All The Boys Love Mandy Lane
|
00:00:23 |
Μετάφραση εξ ακοής |
00:01:35 |
Έτοιμη να φύγουμε; |
00:01:50 |
Μάντυ Λέιν! |
00:01:54 |
- Γεια. |
00:01:56 |
Ευχαριστώ. |
00:01:58 |
Σκάσε, αδερφή. |
00:02:04 |
Θα έρθεις μαζί μας; |
00:02:06 |
Δεν έχουμε χώρο, Τζέικ. |
00:02:08 |
Έχει πολύ χώρο! |
00:02:11 |
- Πού πηγαίνετε; |
00:02:14 |
Ένα μικρό πάρτυ στην πισίνα. |
00:02:17 |
Εντάξει, θα έρθουμε. |
00:02:19 |
- Ποιοι θα έρθετε; |
00:02:22 |
Εσύ κι εγώ. |
00:02:25 |
Όμορφα.. |
00:03:27 |
Δεν έχεις μαγιώ; |
00:03:31 |
Δεν τρέχει τίποτα. |
00:03:35 |
Με τα εσώρουχα. |
00:03:39 |
Δεν έχεις ιδέα πόσο |
00:03:45 |
- Μ' αρέσει αυτό, τι είναι; |
00:03:49 |
Μην είσαι ντροπαλή! |
00:03:54 |
Θέλω να δω το χρώμα |
00:04:00 |
Γαμώ το! |
00:04:12 |
Σταμάτα, Ντίλαν! |
00:04:19 |
Απλά παίζουμε με τον |
00:04:24 |
Μου έσωσε τη ζωή. |
00:04:26 |
Είναι τρομερός. |
00:04:29 |
- Είσαι καλά; |
00:04:32 |
Ωραία. |
00:04:45 |
Ήρεμα. |
00:04:48 |
Έρχομαι ειρηνικά. |
00:04:51 |
Τι, δε σου μιλάει πια; |
00:05:00 |
Ας το παίξουμε καλοί και να |
00:05:23 |
Τι θα κάνεις; |
00:05:28 |
Για ποιο πράγμα; |
00:05:31 |
Για να γίνει η δουλειά. |
00:05:34 |
Κοίτα κάτω. |
00:05:37 |
Κάθε βλαμμένος έχει τον ίδιο στόχο. |
00:05:42 |
Δε χρειάζεται να |
00:05:46 |
Ακούς τι σου λέω; |
00:05:49 |
Δε θα πέσει από κάποιον βλάκα που |
00:05:53 |
Παραδέξου το, είσαι βαρετός. |
00:05:56 |
Είσαι σαν φυτό, σαν |
00:05:59 |
Κατέβα από τη στέγη μου, Έμετ! |
00:06:07 |
Τι κάνεις; |
00:06:13 |
Κοίτα προσεχτικά. |
00:06:16 |
Σε κοιτάει τώρα. |
00:06:19 |
Περιμένει να δει τι θα κάνεις. |
00:06:24 |
Λοιπόν; |
00:06:28 |
Δεν είναι τόσο μακριά. |
00:06:31 |
Το έχεις ξανακάνει, σωστά; |
00:06:35 |
Θα ξετρελαθεί. |
00:06:37 |
Στο υπόσχομαι. |
00:06:47 |
’στο, είσαι πολύ μεθυσμένος. |
00:06:50 |
Μη μου λες ότι είμαι μεθυσμένος |
00:06:55 |
Θα το κάνουμε μαζί τότε. |
00:06:59 |
Έλα! |
00:07:02 |
Ας πηδήξουμε ως την Μάντυ. |
00:07:05 |
Ας δούμε αν θα μας πιάσει. |
00:07:07 |
Ντίλαν, κατέβα από εκεί πέρα! |
00:07:10 |
Κι εσύ, χαμένε! |
00:07:13 |
Έτοιμος; |
00:07:16 |
Ένα.. |
00:07:21 |
Δύο.. |
00:07:27 |
Τρία. |
00:07:29 |
Μάντυ Λέιν! |
00:08:11 |
Ηλίθιε! Κοίτα τι |
00:08:27 |
9 ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ |
00:08:31 |
Αετοί, είμαστε οι καλύτεροι.. |
00:08:33 |
Καλύτεροι από όλους τους άλλους! |
00:08:35 |
Αετοί, είμαστε οι πρώτοι, |
00:08:47 |
Να' τη, αγόρια. |
00:08:52 |
Ανέγγιχτη, αγνή.. |
00:08:56 |
Απ' την αρχή άντρες προσπάθησαν να |
00:09:01 |
Όλοι απέτυχαν. |
00:09:04 |
Κάποιοι μάλιστα πέθαναν στο |
00:09:08 |
Την προσκάλεσα στο ράντσο μου |
00:09:11 |
Στο βασίλειό μου. |
00:09:15 |
Είμαι και ο πρώτος; |
00:09:17 |
Θα απαντήσω εγώ, ναι. |
00:09:23 |
Θα έρθει όμως; |
00:09:41 |
Χλόη! |
00:09:44 |
- Παράτα μας, Ρεντ. |
00:09:47 |
Το δουλεύω. |
00:09:49 |
Μαζευτείτε! |
00:09:58 |
Τι λέει φίλε; |
00:10:01 |
Μακάρι να έρθει. |
00:10:03 |
Θα έρθει. Και θα |
00:10:07 |
Θα το δούμε αυτό. |
00:10:12 |
Προφανώς. |
00:10:16 |
Πώς τις κάνεις έτσι; |
00:10:18 |
Είναι μυστικό. |
00:10:21 |
Πάμε, Μάντυ Λέιν! |
00:10:49 |
Θες να δεις; |
00:10:52 |
Δεν ξέρω.. |
00:10:54 |
Είναι απασχολημένη. |
00:10:59 |
Αλλόκοτος τύπος. |
00:11:02 |
Όχι φίλος πια. |
00:11:07 |
Πήδα από καμία στέγη, Έμετ. |
00:11:17 |
Κοίτα τι έχω! |
00:11:19 |
- Είναι κολλητικό; |
00:11:26 |
Εντάξει, τσουλίτσα. |
00:11:28 |
Σοβαρά, κοιτάξτε το. |
00:11:32 |
Μη με παρεξηγείς αλλά είσαι όλο |
00:11:39 |
Δεν είμαι παχιά. |
00:11:41 |
Εντάξει. |
00:11:43 |
Εγώ το βρίσκω ωραίο. |
00:11:48 |
Θα έρθεις το σαββατοκύριακο; |
00:11:50 |
- Ναι. |
00:11:54 |
Το καλό που σου θέλω, μία φορά |
00:12:03 |
Θα έρθει. |
00:12:06 |
Θα έρθει. |
00:12:08 |
Θα έρθει στο ράντσο μου! |
00:12:15 |
Θα την ρίξω. |
00:12:22 |
- Όχι. |
00:12:27 |
Τα λέω μία φορά. |
00:12:31 |
- Ο Έμετ θα έρθει; |
00:12:34 |
Ο Μπερντ; |
00:12:37 |
Πόσα αγόρια θα είναι; |
00:12:40 |
- Μπορώ να φροντίζω τον εαυτό μου. |
00:12:43 |
Και με προσκάλεσαν, |
00:12:46 |
Δεν πρέπει να κάνω νέους φίλους; |
00:12:50 |
Είναι καλό να σε βλέπω να κανονίζεις |
00:12:55 |
Είναι. Και ανεύθυνοι και φυσιολογικοί. |
00:13:00 |
Δώσ' της την άδεια, μητέρα. |
00:13:06 |
Οι γονείς μου θα με άφηναν. |
00:13:10 |
Εντάξει. |
00:13:13 |
- Αλλά να προσέχεις. |
00:13:16 |
Ευχαριστώ, θεία Τζο. |
00:14:23 |
Θα ήθελες λίγο από αυτό, ε; |
00:14:26 |
Τι είναι αυτά τα σημάδια; |
00:14:28 |
Όλα τα κορίτσια που έχει |
00:14:31 |
Ναι, καλά. Υπάρχουν 40 |
00:14:34 |
42. |
00:14:35 |
Και οι γονείς του θα τον πάνε |
00:14:39 |
Ποια θα είναι αυτό το |
00:14:42 |
- Η Χλόη. |
00:14:45 |
Ναι, καλά.. |
00:14:47 |
Ταυτόχρονα. |
00:14:50 |
Είπε τίποτα ο Τζέικ για |
00:14:53 |
Όχι, απ' όσο θυμάμαι. |
00:14:55 |
Θα μου το έλεγες; |
00:14:58 |
- Όχι, δεσποινίς μου. |
00:15:00 |
Προσπαθώ να πηδήξω τον |
00:15:03 |
Θα συνεργαστείς λιγάκι, |
00:15:18 |
ΠΥΡΟΤΕΧΝΗΜΑΤΑ |
00:15:59 |
ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΒΕΝΖΙΝΑΔΙΚΟ |
00:16:21 |
- Με το τρία; |
00:16:25 |
Ναι, ας το κάνουμε. |
00:16:33 |
Με συγχωρείτε.. |
00:16:37 |
Μπορείτε να μας δώσετε οδηγίες; |
00:16:41 |
Χάρτης είναι αυτός; |
00:16:44 |
Ψάχνουμε για τον 305. |
00:16:56 |
- Θες λίγο; |
00:16:59 |
Ευτυχώς που ο αδερφός μου |
00:17:02 |
- Πώς πάει; |
00:17:05 |
Η δικιά μου όχι.. |
00:17:15 |
Πρέπει να το περιποιηθείς |
00:17:20 |
Σαν δάσος είναι! |
00:17:27 |
Εδώ είναι ο 71. |
00:17:30 |
- Δεν ξέρω τον 305. |
00:17:34 |
Εδώ είμαστε τώρα. |
00:17:37 |
Αλλά δεν τον βλέπω εδώ, γιε μου. |
00:17:42 |
Ευχαριστώ που προσπάθησες. |
00:17:44 |
Καλή τύχη. |
00:17:50 |
Αυτές είναι κάποιες |
00:17:55 |
Ναι, είναι. |
00:17:58 |
Ευχαριστώ, μαλάκα.. |
00:18:14 |
Είδατε την Λέιν; |
00:18:20 |
Ας ληστέψουμε μια τράπεζα, ε; |
00:18:22 |
Την διέφθειρες εντελώς, Τζέικ. |
00:19:21 |
Τι γίνεται εκεί πίσω; |
00:19:24 |
Δεν παίρνω το αυτοκίνητό μου |
00:19:27 |
Ο μπαμπάς μου θα με |
00:19:30 |
Υπάρχει χώρος εδώ μέσα, |
00:19:34 |
Θα ήθελα να περπατήσω. |
00:19:37 |
Ελάτε, δε θα περπατήσετε. |
00:19:39 |
Είναι άλλο ένα μίλι μέχρι |
00:19:41 |
Δεν πάω με τα πόδια. |
00:19:48 |
Θα στείλω το φύλακα να |
00:19:53 |
Δε θα έχετε χρόνο για περπάτημα, |
00:20:15 |
Μάλλον θα υπάρχει |
00:20:18 |
Τι σούσουρο; |
00:20:20 |
Για μας. |
00:20:25 |
Ξέρεις ότι όλοι προσπαθούν |
00:20:29 |
Να με έχουν; |
00:20:32 |
Να σε ρίξουν. |
00:20:36 |
’κου τι τρέχει. |
00:20:38 |
Δεν είμαι σαν τους άλλους. |
00:20:41 |
Τους αγαπάω, είναι οι |
00:20:45 |
Δεν είμαι σαν κι αυτούς. |
00:20:47 |
Σέβομαι τη γυναίκα. |
00:20:52 |
Το βλέπω. |
00:20:56 |
Να κρατήσω το χέρι σου; |
00:21:10 |
Να σε φιλήσω; |
00:21:15 |
Ένα φιλί είναι μόνο. |
00:21:38 |
Συγνώμη για την ενόχληση, αλλά ο |
00:21:44 |
Είμαι ο Γκαρθ. |
00:21:46 |
Μάντυ Λέιν. |
00:21:53 |
Ας πηγαίνουμε. |
00:21:55 |
Μπείτε μέσα. |
00:22:01 |
Κρατηθείτε. |
00:22:26 |
Ευχαριστούμε. |
00:22:30 |
Καλώς ήρθατε στον παράδεισο! |
00:22:52 |
Δε σκοπεύω να κοιμηθώ εδώ. |
00:22:55 |
- Όχι; |
00:22:57 |
Θα κοιμηθώ σε δωμάτιο |
00:23:00 |
Ίσως με τον Γκαρθ. |
00:23:03 |
- Τον φύλακα; |
00:23:08 |
’χρηστο πράγμα.. |
00:23:11 |
Πάμε! Ώρα να βραχούμε. |
00:23:16 |
Θα συναντηθούμε στη λίμνη! |
00:23:19 |
Σίγουρα δε θες παρέα; |
00:23:21 |
Που να με προφτάσεις.. |
00:24:17 |
Έλα, το νερό είναι καλό. |
00:24:28 |
Σκατά.. |
00:24:52 |
Χριστέ μου.. |
00:25:08 |
Θα το πω. |
00:25:10 |
Μάντυ, σ' αγαπώ. Αγαπώ |
00:25:17 |
Έλα εδώ, μωρό μου. |
00:25:28 |
Είναι γυμνή. |
00:25:54 |
Σκατά! |
00:25:56 |
- Καλή βολή. |
00:25:59 |
Να ρίχνετε πέτρες πριν |
00:26:02 |
- Προειδοποιεί τα φίδια. |
00:26:04 |
Γκαρθ; Γαμώ το! |
00:26:10 |
Ευχαριστώ. |
00:26:19 |
Θα έπινα ευχαρίστως τώρα. |
00:26:27 |
Ευχαριστούμε. |
00:26:38 |
Τι έχουμε μετά; |
00:27:00 |
Σειρά σου, Ρεντ. |
00:27:03 |
Αλήθεια ή θάρρος; |
00:27:08 |
Θάρρος. |
00:27:10 |
Πήγαινε στο στάβλο και.. |
00:27:13 |
Πάρε πίπα στο άλογο. |
00:27:16 |
Είσαι τόσο άρρωστος.. |
00:27:18 |
Συμφωνήσαμε ήρεμα, θυμάσαι; |
00:27:25 |
Σειρά μου. Αλήθεια ή θάρρος; |
00:27:34 |
Αλήθεια ή θάρρος; |
00:27:36 |
Θάρρος. |
00:27:39 |
Πήγαινε έξω και προσκάλεσε τον |
00:27:45 |
Εντάξει. |
00:27:48 |
Σταμάτα. |
00:27:50 |
Σοβαρά, μην τον τρομάξεις. |
00:27:53 |
- Μπορεί να σε πυροβολήσει. |
00:28:37 |
Είσαι μέσα; |
00:28:42 |
- Με ψάχνεις; |
00:28:45 |
Ναι. |
00:28:49 |
Παίρνω λίγο αέρα. |
00:28:53 |
Αναρωτιόμουν αν.. |
00:28:57 |
- Ήθελες λίγο. |
00:29:02 |
Συντροφιά. |
00:29:04 |
Με προκάλεσαν να σε προσκαλέσω |
00:29:18 |
Θες να έρθεις; |
00:29:22 |
Θέλω αλλά δε μπορώ. |
00:29:26 |
Δε θα το ενέκρινε |
00:29:34 |
Είμαστε όλοι όμως μέσα. |
00:29:37 |
Καλά είναι κι εδώ. |
00:29:49 |
- Σίγουρα δε θες να έρθεις; |
00:29:57 |
Εντάξει, γεια. |
00:30:05 |
Έκανες ποτέ λεσβιακό; |
00:30:10 |
Έχεις δει ποτέ του πουλί |
00:30:14 |
Αληθεύει αυτό που λένε |
00:30:16 |
Δεν ξέρω. Αληθεύει; |
00:30:18 |
Ο πατέρας σου είναι γκέι, σωστά; |
00:30:20 |
- Πότε θα παρατήσεις την ευσπλαχνία; |
00:30:26 |
Φτύνεις ή καταπίνεις; |
00:30:32 |
Ποιος την έχει μικρότερη |
00:30:34 |
Ποιος την έχει; |
00:30:45 |
Συγνώμη, Τζέικ. |
00:30:50 |
- Τι γελάς; |
00:30:53 |
Ηρέμησε, πιες λίγο. |
00:30:56 |
- Μήπως να κάνουμε ένα διάλειμμα; |
00:31:00 |
Δεν είναι τόσο σπουδαίο, |
00:31:03 |
Είναι τόσο σπουδαίο. |
00:31:09 |
Γαμηθείτε. |
00:31:12 |
- ’στον, τι σε νοιάζει; |
00:31:16 |
- Χέσε με. |
00:31:20 |
Τι στο διάολο! |
00:31:23 |
Πουτάνα! |
00:31:26 |
Τι την νοιάζει; |
00:31:32 |
Είναι ερωτευμένη με τον Τζέικ.. |
00:31:55 |
Δεν εννοούσα ότι είναι μικρό. |
00:31:57 |
Εννοούσα ότι ήταν το |
00:32:32 |
Έλα, Τζέικ. Ένα αστείο ήταν. |
00:32:40 |
- Είσαι καλά; |
00:32:43 |
- Κακόμοιρο μωράκι.. |
00:32:48 |
- Ίσως μπορώ να βοηθήσω. |
00:32:52 |
Σταμάτα, Μάρλιν. |
00:33:15 |
Βλέπεις; Μεγαλώνει |
00:33:19 |
Όπως όλα. |
00:33:33 |
Μαλάκες.. |
00:33:59 |
Σκατά! |
00:34:12 |
Σειρά μου. |
00:34:14 |
Πάμε να τελειώσουμε το παιχνίδι. |
00:34:17 |
Θα με 'περιποιηθείς', έτσι; |
00:34:21 |
Πες στον Ρεντ να το κάνει. |
00:34:25 |
Βαρέθηκα πια με σας |
00:34:30 |
Θα πάω να πηδήξω τον |
00:34:33 |
Καθίκι! |
00:34:36 |
Έλα, Τζέικ. Δε βλέπω. |
00:34:53 |
Δεν είναι αστείο πια. |
00:36:11 |
Κανείς δεν είπε ποιος |
00:36:20 |
Που είναι η Μάρλιν; |
00:36:22 |
- Είπε κάτι για πήδημα με τον υπηρέτη. |
00:36:27 |
Τέλος πάντων. |
00:37:02 |
Θα μου φέρετε μια μπύρα; |
00:37:05 |
Όχι. |
00:37:16 |
Θέλει κανένας άλλος; |
00:37:18 |
Όχι, ευχαριστώ. |
00:37:31 |
Σκατά! |
00:37:34 |
Τέλεια. |
00:37:40 |
Τέλεια. |
00:37:43 |
Πήγαινε στον Γκαρθ και πες |
00:37:46 |
Όχι. Μόλις σου έφερα μπύρα! |
00:37:50 |
Θα είναι απασχολημένος με την |
00:37:53 |
Βοηθήστε με! |
00:37:55 |
- Πήγαινε να βοηθήσεις τη Χλόη. |
00:37:59 |
Γιατί δεν πας να ξεκινήσεις |
00:38:10 |
- Θα το κάνω εγώ. |
00:38:14 |
Θα πάω να βοηθήσω τη Χλόη. |
00:38:23 |
Θα φέρω τα κεριά. |
00:39:24 |
Πού είναι όλοι; |
00:39:27 |
Πηδιούνται. |
00:39:30 |
Αλήθεια; |
00:39:32 |
Εσύ που είσαι, Μάντυ; |
00:39:36 |
Εδώ. |
00:40:08 |
Τι κάνεις; |
00:40:12 |
Προσπαθώ να επαναφέρω το ρεύμα. |
00:40:18 |
Κοίταξε τις ασφάλειες ο Ρεντ; |
00:40:20 |
Μπορώ να το ξεκινήσω. |
00:40:25 |
- Δεν έχεις κοπέλα μέσα; |
00:40:29 |
Γιατί δεν πας μέσα |
00:40:32 |
Τι λες; |
00:40:34 |
Το ρεύμα δεν έχει καμία |
00:40:46 |
Τι μαλάκες.. |
00:40:50 |
Ήρθε το ρεύμα νομίζω. |
00:40:53 |
Δε θα πόνταρα σ' αυτό. |
00:40:59 |
Φαντάστηκα ότι χρειαζόμασταν |
00:41:04 |
Τι; |
00:41:10 |
- Τι κάνεις; |
00:41:17 |
Ξέρεις κάτι; |
00:41:19 |
Περιφέρεσαι λες και |
00:41:23 |
- Δεν το νομίζω. |
00:41:26 |
Είμαστε στην ίδια φάση, |
00:41:30 |
Στην πραγματικότητα, |
00:41:35 |
Θες αυτό που θέλω. |
00:41:37 |
’νοιξε το ρεύμα πάλι, Τζέικ. |
00:41:40 |
Γιατί ήρθες εδώ τέλος πάντων; |
00:41:45 |
Καλή ερώτηση. |
00:41:55 |
Σε καταλαβαίνω στ' αλήθεια. |
00:41:58 |
- Μην το ξεχνάς. |
00:42:03 |
Αν έχει μεγαλύτερες πιθανότητες με |
00:42:07 |
Γιατί να φταίω εγώ για το σώμα της; |
00:42:12 |
Έκανε την επιλογή της να |
00:42:14 |
Είναι δικό της σφάλμα. |
00:42:18 |
Τι σχέση έχω εγώ; |
00:42:27 |
Καταλαβαίνεις; |
00:42:30 |
Δεν έχω ιδέα τι λες. |
00:42:41 |
- Είσαι καλά; |
00:42:46 |
Είναι καλά κι εγώ βαριέμαι. |
00:42:49 |
Δεν διασκέδασες αρκετά |
00:42:52 |
Ναι, ήταν αστείο. |
00:42:54 |
Ε, Μάντυ; |
00:42:58 |
- Ευχαριστώ που ξεκίνησες τη γεννήτρια. |
00:43:01 |
Έλα, Μπερντ. |
00:43:04 |
Όλα εντάξει; |
00:43:10 |
Τι λες για μπάνιο; |
00:43:13 |
Εσύ κι εγώ μόνο. |
00:43:19 |
Δεν πήδηξες την Μάρλιν απόψε; |
00:43:22 |
Ναι. Λέιν; |
00:43:25 |
Τελευταία ευκαιρία για |
00:43:32 |
- Όχι κλειδιά. |
00:43:39 |
Δώσε μου το όπλο! |
00:43:56 |
Πού είσαι σκύλα; |
00:44:25 |
Η ΧΛΟΗ ΕΙΝΑΙ ΣΕΞΙ |
00:45:10 |
Τι στο διάολο.. |
00:45:26 |
Εσύ είσαι, μωρό μου; |
00:45:36 |
Τι κάνεις; |
00:45:42 |
Κλαις ή ξερνάς; |
00:45:48 |
Όχι ότι μου κάνει διαφορά. |
00:45:52 |
Σε δουλεύω. |
00:45:54 |
Ορίστε, πιες. |
00:45:58 |
Μην το παίζεις μουγκή, πιες, |
00:46:02 |
Έλα μωρό μου, πιες. |
00:46:09 |
Σκατά. |
00:46:15 |
Ποιος στο διάολο.. |
00:47:07 |
Περιμένετε. Το ακούσατε αυτό; |
00:47:11 |
Ο Τζέικ κάνει βλακείες. |
00:47:13 |
Όχι, είναι μεθυσμένος στο |
00:47:17 |
Κακό αυτό. |
00:47:20 |
Μπερντ, πήγαινε να τον φέρεις! |
00:47:22 |
Δεν το κάνω. Ήταν |
00:47:26 |
Μη με κοιτάς, δε θα βγω |
00:47:29 |
Αφήστε τον να ξενερώσει. |
00:47:32 |
Θα πάω να τον φέρω εγώ. |
00:47:48 |
’κουσα έναν πυροβολισμό. |
00:47:51 |
Τι τρέχει, Ρεντ; |
00:48:02 |
Αετοί, είμαστε οι καλύτεροι.. |
00:48:06 |
Καλύτεροι από όλους τους άλλους! |
00:48:10 |
Αετοί, είμαστε οι πρώτοι.. |
00:48:14 |
Α-ε-τ-ο-ι, ας διασκεδάσουμε! |
00:48:24 |
Δε με νοιάζει τι κάνετε, αλήθεια. |
00:48:28 |
Αν πίνετε ή οτιδήποτε, |
00:48:32 |
Δε χρειάζεται να ξέρω. |
00:48:41 |
Ήπιατε πολύ και κάνατε πολλά, |
00:48:48 |
Πάρ' το, τελειώσαμε. |
00:48:50 |
Δε θα το πάρω, απλά καθίστε |
00:48:55 |
Θα ένιωθα πιο ασφαλής |
00:48:59 |
Φεύγω όμως, αγαπητή μου. |
00:49:04 |
Αν ακούσω κι άλλον πυροβολισμό, |
00:49:57 |
Είναι μόνος; |
00:50:00 |
Γιατί σε ενδιαφέρει ξαφνικά; |
00:50:04 |
Απλά είμαι περίεργη. |
00:50:08 |
Είναι; |
00:50:13 |
Ήταν παντρεμένος και μετά η |
00:50:18 |
Τον κακομοίρη.. |
00:50:22 |
Είναι κακομοίρης. |
00:50:25 |
Τον συμπαθεί η μαμά σου; |
00:50:27 |
Αρέσει και στους δύο γονείς μου. Τους |
00:50:35 |
Στρατιωτικός και αγρότης; |
00:50:43 |
Απέκτησε τραύμα με τον |
00:50:46 |
- Είδε πολλούς να πεθαίνουν. |
00:50:49 |
Έτσι είναι. Έχει σοβαρό ψυχολογικό |
00:50:55 |
Μπορώ να πάω να τον |
00:51:19 |
Θεέ μου! |
00:51:21 |
Είδα κάποιον! |
00:51:23 |
Είδα κάποιον γεμάτο αίματα! |
00:51:25 |
Έχεις ρουφήξει τόσο πολύ |
00:51:28 |
Το εννοώ, μόλις είδα κάποιον! |
00:51:31 |
- Ήταν μεγάλη βραδιά. |
00:51:34 |
Δεν είναι κανείς έξω, για μίλια. |
00:51:37 |
- Θα στο αποδείξω. |
00:51:54 |
Δεν είναι κανείς. |
00:52:00 |
Καθίστε κάτω! |
00:52:03 |
Δεν είναι κανείς εκεί έξω. |
00:52:11 |
Είσαι καλά, Χλόη; |
00:52:14 |
Είμαστε κουρασμένοι όλοι μας. |
00:52:24 |
Είσαι καλά; |
00:52:26 |
Είμαι λιώμα. |
00:52:36 |
Πρέπει να πάω τουαλέτα. |
00:52:39 |
Δε θέλω να πάω μόνη μου. |
00:52:44 |
Εντάξει, πάμε. |
00:52:46 |
Σε κρατάω. |
00:53:24 |
Πού είναι ο διακόπτης; |
00:53:37 |
Όλα θα πάνε καλά, |
00:53:42 |
Σαν μοναχή. |
00:54:09 |
Βλέπεις; Είσαι καλά. |
00:54:23 |
Τα χέρια σου τρέμουν. |
00:54:26 |
Μια χαρά. |
00:54:31 |
Ο Τζέικ κι ο Μπερντ προσπάθησαν |
00:54:35 |
Προσπάθησαν; |
00:54:41 |
Είσαι πολύ πιο όμορφη από μένα. |
00:54:47 |
Είσαι. |
00:54:50 |
Δεν πειράζει. |
00:54:57 |
Για να ηρεμήσεις. |
00:55:28 |
Γίναμε λίγο ανυπόμονοι, συγνώμη. |
00:55:42 |
Καλά; |
00:55:45 |
Λιώνω. |
00:55:48 |
Να την πέσουμε για καμια-δυο |
00:55:51 |
Ο Τζέικ κι η Μάρλιν μπορούν να |
00:55:54 |
Θα κοιμούνται ήδη μάλλον, |
00:56:00 |
Πάμε μέσα; |
00:56:03 |
Έχει πολλά κρεβάτια. |
00:56:07 |
Δε θα προτείνω κάτι, |
00:56:12 |
- Θα βρούμε κάτι. |
00:56:16 |
Νάτος. |
00:56:19 |
Μη του δίνετε σημασία, αγνοήστε τον. |
00:56:31 |
Γαμήσου, δικέ μου! |
00:56:41 |
Μπερντ, γύρνα πίσω! |
00:56:49 |
Ρεντ! |
00:56:54 |
’κου, θα τον συνεφέρω. |
00:56:56 |
Σε παρακαλώ, μάγκα μου. |
00:57:00 |
Μη σηκώσεις το ακουστικό. |
00:57:03 |
Αναλαμβάνω την πλήρη ευθύνη. |
00:57:06 |
Τίποτα δεν κάηκε. |
00:57:09 |
Σε παρακαλώ, Γκαρθ. |
00:57:17 |
Είσαι πρώτος. Ευτυχώς. |
00:57:20 |
- Πήγαινε για ύπνο. |
00:57:24 |
Εντάξει, αλλά.. |
00:57:34 |
Πρέπει να χαλαρώσεις, Τζέικ. |
00:57:36 |
Γεια σου, Μπερντ. |
00:57:40 |
Έμετ; Τι γυρεύεις εδώ; |
00:57:45 |
Μπες στο φορτηγάκι. |
00:57:48 |
Θα με πυροβολήσεις; |
00:58:00 |
Τι τρέχει με σένα; |
00:58:02 |
Περνάτε καλά εκεί μέσα; |
00:58:06 |
Σε είδα που προσπάθησες να τη |
00:58:09 |
- Τι λες; |
00:58:19 |
Πού είναι ο Τζέικ κι |
00:58:22 |
Δεν έχει σημασία. |
00:58:24 |
Δεν είμαι καν εδώ τώρα. |
00:58:27 |
Θα έχω πεθάνει μέχρι το πρωί. |
00:58:29 |
Κι εσύ δε θα φτάσεις τόσο μακριά. |
00:58:33 |
- Όπως όλοι οι υπόλοιποι. |
00:58:37 |
Δεν ακούς! |
00:58:40 |
Όλοι. |
00:58:47 |
Εδώ. |
00:58:49 |
Τι έγινε, που πας φίλε; |
00:59:01 |
Που είμαι; |
00:59:05 |
Εδώ είμαι. |
00:59:08 |
Δε βλέπεις; |
00:59:22 |
Συγνώμη, Μπερντ. |
00:59:28 |
Ή μάλλον, όχι. |
00:59:34 |
Είχαμε 40 κεφάλια. |
00:59:36 |
Τα περισσότερα πάθαιναν κρίση |
00:59:40 |
Τι απέγιναν; |
00:59:42 |
Ο πατέρας μου τα πούλησε |
00:59:49 |
Δεν τα πούλησε, Ρεντ. Δε μπορείς |
00:59:54 |
Τι τα έκανες λοιπόν; |
00:59:56 |
Το μόνο πράγμα που μπορείς |
01:00:03 |
- Ο μπαμπάς είπε.. |
01:00:12 |
Τα πυροβόλησες! |
01:00:15 |
Ναι. |
01:00:18 |
Σε θαυμάζω. |
01:00:23 |
Θα μας προστατεύσεις |
01:00:28 |
- Ναι. |
01:00:31 |
Και από αυτούς. |
01:01:34 |
- Είσαι καλά; |
01:01:37 |
Η Χλόη μου έδωσε ένα χάπι. |
01:01:42 |
Με κούρασε πολύ. |
01:01:48 |
Δε μπορώ να κοιμηθώ, |
01:01:52 |
Ο καφές θα βοηθήσει. |
01:02:01 |
Είστε φίλοι; |
01:02:06 |
Φαίνεσαι λίγο διαφορετική. |
01:02:13 |
Επειδή είμαι. |
01:02:21 |
Οι γονείς μου πέθαναν |
01:02:25 |
Λυπάμαι. |
01:02:28 |
Κάποιος έκανε καλή δουλειά |
01:02:31 |
Η θεία μου. |
01:02:33 |
Με ανέλαβε. |
01:02:36 |
Μήπως έχεις κάποια αδερφή |
01:02:40 |
Την ξαδέρφη μου, την Τζεν. |
01:02:46 |
Και τι δε θα έδινε για το νούμερο |
01:03:02 |
Μάλλον δε θα γυρίσουν. |
01:03:41 |
Γεια, καλέσατε τον Ρόμπερτ, |
01:05:09 |
Είσαι καλά; |
01:05:21 |
ΞΥΠΝΑ |
01:05:27 |
Πρέπει να φύγουμε. |
01:05:38 |
Πρέπει να σηκωθείτε. |
01:05:40 |
Τι συμβαίνει, με τρομάζετε. |
01:05:58 |
Εντάξει, το έχω. |
01:06:02 |
Χλόη, θα γλυτώσουμε, εντάξει; |
01:06:07 |
Είναι νεκρό. |
01:06:17 |
Κάποιος είναι έξω. |
01:06:18 |
- Ποιος; |
01:06:20 |
- Φύγετε, πάρτε το αμάξι. |
01:06:24 |
Θα πάω εγώ. |
01:06:27 |
Μας έφερα εδώ, θα |
01:06:29 |
Πιστεύεις ότι είναι καλά, |
01:06:33 |
Και η Μάρλιν; |
01:06:34 |
Πήγαινε, από πίσω. |
01:06:38 |
Φύγε. |
01:06:40 |
Περίμενε! |
01:07:29 |
Έλα. |
01:07:32 |
Δε μπορώ! |
01:07:35 |
- Πάμε, μείνε μαζί μου. |
01:07:57 |
’κουσέ με, πάμε! |
01:07:59 |
’σε με εδώ. |
01:08:02 |
- Θα περπατήσουμε. |
01:08:13 |
- Θεέ μου. |
01:09:06 |
Σήκω πάνω! |
01:09:09 |
Σε παρακαλώ, σήκω πάνω! |
01:09:37 |
Στο δωμάτιό μου έχω |
01:12:38 |
Μάντυ! |
01:12:43 |
Έλα εδώ, Χλόη! |
01:12:48 |
Έλα εδώ. |
01:12:52 |
Εδώ είμαι, εδώ. |
01:13:53 |
Γιατί άργησες τόσο; |
01:13:56 |
Είσαι γεμάτη αίματα. |
01:14:05 |
Είσαι καλά; |
01:14:10 |
Ναι. |
01:14:17 |
Τα δώρα μου. |
01:14:26 |
Κράτησέ το εσύ. |
01:14:31 |
Καλό; |
01:14:37 |
Όλα είναι εδώ. Ξέρεις, |
01:14:42 |
Θα το εκτιμήσουν. |
01:14:47 |
- Θα μου το υπογράψεις; |
01:14:51 |
Είναι ο μόνος τρόπος |
01:14:55 |
Συγνώμη. |
01:15:02 |
Δεν το διάβασα ποτέ, |
01:15:09 |
Μπορώ να το κρατήσω κι αυτό; |
01:15:12 |
Δικό σου. |
01:15:22 |
Τώρα τι; |
01:15:27 |
Μάλλον θα το κάνουμε. |
01:15:35 |
Ξέρω ότι είπα να πάρουμε και οι |
01:15:41 |
και μετά να με πυροβολήσεις |
01:15:43 |
Κάν' το όμως αρκετές φορές, γιατί |
01:15:47 |
Όπως ο Τζέικ. |
01:15:49 |
Μη ρίξεις στο πρόσωπο γιατί η |
01:15:57 |
Δώσε μου το χέρι σου. |
01:16:00 |
Πρέπει να σε δω να το κάνεις. |
01:16:03 |
Σε εμπιστεύομαι, αλλά.. |
01:16:06 |
Ξέρεις. |
01:16:12 |
Μη φοβάσαι. |
01:16:15 |
Εμείς είμαστε τώρα πια. |
01:16:17 |
Δε φοβάμαι. |
01:16:22 |
- Εσύ; |
01:16:57 |
Δε θα τα πεις πουθενά αυτά, ε; |
01:17:01 |
Αυτό δεν ήθελες; |
01:17:05 |
Για σένα το έκανα. |
01:17:09 |
Δε θα έπρεπε ποτέ να |
01:17:15 |
Μη, Μάντυ. |
01:17:19 |
Είχαμε ένα σχέδιο. |
01:17:24 |
Ο ένας από τους δύο. |
01:17:26 |
Βοήθεια, Γκαρθ! |
01:17:43 |
Όχι! |
01:18:30 |
- Δεν είσαι τόσο γρήγορη. |
01:18:34 |
Με δουλεύεις; |
01:18:37 |
Μόνο εμείς μείναμε! |
01:18:44 |
Σ' αγαπώ. |
01:18:46 |
Το ήξερα! |
01:18:49 |
Ας μείνουμε φίλοι. |
01:18:54 |
Είμαστε διαφορετικοί. |
01:18:57 |
Τα έκανα όλα σωστά! |
01:19:19 |
Πέθανε μαζί μου. |
01:19:22 |
Θα πεθάνεις μαζί μου, γαμώ το; |
01:19:38 |
Θα τελειώσω το λύκειο πρώτα. |
01:21:13 |
Τα κατάφερες. |
01:21:16 |
Μας έσωσες. |
01:22:01 |
Μετάφραση εξ ακοής |