In Bruges

gr
00:00:50 Μετάφραση - Συγχρονισμός
00:00:57 Αφού τους σκότωσα,
00:01:01 έπλυνα τα αίματα από πάνω
00:01:05 και πήγα σπίτι να περιμένω
00:01:08 Λίγα λεπτά αργότερα
00:01:12 Φύγετε από το
00:01:15 Πηγαίνετε στην Μπριζ.
00:01:19 Ούτε που ήξερα
00:01:26 Είναι στο Βέλγιο.
00:01:31 - Tο Μπριζ είναι για τα μπάζα.
00:01:33 - Είναι για τα μπάζα.
00:01:37 Να διαμορφώσουμε κρίση
00:01:39 Το ξέρω ότι είναι
00:02:09 Σκατόπολη.
00:02:16 ΄Εχετε κρατήσει κάποια δωμάτια
00:02:21 Ναι...όχι, έχουμε ένα
00:02:24 ΄Ενα δίκλινο.
00:02:28 Δυο βδομάδες;
00:02:30 ΄Εχετε άλλο δωμάτιο;
00:02:31 Είμαστε κλεισμένοι λόγω Χριστου-
00:02:43 ΄Εχει πολύ όμορφη θέα.
00:02:45 Δε γίνεται να
00:02:47 Πρέπει να μείνουμε εδώ
00:02:48 Κι αν δε μας πάρει;
00:02:50 Τότε θα μείνουμε εδώ
00:02:51 Για δυο βδομάδες; Στην Μπριζ;
00:02:55 Με σένα;
00:02:57 - Ρέι, δε θέλω να το πω.
00:03:02 Ξέρεις.
00:03:06 Θα κάνω εμετό.
00:03:45 Είναι καλό, λες;
00:03:47 Τι να είναι καλό;
00:03:49 Να κάνεις βόλτα με καράβι
00:03:53 Ναι, είναι.
00:03:57 Λέγεται περιήγηση
00:04:08 Κοίτα 'κει!
00:04:13 Εδώ ήταν ένα νοσοκομείο.
00:04:20 Η Μπριζ είναι η πιο
00:04:22 σε όλο το Βέλγιο
00:04:47 ΄Ερχεσαι;
00:04:50 Η θέα.
00:04:52 Η θέα από τι; Από κάτω;
00:04:56 Ρέι, είσαι ο χειρότερος
00:05:00 Κεν, μεγάλωσα στο
00:05:04 Αν μεγάλωνα σε φάρμα κι ήμουν καθυ-
00:05:07 Αυτό δεν έγινε,
00:05:22 Ξεφορτώνομαι τα ψιλά μου.
00:05:24 3, 3.50, 4, 4.10, 4.50,
00:05:42 Δέχεστε 4.90;
00:05:45 Η είσοδος είναι 5 ευρώ.
00:05:48 Λείπουν μόνο 10 σεντς.
00:05:50 Η είσοδος είναι 5 ευρώ.
00:06:03 - Ευχαριστημένος με τη δουλειά σου;
00:06:42 Μ'αρέσει εδώ.
00:07:11 Πήγατε στην κορυφή
00:07:14 Ναι…είναι αίσχος.
00:07:17 Σοβαρά; Ο οδηγός λέει ότι
00:07:21 Δεν θα πάτε εκεί πάνω.
00:07:24 Με συγχωρείτε, αλλά γιατί;
00:07:26 Οι σκάλες είναι παμπάλαιες.
00:07:30 Τι εννοείτε;
00:07:33 Τι εννοώ;
00:07:35 ΄Οτι είστε ένα μάτσο ελέφαντες.
00:07:37 ΄Ελα, δω!
00:07:46 ’στο, χοντρούλη.
00:07:58 Είσαι πάρα πολύ αγενής.
00:08:03 Τι τρέχει μ'αυτούς;
00:08:06 Δεν θα πάνε εκεί πάνω.
00:08:07 Δεν θα πήγαινα
00:08:11 ’ντε γαμήσου καριόλη!
00:08:16 Αμερικάνοι, ε;
00:08:23 Καλύτερα απ'ότι περίμενα.
00:08:26 Μια κουνιστή μπύρα για τον κουνιστό
00:08:31 Αυτή είναι ζωή.
00:08:33 Δε θα κάτσουμε εδώ
00:08:36 Θα δούμε απλά τ'αξιοθέατα...
00:08:38 και θα περιμένουμε να μας πάρει
00:08:41 Αυτό ψηφίζω να κάνουμε:
00:08:43 Θα κάτσουμε άλλη μια μέρα.
00:08:46 Θα τσεκάρουμε τα χαρτιά μετά
00:08:48 του τηλεφωνούμε
00:08:49 ''Χάρι, σ'ευχαριστούμε
00:08:52 ΄Ηταν πανέμορφη με
00:08:54 Αλλά γυρνάμε στο Λονδίνο τώρα, και
00:08:59 Εγώ ψηφίζω να
00:09:03 και να περιμένουμε εδώ
00:09:09 Δεν ξέρεις ότι
00:09:14 Τι εννοείς;
00:09:15 Δεν ξέρεις ότι είσαι
00:09:17 - Δουλειά;
00:09:20 - Εδώ στην Μπριζ;
00:09:21 Εδώ στην Μπριζ; Για δουλειά;
00:09:23 Ναι.
00:09:24 - Τι είπε ακριβώς;
00:09:28 - Τι μπορεί να είπε;
00:09:31 Δεν ήταν λίγο παρα-
00:09:34 ''Πάρ'τον μαζί σου
00:09:36 ''Πάρ'τον μαζί σου και
00:09:41 Μπορείτε να κρυφτείτε στο Κρόιντον.
00:09:46 Στο Κόνβετρι.
00:09:53 ΄Ηταν σαφές.
00:10:00 - Δεν έχουμε όπλα.
00:10:26 Δε θα πάρει απόψε.
00:10:34 Δε θα πάρει απόψε!
00:10:38 Πάμε έξω.
00:10:40 - Πού;
00:10:42 ΄Οχι!
00:11:01 Πάμε να δούμε τα
00:11:06 Τη νύχτα δείχνουν
00:11:14 Ναι!
00:11:25 Αυτό είναι το μουσείο Gruuthuse.
00:11:28 ΄Εχουν αστεία ονόματα, έτσι;
00:11:30 Ναι, φλαμανδικά.
00:11:32 Λέει, ''οι Βέλγοι έδωσαν δις κρησφύγετο
00:11:36 από τη δολοφονία,
00:11:38 Μισούσα την ιστορία. Εσύ;
00:11:41 Σου λέει για πράγματα
00:11:43 Τι κάνουν εκεί;
00:11:45 Κινηματογραφούν...νάνους.
00:11:53 Σ'αυτή τη σκηνή θα περπατάς σαν
00:12:06 Πάμε, Ρέι.
00:12:08 Περίμενε, κινηματο-
00:12:12 Θεέ μου.
00:12:14 Κοίτα την...είναι πανέμορφη!
00:12:17 - Ρέι, φεύγουμε αμέσως.
00:12:20 Είναι ό,τι καλύτερο έχω δει στην
00:12:48 Γεια σου.
00:12:52 - Μιλάς Αγγλικά;
00:12:56 Ναι, μιλάς.
00:12:59 Γιατί κινηματο-
00:13:01 Είναι ολλανδική ταινία.
00:13:06 Είναι συνέχεια στο ''Dοn't
00:13:08 ΄Οχι τόσο συνέχεια, αλλά...
00:13:11 Ο φόρος τιμής ακούγεται βαρύς.
00:13:17 Μάλιστα, μιλάς
00:13:24 Πολλοί νάνοι αυτοκτονούνε.
00:13:29 Είναι δυσανάλογος ο αριθμός.
00:13:32 Ο Ηervi Villechaize,
00:13:36 Κάτι μεταξύ του
00:13:39 Πιστεύω πως είναι
00:13:44 επειδή είναι πολύ μικροί.
00:13:46 Οι άνθρωποι τούς
00:13:48 Τους βγάζουν ονόματα.
00:13:53 Υπάρχει ένας διάσημος νάνος,
00:13:59 Δεν είναι ο R2-D2
00:14:03 Ελπίζω ο νάνος σου να μην αυτοκτονήσει.
00:14:08 Δεν του αρέσει να τον λένε νάνο.
00:14:11 Αυτό θέλω να πω!
00:14:13 Οι άνθρωποι σε αποκαλούν νάνο, ενώ
00:14:16 Φυσικά θα τινάξεις
00:14:21 - Με λένε Ρέι. Εσένα;
00:14:26 Πώς πέρασες την ασφάλεια;
00:14:28 Ξέρω να περνάω την ασφάλεια.
00:14:31 - Είσαι κλέφτης.
00:14:34 Καλή δουλειά, εξίσου.
00:14:39 Θα σου πω ποιος είμαι αν
00:14:58 Γαμώτο.
00:15:12 Πρώτο!
00:15:25 Κύριε Μπλέικλι;
00:15:27 Ναι, όχι κύριε Κλαμπ.
00:15:34 ΄Εχετε ένα μήνυμα.
00:15:41 Γαμώτο.
00:15:43 1oν, γιατί δεν κάθεστε μέσα
00:15:46 2ον, γιατί το ξενοδοχείο
00:15:49 κι αναγκάζομαι ν'αφήνω μηνύματα
00:15:52 3ον: Tο καλό που σας θέλω να είστε
00:15:55 αλλιώς τη βάψατε.
00:16:01 Δεν είμαι ρεσεψιονίστ, είμαι
00:16:37 Κλείσε το φως!
00:16:39 Συγγνώμη, Κεν.
00:16:41 Μην κάνεις θόρυβο!
00:16:46 Κάποιος δεν έχει διάθεση.
00:17:02 - Μάντεψε τι.
00:17:06 Συγγνώμη.
00:17:12 Πάω να βγάλω τους
00:17:24 Κατέβασα 5 ποτήρια μπύρα
00:17:31 'Οχι...6 ποτήρια μπύρα
00:17:35 Και ξέρεις τι;
00:17:44 Δε θα μαντέψεις, Κεν.
00:17:47 - Δε θα μαντέψεις, Κεν.
00:17:50 - ΄Εχω ραντεβού αύριο βράδυ.
00:17:52 Τι κορίτσι!
00:17:53 Κλείνεις το φως τώρα;
00:17:55 Μόνο μια μέρα στην Μπριζ κι έχω
00:18:01 Κινηματογραφούν νάνους.
00:18:22 Δεσποινίς;
00:18:24 Μαρί;
00:18:28 Συγγνώμη για το μήνυμα χθες βράδυ.
00:18:37 Κάφρος;
00:18:39 Ναι, κάφρος.
00:18:55 Ο ΄Ερικ τηλεφώνησε
00:19:02 Βρίζει πάρα πολύ, ε;
00:19:05 Θα μείνουμε εδώ απόψε.
00:19:12 Εκτός κι αν...
00:19:15 Μμμ...
00:19:17 - Εκτός κι αν...μμμ...τι;
00:19:26 Και ποιος από μας
00:19:29 Νόμιζα ότι σ'άρεσε η Μπριζ.
00:19:30 Δε μ'αρέσει η Μπριζ.
00:19:32 Με τη Βελγίδα κινηματο-
00:19:45 Μην μπλέξεις πουθενά.
00:19:50 Το πρωί και τ'απόγευμα
00:19:57 - Εντάξει;
00:19:59 Το οποίο έχει να κάνει
00:20:01 Θα διατηρήσουμε μια ισορροπία
00:20:05 Μόνο που η κουλτούρα
00:20:11 ΄Οπως ένα χοντρό, καθυ-
00:20:14 σε τραμπάλα
00:20:21 βραχύσωμο.
00:20:58 Συμφωνήσαμε ή όχι..
00:21:01 ότι αν σε άφηνα
00:21:02 θα κάνουμε σήμερα
00:21:05 Μα κάνουμε αυτά
00:21:06 Χωρίς όμως να κατε-
00:21:09 σαν ένα 5χρονο που
00:21:12 Δεν συμφωνήσαμε
00:21:14 Θα είμαι εύθυμος.
00:21:17 Η Αγία Τράπεζα
00:21:21 που το έφερε ένας Φλαμανδός ιππότης
00:21:24 Ξέρεις τι λέγεται ότι περιέχει;
00:21:27 ΄Οχι, τι περιέχει;
00:21:28 Λένε ότι περιέχει σταγόνες
00:21:32 Εξού και τ'όνομα της εκκλησίας.
00:21:38 Είναι ξηρό αίμα...
00:21:41 αλλά κάποιες στιγμές ανά τα
00:21:45 Γίνεται από
00:21:48 Σε εποχές μεγάλης δυστυχίας.
00:21:53 - Ναι;
00:21:54 Θα μπω στη σειρά
00:21:59 - Ναι;
00:22:02 Είναι ανάγκη;
00:22:07 Φυσικά και δεν είναι!
00:22:10 Φυσικά και δεν
00:22:59 Μουνόπανο.
00:23:34 Φόνευσα, πάτερ.
00:23:37 Γιατί φόνευσες κάποιον, Ρέιμοντ;
00:23:41 Για λεφτά, πάτερ.
00:23:43 Για λεφτά;
00:23:46 Σκότωσες κάποιον
00:23:48 Ναι πάτερ.
00:23:49 Δεν ένιωθα οργή, δεν ένιωθα
00:23:55 Ποιον σκότωσες για λεφτά;
00:23:58 Εσένα, πάτερ.
00:24:02 Ορίστε;
00:24:03 Εσένα είπα, πάτερ;
00:24:06 Ο Χάρι Γουώτερ
00:24:25 Το αγοράκι.
00:24:58 1 . Είμαι μουτρωμένος.
00:26:14 Μ'αρέσει αυτός.
00:26:16 Οι άλλοι είναι σκουπίδια,
00:26:20 Τι δείχνει;
00:26:23 Τη μέρα της κρίσεως.
00:26:30 Τι είναι τούτο;
00:26:33 Είναι η τελευταία μέρα στη γη.
00:26:37 Η μέρα που θα κριθεί η ανθρωπότητα
00:26:43 Ποιος πάει, δηλαδή, στον
00:26:47 Ναι.
00:26:48 Ποιο είναι το άλλο μέρος;
00:26:50 Το Καθαρτήριο.
00:26:51 Το Καθαρτήριο;
00:26:53 Είναι κάτι σαν ενδιάμεσο.
00:26:56 Δεν ήσουν τόσο χάλια, αλλά
00:27:01 ΄Οπως η Τότεναμ.
00:27:04 Πιστεύεις σ'όλα αυτά, Κεν;
00:27:06 Για την Τότεναμ;
00:27:08 Στη μέρα της κρίσεως.
00:27:13 Ενοχή, αμαρτίες...
00:27:18 κόλαση...αυτά.
00:27:35 Δεν ξέρω, Ρέι.
00:27:38 Αυτά που μαθαίνεις μικρός,
00:27:42 Πιστεύω στο να προσπαθώ
00:27:44 ΄Οπως όταν μια γριούλα
00:27:48 δε θα πάω να κουβαλήσω τα ψώνια της.
00:27:52 αλλά θα κρατούσα την πόρτα και θα
00:27:56 Αν πήγαινες να κουβα-
00:27:58 θα πίστευε ότι πας
00:28:00 Ακριβώς. ΄Ετσι ζούμε
00:28:03 Τη μια στιγμή θέλεις
00:28:08 Πρέπει να συμφιλιωθώ με την ιδέα
00:28:13 ΄Οχι πολλούς, οι πιο πολλοί
00:28:17 - Εκτός από ένα άτομο.
00:28:21 Τον αδερφό του
00:28:24 Πήγε να προστατέψει τον αδερφό του.
00:28:27 ΄Ηταν σχολικός τροχονόμος.
00:28:29 Κρατούσε μπουκάλι.
00:28:33 Τον έριξα κάτω.
00:28:36 Αν κάποιος σου ορμήσει με μπουκάλι,
00:28:42 Πρεπεί να υποστεί
00:28:43 Το θυμάμαι πάντα.
00:28:44 Προσπαθούσε να
00:28:46 Το ξέρω. Με μπουκάλι.
00:28:49 Είναι εσύ ή αυτός. Αν σου ορμούσε
00:28:52 Δε θα ήταν δίκαιο.
00:28:53 Τεχνικά, και τα γυμνά χέρια θεωρούνται
00:28:59 Είπες ότι ήταν σχολικός τροχονόμος.
00:29:00 Μα ήταν σχολικός τροχονόμος.
00:29:02 Τι να το κάνει το καράτε
00:29:04 Απλά λέω.
00:29:05 - Πόσο χρονών ήταν;
00:29:08 Τι να το κάνει το καράτε ένας
00:29:10 ΄Ηταν Κινέζος σχολικός τροχονόμος;
00:29:13 ΄Ημαρτον Κεν, προσπαθώ
00:29:24 Ξέρω τι θες
00:29:26 Σκότωσα ένα αγοράκι.
00:29:30 Δεν ήθελες να
00:29:31 Το ξέρω ότι δεν ήθελα.
00:29:35 Εξαιτίας των επιλογών μου...
00:29:39 ένα αγοράκι
00:29:41 Και δεν θα είναι εδώ ποτέ.
00:29:48 Μπορεί αλλού στον κόσμο,
00:29:53 Θα μπορούσε να έρθει
00:29:55 Μπορεί να ήθελε να πάει
00:29:58 Δεν ξέρω για ποιο λόγο.
00:30:01 Κι όλα αυτά εξαιτίας μου.
00:30:05 Είναι νεκρός εξαιτίας μου.
00:30:08 Προσπαθώ να...
00:30:10 Προσπαθώ να μην το
00:30:14 Πάντα θα έχω σκοτώσει
00:30:19 Δε θα γυρίσει ποτέ.
00:30:23 Εκτός κι αν...
00:30:25 φύγω εγώ.
00:30:32 Μην το σκέφτεσαι ποτέ αυτό.
00:31:30 Φαίνεσαι μια χαρά.
00:31:35 Τι νόημα έχει πια;
00:32:03 Τι δουλειά κάνεις, λοιπόν;
00:32:04 Σκοτώνω άτομα για λεφτά.
00:32:10 Τι άτομα;
00:32:12 Παπάδες, παιδιά,
00:32:15 ΄Εχει καλά λεφτά
00:32:17 ΄Οταν είναι για παπάδες.
00:32:20 Εσύ τι κάνεις, Κλόι;
00:32:21 Πουλάω ηρωίνη και
00:32:24 Σοβαρά;
00:32:28 Σου φαίνομαι για τέτοια;
00:32:32 Βασικά, ναι.
00:32:36 Εγώ φαίνομαι για τύπος
00:32:40 ΄Οχι.
00:32:43 Μόνο παιδάκια.
00:32:52 Είδα το νάνο σου σήμερα.
00:32:56 Πήρε πολύ κεταμίνη.
00:32:58 Τι είναι αυτό;
00:33:01 - Ηρεμιστικό αλόγων.
00:33:04 - Γιατί το πήρε;
00:33:07 Δε δίνεις ηρεμιστικό
00:33:13 Αυτή πιστεύω θα
00:33:15 Δεν έχει γυριστεί καμία κλασσική
00:33:18 Φυσικά, αφού είναι
00:33:19 - Είναι η γενέτειρά μου.
00:33:22 Δεν είναι κωλότρυπα.
00:33:23 Ακόμα κι οι νάνοι παίρνουν ναρκωτικά
00:33:26 Μάλιστα.
00:33:29 Πρόσβαλες τη γενέτειρά μου.
00:33:35 Γιατί δε μου λες και
00:33:38 Δεν ξέρω Βελγικά ανέκδοτα.
00:33:39 Κι αν ήξερα δε θα
00:33:43 Δεν είναι στο Βέλγιο αυτά με τις
00:33:47 Τότε ξέρω ένα Βελγικό ανέκδοτο.
00:33:52 Για τι φημίζεται το Βέλγιο;
00:33:54 Για τις σοκολάτες και τις
00:33:56 Ο μόνος λόγος που έφτιαξαν
00:34:01 Τι;
00:34:02 Μια από τις δολοφονημένες
00:34:15 Με συγχωρείς, Κλόι.
00:34:27 Μαα από τις δολοφονημένες
00:34:30 ΄Ηθελα να σε κάνω
00:34:33 ΄Επιασε.
00:34:55 Είναι απίστευτο.
00:35:10 - Τι δεν είναι απίστευτο;
00:35:15 Σταματά ακόμα κι όταν
00:35:18 Το ξαναλέει.
00:35:20 Ναι, σε σένα.
00:35:24 Θα σου πω τι δεν είναι απίστευτο.
00:35:27 Το να φυσάει τον καπνό
00:35:29 Αυτό είναι απίστευτο!
00:35:31 - Εδώ είναι ο χώρος των καπνιζόντων.
00:35:34 Φυσάει τον καπνό πάνω στα μούτρα μου.
00:35:39 ΄Ετσι λέγατε για
00:35:42 Πού κολλάνε οι Βιετναμέζοι;
00:35:47 - Ναι, έχουν.
00:35:49 Με το να το ξαναλές
00:35:52 Πώς οι Βιετναμέζοι και η
00:35:55 έχουν σχέση με το να
00:36:02 Αυτό για τον Τζον Λένον,
00:36:05 Μπουκάλι;
00:36:22 Φεύγουμε.
00:36:23 Δε χτυπώ γυναίκες!
00:36:28 ΄Ομως να μου την πέσει με μπουκάλι;
00:36:31 Είναι αυτοάμυνα.
00:36:33 Μπορεί να ήξερε Καράτε.
00:36:35 Ποτέ δε θα χτυπούσα γυναίκα.
00:36:39 Είσαι τόσο όμορφη!
00:36:43 Πρέπει να κάνω
00:36:46 Θα μ'αφήσεις, ε;
00:37:15 - Εμπρός;
00:37:18 Πήγαμε για βραδυνό.
00:37:21 Tι φάγατε;
00:37:23 Για βραδινό;
00:37:25 Πίτσα στην ''Ρizza-Ηut.''
00:37:26 Ήταν νόστιμη;
00:37:27 Μια χαρά. Σαν πίτσα
00:37:29 'Οπως στην Αγγλία.
00:37:31 Αυτό είναι η παγκοσμιοποίηση.
00:37:35 Είναι στο μπάνιο.
00:37:37 Ακούει από κει;
00:37:40 Tι κάνει;
00:37:41 - Tι εννοείς;
00:37:45 Δεν ξέρω, η πόρτα είναι κλειστή.
00:37:46 Πες του να φύγει, αλλά
00:37:56 Ρέι, γιατί δεν πας στην
00:38:02 Ξέρω, είπα ότι
00:38:05 αλλά μπορούμε να πάμε
00:38:07 Δεν ξέρω αν έχουν μπόουλινγκ
00:38:13 Ναι. Τα λέμε.
00:38:25 ΄Εφυγε.
00:38:27 Tι του είπες;
00:38:29 Του είπα, δεν πας
00:38:32 - Tι απάντησε;
00:38:34 Και μπορεί να πάει να δει αν
00:38:36 Μόλις κατούρησε;
00:38:38 Ναι, έτσι νομίζω.
00:38:40 Δεν τον πείραξε;
00:38:41 ΄Οχι χάρηκε που
00:38:43 Εφυγε σίγουρα;
00:38:44 Βρόντηξε την πόρτα.
00:38:45 Αυτό δε σημαίνει ότι έφυγε.
00:39:06 ΄Εφυγε σίγουρα.
00:39:07 Ξέρεις ότι δεν έχει
00:39:10 Ναι, αλλά το παιδί
00:39:12 Τι να βρει; Κανένα
00:39:15 Χάρηκε που βγήκε
00:39:17 Περνάει καλά;
00:39:20 Είχα περάσει θαυμάσια
00:39:22 Tα κανάλια, τα
00:39:25 Πότε πήγες στην Μπριζ;
00:39:26 Οταν ήμουν 7. Οι τελευταίες
00:39:30 - Kάνατε τη βόλτα
00:39:33 Πήγατε στα παλιά
00:39:35 Ναι.
00:39:37 Είναι παραμυθένια πόλη,
00:39:39 Με τις εκκλησίες
00:39:41 - Είναι Γοτθική;
00:39:43 Πέρασε καλά, δηλαδή;
00:39:45 Περνάω μια χαρά εγώ.
00:39:48 Δεν είμαι σίγουρος
00:39:54 Tι;
00:39:55 Δεν ξέρω αν είναι
00:39:57 Tι εννοείς δεν είναι
00:39:59 Tι πρέπει να σημαίνει αυτό;
00:40:01 Tι σκατά σημαίνει αυτό;
00:40:03 Τίποτα, Χάρι.
00:40:04 Δεν είναι μια
00:40:06 Πώς μια παραμυθένια πόλη
00:40:09 Ολα αυτά τα κανάλια κι οι γέφυρες με
00:40:12 αυτά τα παραμυθένια
00:40:14 πώς μπορούν να
00:40:16 Αυτό που ήθελα να πω...
00:40:18 - Εχει τις πάπιες ακόμα εκεί;
00:40:19 Πώς μπορούν οι κωλόπαπιες
00:40:24 Αυτό που ήθελα
00:40:25 όταν πρωτοφθάσαμε δεν ήταν
00:40:28 Δεν υπάρχει ένας μεγάλος διπλός
00:40:32 Μπορεί να μην υπήρχε
00:40:35 Μόλις άρχισε να συνηθίζει
00:40:38 κι είδε τα κανάλια και τις
00:40:42 άρχισαν να του αρέσουν.
00:40:44 Δε χόρταινε το μεσαιωνικό
00:40:47 Απλά τον χάλασε λίγο ο διπλός
00:40:52 Μπορεί να μην υπήρχε αυτός ο
00:40:56 Tον χάλασε, ε;
00:40:57 ΄Οχι, όχι μόνο στην αρχή.
00:41:05 Καθώς περπατούσαμε, είχε
00:41:13 που το έκανε να μοιάζει
00:41:17 Γυρνάει και ξέρεις τι μου λέει;
00:41:19 Tι είπε;
00:41:20 ''Κεν, ξέρω ότι είμαι ξύπνιος
00:41:25 Σοβαρά;
00:41:28 Ναι.
00:41:29 Εννοούσε καλό όνειρο;
00:41:31 Ναι, φυσικά.
00:41:34 Ωραία. Χαίρομαι
00:41:38 Χαίρομαι που του
00:41:40 Kάτι όμορφο και χαρούμενο.
00:41:47 Δεν ήταν κακό παιδί, έτσι;
00:41:50 Σημείωσε τη διέθυνση:
00:41:53 Ράαμ, όπως "Ραμ",
00:41:57 Ράαμστρατ 1 7.
00:41:58 Tο έγραψες;
00:42:00 Ναι, Ράαμστρατ 1 7.
00:42:02 Ωραία. Θα σε περιμένει ένας τύπος
00:42:06 Θα σου δώσει τόπλο.
00:42:08 Πάρε με στου
00:42:10 κάπου στις 3 ή 4
00:42:14 ΄Οταν τελειώσω τι;
00:42:16 Είσαι κουτός;
00:42:19 - Οχι.
00:42:21 Ήταν καλό παιδί αλλά...
00:42:24 σκότωσε ένα μικρό
00:42:27 Αν δεν τελειώσει εκεί,
00:42:36 Kεν;
00:42:38 Αν δεν τελειώσει εκεί,
00:42:41 Τελειώνει μαζί μου, Χάρι.
00:42:43 Μη θυμώνεις, Kεν.
00:42:46 Χαίρομαι που κάναμε κάτι
00:42:51 Τι κάναμε για το παιδί;
00:42:52 Tον φέραμε να δει την Μπριζ.
00:42:56 Kι εγώ θα 'θελα να δω
00:43:00 Tι είπε ξανά;
00:43:05 ''Κεν, ξέρω ότι είμαι ξύπνιος
00:43:11 Ναι...
00:43:14 Πάρε με τηλέφωνο
00:43:40 Αυτή είναι η φίλη μου, καριόλη!
00:43:43 Τι κάνεις, ΄Ερικ;
00:43:45 - Από πού είσαι γαμιόλη;
00:43:49 Και νομίζεις ότι μπορείς να έρχεσαι
00:43:53 Δεν ήξερα ότι έχει αγόρι. Και δεν την
00:43:58 ’σε κάτω τ'όπλο!
00:44:01 Πέσε στα γόνατα
00:44:04 Μην είσαι ανόητος.
00:44:05 Πέσε κάτω...
00:44:08 Πότε όλοι εσείς οι ''σκίνχεντς''
00:44:12 ΄Ησουν ''σκινχεντ'' όταν έδερνες
00:44:15 Τώρα κάνεις πιο πολύ
00:44:20 - Αυτό δεν βοηθάει.
00:44:31 ΄Ερικ, μη!
00:44:32 Ποιος είναι ο αλήτης τώρα, ε;
00:44:34 Αλήτη του δρόμου!
00:44:38 - Κλόι, τι γίνεται εδώ πέρα;
00:44:42 Φυσικά και δε βλέπεις.
00:44:47 - Είναι ο φίλος σου;
00:44:52 Τι κάνει εδώ;
00:44:53 Ληστεύουμε τουρίστες,
00:44:57 Το 'ξερα ότι ήταν πολύ
00:45:00 Το΄ξερα οτι δε θα
00:45:02 ΄Οχι! Δεν είναι αλήθεια.
00:45:04 Το ακύρωσα για απόψε.
00:45:07 - Γιατί ήρθες;
00:45:10 Σταμάτα να κλαις
00:45:13 Κι είχα να γαμήσω για μήνες!
00:45:15 Πρέπει να πάμε
00:45:20 Θα οδηγήσω.
00:45:22 Τέλεια! ΄Ολη η βραδιά
00:45:23 ΄Οχι!
00:45:25 Μείνε, αν θέλεις.
00:45:29 Το'ξερα ότι σε κάποια σαν εσένα
00:45:33 Τι εννοείς ''κάποια σαν εμένα'';
00:45:35 Κάποια καλή.
00:45:44 Πάρε με.
00:47:04 - ΄Εχεις πρόβλημα;
00:47:07 4 μπύρες σε 20 λεπτά.
00:47:12 ’ι χέσου.
00:47:21 Μπύρα και κόκκινο κρασί.
00:47:23 Επιστρέφω.
00:47:28 Πώς πάει η ταινία;
00:47:29 Είναι μια πανάκριβη
00:47:34 Με την κακή έννοια;
00:47:39 Η κοπέλα σου
00:47:41 Δεν είναι κοπέλα μου.
00:47:47 Δεν ξέρω καμιά πιάτσα
00:47:49 Πρέπει να ψάχνεις
00:47:52 Τα μπουρδέλα είναι καλά.
00:47:55 - Πήρες μια πολύ καλή πόρνη.
00:48:04 - Είσαι από τις ΗΠΑ;
00:48:08 Αλλά μη μου κρατάς κακία.
00:48:10 Θα προσπαθήσω.
00:48:12 Πρόσεχε μη το βγάλεις
00:48:33 Πνίγεις τις λύπες σου, ε;
00:48:36 Ποιες λύπες;
00:48:37 Με το να είσαι ένας
00:48:39 - Μια κουνιστή μπύρα, παρακαλώ.
00:48:42 Είχε δυο περιστατικά
00:48:44 Εκεί που είχε το χέρι της στο καβλί
00:48:46 και κράτησε πολύ λίγο.
00:48:49 Το ένα ήταν εγώ που της έκλεψα
00:48:53 Και το άλλο ήταν που τύφλωσα
00:48:55 Το βράδυ μου είχε
00:48:58 ΄Εχεις 5 γραμμάρια κόκας;
00:49:01 ΄Εχω 4 γραμμάρια
00:49:03 γι αυτό και πάει η
00:49:04 λες και θα πάθω
00:49:06 Αν καταρρεύσω από στιγμή σε
00:49:08 ότι έχει σχέση με την κόκα.
00:49:09 Βγάλε 1 γραμμάριο, τότε.
00:49:11 Νόμιζα ότι δεν κάνεις
00:49:13 Αυτή τη στιγμή
00:49:45 Γιατί δε με χαιρέτησες
00:49:48 Είχα πάρει ένα δυνατό
00:49:50 Δε θα χαιρετούσα κανέναν,
00:49:56 Για ποιό πράγμα μιλάς;
00:49:58 Μπα, αλογόσκατα.
00:50:01 - Είσαι από την Αμερική;
00:50:06 Αυτό το αποφασίζω εγώ, έτσι;
00:50:09 - Είσαι κι εσύ απ'την Αμερική;
00:50:13 Είναι γεμάτο πουτάνες
00:50:16 Το ξέρω, γι'αυτό ήρθα στην Μπριζ. Μήπως
00:50:26 Θεοπάλαβοι!
00:50:30 Θέλετε κοκαΐνη;
00:50:34 ΄Εχω επίσης τοξάκια
00:50:48 Ηervι Villechaize, το ξέρω.
00:50:51 Οι βραχύσωμοι.
00:50:55 Πολλοί νάνοι.
00:50:57 Βραχύσωμοι.
00:51:00 Σκατά!
00:51:04 - ΄Εχεις σκεφτεί ν'αυτοκτονήσεις;
00:51:08 ΄Εχεις σκεφτεί ν'αυτοκτονήσεις
00:51:11 Γαμώτη μου.
00:51:14 Απλά μιλάμε.
00:51:22 Αυτό το ξενοδοχείο έπρεπε να
00:51:26 Πέντε αστέρων,
00:51:29 Καμιά φορά σκέφτομαι ότι ο
00:51:35 Ακόμα δεν τηλεφώνησε;
00:51:39 ΄Οχι, ακόμα δεν τηλεφώνησε.
00:51:40 Καθόλου νέα
00:51:53 Ποια είναι;
00:51:57 Θα γίνει πόλεμος, δικέ μου.
00:52:00 Το βλέπω.
00:52:01 Θα γίνει πόλεμος μεταξύ
00:52:05 Δε θα χρειάζεται να
00:52:08 Δε θα μπορείς να διαλέξεις
00:52:10 Τα στρατόπεδα έχουν
00:52:12 Ξέρω με ποιους θα πολεμήσω.
00:52:15 Οι άσπροι θα τον πάρουν.
00:52:17 Δεν αποφασίζεις εσύ.
00:52:19 Οι μισοί μαύροι και άσπροι
00:52:21 Με τους μαύρους.
00:52:24 Πού θα πάνε οι Πακιστανοί;
00:52:27 Με τους μαύρους.
00:52:31 ΄Ενα δύσκολο τώρα.
00:52:33 Οι Βιετναμέζοι;
00:52:36 Με τους μαύρους!
00:52:37 Θα πάω σίγουρα να πολεμήσω με τους
00:52:46 Κάτσε.
00:52:48 Θα πολεμήσουν οι άσπροι νάνοι
00:52:51 Ναι.
00:52:54 Θα γινόταν καλή ταινία.
00:52:57 Δεν ξέρω πόσο σκατά έχω
00:53:02 Είναι...
00:53:05 αναμφισβήτητα αλήθεια.
00:53:07 Τζίμυ...
00:53:10 η γυναίκα μου ήταν μαύρη.
00:53:13 Και την αγαπούσα πολύ. Το 1976
00:53:23 Με ποια μεριά θα πάω
00:53:29 ΄Επιασαν τον τύπο που το έκανε;
00:53:31 ΄Ενας φίλος μου.
00:53:33 Ο Χάρι Γουότερς.
00:53:36 Ποια μεριά θα αντιταχθώ
00:53:44 Πρέπει να ζυγίσεις
00:53:48 και ν'αφήσεις τη
00:54:00 Δυο γκλάμουρ πουτάνες κι
00:54:05 Λέω να πάω σπίτι.
00:54:06 ΄Ερχομαι μαζί.
00:54:10 Κάνε πίσω, κοντοστούπη!
00:54:13 Δεν ξέρεις καράτε.
00:54:15 Μην πεις ότι δεν το περίμενες.
00:54:18 Μικρόκωλε!
00:55:47 Ο Γιούρι;
00:55:48 Ναι, είμαι.
00:56:19 Ο κ. Γουώτερς είπε ότι
00:56:25 Υπάρχουν πολλές κόγχες
00:56:29 Χρησιμοποιείτε
00:56:32 ''Κόγχες'';
00:56:34 Δεν πηγαίνουν σ'αυτές
00:56:39 Αν ήταν να σκοτώσω
00:56:45 Είναι σωστή η λέξη
00:56:48 Ναι. Είναι κάτι σαν
00:56:52 Γωνίες ή χαραμάδες.
00:56:56 ''Γωνίες ή χαραμάδες''
00:57:06 Θα το κάνεις, έτσι;
00:57:10 Φυσικά και θα το κάνω.
00:57:15 Αυτό κάνω.
00:57:22 Ο φίλος σου φερόταν
00:57:33 Πώς δηλαδή;
00:57:35 Με ρώτησε για το παιδί και αν
00:57:40 Του είπα ότι δε με νοιάζει,
00:57:43 Αλλά μετά μου έδωσε 200
00:57:49 Αρνήθηκα, αλλά ήταν
00:57:56 Θα του τα δώσεις πίσω,
00:58:00 Δε θέλω να φανώ αχάριστη, αλλά μου
00:58:04 - Ξέρεις πού είναι τώρα;
00:59:07 Συγγνώμη, Ρέι.
00:59:11 Συγγνώμη.
00:59:43 Μη, Ρέι!
00:59:44 Γαμώτο μου!
00:59:47 - ΄Ημουν πίσω από 'κει.
00:59:50 Τι κάνεις;
00:59:51 Τίποτα.
00:59:54 Θεέ μου!
00:59:58 - Θα με σκότωνες.
01:00:01 Ετοιμαζόσουν ν'αυτοκτονήσεις!
01:00:06 ΄Εχω το δικαίωμα.
01:00:07 ΄Οχι!
01:00:08 Τι;
01:00:10 Δεν το έχω εγώ και το
01:00:20 Πάμε κάπου να
01:00:27 Δε θα το έκανα
01:00:29 ΄Εδειχνες σα να ήσουν
01:00:35 Πού το βρήκες τ'όπλο;
01:00:37 Από ένα φίλο του Χάρι.
01:00:42 Να το δω.
01:00:48 Με σιγαστήρα κιόλας.
01:00:52 Ωραίο.
01:00:59 Το δικό μου
01:01:10 - Το παίρνω.
01:01:15 - Δώσ'το μου πίσω.
01:01:17 ΄Εχεις τάσεις αυτοκτονίας.
01:01:18 Κι εσύ προσπάθησες να
01:01:21 Δεν το παίρνεις πίσω.
01:01:23 Τι ωραία μέρα
01:01:26 Είμαι αυτοκτονικός, ο φίλος
01:01:29 μου πήραν τ'όπλο κι
01:01:35 Θα σου δώσω χρήματα και θα
01:01:38 Στην Αγγλία;
01:01:39 Δεν μπορείς να πας πίσω
01:01:43 Μα θέλω να είμαι νεκρός.
01:01:45 Ξεχνάς κάτι;
01:01:48 Δε θέλεις να πεθάνεις, Ρέι.
01:01:53 Σκότωσα ένα αγοράκι.
01:02:09 Τότε σώσε το
01:02:13 Πήγαινε κάπου, φύγε από αυτή τη
01:02:20 Δε θα αλλάξεις τίποτα
01:02:23 Δε θα φέρεις
01:02:28 Αλλά μπορείς να
01:02:32 Τι να γίνω, γιατρός;
01:02:35 Χρειάζεται να
01:02:37 Οτιδήποτε, Ρέι.
01:02:56 Τι μαλάκας!
01:03:00 Είπε ότι το ταξίδι στην Μπριζ...
01:03:07 ήταν για να σου δώσει να θυμάσαι
01:03:12 Στην Μπριζ;
01:03:19 Στις Μπαχάμες, ίσως.
01:03:23 Γιατί στην Μπριζ γαμώτο;
01:03:25 Μάλλον θα είναι φθηνότερα.
01:03:34 ΄Ο,τι απέμεινε από
01:03:38 Μπορώ να έχω
01:03:45 Τι θα κάνω, Κεν;
01:03:48 - Τι θα κάνω;
01:03:52 Μη σταματάς καθόλου.
01:03:54 Μην το σκέφτεσαι.
01:03:57 - Να μάθεις μια καινούρια γλώσσα, ίσως.
01:04:01 ΄Ενας λόγος που
01:04:02 Δε χρειάζεται να ξέρεις
01:04:04 Ξέχνα το σπίτι
01:04:07 Να δεις πώς θα εξελιχθεί
01:04:11 7 χρόνια δεν είναι πολύς καιρός.
01:04:13 Είναι περισσότερα από
01:04:16 Στην πρώτη μου δουλειά.
01:04:19 Ωραίος εκτελεστής θα γινόμουν.
01:04:26 Κάποιοι απλά δεν έχουν
01:04:29 Εσύ;
01:04:37 Πότε θα γυρίσεις
01:04:40 Σε κανά δυο ώρες.
01:04:42 Δε θα σου θυμώσει ο
01:04:46 Θα το κανονίσω εγώ.
01:04:48 Πες του ότι ούτως
01:04:51 Δε θα το κάνεις, έτσι;
01:05:12 Χάρι. Ο Κεν είμαι.
01:05:15 ’κουσε αυτόν τον θόρυβο.
01:05:19 Ξέρεις τι είναι;
01:05:21 Ξέρω πως ξέρεις ότι είναι τρένο.
01:05:25 Ειναι το τρένο που πήρε
01:05:27 Είναι ζωντανός, μια χαρά, δεν
01:05:31 Αν είναι να κάνεις το
01:05:34 ΄Εχεις τη διεύθυνση του
01:05:37 ’ρχισε να μου αρέσει η
01:06:12 Χάρι.
01:06:16 Τι;
01:06:17 Είναι ένα άψυχο αντικείμενο.
01:06:19 Εσύ είσαι ένα άψυχο αντικείμενο!
01:06:32 Θα είσαι καλή με
01:06:36 Πού θα πας;
01:06:38 - Θα πάω στην Μπριτζ.
01:06:41 Στο Βέλγιο.
01:06:43 Γιατί να πάει κάποιος στο Βέλγιο;
01:06:46 Πρέπει να κανονίσω κάτι.
01:06:49 ΄Εχει να κάνει με
01:06:51 ΄Εχει να κάνει με τον Κεν.
01:06:55 Είναι ζήτημα τιμής.
01:06:58 Δε θα είναι επικίνδυνο, έτσι;
01:07:03 Φυσικά και θα είναι
01:07:07 Θα πάρεις τους τύπους μαζί σου, έτσι;
01:07:13 Συγγνώμη που σε είπα άψυχο αντικείμενο
01:08:58 - Είσαι lρλανδός;
01:09:02 Πώς λέγεσαι;
01:09:05 Ντέρικ Περ...λερλ.
01:09:11 Χτύπηθες τον Καναδό;
01:09:14 Χτύπηθες τον Καναδό;
01:09:16 ''Χτύπηθα τον Καναδό;''
01:09:22 Αυτός είναι. Αυτός είναι ο καριόλης.
01:09:31 Χτύπησες τον Καναδό, έτσι;
01:09:34 Τον Καναδό; Σκατά.
01:09:43 - Σε πάμε πίσω στην Μπριζ.
01:10:14 Χαίρεται.
01:10:16 Διαλέξτε, κύριε Γουώτερς.
01:10:21 Ούζι;
01:10:23 Δεν είμαι στο κέντρο
01:10:26 Δε θα σκοτώσω 20 δεκάχρονα
01:10:30 Θέλω ένα κανονικό όπλο
01:10:44 ΄Ηξερα ότι δε θα τον σκότωνε.
01:10:47 Το είδα στα μάτια του όταν
01:10:52 - Για τις;
01:10:54 Τις κόγχες στο Κόνιγκιν
01:10:59 ΄Εχω επίσης εκρηκτικά σφαιράκια.
01:11:02 Τη χρησιμποποιείτε αυτή τη λέξη;
01:11:05 Εκρηκτικά σφαιράκια, ναι.
01:11:07 Θέλετε μερικά;
01:11:10 Δεν ξέρω γιατί...
01:11:13 αλλά θα πάρω.
01:11:19 Τον καριόλη.
01:11:22 - Μιλάει σε μένα;
01:11:25 Του έβγαλε το
01:11:28 Ο Ρέι;
01:11:29 Πήγα να τον ληστέψω
01:11:33 ΄Ηταν γεμάτο άσφαιρα.
01:11:38 Και τώρα δε θα ξαναδώ
01:11:44 Για να είμαι ειλικρινής,
01:11:48 ΄Οταν πας να ληστέψεις έναν
01:11:53 κι αφήνεις να σε χτυπήσουν
01:11:59 τότε ναι, είναι δικό σου
01:12:02 Γιατί λοιπόν δε
01:12:05 ΄Ερικ, δε θα του απαντούσα.
01:12:15 Νόμιζα ότι τον ήθελες νεκρό.
01:12:16 Ναι, τον θέλω νεκρό.
01:12:19 Αλλά αυτό δεν αλλάζει το γεγονός
01:12:25 Ευχαριστώ για τ'όπλο, Γιούρι.
01:13:34 Λοιπόν;
01:13:37 ΄Εχει τάσεις αυτοκονίας.
01:13:42 Μιλά για κόλαση και καθαρτήριο...
01:13:44 ΄Οταν σε πήρα τηλέφωνο
01:13:47 Κεν, μου κάνεις μια χάρη
01:13:50 ΄Οχι. Αυτό που σου ζήτησα ήταν:
01:13:55 ''Είναι αυτοκτονικός;''
01:13:57 Κι εγώ είμαι. Εσύ είσαι.
01:14:00 Δεν συνηθίζουμε να
01:14:03 Αυτοκτόνησε; ΄Οχι.
01:14:07 ΄Εβαλε ένα γεμάτο όπλο στον
01:14:10 Ποιος...τι;
01:14:13 ΄Ησασταν στο πάρκο...
01:14:14 Κάτσε να το ξεκαθαρίσω.
01:14:18 Πώς στον πούτσο
01:14:20 ΄Οχι μόνο δεν τον σκότωσες, αλλά και
01:14:26 Η αυτοκτονία θα έλυνε το
01:14:28 Θα έλυνε και το
01:14:30 Δε θα έλυνε το πρόβλημά του.
01:14:32 Αν είχα σκοτώσει το παιδάκι
01:14:37 Θα αυτοκτονούσα αμέσως.
01:14:43 Αυτό ισχύει για σένα. Το παιδί
01:14:49 Με συγχωρείς. Εγώ έχω
01:14:53 Φυσικά, έχεις τη δυνατότητα
01:14:57 Τώρα επικοινωνούμε.
01:15:00 Χάρι, αντιμετώπισέ το.
01:15:02 Δε θέλω να σε προσβάλλω.
01:15:06 Είσαι μουνόπανο.
01:15:09 Και το μόνο πράγμα που θ'αλλάξει
01:15:13 ΄Η ν'αποκτήσεις περισσότερα
01:15:14 ’σε ήσυχα τα μουνόπανα
01:15:16 Πάρ'το πίσω αυτό που είπες
01:15:19 Το παίρνω πίσω αυτό που είπα
01:15:21 Προσβάλλεις τα παιδιά μου!
01:15:25 Το πήρα πίσω.
01:15:30 - Μουνόπανο είσαι και πάλι.
01:15:53 Πού βρίσκεται ο Ρέι;
01:15:55 Αυτή τη στιγμή βρίσκεται σε μία από
01:16:01 Μόνο εδώ δεν
01:16:18 Θα σου δώσω όλα τα λεφτά
01:16:20 Δεν είναι πρόβλημα, Ρέι.
01:16:22 Μαζί με όλα τα τοξάκια
01:16:25 Αγγλικό χιούμορ.
01:16:26 Υποθέτω πως έχεις
01:16:32 Αυτός ο Γιούρι
01:16:34 Κάνει γιόγκα.
01:16:37 ''Οι κόγχες.''
01:16:38 Σου είπε και σένα
01:16:42 ''Οι κόγχες στο
01:16:53 ΄Εχεις να κάνεις αυτό
01:16:57 ΄Εχει κόσμο εδώ.
01:16:58 Δε θα σκοτώσω μπροστά
01:17:04 Με όλους τους τουρίστες
01:17:10 ΄Ηρθαν για να δουν τις πάπιες κι
01:17:13 - Προσπαθείς να με τσιτώσεις;
01:17:16 Και μόνο που είπες μουνόπανα
01:17:19 μάλλον θα έπρεπε
01:17:22 Χριστέ μου!
01:17:26 Πάμε στο καμπαναριό.
01:17:29 Είναι ήσυχα εκεί
01:17:32 Πάμε εκεί πάνω.
01:17:52 Ναι. Καναδοί.
01:17:56 Νιώθω άσχημα. Δεν σκότωσαν
01:17:59 Πρέπει να παρουσιαστώ στο
01:18:01 - Θα πας;
01:18:04 Τι έκανα για να μείνω εδώ;
01:18:08 Η πιο όμορφη γυναίκα...
01:18:13 που έχεις δει...
01:18:15 στη χαζή ζωή σου.
01:18:28 - Ο πύργος κλείνει τ'απόγευμα.
01:18:32 Ο πύργος είναι συνήθως
01:18:35 Χθες ένας Αμερικανός
01:18:37 Σήμερα ο πύργος είναι κλειστός.
01:18:39 Πάρε 100, θα κάνουμε
01:18:48 Ο πύργος κλείνει τ'απόγευμα.
01:19:36 Τζίμυ, λυπάμαι πολύ για
01:19:41 ΄Ηταν πολύ ηλίθιο.
01:19:44 Ξέρεις, Ρέι, θα μου ήταν
01:19:48 αν δε γελάγατε στα
01:19:56 Το κάνω για την
01:20:02 Είναι ωραία πόλη.
01:20:06 Χαίρομαι που ανέβηκα να τη δω.
01:20:12 Δεν εννοούσα τις ανοησίες που
01:20:16 Είναι όντως παραμυθένια πόλη.
01:20:19 Πράγματι.
01:20:21 Κρίμα που είναι στο Βέλγιο.
01:20:23 Αλλά μετά σκέφτεσαι αν
01:20:26 θα έρχονταν πάρα πολλοί να τη δουν.
01:20:33 Χαίρομαι που την είδα...
01:20:37 πριν πεθάνω.
01:20:45 Τι κάνεις;
01:20:48 Τι σκατά κάνεις;
01:20:50 Δε θα παλέψω, Χάρι.
01:20:52 Τότε σου τινάζω τα
01:20:57 Μην παριστάνεις τον Γκάντι.
01:21:03 Κεν, μη με δουλεύεις.
01:21:05 Σήκωσε τ'όπλο σου. Είμαι πιο
01:21:11 Ειμαι στο έλεός σου.
01:21:16 ΄Ολα αυτά που περάσαμε
01:21:20 Σ'αγαπώ αναμφισβήτητα γι'αυτά.
01:21:22 Τι;
01:21:24 Για την ακεραιότητά σου.
01:21:27 Για την τιμή σου.
01:21:29 Σ'αγαπώ.
01:21:33 Το παιδί έπρεπε να φύγει.
01:21:38 ΄Επρεπε να έχει την ευκαιρία.
01:21:40 ΄Επρεπε να σε χέσω, να χέσω ό,τι σου
01:21:48 ΄Επρεπε να το κάνω.
01:21:51 Δε θα παλέψω μαζί σου.
01:21:55 Δέχομαι ό,τι πρέπει να κάνεις.
01:21:57 Εντελώς.
01:22:03 Ναι;
01:22:06 Ναι.
01:22:12 Τώρα μπορώ να σε
01:22:18 Από σένα εξαρτάται, Χάρι.
01:22:21 Εσύ αποφασίζεις.
01:22:24 Αυτό που λέω είναι
01:22:35 Γαμημένο μουνόπανο!
01:22:36 Δε θα κάτσω άπραγος επειδή
01:22:42 - Ποιον;
01:22:44 Από το lησούς
01:22:46 Το πόδι μου!
01:22:48 Ο ψυχοπαθής βραχύσωμος γίνεται
01:22:52 όλα αυτά μέσα σε
01:22:54 Φίλα μου τον κώλο!
01:22:56 Τουλάχιστον δεν
01:23:07 Θα γίνει πόλεμος μεταξύ όλων
01:23:10 Αυτό με τους μαύρους
01:23:12 θα γινόταν πολύ καλό.
01:23:14 Μιλούσε η κοκαίνη.
01:23:16 Δεν ήθελε τους Βιετναμέζους
01:23:18 ΄Ηταν η κοκαίνη.
01:23:21 Τραβάμε σε ένα κτίριο απόψε.
01:23:25 Θα είμαι καλός για πρώτη φορά.
01:23:29 Πρέπει να έρθετε.
01:23:31 Θέλουμε να περάσουμε
01:23:38 ΄Ετσι πάει!
01:23:42 Σε μια άλλη ζωή.
01:23:50 Είναι φανταστικοί!
01:24:59 Κύριε Γουώτερς!
01:25:03 - Ποιος είναι αυτός;
01:25:07 Ο τυφλός;
01:25:11 Ναι.
01:25:13 Τι θέλεις;
01:25:15 Ο τύπος που ψάχνετε...
01:25:19 κάθεται στο μπαρ.
01:25:56 Συγγνώμη, Κεν.
01:25:59 Δεν μπορείς να σκοτώνεις ένα παιδί
01:26:04 Δεν μπορείς.
01:26:21 - Πού;
01:26:24 Αριστερά στο μπαρ.
01:29:43 Κεν!
01:29:51 Ο Χάρι είναι εδώ.
01:29:55 Τι;
01:29:57 Πάρε...
01:30:00 τ'όπλο μου.
01:30:17 Πού είναι τ'όπλο μου;
01:30:20 Πού είναι τ'όπλο μου;
01:30:25 Θα πεθάνω, νομίζω.
01:30:34 Χριστέ μου!
01:32:42 Ο κ. Μπλέικλι είπε ότι φύγατε.
01:32:44 Χρειάζομαι το κλειδί αμέσως!
01:32:45 Γρήγορα!
01:32:48 Πρέπει να πας σπίτι.
01:32:50 Πήγαινε σπίτι, τώρα!
01:33:36 Δε σ'αφήνω να πας εκεί πάνω.
01:33:42 Δε φεύγω από 'δω.
01:33:46 Πρέπει να περάσεις
01:33:48 Προφανώς δε γίνεται να περάσω από
01:33:52 Αλλά μπορείς να φύγεις από
01:34:00 Μαρί!
01:34:02 ’στον ν'ανέβει.
01:34:04 Χάρι, ορκίσου να μην ρίξεις
01:34:08 Ορκίζομαι να μην ρίξω
01:34:11 Δεν πάω πουθενά!
01:34:14 Είναι το ξενοδοχείο μου!
01:34:16 Γι'αυτό να πάτε να γαμηθείτε!
01:34:30 - Υποθέτω πως κρατάς όπλο.
01:34:35 Τι θα κάνουμε; Δε θα
01:34:37 Γιατί δεν αφήνετε τα όπλα
01:34:40 Τι είσαι, χαζή;
01:34:45 ΄Εχω μια ιδέα.
01:34:48 Κοιτάμε προς το κανάλι, έτσι;
01:34:51 Θα πάω στο δωμάτιό μου,
01:34:53 και θα δω αν μπορώ να
01:34:56 Αν πας έξω γύρω
01:34:58 μπορείς να μου ρίξεις
01:35:00 Αυτό βγάζει απ'έξω
01:35:03 Μου υπόσχεσαι ότι θα
01:35:05 Δε θέλω να πάω ως εκεί
01:35:07 να σε βρω κρυμμένο
01:35:09 Στο υπόσχομαι. Δε θα ρισκάρω να
01:35:13 Περίμενε. Πάω έξω
01:35:17 Δεξιά.
01:35:18 Το βλέπεις απ' το δρόμο!
01:35:21 Εντάξει. ΄Ημαρτον!
01:35:24 Με το ένα, δύο, τρία
01:35:34 - Ποιος το λέει;
01:35:37 - Είστε παλαβοί!
01:35:42 1 , 2, 3 πάμε!
01:35:58 Οδήγα!
01:36:07 Αποκλείεται.
01:38:12 - Το αγοράκι.
01:38:16 Το αγοράκι.
01:39:26 Καταλαβαίνω.
01:39:34 ΄Οχι, Χάρι.
01:39:37 Δεν είναι...
01:39:41 Πρέπει να εμμένεις
01:40:10 Υπάρχει ένα Χριστουγεννιάτικο
01:40:12 με πάρα πολλά δώρα
01:40:17 Σκέφτηκα αν βγω ζωντανός από
01:40:21 ν'απολογηθώ στη μητέρα και να
01:40:26 Φυλακή, θάνατος.
01:40:31 Tουλάχιστον στη φυλακή και στο
01:40:39 Αλλά μετά,
01:40:45 Γάμησέ τα, αυτό μπορεί
01:40:49 Tο υπόλοιπο της αιωνονιότητας
01:40:58 Tότε, πραγματικά δεν
01:41:03 Tότε, πραγματικά δεν
01:41:10 Μετάφραση - Συγχρoνισμός