente, |
00:27:29 |
Sembrate averla talmente colpita |
00:27:32 |
- L'avete ipnotizzata. |
00:27:36 |
- Mi piacerebbe imparare quel trucco. |
00:27:39 |
Rainier qua pensa che abbiate |
00:27:44 |
Rivendicate poteri soprannaturali? |
00:27:47 |
Non ho mai detto niente |
00:27:50 |
- Quindi non vi dispiaceranno una domanda o due. |
00:27:53 |
[Leopold] Non avete bisogno di divulgare |
00:27:56 |
Come desiderate. |
00:27:58 |
I vostri assistenti |
00:28:00 |
da qualche parte in tunica ovviamente. |
00:28:04 |
Le luci nella cornice forse |
00:28:08 |
Sarebbe un modo per farlo. |
00:28:11 |
Penso di aver compreso tutto |
00:28:13 |
Quello era davvero, davvero bello. |
00:28:16 |
Un altro modo di vedere forse? |
00:28:19 |
Dovete venire a Hofburg la prossima volta. |
00:28:22 |
Il piacere sarà mio. |
00:28:24 |
[Leopold] |
00:28:27 |
Sophie? |
00:28:36 |
E raduneremo |
00:28:39 |
Sarà davvero una bella sfida. |
00:28:41 |
Allora preparerò qualcosa di speciale. |
00:28:44 |
Forse vi farò scomparire. |
00:28:59 |
Mio Dio. |
00:29:02 |
ho sentito il fragore di un mucchio |
00:29:06 |
Ogni aristocratica di Vienna |
00:29:09 |
- Mmm. |
00:29:11 |
Suo padre sarebbe morto |
00:29:14 |
- Nemmeno lei sembrava troppo contenta. |
00:29:17 |
- Come mai? |
00:29:21 |
- Davvero? |
00:29:24 |
- Perché? |
00:29:27 |
ragione le sue donne. |
00:29:29 |
La gente dice che ne abbia spinto |
00:29:32 |
soltanto per coprire |
00:30:02 |
Per Herr Eisenheim. |
00:30:47 |
Salve, Sophie. |
00:30:53 |
Quand'ero sul palco, |
00:30:58 |
Mi ci è voluto un momento
|
00:31:00 |
ma, sì, vi ho riconosciuta. |
00:31:03 |
Avreste potuto dire qualcosa. |
00:31:05 |
Pensavo che alla fine |
00:31:08 |
Sì, è vero. |
00:31:10 |
Sarei venuta un'altra sera, |
00:31:12 |
sarei salita sul palco |
00:31:15 |
E allora avreste veramente |
00:31:17 |
Sospetto di sì. |
00:31:22 |
Non capisco perché. |
00:31:28 |
Forse per le stesse ragioni |
00:31:32 |
E' solamente un gioco |
00:31:37 |
Sono seguita dappertutto. Si
|
00:31:44 |
Sì. |
00:31:46 |
Quindi, credo che dei complimenti |
00:31:51 |
Per cosa? |
00:31:53 |
Dicono che sarete la principessa. |
00:31:56 |
- Non c'è niente di definitivo. |
00:32:00 |
Ha una certa logica, credo. |
00:32:03 |
Ci conosciamo l'un l'altra da anni, |
00:32:07 |
E' davvero intelligente. |
00:32:09 |
Un po' troppo intelligente |
00:32:17 |
Siete fortunato, sapete
|
00:32:20 |
ad esservene fuggito via così. |
00:32:25 |
Spesso avrei desiderato che
|
00:32:30 |
Desiderato cosa? |
00:32:36 |
Desiderato di potervi rivedere. |
00:32:43 |
E ora siete stata accontentata. |
00:32:47 |
Sì, lo sono. |
00:32:58 |
Non vedo l'ora di rivedervi |
00:33:01 |
Ad allora. |
00:33:27 |
Questo è il rapporto |
00:33:29 |
Mmmh. Niente di interessante? |
00:33:32 |
Guardate da voi. |
00:33:41 |
Il mago? |
00:33:43 |
Sono andati in giro in carrozza per mezz'ora. |
00:33:45 |
Poi lui è uscito vicino al teatro. |
00:33:51 |
Cosa volete che facciamo? |
00:34:12 |
Vi unite a noi per un drink? |
00:34:20 |
Per favore. |
00:34:33 |
Volete qualcosa da mangiare, |
00:34:36 |
- No, grazie. |
00:34:38 |
Sto per farvi una domanda |
00:34:42 |
che potrebbe non sembrare amichevole
|
00:34:44 |
ma vi assicuro che in realtà lo è. |
00:34:49 |
Qual è la vostra relazione |
00:34:53 |
Avete ragione, |
00:34:56 |
Oh, ma era precisamente quello |
00:34:59 |
Perché, vedete, |
00:35:03 |
un discreto viaggio in carrozza |
00:35:07 |
io sono invece disposto a scoprire |
00:35:13 |
Va bene. Da bambini |
00:35:16 |
Conoscenti? |
00:35:18 |
Amici d'infanzia. |
00:35:20 |
Mio padre era un costruttore di armadi. |
00:35:23 |
- Costruì i mobili per la casa della sua famiglia. |
00:35:26 |
Capisco, il figlio del costruttore di |
00:35:30 |
- Qualcuno s'è lamentato? |
00:35:35 |
beh, in questo momento staremmo avendo uh, |
00:35:40 |
Sì. Fa affidamento su di voi |
00:35:44 |
Io sono un semplice servitore pubblico, |
00:35:47 |
Non è quello che ho sentito dire io. |
00:35:49 |
Ho sentito che molto presto |
00:35:53 |
- Forse sindaco di Vienna? Segretario di partito? |
00:35:58 |
Fareste meglio a sperare che non sciolga |
00:36:01 |
Ora, il principe ha alcune idee progressiste, |
00:36:05 |
Beh, dicono che siate molto initmo con lui, |
00:36:09 |
Vedete. Sì, è vero, dicono |
00:36:15 |
Ma la semplice verità è che, |
00:36:20 |
Lui è l'erede dell'impero. |
00:36:25 |
Mmmh? Capite quello che voglio dire? |
00:36:33 |
Non ingannate voi stesso credendo di |
00:36:38 |
Ho prestato servizio ai suoi margini
|
00:36:40 |
per
molti, molti anni.. |
00:36:44 |
e posso dirvi con certezza
|
00:36:46 |
che non esiste trucco che non abbiano già visto. |
00:36:53 |
Non ne vale la pena. |
00:37:00 |
Il mio ospite stasera... |
00:37:03 |
non è per niente un attore, |
00:37:08 |
che ha venduto la sua anima |
00:37:12 |
in cambio di poteri oscuri. |
00:37:15 |
O almeno questo è quello che alcuni amici qua |
00:37:18 |
- Ma non temete. |
00:37:21 |
Tutto può essere |
00:37:26 |
- Tutti i misteri penetrati. |
00:37:31 |
[Uomo #2] |
00:37:59 |
- [Uomo] Quello è l'imperatore? |
00:38:02 |
Non pensavo fosse fra gli invitati. |
00:38:07 |
[Uomo] |
00:38:16 |
Una discreta somiglianza con il vecchio. |
00:38:19 |
- Stile troppo moderno per lui, naturalmente. |
00:38:23 |
Mi dispiace ma non sono |
00:38:25 |
E' vero. Non ci sono colpi di pennello |
00:38:28 |
Posso vederlo chiaramente. |
00:38:32 |
Allora, per realizzare il colore
|
00:38:34 |
qualche tipo di prodotto chimico deve |
00:38:37 |
Qualche tipo di spruzzatore nella vostra manica? |
00:38:40 |
- Posso? |
00:38:45 |
- Lo credo. |
00:38:49 |
Volete che mi sieda là |
00:38:52 |
- Lo voglio. |
00:38:55 |
Lui prova a ingannarvi. |
00:38:57 |
Quale è lo scopo più nobile? |
00:39:00 |
Possiamo avere più luce, per favore
|
00:39:02 |
così che Sua Altezza possa vedere meglio? |
00:39:04 |
- [Uomo] Insomma, Leopold, fateci vedere lo spettacolo. |
00:39:08 |
- Forza, Leopold. |
00:39:10 |
[Leopold] |
00:39:15 |
Perché non ci strabiliate... |
00:39:18 |
se ne siete capace... |
00:39:21 |
senza tutti quegli
aggeggi? |
00:39:25 |
Come desiderate. |
00:39:30 |
La vostra spada è davvero bella. |
00:39:32 |
Posso vederla? |
00:39:34 |
Certamente. |
00:39:39 |
Posso? |
00:39:47 |
Da dove fluisce il potere? |
00:39:51 |
Abilità o destino, oppure giudizio divino? |
00:39:57 |
Sappiamo tutti della storia |
00:40:03 |
La lama di Excalibur |
00:40:10 |
e lì rimase. |
00:40:15 |
Molti valorosi cavalieri provarono |
00:40:19 |
Ma solo Artù ebbe successo
|
00:40:22 |
dimostrando il suo diritto a regnare. |
00:40:24 |
Chi può prendere questa spada? |
00:40:27 |
Voi, signore, potete prendere questa spada? |
00:40:52 |
Niente di sorprendente. |
00:40:55 |
- [Risata] |
00:40:59 |
- Non così ardentemente, cugino. |
00:41:05 |
[Uomo] |
00:41:07 |
- [Donna] Fatelo! Fatelo! |
00:41:18 |
Vivrete una lunga vita. |
00:41:22 |
Grazie per la vostra indulgenza. |
00:41:37 |
Forza ora. Se non riuscite a tirarla fuori, |
00:41:40 |
- Vostro padre vivrà finché sarà centenne. |
00:41:55 |
La spada al suo legittimo proprietario! |
00:42:09 |
Per questa sera ci siamo |
00:42:12 |
Per qualcosa di più serio, |
00:42:29 |
Fermatelo. |
00:42:31 |
Beh, è davvero popolare, |
00:42:34 |
Sono sicuro che troverete un modo. |
00:42:43 |
- Cosa gli avete fatto? |
00:42:48 |
Che cosa vi passa per la testa |
00:42:51 |
[Donna] Duchessa von Teschen, |
00:42:56 |
Non vogliamo che |
00:42:59 |
- Vi è piaciuto lo spettacolo? |
00:43:01 |
E' stato divertente. |
00:43:41 |
Chi vi ha detto dove trovarmi? |
00:43:44 |
Il vostro impresario. Gli detto che se vuole |
00:43:48 |
Ah, così sarò espulso |
00:43:51 |
- Bene. Me ne andrò a testa alta. |
00:43:56 |
Sono venuta qua per aiutarvi. |
00:43:58 |
Perché? Perché dovreste interessarvi |
00:44:02 |
Eravate mio amico. |
00:44:04 |
Ci siamo conosciuti molto brevemente |
00:44:09 |
Allora perché mi avete rivolto la parola? |
00:45:30 |
L'avete tenuta tutto questo tempo. |
00:45:34 |
Ero solita sedere e guardare |
00:45:38 |
provando a immaginare dove foste. |
00:45:42 |
La notte facevo sogni |
00:45:47 |
e poi mi svegliavo |
00:45:58 |
Ma nei miei sogni voi |
00:46:10 |
Dove siete andato quando siete partito? |
00:46:16 |
Alla fattoria di mio zio vicino a Praga. |
00:46:20 |
Com'è esotico. |
00:46:25 |
Andai in Russia
|
00:46:28 |
poi Asia Minore
|
00:46:30 |
e quindi in Oriente per molti anni. |
00:46:33 |
Così a lungo. |
00:46:35 |
Ho sempre avuto in mente di tornare. |
00:46:39 |
Solo che
ho continuato a pensare che l'avrei |
00:46:45 |
Cosa? |
00:46:49 |
Un vero mistero. |
00:46:54 |
Ho visto cose notevoli
|
00:46:56 |
ma l'unico mistero |
00:46:59 |
perché il mio cuore non potesse |
00:47:24 |
Lui vuole che io vada a Budapest
|
00:47:26 |
con lui la prossima settimana |
00:47:31 |
Vuole che gli Ungheresi dalla sua parte. |
00:47:35 |
Lo incoroneranno re. |
00:47:37 |
Sono certo che suo padre avrà |
00:47:40 |
Ha in mente di far fuori suo padre. |
00:47:43 |
Potrebbe davvero andar male per lui
|
00:47:47 |
e per voi. |
00:47:49 |
Non dovreste farvi coinvolgere. |
00:47:51 |
Io sono parte del suo piano. |
00:47:54 |
Otterrà l'Ungheria solamente |
00:47:57 |
- Lasciatelo. |
00:48:02 |
Cancellate il viaggio e venite via con me. |
00:48:05 |
Oppure non dite nulla |
00:48:11 |
Finché saremo vivi
|
00:48:14 |
ci darà la caccia. |
00:48:16 |
E quando ci troverà, ci ucciderà. |
00:48:32 |
Guardatemi. |
00:48:36 |
Volete davvero scappar via con me? |
00:48:44 |
Sì, lo voglio. |
00:49:23 |
Ecco fatto. Come avevo previsto, |
00:49:27 |
Siete contento adesso, mmmhh? |
00:49:32 |
Non importa che avessimo il |
00:49:34 |
No, affatto. Dovevate parlare troppo. |
00:49:39 |
- Abbiamo soldi? |
00:49:41 |
- Ci è rimasto qualche soldo da parte? |
00:49:44 |
Ma potremmo averne avuti |
00:49:46 |
Mmmhh, dovranno bastare. |
00:49:51 |
E il secondo conto, tutto quanto. |
00:49:53 |
[Uomo] |
00:50:00 |
Grazie. |
00:50:56 |
E non avete alcun dubbio |
00:50:59 |
Ci scommetterei la mia stessa vita. |
00:51:03 |
Cosa c'era in quella valigia? |
00:51:05 |
Non lo so. |
00:51:17 |
E' al primo vagone. |
00:51:44 |
[Eisenheim] |
00:51:47 |
Quando tutto sarà finito, voi viaggerete davanti |
00:51:52 |
[Vecchio uomo] E lei capisce |
00:51:54 |
[Eisenheim] |
00:52:29 |
Come sapete, ogni tanto seguiamo
|
00:52:33 |
la Duchessa von Teschen |
00:52:37 |
Ieri è stata vista |
00:52:40 |
Quale uomo? |
00:52:43 |
Eisenheim l'Illusionista. |
00:52:46 |
Cosa stavano facendo? |
00:52:49 |
- Beh, si stavano incontrando e, uh
|
00:52:53 |
Fornicavano? |
00:52:55 |
Non che abbiamo visto noi, no. |
00:52:59 |
Tuttavia, ho ragione di credere che |
00:53:03 |
E' possibile che stiano per andarsene. |
00:53:06 |
Non sono certo di niente per il momento, |
00:53:08 |
Grazie, Ispettore. |
00:53:11 |
- Siamo in grado, ovviamente, di acquisire maggiori informazioni.. |
00:53:45 |
Ha trascorso il pomeriggio |
00:53:48 |
E' atteso a breve. |
00:54:22 |
Che sorpresa. |
00:54:25 |
Penso che non vi piaccia stare qua. |
00:54:32 |
Immagino crediate |
00:54:36 |
e molto democratica |
00:54:41 |
- Vero? |
00:54:43 |
Il vostro amico mago. |
00:54:47 |
So che siete stata con lui. |
00:54:51 |
E' vero. Siamo |
00:54:55 |
Andate a letto con tutti |
00:54:57 |
Non accetto che mi parliate in questo modo. |
00:55:00 |
- Vi parlo come ritengo sia meglio! |
00:55:03 |
State diventando alquanto vecchia, |
00:55:07 |
Sapete, mia madre aveva 16 anni |
00:55:10 |
E voi? Siete in grado di dare alla luce un bambino? |
00:55:14 |
- State provando a mettermi in imbarazzo? |
00:55:17 |
Ogni cosa ha a che fare con me! |
00:55:21 |
Non condividerò il mio letto con voi |
00:55:26 |
Non capite. |
00:55:30 |
Sono io che non condividerò |
00:55:34 |
Non verrò a Budapest con voi. |
00:55:38 |
Non voglio far parte |
00:55:42 |
E non vi sposerò. |
00:55:47 |
Suppongo che non siate stata così stupida |
00:55:51 |
Perché se scombussolate i miei piani, non mi sarete |
00:56:02 |
Ora, viaggerete verso |
00:56:06 |
Vi consiglio di essere qua sul presto, |
00:56:10 |
Non fate dell'altro per mettermi |
00:56:14 |
Addio. |
00:56:19 |
Che significa, "Addio"? |
00:56:27 |
Tornate qui! |
00:56:43 |
Non disubbeditemi ancora. |
00:56:54 |
[Sophie] |
00:56:56 |
- Per favore, no! |
00:57:26 |
No, fermi. |
00:58:36 |
[Uomo] |
00:58:41 |
Duchessa von Teschen! |
00:58:52 |
[Uomo] |
00:58:58 |
[Uomo con cane] |
01:00:03 |
Pensavo l'aveste vista |
01:00:05 |
No, signore. Li stavamo aspettando a Vienna, |
01:00:09 |
- Noi supponevamo che fosse con lui. |
01:00:12 |
[Willigut] Devo telegrafare |
01:00:14 |
E' già stato fatto. |
01:00:16 |
- Chi siete voi? |
01:00:20 |
Siete il capo ispettore? |
01:00:22 |
Sì, lo sono. Comprendete |
01:00:26 |
- Certo, capisco. |
01:00:29 |
- Siete risalito alla causa della morte? |
01:00:33 |
C'è una ferita sulla sua gola
|
01:00:36 |
proprio sopra alla clavicola sinistra. |
01:00:39 |
Probabilmente causata da un pugnale o da una spada. |
01:00:41 |
Posso dare un'occhiata? |
01:01:06 |
Ispettore, non sopporterò |
01:01:09 |
Il principe ereditario |
01:01:11 |
Questa non è un'attrazione del circo. |
01:01:16 |
Le mie scuse, ovviamente. |
01:01:22 |
Grazie, Dottore. |
01:01:29 |
Probabilmente derubata. |
01:01:33 |
Hanno visto tutti quei diamanti, |
01:01:35 |
Capo Ispettore, |
01:01:40 |
- Sì, cos'è quello? |
01:01:43 |
ho trovato questa piccola pietra preziosa. |
01:02:04 |
E' stata vista giovedì scorso alle 19.30 |
01:02:07 |
diretta verso la Loggia di Caccia Imperiale. |
01:02:09 |
Lo stalliere ha detto |
01:02:13 |
Che cosa stava facendo a cavallo da sola? |
01:02:18 |
E' stato lui. |
01:02:21 |
- Io so chi ha fatto cosa? |
01:02:23 |
L'ha uccisa lui. L'ha fatto |
01:02:25 |
No, non lo so. Anzi, sono sicuro |
01:02:28 |
- L'ha ammazzata prima di partire! |
01:02:34 |
- Lei lo stava lasciando. |
01:02:37 |
- Sì! |
01:02:39 |
L'ha ammazzata perché |
01:02:43 |
- Lei sapeva il suo segreto. |
01:02:46 |
- Chiedevelo al vostro ispettore. Lui lo sa
|
01:02:48 |
Siete completamente corrotto? |
01:02:52 |
No, non completamente. No. |
01:02:56 |
Per questo vi consiglio di non accusare |
01:03:01 |
Oppure finirete in cella. |
01:03:27 |
- Dov'è la guardia che l'ha vista uscire dal cancello? |
01:03:30 |
- Qualcuno dei servitori l'ha vista partire? |
01:03:32 |
Ah-ha. |
01:03:35 |
Lui, uh, ha sistemato il suo cavallo |
01:03:38 |
Ah. |
01:03:43 |
Era questo? |
01:03:55 |
Non abbiamo la giurisdizione |
01:03:58 |
Grazie. |
01:04:02 |
Allora, cosa state facendo? |
01:04:07 |
Stiamo investigando. |
01:04:09 |
State dando ascolto a quel mago, vero? |
01:04:15 |
Per tutto quello che sappiamo, è stato lui. |
01:04:17 |
No, penso di no. |
01:04:20 |
Il principe ereditario è tornato. |
01:04:31 |
- Capo Ispettore. |
01:04:33 |
Dovremmo andarcene. Ora. |
01:04:41 |
Cosa avete scoperto? |
01:04:43 |
- L'ultima volta è stata vista a cavallo qui, da sola. |
01:04:45 |
E sulla base delle vostre informazioni, |
01:04:49 |
- Si è suicidata? |
01:04:53 |
- Avete un sospetto? |
01:05:04 |
[Uhl racconta] Più tardi, quella settimana |
01:05:08 |
ma sapevo che |
01:05:17 |
I miei uomini continuarono a tenerlo d'occhio. |
01:05:35 |
Finché emerse dal suo dolore |
01:05:39 |
E' perfetto. |
01:05:48 |
[Uhl racconta] |
01:05:50 |
e cominciò a preparare |
01:07:57 |
[Uomo] |
01:08:01 |
Il mio nome è Frankel. |
01:08:05 |
- Da dove venite? |
01:08:09 |
Mio padre fa l'arrotino là. |
01:08:11 |
Come mai siete venuto |
01:08:19 |
- Non lo so. |
01:08:25 |
[Uomo] Che cosa ci potete dire |
01:08:28 |
- Cosa sembra? |
01:08:30 |
[Donna #2] |
01:08:33 |
[Uomo] |
01:08:57 |
Non sembrano |
01:09:00 |
[Uomo] |
01:09:08 |
[Uhl racconta] Il pubblico di Eisenheim |
01:09:12 |
ma adesso stava attirando un... |
01:09:46 |
[Eisenheim] |
01:09:57 |
Con questi spiriti, |
01:09:58 |
Con questi spiriti, |
01:10:02 |
Eisenheim ci ha dato una prova evidente... |
01:10:05 |
dell'immortalità dell'anima. |
01:10:07 |
Lo spirito è stato riaffermato |
01:10:10 |
a discapito del moderno |
01:10:14 |
Gli effetti dello spiritualismo |
01:10:17 |
verso una nuova onestà morale. |
01:10:20 |
E' un movimento rivoluzionario |
01:10:24 |
in una repubblica spirituale. |
01:10:26 |
- Pensate che ci sia Eisenheim dietro tutto questo? |
01:10:37 |
Perché dovrei preoccuparmi |
01:10:42 |
Sta dimostrando di essere |
01:10:46 |
E' un ciarlatano. |
01:10:49 |
Finge di avere |
01:10:55 |
Processatelo per frode. |
01:10:59 |
- Primo, dobbiamo dimostrare che si tratta di frode. |
01:11:02 |
Scoprite come funziona il trucco, |
01:11:13 |
Questa è solo una dimostrazione approssimativa, |
01:11:16 |
Ma potete vedere come potrebbe funzionare. |
01:11:26 |
Sì, capisco. |
01:11:33 |
Abbiamo bisogno di una spia nella troupe di Eisenheim. |
01:11:35 |
- Quegli Orientali, non ci diranno nulla. |
01:11:38 |
- Ci ho già provato. |
01:12:49 |
[Uomo, indistinto] |
01:12:53 |
[Donna, indistinta] |
01:13:00 |
Cos'è successo qui? |
01:13:02 |
Uno di quei fantasmi del |
01:13:04 |
- Sì. Fin qua. |
01:13:06 |
- Là. |
01:13:09 |
- Sì. Guardate, guardate. |
01:13:15 |
- Dov'è questa cosa? |
01:13:18 |
- Laggiù. |
01:13:20 |
Mmmh! |
01:13:25 |
Dio. Un'apparizione. L'ho vista. Lo giuro. |
01:13:29 |
- [Uomo #2] Sì! |
01:14:24 |
[Uomo] |
01:14:32 |
Voglio sapere come si fa. |
01:14:35 |
Prima l'albero di arance, ora questo. |
01:14:38 |
Devo condividere tutti i miei segreti |
01:14:40 |
Beh, in questo caso sì, |
01:14:43 |
- Con quale accusa? |
01:14:48 |
- Scusatemi, Capo Ispettore
|
01:14:50 |
Credo che dovreste dare un'occhiata |
01:15:05 |
- Chi sono? |
01:15:09 |
Oh! |
01:15:12 |
Santo cielo, avete |
01:15:15 |
- Cosa si attendono da voi? |
01:15:18 |
Che cosa vi dicono le vostre spie? |
01:15:21 |
Che pianificate di sovvertire |
01:15:24 |
Perché? Solo perché |
01:15:30 |
Non è un assassino. |
01:15:33 |
- Si è dichiarato colpevole. |
01:15:35 |
- Non lo potete sapere. |
01:15:40 |
Mmmhh. |
01:15:45 |
Herr Eisenheim, andrete |
01:15:48 |
se non mi spiegate |
01:15:51 |
- [Uomo] Lasciatelo andare! |
01:15:55 |
La sentenza sarà maggiore se quella |
01:15:59 |
Eisenheim! Eisenheim! Eisenheim! |
01:16:02 |
- Beh? |
01:16:08 |
Cosa state facendo? |
01:16:10 |
- Fermi! |
01:16:12 |
- [Donna] Eccolo lì! |
01:16:15 |
- [Eisenheim] Ascoltatemi, per favore! |
01:16:17 |
- Dovete ascoltarmi, vi prego! |
01:16:23 |
Grazie a tutti per essere venuti. Stavo |
01:16:28 |
E penso ci sia stata |
01:16:35 |
Voglio che tutti voi sappiate
|
01:16:37 |
che tutto quello che avete visto |
01:16:41 |
Un trucco. |
01:16:44 |
Non c'è niente di reale. |
01:16:48 |
Non posso riportare |
01:16:53 |
Non posso ricevere messaggi |
01:16:57 |
Mi scuso che vi ho dato |
01:17:00 |
La mia unica intenzione era |
01:17:08 |
- [Eisenheim] Ora, apprezzo molto il vostro supporto. |
01:17:12 |
Ma dovete andare a casa. |
01:17:15 |
Per favore, dovete andarvene. |
01:17:30 |
Ecco fatto. L'ho spiegato a tutti, |
01:17:35 |
Posso andare? |
01:17:59 |
Vi ha ingannati? |
01:18:03 |
No, Vostra Altezza. |
01:18:05 |
Allora perché mi state così deludendo? |
01:18:11 |
Pensavo di potermi fidare di voi. |
01:18:15 |
Pensavo foste un uomo che avrei potuto |
01:18:22 |
- Dunque mi sbagliavo su di voi? |
01:18:25 |
Ho bisogno di uomini che possano portare |
01:18:38 |
Invece sono circondato da idioti! |
01:18:41 |
Alla fine devo |
01:18:45 |
- E mi pare che anche questa volta non sarà differente. |
01:19:07 |
- Come sto? |
01:19:11 |
Molto comune. |
01:19:18 |
Credo che mi divertirò. |
01:19:40 |
- Non vi riconosceranno. |
01:19:45 |
E state alla larga. Non voglio |
01:21:09 |
[Uomo fra il pubblico] |
01:21:12 |
[Uomo #2] |
01:21:14 |
- Sì. |
01:21:16 |
[Uomo] |
01:21:18 |
E' stata assassinata. |
01:21:24 |
[Uomo] |
01:21:27 |
[Uomo #2] |
01:21:29 |
[Uomo #3] |
01:21:32 |
- [Uomo #4] Ditecelo. |
01:21:35 |
- [Uomo] Ditelo, e indicatelo. |
01:21:38 |
[Uomo #2] |
01:21:40 |
[Uomo #3] |
01:21:42 |
[Uomo #4] |
01:21:44 |
[Uomo #5] Il principe ereditario |
01:22:15 |
Capo Ispettore, siete sicuro |
01:22:17 |
- Proprio sicuro. Scusatemi. |
01:22:20 |
Non può continuare ad esserlo se è vero. |
01:22:22 |
- Dev'essere consegnato alla giustizia. |
01:22:24 |
I trucchi magici non sono una prova. |
01:22:27 |
- Non vedo come questo possa importarvi. |
01:22:37 |
Quell'attrice non assomigliava |
01:22:40 |
Ma il pubblico è |
01:22:42 |
Lui li manipola. |
01:22:46 |
La sua attrice non ha detto |
01:22:48 |
Ha lasciato che fosse il pubblico |
01:22:51 |
Tutte cose create ad arte |
01:22:55 |
Immagino che non abbiate |
01:22:57 |
Mi spiace ma stasera |
01:22:59 |
Al prossimo spettacolo, |
01:23:03 |
Tutti quanti. |
01:23:06 |
Voglio che serva |
01:23:09 |
davanti a tutti i suoi seguaci. |
01:23:15 |
E' stato un comportamento |
01:23:22 |
Non potete distruggerlo, lo sapete. |
01:23:25 |
- Non potete rovesciare la monarchia. |
01:23:28 |
Allora non risvegliatela ancora. |
01:23:30 |
Non provocate quelle domande. |
01:23:37 |
Eisenheim, io non |
01:23:43 |
Sono un uomo cinico, Dio lo sa
|
01:23:45 |
ma se le vostre manifestazioni |
01:23:48 |
allora anch'io sarei disposto ad ammettere, |
01:23:51 |
E se il vostro è un trucco, |
01:23:54 |
Qualunque sia la verità, avete un dono. |
01:23:57 |
Quindi non costringetemi a mettervi in cella! |
01:24:00 |
Promettetemi che non lo farete ancora. |
01:24:02 |
Vi prometto che il prossimo |
01:24:07 |
Cosa volete? |
01:24:10 |
- Niente. |
01:24:16 |
Solo per stare assieme a lei. |
01:24:21 |
Per stare assieme a lei. |
01:24:33 |
- Tutto è pronto? |
01:24:35 |
- Stiamo cercando di valutare come potrebbe scappare. |
01:24:38 |
- Voglio guardie ad ogni porta e finestra! |
01:24:48 |
Voglio scusarmi con voi |
01:24:51 |
Ma voglio fare la pace con voi, |
01:24:54 |
- Beh, non so. |
01:24:57 |
Sapete, sono davvero occupato in questo momento. |
01:25:01 |
No. No, naturalmente. |
01:25:07 |
Voglio che assumiate il controllo |
01:25:11 |
E dei miei beni. |
01:25:13 |
- Tutto. |
01:25:16 |
Sì. Compreso questo teatro
|
01:25:19 |
e tutti gli incassi dell'esibizione |
01:25:21 |
che vi offro con |
01:25:28 |
- Cosa ne dite? |
01:25:32 |
- Lo farò. |
01:25:36 |
Desiderate che vi |
01:25:39 |
No. Questa sera gustatevi lo spettacolo. |
01:26:05 |
Scusatemi, Capo Ispettore. |
01:26:08 |
Sì, mi ricordo. |
01:26:10 |
- Che sta succedendo? Perché tutta questa polizia? |
01:26:13 |
- Precauzione. |
01:26:16 |
Oh, dipende tutto da lui. |
01:26:58 |
- [Donna] Là! Là! |
01:27:03 |
[Donna] |
01:27:17 |
Perché siete stata uccisa? |
01:27:21 |
- Lo stavo lasciando. |
01:27:23 |
- Il principe ereditario? |
01:27:26 |
- [Uomo #2] Non sopporteremo una cosa del genere! |
01:27:34 |
Indossavo il mio ciondolo quando sono morta. |
01:27:36 |
Ma ora non c'è più. |
01:27:39 |
- [Uomo] Diteci, per favore. Chi vi ha uccisa? |
01:27:42 |
Dobbiamo fare qualcosa! |
01:27:45 |
- Sbrigatevi. |
01:27:53 |
[Poliziotto] |
01:27:56 |
[Poliziotto] |
01:28:02 |
Nel nome di |
01:28:04 |
e della Città di Vienna, |
01:28:10 |
conosciuto anche come |
01:28:13 |
con l'accusa di |
01:28:16 |
ciarlataneria e |
01:28:19 |
- No! |
01:28:26 |
- [Poliziotto] Fermatevi! Fermatevi tutti! |
01:29:25 |
- [Uomo] E' scomparso. |
01:29:31 |
Trovatelo! |
01:29:43 |
- Dov'è? |
01:29:46 |
- Come funziona questo trucco? |
01:29:48 |
- Come ha fatto? |
01:29:58 |
[Uhl] |
01:30:40 |
L'albero di arance |
01:33:47 |
[Uhl racconta] Feci portare la spada |
01:33:53 |
I miei uomini la esamineranno e vedranno |
01:33:56 |
che si trovava sul corpo della Duchessa von Teschen... |
01:34:03 |
Dopodiché, entrai qui
|
01:34:07 |
e voi mi chiedeste perché fossi in ritardo. |
01:34:11 |
Avete rubato dalla proprietà Imperiale. |
01:34:13 |
Questa è un'inezia |
01:34:16 |
Anche se questo fosse vero, non |
01:34:18 |
E' vero. Qua potete fare quel che più vi aggrada, |
01:34:24 |
Nessuno può punirvi. |
01:34:28 |
- Eccetto un uomo. |
01:34:30 |
L'Imperatore. |
01:34:33 |
Non credo che lascerà la sua corona |
01:34:39 |
- Non vi crederà mai. |
01:34:43 |
Mmmmh. |
01:34:46 |
Ma ho scritto una lettera |
01:34:48 |
dicendogli
tutto. |
01:34:52 |
Compreso il vostro piano |
01:34:55 |
So che l'ascolteranno. |
01:34:58 |
Non avrete il trono... |
01:35:01 |
Non volete più essere capo della polizia? |
01:35:06 |
Non volete essere |
01:35:11 |
Mi spiace che ciò sia fuori |
01:35:19 |
Voi idiota. |
01:35:21 |
Vi sta manipolando. Ha ottenuto la spada |
01:35:24 |
Avrebbe potuto estrarre le pietre allora |
01:35:27 |
- Ha pianificato tutto. |
01:35:29 |
E' tutto un trucco. |
01:35:35 |
Forse c'è della verità |
01:35:52 |
Dovreste telegrafare al vostro cocchiere, |
01:35:54 |
- Oppure cosa? |
01:35:58 |
E allora avrete ucciso un |
01:36:01 |
O forse vi ucciderete voi stesso. |
01:36:03 |
Voi, uh, vi siete suicidato, sconvolto |
01:36:23 |
Ah. Alcuni ufficiali |
01:36:29 |
Devono aver ricevuto la mia lettera. |
01:36:40 |
- Che cosa volete? |
01:36:44 |
Bene. Bene. Non avrete niente. |
01:36:57 |
- Signori
|
01:37:01 |
Sono tutti una massa di incompetenti. |
01:37:04 |
Mio padre sta distruggendo |
01:37:06 |
e nessuno lo nota, nessuno |
01:37:08 |
Io mi propongo di sistemare |
01:37:11 |
State tutti diventando irrilevanti. |
01:37:13 |
Lo stato andrà in mano a dei bastardi! |
01:37:18 |
Ci sono un migliaio di voci diverse che stanno urlando |
01:37:22 |
Niente! |
01:37:26 |
E' troppo! |
01:37:31 |
- E' davvero troppo! |
01:37:33 |
[Uomo] Vostra Altezza! |
01:37:37 |
[Uomo #2] |
01:37:39 |
- Per favore. Aprite la porta. |
01:37:41 |
- [Uomo] E' per l'autorità di vostro padre... |
01:37:44 |
che vi ordino di aprire la porta! |
01:37:47 |
- Dovete aprire la porta! |
01:37:49 |
- Siete tutti degli idioti. |
01:37:52 |
- Per favore, Vostra Altezza! |
01:37:56 |
- Non sopporterò oltre. |
01:38:00 |
- [Uomo] Buttate giù la porta! Buttatela giù! |
01:38:07 |
- Che è successo? |
01:38:57 |
Siete il Capo Ispettore Uhl? |
01:38:59 |
Lo ero. |
01:39:11 |
L'albero di arance |
01:39:26 |
Voi! |
01:39:32 |
- Chi ve l'ha data? |
01:39:35 |
Quando? |
01:39:59 |
- [Uomo] Fate attenzione! |
01:41:05 |
- Tutti a bordo! |
01:41:07 |
Biglietti e documenti. |
01:41:12 |
Tutti a bordo! |
01:41:43 |
[Voce di Eisenheim] |
01:41:45 |
voi viaggerete davanti |
01:41:48 |
- E lei comprende cosa questo comporta? |
01:41:51 |
[Willigut] Crede che ci sia |
01:41:57 |
[Eisenheim] |
01:42:04 |
- [Uhl] Che cosa volete? |
01:42:08 |
[Uhl] |
01:42:13 |
[Dottore] Capo Ispettore, |
01:42:22 |
[Eisenheim] La vostra spada |
01:42:24 |
- [Sophie] Siete ubriaco?. |
01:42:41 |
[Leopold] |
01:42:44 |
Ha pianificato tutto. |
01:42:57 |
[Eisenheim] Tutto ciò |
01:43:00 |
- E' un trucco. |