In Her Shoes
|
00:01:07 |
Em Seu Lugar |
00:02:22 |
Reunião de dez anos da |
00:02:24 |
Todos querem impressionar. |
00:02:27 |
Ted? Tad? |
00:02:30 |
Não importa. |
00:02:40 |
Eu sei. Não é um |
00:02:43 |
mas não posso me gabar de |
00:02:45 |
um apartamento de luxo |
00:02:50 |
ou um emprego, pronto. |
00:02:52 |
É isso? |
00:02:53 |
Sim, boneca, é isso. |
00:03:03 |
Existem mulheres mais magras que... |
00:03:06 |
usam sutiã de renda, |
00:03:09 |
coisas criadas para excitar o homem. |
00:03:14 |
Um fio-dental ficaria ridículo em mim. |
00:03:16 |
Uso calcinha de algodão. A minha |
00:03:21 |
planejar viagens que nunca faço e... |
00:03:24 |
curtir o amor nas páginas dos romances. |
00:03:31 |
Porque coisas desse tipo |
00:03:34 |
Como sou advogada, quero provas. |
00:03:47 |
Espere. |
00:04:01 |
É a Rose Feller? |
00:04:02 |
Quem fala? |
00:04:03 |
Meu nome é Todd. Estou com a sua irmã. |
00:04:07 |
Coisas assim, por outro |
00:04:46 |
Esses sapatos são meus. |
00:04:50 |
Sabe, é perfeitamente possível ir... |
00:04:54 |
a uma festa sem desmaiar |
00:05:01 |
De volta a 1994. O |
00:05:08 |
Para que um belo penteado... |
00:05:10 |
para apanhar a irmã |
00:05:19 |
Isso é um vestido? |
00:05:21 |
Dirija. |
00:05:31 |
Merda. |
00:05:41 |
/A MADRASTA/ |
00:05:48 |
Você está bêbada! |
00:05:51 |
Não conte para Sydelle. |
00:05:57 |
Fui bem clara. Você só poderia |
00:06:01 |
Desculpe-me, Vou dormir. |
00:06:02 |
E vomitar no meu tapete? Não. |
00:06:07 |
Para onde? |
00:06:08 |
Leve-a para sua casa. |
00:06:10 |
Sem chance. |
00:06:11 |
Vocês sabem como fazer uma |
00:06:15 |
Quero falar com meu pai. |
00:06:16 |
Ele está dormindo. Minha Márcia |
00:06:21 |
Entre descansar para a sua |
00:06:25 |
ele me escolheria. |
00:06:27 |
Você levantou uma |
00:06:32 |
Ela não se mexe mais. |
00:06:40 |
Minha Márcia vem amanhã. Para |
00:06:51 |
O que é isso? |
00:06:58 |
Rose Feller! |
00:07:01 |
Tem um homem nesta casa? |
00:07:04 |
Um homem de carne e osso? |
00:07:11 |
Me dê isso! |
00:07:11 |
Maggie! Maggie! |
00:07:18 |
Que delicia! |
00:07:21 |
Ele é lindo. Quem é? |
00:07:22 |
Não é da sua conta. |
00:07:25 |
Devo dizer que... |
00:07:31 |
estou chocada... |
00:07:34 |
e horrorizada. |
00:07:36 |
Maggie! Cale a boca! |
00:07:43 |
A vida não precisa ser tão complicada. |
00:07:47 |
Se tivesse se preparado. |
00:07:50 |
Sim. Claro. |
00:07:52 |
Funcionou tão bem da primeira vez. |
00:07:55 |
Falo da escola especial. |
00:07:58 |
Para retardados. |
00:08:00 |
Se voltar e terminar o curso, |
00:08:06 |
Eu sei no que sou boa. |
00:08:09 |
Além disso. |
00:08:12 |
Você tem muito potencial. |
00:08:14 |
Não percebeu que estou bêbada? |
00:08:23 |
Lembra do Honey Bun? |
00:08:31 |
Por quanto tempo nós o tivemos? |
00:08:36 |
Um dia. |
00:08:40 |
Foi um dia maravilhoso. |
00:08:46 |
É... |
00:09:13 |
Bom dia. |
00:09:17 |
Disse algo? |
00:09:18 |
Oh, Jim! Esta é minha irmã, Maggie. |
00:09:23 |
Maggie. Ela chegou a noite |
00:09:25 |
Isso. |
00:09:33 |
- Bom dia. |
00:09:42 |
Desculpe por isso. |
00:09:43 |
Sem problemas. |
00:09:54 |
Achei que tinha notas de $20... |
00:10:01 |
NÃO MEXA EM NADA! |
00:10:12 |
É SÉRIO! |
00:10:20 |
PRINCIPALMENTE NELES! |
00:10:44 |
Lindos. |
00:10:52 |
Onde ela arruma tempo para isso? |
00:10:56 |
Eu te amo. |
00:11:06 |
Muito bem. Rose, o que tem para mim? |
00:11:15 |
TESTES PARA MTV |
00:11:18 |
Merda. |
00:11:20 |
Tem um homem nesta foto? |
00:11:21 |
Oh, cale a boca! Eu tive |
00:11:25 |
Acredite, ele é lindo... |
00:11:27 |
inteligente, e absolutamente sensual. |
00:11:31 |
Eu também vou querer |
00:11:35 |
Romances com colegas acabam mal. |
00:11:37 |
Ou muito bem, 30% das mulheres |
00:11:41 |
De onde tirou essa estatística? |
00:11:43 |
Eu inventei. |
00:11:46 |
As atividades extras acontecem |
00:11:50 |
Na dele. A minha tem |
00:11:55 |
A maggie esta lá. Até arrumar emprego. |
00:11:58 |
Não parece confiante. Por que |
00:12:04 |
Por que sim! Ela é minha irmã. |
00:12:14 |
Qual seu nome? |
00:12:16 |
Maggie May Feller. E o seu? |
00:12:20 |
Se vocês tem planos para o |
00:12:24 |
O acordo para o caso |
00:12:28 |
Portanto, vamos ao tribunal. |
00:12:31 |
Simon, organize os depoimentos. |
00:12:34 |
Ellen, esboce uma petição |
00:12:37 |
Procure terminar até quinta, |
00:12:42 |
Eu devia fazer umas |
00:12:44 |
mas meu filho faz anos. |
00:12:46 |
Você pode ir? |
00:12:49 |
- Chicago? |
00:12:51 |
Está frio lá. |
00:12:52 |
Por favor. Eu serei o palhaço. |
00:12:54 |
Se conseguir levar um associado, |
00:13:00 |
Feller? Interessada em Chicago? |
00:13:04 |
Não sei. Como você |
00:13:09 |
Compre umas luvas. |
00:13:15 |
Rose. Sua irmã. |
00:13:18 |
Adivinhe quem está em Nova York |
00:13:25 |
Só por curiosidade |
00:13:28 |
O que importa? Vou |
00:13:30 |
Sim, quando a MTV fizer |
00:13:33 |
É tão difícil assim me apoiar? |
00:13:36 |
Vai provocar um choque |
00:13:39 |
Anafilático, não anafálico. |
00:13:43 |
Maggie May Feller! |
00:13:44 |
Preciso desligar. |
00:13:47 |
Sou eu! |
00:13:48 |
Você é a próxima. |
00:13:51 |
Bem vinda, Maggie May. |
00:13:52 |
Obrigada. É bom voltar aqui. |
00:13:54 |
Vê a tela com as palavras? |
00:13:57 |
TARDE DE SEXTA-FEIRA NA TRL |
00:14:00 |
Basta ler o que está escrito |
00:14:04 |
Procure dar personalidade... |
00:14:06 |
a sua interpretação. Mostre seu brilho. |
00:14:15 |
Muito bem, quando você quiser. |
00:14:19 |
Tarde de sexta-feira... |
00:14:29 |
Tudo bem. |
00:14:29 |
Vamos tentar de novo. Relaxe. |
00:14:36 |
Tarde de sexta-feira na TRL e... |
00:14:42 |
Volte. |
00:14:45 |
Tarde de sexta-feira na TRL e hoje... |
00:14:55 |
Você está bem, Maggie May? |
00:15:12 |
E então, você já está famosa? |
00:15:22 |
Vendedora. Precisa de currículo? |
00:15:30 |
Qual foi seu último emprego? |
00:15:33 |
Lucky Jeans. Três semanas. |
00:15:35 |
Por que saiu? |
00:15:39 |
Uma desequilibrada com um cupom. |
00:15:42 |
O cupom diz 15%! É sobre o total! |
00:15:45 |
15% de 42! Faça a conta! |
00:15:48 |
Se alguém perguntar, diga que |
00:15:53 |
Antes disso foi o |
00:16:10 |
E antes? |
00:16:13 |
Antes disso... The Gap. |
00:16:17 |
Antes disso... The Limited... |
00:16:21 |
Fragrâncias e acessórios Wanamaker. |
00:16:25 |
Não quer fazer isso agora, quer? |
00:16:27 |
Não. Nem quero você no meu |
00:16:34 |
Faça meu currículo em |
00:16:38 |
Esqueça. |
00:16:39 |
Por quê? |
00:16:40 |
Não quero sair na rua com |
00:16:45 |
Prometo que vai parecer |
00:16:51 |
Vamos escolher uma roupa |
00:16:54 |
- Eu não tenho... |
00:16:59 |
Sabe, você nem sequer usa metade deles. |
00:17:05 |
Sapatos assim não são |
00:17:08 |
Eles deviam ter uma vida |
00:17:11 |
transando com um milionário num beco... |
00:17:14 |
enquanto a esposa frigida |
00:17:16 |
achando que ele foi |
00:17:20 |
Diga que isso é uma invenção. |
00:17:22 |
Se não é para usar... |
00:17:24 |
não compre. |
00:17:27 |
Deixe para alguém que vai apreciá-los. |
00:17:29 |
Eu gosto deles. |
00:17:36 |
Quando não estou |
00:17:39 |
Roupas não ficam boas. |
00:17:45 |
Sapatos sempre caem bem. |
00:18:05 |
Mantenha a postura. |
00:18:06 |
Vão tomar algo? |
00:18:08 |
Já vamos pedir. Obrigada. |
00:18:12 |
Pensei que fosse pagar uma bebida. |
00:18:31 |
Maggie, não. |
00:18:45 |
Não querem se juntar a |
00:18:49 |
- O que é isso? |
00:18:51 |
Sydelle tem razão. Você é mesmo obscena! |
00:18:54 |
Só porque eu disse "vagina"? |
00:18:58 |
"Michael, o que há com as suas filhas?" |
00:19:01 |
"Minha Márcia nunca |
00:19:04 |
"Minha Márcia nem sequer tem vagina. " |
00:19:07 |
"Tudo bem, minha Márcia tem vagina... |
00:19:09 |
mas é feita de ouro 24 quilates!" |
00:19:14 |
"A vagina da minha Márcia é tão |
00:19:23 |
o que vão querer? |
00:19:25 |
Duas panquecas duplas com mel... |
00:19:29 |
acompanhadas de bacon. |
00:19:31 |
Muito obrigada. |
00:19:34 |
Vocês estão contratando? |
00:19:37 |
Vou trazer uma ficha. |
00:19:40 |
"Minha Márcia nunca como |
00:19:45 |
O que foi? |
00:19:47 |
Não acredito que fez isso. |
00:19:50 |
O quê? |
00:19:53 |
"Vocês estão contratando?" |
00:19:57 |
Meu Deus, Rose, |
00:19:59 |
- É uma oportunidade. |
00:20:02 |
De trabalhar a noite, servindo |
00:20:06 |
Devia trabalhar, para não |
00:20:09 |
O quê? Consegui uma rodada de drinques. |
00:20:12 |
Não! O cara queria ir |
00:20:16 |
E eu não fui. |
00:20:19 |
Precisa de um emprego. Maggie. |
00:20:23 |
Existem vários tipos de |
00:20:26 |
Pode se ganhar dinheiro sem seduzir. |
00:20:29 |
Claro, ou você morreria de fome. |
00:20:34 |
Não vai ser jovem para sempre. |
00:20:37 |
Um dia, você será mais velha. |
00:20:40 |
Os homens pagam para você agora |
00:20:47 |
Pense bem. Vadias de |
00:20:52 |
Elas são patéticas. |
00:20:56 |
Muito bem. |
00:20:58 |
O que está fazendo? Sente-se. Mag. Mag! |
00:21:07 |
Seu carro já está aqui. |
00:21:15 |
Obrigada. |
00:21:24 |
Oi. |
00:21:26 |
Danvers está ocupado. Ele me indicou. |
00:21:30 |
Croissant? Ainda está quente. |
00:21:42 |
Oi. |
00:21:44 |
Estão contratando? |
00:22:13 |
Merda. |
00:22:28 |
PRECISA-SE DE AJUDANTE |
00:22:39 |
Entende de glândulas anais? |
00:22:40 |
Como? |
00:22:42 |
Aperte assim. |
00:22:44 |
Vai se acostumar. |
00:22:46 |
Pegue um avental. Temos |
00:22:52 |
Com licença. |
00:22:55 |
Oi. Sydelle. |
00:22:59 |
Não, eu não posso ir agora. |
00:23:01 |
Irei para aí quando |
00:23:07 |
Minha madrasta. |
00:23:09 |
ponha suas coisas no subsolo. |
00:23:12 |
Estou montando o quarto |
00:23:15 |
Ela está grávida. |
00:23:16 |
Vai ficar muito em breve. |
00:23:19 |
- Oi, Maggie. |
00:23:23 |
Ouvi sua voz. O que faz aqui? |
00:23:25 |
Fui despejada. |
00:23:27 |
Vai assim, Michael? Se não for, |
00:23:33 |
Não devemos nos atrasar. |
00:23:35 |
Jante com a gente, Maggie. |
00:23:37 |
Tentador. |
00:23:43 |
Procure não incendiar a casa. |
00:24:07 |
Não olhe para mim assim. Minha Márcia |
00:24:30 |
Srta. Rose Feller. |
00:24:31 |
Srta. Maggie Feller. |
00:24:46 |
Feliz Aniversário. Com amor. Vovô e vovó |
00:24:53 |
Para uma garotinha especial |
00:24:59 |
De vovô e vovó Feliz dia dos namorados |
00:25:10 |
Como se deixa de amar alguém |
00:25:18 |
Estamos perto dos três melhores |
00:25:22 |
Já comi |
00:25:25 |
Salgadinho não é comida, Feller. |
00:25:28 |
Bom apetite. |
00:25:37 |
Não vou começar pelo seu traseiro. |
00:25:40 |
Vou esperar até nos conhecermos melhor. |
00:25:44 |
Ai vai. |
00:25:53 |
Merda. |
00:25:58 |
Aqui vamos. |
00:26:22 |
Trégua. |
00:26:40 |
Droga! |
00:26:43 |
Lavaram o seu também. |
00:26:46 |
O quê? |
00:26:47 |
Costumam guinchar aos sábados. |
00:26:50 |
Ótimo. Sabe para onde levam os carros? |
00:26:53 |
Ficam na South Street. |
00:26:57 |
Eu vou levar ele. Posso te levar também. |
00:27:00 |
Se quiser. |
00:27:04 |
Seria ótimo. |
00:27:05 |
Estão com pressa? Posso parar |
00:27:12 |
Claro. |
00:27:13 |
Legal. Qual seu nome. |
00:27:15 |
- Maggie. |
00:27:19 |
- Eu sou Tim. Prazer. |
00:27:21 |
Minha irmã me mataria se ficasse |
00:27:44 |
Onde fica esse lugar? |
00:27:46 |
Estamos chegando. |
00:28:09 |
- Estamos com sorte. |
00:28:18 |
Ali está ele. |
00:28:20 |
Muito bem, vamos lá. |
00:28:22 |
Tudo bem. Obrigada. |
00:28:25 |
Obrigada pela carona e pelos |
00:28:29 |
Espere ai. Talvez a gente |
00:28:34 |
Não, eu preciso ir. |
00:28:36 |
Não pode levar o carro |
00:28:39 |
Ei, espere! |
00:28:41 |
Grant! Deixe-a em paz! |
00:29:13 |
O que é isso? |
00:29:15 |
Honey Bun 2. |
00:29:17 |
- Comprou um cachorro. |
00:29:21 |
Não queria ficar sozinha. |
00:29:26 |
Eu também. Muitas. Mas você |
00:29:31 |
Fiquei com medo. Tinha uns caras que... |
00:29:34 |
Claro. |
00:29:35 |
Cheguei e você não estava. |
00:29:37 |
Meu avião atrasou. Preciso |
00:29:41 |
Perdi dois dias de trabalho à |
00:29:45 |
Não tenho cabeça para os seus problemas. |
00:29:49 |
Deixe os lençóis limpos e o |
00:30:07 |
Meu carro está bloqueado! |
00:30:10 |
Como isso foi acontecer. |
00:30:13 |
Tentei avisar. Eu o usei outro dia. |
00:30:16 |
Em cinco anos nunca |
00:30:19 |
Você o usou sem permissão por 2 dias... |
00:30:23 |
Melanie, sou eu. Não |
00:30:26 |
Alguém pode me substituir? |
00:30:28 |
Obrigada. |
00:30:31 |
Você estraga tudo. |
00:30:37 |
não está dando mais, |
00:30:40 |
Quero que vá embora. |
00:30:42 |
Agora. Hoje. Antes que |
00:30:46 |
Para onde vou? |
00:30:48 |
Não é problema meu! |
00:30:49 |
Você é problema seu! |
00:30:52 |
Trate de se virar! |
00:31:02 |
Como estava Chicago? |
00:31:04 |
Fria. |
00:31:05 |
Desculpe, não pude ir. |
00:31:08 |
Sim, eu sei. |
00:31:09 |
Também trabalho aqui. |
00:31:15 |
Ouça, Jim... quando disser |
00:31:22 |
Se não puder ir e enviar o |
00:31:25 |
não custa ligar. |
00:31:59 |
Vadia. |
00:32:32 |
Está tudo bem, Honey Bun. |
00:32:44 |
A Rose está? |
00:32:48 |
Não. |
00:33:53 |
Rose, Rose. |
00:34:00 |
Eu gostava de você. |
00:34:02 |
Eu realmente gostava. |
00:34:07 |
Ela nem vai lembrar seu nome. |
00:34:09 |
Na verdade, ela nem |
00:34:12 |
Não é, Mag? |
00:34:13 |
Quer tentar? Vamos lá. |
00:34:15 |
Ji-ii-imm. |
00:34:21 |
Bonita, mas uma ignorante. |
00:34:24 |
Cale a boca, sua porca gorda. |
00:34:30 |
Você realmente me |
00:34:38 |
Você é minha irmã... |
00:34:39 |
e o máximo que consegue fazer |
00:34:51 |
Saia da minha vida! |
00:35:07 |
Tem algo que eu possa fazer? |
00:35:10 |
Eu quero 200 dólares. |
00:35:14 |
É o que cobram por aí, não? |
00:35:31 |
O próximo trem para Nova York? |
00:35:35 |
12:18. |
00:35:54 |
Sr. e Sra. Ira Hirsh Deerfild |
00:36:39 |
Já estou indo! |
00:36:42 |
Desculpe! Achei que era meu filho. |
00:36:45 |
Vou pegar a lista. |
00:36:46 |
Tudo bem. |
00:36:48 |
Não sabia que seu filho estava aqui. |
00:36:51 |
Que maravilha. |
00:36:52 |
Ele disse que queria me ver. |
00:36:55 |
E onde ele está agora? |
00:36:56 |
Na praia, olhando as garotas. |
00:37:00 |
O que é Lewis. |
00:37:01 |
Parece que acabou de ter um derrame. |
00:37:03 |
Oi, Sra. Lefkowitz. |
00:37:05 |
Oi, Ella. Não vi vocês. |
00:37:06 |
Ela é invisível. |
00:37:09 |
Você parece confuso. |
00:37:10 |
Quem precisa de tantas opções? |
00:37:12 |
É tudo sabão. |
00:37:14 |
Quando está na dúvida, vá |
00:37:19 |
Sharla me ensinou quase tudo. |
00:37:22 |
Cozinhar, lavar louça, usar o |
00:37:27 |
Deve sentir falta dela. |
00:37:29 |
Todo santo dia. |
00:37:30 |
E você? |
00:37:31 |
Bem, eu não conheci sua esposa. |
00:37:33 |
Não sei dizer. |
00:37:40 |
Até que enfim um encontro |
00:37:43 |
O que quer dizer? |
00:37:45 |
Está de olho em você desde que chegou. |
00:37:47 |
Isso é ridículo. Está nada. |
00:37:51 |
E não é um encontro. É apenas uma ajuda. |
00:37:54 |
Acha que aqui saímos para bungee |
00:38:02 |
Ao menos ela foi embora. |
00:38:04 |
Para onde? |
00:38:08 |
Sei lá. |
00:38:10 |
Acho que para a casa do meu pai. |
00:38:12 |
Isso é bom. |
00:38:13 |
Mais um motivo para a |
00:38:21 |
Por qual está chorando? |
00:38:22 |
Pelo predador ou pela idiota? |
00:38:26 |
Nenhum dos dois merecem suas lágrimas. |
00:38:32 |
Sabe, Amy, sei que está certa... |
00:38:42 |
mas às vezes gostaria que você dissesse: |
00:38:44 |
"Cara, isso é terrível. |
00:38:48 |
Lamento que tenha acontecido com você. " |
00:38:56 |
Tem uma para cada feriado? |
00:38:58 |
Sim. |
00:38:59 |
As cuecas de Páscoa dizem: |
00:39:00 |
" O que faz dessa bunda |
00:39:03 |
Engraçado! |
00:39:04 |
Meu filho é piadista. Acha que assim |
00:39:09 |
Eles vão ver os pais dela. |
00:39:10 |
Ao menos é casado. |
00:39:11 |
Meu filho de 55, ainda é solteiro. |
00:39:14 |
Gay? |
00:39:15 |
Antes fosse. |
00:39:17 |
É imaturo. |
00:39:18 |
Conte-me sobre sua família. |
00:39:22 |
Meu marido, Ira, era corretor. |
00:39:25 |
Morreu há três anos de câncer. |
00:39:28 |
Isso é divertido? |
00:39:29 |
É como descrevemos. |
00:39:30 |
A apresentação do cônjuge morto. |
00:39:32 |
Nome, profissão, quando e como morreu. |
00:39:35 |
Mas sem especificar. |
00:39:37 |
Só câncer. |
00:39:38 |
Ninguém diz câncer no pulmão. |
00:39:40 |
Ou, perdão, câncer de próstata. |
00:39:43 |
E você, tem filhos? |
00:39:46 |
Não, eu não tenho filhos. |
00:40:01 |
Rufus? |
00:40:02 |
Esse é o Rufus? |
00:40:06 |
A Shirley voltou da Europa? |
00:40:07 |
Achei que ia deixar o Rufus mais um mês. |
00:40:11 |
Ela vai. Com certeza. Eu só... |
00:40:14 |
estou passeando com o Rufus. |
00:40:18 |
Trabalha no pet shop? |
00:40:19 |
Não. |
00:40:21 |
Ei, Carol. |
00:40:22 |
Eu sou freelancer. |
00:40:24 |
Levo os cachorros para passear. |
00:40:27 |
Entendo. |
00:40:28 |
Eu trabalho para canis, com canis... |
00:40:29 |
e também para particulares. |
00:40:35 |
- É o que precisamos. |
00:40:36 |
Quanto você cobra? |
00:40:40 |
Céus. Você salvou minha pele. |
00:40:43 |
Onde o encontrou? |
00:40:44 |
Estava andando pela avenida. |
00:40:48 |
Sabe, dei emprego a uma garota. |
00:40:50 |
Ela parecia normal. |
00:40:51 |
Só sei que se mandou com o cachorro. |
00:40:54 |
Se viesse a público, adeus negócio. |
00:40:59 |
O que me diz de $200 de |
00:41:04 |
Eu não quero recompensa. |
00:41:06 |
É uma santa, por acaso? |
00:41:07 |
Não. Estava pensando, |
00:41:11 |
poderia oferecer meus serviços |
00:41:18 |
Dividiríamos os pagamentos. |
00:41:51 |
Ela não ficou com nada mais |
00:41:56 |
Não vai rir quando for |
00:42:00 |
Alô. Alô. |
00:42:05 |
É Ella Hirsh? |
00:42:06 |
Sim, sou eu. |
00:42:07 |
Você tinha uma filha chamada Caroline? |
00:42:12 |
Sim. |
00:42:31 |
Então, você está de férias ou... |
00:42:38 |
Sim. |
00:42:41 |
O tempo está maravilhoso. |
00:42:50 |
Fico feliz que tenha ligado. |
00:42:55 |
Estou contente que esteja aqui! |
00:43:24 |
Sra. Lefkowitz, esta é |
00:43:29 |
Olá. |
00:43:32 |
Você deve estar faminta. |
00:43:34 |
Vou preparar algo para comer. |
00:43:37 |
Não precisa, eu estou bem. |
00:43:39 |
Só estou muito cansada. |
00:43:42 |
Vou mostrar o quarto de hóspedes. |
00:43:46 |
Por aqui. Este é o banheiro. |
00:43:49 |
Coloquei toalhas limpas |
00:43:53 |
A cama já está feita. |
00:43:56 |
Tem mais cobertores no armário. |
00:44:00 |
Meu avô está aqui? |
00:44:05 |
Não. O ira morreu há mais de três anos. |
00:44:10 |
Chame se precisar de algo. |
00:44:12 |
Certo. |
00:44:31 |
Você disse que não tinha filhos. |
00:44:35 |
Eu disse que não tinha filhos. |
00:44:37 |
Eu tinha uma filha. |
00:44:40 |
O nome dela era Caroline. Ela morreu. |
00:44:43 |
Como ela era? |
00:44:47 |
Bem, ela era... |
00:44:49 |
exatamente assim. |
00:44:52 |
Os mesmos olhos, a mesma pele. |
00:44:54 |
O mesmo rosto. idêntica. |
00:44:58 |
Mas ela tinha... problemas de saúde. |
00:45:02 |
Problemas de saúde mental. |
00:45:05 |
Como ela morreu? |
00:45:11 |
Acidente de carro. |
00:45:17 |
Licença? Por quê? |
00:45:19 |
Não estou feliz na empresa. |
00:45:21 |
E prefere passear com cães. |
00:45:23 |
E fazer pequenos serviços. |
00:45:26 |
Vai ser divertido. |
00:45:28 |
Você está bem? |
00:45:31 |
Não vai ter um... |
00:45:34 |
O quê? |
00:45:37 |
Se precisar se consultar com alguém... |
00:45:41 |
eu pago. Sem perguntas. |
00:45:44 |
Se estiver se sentindo... |
00:45:46 |
Louca? |
00:45:49 |
Não sou eu com quem deve se preocupar. |
00:45:52 |
Como está Maggie? |
00:45:55 |
Você a tem visto? |
00:45:56 |
Não, ela não está com você? |
00:45:58 |
Oh, sim, está. |
00:46:00 |
Ela está bem. |
00:46:04 |
Obrigada pelo café. |
00:46:05 |
A gente se vê. |
00:46:21 |
O numero chamado não existe. |
00:46:24 |
Favor consultar... |
00:46:40 |
Bom dia. |
00:46:42 |
Você dormiu bem? |
00:46:45 |
Muito bem, obrigada. |
00:46:46 |
Tenho muffins, e posso |
00:46:50 |
Não tomo café da manhã. |
00:46:53 |
Só bebo café. |
00:46:57 |
Bem... |
00:46:58 |
sua visita foi uma surpresa. |
00:47:01 |
Uma adorável surpresa. |
00:47:04 |
Depois de todo esse tempo. |
00:47:08 |
Por que fez isso? |
00:47:10 |
Perdão? |
00:47:11 |
Sempre ficou afastada... |
00:47:13 |
ou só depois que a mamãe morreu. |
00:47:16 |
Seu avô e eu nunca... |
00:47:18 |
Sempre estivemos presentes. |
00:47:20 |
E mesmo depois que sua mãe morreu... |
00:47:24 |
eu escrevi cartões todos os anos. |
00:47:29 |
E nunca tive resposta. |
00:47:30 |
Eu sei. Escreveu por |
00:47:33 |
Como assim, "encontrou"? |
00:47:35 |
Ficaram escondidos. |
00:47:38 |
Obrigada pelo dinheiro. |
00:47:39 |
Quer dizer que seu pai |
00:47:46 |
O que vocês devem ter pensado? |
00:47:49 |
Pensei que estivessem mortos. |
00:47:57 |
Este lugar tem piscina? |
00:48:00 |
Desculpe. |
00:48:05 |
Depressa. |
00:48:09 |
Ei, vejam só isso. |
00:48:23 |
De onde ela veio? |
00:48:43 |
Oi querida. |
00:48:57 |
Vamos. |
00:49:21 |
Continuem jogando. |
00:49:25 |
Rose! Rose Feller! |
00:49:28 |
- Oh, Stein. |
00:49:32 |
Você está ótima! |
00:49:34 |
Nem parece doente. |
00:49:36 |
Por que deveria? |
00:49:39 |
Houve uns boatos. |
00:49:42 |
Boatos? |
00:49:47 |
O que me diz disso? Hora do almoço. |
00:49:50 |
Que tal comida japonesa? |
00:49:52 |
Não estou com fome, Stein. |
00:49:53 |
Não precisa estar com |
00:49:55 |
Vamos pôr na conta de um velho cliente. |
00:49:59 |
Obrigado. Você come de tudo? |
00:50:01 |
O que acha? |
00:50:04 |
Duas porções de "uni", um "masago"... |
00:50:06 |
dois "tako", dois "hamachi"... |
00:50:11 |
e também aquele prato de bacalhau... |
00:50:14 |
que não está mais no cardápio. |
00:50:15 |
- Sabe de qual estou falando. |
00:50:17 |
- isso. |
00:50:23 |
Você pediu por mim. Pareço uma criança? |
00:50:26 |
Eu sei fazer pedidos. É um dom. |
00:50:29 |
- É mesmo? |
00:50:32 |
Qual o último bom |
00:50:35 |
Eu levei minha irmã ao Le Bec Fin.. |
00:50:39 |
E as duas pediram... |
00:50:43 |
Snapper, certo? |
00:50:44 |
Só eu. Ela pediu três drinques |
00:50:50 |
Bem, vou levar você lá e pediremos... |
00:50:52 |
foie gras com roquefort |
00:50:57 |
pombo selvagem com repolho, |
00:51:06 |
e mousse de chocolate |
00:51:11 |
Você vai querer comer |
00:51:19 |
Aqui está. |
00:51:22 |
O prato especial, "tara". |
00:51:24 |
- Obrigado. |
00:51:27 |
Então... quais são os outros boatos? |
00:51:31 |
Boato 1: doença misteriosa. |
00:51:36 |
Boato 2: contratada |
00:51:43 |
Tome. Prove isto. |
00:51:45 |
Boato 3? |
00:51:46 |
Molho de soja? |
00:51:48 |
Vamos lá, qual é o boato 3? |
00:51:55 |
Caso com um colega que não deu certo. |
00:52:05 |
Fique tranqüila. |
00:52:06 |
A maioria está apostando em lupus. |
00:52:16 |
O "Wasabi" torna tudo melhor. |
00:52:24 |
Então, a que horas na sexta? |
00:52:26 |
- Sexta? |
00:52:29 |
Simon, o almoço foi |
00:52:32 |
Às sete. |
00:52:39 |
Obrigada. |
00:52:46 |
Cheira bem. O que é? |
00:52:48 |
Vitela cozida. |
00:52:54 |
Merda. |
00:52:57 |
Tem uma toalha de papel no balcão. |
00:53:05 |
Só por curiosidade... |
00:53:07 |
até quando está de férias? |
00:53:11 |
Por que não tem fotos da mamãe? |
00:53:14 |
Não gosta de pensar nela? |
00:53:17 |
Não preciso de foto para |
00:53:28 |
Quando as pessoas vêem |
00:53:32 |
Querem saber de tudo. |
00:53:34 |
Não gosto disso. |
00:53:35 |
Porque a mamãe era doente? |
00:53:38 |
Porque ela se foi. |
00:53:42 |
Por isso se afastou de nós? |
00:53:44 |
Para evitar falar dela? |
00:53:47 |
Eu não me afastei. |
00:53:49 |
Fui afastada. |
00:53:53 |
Não fui eu que escondi as cartas. |
00:53:56 |
Foi seu pai. |
00:53:58 |
Ele não queria nosso relacionamento. |
00:54:00 |
Ele falou isso? |
00:54:02 |
Não se envolva com minhas filhas? |
00:54:04 |
- Sim. |
00:54:05 |
No funeral. |
00:54:07 |
Por que diria isso? |
00:54:10 |
Porque ele é irracional. |
00:54:13 |
Ele me culpava por tudo. |
00:54:14 |
Cada dia ruim, cada mau momento. |
00:54:17 |
Ele não me queria perto dela. |
00:54:21 |
E pós sua morte, não me quis |
00:54:32 |
imagino que... |
00:54:35 |
se você tivesse insistido ou, |
00:54:40 |
depois que ele tivesse se recuperado... |
00:54:45 |
do choque e da dor... Entende |
00:54:50 |
Eu gostaria de ter tido uma avó. |
00:54:55 |
Seria legal e teria me |
00:55:05 |
Ela parece ser uma |
00:55:08 |
Ela perdeu a mãe. |
00:55:10 |
E daí? Você perdeu a filha. |
00:55:13 |
Não é a mesma coisa. |
00:55:14 |
É pior. |
00:55:14 |
Uma mãe enterrar a filha é |
00:55:18 |
Assim como uma avó abandonar suas netas. |
00:55:22 |
Disse que ele não queria você por perto. |
00:55:25 |
O que podia fazer, arrombar a porta? |
00:55:28 |
Sim. |
00:55:31 |
O cadarço. |
00:55:34 |
Pela Caroline? Sim. |
00:55:38 |
Ela se foi, querida. E ficar |
00:55:43 |
não ia adiantar nada. |
00:55:45 |
Ela me queria lá. |
00:55:46 |
Você não sabe. |
00:55:47 |
Sim queria. Eu sei. |
00:55:50 |
Como? |
00:55:53 |
Apenas sei. |
00:55:55 |
Como? |
00:55:59 |
Nunca contei a ninguém, nem para o Ira. |
00:56:02 |
Vou levar para o túmulo. |
00:56:10 |
Não foi um acidente de |
00:56:14 |
foi com um carro e... |
00:56:18 |
houve uma batida... |
00:56:20 |
mas... |
00:56:21 |
Como sabe que foi de propósito? |
00:56:28 |
Ela escreveu um bilhete. |
00:56:33 |
chegou a mim um dia depois do funeral. |
00:56:36 |
O que dizia? |
00:56:39 |
Somente uma linha. |
00:56:42 |
"Por favor cuida das meninas. " |
00:56:45 |
E você não cuidou. |
00:56:48 |
Não o fez porque não pôde. |
00:56:50 |
Agora você pode, então vai cuidar. |
00:56:53 |
Fez o melhor que pôde em |
00:56:57 |
Você não tem nada do que se culpar. |
00:57:01 |
Conte isso para a Srta. Super Sexy. |
00:57:15 |
Então é daqui que vem |
00:57:20 |
Fizeram uma votação. |
00:57:21 |
Não sei quem irritei, mas eu perdi... |
00:57:26 |
ou ganhei, seja como for, é oficial. |
00:57:28 |
Sou o capitão da equipe de Softball. |
00:57:33 |
Sim. |
00:57:37 |
Olha, sei que é da minha conta... |
00:57:39 |
mas não posso ficar calado. |
00:57:41 |
Você tem direitos. |
00:57:43 |
para reaver seu emprego de volta. |
00:57:45 |
Eu não o quero de volta. |
00:57:48 |
Não quer? |
00:57:52 |
Achei que o amava. |
00:57:53 |
Era sempre a primeira a |
00:57:57 |
Eu sei. Mas não era porque o adorava. |
00:58:00 |
Por que então? |
00:58:04 |
Sei lá. Talvez tivesse |
00:58:09 |
acontecer se não estivesse lá. |
00:58:10 |
A firma quebrar sem você? |
00:58:12 |
Com malucos como você lá? Nunca. |
00:58:16 |
Não estava preocupada com o escritório. |
00:58:20 |
Acho que era... |
00:58:21 |
comigo mesma, e o que seria de |
00:58:26 |
e tarefas para executar. |
00:58:29 |
Como se essas coisas |
00:58:34 |
E sem elas... |
00:58:37 |
eu desmoronaria. |
00:58:42 |
Mas não desmoronou. |
00:58:45 |
Acho que não. |
00:58:49 |
Então o que move você? |
00:59:00 |
Para mim, é a lei, a política... |
00:59:02 |
os Sixers, e a boa comida. |
00:59:07 |
Se quiser minha companhia... |
00:59:09 |
em um jogo ou uma |
00:59:30 |
Ella? |
01:00:08 |
Eu só estava procurando por.. |
01:00:10 |
Que? |
01:00:18 |
Desculpe, eu... |
01:00:19 |
Quarto errado. |
01:00:21 |
Terceira gaveta. |
01:00:23 |
O que? |
01:00:25 |
Meu dinheiro, foi por isso que você |
01:00:30 |
Não. Deus. |
01:00:35 |
Bem, acho que depois de estar |
01:00:39 |
não deveria esperar por |
01:00:41 |
Quanto? |
01:00:43 |
Quanto o que? |
01:00:44 |
Dinheiro Maggie, quanto |
01:00:51 |
- Eu não sei. |
01:00:55 |
Eu quero ir a Nova lorque. |
01:00:59 |
Talvez atuar. |
01:01:02 |
Eu posso ser boa nisso. |
01:01:04 |
Certamente. |
01:01:07 |
De quanto você precisa? |
01:01:08 |
3 mil. |
01:01:09 |
Isso você não acharia na minha comoda. |
01:01:12 |
Quanto você tem? |
01:01:19 |
Eu não vou te dar 3 mil dólares. |
01:01:22 |
Mas vou fazer isso.. |
01:01:23 |
.. precisam de ajuda |
01:01:26 |
Você começa a trabalhar, para de |
01:01:31 |
E eu completarei o que faltar. |
01:01:40 |
Você faria isso? |
01:01:44 |
Por que? |
01:01:47 |
Por que eu sou a sua avó. |
01:02:11 |
É o Garen? |
01:02:14 |
Não. |
01:02:15 |
Quem é? |
01:02:16 |
Maggie. |
01:02:17 |
Já nos conhecemos antes? |
01:02:19 |
Essa piada já esta meio velha. |
01:02:22 |
Certo. |
01:02:23 |
Qual o seu signo? |
01:02:25 |
Eu estive fora do jogo por uns tempos. |
01:02:28 |
O que? 70 ou 80 anos? |
01:02:33 |
Onde está Corin? Ela |
01:02:35 |
O que Corin tem que eu não tenho? |
01:02:38 |
Ela lê para mim. |
01:02:42 |
Você pode fazer isso. |
01:02:44 |
Talvez ache onde paramos. |
01:02:49 |
Aqui |
01:02:52 |
Eu estou um pouco ocupada no momento. |
01:02:56 |
Talvez deva esperar por Corin. |
01:03:09 |
- Alô. |
01:03:10 |
Os dezaseis sao basketball ou hockey |
01:03:20 |
Yeah baby |
01:03:23 |
É disso que eu estou falando. |
01:03:24 |
Voltem, voltem. |
01:03:25 |
E o Regie Miller. Tens de o apanhar |
00:00:02 |
Buuuu! É isso ai! |
00:00:10 |
Eu não acredito que perdemos o jogo. |
00:00:11 |
Como não acredita? |
00:00:14 |
Precisamos de um cestinha de 3 pontos. |
00:00:16 |
Não me importa se |
00:00:18 |
A defesa tem que voltar. |
00:00:20 |
Mas, ao mesmo tempo, |
00:00:22 |
Olhem os melhores times da história. |
00:00:23 |
Celtics, Bulls, Lakers. |
00:00:25 |
Todos com boa defesa. |
00:00:27 |
Ataque vende ingressos, |
00:00:29 |
Certo, sem defesa não |
00:00:45 |
Vejo que você é fã dos clássicos. |
00:00:49 |
Hmm.. O que? |
00:00:55 |
Ah, isso. É da minha irmã. |
00:00:59 |
Livro de contos baratos. |
00:01:03 |
Meu favorito. |
00:01:05 |
Como é a sua irmã? |
00:01:07 |
Ela é, você sabe, minha irmã. |
00:01:12 |
Você não quer falar sobre ela. |
00:01:14 |
Eu não disse isso. |
00:01:18 |
Eu não quero falar sobre a minha irmã. |
00:01:23 |
Saúde. |
00:01:32 |
Então ela gosta de Cap. Jack. |
00:01:38 |
"Seus dedos passavam por suas curvas.. |
00:01:40 |
.. enquanto sua lingua |
00:01:44 |
Ela não reclamou. |
00:01:46 |
Estava muito exitada. |
00:01:49 |
Jack tirou seus labios do |
00:01:53 |
seios em sua boca. |
00:02:00 |
Lambeu o material até |
00:02:10 |
Seu corpo estava com espasmos |
00:02:13 |
Seus olhos fechados, labios rachados. |
00:02:19 |
Ok, embaraçoso é eu admitir. |
00:02:21 |
Estou oficialmente excitado. |
00:03:47 |
Isso significa que eu sou sua puta? |
00:03:51 |
Você quer ser minha puta? |
00:03:59 |
Eu quero ser sua puta |
00:04:04 |
Naquela viagem a Chicago, tive |
00:04:10 |
Fui antipática? |
00:04:11 |
Não. Isto é, poderia |
00:04:18 |
Desculpe. |
00:04:22 |
Eu fui odiosa. |
00:04:24 |
Tudo bem. |
00:04:26 |
Pode começar a se redimir. |
00:04:47 |
Andem, andem! |
00:04:51 |
Isso! |
00:04:53 |
Andem. |
00:04:55 |
Isso! |
00:04:59 |
Isso! |
00:05:03 |
Como está com a Super Sexy? |
00:05:04 |
Vai indo. |
00:05:06 |
Vai indo, diz ela. |
00:05:09 |
O que foi? |
00:05:10 |
Ou é uma maravilha, ou uma tortura. |
00:05:16 |
O que fazem juntas? |
00:05:18 |
Sei lá. A gente come. |
00:05:21 |
Só isso? |
00:05:22 |
Faça coisa que ela gosta. |
00:05:25 |
Navegue na Internet. Veja |
00:05:29 |
Eu não tenho TV a cabo. |
00:05:31 |
Não tem TV a cabo? |
00:05:32 |
E ela não sabe por que não ficam amigas. |
00:05:36 |
Não preciso de televisão para |
00:05:41 |
Você é inexperiente. Acredite, |
00:05:51 |
Só precisava de um beijo |
00:05:53 |
Mas agora não vai dar certo. |
00:05:57 |
Maggie! |
00:05:58 |
Estamos tomando um drinque. |
00:05:59 |
Você quer um? |
00:06:06 |
Não, obrigada. |
00:06:09 |
Para Charlotte, relações |
00:06:11 |
Era do tempo que se depois do jantar |
00:06:19 |
Queria, mas não posso, |
00:06:23 |
Eu não quero. Ou talvez queira. |
00:06:25 |
Já assisti. |
00:06:30 |
É engraçado. |
00:06:33 |
Naquela noite, fizeram amor |
00:06:37 |
- Foi divino. |
00:06:40 |
Obrigada por tudo. |
00:06:42 |
Tenha um ótimo dia. |
00:06:45 |
Durma bem, e nada de açúcar. Boa noite. |
00:06:50 |
Bem... sim, está certo. |
00:07:15 |
O que há com o Lewis? |
00:07:17 |
Não sei do que está falando. |
00:07:21 |
Você devia se soltar. Agarre-o. |
00:07:25 |
Maggie! Não fale assim. |
00:07:31 |
Metade da graça do |
00:07:34 |
Acho que perdi essa metade. |
00:07:37 |
Nunca falou sobre sexo? |
00:07:41 |
Com o Ira, ocasionalmente. |
00:07:46 |
Mas, e quanto as amigas? |
00:07:49 |
A primeira vez que transou? |
00:07:51 |
Deve ter contado para alguém. |
00:07:54 |
Foi na noite de núpcias. Era presumível. |
00:07:58 |
Perdeu um dos melhores papos da vida. |
00:08:02 |
Para quem você contou? |
00:08:05 |
Rose. |
00:08:08 |
Talvez se eu tivesse uma irmã... |
00:08:11 |
Desde pequena, eram ligadas |
00:08:16 |
Ainda são tão unidas assim? |
00:08:20 |
Claro. |
00:08:22 |
Você não quer falar sobre ela. |
00:08:24 |
O que quer saber? |
00:08:27 |
Estamos bem. |
00:08:29 |
Somos grande aliadas. |
00:08:30 |
Vamos chamá-la. |
00:08:32 |
Também gostaria de encontrá-la. |
00:08:34 |
Eu duvido que ela venha. |
00:08:36 |
Ela é... muito ocupada. |
00:08:38 |
É advogada. |
00:08:39 |
Sério? Que tipo? |
00:08:42 |
Do tipo muito ocupada. |
00:08:45 |
O que faz depois que eles urinaram? |
00:08:47 |
Dou uma escovada e os levo para casa. |
00:08:56 |
E depois. |
00:08:58 |
Aí eu terminei. |
00:09:00 |
E o que faz, então? |
00:09:03 |
Qualquer coisa. compro comida. |
00:09:06 |
Cozinho para o meu namorado. |
00:09:08 |
Eu sei o nome dele. |
00:09:10 |
Eu sei, mas nunca tive um |
00:09:13 |
Então, gosto de dizer |
00:09:17 |
Em primeiro lugar, ele não é maduro. |
00:09:19 |
Nenhum deles é. |
00:09:22 |
Sabe, há uma consistência no seu |
00:09:27 |
Não fique surpresa se ele |
00:09:32 |
Não fique surpresa se ele for. |
00:09:36 |
Vou embora. |
00:09:38 |
Tchau. Divirta-se. |
00:09:40 |
Eu te ligo. |
00:09:43 |
Você parece ser bonita demais |
00:09:47 |
Eu sou. |
00:09:48 |
Meu neto é médico em Tampa. |
00:09:50 |
Eu deveria apresentá-lo a você. |
00:09:53 |
Não precisa fazer isso. |
00:09:54 |
Você é muito problemática? |
00:09:56 |
Bem, gostaria de não ser, mas sou. |
00:10:00 |
Se não vai se casar com meu |
00:10:12 |
Eu sou devagar para ler. |
00:10:13 |
Prefeito. |
00:10:14 |
Gosto de leitura pausada. |
00:10:26 |
A... arte... de... |
00:10:32 |
perder... |
00:10:36 |
Preciso voltar ao trabalho. |
00:10:38 |
O que é isso? Dislexia? |
00:10:40 |
Você é um mestre? |
00:10:41 |
Professor. Aposentado. |
00:10:44 |
Não tenha pressa. |
00:10:46 |
Ouça as palavras |
00:10:49 |
Quase sempre vai aparecer um |
00:10:54 |
Ou pode continuar se prejudicando. |
00:11:14 |
Vamos lá. |
00:11:17 |
Poesia deve ser lida devagar. |
00:11:32 |
A arte... de perder... |
00:11:38 |
não é difícil... de dominar. |
00:11:47 |
Tantas... coisas... parecem... |
00:11:49 |
feitas... parecem feitas... |
00:11:56 |
com o... intuito... de serem... |
00:12:01 |
perdidas, que a perda delas... |
00:12:05 |
não é... |
00:12:12 |
um desastre. |
00:12:19 |
perca alguma coisa... |
00:12:24 |
todos os dias. |
00:12:27 |
Aceite o contratempo... |
00:12:31 |
de perder as chaves da porta. |
00:12:35 |
Eu perdi duas cidades... |
00:12:39 |
dois rios... |
00:12:46 |
Um continente. |
00:12:49 |
Eu os perdi... mas não foi um... |
00:12:54 |
desastre. |
00:12:57 |
Até mesmo... perder você. |
00:13:01 |
a voz zombeteira, um... |
00:13:04 |
gesto... eu adoro... |
00:13:10 |
Eu... não terei mentido. |
00:13:15 |
É evidente... |
00:13:17 |
que a arte de perder... |
00:13:22 |
não é fácil de dominar. |
00:13:26 |
embora pareça... |
00:13:28 |
embora possa parecer... |
00:13:30 |
ESCREVA! |
00:13:33 |
Como sendo... |
00:13:35 |
um desastre. |
00:13:44 |
Então, o que acha? |
00:13:49 |
Legal. |
00:13:50 |
Resposta inaceitável. |
00:13:56 |
Não sei. |
00:13:56 |
Sabe sim. Sobre o quê? |
00:14:02 |
- Perda? |
00:14:07 |
Amor? |
00:14:09 |
E o que me diz disso? |
00:14:12 |
O amor já está perdido? |
00:14:15 |
Bishop escreve isso como uma |
00:14:25 |
No princípio, ele fala |
00:14:29 |
como... chaves. |
00:14:34 |
E então, ela... ela se torna, tipo... |
00:14:37 |
ela perdeu um continente. |
00:14:39 |
Ela se tornou grandiosa. |
00:14:42 |
E da forma que ela diz, |
00:14:49 |
Poderia chamar o tom |
00:14:54 |
Acho que ela quer que soe desprendido. |
00:14:58 |
Ela quer que soe como se |
00:15:02 |
Porque ela sabe, no fundo... |
00:15:05 |
como é ruim o sentimento da perda. |
00:15:09 |
Perder o quê? |
00:15:12 |
Ou quem? |
00:15:16 |
Um amante? |
00:15:22 |
Não. |
00:15:29 |
Um amigo. |
00:15:34 |
Nota 10. |
00:15:37 |
Garota inteligente. |
00:16:02 |
Oh, que casa mais... confortável |
00:16:04 |
Muito aconchegante. |
00:16:06 |
O que quer tomar? |
00:16:08 |
Um vinho branco, e o mesmo para ele. |
00:16:11 |
Fique à vontade, eu volto num instante. |
00:16:15 |
olá, querida. |
00:16:20 |
Cadê a Maggie? |
00:16:21 |
Não está aqui. |
00:16:22 |
Graças a Deus. |
00:16:23 |
Não precisamos de confusão esta noite. |
00:16:24 |
Por que ela não está aqui? |
00:16:26 |
Tivemos um bate-boca. |
00:16:28 |
Por quê? |
00:16:31 |
Podemos falar disso depois? |
00:16:32 |
Sim, já basta o monopólio |
00:16:36 |
Deixe-me ver esse anel. |
00:16:41 |
Nossa! Veja só isso. |
00:16:48 |
Rose me contou que você tem uma filha. |
00:16:50 |
Minha Márcia? Vai conhecê-la. |
00:16:51 |
Você vai adorá-la. Todos gostam dela. |
00:16:54 |
Ela é decoradora. |
00:16:57 |
Ela é um gênio na sua profissão. |
00:17:00 |
Queria dizer algumas palavras. |
00:17:04 |
Para Rose e Simon. |
00:17:07 |
É uma bênção fazer parte dessa alegria. |
00:17:09 |
Esse amor une não só o coração de vocês. |
00:17:12 |
mas também o coração das famílias. |
00:17:16 |
- Mazel tov! |
00:17:19 |
Obrigado, pai. |
00:17:20 |
Foi tudo bem. |
00:17:21 |
Sim. |
00:17:22 |
Onde está Maggie? |
00:17:25 |
É difícil dizer. Ela não para. |
00:17:27 |
Quero ser apresentado a ela. |
00:17:31 |
Vai conhecer. |
00:17:33 |
Por que discutiram? |
00:17:36 |
Coisas de mulher. |
00:17:51 |
Devia ter usado vegetais |
00:17:54 |
Não acho. Estavam ótimos. |
00:17:58 |
- Sério? |
00:18:00 |
E então, tem notícias de Rose? |
00:18:04 |
Não. |
00:18:05 |
- Ela não te retornou? |
00:18:08 |
Você ia convidá-la para vir aqui. |
00:18:11 |
De onde tirou essa idéia? |
00:18:13 |
Maggie, eu pedi isso a você. |
00:18:16 |
E dai? Só porque pediu não |
00:18:19 |
Não devia fumar. Sua família |
00:18:23 |
E também histórico de |
00:18:27 |
Não tem graça. |
00:18:29 |
Não é para ter. |
00:18:30 |
Por que não quer que a Rose venha? |
00:18:34 |
Por que você quer? |
00:18:36 |
Não está satisfeita comigo? |
00:18:38 |
Não tem nada a ver com você. |
00:18:41 |
É filha da minha filha. |
00:19:01 |
Como era a Caroline? Como mãe. |
00:19:06 |
Pergunte para a Rose? |
00:19:09 |
Maggie... Por favor cresça. |
00:19:19 |
Ela era especial. |
00:19:20 |
Diferente das outras mães. |
00:19:23 |
Costumava nos surpreender. |
00:19:27 |
Abri a lancheira uma vez... |
00:19:31 |
e havia uma tiara dentro. |
00:19:34 |
Uma tiara... junto com o sanduíche? |
00:19:38 |
No lugar dele. |
00:19:41 |
Como ela era como filha? |
00:19:44 |
Sem tiaras. |
00:19:49 |
Mas eu a amava muito. |
00:19:56 |
De qualquer modo, não foi |
00:20:00 |
Não sabia que havia modo certo e errado. |
00:20:02 |
Nem eu. |
00:20:05 |
Eu tinha idéias. |
00:20:07 |
Idéias não agradáveis |
00:20:12 |
Tipo? |
00:20:14 |
Que ela deveria ter tomado |
00:20:18 |
Que a relação com seu pai |
00:20:23 |
E no que diz respeito a filhos, |
00:20:28 |
Queria que não tivesse me tido. |
00:20:34 |
Sabe o que eu queria, Maggie? |
00:20:37 |
Ter ficado de boca fechada para |
00:20:53 |
Aí está ela! Lá vem a noiva. |
00:20:57 |
Seja forte. |
00:21:00 |
Não saia daqui. |
00:21:03 |
Vou buscar seu corpete. |
00:21:05 |
Corpete? O que é isso. |
00:21:12 |
Quem são essas pessoas? |
00:21:14 |
Não faço idéia. |
00:21:16 |
Com exceção da Minha Márcia |
00:21:22 |
Não vai ficar me olhando |
00:21:27 |
Foi legal deixar a |
00:21:29 |
Como se fosse possível impedi-la. |
00:21:32 |
Seja paciente, Márcia |
00:21:35 |
o que ela fez? |
00:21:36 |
Não usou as cores certas na decoração? |
00:21:39 |
Ela virou evangélica. |
00:21:47 |
Senhoras! Está na hora do momento de... |
00:21:50 |
entretenimento da nossa festa. |
00:21:52 |
Todas sentadas onde possam ver. |
00:21:54 |
Podem começar. |
00:21:56 |
Aí vai. |
00:22:01 |
Nós que conhecemos Rose, |
00:22:03 |
que esse dia tenha finalmente chegado. |
00:22:09 |
Houve uma época em que tivemos dúvidas. |
00:22:13 |
Minha nossa. |
00:22:15 |
Todo esse tempo com a |
00:22:21 |
É claro que houve romances. |
00:22:24 |
Mas por uma razão ou |
00:22:31 |
Uma coisa que a Rose sempre |
00:22:36 |
Pela vida. |
00:22:47 |
Meu Deus! |
00:22:48 |
Por que alguém casaria |
00:22:52 |
A única pessoa repugnante aqui |
00:22:55 |
Por que ela está me dando esta festa? |
00:22:57 |
Ela me odeia. |
00:22:59 |
Outra pessoa devia fazer isso. |
00:23:01 |
Alguém que me ame e que diga... |
00:23:04 |
"Isso nada mais é do que |
00:23:09 |
Rose Feller, não se atreva a sair... |
00:23:12 |
Estou falando com minha amiga! |
00:23:14 |
Ela ficou louca. Está doente da cabeça. |
00:23:28 |
Sem dúvida, é a melhor |
00:23:39 |
O noivado devia ser uma ocasião feliz. |
00:23:42 |
Assim como a infância e a formatura. |
00:23:45 |
E o Happy hour. |
00:23:47 |
Muitos suicídios acontecem |
00:23:51 |
- Isso é verdade? |
00:23:57 |
Sabe que amo você. |
00:24:03 |
Querida Rose... |
00:24:15 |
Quem é Rose? |
00:24:16 |
Existe algo chamado privacidade. |
00:24:23 |
Vindo de uma garota que põe um |
00:24:41 |
Querida Rose... |
00:24:47 |
Desculpe |
00:25:43 |
O número chamado não existe. |
00:25:45 |
Favor consultar... |
00:26:12 |
Você morreu? |
00:26:14 |
Por que foi ao shopping? Isso |
00:26:19 |
Meu filho vai se casar, com uma idiota. |
00:26:22 |
"Cale a boca. mãe", ele diz. |
00:26:26 |
Sabe o que vi hoje? Calcinhas |
00:26:31 |
Vou vestir isso? |
00:26:33 |
Use algo confortável. |
00:26:35 |
Não me sinto confortável |
00:26:42 |
Qual era sua roupa favorita? |
00:26:43 |
- Em que época? |
00:26:46 |
Uma que usei depois do meu casamento. |
00:26:49 |
Xadrez branco e preto, muito bonita. |
00:26:52 |
Eu me sentia a Jackie Kennedy. |
00:27:02 |
Passe seu cartão de crédito. |
00:27:04 |
Me dê. |
00:27:10 |
Quer provar um? |
00:27:16 |
Não, vou ao departamento |
00:27:32 |
E então? |
00:27:34 |
Jackie Kennedy? |
00:27:36 |
Melhor. Jackie Onassis. |
00:27:43 |
Ficou muito bem em você. |
00:27:45 |
Você é um doce, Maggie. Bom trabalho! |
00:27:55 |
Está pronta? |
00:27:57 |
Não sei que roupa devo vestir. |
00:27:59 |
Não importa. |
00:28:00 |
Quando o nome da noiva |
00:28:03 |
Esse parece ótimo. |
00:28:05 |
- Verdade? |
00:28:10 |
Tem uma amiga chamada Lopey? |
00:28:13 |
- Depressa. |
00:28:21 |
Você está bem? Ninguém será esfaqueado? |
00:28:25 |
Estou legal. |
00:28:31 |
Meu Deus. |
00:28:33 |
Merda! Meu sapato de grife! |
00:28:39 |
Chiclete? |
00:28:41 |
Oh, aquela vadia. Vagabunda. |
00:28:43 |
- Ninguém vai notar. |
00:28:46 |
"Oi. Posso falar porque tenho boca. " |
00:28:50 |
Meu salto tem uma boca. |
00:28:51 |
Ninguém vai notar. |
00:28:53 |
Oh, meu Deus! O que |
00:29:02 |
Felicidades, Lopey, Jordan. |
00:29:10 |
"Deixe o vento abrandar. |
00:29:13 |
Deixe o abrigo escurecer. |
00:29:16 |
Deixe a noite vir. |
00:29:20 |
Para a garrafa no fosso... |
00:29:24 |
para a colher na aveia... |
00:29:29 |
para... o ar no pulmão... |
00:29:37 |
deixe a noite vir. " |
00:29:49 |
Posso pegar para você? |
00:29:51 |
Ouvi dizer que vai se casar. |
00:29:53 |
Congratulações. |
00:29:57 |
Isso de diz ao noivo. |
00:30:00 |
para a noiva se diz "felicidades". |
00:30:02 |
Eu não primo pela etiqueta. |
00:30:05 |
Sério? |
00:30:08 |
Rose, eu realmente sinto muito. |
00:30:11 |
Eu me senti culpado durante dois meses. |
00:30:14 |
Eu me senti culpada a vida toda. |
00:30:17 |
Portanto não tenho pena de você. |
00:30:24 |
Sabe como me chamavam quando era jovem? |
00:30:28 |
Fudgie, a baleia. |
00:30:32 |
Ainda me surpreendo |
00:30:35 |
As vezes faço coisas |
00:30:39 |
- Aquilo com a sua irmã... |
00:30:43 |
Não importa o quanto pesava no colégio. |
00:30:47 |
Você arruinou tudo. |
00:30:50 |
Eu sei. |
00:30:53 |
Nossa relação foi realmente especial. |
00:31:00 |
Oh, por favor. |
00:31:05 |
Por sua causa, não faço idéia |
00:31:11 |
O telefone dela está desligado. |
00:31:13 |
Ela não sabe que fiquei noiva. |
00:31:14 |
Minha própria irmã, Minha melhor amiga. |
00:31:19 |
O pior é que não posso |
00:31:23 |
Se contar ao meu pai, vai ficar |
00:31:28 |
E se contar ao Simon... |
00:31:31 |
Não posso contar a ele. |
00:31:33 |
Por que não? |
00:31:35 |
Por que... |
00:31:38 |
vai ficar com ódio dela. |
00:31:43 |
E isso... eu não suportaria. |
00:31:57 |
Oi, Jim. |
00:32:01 |
Aqui estou eu, tentando ser |
00:32:03 |
enquanto você está atacada. |
00:32:07 |
Não estou. |
00:32:08 |
Oscilando entre letárgica e homicida. |
00:32:11 |
Todo dia eu penso: "Talvez ela volte. " |
00:32:15 |
Eu estou bem aqui. |
00:32:16 |
"Talvez hoje ela olhe |
00:32:20 |
Vai olhar para mim e me |
00:32:23 |
Mas não. Hoje é o dia em |
00:32:26 |
conta a ele o que está pensando. |
00:32:28 |
Um cara que tratou você |
00:32:59 |
Isso não tem nada a ver |
00:33:04 |
Você não fala comigo, não me conta... |
00:33:06 |
o que se passa dentro de você. |
00:33:11 |
Conte-me. |
00:33:20 |
Assim não vou casar com você. |
00:33:25 |
Não farei isso. |
00:33:43 |
Então, a tal senhora... |
00:33:45 |
soube que fiz compras para a |
00:33:50 |
- Sério? |
00:33:54 |
- Ela disse que pagaria. |
00:34:03 |
Acha que outras mulheres fariam isso? |
00:34:06 |
Está brincando? Muitas. |
00:34:09 |
Eu estava pensando em, |
00:34:17 |
É uma excelente idéia. |
00:34:23 |
Eu sou péssima para números. |
00:34:27 |
Quero dizer, somar e coisas assim. |
00:34:32 |
Eu sou boa nisso. Posso ajudar. |
00:34:38 |
Isto é, se você quiser. |
00:34:44 |
Sim. Claro. |
00:34:51 |
Seria ótimo. |
00:34:54 |
Bati. |
00:35:25 |
Oh, não. |
00:35:29 |
Papai? |
00:35:30 |
Você não é bem-vinda aqui! |
00:35:31 |
- Rose. Tudo bem? |
00:35:33 |
Estou ótima. Soube que |
00:35:37 |
Foi para seu próprio bem. |
00:35:39 |
Por que não fica quieta? |
00:35:44 |
Perdão, querida. Esta é minha casa. |
00:35:45 |
Por favor. |
00:35:55 |
Como ela te encontrou? |
00:35:59 |
Como ela me perdeu? |
00:36:03 |
Ela disse que enviou |
00:36:06 |
Diga que nunca os recebeu. |
00:36:10 |
Mamãe estava morta e você em |
00:36:15 |
Ela era impossível. |
00:36:21 |
Dava palpite onde não devia. |
00:36:23 |
Como o quê? |
00:36:24 |
Estávamos melhor sem ela. |
00:36:26 |
Porque ela era mandona? Não faz sentido. |
00:36:28 |
Não queria ficar à mercê do |
00:36:33 |
- Do que ela te culpava. |
00:36:35 |
- Como assim, tudo? |
00:36:38 |
- Pai? |
00:36:40 |
Pela morte dela. |
00:36:47 |
Ela disse isso? |
00:36:49 |
Nem precisava. |
00:36:53 |
Ela queria protegê-la o |
00:36:57 |
Mas Caroline não queria viver assim. |
00:37:00 |
Ficava entorpecida. Não poderia |
00:37:06 |
Então... confiamos que seria |
00:37:11 |
amar você e Maggie. |
00:37:15 |
Tivemos tantos dias ótimos. |
00:37:19 |
Achamos que ficaria tudo bem. |
00:37:22 |
Oh. Deus. |
00:37:25 |
Desculpe, Rosie. |
00:37:28 |
Eu sinto muito. |
00:37:30 |
CONSULTORA DE COMPRAS |
00:37:34 |
O único horário que ela |
00:37:38 |
Da tarde? Mas é no meio do jantar. |
00:37:41 |
É pegar ou largar. |
00:37:43 |
- Se ela desistir, eu topo. |
00:37:45 |
Pode marcar. |
00:37:47 |
- Ella. |
00:37:50 |
Está procurando uma |
00:37:52 |
Não. Uma companhia. Para o chá dançante. |
00:37:55 |
Ficaria honrado se fosse comigo. |
00:38:00 |
- Eu adoraria. |
00:38:08 |
Lewis Feldman. |
00:38:12 |
ELLA |
00:38:21 |
Este lugar está ficando cada vez melhor. |
00:38:48 |
O que faz aqui? |
00:38:52 |
Moro aqui. O que você faz aqui? |
00:38:55 |
Você mora aqui? Em um asilo para idosos? |
00:38:59 |
É uma comunidade para idosos ativos. |
00:39:02 |
Então você mora com a nossa avó? |
00:39:08 |
Como ficou sabendo sobre ela? |
00:39:12 |
Não acredito que ela escreveu |
00:39:17 |
Que dissimulada. |
00:39:20 |
Isso ofende seu rígido código moral? |
00:39:26 |
Como vai indo a vida aqui? |
00:39:29 |
Quem paga seus drinques? |
00:39:32 |
Ninguém. |
00:39:34 |
Oh, não. Você já perdeu seu charme? |
00:39:37 |
Meu charme vai bem. |
00:39:40 |
Só perdi a vontade de beber. |
00:39:42 |
Certo. Também deve ter |
00:39:43 |
roubar, mentir ou fazer sexo |
00:39:51 |
Você veio aqui só para me provocar? |
00:39:55 |
Maggie. |
00:39:56 |
Espero que esteja preparada |
00:40:03 |
Rose. |
00:40:08 |
Oh, Rose. Olhe só para você. |
00:40:11 |
Veja como está encantadora! |
00:40:19 |
Lembra de mim? |
00:40:24 |
Também lembro de você. |
00:40:27 |
Continua exatamente igual. |
00:40:32 |
Noiva? |
00:40:36 |
Minha nossa! |
00:40:38 |
- De quem? |
00:40:40 |
Champanhe. Venha comigo e me conte tudo. |
00:40:49 |
Não acredito que vai se casar |
00:40:56 |
Como ele é? |
00:41:02 |
Quer transar com ele, também? |
00:41:09 |
Não espero que me perdoe, Rose... |
00:41:16 |
mas eu sinto muito. |
00:41:28 |
- Cuidado, Sra. Haskell. |
00:41:30 |
Na semana passada, atropelou |
00:41:34 |
Esta loja tem oito tipos |
00:41:38 |
Aí estão as abelhas rainhas.. |
00:41:41 |
Viúvas. Elas dominam o pedaço. Cuidado. |
00:41:44 |
Olá, senhoras! Esta é minha irmã. |
00:41:49 |
Tenham um bom dia. |
00:41:52 |
Nosso pavilhão de |
00:41:55 |
Esta é minha irmã, Rose. |
00:42:03 |
Está em forma, Sra. Klein. |
00:42:05 |
Olá, senhoras. |
00:42:10 |
Eu os chamo de "Cátedras". |
00:42:13 |
Cavalheiros! |
00:42:15 |
Minha irmã, Rose. Ela também |
00:42:19 |
De que firma? |
00:42:21 |
Na verdade, nenhuma firma no |
00:42:26 |
Eu também. |
00:42:36 |
O que está fazendo, Ella? |
00:42:37 |
Sentem-se. |
00:42:39 |
Tenho algumas coisas que |
00:42:48 |
- Olhe só para vocês. |
00:42:50 |
A velha sala de estar. |
00:42:55 |
mamãe não poderia ter sido mais bonita. |
00:42:59 |
Você se parece com ela. |
00:43:02 |
Tem uma foto do Honey Bun? |
00:43:04 |
É improvável. |
00:43:05 |
- Honey Bun? |
00:43:07 |
- Tiveram um cachorro? |
00:43:09 |
O melhor dos dias. Mamãe nos acordou... |
00:43:10 |
cedo. Era dia de aula. |
00:43:15 |
Era inverno. |
00:43:16 |
Pisemos vestidos chiques e fomos |
00:43:20 |
- Uma bagunça. |
00:43:24 |
Ela tinha passado a noite fazendo. |
00:43:25 |
Colocamos tudo no carro e fomos |
00:43:31 |
Comendo doces de café da manhã. |
00:43:37 |
Mamãe tinha ouvido falar |
00:43:38 |
Disse que o doce dela era tão |
00:43:42 |
E que ficaria rica. |
00:43:44 |
Quando enfim abriu, entramos |
00:43:50 |
Vestia um longo de veludo. |
00:43:53 |
Às 8 da manhã? |
00:43:54 |
Eram umas 10:00. Acho que falou... |
00:43:55 |
com alguém sobre o doce. Não me lembro. |
00:43:59 |
Espalhou tudo pelo balcão da joalheria. |
00:44:03 |
Um cara olhou torto. |
00:44:04 |
Não me lembro de nenhum cara. |
00:44:07 |
Tinha um cara. E ele olhou para ela. |
00:44:13 |
A mamãe disse que podíamos |
00:44:15 |
- Você quis... |
00:44:18 |
- Eu pedi um cachorrinho. |
00:44:21 |
Era tão lindo. Eu o |
00:44:26 |
Por que só tiveram por um dia? |
00:44:29 |
Papai não achou boa idéia. |
00:44:31 |
Por quê? |
00:44:31 |
Deve ter achado que eu era muito nova. |
00:44:35 |
Não, ele estava bravo. |
00:44:38 |
Por causa do cachorro? |
00:44:40 |
Por causa de tudo. |
00:44:42 |
de onde estávamos. |
00:44:46 |
Sério? |
00:44:49 |
É. Ele ficou em pânico |
00:44:53 |
Tiveram uma briga feia. |
00:44:55 |
Não me lembro da briga. |
00:44:58 |
Estava no quarto ouvindo música. |
00:45:01 |
Estava? |
00:45:04 |
Coloquei você lá com a |
00:45:08 |
Por quê? O que eles estavam dizendo? |
00:45:15 |
Ele dizia que... |
00:45:18 |
ela era uma incapaz. |
00:45:20 |
Foi essa a palavra que usou. |
00:45:24 |
Ele disse que a levaria para |
00:45:29 |
E repetia "longe". |
00:45:30 |
E ela? |
00:45:32 |
"Eu sou uma boa mãe. " |
00:45:35 |
Ele dizia "longe", ela: |
00:45:39 |
Então, ela teve que ser hospitalizada. |
00:45:53 |
Pobre homem. |
00:45:58 |
Quando exatamente foi isso? |
00:46:00 |
Dia 3 de Novembro. |
00:46:04 |
Não, não foi. Foi... |
00:46:09 |
Foram dois dias. |
00:46:10 |
Foi na terça, e ela morreu na quinta. |
00:46:24 |
Foi de propósito, não foi? |
00:46:29 |
O carro, a árvore. |
00:46:37 |
Chovia naquela noite? |
00:46:43 |
Você era muito pequena. |
00:46:47 |
Como contar a uma criança |
00:46:58 |
Quem te contou? |
00:47:04 |
Ninguém. |
00:47:15 |
Por que não consigo |
00:47:19 |
Porque somos uma dupla. |
00:47:23 |
Eles se separaram. |
00:47:25 |
Mas continuaram amigos. |
00:47:39 |
Eu não estou mais noiva. |
00:47:45 |
Simon terminou comigo. |
00:47:53 |
Por que ainda está usando o anel? |
00:47:58 |
Gosto de senti-lo no dedo. |
00:48:04 |
- Sabe o nome dele? |
00:48:08 |
- Médico? |
00:48:10 |
Legal. |
00:48:11 |
Ligue para informações... |
00:48:13 |
peça o número de Simon Stein |
00:48:17 |
E o que digo? |
00:48:18 |
"Partiu o coração da minha |
00:48:22 |
Talvez não com essas palavras. |
00:48:24 |
Ele terminou com ela. Não vai aparecer. |
00:48:26 |
Você não sabe. Os homens |
00:48:30 |
Eles têm muitas opções... |
00:48:33 |
Precisam de ajuda para |
00:48:37 |
Como eu poderia ajudá-lo? |
00:48:41 |
Ele conhece sua irmã. |
00:48:42 |
E a ama, ou não a teria |
00:48:46 |
E então? |
00:48:47 |
Bem, e se ele soubesse |
00:48:51 |
Ou doente. |
00:48:53 |
Ou grávida. |
00:48:56 |
Dora. |
00:48:59 |
Quem veio até a Florida explorar |
00:49:03 |
Sabemos tudo sobre você. |
00:49:14 |
Então, passeia com cachorros. |
00:49:16 |
Não se preocupe, não é para sempre. |
00:49:18 |
É só para me manter ocupada |
00:49:21 |
Quando se decidir, me avise. |
00:49:24 |
Por aqui, quem não tem |
00:49:27 |
para se gabar, está ferrado. |
00:49:32 |
O que vamos ler hoje? Emily Dick? |
00:49:57 |
Ele foi removido? |
00:50:02 |
Ele morreu. |
00:50:04 |
Esta manhã. |
00:50:13 |
Deprimente. |
00:50:17 |
Estava de serviço? |
00:50:19 |
Não trabalho aqui. Eu só estava... |
00:50:23 |
Você é o neto dele, o médico. |
00:50:29 |
Quem é você? |
00:50:32 |
Ninguém, eu apenas... |
00:50:34 |
Eu lia para ele às vezes. |
00:50:39 |
Você é Maggie. |
00:50:44 |
Ele falou de mim? |
00:50:48 |
Um pouco. |
00:51:28 |
Quem é o Fred Asteire? |
00:51:34 |
Aquele é o Lewis. |
00:51:38 |
Você é um ótimo dançarino, Lewis. |
00:51:42 |
Sabe no que mais sou bom? |
00:51:58 |
Simon. |
00:52:00 |
O que está fazendo aqui? |
00:52:03 |
Eu vim assim que sua irmã ligou. |
00:52:11 |
Você pode beber? |
00:52:29 |
- Então não está grávida. |
00:52:31 |
Nunca esteve. |
00:52:32 |
- Não acha que te contaria? |
00:52:35 |
Espero que sim, mas tem muitas |
00:52:44 |
O que eu deixei de contar |
00:52:49 |
Era sobre a Maggie. |
00:52:52 |
Eu a estava protegendo, |
00:52:56 |
Você precisa saber disso... |
00:53:01 |
porque se por um acaso |
00:53:02 |
ela vai transformar |
00:53:06 |
Vai implorar que eu a expulse, |
00:53:10 |
Eu vou querer também... |
00:53:16 |
Porque sem ela... |
00:53:19 |
eu fico perdida. |
00:53:26 |
Você parece bem. |
00:53:29 |
Parece você mesma. |
00:53:41 |
Não acredito que estou na Flórida. |
00:53:48 |
- Vai voltar? |
00:53:49 |
- Faça ela cumprir. |
00:53:51 |
Não compre vestido de |
00:53:56 |
Sem chance. Você tem |
00:54:01 |
Eu sou boa nisso. Confie em mim. |
00:54:11 |
Tem certeza que é aqui? |
00:54:13 |
Só existe um Jerk Hut na Filadélfia. |
00:54:33 |
Michael. |
00:54:34 |
Ella. |
00:54:38 |
Este é meu amigo, Lewis Feldman. |
00:54:40 |
Este é Michael Feller, o pai da noiva. |
00:54:44 |
Muito prazer. Seja bem-vindo. |
00:54:46 |
A Rose vai adorar sua presença. |
00:54:49 |
Ella! |
00:54:53 |
Fico feliz de você estar aqui! |
00:54:56 |
- Está emocionada? |
00:55:00 |
Ela vai ficar furiosa |
00:55:02 |
Eu sei. |
00:55:03 |
Nem pense em usar a |
00:55:07 |
Ela não suporta ver frango cru. |
00:55:09 |
Eu sei. |
00:55:10 |
E se começar a cantarolar "Hava |
00:55:14 |
Maggie, eu sei. |
00:55:16 |
Eu a conheço. |
00:55:21 |
Tudo bem. |
00:55:26 |
Eu os usei em 1952. |
00:55:31 |
Velho. |
00:55:32 |
- Mas não para você. |
00:55:34 |
E se eu não os desse a você... |
00:55:37 |
Emprestaria. |
00:55:38 |
E veja só as flores. |
00:55:40 |
Azul. |
00:55:50 |
Volto num instante. |
00:56:02 |
Elas são tão encantadoras. |
00:56:07 |
Deve se sentir orgulhoso. |
00:56:11 |
receio que o mérito não seja meu. |
00:56:15 |
Nem sempre é fácil cuidar de si mesmo... |
00:56:18 |
e mais alguém ao mesmo tempo. |
00:56:25 |
Devo desculpas a você, Ella. |
00:56:32 |
Muitas, na verdade. |
00:56:37 |
Eu também devo algumas. |
00:56:45 |
Vou descer pelas escalas. |
00:56:47 |
Alguém vai acompanhá-las? |
00:56:50 |
Meu pai. |
00:57:36 |
Obrigada, papai. |
00:57:37 |
Obrigado, Michael. |
00:57:51 |
E agora... |
00:57:53 |
um momento muito especial. |
00:57:55 |
Jovem? |
00:57:58 |
Isso não está no programa, |
00:58:02 |
Eu vivo surpreendendo a Rose. |
00:58:06 |
Geralmente, ela odeia. |
00:58:08 |
Eu acho, ou espero... |
00:58:17 |
É um poema de Edward Estlin Cummings. |
00:58:22 |
Para você. |
00:58:31 |
"Carrego seu coração comigo. |
00:58:34 |
Eu o carrego no meu coração. |
00:58:36 |
Nunca estou sem ele. |
00:58:38 |
onde eu for, você vai, minha querida |
00:58:42 |
E o que quer que faça... |
00:58:45 |
eu faço por você, minha querida. |
00:58:48 |
Eu não temo o destino. |
00:58:50 |
Você é o meu destino, meu doce. |
00:58:55 |
Não quero o mundo. Pela beleza... |
00:58:58 |
você é meu mundo, minha verdade. |
00:59:01 |
Eis o grande segredo que ninguém sabe. |
00:59:06 |
Aqui está a raiz da raiz. |
00:59:08 |
o broto do broto e o céu do céu |
00:59:14 |
que cresce mais do que |
00:59:16 |
ou a mente pode esconder. |
00:59:20 |
E esse é o prodígio que |
00:59:28 |
Carrego seu coração comigo. |
00:59:32 |
Eu o carrego no meu coração. |
01:00:43 |
Vai mesmo devolver isto a Ella? |
01:00:45 |
Claro. |
01:00:48 |
Sério. Não pode ficar com eles. |
01:00:49 |
Eu não faria isso. |
01:01:00 |
Ele é sexy. |
01:01:04 |
Simon. |
01:01:10 |
Não achou graça? |
01:01:46 |
"Eis o grande segredo que ninguém sabe. |
01:01:49 |
Aqui está a raiz da raiz. |
01:01:51 |
o broto do broto e o céu do céu |
01:01:58 |
que cresce mais do que |
01:02:00 |
ou a mente pode esconder. |
01:02:02 |
E esse é o prodígio que |
01:02:06 |
Carrego seu coração comigo. |
01:02:09 |
Eu o carrego no meu coração. |