Imaginarium Of Doctor Parnassus The
|
00:00:44 |
LONDON, ANGLIA |
00:01:07 |
DOKTOR PARNASSUS ÉS |
00:01:19 |
Kifelé! |
00:01:51 |
Hölgyeim és uraim! |
00:01:54 |
Lépjenek közelebb! |
00:01:55 |
Én vagyok Merkúr, az istenek |
00:01:58 |
...fogadják el invitálásomat, |
00:02:00 |
hogy fényt lobbantsunk a tudatukban, |
00:02:03 |
...hogy ez az éjszaka örökre |
00:02:06 |
Doktor Parnassus hatalmas |
00:02:11 |
Íme Doktor Parnassus! |
00:02:19 |
Bizony, hölgyek és urak! |
00:02:22 |
...öreg, mint maga az idõ. |
00:02:24 |
Igen! |
00:02:26 |
De a hatalmában áll... |
00:02:28 |
...képessé tenni önöket arra, |
00:02:31 |
...hogy beléphessenek a nagy Doktor |
00:02:33 |
Mely elrepíti önöket olyan csodás világokba, |
00:02:38 |
- Te jó ég! |
00:02:40 |
Halljátok ezt? |
00:02:41 |
Tapasztalják meg a gyönyört |
00:02:44 |
Gyertek, ezt látnotok kell! |
00:02:47 |
Gyertek gyorsan! Ezt nektek is |
00:02:51 |
- Ilyen csodát még nem láttatok! |
00:02:53 |
- Gyertek, ezt meg kell nézni! |
00:03:06 |
...vagy ha azt akarják, hát |
00:03:10 |
a rothadás fivérével, Büdivel! |
00:03:15 |
Álljatok sorba! |
00:03:18 |
- Ennél nem kapsz jobb ajánlatot |
00:03:22 |
Ön választ! Mi teljesítünk. |
00:03:26 |
Akarja? |
00:03:29 |
- Hurrá! |
00:03:32 |
Ne, kérem! Ide nem jöhet fel! |
00:03:34 |
- Önnek nincs jegye! Nem fizetett! |
00:03:38 |
Hová sietsz? |
00:03:40 |
Na, jó! Most már elég volt! |
00:03:43 |
Részeg vagy, kisöreg? |
00:03:46 |
Milyen kedves. |
00:03:51 |
Nézzétek! Ez szerintetek igazi? |
00:03:54 |
Hé! Le a színpadról! |
00:03:58 |
- De csodás cici pár! - Azt mondtam, |
00:04:03 |
Akarom õket! |
00:04:04 |
Gyere, muci! |
00:04:06 |
Gyere, muci! Ne kellesd magad! |
00:04:08 |
Gyere! Hé! Hé! |
00:04:13 |
- Miért utálsz...? |
00:04:15 |
Menj utána! |
00:04:25 |
Ott van! |
00:04:27 |
Gyere ide, csillagom! Gyere! |
00:04:37 |
Told már ide a segged! |
00:04:45 |
Káprázatos csillagom! |
00:04:53 |
Gyere vissza, ribanc! |
00:05:05 |
Eltoltam! Ó, jaj! |
00:05:12 |
Tévedtem! Ó, az arcom! |
00:05:22 |
- Marty! - Mit mûvelsz? |
00:05:26 |
Kikaparom a szemét! |
00:05:27 |
Hé, maguk ott! |
00:05:29 |
A pasim még ott van! |
00:05:32 |
Van itt valaki? |
00:05:37 |
Van itt valaki? |
00:05:38 |
Kérem! Van itt valaki? |
00:05:41 |
Kérem! |
00:05:51 |
Anyám! |
00:05:59 |
Segítség! |
00:06:04 |
Kérem! |
00:06:06 |
Többé soha nem iszom, ígérem! |
00:06:09 |
Becsszó! |
00:06:12 |
- És nem káromkodom, csak ne ejts le! |
00:06:50 |
Jól döntöttél. |
00:06:52 |
A Parnassushoz vezetõ út |
00:06:57 |
...de kitartással és szenvedélyes |
00:07:03 |
Ha derûs a kedved |
00:07:06 |
...és ha dalra fakad a szíved, |
00:07:09 |
Megnyílnak elõtted az egek, |
00:07:11 |
és ember lehetsz, fiam! |
00:07:15 |
Üdv neked! Kerülj beljebb! |
00:07:19 |
Úgy látom, rád fér egy ital. |
00:07:24 |
Legyen, de csak egy. |
00:07:29 |
Halihó! |
00:07:31 |
Duplát tölts! |
00:07:40 |
Az Sátán gyõzött, s én vesztettem. |
00:07:43 |
Ismét vesztettem. |
00:07:46 |
- A pokolba is! Mit mûveltél? |
00:07:48 |
A varázstükrön nem megyünk át! |
00:07:52 |
Már megtanulhattad volna! |
00:07:53 |
Hé! Maga! Kaporszakállú! |
00:07:56 |
Jöjjön csak! |
00:07:59 |
- Mi ez a móka itt? |
00:08:02 |
Ó, nem, nem! Ez nem móka. |
00:08:04 |
Ez halálosan komoly. |
00:08:09 |
Eltûnt. |
00:08:11 |
Hiányozni fog? Nem hinném. |
00:08:36 |
Nem baj, ha nem ért mindent elsõre. |
00:08:42 |
Idefigyeljenek... |
00:08:44 |
...most minden nyomi |
00:08:46 |
Bocsi, nem úgy értettem. |
00:08:48 |
Legyen az függõlegesen fogyatékos, |
00:08:51 |
Magasságilag alultervezett vagy |
00:08:55 |
...mert beviszem magukat és magát is! |
00:08:59 |
Ez ki volt? |
00:09:00 |
Le van tartóztatva! |
00:09:10 |
Válts jegyet és várj a körödre! |
00:09:12 |
Húsz font egy menet ára, |
00:09:15 |
Hölgyek és urak! |
00:09:17 |
Ez a világ ahol élünk, tele van csodákkal, |
00:09:24 |
Változz csirkévé! |
00:09:26 |
- Oda akarok menni! Látni akarom! |
00:09:31 |
- Most nem lehet, kedvesem. |
00:09:34 |
- Linda! |
00:09:36 |
- Elnézést! Bocsássanak meg! |
00:09:38 |
- Kérem! |
00:09:44 |
- Anton! |
00:09:46 |
A kisfiú bement! Most mi lesz? |
00:09:49 |
Egy szót se! Pszt! |
00:09:51 |
Diego! Diego! |
00:10:29 |
Halál! Halál! Igen! |
00:10:35 |
Kérjük, hagyja el haladéktanul |
00:10:39 |
A játékvezérlõ használata |
00:10:45 |
Igen! |
00:10:50 |
Ha valami perverz disznó kapta el |
00:10:56 |
Diego! - Diego! - Diego! |
00:11:02 |
- Hol van? - Már mindenhol kerestem. |
00:11:07 |
Voila! |
00:11:10 |
- Igen! |
00:11:12 |
Diego, hol voltál? |
00:11:14 |
Az ördögfióka kijött a tûzbõl. |
00:11:17 |
Miért vágsz ilyen idióta képet, |
00:11:20 |
Doktor Parnassus varázslatos világa! |
00:11:24 |
Anton! |
00:11:26 |
Tudod mik a szabályok? |
00:11:27 |
Igen, igen. Tudom, uram. |
00:11:30 |
- Jól van, tudom, tudom, fiam. |
00:11:33 |
Jól csináltad. |
00:11:36 |
Köszönöm! |
00:11:38 |
- Derék legény?! |
00:11:41 |
Ha te mész át a varázstükrön, az jó. |
00:11:43 |
Ha én, letépi a fejemet. |
00:11:45 |
Ugyan már, Valentina! |
00:11:47 |
Ráadásul a kis cuncimókuskája. |
00:11:50 |
Cuncimókuskája?! |
00:11:55 |
Szép, okos, helyes... |
00:11:59 |
Cuncimókus?! |
00:12:30 |
Szia, Parny! |
00:12:36 |
Rég láttalak. |
00:12:40 |
- Ez az, Percy! |
00:12:44 |
- Ne tüsténkedj! |
00:12:48 |
Megint azok a rohadt kölykök! |
00:12:51 |
Hogy vagyunk, doki? |
00:12:54 |
Hát nem imádjuk a gyermekünket? |
00:12:59 |
Olyan akár az édes barack. |
00:13:01 |
Édes 16 éves, és csak az enyém. |
00:13:11 |
Eljött behajtani. |
00:13:14 |
- Gondoltam. Elég korán. |
00:13:20 |
- Semmit. |
00:13:25 |
- Hány napunk maradt? |
00:13:32 |
Hamarosan meg kell tudnia neki is. |
00:13:45 |
* Mint kerek holdvilág |
00:13:51 |
//- * Ajh, imádom |
00:13:55 |
Nincs egy petákunk sem, |
00:13:57 |
Jaj, Percy! |
00:14:07 |
Hû, nézd csak! |
00:14:08 |
- Ne! Az az enyém! |
00:14:10 |
- Az az enyém! Add már vissza! |
00:14:15 |
Anton! |
00:14:19 |
Te szeretnél egy ilyen helyen lakni? |
00:14:21 |
Én nem. Szerintem nem bírnám. |
00:14:26 |
Bár esetleg veled... |
00:14:32 |
Nem is tudom. |
00:14:39 |
Folyton azt mondod, hogy megszöksz. |
00:14:42 |
Mindig ez jár a fejedben, |
00:14:49 |
Hát szökjünk meg! |
00:14:52 |
- Nem szökhetek meg. |
00:14:54 |
Nem tehetem! Még nem. |
00:14:56 |
- Kiskorú vagyok. |
00:15:01 |
- Szerdán leszek 12. |
00:15:04 |
- Percy, mennyi leszek szerdán? |
00:15:08 |
Látod? |
00:15:11 |
- Tõle is röhög a vakbeled? |
00:15:15 |
De igazából... |
00:15:18 |
...16 leszek. |
00:15:21 |
Cuki 16 éves. |
00:15:26 |
Ennyi a beleegyezési korhatár. |
00:15:38 |
- Te vagy az, cunci? |
00:15:43 |
- Ebbõl nem is ettél! |
00:15:46 |
És már megint ez? |
00:15:50 |
Azt hiszed, könnyen elbánsz velem? |
00:15:52 |
Most ne, cunci! Most ne! |
00:15:55 |
Valami nagyon fontosat kell |
00:15:59 |
Miért akar mindenki örökké élni? |
00:16:02 |
A halhatatlanság kész istenverése. |
00:16:05 |
12 évesnek kiadni magam szintén az. |
00:16:07 |
Nézz rám! |
00:16:10 |
Senki sem veszi be, |
00:16:12 |
és ezt az idétlen izét is már unom. |
00:16:15 |
- Nem tudod megakadályozni, |
00:16:17 |
- Ez már tiszta röhej. |
00:16:21 |
Muszáj elmondanom valamit, |
00:16:24 |
- Egy téli éjszakán... |
00:16:26 |
Igen, alighanem. |
00:16:29 |
Sok-sok évvel ezelõtt... |
00:16:30 |
...vagyis sok évszázaddal ezelõtt, |
00:16:34 |
amikor ha hiszed, ha nem, |
00:16:39 |
...valaki meglátogatott a kolostorban. |
00:16:43 |
Valaki, akivel reméltem, |
00:16:47 |
Valaki... |
00:16:49 |
...akivel senkinek sem volna |
00:17:35 |
Befognám a szelet, |
00:17:39 |
pályájukon tartván a csillagokat és |
00:17:44 |
A fõkormányos nyugovóra térvén, |
00:17:48 |
felettébb zaklató álmot látott: |
00:17:52 |
Egy kámzsás lovas közelgett, |
00:17:58 |
A fõkormányos felébredt. |
00:18:27 |
Egész pontosan mit csináltok ti itt? |
00:18:30 |
Meséljük az örök történetet. |
00:18:32 |
És mi is az pontosan? |
00:18:35 |
A történet mely fenntartja |
00:18:38 |
A történet, mely nélkül |
00:18:44 |
Semmi? |
00:18:47 |
Tehát, ha nem folytatjátok a történetet |
00:18:53 |
Így nagyon szimplán hangzik. |
00:18:56 |
Ti hisztek ebben? |
00:18:59 |
Erre a feladatra rendeltettünk. |
00:19:01 |
Nekem felfoghatatlan, hogy hinni tudtok |
00:19:06 |
Szerintem nem az. |
00:19:11 |
Majd meglátjuk. |
00:19:14 |
Ne! |
00:19:19 |
Állj! |
00:19:21 |
...erejének végsõ határára jutván... |
00:19:26 |
...a Gonosz erõi mégsem |
00:19:36 |
Lám, a történet megszakadt. |
00:19:40 |
Nincs több történet, |
00:19:45 |
A tûz ég tovább. |
00:19:49 |
A szél is sivít tovább. |
00:19:52 |
Nem változott semmi. |
00:19:56 |
Örvendezz, doki! |
00:19:58 |
Megszabadítottalak ettõl |
00:20:02 |
Mást is kezdhetsz a fölös erõddel; mit |
00:20:08 |
Szórakozz! |
00:20:11 |
Tanulhatnál nyelveket vagy |
00:20:22 |
A francba! |
00:20:26 |
Egy jel! Ez egy üzenet! |
00:20:29 |
Ez a madár hírnök volt! |
00:20:32 |
Valami távoli helyrõl jöhetett, |
00:20:38 |
Most már látom, és nagyon tisztán. |
00:20:42 |
Ennek semmi köze hozzánk. |
00:20:45 |
Valaki, valahol, épp most... |
00:20:47 |
valaki most is mesél, |
00:20:51 |
Mondát, regét, |
00:20:55 |
Mindegy hogy mit, |
00:21:00 |
Ezért vagyunk még itt. |
00:21:04 |
A mesét nem lehet megállítani. |
00:21:07 |
- Ez csak ingatag feltevés! |
00:21:13 |
Te nyilván nem szoktál fogadni, igaz? |
00:21:17 |
Hogy? |
00:21:19 |
Ez volt az elsõ fogadásom |
00:21:25 |
Az, aki elsõként magához vonz... |
00:21:28 |
...12 tanítványt, |
00:21:32 |
Az õ érve: |
00:21:34 |
...a veszély, a félelem, a legendás |
00:21:38 |
Az én érvem pedig: a képzelet ereje, |
00:21:45 |
Kemény küzdelem volt, de... |
00:21:48 |
...gyõztem. |
00:21:50 |
A jutalmam, a leghõbb vágyam... |
00:21:55 |
...az örök élet volt, |
00:21:59 |
és az örökké tartó gyötrelem. |
00:22:03 |
Rászedett. Hagyta, hogy gyõzzek. |
00:22:07 |
Tudta, hogy változnak az idõk... |
00:22:10 |
...és hogy egyszer majd senkinek |
00:22:15 |
Így lakoltam kevélységemért. |
00:22:19 |
Elfeledtek. Egy szál magam |
00:22:29 |
- Megálltunk. |
00:22:33 |
Nem, majd máskor. |
00:22:34 |
Történt valami. |
00:22:37 |
Miért csinálod? Miért hagyod |
00:22:50 |
AZ AKASZTOTT EMBER |
00:22:53 |
- Ezt nem hiszem el! |
00:22:56 |
Úgy láttam, |
00:23:01 |
Esküszöm! |
00:23:03 |
A villámfényben volt ott egy árnyék. |
00:23:07 |
Amit azok a pillérek vetettek. |
00:23:10 |
- Látjátok a táncost? |
00:23:13 |
Ott szteppel. Ti is látjátok? |
00:23:15 |
Az egy lógó ember! |
00:23:18 |
Itt lehet a híd alatt. |
00:23:20 |
- Lóg? |
00:23:23 |
- Ha a nyakánál fogva lóg, |
00:23:27 |
Lassan, lassan! |
00:23:35 |
Jó, jó. |
00:23:38 |
Állj! Állj! |
00:23:45 |
Nem érem el! |
00:23:47 |
Várj, odahúzlak. |
00:23:51 |
Odahúzlak hozzá. |
00:23:53 |
Próbáld megint! |
00:24:05 |
Kapd el! |
00:24:09 |
Jól van, megvagy. |
00:24:12 |
Jó, most karolj át! Karolj át! |
00:24:34 |
Sikerült! Húzd fel! |
00:24:57 |
Nincs bajod? |
00:25:04 |
Miért halásztok ki |
00:25:07 |
Hagyjátok ott az istenit! Meghalt! |
00:25:10 |
Tûnjünk innen a fenébe, |
00:25:15 |
- Anton! Gyere, segíts! |
00:25:21 |
A fejedre vigyázz! |
00:25:23 |
Erre húzd! |
00:25:28 |
Ne, ne! Így nem fog menni. |
00:25:30 |
Menj odébb! Engedj! |
00:25:32 |
Amúgy se tudjuk hol volt. |
00:25:34 |
Mehet? Rendben? |
00:25:40 |
- Életben van! |
00:25:47 |
Ez meg mi a csuda? |
00:25:50 |
Tegyük fel a kocsira! |
00:25:53 |
- A fõnök azt mondta: hagyjuk. |
00:26:05 |
Ne, ne! Nekem ez nem tetszik. |
00:26:08 |
Nekünk ehhez semmi közünk. |
00:26:09 |
Akkor mit sütöttél ki? |
00:26:12 |
- Úgy bizony. |
00:26:14 |
Gyerünk! |
00:26:17 |
Anton, gyere! |
00:26:19 |
Percy! A kötelet elfelejtettük! |
00:27:20 |
Hé, te! |
00:27:22 |
- Neked naponta megmentik az életedet? |
00:27:26 |
Nehezedre esne elrebegni, |
00:27:29 |
Ki vagy te? |
00:27:31 |
A harmadik Percyval St. Antoine della |
00:27:36 |
Ha nehéz lenne kimondanod, |
00:27:39 |
Hol a fenében vagyunk? |
00:27:41 |
Földrajzilag: az északi féltekén. |
00:27:44 |
Társadalmilag: a margón. |
00:27:45 |
Cselekményileg: még van hátra jócskán. |
00:27:48 |
És mi a te neved? |
00:27:54 |
- Nem emlékszem. |
00:27:57 |
- Van hitelkártyád? |
00:28:01 |
- Mit mûvelsz? |
00:28:04 |
A lábam! |
00:28:08 |
- Hol a tálcám? És a telóm? |
00:28:11 |
- Ki vagy? |
00:28:14 |
Figyeljetek, mindegy kik vagytok, |
00:28:19 |
részemrõl tuti rendben van. |
00:28:21 |
Nem mondom el senkinek, |
00:28:36 |
Ez biztos a tiéd. |
00:28:40 |
Ó, megvan a mobilom. |
00:28:57 |
Kár. Én tudok oroszul. |
00:29:03 |
Szia! Jól vagy? |
00:29:07 |
Aha. |
00:29:09 |
Csak úgy érzem, valahol össze |
00:29:14 |
Ne hari, haver! |
00:29:16 |
- Ne itt, világos? |
00:29:19 |
Azt se tudjuk kicsoda. |
00:29:21 |
Már bocsánat, |
00:29:24 |
Figyelj, haver! |
00:29:28 |
Én értem nálad mi a pálya, |
00:29:31 |
Nem tudom a nevemet. |
00:29:34 |
Nem tudom, hogy kerültem ide. |
00:29:36 |
Nem tudom ki vagy te. |
00:29:38 |
Azt meg fõleg nem, hogy ez itt mi. |
00:29:42 |
Az utolsó emlékem az, hogy leütöttek, |
00:29:46 |
ennek az akárminek a hátuljában. |
00:29:48 |
Én egy becsületes... |
00:30:03 |
Jaj a fejem! |
00:30:09 |
Mi a fene van itt? |
00:30:12 |
Mondtam, hogy hagyjátok ott. |
00:30:15 |
Nem hagytuk ott, mert nem halt meg. |
00:30:17 |
A híd alatt lógott, uram. |
00:30:19 |
- Lógott? |
00:30:20 |
És ha lett volna eszünk, addig |
00:30:23 |
Ezt találtuk a zsebében, |
00:30:29 |
Az akasztott ember! |
00:30:31 |
Cunci, menj onnan! |
00:30:38 |
A jelek világosak, |
00:30:42 |
de a homlokán lévõket nem ismerem. |
00:30:45 |
- Milyen jelek? |
00:30:49 |
- Mr. Nick? |
00:30:52 |
Új ajánlata van a számomra, nemde? |
00:30:55 |
Egy új fogadás netán? |
00:30:57 |
Vagy valami más csavarintás? |
00:31:00 |
Nem bír leállni, igaz? |
00:31:02 |
Hála istennek! Köszönöm Istenem! |
00:31:10 |
Apa azt mondja, dolgoznod kellene. |
00:31:15 |
Az visszahozhatja az emlékeidet. |
00:31:18 |
Megvan! Ezt tedd fel! |
00:31:29 |
Segíthetnél kint. |
00:31:31 |
Árulhatnád a jegyeket vagy ilyesmi. |
00:31:35 |
Na, mit szólsz? |
00:31:40 |
Rendben. |
00:31:45 |
Nincs neved, sem arcod... |
00:31:50 |
...sûrûsödik a rejtély. |
00:31:55 |
Jaj, a világért sem zavarnék. |
00:31:56 |
- Valentina gond van! |
00:31:59 |
Teljes filmszakadás. |
00:32:03 |
Azt mondtam, engedj, Percy! |
00:32:06 |
Percy, folytatjuk! |
00:32:13 |
Hé! Jöjjön! |
00:32:15 |
Doktor! |
00:32:17 |
Hánynom kell! |
00:32:22 |
Javulóban a memóriád? |
00:32:24 |
Kezdenek derengeni a dolgok? |
00:32:27 |
Mihaszna fráter! |
00:32:31 |
- Állj le, részeg vagy! |
00:32:34 |
Zsémbes vagyok, cunci. |
00:32:44 |
Hölgyek és urak! |
00:32:48 |
Vár, mindenkit vár... |
00:32:51 |
a fenség, a szépség, a csoda, |
00:32:56 |
Hol van, George? |
00:32:58 |
Ki az a George? |
00:33:00 |
Gondoltam, legyen neve. |
00:33:03 |
Ja, hogy a neve aranyos. |
00:33:04 |
George, mint Szent György! |
00:33:08 |
Ó, ez a sál! Tudja, nagyon |
00:33:14 |
Most egy mûsort reklámozok, és... |
00:33:16 |
Hála az égnek, sehol egy nézõ. |
00:33:18 |
- Én bezárok. |
00:33:20 |
Még sosem maradt el elõadásunk, |
00:33:27 |
Jaj, ne, ne! |
00:33:30 |
- Te mit csinálsz? Dolgozom. |
00:33:33 |
Zsonglõrködj! Maga meg tegye, |
00:33:38 |
Rendben. |
00:33:40 |
Ó, hölgyeim, büszkén mutatom be az |
00:33:47 |
...Doktor Parnassust! |
00:33:49 |
* Apró teáskanna vagyok |
00:33:51 |
* A csõröm kicsi |
00:33:53 |
* A fülem hátul hordom... |
00:33:57 |
Apa? |
00:33:59 |
- Ez részeg! Hullarészeg! |
00:34:04 |
- Nem részeg! Csak megfázott. |
00:34:07 |
És mégis fellépett a közönsége, |
00:34:11 |
Súlyosan veszélyeztetve az egészségét. |
00:34:14 |
Ez tapsot érdemel, |
00:34:18 |
- Adják vissza a pénzünket! |
00:34:22 |
Önök... |
00:34:24 |
Na, jó! Idefigyeljenek! |
00:34:25 |
Ha visszakérik a pénzüket |
00:34:28 |
De figyeljenek ide! |
00:34:31 |
A doktor lánya, látják? |
00:34:35 |
Csak hát nagyon, |
00:34:37 |
Már rég mûteni kellene. Hát úgy |
00:34:41 |
...mert különben... |
00:34:43 |
Neki próbálunk pénzt gyûjteni. |
00:34:46 |
Értik már? |
00:34:51 |
Adunk egy ingyen jegyet. |
00:34:54 |
ha vesznek egyet féláron. |
00:34:57 |
Az ajánlat csak mára érvényes. |
00:35:01 |
Jól van, folytassák! |
00:35:05 |
- Mi van? |
00:35:09 |
"Az ajánlat csak mára érvényes." |
00:35:15 |
- Ennyit szedett be?! - Igen. |
00:35:19 |
Kifizetõdõ a szemenszedett hazugság. |
00:35:22 |
Ne már, Anton! |
00:35:24 |
Honnan tudhatta volna, hogy |
00:35:28 |
Lehet, hogy nem lesz rossz szülinapom. |
00:35:31 |
Az ám! Lehet! |
00:35:32 |
Itt van George. Lehet, hogy vele |
00:35:37 |
Megtalálod álmaid otthonát. |
00:35:41 |
Anton... |
00:35:44 |
Hé, George! |
00:35:47 |
Mi volt ez? |
00:35:57 |
Ajjaj, haltam volna meg! |
00:36:10 |
Nem kellene innod. |
00:36:13 |
- Nem bírod az italt. |
00:36:18 |
Te, szemétláda! |
00:36:23 |
- Úgyis megteszek bármit, amit akarsz. |
00:36:25 |
Mellesleg az embered elvesztette |
00:36:31 |
- Az nem az én emberem. |
00:36:35 |
Ez egy kis takonypóc. |
00:36:38 |
Csak tisztogatok. |
00:36:40 |
Nagyban jótékonykodik. |
00:36:43 |
Nem bízom benne. |
00:36:47 |
Mondd már, hogy mit akarsz! |
00:36:49 |
Gondoltam, tegnap; mikor úgy kikészültél, |
00:36:55 |
Hogy talán jót tenne egy kis fogadás. |
00:36:59 |
Nem! Vége! Finito! |
00:37:02 |
Ugyan, sosincs vége. |
00:37:06 |
Mi vesztenivalód van? |
00:37:09 |
Megmenthetnéd õt. |
00:37:14 |
Mit szólsz hozzá? |
00:37:16 |
Elsõnek ötöt? |
00:37:19 |
- Nem trükközöl? - Nem hát. |
00:37:23 |
- Felõlem áll az alku. |
00:37:26 |
- Akkor a születésnapjáig. |
00:37:31 |
Tudod te, hogy milyen |
00:37:34 |
Majd fellendül. |
00:37:38 |
Rendben. |
00:37:40 |
Akinek elõbb megvan az 5 lélek, |
00:37:42 |
Megöllek, te mocskos disznó! |
00:37:44 |
Aha, azt majd megnézem magamnak. |
00:37:46 |
Várj! |
00:38:02 |
Francos dög! |
00:38:07 |
- Jó reggelt, Val! |
00:38:15 |
Cunci? |
00:38:18 |
Cunci! |
00:38:29 |
Uram atyám! Uram atyám, ne! |
00:38:32 |
Kaja! Kaja! Kaja van! |
00:38:34 |
Van kenyerünk! Van sajtunk! |
00:38:36 |
Van zöldségünk! |
00:38:38 |
Meg van ez az izé, |
00:38:41 |
Az a te hibád, |
00:38:44 |
Meg tudod kopasztani? |
00:38:46 |
Úgy látom, az Bertie? |
00:38:49 |
George szerint: goromba tojó. |
00:38:51 |
Kopaszd meg! |
00:38:52 |
Kopasszam meg? De hogyan? |
00:38:55 |
Mindegy, jelzem ez volt |
00:38:59 |
- Öt lélek két nap alatt, mi? |
00:39:04 |
Oka van, hogy hozzánk küldték, tudom. |
00:39:08 |
- A kártya nem hazudik. |
00:39:23 |
A BUKOTT GYERMEKJÓTÉKONYSÁGI |
00:39:27 |
Megbocsásson, Szent György úrfi! |
00:39:31 |
Aggódom önért. |
00:39:36 |
Bizonyára roppant nehéz |
00:39:41 |
Igen, tényleg az. Néha nagyon zavar. |
00:39:43 |
- Azt hiszem, esetleg tudok |
00:39:45 |
Látja ezt az alkalmatosságot? |
00:39:47 |
Serénykedj, Percy! |
00:39:49 |
Na, most ha megengedi, Percy |
00:39:52 |
Látja ezeket a drótokat? |
00:39:57 |
És most pedig lazuljon el, |
00:40:02 |
- Hát ez nem lesz nehéz... |
00:40:05 |
- Hogy mondod? |
00:40:08 |
- Tartsd vissza! |
00:40:10 |
Engedje áramolni az energiát, |
00:40:14 |
...gondoljon a Földre, az óceánra... |
00:40:19 |
Nagyon jó! Nagyon jó! |
00:40:22 |
Kell nekem egy név! Kell egy név! |
00:40:27 |
Igen, itt a név: Shepherd! |
00:40:30 |
Anthony Shepherd! |
00:40:33 |
Úgy szólítják: Tony. |
00:40:38 |
Ez kimerítõ volt. |
00:40:42 |
Jó dolgokért munkálkodott, |
00:40:48 |
Valami jótékonysági intézményben, |
00:40:55 |
Igen. |
00:40:57 |
A Tony Shepherd az mindenképpen |
00:41:03 |
Hû! Hát ez... |
00:41:10 |
Na, és valami mást is megtudott, |
00:41:14 |
Nos, tudnia kell, |
00:41:18 |
- Valóban? - De szörnyen be |
00:41:23 |
Nem! Nem volt ott semmi más. |
00:41:26 |
Semmi? |
00:41:30 |
Lenyûgözõ ez a valami. |
00:41:32 |
Igazán az, meg kell hagyni. |
00:41:35 |
- Most már levehetem? - Igen. |
00:41:38 |
- Nagyon szépen köszönöm, uram. |
00:41:41 |
- Áldja meg az ég! Van nevem! |
00:41:45 |
- Az tuti! - És miért himbálózott |
00:41:49 |
- Percy! |
00:41:52 |
Ostobaságot csináltam? |
00:41:54 |
Nem, nem. |
00:41:58 |
Tudod, kiesett minden. |
00:42:02 |
De mint azt a jó doktor is mondta, |
00:42:06 |
Most már emlékszem. |
00:42:07 |
Tessék, kopasz. |
00:42:09 |
Mekkora bolond lehettem! |
00:42:11 |
Tudod, olyasmit képzeltem, hogy |
00:42:15 |
...ha reményt adok az embereknek. |
00:42:19 |
Micsoda önhitt barom lehettem! |
00:42:23 |
Hé, mi az? |
00:42:25 |
Mi az ott nálad? |
00:42:27 |
- Beethoven Örömódája. |
00:42:32 |
- Azt hiszem, az az enyém. |
00:42:35 |
- Igen. |
00:42:38 |
- Tán eszedbe jutott, hogy zenész vagy? |
00:42:43 |
- De biztos, hogy a tiéd? |
00:42:47 |
- És honnan tudod? |
00:42:49 |
- Visszakaphatnám? |
00:42:59 |
- Nem tudom hová lett. |
00:43:01 |
Most már visszakapom? |
00:43:03 |
- Sokat jelent nekem. - Ja, értem. |
00:43:06 |
Megvan, oké. |
00:43:09 |
Tedd el! |
00:43:14 |
Figyelj, ez nem vicc, öcsém! |
00:43:16 |
- Rendben? |
00:43:18 |
- Nem, egy cseppet sem az! |
00:43:23 |
Mit keresett a kannában, |
00:43:26 |
- Mit keresett a kannában? |
00:43:29 |
Most akkor megköszönöm. |
00:43:31 |
- Jó, ne haragudj, csak szórakozom. |
00:43:34 |
Most húzol és visszahozod! |
00:43:37 |
- Menj és hozd vissza! |
00:43:39 |
- Most azonnal! |
00:43:41 |
Hûtsd le magad! |
00:43:42 |
Tessék. |
00:43:44 |
- Anton! Elég! |
00:43:48 |
Köszönöm, drágám. |
00:43:50 |
Csak haverkodni próbálok. |
00:43:54 |
- Jól van, csak vicc volt. |
00:44:03 |
Aggódom Anton miatt. |
00:44:07 |
- Szerelmes Valentinába. |
00:44:10 |
- Az csak úgy jön. |
00:44:13 |
Fölszedtem az utcáról és ez a hála? |
00:44:16 |
- Megnyúzom elevenen! |
00:44:19 |
Milyen másik? |
00:44:20 |
A csörgõkígyó! |
00:44:21 |
- A feledékeny kobra. |
00:44:24 |
- Tonyt más fából faragták. |
00:44:26 |
Nagyratörõ, tetterõs, a sors embere. |
00:44:30 |
- És gyõzelemre segít? |
00:44:34 |
- Cunci lát benne valamit. |
00:44:38 |
Talán annak kellene ígérnem, |
00:44:44 |
Ez a legrosszabb ötleted |
00:44:47 |
Nem lõttél bakot, nem, nem. |
00:44:52 |
Sosem tévedsz, igaz? |
00:44:54 |
Ó, Percy! |
00:44:57 |
- Kerítenél egy törpét? |
00:44:59 |
Egy olyan kicsi muksót, |
00:45:01 |
kurta láb, kurta kar, nagy fej. |
00:45:03 |
- Kicsit furán totyog. |
00:45:08 |
Doktor Parnassus, aki olyan |
00:45:13 |
Jó estét, dohányosok! |
00:45:16 |
Jól? Én túl vagyok már pár korsón. |
00:45:21 |
Õ jól van? |
00:45:27 |
Mi van? Mit szimatolsz itt? |
00:45:30 |
Ma össze kell szedni magunkat, |
00:45:43 |
Engedjék meg, hogy a |
00:45:48 |
elvigye önöket a képzeletük világába! |
00:45:55 |
Neked kedvesem, nagyon különleges... |
00:45:58 |
Ne késlekedjenek! |
00:46:04 |
Nem, nem. Énekesnõ! |
00:46:06 |
Üdv! |
00:46:07 |
...akár egy angyalé. |
00:46:09 |
Hidd el, el leszel ragadtatva. |
00:46:12 |
Hé! Mit csinálsz? |
00:46:15 |
- Elviszem kegyed szívét |
00:46:18 |
- Nem, semmiképp. - Higgye el, |
00:46:21 |
- Csapj le rá, Sal! |
00:46:25 |
- Kettõ egyszerre nem megy. |
00:46:29 |
Pedig egyedül nem megyek. |
00:46:31 |
- Csináljuk együtt! - Jó ötlet! |
00:46:34 |
Két képzelet, odabent, egyszerre? |
00:46:38 |
Nem, nem, hölgyeim. |
00:46:41 |
Egyszerre egy, az a jó; ha két képzelet |
00:46:46 |
és nem is sejtik, mi történhet. |
00:46:48 |
- Ez hülyeség. |
00:46:49 |
Egyenként biztonságos. |
00:46:52 |
Nem megyek! |
00:46:56 |
Tegyél le! Ne! |
00:46:58 |
Nem akarja egyedül! |
00:47:01 |
A barátnõjének életre szóló |
00:47:04 |
- Tegyél már le! |
00:47:06 |
Van egy vendégünk. |
00:47:12 |
Apa! Édesapám! |
00:47:14 |
- Sal! |
00:47:17 |
Sal! |
00:47:21 |
Apa, apa, kérlek! |
00:47:23 |
Hé, ne a hírnököt lõdd le! |
00:47:34 |
Segítség! |
00:47:39 |
Várjatok! Várjatok! |
00:48:21 |
Üdv, kedvesem! |
00:48:34 |
Basszus! |
00:48:36 |
Mit képzeltél? |
00:48:38 |
Nézd, mit csináltál! |
00:48:42 |
Jézusom! Hagyj minket! |
00:48:45 |
- Kifelé! - Én segíteni próbálok. |
00:48:50 |
Elsõnek ötöt. |
00:48:52 |
Elsõnek ötöt. |
00:48:55 |
- Kelj fel! Tovább kell mennünk! |
00:48:59 |
- Meg kell javítani! - Gyerünk! |
00:49:04 |
- A fenébe! |
00:49:08 |
Tûnj innen a fenébe! |
00:49:10 |
- Gyerünk! |
00:49:12 |
- Ez nem segítség. |
00:49:26 |
- Miért nem jelentitek a biztosítónak? |
00:49:30 |
Én csak megkérdeztem. |
00:49:40 |
- Nem volt semmi a mai közönség. |
00:49:44 |
Val egy kicsit aggódik miattad. |
00:49:48 |
Õ kért meg, hogy dumáljak veled. |
00:49:54 |
...azzal az ifjú hölggyel |
00:49:59 |
Mégis... mire célzol, haver? |
00:50:03 |
Anton, nekem elmondhatod. |
00:50:06 |
Én sikítottam. |
00:50:09 |
- Elég vérfagyasztó volt. |
00:50:12 |
Nem is értheted, mert még nem |
00:50:16 |
- Nem, nem voltam. - Akkor biztos azt |
00:50:21 |
És nem az? |
00:50:26 |
Nem, ez nem az. |
00:50:28 |
De belõled nem nézni ki, |
00:50:32 |
A következõ egymillió évben |
00:50:34 |
Ha Doktor Parnassus tényleg |
00:50:38 |
akkor miért nem õ a világ ura? |
00:50:41 |
Mit vacakol egy vurstliban? |
00:50:44 |
Ez nem vurstli, |
00:50:50 |
Azt akarja, hogy a világ |
00:50:55 |
Aha. |
00:50:57 |
És a varázstükör? |
00:51:00 |
- Egy kis hókuszpókusz? |
00:51:03 |
...ezt te nem érted, öregem. |
00:51:06 |
Ez... |
00:51:09 |
...ezt nem lehet leírni, |
00:51:12 |
Aha. |
00:51:13 |
Ez minden, ez te, én... |
00:51:15 |
...az egész Univerzumot tartja |
00:51:18 |
Az hogy elsõnek ötöt, |
00:51:25 |
Azt hittem az okos szerepkör |
00:51:29 |
Minden odalett. Elveszett. Vége. |
00:51:33 |
Ne mondj ilyeneket! Sosincs vége. |
00:51:36 |
Te állítólag hallhatatlan vagy, |
00:51:39 |
De komolyan, |
00:51:42 |
Hogy is érthetnéd te ezt? |
00:51:45 |
Gyerek vagy, nem voltál még szerelmes. |
00:51:50 |
Úgy nem, ahogy én. |
00:51:54 |
Amint ránéztem és megláttam, |
00:51:56 |
abban a pillanatban rabul ejtett. |
00:52:01 |
Egy életre a rabja lettem. |
00:52:13 |
Csakhogy akkor már ezer éves voltam. |
00:52:17 |
Hogy tudtam volna udvarolni neki? |
00:52:19 |
Hogy tudtam volna |
00:52:24 |
Percy, te ördögfióka, eressz! |
00:52:26 |
Te ezt nem érted. |
00:52:29 |
- Ne légy bolond! - Hagyj! |
00:52:31 |
Halhatatlan vagy! |
00:52:33 |
Csak fekhetsz lent a mélyben, |
00:52:36 |
Én meg ápolhatlak ugyanaddig! |
00:52:38 |
Engedj, te ördögfajzat! |
00:52:43 |
Ne! |
00:52:46 |
Az ilyen pillanatokban |
00:52:53 |
Miért vagy ilyen borúlátó, Parny? |
00:52:56 |
Nézd a dolgok pozitív oldalát! |
00:52:59 |
És újfent halandóságot adott nekem. |
00:53:03 |
Ifjúságot, újult erõt, nagyobb erõt. |
00:53:08 |
Végül elnyertem õt. |
00:53:13 |
nagyon szerelmes. |
00:53:18 |
De milyen áron? |
00:53:21 |
Milyen áron... |
00:53:27 |
Hogy vagyunk, doki? |
00:53:33 |
...ó, milyen áron, milyen áron... |
00:53:55 |
Hála istennek, |
00:53:57 |
- Már azt hittem, elveszítettünk. |
00:54:01 |
Édes, hogy ezt mondod. |
00:54:03 |
Nézzenek oda! |
00:54:04 |
Már kérdezni akartam: mi van apáddal, |
00:54:09 |
Valami anyagi dolog? |
00:54:11 |
- Nem tudom. - Mert ha az, |
00:54:16 |
- Nem tudom. |
00:54:19 |
Elegem van már a mûsorból. |
00:54:21 |
- Vagy talán a rendõrség? |
00:54:24 |
Már nem bírom ezt az életet. |
00:54:26 |
Igazán? |
00:54:29 |
Nem vagy te egy kicsit durcás? |
00:54:31 |
Nézd, nem szabad így beszélni. |
00:54:34 |
Nagyon fontos, amit csináltok, |
00:54:38 |
Viszont az lehet, hogy egy kicsit |
00:54:43 |
Hogyan másképp? Mit javasol? |
00:54:45 |
Jó reggelt, uram! Hogy aludt? |
00:54:49 |
Hogy érti, hogy máshogy? |
00:54:51 |
Nos, arra gondoltam, uram, |
00:54:57 |
- szóval, nem sok embert vonz a mûsor. |
00:55:00 |
Már megbocsásson, de nekem van |
00:55:04 |
Egy: úgy gondolom, lehetne |
00:55:08 |
Kettõ: megváltoztatnám |
00:55:12 |
- Megváltoztatná? |
00:55:14 |
Részemrõl, én meglépném mindkettõt, |
00:55:16 |
de ez csak magánvélemény. |
00:55:18 |
Változtatnál a mûsoron? |
00:55:19 |
Mit képzelsz, ki a fityfene vagy? |
00:55:21 |
Ne félj a változástól, haver! |
00:55:24 |
Az igazság az, hogy ez a mûsor, |
00:55:29 |
- ...nem is jut eszembe rá a jó szó. |
00:55:34 |
Modern! Igen! |
00:55:36 |
Tudja, nekik valami modern kell, |
00:55:38 |
valami olyan, mint... |
00:55:39 |
...olyan, mint ez. |
00:55:41 |
Ez most a menõ, |
00:55:43 |
Én ismerem a világukat, higgye el! |
00:55:44 |
Ezzel az agykontrollos |
00:55:47 |
...elébe kell vágnunk a dolgoknak. |
00:55:50 |
A megfelelõ közönségnek |
00:55:52 |
- És az ocsmányok? - Mik? |
00:55:55 |
Így hívja a rendõröket. |
00:55:56 |
Ott az ocsmányok sem lesznek |
00:55:59 |
- Arra befizetek. |
00:56:00 |
Idefigyeljen! |
00:56:04 |
Legyenek feltûnõk! |
00:56:07 |
Vagyis más szempontból, |
00:56:11 |
És oda menjenek ahol a legkevésbé |
00:56:15 |
Érti már? Gondolja át! |
00:56:17 |
Maguk mentették meg az életemet. |
00:56:20 |
Most hadd viszonozzam valamivel, |
00:56:25 |
- Megfogná nekem ezt? |
00:56:27 |
Cunci! |
00:56:34 |
- Te hiszel a véletlenekben? |
00:56:38 |
Nem ezt mondtad mindig? |
00:56:41 |
Igen, és én ebben hiszek is. |
00:56:45 |
Mire akarsz kilyukadni? |
00:56:47 |
Cunci, kérlek! |
00:56:53 |
Megjátsszuk Tonyt? |
00:56:56 |
Mi a véleményed? |
00:56:59 |
Nem hiszem el! |
00:57:02 |
Ez az eddigi legcsodásabb |
00:57:04 |
- Igen, játsszuk meg! Vágjunk bele! |
00:57:10 |
Vágjunk bele! |
00:57:12 |
Szeretlek, apuci. |
00:57:14 |
Az ördög vigye! Lesz, ami lesz! |
00:57:16 |
- Ez aranyos. |
00:57:19 |
És hogyan tovább? |
00:57:21 |
Nos, lássuk... |
00:57:23 |
...mennyi pénzünk van játszadozni. |
00:57:27 |
Szükségünk lesz az utolsó petákra is. |
00:57:34 |
Anton! |
00:57:36 |
Mit mûvelsz? |
00:57:37 |
Nem volt elég a kárcsinálásból |
00:57:40 |
Anton, én vagyok, aki el akar szökni! |
00:57:43 |
Kérlek, ne rontsd el a születésnapomat! |
00:57:48 |
Szükségem van rád. |
00:57:58 |
Mennyi pénzed van? |
00:58:15 |
AZ IMAGINÁRIUM EXKLÚZÍVABB, |
00:58:22 |
Kedvesem! |
00:58:26 |
Adni jöttünk, nem elvenni, drágám. |
00:58:28 |
Mindazonáltal, látom a szép szemén... |
00:58:31 |
...kegyed igen nagylelkû |
00:58:35 |
Elnézést, de hogy mûködik ez? |
00:58:39 |
Mennyibe? Az Imaginárium nem kerül |
00:58:42 |
- És meddig tart? |
00:58:45 |
- Késõbb kipróbálom. |
00:58:48 |
Meg sem tudnám mondani |
00:58:52 |
Kérdezhetek valamit? |
00:58:55 |
Szokott álmodozni, vagy mondjam így: |
00:58:58 |
Tud-e árat szabni az álmainak? |
00:59:01 |
Vagy a világban kevésbé |
00:59:07 |
Azoknak van-e áruk? |
00:59:10 |
El vannak keseredve, mert nem tudnak |
00:59:16 |
Tudják, nekem is volt egy álmom, |
00:59:19 |
De én is tovább léptem. |
00:59:22 |
Nem vettem tudomást róla. |
00:59:26 |
Ismerõsen hangzik? Igen? |
00:59:29 |
Tudom, kedvesem. |
00:59:30 |
De látják, hölgyeim és uraim! |
00:59:35 |
Doktor Parnassus jóvoltából. |
00:59:37 |
Õ visszaadta az életemet. |
00:59:40 |
Õ értelmet adott az álmaimnak. |
00:59:42 |
Õ elvitt a boldogság vízeséséhez... |
00:59:45 |
...és én újjászülettem. |
00:59:50 |
Igen, hölgyeim és uraim! |
00:59:54 |
Én akkor, és ez máig tart, |
01:00:03 |
- Én megyek elsõnek! |
01:00:05 |
Ne! Ne! |
01:00:06 |
Hölgyeim! Hölgyeim! |
01:00:09 |
De elõjegyzést felveszünk. |
01:00:12 |
Ne lökdössön már! |
01:00:16 |
- Az a gyerek örökbe fogadható? |
01:00:19 |
Akkor én adoptálom azt apró kis fekete |
01:00:24 |
Iskolában a helye! |
01:00:27 |
Ön, asszonyom. |
01:00:29 |
- Ne érjen hozzám! |
01:00:32 |
Minden rendben, biztos urak. |
01:00:33 |
Drága hölgyem, ez a kegyed estéje. |
01:00:37 |
Itt az idõ. Utat kérek! |
01:00:40 |
- Ezt hogy képzeli? |
01:00:41 |
Õ lett kiválasztva, kedvesem. |
01:00:43 |
- Jöhet a transz, doktor úr! |
01:00:47 |
Majd adakozhat kijövet, |
01:00:50 |
Némelyek, illetve a legtöbben szoktak. |
01:00:52 |
De higgye el nekem, nincs kegyednél |
01:00:57 |
Nos, sok szerencsét! |
01:01:02 |
Izgalmas és vicces |
01:01:05 |
Esetleg egy kukkantás? |
01:01:09 |
Ne! Várj, Tony! |
01:01:15 |
Hát ez valami pazar! |
01:01:22 |
Istenem, ez nem igaz! |
01:01:39 |
Ez én vagyok? |
01:01:49 |
Köszönöm. |
01:01:51 |
Ki vagy te, kedves? |
01:01:57 |
Mindig tudtam, |
01:02:04 |
...de még a nevedet sem tudom. |
01:02:08 |
Roger. |
01:02:20 |
Nem, nem. Barry vagyok. |
01:02:23 |
- Barry? |
01:02:27 |
Milyen fess vagy. |
01:02:29 |
Az vagyok. |
01:03:41 |
EGYÉJSZAKÁS MOTEL |
01:03:47 |
SZOBA VAN |
01:03:49 |
Jaj, istenem! |
01:03:57 |
Egy pillanat, asszonyom! |
01:03:59 |
Nem, nem! Egy pillanat! |
01:04:02 |
Ha nem tévedek, egyedül kell bemennie. |
01:04:06 |
Miért akarnék bemenni nélküled, drágám? |
01:04:08 |
Mert ez az egyik szabály. |
01:04:11 |
Egyszerre csak egy fantázia, |
01:04:16 |
Az unalmas. |
01:04:18 |
- Ne a hírnököt lõdd le, cica! |
01:04:22 |
Nicsak! Gyere! |
01:04:25 |
Még egy lehetõség! Gyere! Gyere! |
01:04:27 |
Választanod kell! |
01:04:29 |
Hogy õszinte legyek, |
01:04:35 |
Íme, a gondola! |
01:04:42 |
De ez... |
01:04:44 |
Rudolph Valentino, |
01:04:47 |
James Dean, Diana hercegnõ. |
01:04:51 |
Ezek az emberek mind halottak. |
01:04:56 |
Igen. |
01:04:57 |
De... |
01:04:59 |
...mégis halhatatlanok. |
01:05:02 |
Nem fognak megöregedni, elhízni. |
01:05:05 |
Nem lesznek betegek és roskatagok. |
01:05:10 |
Nincs mitõl félniük, |
01:05:18 |
Istenek. |
01:05:21 |
És te közéjük tartozhatsz. |
01:05:25 |
Olyan lenyûgözõen beszélsz. |
01:05:27 |
Tudom, és most beszállás! |
01:05:30 |
Ó, van itt még valami. |
01:05:34 |
Ez nagyon, nagyon, nagyon fontos. |
01:05:38 |
Az áldozatodnak, |
01:05:43 |
Következõleg le kell mondanod |
01:05:50 |
- Errõl? |
01:05:53 |
És errõl. |
01:05:56 |
Na, meg errõl is. |
01:06:16 |
- Megvan! Megszabadultál! Szabad vagy! |
01:06:25 |
- Viszlát! Pá-pá! |
01:06:28 |
Viszlát! |
01:06:30 |
Készülj az újjászületésedre |
01:06:34 |
Semmi sem tart örökké... |
01:06:37 |
...még a halál sem. |
01:06:51 |
A francba! |
01:07:06 |
Mi a fene történt velem? |
01:07:08 |
- Hogy az ördögbe csinálta? |
01:07:11 |
Voila! |
01:07:28 |
Köszönöm! |
01:07:29 |
Ez annyira gyönyörû volt. |
01:07:32 |
Köszönöm, asszonyom! |
01:07:37 |
Milyen névre? |
01:07:38 |
Inkább üresen hagyom. |
01:07:45 |
Köszönöm önnek! |
01:07:50 |
Asszonyom, ez az... |
01:07:52 |
Vigyenek! |
01:07:58 |
Voila! |
01:08:03 |
Mesés volt! |
01:08:21 |
Ó, milyen kedves! |
01:08:33 |
Még egy és szabadok vagyunk. |
01:08:58 |
- Mit bámulsz? |
01:09:01 |
Megbolondultál? Gyerünk! |
01:09:06 |
- Mit mûveltek itt? |
01:09:09 |
Õ az. |
01:09:11 |
- Akkor kapjátok el! - Most? |
01:09:29 |
Hol vagyunk? Hová tûnt el? |
01:09:32 |
- Fõnök, tud angolul? |
01:09:35 |
Üdvözlöm! Jó napot! |
01:09:37 |
A mai ajánlatom: Érj az égig! |
01:09:40 |
Fedezd fel, mi rejlik benned! |
01:09:42 |
Te is lehetsz híres, gazdag, ünnepelt. |
01:09:45 |
Organikus és magmentes élelmiszerek |
01:09:49 |
- A piackutatások... |
01:09:51 |
Hol? Hol van? |
01:09:54 |
Lazíts! Szagolgasd a virágot! |
01:10:05 |
Érj az égig! |
01:10:07 |
Rajta! Teljesítsd ki a képességeidet! |
01:10:10 |
Te lehetsz az. Te leszel az. |
01:10:16 |
Te vagy az. |
01:10:20 |
Te leszel az. |
01:10:22 |
TONY, TIBET MEGMENTÕJE |
01:10:45 |
Ti marhák! |
01:11:06 |
Mi lesz már? |
01:11:11 |
Talpra, barmok! |
01:11:13 |
Ki kell nyírni! |
01:11:57 |
Semmi vész! Semmi vész! |
01:12:04 |
Elkaplak! |
01:12:28 |
Kinyírni! |
01:12:32 |
Egy utolsó esélyt! |
01:12:34 |
Ez nem õ. |
01:12:37 |
Nem õ vagyok? |
01:12:41 |
- Õ kell, hogy legyen! |
01:12:45 |
- Akkor is õ az! |
01:12:51 |
Õ az. |
01:12:52 |
Nézzétek! |
01:12:55 |
- Át akarsz verni? |
01:12:57 |
Ne! Várj! Idefigyelj! |
01:13:00 |
Elloptad a pénzem, |
01:13:03 |
De ezúttal örökre! |
01:13:14 |
Már megbocsássanak! |
01:13:16 |
Lennének szívesek békén hagyni? |
01:13:19 |
Mit játszikálnak itt vele? |
01:13:21 |
Minek nézik? Ólomkatonának? |
01:13:24 |
Õ egy emberi lény! |
01:13:26 |
És most velem jön! |
01:13:29 |
Vagy intézzük el egy kis csihipuhival? |
01:13:33 |
Na, jó! Ki az elsõ? Gyerünk! |
01:13:35 |
Gyerünk, öreg! Csináljuk! |
01:13:39 |
Te vagy az elsõ? Te vagy? |
01:13:41 |
Lazíts már! |
01:13:46 |
- Szimat! |
01:13:52 |
Ó, istenem... |
01:14:27 |
Hahó, fiúk! Éljétek ki az |
01:14:30 |
Lépjetek be hozzám! |
01:14:34 |
CSATLAKOZZ A ZSARUKHOZ |
01:14:36 |
* Ütni, vágni, jaj, de szeretünk, |
01:14:40 |
* Néktek kuss! Jelvényünk van nekünk. |
01:14:43 |
* Ám ha hozzánk beszállsz |
01:14:47 |
* Esküszünk, hogy megvédünk, |
01:14:51 |
* Nem csípjük, ha nagyhajú, |
01:14:55 |
* Viszont, ha nem tetszünk |
01:14:59 |
* Bõröd hasad, csontod reped, |
01:15:03 |
* Oszt' bõghetsz sokat, |
01:15:13 |
Jaj, anyám! |
01:15:16 |
Várjatok! Tévúton vagytok! |
01:15:18 |
Az rossz választás! |
01:15:20 |
Gyertek vissza! |
01:15:23 |
Pípipi-pípipi... |
01:15:24 |
Gyertek vissza! |
01:15:38 |
Szia, Parny! |
01:15:40 |
Megyek Chicagóba, picim! |
01:15:43 |
Ezzel a járgánnyal! |
01:16:16 |
Anton! Anton! |
01:16:20 |
Ébredj! |
01:16:21 |
Ébredj, Anton! Segítened kell! |
01:16:24 |
- Ébredj! Segítened kell! |
01:16:27 |
Láttad, ahogy felmentem a lajtorjára? |
01:16:30 |
Majdnem megérintettem a felhõket! |
01:16:34 |
- Az igazi önmagam voltam. |
01:16:37 |
Tony. Tony vagyok. |
01:16:41 |
- Te nem Tony vagy! |
01:16:47 |
Vedd elõ a képzelõerõdet! |
01:16:50 |
Figyelj! |
01:16:53 |
Segítened kell! |
01:16:54 |
Te ismered a doktor észjárását, igaz? |
01:16:58 |
Van hozzá valami térkép? |
01:17:01 |
Szóval, te Tony vagy, ugye? |
01:17:02 |
Ha te vagy Tony, akkor |
01:17:09 |
Kopasz. |
01:17:11 |
Te jó ég, neked fogalmad sincs, hogy |
01:17:14 |
- A tüdõm megtelt levegõvel, |
01:17:17 |
Akkor kik voltak azok a nagy melák |
01:17:20 |
- Az már nem fontos. |
01:17:22 |
- Elloptad a pénzüket! |
01:17:25 |
De elloptad! |
01:17:28 |
- Most nekik hiszel vagy nekem hiszel? |
01:17:31 |
...és mik ezek a jelek a homlokodon? |
01:17:34 |
Nem tudom, valami sátáni, ördögi... |
01:17:36 |
Nézd, ezek megátalkodott |
01:17:41 |
Én pedig alapvetõen jó vagyok. |
01:17:46 |
- Bocs, Tony, én csak megpróbálok, |
01:17:50 |
- Képmutató vagyok? |
01:17:52 |
- Õszinte legyek? - Ó, igen. |
01:17:54 |
- Imádom az igazat. |
01:17:56 |
Gondolod, hogy képes lennél |
01:18:00 |
Csak most és csak nekem? Mi? |
01:18:04 |
Amikor elkezdtem jótékonykodni, Anton, |
01:18:06 |
a gyermekek javára... |
01:18:09 |
...kellett a pénz, |
01:18:11 |
és kölcsönt fogadtam el |
01:18:18 |
És sejtelmem sem volt... |
01:18:20 |
...nem tudtam róla... |
01:18:22 |
...hogy pénzmosásra akarják |
01:18:30 |
Tudom, ostoba voltam. |
01:18:32 |
Hibáztam. |
01:18:34 |
Nem a gyermekek tehettek róla. |
01:18:39 |
Õk ártatlanok... |
01:18:41 |
...de én hurcolom ezt magammal |
01:18:52 |
Rendben. |
01:18:54 |
- Az igazat akartad. |
01:19:02 |
Jól vagy? |
01:19:04 |
Amúgy köszönöm. |
01:19:07 |
Hol van a lajtorja? |
01:19:09 |
Odaviszel? |
01:19:11 |
A felhõk... |
01:19:15 |
Nem. |
01:19:19 |
Anton! Hé, haver! Ne menj el! |
01:19:23 |
Ne hagyj itt! |
01:19:24 |
Anton, ne hagyj itt! |
01:19:30 |
Ne hagyj itt, haver! Ne csináld! |
01:19:33 |
Ez nem.. |
01:19:36 |
Kellett a pénz. |
01:19:40 |
Sejtelmed sincs, micsoda |
01:19:47 |
Meddig kell még mentegetõznie? |
01:19:50 |
Ez már kész röhej. |
01:19:52 |
- Engedd le! |
01:19:55 |
Miért nem látod be, hogy becsapott? |
01:19:57 |
Bolonddá tett mindannyiunkat. |
01:19:59 |
- Csak féltékeny vagy. |
01:20:04 |
Nem vagyok féltékeny! |
01:20:06 |
Percy, nyisd ki! |
01:20:07 |
Miért akarna bejönni? |
01:20:11 |
Tessék, fiúk! Ezt nézzétek! |
01:20:15 |
Már elfelejtettétek mi volt ezelõtt? |
01:20:17 |
Nem, nem! |
01:20:19 |
Minden olyan tiszta volt. |
01:20:22 |
Tiszta? |
01:20:24 |
És azok a nõk? |
01:20:27 |
Én csak az õ arcait láttam, |
01:20:30 |
A születésnapom van. |
01:20:36 |
Tonynak legalább eszébe jutott. |
01:20:38 |
Én csak arra kérlek, hogy adj |
01:20:44 |
Ne! Hagyd! |
01:20:53 |
- Engedjük be! Tony az? |
01:20:59 |
Üljetek le! |
01:21:10 |
Volna szíves ajtót nyitni valaki? |
01:21:12 |
Ki nem állhatom, ha nem nyitnak ajtót, |
01:21:16 |
Nem tudok majd elaludni ettõl |
01:21:19 |
Ezt fogom hallani egész éjjel... |
01:21:23 |
...meg hasonlókat. |
01:21:37 |
Hát... |
01:21:39 |
...nyertél. |
01:21:41 |
Vége. |
01:21:43 |
- Négy rohadt ruszkival? |
01:21:46 |
Ki? Sal? |
01:21:50 |
Õ nem számít. Ugye, kedvesem? |
01:21:53 |
Abban leled örömödet, |
01:21:57 |
- Mint macska az egérrel? - Ugyan! |
01:22:02 |
Nem jöhetett számításba, |
01:22:05 |
Neked is négy van, |
01:22:09 |
...ne csináld, már! |
01:22:11 |
Egálban vagyunk. |
01:22:17 |
Még nincs. |
01:22:20 |
Hohó, hogy elrepült az idõ! |
01:22:31 |
Apa? |
01:22:37 |
Tartanunk kell még egy elõadást! |
01:22:42 |
Készülj az indulásra! |
01:22:44 |
- Ki volt ez? |
01:22:46 |
- Hallottam, hogy nem azt kért. |
01:22:49 |
Tony! Percy! |
01:22:51 |
- Mi folyik itt? |
01:22:54 |
- Hol van Tony? |
01:22:57 |
Azzal a zavaros történettel kapcsolatos, |
01:23:07 |
Tudni akarom az igazat! |
01:23:12 |
Az igazat. |
01:23:18 |
Több ezer éves vagyok. |
01:23:20 |
Halhatatlan voltam, és... |
01:23:25 |
...alkut kötöttem az Ördöggel. |
01:23:29 |
- A nõért, a mesébõl? |
01:23:34 |
Anyádért. |
01:23:42 |
Visszanyertem az ifjúságomat... |
01:23:45 |
...és elnyertem õt, csupa |
01:23:49 |
Együtt öregedtünk meg, ám egy |
01:23:54 |
Képzelheted, 60 évesen várandós lett. |
01:24:01 |
De belehalt a szülésbe. |
01:24:06 |
- Velem? |
01:24:12 |
Csoda vagyok vagy tévedés? |
01:24:14 |
Te vagy a legcsodálatosabb tévedésem, |
01:24:18 |
És az alku a Sátánnal? |
01:24:21 |
- Az alku kettõn áll. - Úgy kaptam |
01:24:24 |
...ahány gyermeket csak nemzek, |
01:24:28 |
az 16 éves korában az övé lesz. |
01:24:34 |
Nem. |
01:24:35 |
Ez csak mese. |
01:24:38 |
Egy kegyetlen mese! |
01:24:41 |
- Miért hinném el? |
01:24:44 |
De van egy új fogadás! |
01:24:47 |
Még nyerhetünk, |
01:24:50 |
Nem! Elég ebbõl! |
01:24:55 |
Ki vagy te? |
01:24:57 |
Egész életemben ábrándokkal tömted |
01:25:02 |
Alkukat kötsz a Sátánnal... |
01:25:05 |
...hát mi vagyok én? Egy potom tét? |
01:25:10 |
Egy további tévedés? |
01:25:13 |
- Val! |
01:25:17 |
- Elment. |
01:25:20 |
rossz ötletei mindig voltak. |
01:25:23 |
Tartsd a nyelved, |
01:25:27 |
Takarodj a szemem elöl! |
01:25:37 |
Talán sikerül kerítenie egy törpét... |
01:25:40 |
...már ha lesz akkora szerencséje. |
01:25:45 |
Valentina! |
01:25:50 |
Valentina! |
01:25:56 |
Valentina! |
01:26:00 |
Valentina! |
01:26:15 |
- Te meg mit mûvelsz? |
01:26:19 |
Megmented? Hogyan? |
01:26:22 |
Gondoltam, lehetnék én az 5. lélek. |
01:26:24 |
Vállalnám a kockázatot, uram. |
01:26:27 |
Derék fiú vagy Tony, de már hasztalan. |
01:26:29 |
- Van még idõnk, nem? |
01:26:32 |
Nem kérek semmi viszonzást, |
01:26:36 |
Egy szent ember vagy, fiam, |
01:26:40 |
Azért volna itt valami. |
01:26:43 |
Mi lenne, |
01:26:47 |
- Azt nem tehetem. Nem menne. |
01:26:50 |
- Nem mûködne. - Szerintem meg |
01:26:53 |
Túlontúl zaklatott vagyok. |
01:26:55 |
Ez most nem a zaklatottság ideje! |
01:26:58 |
Gondoljon Valentinára, |
01:27:00 |
és ehhez most transzba kell esnie! |
01:27:03 |
Meg tudja tenni? |
01:27:05 |
Rajta! Hunyja be a szemét! |
01:27:08 |
Hunyja be a szemét, |
01:27:11 |
Az árapályra. |
01:27:13 |
Ár... és apály. |
01:27:16 |
Ez az! Ár... és apály. |
01:27:20 |
Árad... |
01:27:25 |
Árad... apad. |
01:27:35 |
A francba! |
01:27:39 |
Szedje össze magát! |
01:27:42 |
- Nem megy. |
01:27:44 |
- Koncentráljon! |
01:27:47 |
Le kell csillapodnunk! |
01:27:52 |
Próbáljon arra gondolni, |
01:27:56 |
Ami szétolvad a forró tûzhelyen. |
01:27:59 |
Csak olvad, olvad. |
01:28:07 |
Jó! Jó! |
01:28:10 |
Maradjon velem, uram! |
01:28:14 |
- Mi bajod van? |
01:28:16 |
- Igazság? |
01:28:18 |
- Igazságosság? |
01:28:20 |
- Hazugság! Csupa hazugság! |
01:28:23 |
A franc essen bele, apja lánya. |
01:28:28 |
- Mi bajod van? Mondd el! |
01:28:31 |
Azt hittem kincset ér, de nem. |
01:28:33 |
Mi? Az Imaginárium? |
01:28:35 |
- Mirõl beszélsz? |
01:28:38 |
- Mitõl akarsz menekülni? Ettõl? |
01:28:41 |
Figyelj! Ha el akarsz menni, |
01:28:45 |
Elviszlek valahova. |
01:28:47 |
Kiviszlek a sötétségbõl, |
01:28:50 |
Elmegyünk valami szép helyre |
01:28:53 |
Bízz bennem! Gyere! |
01:28:57 |
Igazi paradicsom lesz. |
01:29:01 |
Bízz bennem! Tökéletes lesz. |
01:29:04 |
Na ne! Hát ez nem szép tõled. |
01:29:07 |
Tudod, olvasgattam, miközben arra |
01:29:11 |
Nincs idõnk erre a szamárságra! |
01:29:13 |
- Ez egy hazug, Val! Egy hazug, bitang! |
01:29:19 |
- Gyere, bízz bennem! |
01:29:22 |
Fogd be! |
01:29:32 |
Én nem akartam, hogy idáig fajuljon. |
01:29:35 |
És ne hidd el, amit az újságok írnak. |
01:29:39 |
Fõleg a Mirror. |
01:29:52 |
Igazad volt. |
01:29:54 |
A világ gyönyörû. |
01:29:58 |
- Mindig ilyennek álmodtalak. |
01:30:07 |
És... |
01:30:09 |
ugye megmondtam, |
01:30:11 |
Ez egyszerûen... tökéletes? |
01:30:14 |
Tökéletes. |
01:30:18 |
Csak ne kéne választanunk. |
01:30:20 |
Nem kell választanunk. |
01:30:22 |
De szívem, |
01:30:24 |
- a szabály az szabály. |
01:30:26 |
Szabadok vagyunk. |
01:30:29 |
- Látod? |
01:30:31 |
Igazán. |
01:30:34 |
Hát biztos igazad volt. |
01:30:36 |
Tony, szabadok vagyunk, |
01:30:41 |
Bízzuk a folyóra a választást. |
01:30:44 |
Most csókolj meg! |
01:30:58 |
Jaj, Val! |
01:31:06 |
* Mint kövér holdvilág |
01:31:08 |
* Szép, kerek pizza vár |
01:31:11 |
* Ó, amore! |
01:31:13 |
* A csillagfény felragyog |
01:31:16 |
* A spagetti kirotyog |
01:31:18 |
* Imádlak. |
01:31:22 |
Tudod... |
01:31:26 |
...azt hiszem, hogy talán |
01:31:29 |
Val. |
01:31:30 |
Gyakrabban fekhetnénk itt. |
01:31:34 |
Összeházasodhatnánk. |
01:31:37 |
Lehetnének gyerekeink. |
01:31:47 |
Ez lehet, hogy már az én fantáziám. |
01:31:49 |
- A választásom. |
01:31:50 |
Ez egy gyerek, ez nem választás. |
01:31:53 |
- Segítenünk kell! |
01:31:55 |
Semmi baj. Gyere, segítünk! |
01:31:58 |
Semmi baj. |
01:31:59 |
Tony, segíts! Nem bírok vele. |
01:32:02 |
Tony, gyere már! Segíts! |
01:32:03 |
Jól van. Semmi baj. |
01:32:14 |
Mosolyt a fotósoknak, édeske! |
01:32:16 |
Azt hiszem, ez az én világom. |
01:32:21 |
Az önerõre támaszkodás nagy ötlet, |
01:32:25 |
A probléma az, hogy többnyire |
01:32:27 |
Nem betonozódik be a jótékonyság |
01:32:31 |
Nézze, ez sajnos igaz. |
01:32:33 |
De a jótékonyság, mint szegény kis Olga, |
01:32:36 |
...még ha ez közhely is. |
01:32:37 |
Hát itt vagy, drágám! |
01:32:39 |
Hölgyeim és uraim, hát nem csodás? |
01:32:41 |
- Széles mosoly! |
01:32:44 |
Ó, arra én nem ragadtatnám magam. |
01:32:46 |
Az alapítvány szerencséjére |
01:32:50 |
- Tony, én valamit... |
01:32:55 |
Ó, elnök úr! |
01:32:56 |
- Köszönöm, hogy eljött. |
01:32:59 |
* Mi a világ gyermekei |
01:33:03 |
* Szenvedünk bûneitekért |
01:33:07 |
* De nyissátok meg szívetek |
01:33:10 |
* S egy szép új nap virrad ránk |
01:33:14 |
Hölgyeim és uraim! |
01:33:19 |
Igen, mivel rengeteg gyermek szenved, |
01:33:23 |
Az alapítványunk jó ügy mögött áll. |
01:33:25 |
Az elnök személyesen mutat be |
01:33:28 |
Isteni! |
01:33:30 |
Akkor holnap... |
01:33:31 |
Csak három szót mondanék. |
01:33:35 |
Szép volt, Tony! |
01:33:37 |
Itt vannak a gyerekek! A gyerekek! |
01:33:42 |
Ez létfontosságú pillanata |
01:33:44 |
A világ gyermekei tõlünk függenek. |
01:33:46 |
Valentina! |
01:33:50 |
Valentina! |
01:33:52 |
Anton? |
01:33:55 |
Figyelj! Neked ehhez semmi |
01:33:59 |
Hol vagy? |
01:34:00 |
- Ez az õ fantáziája! |
01:34:02 |
- El kell tûnnöd innen! |
01:34:07 |
Nézd! |
01:34:12 |
A múlt héten letartóztatták... |
01:34:13 |
...letartóztatták a harmadik világbeli |
01:34:20 |
- Gyere vissza! |
01:34:23 |
Hazudik! Kinek a pártján állsz te? |
01:34:28 |
Te árultál el, igaz? |
01:34:30 |
- Hogy tehetted ezek után? |
01:34:33 |
Kitálalok! Kitálalok mindent, Tony! |
01:34:36 |
Kitálalok mindent! |
01:34:40 |
Ez egy hazug csaló! |
01:34:42 |
- Te csaló! |
01:34:45 |
- Megöllek! |
01:34:49 |
Elhallgatsz! |
01:34:52 |
Hagyja abba! |
01:34:54 |
Valaki állítsa meg, |
01:34:56 |
Fogják el! |
01:34:58 |
Nagyon rossz kisfiú volt. |
01:35:04 |
Elnök úr! |
01:35:10 |
El az utamból! |
01:35:15 |
Kijárat... Hol a kijárat? |
01:35:18 |
Nem igaz! Nem találom! |
01:35:21 |
Nem. Erre sem. |
01:35:23 |
Nem jó. |
01:35:26 |
Elkaplak, te szemét! |
01:35:30 |
Szállj le rólam! |
01:35:39 |
Anton! Anton! Nem esett bajod? |
01:35:46 |
Valentina! |
01:35:48 |
Segíts! |
01:35:52 |
Anton! |
01:35:54 |
Val, segíts! |
01:35:56 |
Fogj erõsen, kérlek! |
01:36:06 |
- Bocsáss meg! Tévedtem. |
01:36:11 |
Viszlát, szerelmem! |
01:36:22 |
Kinek dolgozol, mi? |
01:36:24 |
Ezt nem magadtól találtad ki! |
01:36:30 |
Beszél kicsi orosz, hm? |
01:36:33 |
Valentina! Cunci! |
01:36:36 |
Csodálatos gyermek, itt vagy? |
01:36:38 |
Vén szaros! |
01:36:44 |
Nem tudom elhinni! |
01:36:46 |
- Ez mind a te mûved! |
01:36:49 |
Nem, nem. Én csak a kataklizma, |
01:36:54 |
Megteremtettem az alkalmat, |
01:36:58 |
Megbocsátok! |
01:37:09 |
Apa! |
01:37:11 |
Apa! |
01:37:15 |
Térj magadhoz! |
01:37:17 |
Apa, ébredj! Kérlek! |
01:37:22 |
Hátrébb, kisasszony! |
01:37:25 |
Alkoholmérgezés. |
01:37:27 |
Kérem, kisasszony! |
01:37:29 |
- Itt nem tud mit csinálni, õ hulla... |
01:37:33 |
...hullarészeg. |
01:37:35 |
Láttad már ezt a pasast? |
01:37:38 |
- Mind egyforma. |
01:37:44 |
Gyûlöllek! |
01:37:47 |
Hányok tõled! |
01:37:59 |
Ezek közül választhatok? |
01:38:08 |
Lassan a testtel! |
01:38:10 |
Erre az égvilágon semmi szükség. |
01:38:14 |
Csakugyan azt hiszed, |
01:38:18 |
Tudod is te azt. |
01:38:20 |
Gyermek vagy még! |
01:38:22 |
Hol volt eddig? Már nõ vagyok! |
01:38:25 |
Egy önzõ bestia. |
01:38:28 |
- Aki csak... |
01:38:33 |
Bárcsak... |
01:38:36 |
Isten, ezt hagyd abba, az apja |
01:38:40 |
Milyen kár. |
01:38:45 |
Táncoljunk! |
01:39:28 |
A szentségit! |
01:39:31 |
Nyertem!? |
01:39:58 |
Tudod, ez nem egészen az, |
01:40:05 |
Ez az egész... |
01:40:07 |
...mármint, |
01:40:11 |
Hiszen õ a díj lett volna |
01:40:16 |
Ez így nem igazságos. |
01:40:21 |
Remélem, elkapják azt a mocskot |
01:40:24 |
De nem fogják. |
01:40:26 |
Burokban született. |
01:40:31 |
Évek óta próbálom elkapni, |
01:40:35 |
...de mindig jön valami |
01:40:41 |
Emlékszel, voltak azok a fura jelek |
01:40:47 |
Azok mire valók? |
01:40:52 |
Azok óvják, vagy minek vannak rajta? |
01:40:55 |
Sosem voltam jó a fekete mágiában. |
01:40:58 |
Nem jöttem rá, mi benne a pláne. |
01:41:02 |
Kérsz egy rágót vagy mentolos cukrot? |
01:41:08 |
A pokolba is! |
01:41:11 |
Figyi, mondok valamit! |
01:41:14 |
Ha kisaszerolod nekem, |
01:41:17 |
...vagy nem is! Ha segítesz |
01:41:21 |
a mindenség színérõl, |
01:41:32 |
Mit szólsz? |
01:41:41 |
Hála istennek! |
01:41:58 |
A fenébe! |
01:42:00 |
Add vissza! |
01:42:03 |
- Figyelj! Nem nagyon érek rá! |
01:42:10 |
Upsz! Itt van a csöved! |
01:42:13 |
Hoppá, ez meg az enyém! |
01:42:14 |
Az enyém olcsó utánzat, |
01:42:19 |
Ó, hát itt van egy másik?! |
01:42:22 |
- Hagyd abba! |
01:42:25 |
Beszéltél a Sátánnal, mi? |
01:42:27 |
Elmondod, mit mondott? |
01:42:28 |
Várj! Majd én! |
01:42:30 |
Ha sikerül megölnöd, |
01:42:33 |
Szerintem... |
01:42:34 |
...ez pofátlan hazugság! |
01:42:36 |
Nem engedi el, mert nem az övé! |
01:42:38 |
Nem az övé, mert õ a nyeremény. |
01:42:40 |
Neki még nincs meg az öt, de ha |
01:42:45 |
és Valentinát örökre elveszted. |
01:42:47 |
Válassz! |
01:42:48 |
- Ez kész röhej! |
01:42:51 |
Legyen! |
01:42:56 |
Ezt. |
01:42:57 |
Biztos jól választottál? |
01:43:00 |
- Nézd... |
01:43:10 |
Voila! |
01:43:22 |
Köpd ki, vén bakkecske! |
01:43:29 |
Megvagy! |
01:43:39 |
Köszönöm, hogy eljöttek! |
01:43:40 |
A siker parádés volt! |
01:44:28 |
Három alapszabályunk van. |
01:44:30 |
Igaz, Nick? |
01:44:32 |
Elsõ: fekete mágia nincs, |
01:44:37 |
A másik kettõt elfelejtettem. |
01:44:42 |
Az ég szerelmére! Honnan tudjam? |
01:44:46 |
Te vagy az apja, a szeretõ édesapja. |
01:44:55 |
Õ pedig szabad. |
01:45:15 |
Az évek telnek-múlnak. |
01:45:18 |
A szelek egyre fújnak. |
01:45:21 |
Egyre hull a hó. |
01:45:23 |
S a tüzek még lobognak. |
01:45:28 |
Mégis minden megváltozott. |
01:45:33 |
Ez hát a büntetésem? |
01:45:38 |
Nem fogom meglelni sosem? |
01:45:54 |
FENTI ÚT - LENTI ÚT |
01:45:58 |
Kérlek! Legyen vége! |
01:46:00 |
Ne kelljen többé választanom! |
01:46:03 |
Ne kelljen többé választanom! |
01:46:32 |
KÉRETIK NAGYLELKÛEN ADAKOZNI |
01:48:15 |
- Hát megtalálta? |
01:48:20 |
Igen, megtaláltam. |
01:48:23 |
Azt hiszem... |
01:48:26 |
...az az õ kislánya. |
01:48:29 |
De nem akar bemenni, ugye? |
01:48:33 |
Ugye? |
01:48:35 |
Nem akar halálra rémíteni |
01:48:39 |
- Nézzen magára! |
01:48:44 |
Ez lenne... |
01:48:46 |
...a nagy Doktor Parnassus? |
01:48:49 |
Inkább egy rakás szerencsétlenség. |
01:48:55 |
- Hát, jó sok idõbe fog telleni. |
01:49:00 |
...mihez is kezdenék nélküled? |
01:49:04 |
Végre kerítene egy törpét? |
01:49:07 |
Doktor Parnassus |
01:49:10 |
...a magasba repülnek a szépség szárnyán, |
01:49:19 |
Jó lesz a vége? |
01:49:22 |
Azt sajnos nem tudjuk garantálni. |
01:49:30 |
Hölgyeim! |
01:49:32 |
Isten megáldja, fiam! |
01:49:42 |
Dologra! |
01:49:54 |
Film Heath Ledgertõl és barátaitól |
01:50:05 |
Rendezte: |
01:50:10 |
Írta: |
01:50:14 |
Magyar szöveg: NightWalker ® |
01:50:30 |
DOKTOR PARNASSUS ÉS A KÉPZELET |
01:50:32 |
Szereplõk: |
01:50:59 |
Emlékére: |
01:51:10 |
Fényképezte: |
01:51:13 |
Vágó: |
01:51:17 |
Mûvészeti vezetõ: |
01:51:22 |
Látvány: |
01:51:26 |
Zene: |
01:51:29 |
Jelmez: |
01:51:33 |
Maszk: |
01:51:37 |
Gyártásvezetõ: |
01:51:40 |
Szereplõválogatás: |