Iluzija Mirage

tr
00:00:29 Serap
00:00:39 Umut kötülüklerin anasıdır,
00:00:43 Friedrich Nietzsche.
00:00:50 çeviri: otomatikportakal
00:02:14 Baban yine zil zurna sarhoş.
00:02:18 Utanmıyor musun kendinden?
00:02:22 - Saat kaç biliyor musun?
00:02:25 - Andaval!
00:02:27 Sokak köpeği.
00:02:28 Komünistlere ölüm!
00:02:31 Allah'ın aptalı!
00:02:33 Yazıklar olsun sana.
00:02:35 Koyayım sana!
00:02:36 Ülkenin kuruluş yıldönümü
00:02:41 ...esas sana yazıklar olsun.
00:02:46 Yazıklar olsun sana!
00:02:48 Polisi arıyorum!
00:02:50 Belki de Rus bayramlarını kutluyorsundur?
00:02:52 Neden Çin'e siktirip gitmiyorsun?
00:02:55 Sen şimdi görürsün, arsız herif.
00:02:59 - Hain!
00:03:01 Komünist!
00:03:03 Alo? Bana polisi bağlayın!
00:03:06 Bugün başka bir güneş
00:03:28 Fanny, gitmeliyim.
00:03:31 Siktir git o zaman!
00:03:33 Birisi şu telefona cevap verebilir mi?
00:03:36 - Birisi cevap versin şuna, büyük
00:03:43 Marko, telefona bak.
00:03:52 Alo?
00:03:54 Bir dakika.
00:03:56 Fanny, telefon sana.
00:04:04 Alo...
00:04:05 Grev mi? Ne grevi be?
00:04:08 Telefon sana...
00:04:10 Marko çık şuradan.
00:04:14 Ne cüretle bana yalan söylersin, sidikli?
00:04:18 - Evet. Efendim?
00:04:33 Neden bu zıkkımı her gün yemek
00:04:36 ...geri zekâlı kadın?
00:04:41 İnsanların her şeylerini aldılar...
00:04:50 ...beyinlerini bile aldılar.
00:05:12 Lazo yılmadı, yılmayacak.
00:05:20 Onları taşlayacağız...
00:06:51 Paran nerede?
00:06:52 Param yok.
00:06:54 Hiç mi yok?
00:06:55 Peki okulda ne yiyeceksin?
00:06:58 Sandviç.
00:07:01 Ne sandviçi be?
00:07:05 Bakma bana, bakma bana.
00:07:10 Bir dahaki sefere bana para getir.
00:07:12 Para yoksa okul da yok.
00:07:14 Toz ol şimdi.
00:07:17 Nerden bulacağım ben parayı?
00:07:20 Bakın, bu Marko götvereni!
00:07:30 Cvetanka. A.
00:07:32 Jovanka. B.
00:07:34 Stefan. E.
00:07:38 Jasmina. A.
00:07:43 Jovanka. C.
00:07:49 Ahmeti. A.
00:07:53 Jovica.
00:07:59 Jovica.
00:08:05 Jovica.
00:08:11 Jovica!
00:08:38 Nonoş!
00:08:43 Sessiz!
00:09:13 Hırsızlar, hırsızlar.
00:09:55 Anne, okulda en yüksek notu kim aldı
00:10:20 Ne arıyorsun lan burada, ibne?
00:10:39 39...
00:10:45 60...
00:10:46 Rusların Amerikalılara bir sınır
00:10:50 Buraya kadar, daha fazlası yok
00:11:07 Amerikanlar Vahşi Batıda
00:11:11 Rusya uygar bir medeniyet.
00:11:18 Tamam, Çernobil...
00:11:21 Eğer Ruslar uygarsa...
00:11:23 ...neden gidip kendi ülkelerini
00:11:25 Gorbaçov Amerikan ajanıydı.
00:11:27 Kapa çeneni.
00:11:30 Keçi kadar inatçısın.
00:11:33 Anlamıyorsun, hepsi propaganda.
00:11:37 Fakirlik, Amerika’da Rusya’dakinden
00:11:39 Miloseviç de Amerikan ajanıydı.
00:11:42 Kapa çeneni, illallah geldi
00:11:47 Git bize içki,
00:11:50 Otur bakalım, evlat.
00:12:02 Annem bu gecelik bu kadar yeter dedi.
00:12:05 Beklemek zorundasın, ana kuzusu...
00:12:10 ...bingo yapmadan eve gitmeyeceğim.
00:12:12 40...
00:12:23 Saddam Hüseyin de Amerikan ajanıydı.
00:12:30 Bu herif normal değil, hem de hiç
00:12:38 Topu oynatma...
00:12:43 Elime konuşma.
00:12:49 Şerefe.
00:12:55 Tüm gece elime konuştu.
00:12:59 Nasıl oynanacağını bilmiyorsun.
00:13:06 Marko, sana söylemek istediğim
00:13:10 Hayatın boyunca istediğin
00:13:13 ...ama...
00:13:15 ...sakın hain olma, evlat.
00:13:23 Marko, anlıyor musun?
00:14:03 Hey inek, inek!
00:14:10 Saksocu, saksocu!
00:14:41 Marko. Gel yazını oku, Marko.
00:14:45 Elvis Presley
00:14:48 Sessiz.
00:15:00 "Diğer gezegenden dostlarım"
00:15:04 O gece uyuyamadım ve yıldızları
00:15:10 ...gökyüzü siyahtı ve
00:15:28 Nereye gittiğini sanıyorsun, astronot?
00:15:35 Hadi ama, nonoş.
00:15:38 Nereye gittiğini sanıyorsun?
00:15:41 Hiçbir yere gidemezsin.
00:15:43 Anladın mı?
00:15:44 Bizden kaçış yok.
00:15:46 Anladın mı?
00:16:06 Ananın götünü sikeceğim.
00:16:08 Seni eşek sudan gelinceye
00:16:10 Anladın mı, hayvan?
00:16:18 Temiz hava alma vakti geldi.
00:16:53 Al bakalım, götveren.
00:17:01 Sikim seni, koduğumun götü. Pislik.
00:18:29 Bacılarınızın götünü sikeceğim.
00:19:17 Faşistler.
00:19:30 Onlara taş atmalıyız.
00:19:33 Kurtulun onlardan.
00:19:36 Lütfen, güzelce dağılın.
00:19:39 Her şey yoluna girecek.
00:19:45 Hırsızlar, hırsızlar!
00:19:48 Mantıklı olalım,
00:19:53 Lütfen, kurtar beni şunlardan.
00:20:00 40...
00:20:02 Bir kaplumbağa: 2 Euro,
00:20:05 Beni bu işe karıştırma.
00:20:07 Kaplumbağalar yenmez.
00:20:10 Gayet lezzetliler,
00:20:12 O şeylerle alay etme.
00:20:15 Kaplumbağa çorbasını nasıl yaptıklarını
00:20:16 Kaplumbağanın götüne bir parmak
00:20:20 - Koreliler köpekleri yiyor.
00:20:23 Ne olmuş yani?
00:20:27 Kaplumbağalar 100 yıl yaşar,
00:20:30 Sandığın gibi onları yemeyeceğiz...
00:20:35 ...ihraç edeceğiz.
00:20:43 Bir günde 100 kaplumbağa
00:20:47 Bu herif de kim be?
00:20:51 24...
00:20:55 Kızı geri getirin!
00:20:58 57...
00:21:05 50...
00:21:52 Tanrım. Tanrım.
00:21:55 Ne yapacağım şimdi ben?
00:21:58 Aptal karı,
00:22:01 ...cepleri kontrol etmeni
00:22:05 Lanet olsun sana!
00:22:07 ...belki önemli bir belge vardır
00:22:11 Kuş beyinli.
00:22:13 Tanrım, bunu hak edecek ne yaptım ben?
00:22:16 Yine de, Angja, bingo biletlerini
00:22:20 Angja, sen ve senin içi saman dolu kafan.
00:22:24 Bingo biletlerini
00:22:27 Sana yüz kere cepleri kontrol et dedim.
00:22:30 Lanet olsun sana.
00:22:33 Özür dilerim, Lazo.
00:22:34 Neyin özrü, ha? Canın cehenneme.
00:22:38 - Özür dilerim, Lazo.
00:22:43 - Lazo.
00:22:47 Ne özrü? İki gün önce ekmek
00:22:50 ...olmadığını unutmuş gibisin.
00:22:52 Helak et beni.
00:22:55 Koy mezarıma da
00:23:04 Şimdi ne olacak?
00:23:08 Ne yaptım ben?
00:23:12 - Kafamı bozma benim!
00:23:19 10... 9... 8... 7...
00:23:27 Bu da ne, Angja?
00:23:30 Domuz ağılı mı ev mi burası?
00:26:15 Oynamak ister misin?
00:26:58 Şah mat.
00:28:46 Lenka, kocasının gömleğini
00:28:53 ...tütün kıymaya tütün fabrikasına
00:28:59 Çocuklar, atmayın şunları bana...
00:29:03 ...tütün kıymaya tütün fabrikasına
00:29:09 Lenka kahrolası tütün için
00:29:13 ...sarı zehir tütün için.
00:29:17 Şunları bana atmak zorunda mısınız?
00:29:20 Lenka kahrolası tütün için
00:29:24 Tütün, tütün, sarı zehir tütün.
00:29:27 Onun göğsünde al çiçekler
00:29:35 Götoş.
00:29:52 İyi günler.
00:30:03 Marko, yazın hakkında seninle
00:30:09 Fransız Kültür Merkezi'nin
00:30:15 En iyi adaylar Makedonya'yı
00:30:21 Yeteneğini göstermek için
00:30:26 Ülke için bir şiir yazacağız.
00:30:33 Paris.
00:30:36 Paris, sanat şehri.
00:30:41 Tüm sanatçılar ve şairler
00:30:44 Düşünce şehri,
00:30:50 Aydınlanma şehri!
00:30:53 Kosta Racin bile, genç yaşta
00:30:57 ...Paris'te yaşayacaktı.
00:31:54 Senin yaşındayken bu kitap
00:32:06 Biliyorsun ki Marko, gençken
00:32:16 Yazmana yardım eder.
00:32:20 Kitabı oku, sonra üstünde konuşuruz.
00:32:30 Teşekkür ederim.
00:33:22 Kapa ışığı, inek,
00:33:27 Kapa ışığı, nonoş, uyumaya
00:33:32 - Fanny, çalışmak zorundayım.
00:33:36 Bana kafa mı tutuyorsun sen?
00:34:07 Sana kapa dedim. Bana kafa mı
00:34:14 Salona git, dışarıya çık,
00:34:29 Kuşlar, bağırışlar.
00:34:42 Krallık, özgürlük...
00:34:46 Cesaret, ölüm...
00:34:54 Çavuşu tokatlamayı bırak,
00:34:59 Aç!
00:35:02 Ayıp sana.
00:35:08 Şuna bak, daha önündeki
00:35:37 Baba...
00:35:40 Gençken şiir yazdın mı?
00:36:59 Angja.
00:37:04 Angja, getir şu kabı bana!
00:37:10 Marko, neredeydin?
00:37:12 Babana yardım ediyor olman gerekirken,
00:37:16 Armut piç ağzıma düş iyi olurdu, değil mi?
00:37:20 Baba getirir, anne pişirir.
00:37:34 Kim öğretti bunu sana?
00:38:29 Saat 12.
00:38:32 Ne alternatifleri?
00:38:35 Ne diyorsun sen?
00:38:37 Yabancılar mı?
00:38:41 Veles mi?
00:38:46 Otel International mı?
00:38:47 Ne bakıyorsun lan, şerefsiz?
00:38:50 Marko velediydi.
00:38:53 Serseriler.
00:38:56 Koyduğum yerde dursun diye parasını
00:39:00 Git bingo oyna, gerzek.
00:39:03 Yazıklar olsun size.
00:39:07 Serseriler!
00:39:09 - Rahat bırak beni!
00:39:12 - Ezik bir ayyaşla konuştuğumu sanıyorum!
00:39:16 Öyleyse göz kulak ol kızına.
00:39:20 Ne kattın bugüne kadar bana?
00:39:28 Hiçbir şey vermedin bana!
00:39:30 Her gece bingo oynayarak
00:39:35 Bir gün olsun kendini benim yerime koy!
00:39:38 Kendimi senin yerine mi koyayım?
00:39:44 Bu evden de, senden de nefret ediyorum!
00:39:50 Def ol. Burası benim evim.
00:39:54 Nefret ediyorum senden!
00:39:56 Gidiyorum!
00:40:35 Yağmur yağdığında kuşlara ne olur?
00:40:38 Eğer yıllar boyunca yağmur yağsaydı...
00:40:44 ...nasıl uçabilirlerdi ki?
00:40:46 Yağmurda nasıl uçulacağını mı
00:40:50 ...yoksa uçmadan nasıl yaşayacaklarını
00:41:43 Dikkat et, sıcak.
00:41:47 - Güzel mi?
00:42:04 Okul aile birliği Bağımsızlık
00:42:09 ...şiirini okumanın harika
00:42:19 Ama öğretmenim, ben...
00:42:22 Bu, yeteneğini göstermen için
00:42:27 Bu bir yana, okulumuzu temsil
00:42:36 - Afiyet olsun.
00:43:15 Bir parça hissetmek dünyayı...
00:44:55 "Tren tarifeleri"
00:45:07 Affedersiniz,
00:45:09 Ne? Paris mi?
00:45:56 Marko, nerden?
00:46:00 Yürüyordum sadece.
00:46:01 - Nereye gidiyorsun?
00:46:02 Atla. Seni bırakalım.
00:46:21 - Okul nasıl gidiyor, Marko?
00:46:24 Ne var, ne yok?
00:46:26 Makedonca öğretmenim ülkem hakkında
00:46:32 Bir yarışma var ve kazanırsam...
00:46:34 ...Paris'e gideceğim.
00:46:37 Senden ne yazar olur ama be!
00:46:44 - Biraz utangacım.
00:46:50 Kocho Ratsin II.
00:46:55 Benden kimse böyle bir şey
00:47:12 - Nereye bakıyorsun sen?
00:47:14 İyi misin sen?
00:47:17 Kalk!
00:47:37 Sen ki büyük
00:47:43 Sen ki iftihar edilesi
00:47:48 Ülkem, büyük savaşçılara sahipsin...
00:47:53 Dur...
00:47:57 Canım vatanım,
00:48:05 Canım vatanım, sen ki
00:48:16 Büyük savaşçıların ülkesisin.
00:48:18 Sizler bizim iftiharlarımızsınız...
00:48:24 Sikeceğim ama!
00:48:43 Nişan.
00:48:47 Ateş. Ateş. Ateş.
00:48:53 Dur. Rahat.
00:49:12 Çık dışarı.
00:49:17 Sana çık dışarı dedim.
00:49:20 Bir daha seni sınıfımda görmek istemiyorum.
00:49:22 Çık dışarı.
00:49:34 Seninle dersten sonra görüşürüz, ibne.
00:49:37 Dışarı!
00:51:05 O ibne burada yaşıyor.
00:51:22 Hey, bu astronot!
00:51:37 Kalk bakalım. Kimi bekliyorsun burada?
00:51:43 Demek bu ibneyle oturup
00:51:47 Siktir git, götveren!
00:51:50 Kalk, kalk.
00:51:58 İbne geldi.
00:52:07 Bakın, Boşnak tırsağı!
00:52:10 Kaçacak mısın?
00:52:13 Geri dön, bamya çük!
00:52:16 Boşnak tırsağı!
00:53:49 Ben sadece...
00:53:54 Otur.
00:54:18 Önce sen.
00:54:31 İsmin ne?
00:54:34 Marko Trifunovski.
00:54:45 Keyfin yok sanki.
00:54:54 Ailen var mı?
00:55:04 Olmasa daha iyiydi.
00:55:09 Arkadaşların var mı?
00:55:18 Şah.
00:55:24 İsmim ne demiştin? Hatırlayamadım.
00:55:27 Marko.
00:55:34 Marko...
00:55:36 Şah mat.
00:55:57 İsmin ne?
00:56:03 Paris.
00:56:05 Paris mi?
00:56:07 - Fransa'da yaşadım, Marsilya'da.
00:56:13 Güzel yerdir.
00:56:15 Oraya gitmek istiyorum.
00:56:18 Burada kalamam.
00:56:21 Alıştıktan sonra...
00:56:23 ...her yer aynıdır.
00:56:24 Uyum sağlamak denir buna.
00:56:31 Bu yere hiçbir zaman uyum sağlayamadım.
00:56:36 Çocuk...
00:56:42 Pisliğin içinde...
00:56:46 ...en güzel kokan çiçek dahi
00:57:49 Angja, Angja.
00:58:13 Şu haline bak, Marko.
00:58:23 Babanın ayıbı.
00:58:27 Üzgünüm, Marko, uzanmak...
00:58:38 Öyle bir zonkluyor ki kafam anlatamam.
00:58:45 Ne yapıyorsun?
00:58:51 Angja. Burası yeri mi?
00:58:56 Hepiniz pisliksiniz!
01:01:34 En azından bir taslağını
01:01:37 Yazacağım zaman
01:01:42 Sonra kafiye uydururum.
01:01:59 Öğretmenim, merak ediyorum da...
01:02:08 Sizce...
01:02:11 İyi bir şairsem...
01:02:14 Buradan gidebilecek miyim?
01:02:26 Umutsuz yaşanmaz.
01:02:29 Umut etmeden yaşamak, ha?
01:02:42 Marko, inanç ve umutla bunu
01:03:03 Jasmina.
01:03:08 Çık dışarı terliklerinle,
01:03:11 Gel çarşıya,
01:03:15 Eğer ki bakarsam gözlerimle sana,
01:03:18 Eğer ki dokunursam ellerimle sana,
01:04:07 İyi günler.
01:04:12 Affedersiniz, öğretmenim,
01:04:17 Devam edin.
01:04:59 - Kız kardeşin zencilere dağıtıyor.
01:05:06 Renginle boya beni...
01:05:10 ...kara çük, kara sperm...
01:05:13 Kara çük, kara çocuklar, aptal.
01:05:15 Kara çük!
01:05:22 Ananı sikeceğim.
01:05:25 Yalan söylüyorsunuz!
01:05:26 Dinle Marko,
01:05:28 Biliyorsun ki Fanny...
01:05:30 ...bu kadarla başladı,
01:05:33 Siktirin gidin lan!
01:05:36 İşte şimdi kafayı yerim ben.
01:06:59 Bingo!
01:07:00 Kapa çeneni, ayyaş.
01:07:02 Uyumak isteyenler var bu evde.
01:07:04 Ha siktir lan.
01:07:09 Defol, siktir...
01:07:11 Bingo!
01:07:15 Kapa çeneni, ayyaş.
01:07:17 Nefret ediyorum bu evden!
01:07:30 Kalacak mısın?
01:07:34 Maazallah!
01:07:47 Öyleyse, sanırım gideceksin?
01:07:50 Sanırım öyle.
01:07:56 Neden geldin ki buraya?
01:08:00 Bilmiyorum...
01:08:03 İki gündür trendeydim,
01:08:11 Sonra inip, bir gece kalayım...
01:08:16 ...biraz puding, ahududu falan
01:08:20 Sonra da seninle karşılaştık.
01:08:24 Alay mı ediyorsun benimle?
01:08:31 Ediyorum.
01:08:42 Belki seninle gelirim?
01:08:47 Ah be, Marko...
01:08:49 Kapa çeneni.
01:08:51 Lütfen.
01:08:58 Tamam, bakarız.
01:10:32 Bir acemi için çok da kötü değil.
01:10:41 Acemi kartlarına pek benzemiyor...
01:10:44 - Onları buldum.
01:10:51 Hiç rüya gördün mü?
01:10:58 Herkes rüya görür.
01:11:01 Sen görmedin mi yoksa?
01:11:03 Ben mi?
01:11:09 Öğretmenimin dediğine göre...
01:11:13 ...şiirim,
01:11:18 Kurtuluş biletin mi?
01:11:21 Hangi aklı başında adam
01:11:25 Birisi onun kafasına sıkmalı.
01:11:29 Kurtuluş bileti.
01:11:44 Lağım boks ringi gibidir...
01:11:48 Dışına çıkmanın iki yolu vardır.
01:11:52 Ya omuzlarda ya da sedyede.
01:11:56 Tek bir yol var,
01:11:59 Gitmek istiyorsan, gidersin.
01:12:02 Ama param yok.
01:12:03 Kimin parası var ki?
01:12:07 Trene bin, araba çal,
01:12:10 Peki ne yiyeceğim?
01:12:11 Bok.
01:12:14 Ben ne yiyorum?
01:12:16 Hayvanlar ne yiyor?
01:12:19 Yiyor ya da yeniyor.
01:14:11 Paris...
01:14:15 Hiç yakalandın mı?
01:14:19 Korkuyor musun?
01:14:21 Hayır.
01:14:29 Hayatta kalmanın temel koşulu,
01:14:41 Okuldaki çete sana neden
01:14:48 Çünkü onlardan korkuyorsun.
01:14:52 Ne zaman korkuyu fethedersin,
01:15:02 Yavaş, yavaş, Angja.
01:15:07 Anne, anne, gel de gör halimi...
01:15:16 Ağzıma sıçtılar.
01:15:20 Ağzıma sıçtılar.
01:15:25 Yavaş, Angja.
01:15:29 Seni çok seviyorum.
01:15:45 Senin sorunun ne?
01:17:45 - Çalıntı mı bunlar?
01:18:09 Oğlum Levi'nin...
01:18:17 ...iyi arkadaşı olduğun
01:18:22 Yoksa ananı sikerdim.
01:18:38 Levi, Makedoncadan zayıf olduğundan
01:18:47 Öğretmen Boşnak, değil mi?
01:18:52 Evet.
01:18:55 Boşnakların Makedonlara Makedonca
01:19:07 Sandım ki...
01:19:15 Aptal.
01:19:40 Okulun ona göre olmadığını biliyorum,
01:19:48 Okulu boş ver.
01:19:50 Mezun olsan dahi...
01:19:54 ...iş bulamazsın.
01:20:02 Peki sen...
01:20:05 Makedoncadan ne aldın?
01:20:06 A.
01:20:08 Tebrik ederim.
01:20:12 Dinle...
01:20:14 Neden bizim eve gelip, Levi'ye
01:20:20 İkiniz arkadaşsınız.
01:20:22 Hikâye yazmasına, şiir yazmasına
01:20:31 Anlaştık mı?
01:20:35 Anlaştık.
01:20:38 Yallah.
01:21:01 - Nereden buldun bunu?
01:21:06 - Hadi birilerini soyalım.
01:21:12 Uğraşma kız kardeşimle.
01:21:16 - Şunu bakabilir miyim? Arkadaşız sonuçta.
01:21:23 Lütfen, ikimiz kankayız.
01:21:55 Senden daha iyisini beklerdim.
01:22:00 Yurtseverlik yok, ahenk yok.
01:22:02 Rastgele seçilmiş kelimeler.
01:22:07 Lütfen.
01:22:12 Ne biçim bir satır bu?
01:22:14 Bir parça hissetmek dünyayı mı?
01:22:16 Ne demek bu be?
01:22:21 Marko, yazmaya çalışmamışsın bile.
01:22:28 Sukutu hayale uğradım.
01:22:30 Yazıklar olsun sana.
01:22:32 Ayıp.
01:23:37 Bu ne biliyor musun?
01:23:43 Pamuk ipliğine bağlı bir durumdasın.
01:23:49 Bu ne biliyor musun?
01:23:55 Notlarımızı yükseltmek zorundayız.
01:24:00 "Örnek".
01:24:04 Bir kez daha kulaklarını dört aç...
01:24:05 ...kayıtları yakacağız.
01:24:08 Sen de bizimle geleceksin.
01:24:14 Anladın mı?
01:24:15 Düşük not istemiyoruz,
01:24:26 Hayat böyle, ne yaparsın.
01:24:58 Silahına bakabilir miyim?
01:25:03 Ona ihtiyacım var.
01:25:05 - Emin misin?
01:25:27 Bana nasıl ateş edileceğini öğret.
01:25:32 Mücadele etmenin bir yolu daha var.
01:25:37 Benim evim yok. Evim yok.
01:25:42 Evim falan yok.
01:25:45 İhtiyacım var. Gerekli.
01:25:52 Bunun ne olduğunu biliyor musun, maymun?
01:26:01 Ağırlığı hisset,
01:26:06 Senin bir parçanmış gibi düşün.
01:26:08 Dengeni kur.
01:26:17 Dengeni bozma.
01:26:21 Hadi...
01:26:24 İki elinle.
01:26:30 Şimdi...
01:26:33 Düşünmeyi bırak.
01:26:37 Kurşun sensin.
01:26:40 Hedefe bak.
01:26:44 Kaçırma.
01:26:48 Şimdi.
01:27:14 Marko da burada bizi bekliyormuş.
01:27:19 Nasıl gidiyor?
01:27:27 Hadi gidelim.
01:28:03 Cobra, bir yamyamdan bile
01:28:18 Muttie...
01:28:20 "Lenka" diye bir şiir.
01:28:22 Lenka... vurmayı bırak...
01:28:29 Stavre ona pompaladı...
01:28:33 - Aferin!
01:28:37 Muttie... A+.
01:28:42 Şampiyon, şampiyon.
01:28:44 Marko, sıra sende.
01:28:52 Hadi, Marko.
01:28:54 Hadi , Marko, bir şiir söyle.
01:28:57 Söylesene, göt. Söylesene, aptal.
01:29:00 Hadi ama, götveren.
01:29:01 Bakma bana... Söyle.
01:29:05 Şiir söyle.
01:30:01 Ateş ver bana!
01:30:28 Hadi, Levi, tam sırası.
01:30:39 Açın! Açın kapıyı, ahmaklar!
01:30:45 Geberteceğim sizi!
01:30:59 Gördüm seni! Gördüm seni, fırlama!
01:31:32 Söz vermiştin...
01:32:12 Paris, Paris,
01:32:21 Beni de götüreceğine söz vermiştin.
01:33:44 Okul geleceğimizi şekillendirmekle
01:33:50 Dünkü olay tam bir karmaşa,
01:34:06 Bu yüzden, evlat, başına gelen
01:34:09 ...diğer çocukların başına gelmesine de
01:34:12 Senin gibi...
01:34:15 ...serserilerin okulun onuruna
01:34:23 Bu kasabanın onuruna,
01:34:29 Öğretmenin bana...
01:34:31 ...içki ve sigara
01:34:37 ...ders çalışmadığından...
01:34:45 ...bu duruma düşecek bir çocuk
01:34:49 Arkadaşların kimlerdi bilmek istiyorum.
01:34:54 O kağıda isimlerini yazmanı istiyorum.
01:35:00 Arkadaşlarının listesini istiyorum.
01:35:12 - Merhaba.
01:35:14 Rapor tuttuk.
01:35:19 Rezaletti.
01:35:23 - Selam.
01:35:26 İyiyim, teşekkürler.
01:35:32 Bak sen şu işe. Kim varmış burada?
01:35:36 Bu artisti tanıyorum.
01:35:39 Bundan önce serbest bırakmıştım.
01:35:42 Parfüm işiyle meşguldür.
01:35:46 Anasını siktiğimin serserisi.
01:35:49 Böyle bir pislik olduğunu bilmiyordum.
01:35:52 Eğer benim oğlum olsaydın,
01:35:57 Kolunu kırardım ki bu sayede
01:36:03 Sıçtığım bok.
01:36:04 Bir elime düşersen,
01:36:12 Benden söylemesi!
01:36:16 Gidelim.
01:36:23 Yazmaya başlasan iyi edersin.
01:36:35 Yaz dedim sana.
01:36:52 Yaz.
01:37:12 Dur. Dur.
01:37:27 Hey, ne yapıyorsun bizim yerimizde?
01:37:33 Önemli biri olmaya mı çalışıyorsun?
01:37:44 Dinle, berduş.
01:37:54 Ne yaptın ona şimdi?
01:37:58 Onu parçalarına ayıracağım.
01:38:04 Burada kuralları kim koyar bilir misin?
01:38:08 Hala anlamış gibi görünmüyorsun...
01:38:15 Ne kadar daha seninle uğraşacağım?
01:38:19 Sorunun ne bilmiyorum.
01:38:27 - Silah.
01:38:44 Geri ver,
01:38:46 Siktir git lan! Siktir!
01:39:21 Dur, şerefsiz!
01:39:24 Kitapları bunun için mi alıyorum sana?
01:39:28 Kes sesini!
01:39:30 Müdürün okulun önünde beni
01:39:33 Konuş, göt herif!
01:40:34 "Özgür Ülkem"
01:40:36 Bugün Makedonya’nın üzerinde
01:40:47 Makedonlar hakları için mücadele ediyor
01:40:57 Makedonlar hakları için mücadele ediyor
01:41:07 Yeniden bayrağımız Krushevo
01:41:21 Makedonlar serbestler
01:41:32 Makedonlar serbestler
01:41:55 Ülkem, bir yıldızdır,
01:42:00 Güneşin altında olgunlaşmış salkımdır,
01:42:05 Ülkem, irfan yuvası bir okuldur.
01:42:10 Ülkem, güzel bir kitaptır,
01:42:14 Ülkem, yaşlı bir öğretmendir,
01:42:18 Ülkem, hayatın olmadığı yerde dahi,
01:42:23 Ülkem, dünya'nın üzerinde
01:42:27 Ülkem, altında bir adamın mışıl mışıl
01:42:31 Ülkem, bu dünyadaki özgürlük, vefa
01:42:35 Ülkem, kutsaldır.
01:42:52 Marko, nerelerdeydin?
01:42:57 Gel.
01:43:11 - Nerelerdeydin?
01:43:19 Kitaplarını geri getirdim.
01:43:27 Üzgünüm.
01:43:31 Sorun değil, okuması için Jasmina'e
01:43:37 Ben, bana yardım etmediğin için üzgünüm.
01:43:46 Söz vermiştin.
01:43:50 Onun yerine, gittin Levi ve pisliklere
01:43:57 Bir şeyi çok iyi öğrendim:
01:44:09 Marko, evlat...
01:44:12 çeviri: otomatikportakal