In Tranzit
|
00:00:51 |
Regarde en haut, en haut! |
00:01:10 |
Allez, levez-vous! |
00:01:12 |
Debout, j'ai dit! |
00:01:19 |
Debout! |
00:02:11 |
Alo? |
00:02:13 |
Ici le Capitaine Olga Alexandrova, alo? |
00:02:29 |
Alo? |
00:02:31 |
Alo? |
00:02:44 |
Alo? |
00:02:49 |
Colonel Pavlov! |
00:02:52 |
Colonel Pavlov - c'est un plaisir. |
00:03:05 |
Andrei... |
00:03:08 |
...je t'ai apporté de nouveaux médicaments. |
00:03:12 |
Pour tes maux de tête? Du mieux? |
00:03:39 |
Olga cherche à nous trouver |
00:03:40 |
Tant que le camp est vide, tu devrais |
00:03:48 |
Elle doit rester occupée sans ça elle |
00:03:52 |
Comme nous tous. |
00:04:43 |
Des hommes? |
00:04:45 |
Allemands? |
00:04:48 |
Des hommes allemands. |
00:04:52 |
On dirait que le Camarade Pavlov |
00:04:56 |
Les grilles étaient ouvertes. |
00:04:58 |
Le camp est vide, Capitaine. |
00:05:00 |
A' présent il ne l'est pas, Lieutenant. |
00:05:04 |
51 prisonniers de guerre. |
00:05:09 |
Il y en avait 53. |
00:05:13 |
Signez ici. |
00:05:35 |
Vous pouvez toujours déposer |
00:06:25 |
Il fait sacrément froid. |
00:06:28 |
On a besoin de ces vestes. |
00:06:30 |
Pas encore. |
00:06:32 |
C'est juste une groupe de femmes - |
00:06:36 |
Voyons ce qui va arriver. |
00:06:42 |
Attend. |
00:06:55 |
Ne tirez pas! |
00:07:01 |
Vous avez tué toute ma famille, salauds! |
00:07:04 |
Vous avez tué toute ma famille, salauds! |
00:07:09 |
Silence! Silence. |
00:07:16 |
La guerre est finie. |
00:07:18 |
S'il vous plait. |
00:07:20 |
ça c'est pour ma sur! |
00:07:25 |
Eloignez-là de lui! |
00:07:27 |
Debout! |
00:07:30 |
Debout! En marche! |
00:07:32 |
En marche! Plus vite! |
00:07:34 |
Salauds! |
00:07:38 |
Allez! |
00:07:49 |
On a risqué gros. |
00:07:53 |
Tu as failli tous nous faire tuer. |
00:07:57 |
C'était un bon gars. |
00:08:32 |
Tirez! |
00:08:38 |
Allez, levez-le. |
00:08:46 |
Saloppes de Russes! |
00:08:50 |
A quoi t'attendais tu après |
00:09:17 |
Olga a dit que 48 d'entre eux sont |
00:09:22 |
On va devoir demander plus de nourriture. |
00:09:24 |
Natalia crois tu vraiment qu'on |
00:09:29 |
Ils mourraient de faim à la mine! |
00:09:31 |
C'est ce qu'il devrait leur arriver ici! |
00:09:34 |
Souviens toi de ce qu'on |
00:09:37 |
Qu'ils mangent la même chose! |
00:10:37 |
Ce sont des porcs. Ils ont l'habitude. |
00:10:52 |
Schmidt? |
00:10:53 |
Oui. |
00:10:55 |
Schenfelder? |
00:10:57 |
Non, Schoenfelder. |
00:10:58 |
Ne sois pas impertinent! |
00:11:02 |
Vogel? |
00:11:04 |
Oui. |
00:11:07 |
Weber? |
00:11:13 |
Weber? |
00:11:20 |
Weber? |
00:11:27 |
C'est Weber. |
00:11:35 |
Caporal Weber. |
00:11:46 |
Caporal Martin Heinrich Weber. |
00:11:50 |
Oh pour l'amour du ciel, Olga, rappelle-là! |
00:11:53 |
Vera, ça suffit! |
00:12:01 |
Wirth? |
00:12:03 |
Oui. |
00:12:04 |
Nehring? |
00:12:06 |
Oui. |
00:12:07 |
Muller? |
00:12:11 |
Diarrhée? |
00:12:15 |
On l'as tous eue. |
00:12:17 |
Provoquée par la nourriture à mine. |
00:12:20 |
Les hommes ont des rhumatismes, |
00:12:24 |
Tu es médecin? |
00:12:26 |
Non. |
00:12:33 |
Quel est ton nom? |
00:12:38 |
Bort. |
00:12:40 |
Max Bort. |
00:12:49 |
Qu'a t'il? |
00:12:51 |
Il a pris du shrapnel dans la tête. |
00:12:56 |
Ils l'ont rafistolé. |
00:12:59 |
Il a l'air inoffensif. |
00:13:03 |
Nous sommes tous inoffensifs. |
00:14:12 |
Merci. |
00:14:13 |
Sors d'ici avant que je te dénonce! |
00:14:33 |
Le bon docteur. |
00:14:36 |
Merci pour nous l'avoir permis. |
00:16:02 |
Colonel Pavlov, quel plaisir! |
00:16:05 |
Tout le plaisir est pour moi, Capitaine. |
00:16:07 |
Merci. |
00:16:10 |
Cependant j'ai entendu certaines |
00:16:16 |
De quoi s'agit t'il, Colonel Pavlov? |
00:16:18 |
Un petit oiseau m'a dit que... |
00:16:20 |
...vos prisonniers passent |
00:16:24 |
Est ce vrai, |
00:16:27 |
Certainement pas, Colonel Pavlov. |
00:16:33 |
Excellent! C'est tout ce que je |
00:16:36 |
Je dois partir à présent et aller voir |
00:16:40 |
Bien sur. |
00:16:42 |
Je vous en prie. |
00:16:43 |
Mais je verrai le docteur |
00:16:58 |
Merci, Camarade. |
00:16:59 |
Nous pourrions y arriver avec les fournitures |
00:17:04 |
Et un peu plus de médicaments. |
00:17:05 |
Nous ne survivrons pas à l'hiver avec ce que |
00:17:08 |
Vous vous sous estimez |
00:17:13 |
Comment va Andrei? |
00:17:15 |
Andrei? |
00:17:17 |
Je l'ai vu dehors à coté du portail. |
00:17:21 |
Il faisait ses trucs usuels. |
00:17:28 |
Cependant, il serait peut être |
00:17:30 |
...si il était dans un véritable hôpital. |
00:17:33 |
Non, ici je peux mieux m'occuper de lui. |
00:17:35 |
Et bien je suis que vous |
00:17:37 |
Ecoutez, laissez moi vous dire quelque chose. |
00:17:45 |
Les services nous informent |
00:17:48 |
...il pourrait y avoir plusieurs criminels |
00:17:52 |
...cachés parmi les prisonniers. |
00:17:55 |
Le Parti veut des résultats. |
00:17:57 |
Donc nous allons garder les allemands ici |
00:18:00 |
jusqu'à ce que nous les ayons identifiés. |
00:18:03 |
Et je pensais... |
00:18:05 |
que quelqu'un amené à connaître les prisonniers |
00:18:08 |
...on pourrait dire intimement... |
00:18:10 |
...pourrait avoir les meilleures |
00:18:16 |
Quelqu'un en qui les prisonniers ont confiance. |
00:18:18 |
Quelqu'un d'intègre... |
00:18:20 |
...disons comme un docteur, peut être? |
00:18:25 |
Qu'êtes vous entrain de me |
00:18:28 |
Que pensez vous que je vous |
00:18:46 |
Allez. Plus vite. |
00:18:53 |
Plus vite, j'ai dit! |
00:19:09 |
Camarade Pavlov, soyez assuré que |
00:19:20 |
Viens par ici, mon enfant. |
00:19:24 |
Viens. |
00:19:31 |
Quel est ton nom? |
00:19:33 |
Zin... |
00:19:35 |
Désolée - Citoyen Tyomina. |
00:19:42 |
Tu riais si joyeusement. |
00:19:53 |
Enlève ton manteau. |
00:19:57 |
Mon manteau? |
00:19:59 |
Oui. Enlève-le. |
00:20:13 |
Face à moi. |
00:20:19 |
Enlève ton chemisier. |
00:20:43 |
Et ton soutien gorge. |
00:20:49 |
Le soutien-gorge, enlève le. |
00:20:56 |
Fait le! |
00:21:02 |
Que ton petit copain fasciste voie. |
00:21:33 |
Ah, quel bon docteur. |
00:21:48 |
Je sais exactement ce qui |
00:21:57 |
Camarade Pavlov... |
00:22:24 |
Je suis ton supérieur, Peter... |
00:22:26 |
...ceci est un ordre: |
00:22:32 |
Reste loin de toutes ces femmes... |
00:22:34 |
Tu ne peux jamais savoir sur quoi tu tombes. |
00:22:37 |
Il a raison. Les femmes Russes sont |
00:22:41 |
Pas toutes. |
00:22:45 |
Certaines étaient plutôt douces. |
00:22:50 |
Tu as eu des fiancées Russes? |
00:22:55 |
Hé, Muller -est que j'ai eu ou |
00:23:09 |
Et ouais, garçon de ferme... |
00:23:11 |
...j'ai eu des fiancées Russes, c'est ça. |
00:23:15 |
C'était directement contraire aux ordres. |
00:23:19 |
J'ai suivi mes ordres, Klaus - |
00:23:26 |
Je juste évité de gaspiller des balles |
00:23:46 |
Tu as eu de la chance aujourd'hui. |
00:23:48 |
Garde la tête baissés et tu |
00:24:00 |
Touts ces soldats allemands qui la fixaient... |
00:24:05 |
...comme s'ils n'avaient jamais |
00:24:37 |
Il sait quelque chose. |
00:24:40 |
Il aime juste nous faire peur. |
00:24:43 |
Je me demande qui est son "petit oiseau". |
00:24:50 |
De quoi avez vous parlé, tous les deux? |
00:24:55 |
Il voulait juste voir les dossiers médicaux |
00:25:02 |
Ne me dis pas que tu me soupçonne? |
00:25:06 |
Je soupçonne tout le monde. |
00:25:22 |
Tu a sauvé quelqu'un qui - qui sait -pourrait |
00:25:32 |
Et donner des informations sur quelqu'un |
00:25:37 |
...Pavlov lui met quand même la main |
00:25:48 |
Et tout ça est très, très logique. |
00:26:09 |
- Dehors. Dehors! |
00:26:18 |
Dehors! |
00:26:29 |
En rang! |
00:26:31 |
Dehors! Plus vite! |
00:26:43 |
Ils sont tous là? |
00:26:45 |
Tous présents et en règle. |
00:26:51 |
Lorsque vous avez été fait prisonniers... |
00:26:53 |
...chaqu'un d'entre vous a reçu l'ordre de |
00:26:58 |
Certains ne l'ont pas fait. |
00:26:59 |
Certains ont menti, certains ont |
00:27:03 |
Nous comprenons parfaitement ceci... |
00:27:06 |
...au regard des crimes que vous avez commis. |
00:27:09 |
Mais pour ceux d'entre vous qui ont prit... |
00:27:11 |
...part aux terribles exactions des SS... |
00:27:16 |
...un nouveau nom ne vous |
00:27:19 |
Vous allez être découverts. |
00:27:20 |
Et quand nous vous aurons trouvés.. |
00:27:24 |
...vous serez traités non pas en |
00:27:28 |
...mais en criminels de guerre. |
00:27:37 |
En 1941, pendant l'occupation |
00:27:42 |
...la 8eme Division SS |
00:27:45 |
...d'un Colonel Heinrich Lombard... |
00:27:48 |
...assisté par un |
00:27:52 |
...ont perpétré des actes illégaux. |
00:27:56 |
Ensemble, ils ont conspiré le meurtre... |
00:27:59 |
...de ressortissants Soviétiques... |
00:28:01 |
...des hommes, des femmes et des enfants. |
00:28:15 |
Ton nom? |
00:28:19 |
- Nehring - Arthur Nehring. |
00:28:23 |
- Nehring. |
00:28:24 |
Nehring. |
00:28:35 |
Ton nom? |
00:28:37 |
Muller - Ernst Muller. |
00:28:56 |
Pourquoi es tu nerveux, soldat? |
00:29:03 |
Il est effrayé. |
00:29:07 |
Nous avons été vaincus. |
00:29:08 |
Nous sommes à votre merci. |
00:29:12 |
Alors nous avons tous peur. |
00:29:16 |
Oui. |
00:29:19 |
Nehring, Muller avancez-vous. |
00:29:41 |
Capitaine Neivach. |
00:29:47 |
Ce n'était pas moi. |
00:29:49 |
C'était lui! |
00:29:51 |
Il donnait les ordres! Le Colonel... |
00:29:53 |
...c'est lui que vous recherchez! |
00:29:55 |
Ce n'est pas moi, je suis innocent! |
00:29:56 |
Colonel Lombard. |
00:30:07 |
Soyez assuré, personne... |
00:30:10 |
...aucun d'entre vous - |
00:30:19 |
Qui est le prisonnier avec |
00:30:27 |
Je ne sais pas. |
00:30:28 |
Vous ne connaissez pas son nom? |
00:30:30 |
Vous devriez, pour le salut d'Andrei. |
00:31:39 |
Le 8 Mai 1945... |
00:31:43 |
...l'Allemagne fasciste s'est rendue |
00:31:48 |
Nous, le peuple soviétique... |
00:31:50 |
...avons montré aux prisonniers Allemands |
00:31:53 |
Nous avons épargné leur vies. |
00:31:57 |
Nous avons partagé notre nourriture avec eux. |
00:32:01 |
Nous leur avons donné l'opportunité |
00:32:07 |
Mais certains d'entre eux, par |
00:32:12 |
...demeurent les ennemis |
00:32:18 |
Ils ont tenté de fuir leur châtiment. |
00:32:21 |
Ils n'y sont pas parvenus. |
00:32:25 |
L'heure est venue pour ces hommes |
00:33:20 |
Nous allons nous en sortir, toi et moi. |
00:33:25 |
Tant que nous ferons attention |
00:33:31 |
Que veux tu dire? |
00:33:33 |
Le docteur a un faible pour toi. |
00:33:38 |
C'est vrai. |
00:33:40 |
Crois moi, je m'y connais. |
00:33:53 |
Aspirez. |
00:33:58 |
Profondément. |
00:34:07 |
Tournez-vous s'il vous plait |
00:34:25 |
C'est une blessure de balle. |
00:34:40 |
Quelque chose ne va pas? |
00:34:41 |
Non, vous allez bien. |
00:35:12 |
Bonjour, docteur. |
00:35:28 |
Peter? |
00:35:52 |
Morts? |
00:35:56 |
Tout le monde est mort. |
00:36:21 |
Morts eux aussi? |
00:36:23 |
Tous. |
00:38:50 |
Mes mains ne s'habitueront jamais à ça. |
00:38:52 |
Il le faudra bien. |
00:38:54 |
Nous sommes juste des |
00:38:57 |
Tout le monde est dans la même barque. |
00:39:00 |
Nous ferions mieux d'être unis - |
00:39:04 |
Bort! |
00:39:10 |
Au rapport dans le bureau |
00:39:14 |
Il faut qu'il apporte des outils. |
00:39:16 |
Ah, le bureau du docteur. |
00:39:18 |
Au moins j'échappe à ce |
00:39:21 |
Veinard. |
00:39:37 |
Qu'y a t'il? |
00:39:40 |
Non. Et vous? |
00:39:55 |
A' Leningrad, |
00:39:59 |
Comme nous tous. |
00:40:02 |
Nous les attrapions par la queue... |
00:40:03 |
...et les jetions dans le poêle pour les griller. |
00:40:07 |
Nous les mangions avec la peau et tout. |
00:40:31 |
Colonel Pavlov, |
00:40:44 |
Celui-ci n'est pas si maigre, non? |
00:40:49 |
Positivement trop nourri. |
00:40:52 |
Réduisez leur rations d'un tiers. |
00:40:56 |
Je ne peux avoir des prisonniers |
00:40:59 |
...alors que les Soviétiques |
00:41:05 |
Le peuple soviétique a montré |
00:41:09 |
Bien plus grande que vous n'auriez mérité. |
00:41:13 |
Bien sûr, certains d'entre vous peuvent souhaiter expier leur crimes. |
00:41:18 |
D'autres espèrent... |
00:41:21 |
...que vous échapperez tous ensemble à la punition. |
00:41:27 |
Je peux vous dire... |
00:41:32 |
Que devrions nous faire avec les prisonniers, Camarade? |
00:41:35 |
Qu'ils restent ici à contempler leur crimes. |
00:41:44 |
Vous savez, Camarade docteur... |
00:41:47 |
... J'estime que vous devriez surveiller de |
00:42:26 |
Tu n'es pas autant blessé que les gens le pensent... |
00:42:29 |
...n'est ce pas, Andrei? |
00:42:32 |
Ton épouse est une femme très séduisante. |
00:42:39 |
Es tu agacé qu'elle soit entourée |
00:43:17 |
Alors, qu'est ce que ce fils de putain voulait dire à Olga? |
00:43:21 |
Oi! |
00:43:22 |
On est tous du même coté. |
00:43:23 |
Sauf quand nous crevions de faim à Leningrad... |
00:43:25 |
... Lui et ses copains se cachaient dans le confort de leur bunker du NKVD. |
00:43:29 |
Lui et ses copains avaient le pouvoir de t'envoyer en Sibérie. |
00:43:32 |
Et alors? Même en Sibérie on a besoin de docteurs. |
00:43:37 |
Avec les compliments... |
00:43:40 |
Non. |
00:43:45 |
Allez! |
00:44:06 |
Bon sang, on a tous besoin d'une petite vodka de temps en temps. |
00:44:11 |
Pavlov demandait de Klaus Prompst... |
00:44:14 |
...et de Max Bort. |
00:44:18 |
Il les suspecte, |
00:44:22 |
Ainsi que Andrei. |
00:44:24 |
Andrei? |
00:44:27 |
Pourquoi? Pourquoi Andrei? |
00:44:29 |
Pavlov estime qu'il n'est pas apte au travail. |
00:44:32 |
Et que Olga devrait le remplacer. |
00:44:34 |
Non - si il part, je pars aussi. |
00:44:37 |
Calme toi!. |
00:44:39 |
Il pense juste qu'il serait mieux dans un hôpital, c'est tout. |
00:44:43 |
Oh, laisse moi penser où cela devrait être. |
00:44:52 |
Nous devons tous faire attention. |
00:44:55 |
L'inspection d'aujourdhui n'était le fruit du hasard. |
00:44:59 |
Quelqu'un le renseigne sur nous. |
00:45:18 |
Il vont crever de faim. |
00:45:20 |
Nous ne leur devons rien. |
00:45:22 |
Nous ne sommes pas non plus leur bourreaux. |
00:45:24 |
Tu crois vraiment que j'en ai quelque chose à foutre de tous ces nazis? |
00:45:31 |
Nous avons encore des devoirs envers les prisonniers sous notre garde. |
00:45:39 |
Il nous faudrait donc pour eux du... |
00:45:41 |
...travail et de nourriture appropriés. |
00:45:45 |
Que penses tu du dépôt du chemin de fer? |
00:45:48 |
Ce juif fou? Que vient t'il faire là? |
00:45:51 |
Je suis sure que Yakov a besoin de plus de main duvre. |
00:46:29 |
Tu peux les avoir aussi longtemps que tu veux. |
00:46:32 |
Jusqu'à ce qu'on les transfère. |
00:46:34 |
Je suppose que ça va un peu accélérer les choses. |
00:46:37 |
Tu es sur que tu peux les nourrir? |
00:46:38 |
Deux repas par jour, comme j'ai promis. |
00:46:42 |
Comment en suis je venu à nourrir des allemands? |
00:46:58 |
ça marche très bien. |
00:47:01 |
Ils travaillent dur - |
00:47:05 |
Très... allemands, quoi. |
00:47:10 |
Yakov, la guerre est finie. |
00:47:12 |
Pour eux, peut être. |
00:47:19 |
Il me manque toujours autant de choses. |
00:47:23 |
Natalia... |
00:47:24 |
Pardon, Camarade. |
00:47:26 |
C'est bon. |
00:47:33 |
Une enfant comme Zina ne devrait t'elle pas connaître les plaisirs de la vie? |
00:47:37 |
La danse. |
00:47:40 |
Le rouge à lèvre. |
00:47:42 |
La musique. La musique me manque. |
00:47:46 |
Imaginez qui nous puissions tout leur faire remettre en place comme c'était avant. |
00:47:50 |
Chaque pont, chaque immeuble. |
00:47:52 |
Chaque salle de bal. |
00:47:54 |
Vous souvenez vous du bal annuel de la Gare de Triage? |
00:47:57 |
Oui. |
00:47:58 |
Et bien j'ai encore toute la musique. |
00:47:59 |
Et la décoration. |
00:48:03 |
Tout ce qu'il vous faut c'est un orchestre. |
00:48:07 |
Et si... |
00:48:09 |
...et si... |
00:48:11 |
...nous pouvions ajouter 'aptitudes musicales'... |
00:48:13 |
...à 'travaillant dur' et 'efficaces'? |
00:48:17 |
Les allemands viennent du pays de Beethoven et Brahms. |
00:48:20 |
Il doit forcement y avoir des musiciens parmi eux. |
00:48:22 |
Oh, et qu'en dit Pavlov? |
00:48:25 |
Non, ils ont autorisé la musique dans quelque camps de Moscou. Pourquoi pas ici? |
00:48:29 |
Ce sera notre projet. |
00:48:31 |
Nous pouvons lui donner un nom adapté comme... |
00:48:33 |
...'Activité Internationale Corrective d'Idéologie'. |
00:48:39 |
Vous êtes, vous êtes un génie. Un génie! |
00:49:29 |
Rompez! |
00:49:35 |
Venez, venez. |
00:49:57 |
Voilà! |
00:50:02 |
Oui! |
00:50:04 |
Je suis juif! |
00:50:06 |
C'est un putain de juif. |
00:50:10 |
Alors, que comptez-vous faire? |
00:50:22 |
Ca suffit, Hans. |
00:50:24 |
Allez. |
00:50:32 |
C'est bien. |
00:50:39 |
Si seulement vous saviez ce que ça a été de ne pas |
00:50:41 |
m'en servir comme bois de chauffage pendant le siège. |
00:50:44 |
C'est bien. |
00:50:47 |
S'il vous plait. |
00:50:49 |
S'il vous plait. |
00:50:50 |
Nous aurions peut être du rejoindre l'orchestre nous aussi. |
00:50:53 |
Et de quoi vas tu jouer, garçon de ferme? |
00:50:58 |
De quel instrument sais tu jouer? |
00:51:00 |
Hmm? |
00:51:01 |
ça va aller. Venez avec moi. |
00:51:07 |
Avancez vous. |
00:51:15 |
C'est bien. |
00:51:22 |
Et maintenant, joue! |
00:52:20 |
Non. Non, non, pas comme ça! |
00:52:23 |
Pas comme ça... |
00:52:24 |
Comme ça! Bien. |
00:52:27 |
Allez! Allez. Emportez vos instruments - |
00:52:31 |
...et apprenez les chansons qui vous ont été données. |
00:52:49 |
C'est beau, n'est ce pas? |
00:52:57 |
Nous devons parler. |
00:52:59 |
C'est important. |
00:53:09 |
Le docteur, ta copine m'a posé des questions. |
00:53:12 |
Sur la guerre. |
00:53:14 |
Sur nous. |
00:53:15 |
Que lui as tu dit? |
00:53:17 |
Rien. |
00:53:19 |
Et toi? |
00:53:21 |
Penses-tu qu'on peux lui faire confiance? |
00:53:23 |
Pourquoi me le demandes-tu? |
00:53:25 |
Parce qu'elle t'aime bien. |
00:53:27 |
Et tu l'aimes aussi. |
00:53:32 |
Si on travaille ensemble et qu'on |
00:53:36 |
..peut être arriverons nous à prendre un |
00:53:48 |
Que penses tu de Beckmeyer et Ritter? - |
00:53:50 |
Personne ne les regrettera. |
00:53:52 |
Du reste, ils ne vont pas tenir encore bien longtemps. |
00:53:58 |
Ou Dressler - |
00:54:09 |
Eloigne toi de moi! |
00:54:15 |
Réfléchis à tout ça. |
00:54:23 |
Bort! |
00:54:25 |
Suis-moi! Ordre du docteur. |
00:54:30 |
Il est temps de décider de quel coté tu es. |
00:54:33 |
Je suis de mon coté. |
00:54:34 |
Rappelle toi, Max, je sais qui tu es et qui tu as été. |
00:54:37 |
Je sais ce que tu manigances. |
00:54:47 |
Oui, entrez! |
00:54:59 |
Vous vouliez me voir? |
00:55:10 |
Les rats Russes sont plus résistants que nous le pensions. |
00:55:13 |
Vous n'auriez pas du faire le travail dès le début si vous n'en étiez pas capable. |
00:55:19 |
Je vais chercher mes outils. |
00:55:23 |
Bort. |
00:55:27 |
Que feriez vous pour partir d'ici? |
00:55:31 |
Rentrer à la maison et voir votre femme? |
00:55:42 |
Je ne trahirai pas mon peuple. |
00:55:45 |
Votre "peuple" a assassiné des civils innocents. |
00:55:50 |
Dites moi, combien en avez vous tué? |
00:55:53 |
Hmm? |
00:55:56 |
Combien d'enfants? |
00:56:18 |
Si une fille courrait vers vous avec une grenade dégoupillée... |
00:56:23 |
...l'abattriez-vous? |
00:56:29 |
Donc vous avez tué des petites filles russes? |
00:56:36 |
Non. |
00:56:40 |
Mais j'en ai vu tuer et être tuées. |
00:56:50 |
Allez chercher vos outils. |
00:56:53 |
Vous pensez vraiment que je suis un meurtrier d'enfants? |
00:57:00 |
Je ne sais plus quoi penser. |
00:57:20 |
Qu'en est-il de Klaus Prompst? |
00:57:24 |
Est ce un criminel de guerre? |
00:57:28 |
Demandez le lui. |
00:58:30 |
Zina? |
00:58:36 |
Zina, où diable es tu? |
00:58:41 |
Zina! |
00:59:02 |
Natalia! |
00:59:04 |
Le sucre! |
00:59:06 |
Et les patates! |
00:59:09 |
On va nous arrêter! |
00:59:12 |
Nous pendre! |
00:59:14 |
De quoi me parles tu? |
00:59:18 |
Viens. |
00:59:20 |
Viens. |
00:59:23 |
J'ai eu une livraison il y a deux jours. |
00:59:29 |
Regarde, tu vois? |
00:59:32 |
Ca. C'est tout! Et là. |
00:59:36 |
Pavlov va me faire abattre! |
00:59:38 |
Tu es au courrant de quelque chose? |
00:59:46 |
C'est toi! |
00:59:47 |
Espèce de petite voleuse... |
00:59:50 |
Zina, qu'est ce qui ne va pas? |
00:59:52 |
Rien. Je suis enceinte. |
00:59:57 |
Espèce de sale pute! |
01:00:12 |
Je vais tout de même devoir faire un rapport. |
01:00:13 |
Certainement pas, non. |
01:00:17 |
Mais nous devons le dire à Olga et Elena. |
01:00:20 |
Nous dire quoi? |
01:00:23 |
Je vais m'en occuper. |
01:00:25 |
D'accord. |
01:00:32 |
Et bien? |
01:00:40 |
Je suis ton supérieur, |
01:00:43 |
Pourquoi? Pour que tu te précipite le dire à Pavlov? |
01:00:47 |
Quoi? |
01:00:59 |
Tu tiens vraiment à savoir qui est la taupe? |
01:01:05 |
Tiens. |
01:01:06 |
C'est le numéro huit. |
01:01:08 |
Tu devrais reconnaître l'écriture. |
01:01:18 |
Le docteur est un espion. |
01:01:19 |
Elle travaille pour les nazis. |
01:01:21 |
Contre la nation Soviétique |
01:01:25 |
Et elle m'empoisonne avec des cachets. |
01:01:29 |
Andrei! |
01:01:33 |
Non. Non. |
01:01:37 |
Il ne sait pas ce qu'il fait. |
01:01:39 |
Peut être. |
01:01:40 |
Mais si je le dis à Pavlov... |
01:01:41 |
...il le ferait muter, exact? |
01:01:45 |
Oh, non. |
01:02:00 |
Andrei? |
01:02:03 |
Quelqu'un a essayé d'envoyer des rapports falsifiés à Pavlov. |
01:02:08 |
Ca pourrait m'apporter beaucoup d'ennuis. |
01:02:16 |
Non! Non. |
01:02:30 |
Regarde. |
01:02:33 |
Regarde. |
01:02:39 |
Tu te souviens? |
01:02:42 |
Regarde. Nous aimions danser. |
01:02:45 |
Tu vois? |
01:02:51 |
Andrei. |
01:02:57 |
Andrei. |
01:03:06 |
Il faut que ça s'arrête. |
01:03:28 |
Ils savent jouer? |
01:03:29 |
Quelques-uns, oui. |
01:03:32 |
Camarade Pavlov. |
01:03:42 |
Tu sais, c'est encore tôt donc ça ne sera pas difficile. |
01:03:47 |
Non. |
01:03:49 |
Zina, tu ne peux pas avoir l'enfant. |
01:03:54 |
Je ne veux pas le tuer! |
01:03:57 |
Nous sommes là tous les deux - |
01:04:03 |
Qu'est ce qui compte plus? |
01:04:20 |
Petit ami. |
01:04:29 |
Debout! |
01:04:32 |
Debout! |
01:04:38 |
Voilà ce qui arrive aux prisonniers qui volent la nourriture. |
01:04:49 |
Zinotchka! |
01:04:54 |
Natalia, fais quelque chose. |
01:04:56 |
A' l'aide! A' l'aide! S'il vous plait. |
01:04:59 |
S'il vous plait. |
01:05:02 |
Camarade Pavlov... |
01:05:04 |
...puis je vous dire un mot? |
01:05:13 |
Je pense savoir où la nourriture qui a disparu pourrait être. |
01:05:17 |
Où ça? |
01:05:19 |
Venez avec moi, voulez-vous. |
01:05:34 |
Où sont les clés? |
01:05:38 |
Les clés? |
01:05:56 |
Dois je fouiller ce uniformes à la recherche de patates volées, Camarade? |
01:06:20 |
Excusez-moi. |
01:06:30 |
Arrêtez-là! C'est une collabo! |
01:06:34 |
Arrêtez-la! C'est une collabo! |
01:06:37 |
Camarade Pavlov... |
01:06:38 |
...Je suspecte depuis longtemps le Caporal |
01:06:43 |
Quoi? |
01:06:43 |
Elle a disparu a de nombreuses reprises... |
01:06:45 |
...et s'est comportée étrangement à son retour. |
01:06:53 |
Arrête ça! |
01:06:55 |
Sergent! |
01:06:56 |
Camarade Pavlov, |
01:07:00 |
Je suis une bonne communiste... |
01:07:01 |
Emmenez-la dans le camion. |
01:07:15 |
Bien joué, Camarade. |
01:07:18 |
Cela prouve que l'allemand est innocent. |
01:07:20 |
Oui, probablement. |
01:07:21 |
Bien que je sois sur qu'il est coupable de quelque chose. |
01:07:27 |
Il semblerait que l'homme que nous recherchons... |
01:07:29 |
...a été au département d'ingénierie de l'université de Berlin. |
01:07:35 |
Que suggérez-vous que je fasse ? |
01:07:40 |
Camarade... |
01:07:42 |
...nous vous avons vu à luvre avec des soviétiques. |
01:07:47 |
Pourquoi ne pas vous vous essayer aux allemands ? |
01:07:54 |
Camarade, peut être que le chef du NKVD de Leningrad... |
01:07:58 |
...pourrait perdre un peu de temps pour assister... |
01:08:00 |
...à notre fête musicale ce week-end? |
01:08:02 |
Votre présence pourrait être ... |
01:08:05 |
...d'une grande aide. |
01:08:17 |
Yakov est un rêveur. |
01:08:23 |
Une opportunité que nous ne devrions pas laisser passer. |
01:08:26 |
Assurez vous que nos meilleurs éléments soient présents. |
01:09:45 |
Merde. |
01:09:48 |
Salaud, merde. |
01:09:54 |
Espèce de salaud. |
01:10:53 |
Tamara... |
01:10:56 |
No! |
01:11:55 |
Tout le monde dehors! |
01:12:03 |
Tout de suite, sortez! |
01:12:17 |
Enlevez vos vêtements! |
01:12:26 |
J'ai dit... |
01:12:28 |
...enlevez vos vêtements! |
01:12:40 |
Ils vont nous tuer. |
01:12:43 |
Où est le docteur? |
01:12:55 |
Tout! |
01:13:14 |
Par ici! |
01:13:16 |
A' l'intérieur! |
01:13:29 |
Ils vont nous gazer. |
01:14:01 |
Très bien, trouvez quelque chose à votre taille. |
01:14:03 |
Vous allez danser ce soir. |
01:14:04 |
Non seulement les musiciens mais vous tous! |
01:14:08 |
S'il vous plait. |
01:14:10 |
Doucement! |
01:14:18 |
D'où viennent ces vêtements? |
01:14:20 |
Pourquoi? |
01:14:21 |
Cela a de l'importance? |
01:14:29 |
Ca suffit. |
01:14:31 |
Pantalons. |
01:14:32 |
Oh la vilaine... |
01:14:34 |
C'est à vous. |
01:14:35 |
Il y a des pantalons bruns ici. |
01:14:50 |
Ne les voyez pas comme des ennemis. |
01:14:52 |
Ils sont ici pour s'amuser. |
01:14:55 |
Alors, jouez bien! |
01:14:57 |
Ils vont nous tuer avant qu'on ait joué la moindre note. |
01:15:02 |
Vu comme vous jouez, Ernst - |
01:15:06 |
Il est l'heure, gentlemen. |
01:15:07 |
Allons-y. Maintenant! |
01:15:09 |
Immédiatement, tout de suite. |
01:15:14 |
Ivan? |
01:15:22 |
Ivan? |
01:15:26 |
Ivan? |
01:15:27 |
Ne t'avise pas d'arrêter! |
01:15:30 |
Ivan! |
01:15:34 |
Ivan, te voici! |
01:15:35 |
Je t'ai cherché partout! |
01:15:36 |
Les allemands sont arrivés? |
01:15:38 |
Oui. |
01:15:40 |
Dois je les faire entrer? |
01:15:41 |
Non. |
01:15:46 |
Détends toi. |
01:15:48 |
Que peut il mal se passer? |
01:15:49 |
Tout peut aller de travers, Ivan! |
01:15:56 |
Entrez, entrez. |
01:15:57 |
Aussi vite que vous le pouvez! |
01:16:43 |
Allez! Allez! Prenez vos places! |
01:16:45 |
A' vos places! |
01:16:46 |
Vite, jouez, jouez. Jouez, jouez, jouez. |
01:16:52 |
Me faites vous l'honneur? |
01:17:52 |
Je pense que je connais l'homme que vous recherchez. |
01:17:54 |
Oui. |
01:17:57 |
Ceci est notre dernière danse! |
01:18:00 |
Alors, s'il vous plait, venez tous nous rejoindre! |
01:19:15 |
Vous êtes un merveilleux danseur, docteur. |
01:19:16 |
Oh, quelles bonnes manières. |
01:19:19 |
Dites moi, les allemands apprennent ça à l'université... |
01:19:22 |
...ou s'agit t'il d'un trait typiquement aryen? |
01:19:26 |
Je ne suis pas allé à l'université. |
01:19:49 |
Pas maintenant, Anton. |
01:20:09 |
Andrei? |
01:20:11 |
Andrei? |
01:20:14 |
Andrei, non! |
01:20:17 |
Range-le. |
01:20:19 |
Range-le. |
01:20:24 |
D'accord. Ouvre la porte. |
01:20:30 |
Allez. |
01:20:35 |
Bonne nuit. |
01:20:42 |
Natalia... |
01:20:44 |
...il est plus jeune que moi. |
01:20:47 |
Veinarde! |
01:20:49 |
- Il a dit... |
01:20:53 |
Quoi? |
01:20:55 |
Il a dit que je suis la première fille dont il s'est jamais soucié. |
01:21:02 |
Et tu le crois? |
01:21:06 |
Je ne sais pas. |
01:21:09 |
Mais je sais que je ne veux pas être seule. |
01:21:12 |
Au revoir. |
01:21:15 |
Alors tu n'as qu'a suivre ton cur. |
01:21:29 |
A' plus tard. |
01:21:52 |
Que devrions nous faire? |
01:21:59 |
Et pour Olga? |
01:22:00 |
Oh, fait chier Olga! |
01:22:02 |
Et fait chier Pavlov aussi! |
01:22:16 |
Andrei, ouvre le portail. |
01:22:23 |
Vas y, Andrei, ouvre! |
01:22:30 |
Et assurez vous de les ramener ici à l'aube. |
01:23:34 |
Sales veinards! |
01:24:13 |
Max. |
01:24:15 |
Oh, non. |
01:28:36 |
Quoi? |
01:28:38 |
Quoi? |
01:29:22 |
Voici ta lettre d'adieu. |
01:29:30 |
Tu m'as mis en colère, Max. |
01:29:34 |
Tu as perdu la fois. |
01:29:36 |
Tu as sympathisé avec l'ennemi. |
01:29:40 |
Mais je m'assure que tu ne sois pas déshonoré. |
01:29:45 |
Ta famille sera fière de toi. |
01:29:49 |
L'Allemagne aussi. |
01:29:56 |
Ferme encore tes yeux, Max. |
01:29:59 |
Tu es déjà mort. |
01:30:00 |
Non! |
01:31:05 |
Mon Dieu, il fait froid. |
01:31:49 |
Le connaissiez-vous? |
01:31:53 |
Oui. |
01:31:56 |
De l'université? |
01:31:59 |
Il a été mon élève. |
01:32:03 |
Savez vous ce qu'il a fait pendant la guerre? |
01:32:09 |
Non. |
01:32:12 |
Quand la guerre a éclaté j'ai perdu le contact avec lui. |
01:32:18 |
Bien entendu. |
01:32:21 |
Il était célèbre. |
01:32:23 |
Même d'après les standards des SS. |
01:32:29 |
Et bien, Camarade, |
01:32:33 |
Je craignais que vous ne vous égariez dans votre mission. |
01:32:43 |
Mission? |
01:35:01 |
Que faites vous? |
01:35:02 |
Andrei a été relevé de ses fonctions. |
01:35:05 |
Je pensais que nous avions fait un marché? |
01:35:06 |
Nous avions un marché. Maintenant c'est fini. |
01:35:10 |
Prenez moi plutôt |
01:35:12 |
C'est mieux ainsi. |
01:36:54 |
Natalia. |
01:36:57 |
Pavlov était au téléphone. |
01:37:00 |
Staline a passé un nouvel accord avec les Alliés. |
01:37:04 |
On renvoie tous les allemands chez eux. |
01:37:07 |
Quoi? |
01:37:08 |
Les camions seront là à 6 heures demain matin. |
01:37:16 |
Nous n'avons que quelques heures. |
01:37:19 |
Allez! |
01:37:23 |
Combien nous en manquent ils? |
01:37:24 |
Une douzaine. |
01:37:27 |
Ne t'inquiète pas, nous allons les trouver. |
01:37:29 |
Quand ils entendront qu'ils rentrent chez eux ils reviendront en courrant. |
01:37:36 |
Habillez vous. |
01:37:39 |
Non. |
01:37:40 |
Non, ce n'est pas possible. |
01:37:43 |
C'est bien plus que possible! |
01:37:44 |
Rentrez au camp de suite! |
01:39:34 |
Tout le monde à bord! |