In Bruges
|
00:00:57 |
Nachdem ich sie umgebracht hatte, |
00:01:01 |
wusch mir in einer Burger-King-Toilette |
00:01:05 |
und ging nach Hause, |
00:01:08 |
Kurz darauf erhielt ich sie. |
00:01:12 |
"Haut ab aus London |
00:01:15 |
"Fahrt nach Brügge. " |
00:01:19 |
Ich hatte keine Scheiss-Ahnung |
00:01:25 |
Es ist in Belgien. |
00:01:31 |
Brügge ist ein Scheissloch. |
00:01:32 |
Brügge ist KEIN Scheissloch! |
00:01:33 |
Brügge IST ein Scheissloch! |
00:01:34 |
Ray, wir sind eben erst |
00:01:36 |
Können wir mit dem Urteil warten |
00:01:39 |
Ich weiss, dass es ein |
00:02:09 |
Scheissloch. |
00:02:16 |
Sie haben ein paar Zimmer reserviert |
00:02:21 |
Ja. Nein, wir haben |
00:02:24 |
Ein Doppelzimmer. |
00:02:28 |
Zwei Wochen! |
00:02:30 |
Haben Sie noch |
00:02:31 |
Nein, leider nicht. |
00:02:33 |
Wegen Weihnachten, |
00:02:36 |
Okay. |
00:02:43 |
Es ist sehr hübsch. |
00:02:45 |
Ich mach keine Witze, |
00:02:46 |
Wir bleiben hier |
00:02:48 |
Und wenn er zwei Wochen lang |
00:02:50 |
Dann bleiben wir |
00:02:51 |
Zwei Wochen? In diesem Scheissbrügge? |
00:02:55 |
Mit dir? Vergiss es! |
00:02:57 |
Ray, ich sags nicht gerne... |
00:03:00 |
Was sagst du nicht gerne? |
00:03:02 |
Also... du weisst schon... |
00:03:06 |
Musst du jetzt mit dem |
00:03:45 |
Gefällt dir das? |
00:03:47 |
Gefällt mir was? |
00:03:49 |
In einem Boot rumfahren |
00:03:53 |
Ja, es gefällt mir. |
00:03:57 |
Das heisst "Sightseeing. " |
00:04:08 |
Oh, schau dir das an. |
00:04:13 |
Das ist ein altes Krankenhaus. |
00:04:20 |
Brügge ist die besterhaltene |
00:04:22 |
in ganz Belgien, |
00:04:47 |
Nach oben? |
00:04:50 |
Aussicht. |
00:04:52 |
Aussicht auf was? Nach hier unten? |
00:04:56 |
Ray, du bist der mieseste |
00:05:00 |
Ken, ich komme aus Dublin. |
00:05:04 |
Wäre ich ein zurückgebliebener Bauer, |
00:05:07 |
Aber ich bin's nicht, also |
00:05:22 |
Ich möchte mein Kleingeld |
00:05:24 |
2, 2.50, 4, |
00:05:27 |
4.10, 4.20, 4.30, |
00:05:33 |
4.70, |
00:05:35 |
4.80, |
00:05:38 |
4.90. |
00:05:42 |
Sind 4.90 OK? |
00:05:45 |
Der Eintritt ist 5 Euro. |
00:05:48 |
Hey, es fehlen mir nur |
00:05:50 |
Der Eintritt ist 5 Euro. |
00:06:03 |
Gefällt Ihnen die Arbeit? |
00:06:04 |
Ja, sehr. |
00:06:42 |
Mir gefällt's hier. |
00:07:11 |
Waren Sie auf dem Turm? |
00:07:14 |
Ja. Ja, es ist Mist. |
00:07:17 |
Sicher? Im Reiseführer steht |
00:07:21 |
Ihr wollt doch nicht etwa da rauf? |
00:07:24 |
Bitte? Warum nicht? |
00:07:26 |
All diese steilen Treppen. |
00:07:30 |
Was genau wollen Sie |
00:07:33 |
Was genau will ich |
00:07:35 |
Ihr seid ein Haufen |
00:07:37 |
Warte, du... |
00:07:46 |
Gibs auf, Fettsack! |
00:07:58 |
Sie sind der gemeinste Mensch! |
00:08:03 |
Worum geht's? |
00:08:06 |
Die wollen doch nicht da rauf? |
00:08:07 |
Hey, ihr wollt doch nicht da rauf, |
00:08:11 |
Fick dich, motherfucker! |
00:08:16 |
Amerikaner, oder nicht? |
00:08:23 |
So gefällt's mir. |
00:08:26 |
Ein Schwulenbier für |
00:08:27 |
und ein normales für mich, |
00:08:31 |
Das nenn ich Leben. |
00:08:33 |
Wir sind nicht hier, |
00:08:36 |
Wir machen Sightseeing, |
00:08:38 |
und warten auf seinen Anruf; |
00:08:40 |
Hier ist mein Vorschlag: |
00:08:42 |
Wir warten noch einen Tag, |
00:08:46 |
Wir prüfen die Zeitungen, und wenn |
00:08:48 |
rufen wir an und sagen, "Harry, |
00:08:51 |
"es war sehr nett, all die |
00:08:54 |
"aber wir fahren nach London zurück |
00:08:57 |
"wo nicht alles Scheiss- |
00:08:59 |
Ich bin für Sightseeing wie er sagt, |
00:09:03 |
auf seinen Anruf warten, um zu hören, |
00:09:09 |
Du kapierst nicht, dass wir |
00:09:13 |
Wovon sprichst du? |
00:09:15 |
Du kapierst nicht, dass wir |
00:09:17 |
Was, einen Job? |
00:09:19 |
Hier in Brügge? |
00:09:21 |
Hier in Brügge, einen Job? |
00:09:24 |
Warum, was hat er eigentlich |
00:09:26 |
Eigentlich hat er |
00:09:28 |
Wieso glaubst du denn...? |
00:09:30 |
Aber das ist doch zuviel |
00:09:34 |
"Verschwinde mit ihm. " |
00:09:36 |
"Verschwinde mit ihm |
00:09:40 |
Man kann sich in Croydon |
00:09:44 |
Hmm. |
00:09:46 |
Oder in Coventry. |
00:09:50 |
Hmm. |
00:09:53 |
Schon etwas viel Aufwand. |
00:09:57 |
Hmm. |
00:10:00 |
Aber wir haben doch |
00:10:01 |
Harry kriegt überall |
00:10:26 |
Er ruft heute Abend nicht an. |
00:10:34 |
Er ruft heute Abend nicht an. |
00:10:38 |
Lass uns ausgehen. |
00:10:40 |
Wohin? |
00:10:42 |
Nein! |
00:11:01 |
Lass uns ausgehen und |
00:11:03 |
All diese mittelalterlichen |
00:11:06 |
Die sehen nachts viel besser aus. |
00:11:14 |
Jawohl! |
00:11:24 |
Das da heisst "Gruuthuse Museum". |
00:11:28 |
Haben die alle so blöde Namen? |
00:11:30 |
Ja, Flämisch. |
00:11:32 |
Hier steht, "Die Belgier schützten |
00:11:35 |
"vor ihren Mördern, |
00:11:38 |
Ich habe Geschichte immer gehasst |
00:11:41 |
Da gehts nur um Zeugs, |
00:11:43 |
Was machen denn die |
00:11:45 |
Die filmen irgend was. |
00:11:49 |
Ray! |
00:11:53 |
In dieser Szene musst du wie |
00:12:01 |
Okay? Bestens. |
00:12:06 |
Ray, komm, wir gehen. |
00:12:07 |
Mein Arsch! "Los gehts. " |
00:12:12 |
Oh, mein Gott! |
00:12:15 |
Die ist umwerfend! |
00:12:17 |
Ray, wir gehen jetzt. |
00:12:18 |
Scheisse, das tun wir nicht! |
00:12:19 |
Das ist bis jetzt das Beste an Brügge. |
00:12:48 |
Hallo. |
00:12:52 |
Sprechen Sie English? |
00:12:56 |
Doch, Sie sprechen. |
00:12:58 |
Warum filmen Sie |
00:13:01 |
Es ist ein holländischer Film. |
00:13:06 |
Eine Nachahmung von "Don't Look Now" |
00:13:08 |
Keine Nachahmung, eher eine... |
00:13:11 |
"Hommage" ist zu stark. |
00:13:17 |
Wow, Ihr English ist |
00:13:24 |
Viele Liliputaner neigen dazu |
00:13:29 |
Überdurchschnittlich viele. |
00:13:32 |
Hervé Villechaize, |
00:13:36 |
Oder die von |
00:13:39 |
Ich vermute, denen gehts |
00:13:44 |
weil sie so klein sind |
00:13:46 |
Leute starren sie an und |
00:13:48 |
Geben ihnen Übernamen. |
00:13:53 |
Da gibts noch einen |
00:13:58 |
Nicht der in R2-D2. |
00:14:03 |
Ich hoffe, Ihr Liliputaner bringt sich |
00:14:08 |
Er mags nicht, wenn man Liliputaner |
00:14:11 |
Genau das meine ich! |
00:14:13 |
Die Leute nennen dich Liliputaner |
00:14:16 |
Ist ja klar, dass du dich |
00:14:21 |
Ich heisse Ray. Und du? |
00:14:26 |
Wie bist du an der |
00:14:28 |
An der Security vorbeizukommen |
00:14:31 |
Bist du ein Einbrecher? |
00:14:32 |
Nein, kein Einbrecher. |
00:14:34 |
Aber der Witz ist gut. |
00:14:37 |
Nein. |
00:14:39 |
Ich sage dir morgen beim |
00:14:58 |
Scheisse. |
00:15:12 |
Verdammt cool. |
00:15:25 |
Mr. Blakeley? |
00:15:27 |
Ja. Nein, Mr. Cranham. |
00:15:34 |
Sie haben eine Mitteilung. |
00:15:41 |
Scheisse! |
00:15:43 |
Erstens, warum bist du nicht in |
00:15:46 |
Zweitens, warum hat dieses Hotel |
00:15:49 |
und ich muss dieser Scheiss-Empfangstante |
00:15:52 |
Drittens, wenn ich dich morgen anrufe, |
00:15:55 |
sonst wirds scheiss-teuer. |
00:16:02 |
(Ich bin keine Empfangsdame, |
00:16:37 |
Mach das Scheiss-Licht aus! |
00:16:39 |
Sorry, Ken. |
00:16:41 |
Und mach keinen Scheiss-Lärm! |
00:16:46 |
Da ist jemand in Stimmung. |
00:17:02 |
Du kommst nie drauf!. |
00:17:03 |
Halt deine Scheiss-Klappe und |
00:17:06 |
Oh, sorry. |
00:17:12 |
Muss noch meine Kontaktlinsen |
00:17:22 |
Alles in allem, |
00:17:23 |
hatte ich |
00:17:26 |
fünf Pints und sechs |
00:17:31 |
Nein, Sechs Pints und |
00:17:35 |
Und weisst du was? |
00:17:43 |
Du kommst nie drauf, Ken. |
00:17:47 |
Ken, du kommst nie drauf. |
00:17:50 |
Habe morgen abend |
00:17:51 |
Freut mich für dich. |
00:17:52 |
Mit einer Frau. |
00:17:53 |
Machst du bitte das |
00:17:55 |
Ein Tag in Brügge, und schon ein |
00:17:57 |
Dem belgischen Filmgeschäft. |
00:18:01 |
Die drehen einen Film |
00:18:22 |
Fräulein? |
00:18:24 |
Marie? |
00:18:28 |
Sorry wegen der Mitteilung gestern. |
00:18:34 |
Also, er ist ein... |
00:18:37 |
Schwanz? |
00:18:39 |
Ja, ein Schwanz. |
00:18:44 |
Morgen! |
00:18:55 |
Harry hat gestern |
00:18:57 |
Wir haben ihn verpasst. |
00:19:02 |
Jeez, der flucht aber |
00:19:05 |
Wir bleiben im Zimmer heute. |
00:19:09 |
Hmm. |
00:19:11 |
Ausser... |
00:19:15 |
Hmm. |
00:19:17 |
Ausser "hmm" was? |
00:19:19 |
Ausser, dass nur einer von uns |
00:19:23 |
Ah-hah. |
00:19:26 |
Und wer von uns beiden |
00:19:29 |
Ich dachte, du magst |
00:19:30 |
Nein, ich mags nicht, |
00:19:32 |
Aber ich habe schon gesagt, |
00:19:36 |
mit einer Frau aus dem Filmgeschäft. |
00:19:45 |
Bring dich nur nicht in |
00:19:47 |
Wir wollen nicht auffallen. |
00:19:50 |
Und heute Morgen, |
00:19:54 |
machen wir |
00:19:56 |
Verstanden? |
00:19:59 |
Vermutlich irgendwas |
00:20:01 |
Oh, ein ausgewogene Mischung |
00:20:05 |
Ich glaube, die Ausgewogenheit |
00:20:10 |
Wie eine fette, |
00:20:14 |
auf einer Schaukel |
00:20:21 |
gegenüber von einem Zwerg. |
00:20:58 |
Ray, hatten wir nicht die Abmachung |
00:21:01 |
dass du zu deinem |
00:21:02 |
wenn wir machen, was ich will? |
00:21:04 |
Wir machen ja, was du willst. |
00:21:06 |
Und das wir es tun ohne die |
00:21:09 |
eines Fünfjährigen, der alle |
00:21:11 |
Damit war ich nicht einverstanden. |
00:21:14 |
Ich freu mich ja. |
00:21:17 |
Dort oben auf dem Altar |
00:21:21 |
die ein flämischer Ritter von |
00:21:24 |
Und weisst du, was in dieser |
00:21:27 |
Nein, was soll drin sein? |
00:21:28 |
Ein paar Blutstropfen von Jesus. |
00:21:32 |
Ja, darum heisst diese Kirche |
00:21:36 |
Jaja. |
00:21:38 |
Und dieses Blut, obwohl |
00:21:41 |
wird immer wieder flüssig |
00:21:45 |
Trockenes Blut wird flüssig! |
00:21:48 |
Zu bestimmten Zeiten, |
00:21:51 |
schwierigen Zeiten. |
00:21:53 |
Ja? |
00:21:54 |
Also, ich stehe jetzt an und |
00:21:59 |
Ja? |
00:22:02 |
Muss ich? |
00:22:05 |
Musst du? |
00:22:08 |
Es ist das Scheissblut von Jesus! |
00:22:12 |
Natürlich musst du nicht! |
00:22:59 |
Du kleiner Scheiss-Wichser. |
00:23:34 |
Umgebracht, Vater. |
00:23:37 |
Warum hast du jemanden |
00:23:41 |
Für Geld, Vater. |
00:23:43 |
Für Geld? |
00:23:46 |
Du hast jemanden für |
00:23:48 |
Ja, Vater. |
00:23:49 |
Nicht aus Wut, oder wegen nichts. |
00:23:55 |
Wen hast du für Geld |
00:23:58 |
Dich, Vater. |
00:24:02 |
Wie bitte? |
00:24:03 |
Ich sagte "Dich, Vater"? |
00:24:06 |
Grüsse von Harry Waters. |
00:24:25 |
Der kleine Junge... |
00:24:59 |
(1. Launisch sein - 2. Schlecht in Mathe - |
00:26:14 |
Dieses finde ich recht gut. |
00:26:16 |
Der Rest ist Mist von Spastikern. |
00:26:20 |
Was bedeutet das alles? |
00:26:23 |
Der Jüngste Tag, weisst du. |
00:26:30 |
Was ist denn das? |
00:26:33 |
Also, das ist der letzte |
00:26:36 |
Wenn die Menschheit für alle |
00:26:43 |
Und erfährt, wer in den Himmel und |
00:26:47 |
Genau. |
00:26:48 |
Und was ist das für ein Ort? |
00:26:50 |
Fegefeuer. |
00:26:51 |
Fegefeuer? |
00:26:53 |
Fegefeuer ist so |
00:26:56 |
Du warst nicht wirklich Scheisse |
00:27:01 |
Wie Tottenham. |
00:27:04 |
Glaubst du an all |
00:27:06 |
Wegen Tottenham? |
00:27:08 |
Nein, Jüngster Tag |
00:27:13 |
Schuld und Sünde und |
00:27:17 |
Hölle und all das? |
00:27:23 |
Ehm... |
00:27:27 |
Also... |
00:27:35 |
Keine Ahnung, Ray. |
00:27:38 |
Alles was man als Kind gelernt hat, |
00:27:42 |
Ich glaube z. B. dass ich |
00:27:44 |
Wie alten Damen die Einkaufs- |
00:27:48 |
So weit würde ich nicht gehen, |
00:27:52 |
aber ich würde ihr sicher die Tür |
00:27:56 |
Ja. Wenn du ihr die Tasche |
00:27:58 |
hätte sie noch das Gefühl, |
00:28:00 |
Genau. |
00:28:03 |
Obwohl ich ein anständiges |
00:28:08 |
muss ich rechtfertigen, |
00:28:13 |
Nicht viele. Die meisten davon |
00:28:17 |
Ausser einer Person. |
00:28:19 |
Wer war das? |
00:28:21 |
Dieser Kerl, |
00:28:23 |
Er wollte nur seinen Bruder |
00:28:27 |
Er war nur ein Schülerlotse. |
00:28:29 |
Er ging mit einer Flasche auf |
00:28:33 |
Ich habe ihn erschossen. |
00:28:34 |
Hmm. |
00:28:36 |
Meiner Meinung nach, sorry, |
00:28:40 |
das ist eine tödliche Waffe, muss |
00:28:43 |
Das weiss ich genau. |
00:28:44 |
Ich weiss auch, dass er nur seinen |
00:28:46 |
Ja. Aber eine Flasche kann |
00:28:49 |
Da heisst es "er oder du". |
00:28:50 |
Anders wärs, wenn er mit blossen |
00:28:52 |
Das wäre unanständig. |
00:28:53 |
Technisch gesehen kann man jemanden |
00:28:56 |
Die können auch tödlich sein. |
00:28:58 |
Wars nicht nur ein |
00:29:00 |
Ja, ein Schülerlotse. |
00:29:02 |
Warum soll ein Scheiss-Schüler- |
00:29:04 |
Ich sags ja nur. |
00:29:05 |
Wie alt war er? |
00:29:08 |
Warum sollte ein 50-jähriger |
00:29:10 |
War es ein chinesischer |
00:29:13 |
Jesus, Ken, ich spreche über... |
00:29:24 |
Ich weiss, worüber du |
00:29:26 |
Ich habe einen Knaben ermordet |
00:29:30 |
Du wolltest den Knaben |
00:29:31 |
Natürlich wollte ich nicht. |
00:29:35 |
Aber weil ich alles |
00:29:39 |
ist dieser Knabe |
00:29:41 |
und wird nie wieder hier sein. |
00:29:48 |
Ich meine auf der Welt, |
00:29:53 |
Also in Belgien wird er auch |
00:29:54 |
Vielleicht wäre er ja hierher |
00:29:58 |
Keine Ahnung, warum. |
00:30:01 |
Und das alles wegen mir. |
00:30:05 |
Er ist tot wegen mir. |
00:30:08 |
Und ich wills... |
00:30:10 |
Ich wills verdrängen, |
00:30:14 |
Ich werde immer diesen |
00:30:19 |
Das verschwindet nicht. |
00:30:23 |
Ausser... |
00:30:25 |
Ausser ich verschwinde. |
00:30:32 |
Denke niemals sowas. |
00:31:30 |
Du siehst gut aus. |
00:31:35 |
Egal, was solls? |
00:32:03 |
Also, was machst du, Raymond? |
00:32:04 |
Ich erschiesse Leute für Geld. |
00:32:10 |
Was für Leute? |
00:32:12 |
Priester, Kinder, |
00:32:15 |
Kann man gut verdienen |
00:32:17 |
Mit Priestern schon. |
00:32:19 |
Und was machst du, Chloë? |
00:32:21 |
Ich verkaufe Drogen an |
00:32:24 |
Wirklich? |
00:32:28 |
Seh' ich so aus? |
00:32:31 |
Eigentlich schon. |
00:32:36 |
Sehe ich aus, wie wenn ich |
00:32:40 |
Nein. |
00:32:43 |
Nur Kinder. |
00:32:45 |
Mmm-hmm. |
00:32:52 |
Ich habe heute deinen Zwerg gesehen. |
00:32:56 |
Der ist voll auf Ketamin. |
00:32:58 |
Was ist das? |
00:33:01 |
Tranquilizer für Pferde. |
00:33:02 |
Tranquilizer für Pferde? |
00:33:04 |
Wo hat er denn das her? |
00:33:06 |
Du kannst doch nicht Pferde- |
00:33:13 |
Ich glaube der Film wird gut. |
00:33:15 |
Bis heute hat noch niemand einen |
00:33:18 |
Logisch, |
00:33:19 |
Brügge ist meine Heimat, Ray. |
00:33:21 |
Trotzdem ein Scheissloch. |
00:33:22 |
Es ist KEIN Scheissloch. |
00:33:23 |
Doch, sogar Zwerge nehmen Drogen, |
00:33:26 |
Okay. |
00:33:28 |
Also du beleidigst meine |
00:33:33 |
Nur weiter so, Raymond. |
00:33:35 |
Warum nicht auch noch ein |
00:33:38 |
Ich kenne keine |
00:33:39 |
Und wenn, dann wäre ich |
00:33:43 |
Warte mal. Ist Belgien nicht |
00:33:47 |
Dann kenne ich einen |
00:33:52 |
Wofür ist Belgien berühmt? |
00:33:54 |
Schokolade und Kindsmissbrauch. |
00:33:56 |
Und die Schokolade haben sie nur, |
00:34:01 |
Was? |
00:34:02 |
Eines dieser Kinder war |
00:34:15 |
Tut mir leid, Chloë. |
00:34:27 |
Eines dieser Kinder war |
00:34:30 |
Ich wollte nur, dass du |
00:34:33 |
Es hat funktioniert. |
00:34:54 |
Unter aller Sau. |
00:35:10 |
Was ist unter aller Sau? |
00:35:11 |
Reden Sie mit mir? |
00:35:15 |
"Er blieb ruhig obwohl er den |
00:35:18 |
"und er wiederholte:" |
00:35:20 |
Ja, ich rede mit dir. |
00:35:24 |
Ich sage dir sofort, was unter |
00:35:26 |
Mir und meiner Freundin den Rauch |
00:35:29 |
Das ist unter aller Sau! |
00:35:30 |
Hier ist der Raucherteil. |
00:35:34 |
Und jetzt? Sie hat mir den Rauch |
00:35:36 |
Ich will nicht sterben wegen |
00:35:39 |
Haben das nicht die |
00:35:42 |
Vietnamesen? Was redest du |
00:35:45 |
Das ergibt keinen verdammten Sinn. |
00:35:47 |
Doch. |
00:35:49 |
Du kannst es noch lange sagen, |
00:35:52 |
Was haben die Vietnamesen |
00:35:55 |
dass ich und meine Freundin |
00:35:57 |
den Scheissrauch einatmen |
00:35:59 |
Was hat das damit... |
00:36:02 |
Das ist für John Lennon, |
00:36:05 |
Eine Flasche? |
00:36:22 |
Wir gehen. |
00:36:23 |
Ich schlage keine Frauen! |
00:36:28 |
Ich schlug eine Frau, die mit |
00:36:30 |
Das ist was anderes. |
00:36:33 |
Oder eine Frau, |
00:36:35 |
Ich schlage keine Frau einfach so. |
00:36:39 |
Gott, bist du hübsch. |
00:36:43 |
Ich muss jemanden anrufen. |
00:36:44 |
Oh, nein. |
00:36:46 |
Du hast genug von mir, oder? |
00:37:15 |
Hallo? |
00:37:18 |
Nur kurz Abendessen, |
00:37:21 |
Ja? Was gabs? |
00:37:23 |
Zum Essen? |
00:37:25 |
Pizza, bei Pizza Hut. |
00:37:26 |
Wars gut? |
00:37:27 |
Ja, ich weiss nicht. |
00:37:29 |
Wie in England. |
00:37:31 |
Globalisierung eben. |
00:37:35 |
Auf der Toilette. |
00:37:37 |
Hört er dich? |
00:37:39 |
Was macht er? |
00:37:41 |
Was meinst du? |
00:37:44 |
Keine Ahnung, Harry, |
00:37:46 |
Schick ihn eine halbe Stunde weg. |
00:37:55 |
Ray? Warum gehst du nicht |
00:38:02 |
Jaja, ich weiss, dass ich es |
00:38:05 |
aber ein wenig Vergnügen |
00:38:07 |
Nein, keine Ahnung ob es hier eine |
00:38:13 |
Ja, bis später. |
00:38:25 |
Ja. Er ist weg. |
00:38:27 |
Was hast du ihm gesagt? |
00:38:29 |
"Geh doch einen trinken, du |
00:38:32 |
Was hat er geantwortet? |
00:38:34 |
Und er wolle eine Bowlingbahn |
00:38:36 |
Hat er nur gepisst? |
00:38:38 |
Ja, ich glaube. |
00:38:40 |
Machts ihm sicher nichts aus? |
00:38:41 |
Nein, er war froh darüber. |
00:38:43 |
Ist er wirklich weg? |
00:38:44 |
Jaja, er hat die Türe |
00:38:45 |
Das heisst noch nichts. |
00:39:05 |
Harry, er ist bestimmt weg. |
00:39:07 |
Es gibt keine Bowlingbahnen |
00:39:10 |
Klar, Harry. |
00:39:12 |
Was sollen die haben, eine |
00:39:15 |
Wie gesagt, er war froh |
00:39:17 |
Also gefällts ihm, |
00:39:20 |
Mir hats dort gut gefallen. |
00:39:22 |
All die Kanäle und alten |
00:39:25 |
Wann warst du hier? |
00:39:26 |
Mit sieben. Die letzten glücklichen |
00:39:30 |
Habt ihr schon eine Kanalfahrt? |
00:39:33 |
Und all diese Strassen mit |
00:39:35 |
Ja. |
00:39:37 |
Wie im Märchen, diese Stadt, nicht wahr? |
00:39:39 |
Mit all den Kirchen und so. Gotisch. |
00:39:41 |
Ist es gotisch? |
00:39:42 |
Also es gefällt ihm? |
00:39:45 |
Mir gefällt es wirklich gut. |
00:39:48 |
Es ist vielleicht nicht |
00:39:53 |
Was? |
00:39:55 |
Vielleicht ist es nicht |
00:39:57 |
Was meinst du damit, |
00:39:59 |
Was bedeutet das, |
00:40:01 |
Was zum Teufel soll das? |
00:40:03 |
Nichts, Harry. |
00:40:04 |
Es ist eine Scheiss-Stadt wie |
00:40:06 |
Warum ist eine Scheiss-Märchenstadt |
00:40:09 |
Wie können all diese Kanäle und Brücken |
00:40:12 |
all dieses Scheiss- |
00:40:14 |
nicht seinem Scheiss- |
00:40:16 |
Ich glaube, er meinte... |
00:40:18 |
Gibts den Schwan immer noch? |
00:40:19 |
Wie kann ein Scheiss-Schwan |
00:40:23 |
Wie das? |
00:40:24 |
Ich glaube, er meinte, |
00:40:25 |
als wir ankamen, war er nicht sicher. |
00:40:28 |
Wenn man aus dem Zug kommt, sieht |
00:40:32 |
Die war vielleicht früher |
00:40:35 |
Als wir dann aber in der Altstadt waren, |
00:40:38 |
und er die Kanäle, die Brücken |
00:40:42 |
fand er es verdammt gut. |
00:40:44 |
Konnte nicht genug bekommen |
00:40:47 |
Nur mit der doppelspurigen Autobahn |
00:40:52 |
Ich glaube, ich kann mich nicht |
00:40:54 |
Wahrscheinlich neu. |
00:40:55 |
Das hat aber nicht geschadet, oder? |
00:40:57 |
Nein nein, nur am Anfang. |
00:41:02 |
Und weißt du was? |
00:41:05 |
Als wir durch die Strassen |
00:41:07 |
hing so ein kalter Nebel |
00:41:13 |
und sie beinahe aus |
00:41:17 |
Und er sagte zu mir
|
00:41:18 |
Was sagte er? |
00:41:20 |
Er sagte, "Ken, ich weiss, dass ich wach bin |
00:41:25 |
Ja? Sagte er das? |
00:41:28 |
Ja. |
00:41:29 |
Meinte er, wie ein |
00:41:31 |
Ja. Natürlich wie ein |
00:41:34 |
Oh, gut. Schön, dass es |
00:41:38 |
Gut, dass wir ihm noch etwas |
00:41:40 |
Etwas glückliches. Er war ja kein |
00:41:45 |
Heh? |
00:41:46 |
Er war ja kein |
00:41:50 |
Hör zu, merke dir diese Adresse: |
00:41:53 |
Das ist "Raam," wie "Ram," |
00:41:57 |
Raamstraat 17. |
00:41:58 |
Hast du das? |
00:42:00 |
Ja, Raamstraat 17. |
00:42:02 |
Gut. Morgen früh um neun wird ein |
00:42:06 |
Yuri. |
00:42:08 |
Ruf mich an |
00:42:10 |
morgen um drei oder vier, |
00:42:14 |
Nachdem was erledigt ist? |
00:42:16 |
Bist du begriffsstutzig? |
00:42:19 |
No. |
00:42:21 |
Er war ein guter Typ, |
00:42:24 |
hat er ein Scheisskind abgeknallt. |
00:42:27 |
Wenn er nicht die Verantwortung |
00:42:36 |
Ken? |
00:42:38 |
Wenn er nicht die Verantwortung |
00:42:40 |
Ich übernehme sie, Harry. |
00:42:43 |
Nerv dich nicht, Ken. |
00:42:46 |
Hör zu, ich bin froh, etwas für den Jungen |
00:42:51 |
Was getan zu haben? |
00:42:52 |
Du weißt schon, |
00:42:56 |
Ich würde gerne Brügge sehen |
00:42:59 |
Was hat er noch mal gesagt? |
00:43:05 |
"Ich weiss, dass ich wach bin |
00:43:11 |
Ja. |
00:43:13 |
Ruf mich an, |
00:43:40 |
Das ist meine Scheissfreundin, |
00:43:43 |
Eric, was machst du? |
00:43:45 |
Wo kommst du her, Wichser? |
00:43:46 |
Ursprünglich aus Irland. |
00:43:49 |
Und du findest es normal, |
00:43:51 |
und die Freundin eines |
00:43:53 |
Ich wusste nicht, dass |
00:43:55 |
Und ich habe sie nicht gefickt. Frag sie |
00:43:58 |
Eric, leg die Pistole weg! |
00:44:01 |
Auf die Knie und Mund auf! |
00:44:04 |
Reiss dich zusammen. |
00:44:05 |
Auf die Kn... |
00:44:08 |
Wann wurden eigentlich |
00:44:12 |
Vermutlich haben |
00:44:13 |
nur Pakistani verprügelt. |
00:44:15 |
Jetzt ist das die Voraussetzung |
00:44:20 |
Das nützt dir gar nichts. |
00:44:21 |
Ray, es sind nur Platzpatronen |
00:44:31 |
Eric, nicht! |
00:44:32 |
Wer ist jetzt der |
00:44:34 |
Du, du Scheiss-Penner! |
00:44:38 |
Chloë, was genau läuft |
00:44:40 |
Ich seh nichts! |
00:44:42 |
Natürlich siehst du nichts! Ich habe |
00:44:47 |
Ist dieser Kerl dein Freund? |
00:44:52 |
Und was macht er hier? |
00:44:53 |
Wir.. wir rauben Touristen aus, |
00:44:57 |
Ich wusste, es ist zu schön, |
00:45:00 |
Normalerweise hättest du mich |
00:45:02 |
Nein, das stimmt nicht, ich
|
00:45:04 |
Ich habe ihm abgesagt. Er solle |
00:45:07 |
Und warum kam er trotzdem? |
00:45:09 |
Chloë, ich seh nichts, |
00:45:10 |
Hör auf zu jammern wie |
00:45:13 |
Ich habe seit Monaten |
00:45:15 |
Ich seh nichts mehr auf diesem Auge, |
00:45:20 |
Ich fahr dich hin. |
00:45:21 |
Super, nun ist alles ruiniert! |
00:45:23 |
Nein! |
00:45:25 |
Du kannst bleiben, wenn du willst. |
00:45:29 |
Ich wusste, dass jemand wie du niemals |
00:45:32 |
Ich wusste es einfach. |
00:45:34 |
Weißt du, jemand der nett ist. |
00:45:44 |
Ruf mich an. Bitte. |
00:45:52 |
Chloë! |
00:46:33 |
Cha-ching! |
00:47:04 |
Hast du irgend ein Problem? |
00:47:05 |
Nein, kein Problem. |
00:47:07 |
Vier Bier in 20 Minuten. |
00:47:12 |
Hau ab. |
00:47:21 |
Ein Bier und ein Rotwein. |
00:47:23 |
Ich komme zurück. |
00:47:27 |
Wie läuft der Film? |
00:47:29 |
Ein aufgeblasener, geklauter |
00:47:34 |
Also schlecht? |
00:47:39 |
Deine Freundin ist |
00:47:41 |
Sie ist keine Freundin sondern |
00:47:47 |
Ich wusste nicht, das es |
00:47:49 |
Man muss nur an den |
00:47:52 |
In Puffs zum Beispiel. |
00:47:55 |
Gut, du hast eine sehr hübsche |
00:47:58 |
Dankeschön. |
00:48:04 |
Bist du aus den Staaten? |
00:48:06 |
Ja. |
00:48:08 |
Aber nimms mir nicht übel. |
00:48:09 |
Ich versuchs. |
00:48:12 |
Sag einfach nichts |
00:48:33 |
Hey-ho. Sorgen ertränken, hah? |
00:48:36 |
Welche Sorgen? |
00:48:39 |
Ein Tuntenbier, bitte. |
00:48:41 |
Wie war deine Verabredung? |
00:48:42 |
Meine Verabredung bestand aus |
00:48:44 |
Ein Fall war ihre Hand an meinem Schwanz |
00:48:46 |
Das war aber schnell vorbei. |
00:48:49 |
Ein Fall war, dass ich fünf Gramm |
00:48:53 |
und ein Fall, dass ich einen |
00:48:55 |
Also ein richtiger |
00:48:58 |
Du hast fünf Gramm Kokain? |
00:49:01 |
Vier Gramm in der Tasche, |
00:49:03 |
deshalb schlägt mein Herz |
00:49:04 |
und ich glaube, ich |
00:49:05 |
Also falls ich gleich umfalle, |
00:49:08 |
dass es vielleicht etwas |
00:49:09 |
Also gib uns ein Gramm. |
00:49:11 |
Ich dachte, du hörst auf damit |
00:49:13 |
Weißt du was? Im Moment |
00:49:45 |
Warum hast du mir heute nicht zugewinkt |
00:49:48 |
Ich war voll auf |
00:49:50 |
Ich hätte niemandem zugewinkt. |
00:49:56 |
Hah? Worüber redest |
00:49:58 |
Nur Pferdekacke. |
00:50:01 |
Bist du aus Amerika? |
00:50:03 |
Ja, aber nimms mir nicht übel. |
00:50:06 |
Das entscheide ich selber, oder? |
00:50:09 |
Und du bist auch aus Amerika? |
00:50:10 |
Nein, aus Amsterdam. |
00:50:12 |
Amsterdam. |
00:50:13 |
In Amsterdam hat es ja nur |
00:50:16 |
Ja, deshalb bin ich |
00:50:18 |
Ich glaubte, hier zahlt man |
00:50:23 |
Hah? |
00:50:26 |
Ihr beiden seid merkwürdig. |
00:50:30 |
Möchtest du etwas Koks? |
00:50:34 |
Ich habe auch etwas |
00:50:48 |
Hervé Villechaize, |
00:50:51 |
Und auch der Zwerg |
00:50:55 |
Viele Liliputaner... |
00:50:57 |
Zwerge, bringen sich um. |
00:51:00 |
Hmm. Massenweise. |
00:51:04 |
Hast du schon |
00:51:06 |
Hah? |
00:51:08 |
Dich umzubringen weil du |
00:51:11 |
Scheisse, Mann! |
00:51:14 |
Wir plaudern ja nur, oder? |
00:51:22 |
Siehst du, Ken, in diesem Hotel hätte |
00:51:26 |
Fünf Sterne und mit Huren. |
00:51:29 |
Manchmal habe ich das Gefühl, Harry |
00:51:35 |
Hat er immer noch nicht angerufen? |
00:51:39 |
Nein, immer noch nicht. |
00:51:40 |
Keine News sind gute News, heh? |
00:51:51 |
Hmm. |
00:51:53 |
Wer ist sie? |
00:51:57 |
Es gibt Krieg, Mann. |
00:52:00 |
Ich seh's. |
00:52:01 |
Es gibt Krieg zwischen den |
00:52:05 |
Man braucht nicht einmal mehr |
00:52:08 |
In diesem Krieg kannst du nicht |
00:52:10 |
Deine Seite ist schon |
00:52:12 |
Und ich weiss, auf welcher Seite ich bin. |
00:52:15 |
Den Weissen treten wir |
00:52:17 |
Du entscheidest diesen |
00:52:19 |
Und ihr Mischlinge, für wen |
00:52:21 |
Für die Schwarzen, Mann. |
00:52:24 |
Und was ist mit den |
00:52:27 |
Für die Schwarzen. |
00:52:31 |
Ich suche etwas schwieriges. |
00:52:33 |
Was ist mit den Vietnamesen? |
00:52:35 |
Für die Schwarzen! |
00:52:37 |
Dann bin ich auch bei den Schwarzen, |
00:52:46 |
Gut, bleib dran. |
00:52:48 |
Würden dann alle weissen |
00:52:50 |
gegen alle schwarzen |
00:52:51 |
Ja. |
00:52:54 |
Das gäbe einen Super-Film! |
00:52:57 |
Du hast keine Ahnung, was ein schwarzer |
00:53:02 |
Das ist... |
00:53:05 |
Absolut wahr. |
00:53:07 |
Weisst du, Jimmy, |
00:53:10 |
meine Frau war schwarz. |
00:53:13 |
Und ich liebte sie sehr. |
00:53:16 |
Und 1976 wurde sie von |
00:53:23 |
Also auf welcher Seite soll ich |
00:53:29 |
Haben sie den Mörder erwischt? |
00:53:31 |
Ein Freund hat ihn erwischt. |
00:53:33 |
Harry Waters hat ihn erwischt. |
00:53:36 |
Also sag mir, Jim, auf welcher Seite |
00:53:44 |
Du musst all deine Möglichkeiten |
00:53:48 |
und dein Gewissen |
00:54:00 |
Zwei elende Nutten und ein |
00:54:05 |
Ich glaub, ich geh nach Hause. |
00:54:06 |
Ja, Ich glaube, ich |
00:54:10 |
Was soll... |
00:54:13 |
Du kannst nicht Karate. |
00:54:15 |
Sag nicht, dass du es nicht |
00:54:18 |
Kurzarsch! |
00:55:47 |
Sind Sie Yuri. |
00:55:48 |
Ja, ich bin Yuri. |
00:56:19 |
Mr. Waters meinte, das |
00:56:25 |
Es gibt viele Alkoven |
00:56:29 |
Benutzen Sie dieses, |
00:56:32 |
"Alkoven"? Ja. Manchmal. |
00:56:34 |
In der Weihnachszeit gibt es nicht |
00:56:39 |
Wenn ich jemanden umbringen müsste, |
00:56:45 |
Sind Sie sicher, dass "Alkoven" |
00:01:06 |
Ja, ich bin Yuri. |
00:01:37 |
Mr. Waters meinte, das |
00:01:43 |
Es gibt viele Alkoven |
00:01:47 |
Benutzen Sie dieses, |
00:01:50 |
"Alkoven"? Ja. Manchmal. |
00:01:53 |
In der Weihnachszeit gibt es nicht |
00:01:57 |
Wenn ich jemanden umbringen müsste, |
00:02:03 |
Sind Sie sicher, dass "Alkoven" |
00:02:06 |
"Alkoven" Ja. Sowas wie |
00:02:10 |
"Schlupfwinkel und Verstecke" Ja. |
00:02:14 |
"Schlupfwinkel und Verstecke" |
00:02:24 |
Sie machen es, nicht wahr? |
00:02:29 |
Natürlich werde ich es machen, |
00:02:33 |
Das mache ich immer. |
00:02:41 |
Ihr Freund hat sich |
00:02:51 |
Komisch? Wie? |
00:02:53 |
Er fragte mich wegen des Kindes und |
00:02:58 |
Ich sagte, es sei mir egal, |
00:03:01 |
Aber dann gab er mir 200 Euro |
00:03:07 |
Natürlich habe ich abgelehnt |
00:03:14 |
Würden Sie es ihm zurück geben, |
00:03:18 |
Ich will nicht undankbar sein, aber |
00:03:22 |
Wissen Sie, wo er jetzt ist? |
00:04:25 |
Entschuldige, Ray. |
00:04:29 |
Bitte entschuldige. |
00:05:01 |
Ray, mach's nicht! |
00:05:02 |
Verdammte Scheisse! |
00:05:05 |
Ich war hinter diesem Ding. |
00:05:08 |
Was zum Teufel machst du? |
00:05:09 |
Nichts. |
00:05:13 |
Oh, mein Gott! |
00:05:16 |
Du wolltest mich umbringen. |
00:05:19 |
Du wolltest dich selber |
00:05:24 |
Ich darf das. |
00:05:25 |
Nein, das darfst du nicht! |
00:05:26 |
Was? |
00:05:28 |
Ich darf nicht und du darfst? |
00:05:38 |
Lass uns irgendwo hingehen |
00:05:45 |
Ich hätte es nicht tun können, Ray. |
00:05:47 |
Es hat aber verdammt danach |
00:05:53 |
Woher hast du die Pistole? |
00:05:55 |
Von einem Freund von Harry. |
00:05:56 |
Scheisse, Mann. |
00:06:00 |
Zeig' sie mir. |
00:06:06 |
Mit Schalldämpfer. |
00:06:10 |
Hübsch. |
00:06:17 |
Ich habe nur eine |
00:06:28 |
Ich behalte sie. |
00:06:33 |
Gib mir die Pistole zurück. |
00:06:35 |
Du bist ein Selbstmord-Fall. |
00:06:36 |
Und du wolltest mir in den |
00:06:39 |
Ich gebe dir die Pistole |
00:06:41 |
Was für ein herrlicher Tag. |
00:06:44 |
Ich will mich umbringen, |
00:06:47 |
klaut mir meine Pistole und wir |
00:06:52 |
Hör zu, ich gebe dir Geld und setze |
00:06:56 |
Zurück nach England? |
00:06:58 |
Du kannst nicht zurück nach England, Ray. |
00:07:01 |
Ich will ein toter Mann sein. |
00:07:03 |
Hast du das nicht mitgekriegt? |
00:07:06 |
Du willst kein toter |
00:07:11 |
Ich habe den kleinen |
00:07:27 |
Dann rette den nächsten |
00:07:31 |
Geh einfach irgendwo hin, |
00:07:34 |
vergiss dieses Geschäft |
00:07:38 |
Du hilfst keinen Toten. |
00:07:41 |
Du kannst den Knaben |
00:07:46 |
Aber du könntest den |
00:07:50 |
Was soll ich werden |
00:07:53 |
Da braucht man Examen. |
00:07:55 |
Mach irgendwas, Ray. |
00:08:03 |
(Ich bin im Park damit |
00:08:14 |
Was für ein Wichser! |
00:08:18 |
Er sagte, dieser ganze Ausflug, |
00:08:22 |
dieses ganze Brügge-Zeugs, |
00:08:25 |
sollte nur eine letzte gute |
00:08:30 |
In Brügge? |
00:08:37 |
Die Bahamas vielleicht. |
00:08:41 |
Warum dieses Scheiss-Brügge? |
00:08:44 |
Vermutlich billiger. |
00:08:52 |
Der Rest von Acid und Extasy. |
00:08:56 |
Kann ich meine Pistole |
00:09:03 |
Was soll ich machen, Ken? |
00:09:06 |
Was soll ich machen? |
00:09:10 |
Bewege dich. |
00:09:12 |
Denk nicht daran. |
00:09:15 |
Lerne eine neue Sprache, vielleicht? |
00:09:17 |
Gut, ich kann ja |
00:09:19 |
Obwohl ich das an Europa mag. |
00:09:20 |
Man muss nicht eine |
00:09:22 |
Vergiss deine Heimat |
00:09:25 |
Warte wie die Situation in |
00:09:29 |
Sieben Jahre sind nicht so lang. |
00:09:32 |
Der Junge hatte nicht so viel Zeit. |
00:09:34 |
Mein erster Scheissjob. |
00:09:38 |
Ein Superkiller bin |
00:09:44 |
Einige Menschen sind eben dazu |
00:09:47 |
Bist du? |
00:09:55 |
Wann gehst du nach |
00:09:58 |
In ein paar Stunden vermutlich. |
00:10:00 |
Harry wird nicht sauer sein? |
00:10:05 |
Ich regle das mit Harry. |
00:10:06 |
Sag ihm, dass ich mich in vierzehn Tagen |
00:10:09 |
Das wirst du nicht, Ray. |
00:10:30 |
Harry? Hier ist Ken. |
00:10:33 |
Hörst du dieses Geräusch? |
00:10:37 |
Weißt du, was das ist? |
00:10:39 |
Ja, das ist ein Zug. |
00:10:43 |
Es ist der Zug, den Ray genommen hat, |
00:10:47 |
und er weiss nicht, wohin er geht. |
00:10:49 |
Also wenn du dich rächen willst, |
00:10:52 |
Du hast die Adresse des Hotel. |
00:10:55 |
Weil mir Brügge gut gefällt. Jetzt. |
00:10:58 |
Es ist so etwas wie ein Scheiss-Märchen. |
00:11:30 |
Harry. |
00:11:32 |
Harry! |
00:11:34 |
Was? |
00:11:35 |
Das ist ein lebloses |
00:11:37 |
Du bist ein lebloses |
00:11:50 |
Also passt gut auf Mutti und |
00:11:53 |
Daddy muss ein paar Tage weg. |
00:11:55 |
Wohin gehst du? |
00:11:56 |
Ich muss nach Brügge. |
00:11:57 |
Brügge? wo ist das denn? |
00:11:59 |
In Belgien. |
00:12:01 |
Warum sollte irgend jemand |
00:12:04 |
Ich muss etwas klären. |
00:12:07 |
Hat das was mit dem |
00:12:09 |
Es hat was mit Ken zu tun. |
00:12:13 |
Es ist eine Frage der Ehre. |
00:12:16 |
Aber es ist nicht gefährlich? |
00:12:21 |
Natürlich wird's gefährlich, wenn's |
00:12:25 |
Bringst du die Jungs zurück? |
00:12:26 |
Versprich mir, dass du die |
00:12:30 |
Harry. |
00:12:32 |
Entschuldige, dass ich dich |
00:12:34 |
Ich war sauer. |
00:14:16 |
Sein Sie aus Irland? |
00:14:20 |
Wie heissen Sie? |
00:14:24 |
Derek Per.. lurrl. |
00:14:29 |
Sie 'aben den Kanadier ge-auen. |
00:14:32 |
Sie 'aben den Kanadier ge-auen. |
00:14:34 |
Ich 'abe den Kanadier ge-auen? |
00:14:41 |
Das ist er! |
00:14:49 |
Sie 'aben den Kanadier ge-auen? |
00:14:52 |
Kanadier? Scheisse. |
00:15:01 |
Wir bringen Sie nach Brügge zurück. |
00:15:32 |
Aye aye. |
00:15:34 |
Wählen sie aus, |
00:15:39 |
Eine Uzi? |
00:15:41 |
Ich bin nicht aus South Central |
00:15:44 |
Ich will hier nicht zwanzig zehnjährige |
00:15:48 |
Ich will eine normale Pistole |
00:16:02 |
Ich wusste, dass er den Typen |
00:16:05 |
Ich sah es in seinen Augen als ich |
00:16:10 |
Wovon? |
00:16:12 |
Den Alkoven im |
00:16:17 |
Oh, ich habe auch |
00:16:20 |
Kennen Sie dieses Wort, "Dümdüms"? |
00:16:23 |
Dumdums, ja. |
00:16:25 |
Möchten Sie ein paar |
00:16:28 |
Eigentlich nicht, |
00:16:31 |
aber trotzdem. |
00:16:37 |
Scheiss-Wichser. |
00:16:40 |
Spricht er mit mir? |
00:16:41 |
Nein, Eric ist auf unserer |
00:16:44 |
Ihr junger Freund hat ihn |
00:16:46 |
Ray war das? |
00:16:47 |
Ich wollte ihn ausrauben, |
00:16:51 |
Und die Pistole war geladen |
00:16:54 |
und er hat mir eine davon |
00:16:57 |
Die Ärzte sagen, ich werde auf diesem |
00:17:02 |
Ehrlich gesagt, bist du selber schuld. |
00:17:05 |
Wie? |
00:17:06 |
Wenn du jemanden nur mit Platzpatronen |
00:17:09 |
und dir die Pistole |
00:17:11 |
und dann noch zulässt, dass |
00:17:14 |
vermutlich aus ganz kurzer Distanz, |
00:17:17 |
ja, dann bist du selber schuld, |
00:17:21 |
Also hör auf zu jammern |
00:17:24 |
Eric, ich würde nicht |
00:17:33 |
Ich glaubte, Sie wollten den |
00:17:34 |
Ich will ihn tot sehen. |
00:17:37 |
Aber das ändert nichts daran, dass er dich |
00:17:40 |
Einverstanden? |
00:17:43 |
Danke für die Pistole, Yuri. |
00:18:52 |
Also? |
00:18:55 |
Der Junge will sich umbringen, Harry. |
00:18:57 |
Er ist ein lebender Toter. |
00:19:00 |
Schwebt zwischen Hölle |
00:19:02 |
Als ich dich gestern anrief, |
00:19:05 |
"Ken, würdest du bitte Ray's |
00:19:08 |
Nein. Ich glaube ich habe gesagt |
00:19:13 |
"Er will Selbstmord begehen"? |
00:19:15 |
Ich will, er will, alle wollen |
00:19:18 |
Nur machen wir's nicht alle! |
00:19:21 |
Hat er sich schon umgebracht? Nein. |
00:19:25 |
Er hielt sich eine Pistole an die Schläfe. |
00:19:28 |
Er
was? |
00:19:31 |
Wir waren unten im Park
|
00:19:32 |
Verstehe ich richtig? |
00:19:36 |
Was hat das überhaupt mit |
00:19:39 |
Verstehe ich das richtig? |
00:19:41 |
und stoppst ihn, |
00:19:44 |
das hätte mein Problem |
00:19:45 |
das hätte dein Problem |
00:19:46 |
und das hätte vermutlich auch |
00:19:48 |
Das hätte sein Problem |
00:19:50 |
Ken, wenn ich zufällig einen |
00:19:54 |
müsste ich nicht zweimal nachdenken. |
00:19:55 |
Ich hätte mich an Ort und Stelle erschossen. |
00:19:58 |
Ich hätte mir an Ort und Stelle |
00:20:01 |
So bist du, Harry. |
00:20:04 |
Der Junge kann was anständiges |
00:20:07 |
Entschuldige, Ken. Ich kann |
00:20:11 |
Ja, das stimmt. Du kannst noch |
00:20:15 |
Ja, jetzt verstehe ich es! |
00:20:18 |
Harry, Klartext. |
00:20:20 |
Ich mache keine Witze, |
00:20:23 |
aber du bist ein Scheisskerl. |
00:20:24 |
Du bist jetzt ein Scheisskerl |
00:20:27 |
Und du wirst ein immer |
00:20:31 |
Vielleicht wirst du noch ein paar |
00:20:32 |
Lass die Scheiss-Kinder aus dem Spiel. |
00:20:35 |
Und du nimmst das mit |
00:20:37 |
Ich nehme das mit den |
00:20:39 |
Beleidigst meine Scheisskinder! |
00:20:43 |
Ich habs zurück genommen, oder? |
00:20:48 |
Aber du bleibst trotzdem |
00:20:50 |
Ja, ich habs kapiert, verdammt. |
00:21:11 |
Wo ist Ray jetzt? |
00:21:14 |
Genau jetzt ist Ray in einer |
00:21:16 |
auf dem europäischen Festland. |
00:21:36 |
Du kriegst alles Geld zurück |
00:21:38 |
Das ist kein Problem, |
00:21:40 |
Und du kriegst auch alles Acid |
00:21:43 |
Englischer Humor! |
00:21:44 |
Ich nehme an, du hast |
00:21:50 |
Dieser Yuri ist ein |
00:21:52 |
Er macht Yoga. |
00:21:55 |
"Die Alkoven" |
00:21:56 |
Hat er bei dir auch mit den |
00:22:00 |
"Die Alkoven im |
00:22:11 |
Harry, ich weiss, dass du |
00:22:15 |
Es ist etwas überfüllt hier. |
00:22:17 |
Ja, ich will keine Schiesserei |
00:22:18 |
mitten unter tausenden von |
00:22:23 |
Und all die anderen Nationalitäten |
00:22:26 |
Hmm. |
00:22:28 |
Die nur die Schwäne und die Gothik |
00:22:31 |
Willst du mich verarschen? |
00:22:34 |
Nachdem du mich und meine Kinder |
00:22:37 |
Am liebsten würde ich dich |
00:22:40 |
Christus! |
00:22:44 |
Gehen wir auf den Glockenturm. |
00:22:47 |
Dort oben ist's ruhig |
00:22:50 |
Gehen wir rauf. |
00:23:10 |
Ja. Kanadier. |
00:23:14 |
Ich komme mir etwas schlecht vor. |
00:23:17 |
In zwei Tagen muss ich |
00:23:19 |
Wirst du erscheinen? |
00:23:21 |
Keine Ahnung. |
00:23:22 |
Was habe ich schon |
00:23:26 |
Die schönste Frau |
00:23:31 |
die du je gesehen hast |
00:23:34 |
in deinem ganzen blöden Leben. |
00:23:46 |
Der Turm ist heute abend |
00:23:48 |
Auf keinen Fall. Er ist bis |
00:23:51 |
Der Turm ist normalerweise |
00:23:53 |
Gestern hatte ein Amerikaner |
00:23:55 |
Heute ist der Turm geschlossen. |
00:23:57 |
Hier, Griesgram, 100 für dich. |
00:24:06 |
Der - Turm - ist -heute - |
00:24:12 |
Verstanden, Engländer? |
00:24:54 |
Jimmy, ich wollte dir sagen
|
00:24:56 |
Der Karateschlag tut mir |
00:24:59 |
Das war neben den Schuhen. |
00:25:02 |
Ich könnte dir schon verzeihen |
00:25:07 |
wenn ihr zwei mich nicht |
00:25:14 |
Das ist für diesen |
00:25:20 |
Es ist eine nette Stadt, Harry. |
00:25:24 |
Ich bin froh, dass ich |
00:25:30 |
Ich wollte mich nicht über |
00:25:34 |
Es ist eine Märchenstadt. |
00:25:37 |
Wirklich. |
00:25:39 |
Schade, dass sie in Belgien liegt. |
00:25:41 |
Aber wenn sie an einem guten Ort wäre, |
00:25:44 |
würden viel zu viele Leute kommen |
00:25:51 |
Ich bin froh, dass ich |
00:25:55 |
vor meinem Tod. |
00:26:03 |
Was machst du? |
00:26:06 |
Was zum Teufel machst du? |
00:26:08 |
Ich kämpfe nicht mehr, Harry. |
00:26:10 |
OK, dann schiess ich dir deinen |
00:26:16 |
Mach nicht auf Ghandi. |
00:26:21 |
Ken, versau nicht alles, bitte. |
00:26:23 |
Nimm deine Pistole. |
00:26:25 |
weil du ein Spastiker bist, aber |
00:26:29 |
Ich schulde dir etwas. |
00:26:34 |
Alles was in der Vergangenheit |
00:26:38 |
Ich liebe dich vorbehaltlos |
00:26:40 |
Was? |
00:26:42 |
Für deine Integrität. |
00:26:45 |
Für deine Ehre. |
00:26:47 |
Ich liebe dich. |
00:26:51 |
Ich musste den Jungen gehen lassen. |
00:26:56 |
Er brauchte eine Chance. |
00:26:59 |
Und deshalb musste ich mir sagen |
00:27:04 |
"und scheiss auf alles, was zwischen uns ist," |
00:27:09 |
Aber ich kämpfe nicht gegen dich. |
00:27:13 |
Ich akzeptiere komplett alles, |
00:27:15 |
Ich akzeptiere es. Komplett. |
00:27:21 |
Ach so? |
00:27:24 |
Ja. |
00:27:30 |
Du sagst all dieses Scheisszeugs damit |
00:27:36 |
Deine Entscheidung, Harry. |
00:27:39 |
Allein deine Entscheidung. |
00:27:42 |
Ich sage nur, dass ich nicht kämpfe. |
00:27:53 |
Du verdammter Scheisskerl! |
00:27:54 |
Gut, ich tu dir nichts |
00:27:56 |
nur weil du rumstehst wie |
00:28:00 |
Wie wer? |
00:28:02 |
der den Jesus von Scheiss-Nazareth |
00:28:04 |
Mein Scheiss-Bein! |
00:28:06 |
Aus dem Psycho-Zwerg wird |
00:28:10 |
und alles ist wie ein |
00:28:12 |
Leck mich am Arsch! |
00:28:14 |
Zum Glück machen keine |
00:28:19 |
Nein, keine. |
00:28:22 |
Ich meinte nicht... |
00:28:25 |
Es gibt Krieg zwischen allen |
00:28:28 |
Und allen scharzen Zwergen |
00:28:30 |
Das wäre wirklich recht gut. |
00:28:32 |
Das war das Kokain. |
00:28:34 |
Er wollte nicht mal |
00:28:36 |
Das war nur das Kokain. |
00:28:39 |
Hör zu, wir filmen unterhalb |
00:28:43 |
Es könnte für einmal wirklich |
00:28:47 |
Ihr solltet vorbei kommen. |
00:28:49 |
Wir
wollten eigentlich einen ruhigen |
00:28:56 |
Aha, so läuft's also! |
00:29:00 |
In einem anderen Leben. |
00:29:08 |
Die sind super, nicht wahr? |
00:29:25 |
Du hast nicht! Du hast nicht. |
00:30:17 |
Mr. Waters? Mr. Waters? |
00:30:21 |
Wer ist da? |
00:30:25 |
Der Blinde? |
00:30:29 |
Ja. |
00:30:31 |
Was zum Teufel willst du? |
00:30:33 |
Der Typ, den Sie suchen, |
00:30:35 |
der Typ Ray, ist unten |
00:31:14 |
Entschuldige, Ken. |
00:31:17 |
Aber man darf kein Kind erschiessen |
00:31:23 |
Das geht einfach nicht. |
00:31:39 |
Wo? |
00:31:42 |
Die Bar links. |
00:35:01 |
Ken! |
00:35:05 |
Ken! Ken! |
00:35:09 |
Harry ist hier. |
00:35:13 |
Was? |
00:35:15 |
Nimm |
00:35:18 |
meine Pistole. |
00:35:33 |
Ken? |
00:35:35 |
Wo ist meine Pistole? |
00:35:39 |
Wo ist meine Pistole? |
00:35:43 |
Ich glaube, ich sterbe jetzt. |
00:35:48 |
Oh, Ken! |
00:35:52 |
Jesus! |
00:38:01 |
Mr. Blakely meinte, |
00:38:02 |
Ich brauche die Zimmerschlüssel. Jetzt! |
00:38:03 |
Schnell! |
00:38:06 |
Und Sie müssen sofort nach Hause. |
00:38:08 |
Verstanden? Nach Hause! Sofort! |
00:38:09 |
Okay. |
00:38:54 |
Nein, Sie gehen nicht nach oben! |
00:38:59 |
Lady, gehen Sie mir |
00:39:00 |
Nein, ich werde Ihnen |
00:39:04 |
Sie müssen durch mich hindurch. |
00:39:06 |
Natürlich werde ich nicht durch Sie |
00:39:09 |
Ich bin eine nette Person. |
00:39:10 |
Aber würden Sie jetzt aus |
00:39:18 |
Marie! |
00:39:20 |
Lassen Sie ihn nach oben. |
00:39:23 |
Harry, schwöre, dass du nicht schiesst, |
00:39:26 |
Och schwöre, dass ich nicht schiesse, |
00:39:29 |
Ich gehe nirgendwo hin. |
00:39:32 |
Das ist mein Hotel. |
00:39:34 |
Also hau ab! |
00:39:49 |
Ich vermute, du hast eine |
00:39:51 |
Ja. |
00:39:53 |
Also was machen wir? Wir können nicht |
00:39:55 |
Warum legt ihr nicht eure Waffen hin |
00:39:59 |
Seien sie nicht blöd. |
00:40:03 |
Harry, Ich habe eine Idee. |
00:40:07 |
Mein Zimmer ist Richtung Kanal. |
00:40:09 |
Ich geh zurück in mein Zimmer, |
00:40:12 |
und versuche rüber zu schwimmen |
00:40:14 |
Verstanden. Wenn du raus gehst |
00:40:16 |
kannst du von dort auf mich |
00:40:18 |
So verschonen wir die Lady |
00:40:21 |
Versprichst du, dass du wirklich |
00:40:23 |
Ich will nicht um die Ecke rennen |
00:40:25 |
versteckt in einem |
00:40:27 |
Ich verspreche es, Harry. |
00:40:28 |
Ich riskiere nicht, dass wieder |
00:40:31 |
Also, ich gehe nach draussen und |
00:40:35 |
Nach rechts. |
00:40:36 |
Du siehst es von der Türe aus! |
00:40:40 |
Schon gut. Jesus! Ich bin ja erst |
00:40:43 |
OK. Wir zählen |
00:40:45 |
Okay. |
00:40:53 |
Was? Wer sagt es? |
00:40:54 |
Oh, du sagst es. |
00:40:55 |
Ihr Typen seid verrückt. |
00:40:57 |
Bereit? |
00:40:59 |
Fertig? |
00:41:00 |
eins-zwei-drei, los! |
00:41:16 |
Fahr weiter! |
00:41:25 |
Keine Chance. Du bist |
00:43:30 |
Der kleine Junge. |
00:43:32 |
Das stimmt, Ray. |
00:43:34 |
Der kleine Junge. |
00:44:41 |
Oh. |
00:44:45 |
Ich verstehe. |
00:44:52 |
Nein, Harry. |
00:44:55 |
Das ist kein... |
00:44:59 |
Man muss seinen Prinzipien |
00:45:28 |
Irgendwo in London |
00:45:30 |
darunter viele Geschenkpakete, |
00:45:35 |
Und ich dachte, "wenn ich überlebe, |
00:45:39 |
"entschuldige mich |
00:45:41 |
"und akzeptiere jede Bestrafung, |
00:45:44 |
"Gefängnis, Tod, egal" |
00:45:49 |
"Denn weder im Gefängnis |
00:45:52 |
wäre ich in diesem |
00:45:57 |
"Aber dann kam es plötzlich über mich |
00:46:03 |
"Scheisse, Mann, vielleicht |
00:46:08 |
"Den Rest der Ewigkeit in Brügge |
00:46:16 |
Und ich wünschte mir sehnlichst, |
00:46:21 |
Ich wünschte mir sehnlichst, |
00:48:24 |
Subtitle translation by Alex |