In the Name of the King A Dungeon Siege Tale

br
00:00:14 BOLL KG PRODUCTIONS
00:00:20 EM ASSOCIAÇÃO COM
00:00:26 E BRIGHTLIGHT PICTURES
00:00:32 EM NOME DO REl
00:00:45 Sabia que viria.
00:00:47 Eu Ihe disse que viria.
00:00:52 Eu senti.
00:00:54 Senti antes que viesse.
00:00:58 Você desenvolveu os seus poderes,
00:01:00 Nosso tempo juntos foi bom.
00:01:27 Pare.
00:01:31 Você tem que partir.
00:01:33 Se assim desejar.
00:01:35 Nestas horas, eu sinto que...
00:01:39 ...estou pecando.
00:01:42 Talvez seja isso que
00:01:46 O que sabe de amor?.
00:01:49 Sei que os poetas dizem
00:01:51 - Você morreria por ele?
00:01:54 Em um poema.
00:01:58 O que meu pai diria?
00:02:00 Há muitas coisas neste mundo
00:02:04 Mas isto é amor.
00:02:07 Isto é uma loucura, Gallian.
00:02:10 Você foi longe demais.
00:02:33 Puxe, Zeph
00:02:35 Use as pernas.
00:02:38 Não quer sair.
00:02:42 Este é um problema até
00:02:48 Viu?
00:02:49 Depois de cavar, sai fácil.
00:03:03 Você errou.
00:03:07 Não queria matá-los. Não é
00:03:27 O mesmo trato de sempre?
00:03:29 - Quem ganhar leva o porco.
00:03:32 O trato nunca muda.
00:03:34 - A estação seca acabou.
00:03:38 O rei está recrutando.
00:03:42 Esta terra, não é o suficiente?
00:03:46 Quando se fica velho,
00:03:50 Não gostaria de testar
00:03:53 Onde está a coragem
00:03:57 Não morreria se converssasse um pouco.
00:04:02 As pessoas conversam entre si.
00:04:03 Se pudesse esconder esta
00:04:07 A terra é do rei, lembra-se?
00:04:11 Nem você pode falar
00:04:14 Isto é o que amo em seu pai, Zeph.
00:04:18 Ele sabe o que é bom para ele.
00:04:21 Tome, Zeph. Pegue o porco.
00:04:28 Quer se estabelecer aqui?
00:04:32 Não, já que perguntou.
00:04:42 Norik, é muito bom vê-lo.
00:04:46 Bem, acho que seu filho precisa
00:04:50 talvez precise de um tempo.
00:04:52 Norik disse que deveria deixar
00:04:55 Espere um segundo.
00:04:58 Disse que os soldados do rei
00:05:01 Fazendeiro, não está levando
00:05:04 Vocês são a minha família.
00:05:06 - Isso responde a sua pergunta, Norik.
00:05:10 Bom, parece que seu talento...
00:05:12 ...é só conversar.
00:05:16 Matraquear sobre seus amigos
00:05:19 Pode me passar o frango, por favor.
00:05:21 Dê-me o frango.
00:05:41 Diga-me algo bonito.
00:05:44 Diga como me ama.
00:05:46 Você sabe.
00:05:52 Sé sei se me dizer...
00:05:54 ...e você não me diz nada.
00:05:55 Olhe estas mãos.
00:06:00 Estas mãos falam mais
00:06:03 Quanto custa me dizer?
00:06:07 Vou mostrar-lhe.
00:06:10 Gostaria uma vez de
00:06:17 Bem... deixe ver
00:06:24 É hora de irmos.
00:06:26 Por que não vem
00:06:28 Tenho campos para limpar.
00:06:33 A verdade nunca falha.
00:06:36 Isto mesmo.
00:06:44 Odeio dormir só.
00:06:55 Fique a salvo.
00:06:59 Claro que ficaremos a salvo.
00:07:13 Por que as pessoas chamam papai
00:07:16 Seu pai acredita que as
00:07:19 É fazendeiro desde pequeno.
00:07:22 Norik é seu pai?
00:07:24 Toda vila o adotou. Diferentes
00:07:29 Ele sabe como sou especial.
00:07:31 Alegra-me muito que tenha
00:07:39 Diga-lhe isso.
00:08:00 General.
00:08:04 Fale com a rei.
00:08:06 Majestade, um exército
00:08:11 E lutam com espadas.
00:08:13 Isto é ridículo. Talvez esteja
00:08:17 Lutam como homens. Mataram
00:08:21 Salvei-me por milagre.
00:08:27 É um tipo de feitiçaria.
00:10:20 Vovó. Vovó.
00:10:22 Zeph, é você?
00:10:26 Peguei você.
00:10:29 Odeio o calor.
00:10:30 Está seco, está quente, não
00:10:35 Para onde vai me levar?
00:10:37 Esta noite prometi a seu
00:10:58 - Como está o mercado?
00:11:01 Claro que querem tirar vantagem
00:11:04 Então faço com que paguem mais.
00:11:07 Porque sou uma mulher.
00:11:09 Sempre tem que ser a lider.
00:11:11 Só sabia o que queria.
00:11:13 Não é como seu pai...
00:11:15 Seu pai não recebe ordens
00:11:41 - Onde está o vovô?
00:11:43 Deveríamos ir?
00:11:44 Temos que ter cuidado na torre.
00:11:48 Não vai querer começar
00:12:40 Por que demorou tanto?
00:13:08 Não se assustam facilmente.
00:13:26 Isto é loucura.
00:13:27 São bestas de Krugs.
00:13:31 Vou selar o cavalo.
00:13:32 Onde você vai?
00:13:33 - Vou ver a minha esposa.
00:13:37 - O Fazendeiro não veio.
00:13:39 Ficou em casa trabalhando.
00:13:42 É um bom homem.
00:13:46 Sim.
00:13:47 Sim, ela ama.
00:13:50 Quando o noivo e a noiva se
00:13:54 Assim, a vila saberá
00:13:59 Vão. Vão agora.
00:14:05 Leve-o. Você pode protegê-lo
00:14:23 - Esta pronta?
00:14:29 Espere.
00:14:32 Já está desistindo?
00:14:34 Seu progresso é bastante formidável.
00:14:39 Se apenas tivesse mais
00:14:42 Deixe-me entrar no exército então.
00:14:49 Não tenho certeza que o exército
00:14:53 Ademais, o que diria o seu pai?
00:15:01 Meu pai nunca me deixa
00:15:04 Tarish, prepare a sua
00:15:07 Antes que cheguem os Krugs
00:15:11 Este sol dá bolhas na minha pele.
00:15:14 Que besteira é essa
00:15:18 Ainda sou seu comandante.
00:15:20 Ouço apenas o rei.
00:15:22 Talvez fosse bom para você
00:15:30 O respeito terminou.
00:15:33 Está enganado.
00:17:20 Ela está na torre.
00:17:25 Está bem, Zept.
00:17:28 - Fazendeiro.
00:17:31 Pegue minha espada.
00:17:34 Entrem e tranquem a porta.
00:17:37 Rápido.
00:17:38 Tome conta.
00:18:09 Vou procurá-la na aldeia.
00:18:11 Vamos.
00:18:48 Bom trabalho, você é um
00:20:02 Solte-os.
00:20:06 Já me matou uma vez hoje e,
00:20:26 Papai.
00:20:31 Vá!
00:21:43 Estão se retirando.
00:21:47 Zeph.
00:24:14 Preciso encontrar Solana
00:24:18 Ninguém viu Solana.
00:24:20 Ninguém sabe.
00:24:23 Não encontramos o corpo.
00:24:26 Ele está certo, Fazendeiro.
00:24:53 Gallian, onde andou?
00:24:57 Andei ocupado.
00:25:01 Muito ocupado.
00:25:03 Tínhamos um trato. Dei-lhe acesso ao
00:25:07 Estou fazendo a minha parte.
00:25:10 Tenho certeza que os fatos provam
00:25:15 Mas seus homens alvoroçaram
00:25:18 Alvoroçaram as coisas?
00:25:23 Diga-me, Duque.
00:25:25 O que sabe de um homem
00:25:38 Povo de Stonebridge.
00:25:42 O reino está solidário com vocês.
00:25:45 Esta grande tragédia será vingada.
00:25:48 O que fazia o exército do rei
00:25:51 Fazendeiro, não se esqueça com
00:25:56 No meu mundo, espera-se que
00:26:01 Não só o castelo.
00:26:05 Os nossos foram levados
00:26:09 Fizeram prisioneiros?
00:26:10 Silêncio.
00:26:12 Se estes Krugs fizeram prisioneiros,
00:26:19 O exército do rei precisa de
00:26:23 Quem está conosco?
00:26:25 O rei tem seu exército. Aqueles
00:26:33 Morrerá se desafiar o rei.
00:26:35 Estou com você, Fazendeiro.
00:26:38 Guardas.
00:26:39 Não, deixe fazer de sua maneira.
00:26:49 Não é glorioso lutar pelo rei.
00:26:52 - Não quero glória. Quero a minha mulher.
00:26:57 Está bem, vamos lá.
00:27:00 Somos seu exército.
00:27:04 - Não iria juntar-se a eles, não é?
00:27:07 Eu não gosto dos uniformes.
00:27:10 Tem um cavalo?
00:27:12 Uma égua. Está velha,
00:27:17 Velho, mas ainda forte.
00:27:28 Está no meu caminho.
00:27:30 Já nos conhecemos, não é, Norick?
00:27:44 Diga-me algo amável.
00:27:48 Você sabe.
00:28:01 Sou o médico do rei.
00:28:06 Já ouviu histórias sobre mágica?
00:28:10 Se rei precisa de você.
00:28:12 Sim, mas meu filho
00:28:15 Eu falhei com ele e minha mulher
00:28:20 Não lhe ocorreu, Fazendeiro,
00:28:22 que pode haver eventos de maior
00:28:31 Não.
00:28:32 Não me ocorreu.
00:28:34 Tente ficar vivo, Fazendeiro.
00:28:40 Mais do que você entende.
00:28:45 Como sabia desta ponte?
00:28:46 É um atalho que conheço
00:28:57 Se formos contornar o desfiladeiro,
00:29:00 O que está pensando?
00:29:01 Podemos atravessar.
00:29:03 Vamos tirar as rédeas dos cavalos.
00:29:06 Vamos deixá-los sem
00:29:08 Receia que vamos magoá-los?
00:29:11 Vão.
00:29:22 Vamos lá.
00:29:57 Continue.
00:29:59 Ele é corajoso.
00:30:01 Não diga isto antes
00:30:06 Vamos.
00:30:07 Vá.
00:30:09 Estava mais preocupado
00:30:11 Eu gosto do cavalo, mas não tenho
00:30:13 Deveria me conhecer melhor.
00:30:55 É ele. Bem na hora.
00:31:02 Sua Majestade.
00:31:05 Levante-se, soldado.
00:31:09 Quantos homens estão
00:31:12 Eu estou de guarda, meu rei.
00:31:17 Você está de guarda.
00:31:22 Você é muito travessa.
00:31:26 Você me faz cócegas.
00:31:32 Onde você vai?
00:31:34 Meu sobrinho se diverte.
00:31:37 No trono do rei.
00:31:39 Você fica bem nele?
00:31:49 Espere.
00:31:51 Enquanto o rei sai em
00:31:55 e quando seu único trabalho
00:31:58 é a segurança deste castelo,
00:32:01 que é guardado por...
00:32:04 ...ninguém.
00:32:06 Sua Majestade.
00:32:08 Eu estava investigando nosso..
00:32:14 Tirem-no da minha frente.
00:32:16 Não.
00:32:28 Solte-me, você não serve nem
00:32:32 E você não serve para
00:32:39 A menos que o rei
00:32:42 ...você não pode me tocar.
00:32:48 Lei imperial.
00:32:53 Como um brinquedo, eu nunca
00:33:02 As coisas devem seguir
00:33:04 Não posso esperar mais.
00:33:07 Não posso suportar as ordens
00:33:16 Faça acontecer.
00:33:23 Se desejar acelerar as coisas...
00:33:25 ...nós vamos acelerar.
00:33:34 Bom.
00:33:51 Gallien? Sempre aparece
00:33:55 Não.
00:33:56 Apareço de repente
00:34:01 Você presume demais para entrar
00:34:04 Venho pela hospitalidade que
00:34:07 Bem vindo por entrar e sair
00:34:11 E some sem dizer nada.
00:34:17 Não abuse.
00:34:20 Como pode pensar isso?
00:34:22 Sabe muito bem porque entro assim.
00:34:29 Entra e sai quando tem vontade e
00:34:34 Tenho amigos.
00:34:35 Eu tenho influência.
00:34:37 Por isso me pai despreza
00:34:39 Ele não aceita as suas opiniões.
00:34:41 Perguntas.
00:34:43 Não vim aqui para ser interrogado.
00:34:45 Seu pai me odeia porque
00:34:50 e seus asseclas.
00:34:51 Porque tomo o que
00:34:53 Até a virtude de sua filha.
00:34:59 Saia do meu quarto.
00:35:02 Saia da minha vida.
00:35:06 Está me banindo também?
00:35:08 E depois de todo
00:35:10 Ter ajudado você
00:35:12 Sua clarividência.
00:35:14 Você me ensinou truques e...
00:35:15 Besta.
00:35:37 Socorro.
00:35:38 Por favor.
00:35:43 Meu rei...
00:35:45 ...receba minhas sinceras desculpas
00:35:49 Um erro...
00:35:52 ...foi tudo que foi.
00:36:01 Posso me sentar, Sua Majestade?
00:36:10 Rapaz.
00:36:13 Eu sei...
00:36:18 Sei que trai a sua confiança
00:36:21 e talvez seja uma decepção para você...
00:36:25 ...e para todo o reino,
00:36:28 Mudarei minha imagem neste
00:36:30 e eu provarei que sou um
00:36:41 Coma.
00:36:47 Parece sincero, meu sobrinho.
00:36:50 Diplomático no tempo certo.
00:36:55 Acho que já é alguma coisa.
00:36:57 Posso oferecer um brinde?
00:37:00 Possivelmente.
00:37:02 Beber vinho pela manhã não é uma
00:37:06 ...mudança.
00:37:10 É verdade.
00:37:14 Sim, é verdade.
00:37:21 Que o rei viva bastante.
00:37:26 Sim.
00:37:27 Os Krugs atacaram
00:37:30 As pesadas chuvas os obrigarão
00:37:34 Devemos atacar ai.
00:37:36 É melhor que se comportem
00:37:50 Não gosto disto, Fazendeiro.
00:37:54 A floresta assusta os homens.
00:37:57 Devemos saber vencer
00:38:00 Há muito nesta floresta. Não se passa
00:38:07 Gosto das árvores.
00:38:08 Árvores são perigosas.
00:38:09 Fazendeiro.
00:38:12 Sabe o que as pessoas dizem.
00:38:14 Há...
00:38:16 ...coisas no meio da floresta.
00:38:18 As pessoas dizem que
00:38:21 As pessoas dizem muitas coisas
00:38:24 Vamos, temos um longo
00:38:40 - Não vejo nenhuma trilha.
00:38:43 Como sabemos onde
00:38:59 Espere.
00:39:49 Tinha razão, Norik.
00:39:59 Isto é parte do plano, Fazendeiro?
00:40:04 Abaixe-nos.
00:40:06 Espere.
00:40:16 Saia da minha floresta.
00:40:19 Detesto as suas armas
00:40:21 Sou estou de passagem.
00:40:23 Apenas passe e nunca volte.
00:40:40 Estamos perdidos.
00:40:42 Os homens...
00:40:43 ...são inúteis.
00:40:45 E também impotentes.
00:40:48 Sua Majestade.
00:40:50 Onde está o meu pai?
00:40:52 Está em uma missão para o rei.
00:40:54 Por favor.
00:40:55 O que está acontecendo?
00:40:57 Ouvi dizer que estamos
00:41:08 O médico do rei tem
00:41:11 Não precisa que sua filha se
00:41:16 Meu pai pensa que me manter
00:41:20 Esta errado.
00:41:21 Sei que nunca tivemos
00:41:33 A escuridão está afetando
00:41:38 Escuridão trazida pela magia.
00:41:42 Vamos.
00:41:45 Seu pai parece...
00:41:49 ...um mágico.
00:41:51 Sua Majestade.
00:41:53 Gallian, os espíritos estão vencendo.
00:41:57 Jantou bem com o rei?
00:42:04 O que você fez?
00:42:07 Pensei que estivesse com pressa
00:42:10 para acelerar as coisas.
00:42:12 Não.
00:42:14 Acho que mexi na comida do rei.
00:42:17 Você me envenenou.
00:42:19 Não seja tão dramático.
00:42:23 Não é nada que não
00:42:36 Por favor.
00:42:40 Por favor.
00:42:48 Esperemos que se lembre de
00:42:51 Sim.
00:43:05 Salvei a sua vida.
00:43:08 Agora, o que fará por mim?
00:43:26 O rei foi envenenado.
00:43:29 - Pode ser salvo?
00:43:32 Se não for muito tarde.
00:43:47 Por minha alma.
00:43:57 Quero lhe falar em particular.
00:44:09 Fallow colocou o exército lá fora.
00:44:13 Bem, isso vencerá o veneno.
00:44:16 Vamos para o norte, onde
00:44:20 A força conjunta de nossos exércitos
00:44:24 E tranquilidade.
00:44:25 Sinto a mão de Gallian nisto.
00:44:27 Por que o comandante Tarish
00:44:37 Alguém mais quer
00:44:40 Quanto sobrou do exército?
00:44:42 Poucos.
00:44:45 Vi os Krugs se reunindo...
00:44:48 Gallian está juntando exércitos.
00:44:50 Exércitos velozes.
00:44:52 Como é possível que um único
00:45:00 Minha própria filha trai-me com
00:45:03 Você me odeia tanto assim?
00:45:09 Pensei que o amasse.
00:45:11 Ele entrou em nossas veias.
00:45:15 Você virou o equilíbrio da
00:45:18 Graças a você, o reino
00:45:22 Sinto muito.
00:45:25 Sinto muito.
00:45:33 Por que você odeia estranhos?
00:45:36 Você se odeiam. Por que não
00:45:39 Ficamos na floresta para evitar
00:45:43 e suas aventuras.
00:45:47 disparando suas flechas
00:45:49 Isso chamam vida. Na verdade,
00:46:04 Só posso levá-los até aqui.
00:46:07 Boa sorte.
00:46:12 Temos um plano?
00:46:43 - Está acordado?
00:46:48 Não é tão fácil matar um rei.
00:46:53 Vamos atacar.
00:46:56 Sua Majestade. Você foi
00:47:01 Estou orientado.
00:47:03 Estou bem. Eles não esperam
00:47:09 Quem me envenenou?
00:47:13 Creio que foi o seu sobrinho,
00:47:22 Tem pior. Ele abandonou o castelo
00:47:30 Nós atacaremos.
00:47:40 Quanto tempo temos?
00:47:46 Sua vida está chegando ao fim.
00:47:49 Mas á tempo suficiente.
00:47:59 Tem certeza que funcionará?
00:48:01 Saberemos logo.
00:48:20 É aqui, Norik
00:48:22 Acho que está certo.
00:48:50 Solana?
00:48:52 Solana.
00:49:21 Hoje...
00:49:23 cavalgamos por nosso rei.
00:49:31 E nosso rei lutará.
00:49:36 Em nome de Deus!
00:49:44 Sua Majestade.
00:49:51 De pé!
00:49:53 Que Deus abençoe todos
00:50:12 Tenho certeza que é o Fazendeiro.
00:50:15 Pressinto perigo em você.
00:50:18 Não posso ver que é...
00:50:20 ...posso ver através dos homens.
00:50:24 Mas você...
00:50:25 .. não posso ver nada em
00:50:45 Quem você é?
00:50:48 Que morra no inferno.
00:51:18 Você estão aqui...
00:51:19 ...pensei que fosse
00:51:26 Onde está o Fazendeiro?
00:51:33 Onde está Zeph?
00:51:36 Bastin onde está Zeph?
00:51:40 Sim.
00:51:42 Está com nossos pais.
00:51:46 Ele não conseguiu.
00:51:49 Zeph foi morto. Sinto muito.
00:51:55 Meu bebê.
00:52:03 Morreu rápido?
00:52:07 Diga-me.
00:52:11 Sim. Morreu rápido.
00:52:25 O Fazendeiro cuidará de nós.
00:52:30 Vai encontrá-la.
00:52:34 Porque ele deve.
00:52:38 No final do dia...
00:52:40 ...você é a única que ele tem.
00:53:17 Não vá morrer agora, Fazendeiro?
00:53:20 O que vai fazer?
00:53:23 Não está muito bem.
00:53:29 Beba isso.
00:53:35 - Que gosto tem?
00:53:38 Assim é a medicina. Vamos.
00:54:15 É a minha casa.
00:54:34 Você não é nada.
00:54:36 Quero que os detenha.
00:54:51 Minha dama.
00:54:58 O que meu pai fez comigo?
00:55:01 Sinto-me vazia.
00:55:03 Seu pai só tem amor por você.
00:55:07 Por que não me deixa
00:55:11 Tirar a sua vida prejudicará
00:55:23 Sinto muito.
00:55:26 Só queria que me pai ficasse
00:55:29 Ele já está.
00:55:32 Está orgulhoso de uma
00:55:50 Conheçam seus novos aliados.
00:55:53 São Krugs.
00:55:55 Idiotas, impiedoso e obedientes.
00:55:58 O que vêem à sua frente
00:56:20 Levem este homem
00:56:24 Cuide para que meus cavalos
00:56:29 Alto.
00:56:32 Então este era o seu
00:56:37 - Este é o Fazendeiro de Stonebridge.
00:56:42 Por que súdito desleal requer
00:56:49 Porque o rei tem um
00:56:52 - Não sei nada deste interesse.
00:57:04 Pensei que já é hora de vocês
00:57:09 Já nos encontramos.
00:57:11 A última vez deu-me as costas.
00:57:18 É uma boa maneira de morrer.
00:57:21 Pensei que Sua Majestade estaria
00:57:23 Ele passou por muitas
00:57:26 Assim como todos os demais.
00:57:31 Porque, Sua Majestade... ele é seu filho.
00:57:42 O Fazendeiro tem um amigo, Norick.
00:57:47 Eu o reconheci quando
00:57:51 Depois do massacre no desfiladeiro,
00:57:55 de uns 3 anos vagando
00:57:57 Sá havia um menino
00:58:00 O que você acha desta
00:58:08 Um velho pensa que reconhece
00:58:13 Não há nada para dizer.
00:58:16 Você é o filho do rei
00:58:22 Eu não tenho pai.
00:58:28 Não tenho nada aqui.
00:58:38 Está me dizendo que este
00:58:42 Passou os últimos 30 anos
00:58:45 vivendo em uma fazenda
00:58:49 Parece que sim.
00:58:52 Você me disse que
00:58:54 Disse que todos estavam mortos.
00:59:03 Que tipo de brincadeira os
00:59:09 Às vezes, os deuses sabem o
00:59:14 Que diabos isso significa?
00:59:17 Lembra-se do caos
00:59:20 Guerra em todas as partes?
00:59:24 Se o menino tivesse voltado,
00:59:29 Crescendo em Stonebridge,
00:59:34 Bem longe dos inimigos
00:59:38 de impedir que seu filho
00:59:44 Querido amigo...
00:59:47 é melhor que tenha razão
00:59:51 É melhor ter certeza.
00:59:59 O rei precisa de todos os
01:00:02 Não é problema meu.
01:00:04 Seu reino está ameaçado.
01:00:07 Não conheço este rei.
01:00:09 Não é minha família.
01:00:12 Já tenho uma família.
01:00:17 E... para onde vai?
01:00:23 Quando Gallian tomar o reino,
01:00:27 de oferecer para a sua esposa?
01:00:31 Pense sobre isso.
01:00:52 Fallow, você cometeu traição.
01:00:56 Se alguém seguir seu comando,
01:01:01 Não pouparemos nenhum traidor.
01:01:03 Cavalheiros, o comandante Tarish
01:01:07 e me acusa de traição.
01:01:11 Sua ambição não tem limites, Tarish.
01:01:14 O reino agora está sujeito
01:01:19 Não oferecemos nenhum perdão.
01:01:33 Nunca será rei, meu sobrinho.
01:01:37 Você não tem virtudes.
01:01:39 Nem agora, nem nunca.
01:01:47 As legiões 11 e 12 estão
01:01:53 Seus covardes!
01:02:06 Os Krugs não têm arcos,
01:02:10 São em maior número,
01:02:13 E servimos a um reino nobre.
01:02:16 São bestas sem piedade, nada mais.
01:02:24 Então veio cumprir o seu dever?
01:02:27 Decidi lutar.
01:02:29 Estarei orgulhoso se lutasse ao
01:02:58 Em guarda.
01:03:24 Comandante, assuma a liderança.
00:00:29 Disparar.
00:00:46 Disparar.
00:02:06 Está bem.
00:03:01 Senhores, tomem seus lugares.
00:03:04 Vamos.
00:03:44 Lutam como cachorros.
00:05:58 Vão.
00:06:07 Prontos.
00:06:11 Disparar.
00:06:18 Disparar.
00:07:12 Isto não significa nada.
00:07:15 Não será rei.
00:07:16 Pode matar estes,
00:07:25 Crisp Wind. Aqui pagaremos
00:07:30 Não, Norick, aqui pagaremos
00:07:34 Os pecados são
00:07:48 O rei?
00:07:59 É um bom tio.
00:08:08 Disparar.
00:09:38 Guardas.
00:09:39 Rápido. Tirem-no dai.
00:09:50 Adeus, bom tio.
00:10:46 O que mais tenho é tempo.
00:11:08 - Não viverei assim.
00:11:11 Não viverei como escravo
00:11:13 Norick, por favor.
00:11:46 Por que viemos por aqui?
00:11:48 Pela floresta não
00:11:50 Nenhum exército ou guardas
00:11:59 Vamos cair fora deste lugar.
00:12:06 Alto.
00:12:09 Olhem aqui. Uma amiga da família.
00:12:14 Andando pela floresta não
00:12:18 Fique longe.
00:12:20 Nunca confiou em mim,
00:12:22 Seu comportamento não
00:12:24 Estas são palavras
00:12:29 Mas não estamos mais no
00:13:50 - Um presente especial para você.
00:13:53 Há regras em todas as partes,
00:13:56 Seu talento para destruir
00:13:59 Levarei este palhaço comigo.
00:14:29 Vão. Vão.
00:14:43 Norick.
00:14:50 O que você sempre quis.
00:14:54 É um velho valente.
00:15:13 Vão.
00:15:20 Não, estou bem.
00:15:50 Você lutou bem hoje.
00:15:52 Matar bestas exige coragem.
00:15:58 O que se sentir capaz de fazer,
00:16:02 É muito trabalho.
00:16:05 Será útil. Um novo rei.
00:16:16 Por que acha que
00:16:23 O que foi? Sorte?
00:16:29 Tem qualidades, sabia?
00:16:32 Liderança e claro...
00:16:35 você diz o que pensa.
00:16:40 Isto será útil para você.
00:16:47 A sabedoria é o nosso martelo.
00:16:52 A prudência será o nosso prego.
00:16:57 Consertaremos vidas.
00:17:03 O destino nunca falha.
00:17:09 Onde você ouviu isto?
00:17:14 Dizia a meu filho todas
00:17:17 quando ele era pequeno.
00:17:21 A ninguém mais.
00:17:27 As coisas serão mais difíceis
00:17:34 - Sou um simples fazendeiro.
00:17:37 É tudo o que sei.
00:17:39 Há uma pequena aldeia
00:17:45 Semeavam duas colheitas por ano.
00:17:48 Matavam o solo.
00:17:50 Não, não matavam o solo
00:17:55 As algas vêm do oceano e
00:18:01 Deveria experimentar.
00:18:06 Como sabe estas coisas?
00:18:09 Porque eu sou rei.
00:18:13 Porque sou como você
00:18:17 a respeito da terra.
00:18:20 Como você é como eu.
00:18:24 Sempre que houver reis,
00:18:31 Lutarão por elas
00:18:33 Estas guerras nunca acabarão.
00:18:42 Lutaremos pela paz.
00:18:46 Paz.
00:18:48 É um sonho.
00:18:53 Um sonho que talvez você
00:18:59 poderá trazer paz para sempre.
00:19:07 Você não entende.
00:19:11 Estas batalhas me lembram
00:19:13 Você tem que se decidir.
00:19:25 Meu filho.
00:20:07 General.
00:20:09 Sim, senhor?
00:20:11 Leve uma patrulha para o lado norte
00:20:14 Sim, senhor.
00:20:21 - Comandante.
00:20:28 Bom, esta é uma
00:20:47 Duque Fallow veio
00:20:53 Eu presumo que o rei
00:20:59 General Backler, dê a este
00:21:10 Sem armadura.
00:21:15 Um duelo.
00:21:18 Que adorável.
00:21:25 Lembra-se do que lhe fiz
00:21:39 Pelo menos posso tomar
00:21:51 Ninguém ajuda o seu rei
00:21:58 Porcos.
00:22:35 Esta será sua última batalha.
00:23:15 O rei morreu. O rei morreu.
00:23:21 Não pode ser.
00:23:24 Eu sou seu rei.
00:23:25 Não tem direito ao trono.
00:23:27 O comandante Tarish
00:23:31 Nunca mataria um rei.
00:23:42 Covarde.
00:23:48 Meus súditos.
00:23:52 Vida longa para o rei.
00:24:07 Guarde-a.
00:24:10 Cidadãos.
00:24:12 Soldados.
00:24:16 Uns minutos atrás,
00:24:23 Assassinado por seu sobrinho
00:24:30 Pelas leis de nossa terra,
00:24:37 Eu lhes dou seu novo rei.
00:24:44 Conhecido por alguns de vocês
00:25:17 Parem. De pé.
00:25:21 Levantem-se.
00:25:28 Eu os chamo para
00:25:31 Até agora enganar a morte
00:25:35 Mas nosso inimigo ainda vive.
00:25:38 Construiremos força
00:25:42 Hoje cuidaremos
00:25:45 Enterraremos nossos mortos.
00:25:48 Amanhã marcharemos
00:25:52 Esmagaremos o mal
00:25:56 Deus guarde o rei.
00:26:18 O que querem? Levem-na
00:26:20 Levem-a para junto das outras.
00:26:23 Esperem. Tragam-na aqui.
00:26:28 Vão embora.
00:26:38 Eu sinto...
00:26:41 ...em você...
00:26:44 ...o Fazendeiro.
00:26:50 Ele virá buscá-la.
00:26:53 Estarei esperando por ele.
00:26:54 Não sou nada para ele.
00:26:56 Ele é algo para mim.
00:26:59 Mais do que um fazendeiro.
00:27:03 Muito mais perigoso para
00:27:06 Agora virá até mim.
00:27:12 Como o fará?
00:27:18 Não se mova. Não se mova.
00:27:21 Sente ele em você.
00:27:26 Porque carrega o seu filho.
00:27:33 está carregando um filho.
00:27:50 De onde você é?
00:27:52 Clazhern. Ele me tiraram de casa.
00:27:56 Vamos levá-la de volta
00:27:59 Vamos morrer aqui.
00:28:32 Adeus.
00:29:11 Como lutar contra
00:29:14 Quando as espadas falharem,
00:29:16 Não temos tempo
00:29:18 Uma pequena força poderá
00:29:21 Resolveremos o problema
00:29:26 Leve-me até Gallian e
00:29:30 Com todo respeito, senhor. Fazemos
00:29:34 quando todo o reino
00:29:36 Se o rei quiser salvar a sua
00:29:40 Se matar Gallian o
00:29:50 Muriella, agora é o momento.
00:29:57 Sua Majestade, desejo unir-me
00:30:02 Se quiser ajudar
00:30:05 Eu sou filha do meu pai.
00:30:08 Servirei ao rei como ele.
00:30:13 Você trouxe o assassino do rei.
00:30:16 Ele caiu nas minhas mãos.
00:30:18 Precisaremos de toda
00:30:22 Aceito a sua oferta.
00:30:26 Há outros que desejam ajudar.
00:30:29 - Quais?
00:30:36 Você conseguiu ficar vivo.
00:30:39 Fiquei afastado.
00:30:42 Estes contra quem lutam.
00:30:47 Vamos ajudá-lo a lutar
00:30:49 Pensei que não se envolvesse
00:30:51 Esta guerra não vai terminar.
00:30:54 Quando a nossa floresta é invadida
00:30:58 Lutaremos com vocês.
00:31:29 Crisp Wind, construído
00:31:34 Seguro?
00:31:36 Quando as portas se abrem
00:31:39 Pode entrar?
00:31:40 Omega não precisa
00:31:43 Encontrarei um caminho.
00:31:45 Considera-se com sorte
00:31:50 Eu sim.
00:31:51 A vida nunca foi tão emocionante.
00:32:00 Estas pessoas que
00:32:03 ¿Por que não as liberta?
00:32:06 Não quer que o mundo saiba
00:32:10 Você não entende nada?
00:32:13 Estou além da misericórdia.
00:32:15 Estou além do bem e do mal.
00:32:19 Estou mudando as estruturas
00:32:23 Onde pararia se
00:32:25 Você poderia.
00:32:26 Não há exceções.
00:32:29 nem o fazendeiro, nem um
00:32:33 cujas entranhas eu arranquei.
00:32:36 Mate-me. Mate-me!
00:32:45 Não vou matar.
00:32:48 Eu gosto de você.
00:32:50 Se pode sangrar, pode morrer.
00:32:52 Talvez eu posso,
00:32:58 Tenho muito trabalho
00:34:31 Arqueiros prontos.
00:34:43 Disparar.
00:34:48 Disparar.
00:35:00 Agora.
00:35:33 Há uma caverna ali.
00:35:36 Permite que entre o ar.
00:35:38 E agora devo deixá-los.
00:35:41 Não quero que vá só.
00:35:42 Se existe alguma sobra de sanidade
00:35:47 Não se arrisque, Merick
00:35:49 Pelo menos, serei capaz de distrai-lo.
00:36:24 Sabia que viria.
00:36:27 Velho amigo.
00:36:40 Já fomos amigos um dia.
00:36:43 Mas você se virou para o mal.
00:36:48 Agora.
00:37:30 Os poderes de Omega continuam
00:37:34 Como se atreve a
00:37:37 - Você gosta dos meus Krugs?
00:37:42 A boa coisa sobre os Krugs
00:37:46 - Então, adivinhe o que eu fiz.
00:37:49 Eu me declarei rei.
00:37:52 Rei dos Krugs.
00:37:54 Agora sirvo um rei que
00:37:57 - Eu.
00:38:03 Gillian, nós somos os
00:38:07 Imploro para que reconheça
00:38:13 Você não faz idéia
00:38:18 pode ser poderosa.
00:38:44 No meu reino não haverá
00:38:48 Simplesmente a chamaremos
00:38:50 Poder.
00:39:10 Atacar.
00:39:41 Está aqui. Chegou.
00:39:44 Não vejo porque
00:39:53 Muriella.
00:40:11 Você está aqui.
00:40:13 Não sei como aconteceu.
00:40:15 Como pude ser tão idiota?
00:40:20 Perdoa-me.
00:40:25 Tome o último do meu poder.
00:41:33 Vamos, andando!
00:41:41 Por aqui.
00:41:43 Por aqui.
00:43:03 Fazendeiro.
00:43:10 Causou-me muita preocupação,
00:43:18 Ouvi dizer que se tornou rei.
00:43:20 Não pode haver dois reis
00:43:24 Quão frequentemente dois
00:43:27 Provar o sangue de
00:43:29 Vai lutar ou me matar de falar?
00:44:11 Vai lutar com mágica?
00:45:28 Eu terei a minha vingança.
00:46:08 Não.
00:46:41 Que tipo de vingança
00:46:46 Vingança de um pai?
00:46:49 Ou a vingança de um rei?
00:46:55 A vingança de uma mãe.
00:47:41 O que está acontecendo?
00:48:12 Queria dizer-lhe algo.
00:48:16 Amo você.