All The Boys Love Mandy Lane
|
00:01:35 |
¿Lista para irnos? |
00:01:50 |
¡Mandy Lane! |
00:01:54 |
- Hola |
00:01:56 |
Gracias |
00:01:58 |
¡Cállate! |
00:02:04 |
¿Por que no vienes con nosotros? |
00:02:06 |
No hay sitio. |
00:02:08 |
Nos sobra espacio. |
00:02:11 |
- ¿Hacia donde váis? |
00:02:14 |
A una fiesta en la piscina |
00:02:17 |
Seguro, vamos |
00:02:19 |
- ¿Quienes van? |
00:02:22 |
Tu y yo |
00:02:25 |
Que bueno |
00:03:27 |
¿No tienes traje de baño?; |
00:03:31 |
No hago nada |
00:03:35 |
en ropa interior. |
00:03:39 |
No tienes idea de |
00:03:45 |
- Me gusta eso, ¿qué es? |
00:03:49 |
Vamos, ¡no seas timida! |
00:03:54 |
No puedo ver de qué color |
00:04:00 |
¡Mierda! |
00:04:12 |
¡Dylan, para! |
00:04:19 |
Mandy, solo estamos jugando. |
00:04:24 |
El salvó mi vida. |
00:04:26 |
Es asombroso. |
00:04:29 |
- Entonces ¿estas bien? |
00:04:32 |
Bien |
00:04:45 |
Tranquilo. |
00:04:48 |
Vengo en paz. |
00:04:51 |
¿Qué pasa ahora? |
00:05:00 |
Solo seamos amables, como amigos |
00:05:23 |
¿Que vas a hacer? |
00:05:28 |
¿A que te refieres? |
00:05:31 |
Que esto funcione. |
00:05:34 |
Me refiero, mira ahi abajo |
00:05:37 |
Cada maldito idiota hace lo mismo; |
00:05:42 |
Tú no necesitas ser diferente. |
00:05:46 |
¿Estas escuchandome? |
00:05:49 |
Se que no se va a enamorar de un idiota |
00:05:53 |
Afróntalo, eres aburrido. |
00:05:56 |
Eres como un american idol. |
00:05:59 |
Bajate de mi maldito techo, Emmet. |
00:06:07 |
¿Que estas haciendo? |
00:06:13 |
Ten cuidado |
00:06:16 |
Mira, nos está observando. |
00:06:19 |
Esperando a ver qué es |
00:06:24 |
¿Entonces? |
00:06:28 |
No está tan lejos. |
00:06:31 |
¿No te estas muriendo por ella? |
00:06:35 |
Le encantará. |
00:06:37 |
Te lo aseguro. |
00:06:47 |
Estás muy borracho. |
00:06:50 |
No me digas que estoy demasiado |
00:06:55 |
Lo haré si tu lo haces. |
00:06:59 |
¡Vamos! |
00:07:02 |
¡Saltemos hacia Mandy! |
00:07:05 |
A ver si nos puede atrapar. |
00:07:07 |
¡Bájate de ahi! |
00:07:10 |
¡Tu tambien maldito idiota! |
00:07:13 |
Ok |
00:07:16 |
1... |
00:07:21 |
2... |
00:07:27 |
3... |
00:07:29 |
¡Mandy Lane! |
00:08:11 |
Mira lo que le hiciste hacer, |
00:08:27 |
9 meses después. |
00:08:31 |
Aguilas, aguilas somos los mejores.. |
00:08:33 |
Mejores que el resto! |
00:08:35 |
Aguilas, aguilas somos los nº 1, |
00:08:47 |
Ahi está muchachos. Mandy Lane. |
00:08:52 |
No ha sido tocada, pura.. |
00:08:56 |
Desde el ultimo año, muchos han tratado |
00:09:01 |
sólo fracasaron. |
00:09:04 |
Algunos, incluso murieron en la |
00:09:08 |
La he invitado a mi rancho |
00:09:11 |
Mi reino... Entonces les |
00:09:15 |
¿seré yo el primero? |
00:09:17 |
Yo contestaré, sí. |
00:09:23 |
Pero, ¿vendra? |
00:09:41 |
Chloe! |
00:09:44 |
- Vete a la mierda Red |
00:09:47 |
Estoy en eso. |
00:09:49 |
¡A calentar! |
00:09:58 |
¿Qué pasa, amigo? |
00:10:01 |
Ojala que venga. |
00:10:03 |
Estara alli. Y seré el primero. |
00:10:07 |
Si, eso lo veremos |
00:10:12 |
Obviamente |
00:10:16 |
¿Cómo lo haces? |
00:10:18 |
Es un secreto. |
00:10:21 |
¡Vamos, Mandy Lane! |
00:10:49 |
¿Te gustaría ver? |
00:10:52 |
No sé.. |
00:10:54 |
Mandy esta ocupada |
00:10:59 |
Muchacho espeluznante. |
00:11:02 |
No más amigo. |
00:11:07 |
¡Vé a saltar del tejado, Emmet! |
00:11:17 |
¡Mira lo que tengo! |
00:11:19 |
- ¿Es contagioso? |
00:11:26 |
Lo que digas. |
00:11:28 |
En serio, compruébalo. |
00:11:32 |
Marilyn, no me malentiendas pero |
00:11:39 |
No estoy gorda |
00:11:41 |
Okay |
00:11:43 |
Lo encuentro bonito. |
00:11:48 |
Hey, ¿vienes ese fin de semana, no? |
00:11:50 |
- Si |
00:11:54 |
Mas te vale, sólo terminamos |
00:12:03 |
Ella viene |
00:12:06 |
Ella viene |
00:12:08 |
Viene a mi rancho. |
00:12:15 |
Ya di el primer paso. |
00:12:22 |
- No lo has hecho. |
00:12:27 |
No, sólo digo las cosas una vez. |
00:12:31 |
- ¿Emmet no va a ir, verdad? |
00:12:34 |
¿Y Garth? |
00:12:37 |
¿Cuántos chicos van a ir? |
00:12:40 |
- Sabes que me puedo cuidar sóla. |
00:12:43 |
Y los que me invitan |
00:12:46 |
No crees que deberia hacer nuevos amigos, |
00:12:50 |
Es bueno verte con este nuevo grupo. |
00:12:55 |
Lo son, también responsables y... normales. |
00:13:00 |
Dale el permiso, mamá. |
00:13:06 |
Mis padrés lo harían. |
00:13:10 |
Está bien. |
00:13:13 |
- Pero ten cuidado, ¿de acuerdo? |
00:13:16 |
Gracias, tia Jo. |
00:14:23 |
¿Te gustaria darle a esto? |
00:14:26 |
¿Qué son esas frases? |
00:14:28 |
Todas las chicas que han |
00:14:31 |
Si, bien. Hay 40 |
00:14:34 |
42. |
00:14:35 |
¡Y los padres irán a |
00:14:39 |
¡Cómo va a ser ese |
00:14:42 |
- Chloe. |
00:14:45 |
Si claro... |
00:14:47 |
Al mismo tiempo. |
00:14:50 |
¿No dijo nada sobre mi |
00:14:53 |
No que yo sepa. |
00:14:55 |
¿Me lo dirias si lo supieras? |
00:14:58 |
- Claro que no. |
00:15:00 |
Estoy tratando de tirarme |
00:15:03 |
¿Podéis dejarlo un rato por favor? |
00:15:59 |
Ultima Gasolinera en |
00:16:21 |
- A la de tres. |
00:16:25 |
Sí, hagámoslo. |
00:16:33 |
Disculpe, señor. |
00:16:37 |
¿Nos podría asesorar? |
00:16:41 |
¿En este mapa? |
00:16:44 |
¿Donde esta la 305? |
00:16:56 |
- ¿Quieres un poco? |
00:16:59 |
Afortunadamente su hermano tiene AAD. |
00:17:02 |
- Si, ¿cómo va eso? |
00:17:05 |
Lo que sea... |
00:17:15 |
Amiga, tienes que |
00:17:20 |
Parece una maldita selva. |
00:17:27 |
Bueno, aqui esta la 71. |
00:17:30 |
- Pero no conozco la 305. |
00:17:34 |
Aqui es donde estamos ahora. |
00:17:37 |
Pero no la veo. |
00:17:42 |
Gracias por tu ayuda, amigo. |
00:17:44 |
Buena suerte. |
00:17:50 |
Tus chicas estan |
00:17:55 |
Si, lo están. |
00:17:58 |
Gracias, idiota. |
00:18:14 |
¿Vistéis a Lane? |
00:18:20 |
Robemos un banco. |
00:18:22 |
Mirate, la estás corrompiendo. |
00:19:21 |
¿Qué demonios esta pasando por alli? |
00:19:24 |
No hay manera de que |
00:19:27 |
Mi padre me mata si lo rayo. |
00:19:30 |
Está bien, hay espacio por aqui. |
00:19:34 |
Me gustaria caminar. |
00:19:37 |
¡Vamos, no vayáis caminando! |
00:19:39 |
Falta una milla para llegar al rancho. |
00:19:41 |
Que se joda, yo no voy caminando. |
00:19:48 |
Nos vemos en el rancho. |
00:19:53 |
Va a haber mucho tiempo para caminar, |
00:20:15 |
Seguramente estarán hablando sobre nosotros. |
00:20:18 |
¿Hablando? |
00:20:20 |
Sobre nosotros. |
00:20:25 |
Sabes que no estoy tratando |
00:20:29 |
¿Tenerme? |
00:20:32 |
Estar contigo. |
00:20:36 |
Aqui esta el trato. |
00:20:38 |
No soy como los demas. |
00:20:41 |
Están muy unidos a mi, pero.. |
00:20:45 |
No soy como ellos. |
00:20:47 |
Respeto a las mujeres. |
00:20:52 |
Puedo ver eso. |
00:20:56 |
¿Puedo tomar tu mano? |
00:21:10 |
¿Puedo besarte? |
00:21:15 |
Es solo un beso |
00:21:38 |
Siento molestaros, Red me pidió |
00:21:44 |
Soy Garth. |
00:21:46 |
Mandy Lane. |
00:21:53 |
Y yo creo que deberiamos continuar. |
00:21:55 |
Esta bien, subid. |
00:22:01 |
Agarráos. |
00:22:26 |
Gracias. |
00:22:30 |
¡Bienvenidas al paraiso, perras! |
00:22:52 |
No te preocupes, no |
00:22:55 |
- ¿No? |
00:22:57 |
Voy a dormir en la habitacion |
00:23:00 |
Tal vez con Garth. |
00:23:03 |
- ¿Te gusta? |
00:23:08 |
Esta basura no funciona. |
00:23:11 |
Vamos, es hora de que os mojéis. |
00:23:16 |
¡Nos vemos en el lago! |
00:23:19 |
¿Seguro que no quieres compañía? |
00:23:21 |
Donde quieras.. |
00:24:17 |
Vamos, el agua está buena. |
00:24:28 |
Mierda... |
00:24:52 |
Jesús.. |
00:25:08 |
Quiero decir. |
00:25:10 |
Mandy, te amo. Todo sobre ti me encanta. |
00:25:17 |
Ven aqui cariño. |
00:25:28 |
Creo que está desnuda. |
00:25:54 |
¡Mierda! |
00:25:56 |
- Buen tiro amigo. |
00:25:59 |
Lanzad piedras antes de nadar. |
00:26:02 |
- Asusta a las serpientes. |
00:26:04 |
Garth, maldita sea. |
00:26:10 |
Gracias amigo. |
00:26:19 |
Me vendria muy bien |
00:26:27 |
Gracias. |
00:26:38 |
¿Qué tenemos ahora? |
00:27:00 |
Es tu turno, amigo. |
00:27:03 |
¿Verdad o consecuencia? |
00:27:08 |
Consecuencia. |
00:27:10 |
Ve al establo, |
00:27:13 |
y mámasela al caballo. |
00:27:16 |
Eres un maldito pequeño enfermo. |
00:27:18 |
Estábamos tranquilos, ¿recuerdas? |
00:27:25 |
Mi turno. ¿Verdad o consecuencia? |
00:27:34 |
¿Verdad o consecuencia? |
00:27:36 |
Consecuencia |
00:27:39 |
Ve afuera e invita a Garth |
00:27:45 |
Está bien. |
00:27:48 |
Detente. |
00:27:50 |
Seriamente, no te acerques. |
00:27:53 |
- Te podrían disparar. |
00:28:37 |
¿Estas ahi? |
00:28:42 |
- Me estabas buscando? |
00:28:45 |
S¡ |
00:28:49 |
Estaba tomando un poco de aire. |
00:28:53 |
Y me preguntaba si... |
00:28:57 |
- querias un poco? |
00:29:02 |
Compañia. |
00:29:04 |
En realidad, me retaron a que viniera aqui |
00:29:18 |
¿Quieres venir? |
00:29:22 |
Quiero, pero no puedo. |
00:29:26 |
Su padre no lo aprobaría. |
00:29:34 |
Estamos todos allá. |
00:29:37 |
Kala está también. |
00:29:49 |
- ¿Estás segutro que no quieres venir? |
00:29:57 |
Está bien, adios. |
00:30:05 |
¿Fuiste lesbiana alguna vez? |
00:30:10 |
¿Le has visto el pajarito a Bernt? |
00:30:14 |
¿Es verdad lo que dicen de los negros? |
00:30:16 |
No lo se, ¿es verdad? |
00:30:18 |
¿No estaras asustado, no? |
00:30:20 |
- ¿Quién se va a preocupar? |
00:30:26 |
¿Tragas o escupes? |
00:30:32 |
¿Quien tiene el pene mas |
00:30:34 |
¿Quien lo tiene? |
00:30:45 |
Lo siento, Jake |
00:30:50 |
- ¿De que carajo se rien? |
00:30:53 |
Calma, tómate otro trago. |
00:30:56 |
- Paremos por un rato amigos. |
00:31:00 |
No hay problema amigo. |
00:31:03 |
Realmente no es un "gran" problema. |
00:31:09 |
¿Sabéis que? Que os jodan. |
00:31:12 |
- Déjalo. |
00:31:16 |
- ¡Mamamela! |
00:31:20 |
¡Que mierda! |
00:31:23 |
¡Puta! |
00:31:26 |
¿Y a ella que le importa? |
00:31:32 |
Oh, Dios mio, está |
00:31:55 |
No quise decir que era muy pequeño. |
00:31:57 |
Quise decir que era mas |
00:32:32 |
Vamos Jake, era solo un chiste. |
00:32:40 |
- Ahi estas, ¿te encuentras bien? |
00:32:43 |
- Mi pobre bebe. |
00:32:48 |
- Déjame ver si puedo ayudar. |
00:32:52 |
Detente Marlin. |
00:33:15 |
¿Ves? Se pone grande |
00:33:19 |
Todas se ponen grandes |
00:33:33 |
Idiotas... |
00:33:59 |
¡Mierda! |
00:34:12 |
Mi turno. |
00:34:14 |
Vayamos a finalizar el juego. |
00:34:17 |
Vamos Jake, ¿no me la vas a dar? |
00:34:21 |
Quiero que vayas con |
00:34:25 |
Estoy cansada de tus |
00:34:30 |
¡Me iré a joder al |
00:34:33 |
¡Maldito idiota! |
00:34:36 |
Vamos Jake, no puedo ver nada. |
00:34:53 |
Vamos, esto ya no es gracioso. |
00:36:11 |
Nadie dijo quién es el mejor. |
00:36:20 |
¿Donde esta Marlin? |
00:36:22 |
- Dijo algo sobre joderse al empleado. |
00:36:27 |
Lo que sea. |
00:37:02 |
¿Porque no me traes una cerveza? |
00:37:05 |
No. |
00:37:16 |
¿Alguien mas quiere una? |
00:37:18 |
No, gracias. |
00:37:31 |
¡Mierda! |
00:37:34 |
Perfecto. |
00:37:40 |
Si, perfecto. |
00:37:43 |
Jake, ve por Garth para encender |
00:37:46 |
¡Claro que no!, acabo de |
00:37:50 |
Estará ocupado con Marlin de todos modos. |
00:37:53 |
Que alguien me ayude! |
00:37:55 |
- Amigo, ve a ayudar a Chloe. |
00:37:59 |
Alguien tiene que ir afuera |
00:38:10 |
- Que mierda, yo lo haré. |
00:38:14 |
Yo iré a ayudar a Chloe. |
00:38:23 |
Yo iré por unas velas. |
00:39:24 |
¿Dónde están todos? |
00:39:27 |
Jodiendo. |
00:39:30 |
¿En serio? |
00:39:32 |
¿Y donde estas tu, Mandy Lane? |
00:39:36 |
Justo aqui. |
00:40:08 |
¿Que estas haciendo? |
00:40:12 |
Tratando de hacer que |
00:40:18 |
¿Chequeaste la caja |
00:40:20 |
Creo que la puedo encender. |
00:40:25 |
- ¿Tienes a la chica? |
00:40:29 |
¿Por qué no ir a través antes que perderla? |
00:40:32 |
¿De que diablos estas hablando? |
00:40:34 |
La electricidad no tiene nada |
00:40:46 |
Lo que está mal.. |
00:40:50 |
A mi me parece la corriente. |
00:40:53 |
Yo no contaria con eso. |
00:40:59 |
Crei que podria servirnos. |
00:41:04 |
¿Que? |
00:41:10 |
- ¿Que estas haciendo? |
00:41:17 |
Sabes una cosa? |
00:41:19 |
Has estado andando por ahi, |
00:41:23 |
- Cre que no. |
00:41:26 |
Mierda, yo creo que |
00:41:30 |
De hecho Lane, creo que |
00:41:35 |
Tu quieres lo que yo quiero. |
00:41:37 |
Haz que vuelva la energia, Jake. |
00:41:40 |
¿Entonces para qué mierda has venido? |
00:41:45 |
Buena pregunta. |
00:41:55 |
Yo te entiendo, de verdad. |
00:41:58 |
- No te olvides de eso. |
00:42:03 |
Pero es que si esa perra gorda tiene mas oportunidades |
00:42:07 |
Porque no es mi culpa que ella tenga |
00:42:12 |
Es su problema, ella eligió ser gorda. |
00:42:14 |
Es su culpa. |
00:42:18 |
Es como... que tengo yo |
00:42:27 |
Sabes a lo que me refiero. |
00:42:30 |
No tengo ni idea de lo que estás diciendo. |
00:42:41 |
- ¿Estas bien? |
00:42:46 |
Ella esta bien, y yo aburrido. |
00:42:49 |
¿No es suficente el seguro? |
00:42:52 |
Era una broma. |
00:42:54 |
Mandy |
00:42:58 |
- Gracias por arreglar el generador. |
00:43:01 |
Vamos Bernt. |
00:43:04 |
¿Todo va bien? |
00:43:10 |
Oye Chloe, ¿vamos al nadar? |
00:43:13 |
Tú y yo sólos. |
00:43:19 |
¿No te tiraste a Marlin esta noche? |
00:43:22 |
Lo hice. |
00:43:25 |
Ultima oportunidad para un trocito. |
00:43:32 |
- No, las llaves no. |
00:43:39 |
Jake, dame la maldita arma. |
00:43:56 |
Marlin, ¿dónde estás |
00:45:10 |
Que mierda. |
00:45:26 |
Marlin, ¿estas ahi? |
00:45:36 |
¿Que estás haciendo? |
00:45:42 |
¿Estás llorando o vomitando? |
00:45:48 |
No es que haga la |
00:45:52 |
Funciona. |
00:45:54 |
Ten, toma un trago |
00:45:58 |
No te hagas la remolona, nena, |
00:46:02 |
Vamos nena, toma un trago. |
00:46:09 |
Mierda. |
00:46:15 |
Quien mierda... |
00:47:07 |
Esperad, ¿vistéis eso? |
00:47:11 |
Es Jake jugando. |
00:47:13 |
No, no, esta borracho, va en la |
00:47:17 |
Eso es malo. |
00:47:20 |
¡Bernt, ve a buscarlo! |
00:47:22 |
Que se joda. No voy a hacerlo |
00:47:26 |
No me miréis, no voy |
00:47:29 |
Si, dejad que se tranquilice. |
00:47:32 |
Ok, bien, ire a traerlo yo misma. |
00:47:48 |
Ahi un disparo de escopeta. |
00:47:51 |
¿Que diablos esta pasando? |
00:48:02 |
Aguilas, agulas, somos los mejores |
00:48:06 |
mejores que, todo el resto |
00:48:10 |
aguilas, somos los numero 1 |
00:48:14 |
¡A-G-U-I-L-A-S, |
00:48:24 |
No me importa lo que estén |
00:48:28 |
Si estan tomando o lo que sea |
00:48:32 |
Y no necesito saberlo. |
00:48:41 |
Hay algo que quiero acabar hoy. |
00:48:48 |
Llevatela, ya terminamos. |
00:48:50 |
Estate aqui sin miedo hasta la mañana. |
00:48:55 |
Yo me sentiria mucho mas |
00:48:59 |
Bueno, me voy. |
00:49:04 |
Y si escucho un disparo mas, |
00:49:57 |
¿Es soltero? |
00:50:00 |
¿Por que te interesa? |
00:50:04 |
Solo curiosidad, eso es todo. |
00:50:08 |
Entonces, ¿lo es? |
00:50:13 |
Estuvo casado, pero su esposa |
00:50:18 |
¡Oh, Dios mio! |
00:50:22 |
ES horrible. |
00:50:25 |
¿Le gusta a tu mamá? |
00:50:27 |
Les gusta a ambos. Quieren |
00:50:35 |
Oh, Dios mio, vaquero y soldado. |
00:50:43 |
Fué herido en la guerra del Golfo. |
00:50:46 |
- Vió mucha muerte. |
00:50:49 |
Asi es. Un caso serio de trauma |
00:50:55 |
¿Puedo ir a abrazarlo? |
00:51:19 |
¡Dios mio! |
00:51:21 |
¡Acabo de ver a alguien! |
00:51:23 |
¡Era alguien ensangrentado! |
00:51:25 |
Mira, te has puesto tanta porqueria en |
00:51:28 |
No, en serio, acabo |
00:51:31 |
- Escucha Chloe, ha sido una larga noche. |
00:51:34 |
No hay nadie ahi afuera, nadie alrededor. |
00:51:37 |
- Te lo probaré. |
00:51:54 |
No hay nadie, nadie. |
00:52:00 |
¡Abajo, agacháos! |
00:52:03 |
No hay nadie ahi afuera. |
00:52:11 |
Chloe, ¿estas bien? |
00:52:14 |
Creo que todos estamos cansados. |
00:52:24 |
¿Estas bien? |
00:52:26 |
Estoy jodida. |
00:52:36 |
Tengo que ir al baño. |
00:52:39 |
Y no puedo ir por mi misma. |
00:52:44 |
Ok, vamos. |
00:52:46 |
Te tengo. |
00:53:24 |
Donde esta la perilla. |
00:53:37 |
Todo irá bien, |
00:53:42 |
Perfectamente. |
00:54:09 |
¿Lo ves? Estás equivocada. |
00:54:23 |
Te tiemblan las manos. |
00:54:26 |
Un placer. |
00:54:31 |
Jake y Bernt discutieron por ti. |
00:54:35 |
¿Lo hicieron? |
00:54:41 |
Eres mucho mas linda que yo. |
00:54:47 |
Lo eres. |
00:54:50 |
Esta bien. |
00:54:57 |
No importa. |
00:55:28 |
Nos pusimos un poco impacientes. |
00:55:42 |
¿Y bien? |
00:55:45 |
Nos acostaremos. |
00:55:48 |
Por un par de horas. |
00:55:51 |
Jake y Marlin encontrarán |
00:55:54 |
Mejor será que durmamos un poco. |
00:56:00 |
¿Queréis ir adentro? |
00:56:03 |
Esta lleno de camas. |
00:56:07 |
No propongamos nada, |
00:56:12 |
- Ya se nos ocurrira algo. |
00:56:16 |
Ahi esta. |
00:56:19 |
Esta bien, quiere llamar la atencion, |
00:56:31 |
Jódete amigo, |
00:56:41 |
¡Red, vuelve aqui! |
00:56:49 |
¡Red! |
00:56:54 |
Garth, escucha, yo arreglaré esto. |
00:56:56 |
Garth, por favor, escuchame. |
00:57:00 |
Esta bien, ahora te ruego, te |
00:57:03 |
Por favor, tomo toda la responsabilidad. |
00:57:06 |
Nada se quemó. |
00:57:09 |
Garth, por favor. |
00:57:17 |
Eres lo maximo, puedes... |
00:57:20 |
- volver a dormir |
00:57:24 |
Esta bien, pero... |
00:57:34 |
Jake, amigo, necesitas calmarte. |
00:57:36 |
Hola Bernt. |
00:57:40 |
¿Emmet? ¿Que carajo estas |
00:57:45 |
Súbete a la camioneta. |
00:57:48 |
¿Vas a dispararme? |
00:58:00 |
¿Que mierda te pasa? |
00:58:02 |
¿Os divertís ahi? ¿Que esta |
00:58:06 |
Vi que quisiste besarla, en el camino. |
00:58:09 |
- ¿De que estas hablando? |
00:58:19 |
¿Dónde estan Jake y Marlin? |
00:58:22 |
Ya no importa. |
00:58:24 |
Ni siquiera estoy aqui |
00:58:27 |
Estaré muerto por la mañana. |
00:58:29 |
Y tu, tu siquiera hiciste un esfuerzo. |
00:58:33 |
- Estás muerto como el resto. |
00:58:37 |
No estás escuchando. |
00:58:40 |
Todos. |
00:58:47 |
Por aqui. |
00:58:49 |
¿Como te va, amigo? |
00:59:01 |
¿Donde estoy? |
00:59:05 |
Estoy aqui. |
00:59:08 |
¿Puedes ver? |
00:59:22 |
Lo siento Bernt. |
00:59:28 |
No, no lo siento. |
00:59:34 |
Teníamos 40 cabezas. |
00:59:36 |
A la mayoría le afectó la |
00:59:40 |
¿Que les paso? |
00:59:42 |
Mi padre vendió al vecino. |
00:59:49 |
Tu padre no vendio el animal, no puedes |
00:59:54 |
¿Entonces que le hicieron? |
00:59:56 |
Lo unico que se puede hacer. |
01:00:03 |
- Bueno, mi padre... |
01:00:12 |
Les disparaste. |
01:00:15 |
Si, asi es. |
01:00:18 |
Yo te admiro tanto. |
01:00:23 |
¿Nos protegerás de los bandidos? |
01:00:28 |
- Si, lo haré. |
01:00:31 |
De ellos tambien. |
01:01:34 |
- ¿Estas bien? |
01:01:37 |
Chloe me dió esta... pildora. |
01:01:42 |
Me hizo sentir muy cansada. |
01:01:48 |
No puedo dormir, |
01:01:52 |
El café ayudará.. |
01:02:01 |
¿Sóis amigos? |
01:02:06 |
Pareces ser diferente. |
01:02:13 |
Es porque lo soy. |
01:02:21 |
Mis padres murieron |
01:02:25 |
Lamento oir eso. |
01:02:28 |
Alguien hizo un buen |
01:02:31 |
Mi tia. |
01:02:33 |
Ella me cuidó. |
01:02:36 |
No tienes hermanas de 10 años, ¿verdad? |
01:02:40 |
Mi prima Jen Tiene 21. |
01:02:46 |
¿Quien no daría su numero |
01:03:02 |
No creo que regresen |
01:03:41 |
Hola, invitados Robert, |
01:05:09 |
¿Estais bien? |
01:05:21 |
Despierta. |
01:05:27 |
Creo que debéis iros de aqui. |
01:05:38 |
Debéis levantaros, ¿de acuerdo? |
01:05:40 |
Qué esta pasando, me asustas. |
01:05:58 |
Bien, lo haré. |
01:06:02 |
Vamos a salir de esto, ¿de acuerdo? |
01:06:07 |
Está muerto. |
01:06:17 |
Alguien esta ahi afuera. |
01:06:18 |
- ¿Quien? |
01:06:20 |
- Tenéis que iros de aqui. |
01:06:24 |
Me iré. |
01:06:27 |
Yo te traje, y te sacaré de esto. |
01:06:29 |
¿Crees que esten bien Jake y Bernt? |
01:06:33 |
¿Y Marlin? |
01:06:34 |
Ve por atras. |
01:06:38 |
Ve. |
01:06:40 |
¡Espera!, Iré contigo. |
01:07:29 |
¡Vamos! |
01:07:32 |
No puedo. |
01:07:35 |
- Vamos, vayamos juntos. |
01:07:57 |
¡Escúchame, vamonos! |
01:07:59 |
Déjame aqui. |
01:08:02 |
- Caminaremos |
01:08:13 |
- Oh, Dios. |
01:09:06 |
¡Levantate! |
01:09:09 |
Por favor, levantate. |
01:09:37 |
En mi cuarto tengo las |
01:12:38 |
¡Mandy! |
01:12:43 |
Ven aqui, Chloe. |
01:12:48 |
Ven aqui. |
01:12:52 |
Estoy aqui. |
01:13:53 |
¿Por qué tardaste tanto? |
01:13:56 |
Estas ensangrentada. |
01:14:05 |
¿Estas bien? |
01:14:10 |
Si. |
01:14:17 |
Un recuerdo. |
01:14:26 |
Tu quédate con eso. |
01:14:31 |
¿Se ve bien? |
01:14:37 |
Todos están aqui. Ya sabes, |
01:14:42 |
Lo agradecemos. |
01:14:47 |
- ¿Estaremos nosotros también? |
01:14:51 |
Es la única manera de entender. |
01:14:55 |
Esta bien |
01:15:02 |
De todas formas, nunca lo lei. |
01:15:09 |
¿Me lo puedo quedar? |
01:15:12 |
Si |
01:15:22 |
¿Ahora que? |
01:15:27 |
Supongo que tendremos |
01:15:35 |
Sé que dijimos que ambos tomariamos |
01:15:41 |
y dispararme en el corazon. |
01:15:43 |
Pero hazlo un par de veces, porque |
01:15:47 |
Como Jake. |
01:15:49 |
Ah, y no me dispares en la cara, |
01:15:57 |
Dame tu mano. |
01:16:00 |
Tengo que verte hacerlo. |
01:16:03 |
Confio en ti. |
01:16:06 |
Pero, tu sabes... |
01:16:12 |
No tengas miedo. |
01:16:15 |
Somos solo nosotros ahora. |
01:16:17 |
No tengo miedo. |
01:16:22 |
- ¿Y tu? |
01:16:57 |
No dirás nada, ¿verdad? |
01:17:01 |
No es lo que querías. |
01:17:05 |
Quise hacerlo por ti. |
01:17:09 |
No debes hacer nada por mi. |
01:17:15 |
¿Cómo que no? |
01:17:19 |
Teniamos un plan, |
01:17:24 |
Uno de nosotros lo hará. |
01:17:26 |
¡Ayuda! ¡Garth ayudame! |
01:17:43 |
¡No! |
01:18:30 |
- No eres tan rápida. |
01:18:34 |
¿Estas jugando conmigo? |
01:18:37 |
Somos los únicos que quedan |
01:18:44 |
Te amo. |
01:18:46 |
Ya lo sabias. |
01:18:49 |
Seamos solo amigos. |
01:18:54 |
Somos diferentes. |
01:18:57 |
¡Hicimos todo bien! |
01:19:19 |
Muere conmigo. |
01:19:22 |
¡Muere conmigo! |
01:19:38 |
Primero terminaré la secundaria. |
01:21:13 |
Lo hiciste. |
01:21:16 |
Nos salvaste. |