|
In the Name of the King A Dungeon Siege Tale
|
| 00:00:14 |
BOLL KG PRODUCTIONS |
| 00:00:20 |
EM ASSOCIAÇÃO COM |
| 00:00:26 |
E BRIGHTLIGHT PICTURES |
| 00:00:32 |
EM NOME DO REl |
| 00:00:45 |
Sabia que viria. |
| 00:00:47 |
Eu Ihe disse que viria. |
| 00:00:52 |
Eu senti. |
| 00:00:54 |
Senti antes que viesse. |
| 00:00:58 |
Você desenvolveu os seus poderes, |
| 00:01:00 |
Nosso tempo juntos foi bom. |
| 00:01:27 |
Pare. |
| 00:01:31 |
Você tem que partir. |
| 00:01:33 |
Se assim desejar. |
| 00:01:35 |
Nestas horas, eu sinto que... |
| 00:01:39 |
...estou pecando. |
| 00:01:42 |
Talvez seja isso que |
| 00:01:46 |
O que sabe de amor?. |
| 00:01:49 |
Sei que os poetas dizem |
| 00:01:51 |
- Você morreria por ele? |
| 00:01:54 |
Em um poema. |
| 00:01:58 |
O que meu pai diria? |
| 00:02:00 |
Há muitas coisas neste mundo |
| 00:02:04 |
Mas isto é amor. |
| 00:02:07 |
Isto é uma loucura, Gallian. |
| 00:02:10 |
Você foi longe demais. |
| 00:02:33 |
Puxe, Zeph |
| 00:02:35 |
Use as pernas. |
| 00:02:38 |
Não quer sair. |
| 00:02:42 |
Este é um problema até |
| 00:02:48 |
Viu? |
| 00:02:49 |
Depois de cavar, sai fácil. |
| 00:03:03 |
Você errou. |
| 00:03:07 |
Não queria matá-los. Não é |
| 00:03:27 |
O mesmo trato de sempre? |
| 00:03:29 |
- Quem ganhar leva o porco. |
| 00:03:32 |
O trato nunca muda. |
| 00:03:34 |
- A estação seca acabou. |
| 00:03:38 |
O rei está recrutando. |
| 00:03:42 |
Esta terra, não é o suficiente? |
| 00:03:46 |
Quando se fica velho, |
| 00:03:50 |
Não gostaria de testar |
| 00:03:53 |
Onde está a coragem |
| 00:03:57 |
Não morreria se converssasse um pouco. |
| 00:04:02 |
As pessoas conversam entre si. |
| 00:04:03 |
Se pudesse esconder esta |
| 00:04:07 |
A terra é do rei, lembra-se? |
| 00:04:11 |
Nem você pode falar |
| 00:04:14 |
Isto é o que amo em seu pai, Zeph. |
| 00:04:18 |
Ele sabe o que é bom para ele. |
| 00:04:21 |
Tome, Zeph. Pegue o porco. |
| 00:04:28 |
Quer se estabelecer aqui? |
| 00:04:32 |
Não, já que perguntou. |
| 00:04:42 |
Norik, é muito bom vê-lo. |
| 00:04:46 |
Bem, acho que seu filho precisa |
| 00:04:50 |
talvez precise de um tempo. |
| 00:04:52 |
Norik disse que deveria deixar |
| 00:04:55 |
Espere um segundo. |
| 00:04:58 |
Disse que os soldados do rei |
| 00:05:01 |
Fazendeiro, não está levando |
| 00:05:04 |
Vocês são a minha família. |
| 00:05:06 |
- Isso responde a sua pergunta, Norik. |
| 00:05:10 |
Bom, parece que seu talento... |
| 00:05:12 |
...é só conversar. |
| 00:05:16 |
Matraquear sobre seus amigos |
| 00:05:19 |
Pode me passar o frango, por favor. |
| 00:05:21 |
Dê-me o frango. |
| 00:05:41 |
Diga-me algo bonito. |
| 00:05:44 |
Diga como me ama. |
| 00:05:46 |
Você sabe. |
| 00:05:52 |
Sé sei se me dizer... |
| 00:05:54 |
...e você não me diz nada. |
| 00:05:55 |
Olhe estas mãos. |
| 00:06:00 |
Estas mãos falam mais |
| 00:06:03 |
Quanto custa me dizer? |
| 00:06:07 |
Vou mostrar-lhe. |
| 00:06:10 |
Gostaria uma vez de |
| 00:06:17 |
Bem... deixe ver |
| 00:06:24 |
É hora de irmos. |
| 00:06:26 |
Por que não vem |
| 00:06:28 |
Tenho campos para limpar. |
| 00:06:33 |
A verdade nunca falha. |
| 00:06:36 |
Isto mesmo. |
| 00:06:44 |
Odeio dormir só. |
| 00:06:55 |
Fique a salvo. |
| 00:06:59 |
Claro que ficaremos a salvo. |
| 00:07:13 |
Por que as pessoas chamam papai |
| 00:07:16 |
Seu pai acredita que as |
| 00:07:19 |
É fazendeiro desde pequeno. |
| 00:07:22 |
Norik é seu pai? |
| 00:07:24 |
Toda vila o adotou. Diferentes |
| 00:07:29 |
Ele sabe como sou especial. |
| 00:07:31 |
Alegra-me muito que tenha |
| 00:07:39 |
Diga-lhe isso. |
| 00:08:00 |
General. |
| 00:08:04 |
Fale com a rei. |
| 00:08:06 |
Majestade, um exército |
| 00:08:11 |
E lutam com espadas. |
| 00:08:13 |
Isto é ridículo. Talvez esteja |
| 00:08:17 |
Lutam como homens. Mataram |
| 00:08:21 |
Salvei-me por milagre. |
| 00:08:27 |
É um tipo de feitiçaria. |
| 00:10:20 |
Vovó. Vovó. |
| 00:10:22 |
Zeph, é você? |
| 00:10:26 |
Peguei você. |
| 00:10:29 |
Odeio o calor. |
| 00:10:30 |
Está seco, está quente, não |
| 00:10:35 |
Para onde vai me levar? |
| 00:10:37 |
Esta noite prometi a seu |
| 00:10:58 |
- Como está o mercado? |
| 00:11:01 |
Claro que querem tirar vantagem |
| 00:11:04 |
Então faço com que paguem mais. |
| 00:11:07 |
Porque sou uma mulher. |
| 00:11:09 |
Sempre tem que ser a lider. |
| 00:11:11 |
Só sabia o que queria. |
| 00:11:13 |
Não é como seu pai... |
| 00:11:15 |
Seu pai não recebe ordens |
| 00:11:41 |
- Onde está o vovô? |
| 00:11:43 |
Deveríamos ir? |
| 00:11:44 |
Temos que ter cuidado na torre. |
| 00:11:48 |
Não vai querer começar |
| 00:12:40 |
Por que demorou tanto? |
| 00:13:08 |
Não se assustam facilmente. |
| 00:13:26 |
Isto é loucura. |
| 00:13:27 |
São bestas de Krugs. |
| 00:13:31 |
Vou selar o cavalo. |
| 00:13:32 |
Onde você vai? |
| 00:13:33 |
- Vou ver a minha esposa. |
| 00:13:37 |
- O Fazendeiro não veio. |
| 00:13:39 |
Ficou em casa trabalhando. |
| 00:13:42 |
É um bom homem. |
| 00:13:46 |
Sim. |
| 00:13:47 |
Sim, ela ama. |
| 00:13:50 |
Quando o noivo e a noiva se |
| 00:13:54 |
Assim, a vila saberá |
| 00:13:59 |
Vão. Vão agora. |
| 00:14:05 |
Leve-o. Você pode protegê-lo |
| 00:14:23 |
- Esta pronta? |
| 00:14:29 |
Espere. |
| 00:14:32 |
Já está desistindo? |
| 00:14:34 |
Seu progresso é bastante formidável. |
| 00:14:39 |
Se apenas tivesse mais |
| 00:14:42 |
Deixe-me entrar no exército então. |
| 00:14:49 |
Não tenho certeza que o exército |
| 00:14:53 |
Ademais, o que diria o seu pai? |
| 00:15:01 |
Meu pai nunca me deixa |
| 00:15:04 |
Tarish, prepare a sua |
| 00:15:07 |
Antes que cheguem os Krugs |
| 00:15:11 |
Este sol dá bolhas na minha pele. |
| 00:15:14 |
Que besteira é essa |
| 00:15:18 |
Ainda sou seu comandante. |
| 00:15:20 |
Ouço apenas o rei. |
| 00:15:22 |
Talvez fosse bom para você |
| 00:15:30 |
O respeito terminou. |
| 00:15:33 |
Está enganado. |
| 00:17:20 |
Ela está na torre. |
| 00:17:25 |
Está bem, Zept. |
| 00:17:28 |
- Fazendeiro. |
| 00:17:31 |
Pegue minha espada. |
| 00:17:34 |
Entrem e tranquem a porta. |
| 00:17:37 |
Rápido. |
| 00:17:38 |
Tome conta. |
| 00:18:09 |
Vou procurá-la na aldeia. |
| 00:18:11 |
Vamos. |
| 00:18:48 |
Bom trabalho, você é um |
| 00:20:02 |
Solte-os. |
| 00:20:06 |
Já me matou uma vez hoje e, |
| 00:20:26 |
Papai. |
| 00:20:31 |
Vá! |
| 00:21:43 |
Estão se retirando. |
| 00:21:47 |
Zeph. |
| 00:24:14 |
Preciso encontrar Solana |
| 00:24:18 |
Ninguém viu Solana. |
| 00:24:20 |
Ninguém sabe. |
| 00:24:23 |
Não encontramos o corpo. |
| 00:24:26 |
Ele está certo, Fazendeiro. |
| 00:24:53 |
Gallian, onde andou? |
| 00:24:57 |
Andei ocupado. |
| 00:25:01 |
Muito ocupado. |
| 00:25:03 |
Tínhamos um trato. Dei-lhe acesso ao |
| 00:25:07 |
Estou fazendo a minha parte. |
| 00:25:10 |
Tenho certeza que os fatos provam |
| 00:25:15 |
Mas seus homens alvoroçaram |
| 00:25:18 |
Alvoroçaram as coisas? |
| 00:25:23 |
Diga-me, Duque. |
| 00:25:25 |
O que sabe de um homem |
| 00:25:38 |
Povo de Stonebridge. |
| 00:25:42 |
O reino está solidário com vocês. |
| 00:25:45 |
Esta grande tragédia será vingada. |
| 00:25:48 |
O que fazia o exército do rei |
| 00:25:51 |
Fazendeiro, não se esqueça com |
| 00:25:56 |
No meu mundo, espera-se que |
| 00:26:01 |
Não só o castelo. |
| 00:26:05 |
Os nossos foram levados |
| 00:26:09 |
Fizeram prisioneiros? |
| 00:26:10 |
Silêncio. |
| 00:26:12 |
Se estes Krugs fizeram prisioneiros, |
| 00:26:19 |
O exército do rei precisa de |
| 00:26:23 |
Quem está conosco? |
| 00:26:25 |
O rei tem seu exército. Aqueles |
| 00:26:33 |
Morrerá se desafiar o rei. |
| 00:26:35 |
Estou com você, Fazendeiro. |
| 00:26:38 |
Guardas. |
| 00:26:39 |
Não, deixe fazer de sua maneira. |
| 00:26:49 |
Não é glorioso lutar pelo rei. |
| 00:26:52 |
- Não quero glória. Quero a minha mulher. |
| 00:26:57 |
Está bem, vamos lá. |
| 00:27:00 |
Somos seu exército. |
| 00:27:04 |
- Não iria juntar-se a eles, não é? |
| 00:27:07 |
Eu não gosto dos uniformes. |
| 00:27:10 |
Tem um cavalo? |
| 00:27:12 |
Uma égua. Está velha, |
| 00:27:17 |
Velho, mas ainda forte. |
| 00:27:28 |
Está no meu caminho. |
| 00:27:30 |
Já nos conhecemos, não é, Norick? |
| 00:27:44 |
Diga-me algo amável. |
| 00:27:48 |
Você sabe. |
| 00:28:01 |
Sou o médico do rei. |
| 00:28:06 |
Já ouviu histórias sobre mágica? |
| 00:28:10 |
Se rei precisa de você. |
| 00:28:12 |
Sim, mas meu filho |
| 00:28:15 |
Eu falhei com ele e minha mulher |
| 00:28:20 |
Não lhe ocorreu, Fazendeiro, |
| 00:28:22 |
que pode haver eventos de maior |
| 00:28:31 |
Não. |
| 00:28:32 |
Não me ocorreu. |
| 00:28:34 |
Tente ficar vivo, Fazendeiro. |
| 00:28:40 |
Mais do que você entende. |
| 00:28:45 |
Como sabia desta ponte? |
| 00:28:46 |
É um atalho que conheço |
| 00:28:57 |
Se formos contornar o desfiladeiro, |
| 00:29:00 |
O que está pensando? |
| 00:29:01 |
Podemos atravessar. |
| 00:29:03 |
Vamos tirar as rédeas dos cavalos. |
| 00:29:06 |
Vamos deixá-los sem |
| 00:29:08 |
Receia que vamos magoá-los? |
| 00:29:11 |
Vão. |
| 00:29:22 |
Vamos lá. |
| 00:29:57 |
Continue. |
| 00:29:59 |
Ele é corajoso. |
| 00:30:01 |
Não diga isto antes |
| 00:30:06 |
Vamos. |
| 00:30:07 |
Vá. |
| 00:30:09 |
Estava mais preocupado |
| 00:30:11 |
Eu gosto do cavalo, mas não tenho |
| 00:30:13 |
Deveria me conhecer melhor. |
| 00:30:55 |
É ele. Bem na hora. |
| 00:31:02 |
Sua Majestade. |
| 00:31:05 |
Levante-se, soldado. |
| 00:31:09 |
Quantos homens estão |
| 00:31:12 |
Eu estou de guarda, meu rei. |
| 00:31:17 |
Você está de guarda. |
| 00:31:22 |
Você é muito travessa. |
| 00:31:26 |
Você me faz cócegas. |
| 00:31:32 |
Onde você vai? |
| 00:31:34 |
Meu sobrinho se diverte. |
| 00:31:37 |
No trono do rei. |
| 00:31:39 |
Você fica bem nele? |
| 00:31:49 |
Espere. |
| 00:31:51 |
Enquanto o rei sai em |
| 00:31:55 |
e quando seu único trabalho |
| 00:31:58 |
é a segurança deste castelo, |
| 00:32:01 |
que é guardado por... |
| 00:32:04 |
...ninguém. |
| 00:32:06 |
Sua Majestade. |
| 00:32:08 |
Eu estava investigando nosso.. |
| 00:32:14 |
Tirem-no da minha frente. |
| 00:32:16 |
Não. |
| 00:32:28 |
Solte-me, você não serve nem |
| 00:32:32 |
E você não serve para |
| 00:32:39 |
A menos que o rei |
| 00:32:42 |
...você não pode me tocar. |
| 00:32:48 |
Lei imperial. |
| 00:32:53 |
Como um brinquedo, eu nunca |
| 00:33:02 |
As coisas devem seguir |
| 00:33:04 |
Não posso esperar mais. |
| 00:33:07 |
Não posso suportar as ordens |
| 00:33:16 |
Faça acontecer. |
| 00:33:23 |
Se desejar acelerar as coisas... |
| 00:33:25 |
...nós vamos acelerar. |
| 00:33:34 |
Bom. |
| 00:33:51 |
Gallien? Sempre aparece |
| 00:33:55 |
Não. |
| 00:33:56 |
Apareço de repente |
| 00:34:01 |
Você presume demais para entrar |
| 00:34:04 |
Venho pela hospitalidade que |
| 00:34:07 |
Bem vindo por entrar e sair |
| 00:34:11 |
E some sem dizer nada. |
| 00:34:17 |
Não abuse. |
| 00:34:20 |
Como pode pensar isso? |
| 00:34:22 |
Sabe muito bem porque entro assim. |
| 00:34:29 |
Entra e sai quando tem vontade e |
| 00:34:34 |
Tenho amigos. |
| 00:34:35 |
Eu tenho influência. |
| 00:34:37 |
Por isso me pai despreza |
| 00:34:39 |
Ele não aceita as suas opiniões. |
| 00:34:41 |
Perguntas. |
| 00:34:43 |
Não vim aqui para ser interrogado. |
| 00:34:45 |
Seu pai me odeia porque |
| 00:34:50 |
e seus asseclas. |
| 00:34:51 |
Porque tomo o que |
| 00:34:53 |
Até a virtude de sua filha. |
| 00:34:59 |
Saia do meu quarto. |
| 00:35:02 |
Saia da minha vida. |
| 00:35:06 |
Está me banindo também? |
| 00:35:08 |
E depois de todo |
| 00:35:10 |
Ter ajudado você |
| 00:35:12 |
Sua clarividência. |
| 00:35:14 |
Você me ensinou truques e... |
| 00:35:15 |
Besta. |
| 00:35:37 |
Socorro. |
| 00:35:38 |
Por favor. |
| 00:35:43 |
Meu rei... |
| 00:35:45 |
...receba minhas sinceras desculpas |
| 00:35:49 |
Um erro... |
| 00:35:52 |
...foi tudo que foi. |
| 00:36:01 |
Posso me sentar, Sua Majestade? |
| 00:36:10 |
Rapaz. |
| 00:36:13 |
Eu sei... |
| 00:36:18 |
Sei que trai a sua confiança |
| 00:36:21 |
e talvez seja uma decepção para você... |
| 00:36:25 |
...e para todo o reino, |
| 00:36:28 |
Mudarei minha imagem neste |
| 00:36:30 |
e eu provarei que sou um |
| 00:36:41 |
Coma. |
| 00:36:47 |
Parece sincero, meu sobrinho. |
| 00:36:50 |
Diplomático no tempo certo. |
| 00:36:55 |
Acho que já é alguma coisa. |
| 00:36:57 |
Posso oferecer um brinde? |
| 00:37:00 |
Possivelmente. |
| 00:37:02 |
Beber vinho pela manhã não é uma |
| 00:37:06 |
...mudança. |
| 00:37:10 |
É verdade. |
| 00:37:14 |
Sim, é verdade. |
| 00:37:21 |
Que o rei viva bastante. |
| 00:37:26 |
Sim. |
| 00:37:27 |
Os Krugs atacaram |
| 00:37:30 |
As pesadas chuvas os obrigarão |
| 00:37:34 |
Devemos atacar ai. |
| 00:37:36 |
É melhor que se comportem |
| 00:37:50 |
Não gosto disto, Fazendeiro. |
| 00:37:54 |
A floresta assusta os homens. |
| 00:37:57 |
Devemos saber vencer |
| 00:38:00 |
Há muito nesta floresta. Não se passa |
| 00:38:07 |
Gosto das árvores. |
| 00:38:08 |
Árvores são perigosas. |
| 00:38:09 |
Fazendeiro. |
| 00:38:12 |
Sabe o que as pessoas dizem. |
| 00:38:14 |
Há... |
| 00:38:16 |
...coisas no meio da floresta. |
| 00:38:18 |
As pessoas dizem que |
| 00:38:21 |
As pessoas dizem muitas coisas |
| 00:38:24 |
Vamos, temos um longo |
| 00:38:40 |
- Não vejo nenhuma trilha. |
| 00:38:43 |
Como sabemos onde |
| 00:38:59 |
Espere. |
| 00:39:49 |
Tinha razão, Norik. |
| 00:39:59 |
Isto é parte do plano, Fazendeiro? |
| 00:40:04 |
Abaixe-nos. |
| 00:40:06 |
Espere. |
| 00:40:16 |
Saia da minha floresta. |
| 00:40:19 |
Detesto as suas armas |
| 00:40:21 |
Sou estou de passagem. |
| 00:40:23 |
Apenas passe e nunca volte. |
| 00:40:40 |
Estamos perdidos. |
| 00:40:42 |
Os homens... |
| 00:40:43 |
...são inúteis. |
| 00:40:45 |
E também impotentes. |
| 00:40:48 |
Sua Majestade. |
| 00:40:50 |
Onde está o meu pai? |
| 00:40:52 |
Está em uma missão para o rei. |
| 00:40:54 |
Por favor. |
| 00:40:55 |
O que está acontecendo? |
| 00:40:57 |
Ouvi dizer que estamos |
| 00:41:08 |
O médico do rei tem |
| 00:41:11 |
Não precisa que sua filha se |
| 00:41:16 |
Meu pai pensa que me manter |
| 00:41:20 |
Esta errado. |
| 00:41:21 |
Sei que nunca tivemos |
| 00:41:33 |
A escuridão está afetando |
| 00:41:38 |
Escuridão trazida pela magia. |
| 00:41:42 |
Vamos. |
| 00:41:45 |
Seu pai parece... |
| 00:41:49 |
...um mágico. |
| 00:41:51 |
Sua Majestade. |
| 00:41:53 |
Gallian, os espíritos estão vencendo. |
| 00:41:57 |
Jantou bem com o rei? |
| 00:42:04 |
O que você fez? |
| 00:42:07 |
Pensei que estivesse com pressa |
| 00:42:10 |
para acelerar as coisas. |
| 00:42:12 |
Não. |
| 00:42:14 |
Acho que mexi na comida do rei. |
| 00:42:17 |
Você me envenenou. |
| 00:42:19 |
Não seja tão dramático. |
| 00:42:23 |
Não é nada que não |
| 00:42:36 |
Por favor. |
| 00:42:40 |
Por favor. |
| 00:42:48 |
Esperemos que se lembre de |
| 00:42:51 |
Sim. |
| 00:43:05 |
Salvei a sua vida. |
| 00:43:08 |
Agora, o que fará por mim? |
| 00:43:26 |
O rei foi envenenado. |
| 00:43:29 |
- Pode ser salvo? |
| 00:43:32 |
Se não for muito tarde. |
| 00:43:47 |
Por minha alma. |
| 00:43:57 |
Quero lhe falar em particular. |
| 00:44:09 |
Fallow colocou o exército lá fora. |
| 00:44:13 |
Bem, isso vencerá o veneno. |
| 00:44:16 |
Vamos para o norte, onde |
| 00:44:20 |
A força conjunta de nossos exércitos |
| 00:44:24 |
E tranquilidade. |
| 00:44:25 |
Sinto a mão de Gallian nisto. |
| 00:44:27 |
Por que o comandante Tarish |
| 00:44:37 |
Alguém mais quer |
| 00:44:40 |
Quanto sobrou do exército? |
| 00:44:42 |
Poucos. |
| 00:44:45 |
Vi os Krugs se reunindo... |
| 00:44:48 |
Gallian está juntando exércitos. |
| 00:44:50 |
Exércitos velozes. |
| 00:44:52 |
Como é possível que um único |
| 00:45:00 |
Minha própria filha trai-me com |
| 00:45:03 |
Você me odeia tanto assim? |
| 00:45:09 |
Pensei que o amasse. |
| 00:45:11 |
Ele entrou em nossas veias. |
| 00:45:15 |
Você virou o equilíbrio da |
| 00:45:18 |
Graças a você, o reino |
| 00:45:22 |
Sinto muito. |
| 00:45:25 |
Sinto muito. |
| 00:45:33 |
Por que você odeia estranhos? |
| 00:45:36 |
Você se odeiam. Por que não |
| 00:45:39 |
Ficamos na floresta para evitar |
| 00:45:43 |
e suas aventuras. |
| 00:45:47 |
disparando suas flechas |
| 00:45:49 |
Isso chamam vida. Na verdade, |
| 00:46:04 |
Só posso levá-los até aqui. |
| 00:46:07 |
Boa sorte. |
| 00:46:12 |
Temos um plano? |
| 00:46:43 |
- Está acordado? |
| 00:46:48 |
Não é tão fácil matar um rei. |
| 00:46:53 |
Vamos atacar. |
| 00:46:56 |
Sua Majestade. Você foi |
| 00:47:01 |
Estou orientado. |
| 00:47:03 |
Estou bem. Eles não esperam |
| 00:47:09 |
Quem me envenenou? |
| 00:47:13 |
Creio que foi o seu sobrinho, |
| 00:47:22 |
Tem pior. Ele abandonou o castelo |
| 00:47:30 |
Nós atacaremos. |
| 00:47:40 |
Quanto tempo temos? |
| 00:47:46 |
Sua vida está chegando ao fim. |
| 00:47:49 |
Mas á tempo suficiente. |
| 00:47:59 |
Tem certeza que funcionará? |
| 00:48:01 |
Saberemos logo. |
| 00:48:20 |
É aqui, Norik |
| 00:48:22 |
Acho que está certo. |
| 00:48:50 |
Solana? |
| 00:48:52 |
Solana. |
| 00:49:21 |
Hoje... |
| 00:49:23 |
cavalgamos por nosso rei. |
| 00:49:31 |
E nosso rei lutará. |
| 00:49:36 |
Em nome de Deus! |
| 00:49:44 |
Sua Majestade. |
| 00:49:51 |
De pé! |
| 00:49:53 |
Que Deus abençoe todos |
| 00:50:12 |
Tenho certeza que é o Fazendeiro. |
| 00:50:15 |
Pressinto perigo em você. |
| 00:50:18 |
Não posso ver que é... |
| 00:50:20 |
...posso ver através dos homens. |
| 00:50:24 |
Mas você... |
| 00:50:25 |
.. não posso ver nada em |
| 00:50:45 |
Quem você é? |
| 00:50:48 |
Que morra no inferno. |
| 00:51:18 |
Você estão aqui... |
| 00:51:19 |
...pensei que fosse |
| 00:51:26 |
Onde está o Fazendeiro? |
| 00:51:33 |
Onde está Zeph? |
| 00:51:36 |
Bastin onde está Zeph? |
| 00:51:40 |
Sim. |
| 00:51:42 |
Está com nossos pais. |
| 00:51:46 |
Ele não conseguiu. |
| 00:51:49 |
Zeph foi morto. Sinto muito. |
| 00:51:55 |
Meu bebê. |
| 00:52:03 |
Morreu rápido? |
| 00:52:07 |
Diga-me. |
| 00:52:11 |
Sim. Morreu rápido. |
| 00:52:25 |
O Fazendeiro cuidará de nós. |
| 00:52:30 |
Vai encontrá-la. |
| 00:52:34 |
Porque ele deve. |
| 00:52:38 |
No final do dia... |
| 00:52:40 |
...você é a única que ele tem. |
| 00:53:17 |
Não vá morrer agora, Fazendeiro? |
| 00:53:20 |
O que vai fazer? |
| 00:53:23 |
Não está muito bem. |
| 00:53:29 |
Beba isso. |
| 00:53:35 |
- Que gosto tem? |
| 00:53:38 |
Assim é a medicina. Vamos. |
| 00:54:15 |
É a minha casa. |
| 00:54:34 |
Você não é nada. |
| 00:54:36 |
Quero que os detenha. |
| 00:54:51 |
Minha dama. |
| 00:54:58 |
O que meu pai fez comigo? |
| 00:55:01 |
Sinto-me vazia. |
| 00:55:03 |
Seu pai só tem amor por você. |
| 00:55:07 |
Por que não me deixa |
| 00:55:11 |
Tirar a sua vida prejudicará |
| 00:55:23 |
Sinto muito. |
| 00:55:26 |
Só queria que me pai ficasse |
| 00:55:29 |
Ele já está. |
| 00:55:32 |
Está orgulhoso de uma |
| 00:55:50 |
Conheçam seus novos aliados. |
| 00:55:53 |
São Krugs. |
| 00:55:55 |
Idiotas, impiedoso e obedientes. |
| 00:55:58 |
O que vêem à sua frente |
| 00:56:20 |
Levem este homem |
| 00:56:24 |
Cuide para que meus cavalos |
| 00:56:29 |
Alto. |
| 00:56:32 |
Então este era o seu |
| 00:56:37 |
- Este é o Fazendeiro de Stonebridge. |
| 00:56:42 |
Por que súdito desleal requer |
| 00:56:49 |
Porque o rei tem um |
| 00:56:52 |
- Não sei nada deste interesse. |
| 00:57:04 |
Pensei que já é hora de vocês |
| 00:57:09 |
Já nos encontramos. |
| 00:57:11 |
A última vez deu-me as costas. |
| 00:57:18 |
É uma boa maneira de morrer. |
| 00:57:21 |
Pensei que Sua Majestade estaria |
| 00:57:23 |
Ele passou por muitas |
| 00:57:26 |
Assim como todos os demais. |
| 00:57:31 |
Porque, Sua Majestade... ele é seu filho. |
| 00:57:42 |
O Fazendeiro tem um amigo, Norick. |
| 00:57:47 |
Eu o reconheci quando |
| 00:57:51 |
Depois do massacre no desfiladeiro, |
| 00:57:55 |
de uns 3 anos vagando |
| 00:57:57 |
Sá havia um menino |
| 00:58:00 |
O que você acha desta |
| 00:58:08 |
Um velho pensa que reconhece |
| 00:58:13 |
Não há nada para dizer. |
| 00:58:16 |
Você é o filho do rei |
| 00:58:22 |
Eu não tenho pai. |
| 00:58:28 |
Não tenho nada aqui. |
| 00:58:38 |
Está me dizendo que este |
| 00:58:42 |
Passou os últimos 30 anos |
| 00:58:45 |
vivendo em uma fazenda |
| 00:58:49 |
Parece que sim. |
| 00:58:52 |
Você me disse que |
| 00:58:54 |
Disse que todos estavam mortos. |
| 00:59:03 |
Que tipo de brincadeira os |
| 00:59:09 |
Às vezes, os deuses sabem o |
| 00:59:14 |
Que diabos isso significa? |
| 00:59:17 |
Lembra-se do caos |
| 00:59:20 |
Guerra em todas as partes? |
| 00:59:24 |
Se o menino tivesse voltado, |
| 00:59:29 |
Crescendo em Stonebridge, |
| 00:59:34 |
Bem longe dos inimigos |
| 00:59:38 |
de impedir que seu filho |
| 00:59:44 |
Querido amigo... |
| 00:59:47 |
é melhor que tenha razão |
| 00:59:51 |
É melhor ter certeza. |
| 00:59:59 |
O rei precisa de todos os |
| 01:00:02 |
Não é problema meu. |
| 01:00:04 |
Seu reino está ameaçado. |
| 01:00:07 |
Não conheço este rei. |
| 01:00:09 |
Não é minha família. |
| 01:00:12 |
Já tenho uma família. |
| 01:00:17 |
E... para onde vai? |
| 01:00:23 |
Quando Gallian tomar o reino, |
| 01:00:27 |
de oferecer para a sua esposa? |
| 01:00:31 |
Pense sobre isso. |
| 01:00:52 |
Fallow, você cometeu traição. |
| 01:00:56 |
Se alguém seguir seu comando, |
| 01:01:01 |
Não pouparemos nenhum traidor. |
| 01:01:03 |
Cavalheiros, o comandante Tarish |
| 01:01:07 |
e me acusa de traição. |
| 01:01:11 |
Sua ambição não tem limites, Tarish. |
| 01:01:14 |
O reino agora está sujeito |
| 01:01:19 |
Não oferecemos nenhum perdão. |
| 01:01:33 |
Nunca será rei, meu sobrinho. |
| 01:01:37 |
Você não tem virtudes. |
| 01:01:39 |
Nem agora, nem nunca. |
| 01:01:47 |
As legiões 11 e 12 estão |
| 01:01:53 |
Seus covardes! |
| 01:02:06 |
Os Krugs não têm arcos, |
| 01:02:10 |
São em maior número, |
| 01:02:13 |
E servimos a um reino nobre. |
| 01:02:16 |
São bestas sem piedade, nada mais. |
| 01:02:24 |
Então veio cumprir o seu dever? |
| 01:02:27 |
Decidi lutar. |
| 01:02:29 |
Estarei orgulhoso se lutasse ao |
| 01:02:58 |
Em guarda. |
| 01:03:24 |
Comandante, assuma a liderança. |
| 00:00:29 |
Disparar. |
| 00:00:46 |
Disparar. |
| 00:02:06 |
Está bem. |
| 00:03:01 |
Senhores, tomem seus lugares. |
| 00:03:04 |
Vamos. |
| 00:03:44 |
Lutam como cachorros. |
| 00:05:58 |
Vão. |
| 00:06:07 |
Prontos. |
| 00:06:11 |
Disparar. |
| 00:06:18 |
Disparar. |
| 00:07:12 |
Isto não significa nada. |
| 00:07:15 |
Não será rei. |
| 00:07:16 |
Pode matar estes, |
| 00:07:25 |
Crisp Wind. Aqui pagaremos |
| 00:07:30 |
Não, Norick, aqui pagaremos |
| 00:07:34 |
Os pecados são |
| 00:07:48 |
O rei? |
| 00:07:59 |
É um bom tio. |
| 00:08:08 |
Disparar. |
| 00:09:38 |
Guardas. |
| 00:09:39 |
Rápido. Tirem-no dai. |
| 00:09:50 |
Adeus, bom tio. |
| 00:10:46 |
O que mais tenho é tempo. |
| 00:11:08 |
- Não viverei assim. |
| 00:11:11 |
Não viverei como escravo |
| 00:11:13 |
Norick, por favor. |
| 00:11:46 |
Por que viemos por aqui? |
| 00:11:48 |
Pela floresta não |
| 00:11:50 |
Nenhum exército ou guardas |
| 00:11:59 |
Vamos cair fora deste lugar. |
| 00:12:06 |
Alto. |
| 00:12:09 |
Olhem aqui. Uma amiga da família. |
| 00:12:14 |
Andando pela floresta não |
| 00:12:18 |
Fique longe. |
| 00:12:20 |
Nunca confiou em mim, |
| 00:12:22 |
Seu comportamento não |
| 00:12:24 |
Estas são palavras |
| 00:12:29 |
Mas não estamos mais no |
| 00:13:50 |
- Um presente especial para você. |
| 00:13:53 |
Há regras em todas as partes, |
| 00:13:56 |
Seu talento para destruir |
| 00:13:59 |
Levarei este palhaço comigo. |
| 00:14:29 |
Vão. Vão. |
| 00:14:43 |
Norick. |
| 00:14:50 |
O que você sempre quis. |
| 00:14:54 |
É um velho valente. |
| 00:15:13 |
Vão. |
| 00:15:20 |
Não, estou bem. |
| 00:15:50 |
Você lutou bem hoje. |
| 00:15:52 |
Matar bestas exige coragem. |
| 00:15:58 |
O que se sentir capaz de fazer, |
| 00:16:02 |
É muito trabalho. |
| 00:16:05 |
Será útil. Um novo rei. |
| 00:16:16 |
Por que acha que |
| 00:16:23 |
O que foi? Sorte? |
| 00:16:29 |
Tem qualidades, sabia? |
| 00:16:32 |
Liderança e claro... |
| 00:16:35 |
você diz o que pensa. |
| 00:16:40 |
Isto será útil para você. |
| 00:16:47 |
A sabedoria é o nosso martelo. |
| 00:16:52 |
A prudência será o nosso prego. |
| 00:16:57 |
Consertaremos vidas. |
| 00:17:03 |
O destino nunca falha. |
| 00:17:09 |
Onde você ouviu isto? |
| 00:17:14 |
Dizia a meu filho todas |
| 00:17:17 |
quando ele era pequeno. |
| 00:17:21 |
A ninguém mais. |
| 00:17:27 |
As coisas serão mais difíceis |
| 00:17:34 |
- Sou um simples fazendeiro. |
| 00:17:37 |
É tudo o que sei. |
| 00:17:39 |
Há uma pequena aldeia |
| 00:17:45 |
Semeavam duas colheitas por ano. |
| 00:17:48 |
Matavam o solo. |
| 00:17:50 |
Não, não matavam o solo |
| 00:17:55 |
As algas vêm do oceano e |
| 00:18:01 |
Deveria experimentar. |
| 00:18:06 |
Como sabe estas coisas? |
| 00:18:09 |
Porque eu sou rei. |
| 00:18:13 |
Porque sou como você |
| 00:18:17 |
a respeito da terra. |
| 00:18:20 |
Como você é como eu. |
| 00:18:24 |
Sempre que houver reis, |
| 00:18:31 |
Lutarão por elas |
| 00:18:33 |
Estas guerras nunca acabarão. |
| 00:18:42 |
Lutaremos pela paz. |
| 00:18:46 |
Paz. |
| 00:18:48 |
É um sonho. |
| 00:18:53 |
Um sonho que talvez você |
| 00:18:59 |
poderá trazer paz para sempre. |
| 00:19:07 |
Você não entende. |
| 00:19:11 |
Estas batalhas me lembram |
| 00:19:13 |
Você tem que se decidir. |
| 00:19:25 |
Meu filho. |
| 00:20:07 |
General. |
| 00:20:09 |
Sim, senhor? |
| 00:20:11 |
Leve uma patrulha para o lado norte |
| 00:20:14 |
Sim, senhor. |
| 00:20:21 |
- Comandante. |
| 00:20:28 |
Bom, esta é uma |
| 00:20:47 |
Duque Fallow veio |
| 00:20:53 |
Eu presumo que o rei |
| 00:20:59 |
General Backler, dê a este |
| 00:21:10 |
Sem armadura. |
| 00:21:15 |
Um duelo. |
| 00:21:18 |
Que adorável. |
| 00:21:25 |
Lembra-se do que lhe fiz |
| 00:21:39 |
Pelo menos posso tomar |
| 00:21:51 |
Ninguém ajuda o seu rei |
| 00:21:58 |
Porcos. |
| 00:22:35 |
Esta será sua última batalha. |
| 00:23:15 |
O rei morreu. O rei morreu. |
| 00:23:21 |
Não pode ser. |
| 00:23:24 |
Eu sou seu rei. |
| 00:23:25 |
Não tem direito ao trono. |
| 00:23:27 |
O comandante Tarish |
| 00:23:31 |
Nunca mataria um rei. |
| 00:23:42 |
Covarde. |
| 00:23:48 |
Meus súditos. |
| 00:23:52 |
Vida longa para o rei. |
| 00:24:07 |
Guarde-a. |
| 00:24:10 |
Cidadãos. |
| 00:24:12 |
Soldados. |
| 00:24:16 |
Uns minutos atrás, |
| 00:24:23 |
Assassinado por seu sobrinho |
| 00:24:30 |
Pelas leis de nossa terra, |
| 00:24:37 |
Eu lhes dou seu novo rei. |
| 00:24:44 |
Conhecido por alguns de vocês |
| 00:25:17 |
Parem. De pé. |
| 00:25:21 |
Levantem-se. |
| 00:25:28 |
Eu os chamo para |
| 00:25:31 |
Até agora enganar a morte |
| 00:25:35 |
Mas nosso inimigo ainda vive. |
| 00:25:38 |
Construiremos força |
| 00:25:42 |
Hoje cuidaremos |
| 00:25:45 |
Enterraremos nossos mortos. |
| 00:25:48 |
Amanhã marcharemos |
| 00:25:52 |
Esmagaremos o mal |
| 00:25:56 |
Deus guarde o rei. |
| 00:26:18 |
O que querem? Levem-na |
| 00:26:20 |
Levem-a para junto das outras. |
| 00:26:23 |
Esperem. Tragam-na aqui. |
| 00:26:28 |
Vão embora. |
| 00:26:38 |
Eu sinto... |
| 00:26:41 |
...em você... |
| 00:26:44 |
...o Fazendeiro. |
| 00:26:50 |
Ele virá buscá-la. |
| 00:26:53 |
Estarei esperando por ele. |
| 00:26:54 |
Não sou nada para ele. |
| 00:26:56 |
Ele é algo para mim. |
| 00:26:59 |
Mais do que um fazendeiro. |
| 00:27:03 |
Muito mais perigoso para |
| 00:27:06 |
Agora virá até mim. |
| 00:27:12 |
Como o fará? |
| 00:27:18 |
Não se mova. Não se mova. |
| 00:27:21 |
Sente ele em você. |
| 00:27:26 |
Porque carrega o seu filho. |
| 00:27:33 |
está carregando um filho. |
| 00:27:50 |
De onde você é? |
| 00:27:52 |
Clazhern. Ele me tiraram de casa. |
| 00:27:56 |
Vamos levá-la de volta |
| 00:27:59 |
Vamos morrer aqui. |
| 00:28:32 |
Adeus. |
| 00:29:11 |
Como lutar contra |
| 00:29:14 |
Quando as espadas falharem, |
| 00:29:16 |
Não temos tempo |
| 00:29:18 |
Uma pequena força poderá |
| 00:29:21 |
Resolveremos o problema |
| 00:29:26 |
Leve-me até Gallian e |
| 00:29:30 |
Com todo respeito, senhor. Fazemos |
| 00:29:34 |
quando todo o reino |
| 00:29:36 |
Se o rei quiser salvar a sua |
| 00:29:40 |
Se matar Gallian o |
| 00:29:50 |
Muriella, agora é o momento. |
| 00:29:57 |
Sua Majestade, desejo unir-me |
| 00:30:02 |
Se quiser ajudar |
| 00:30:05 |
Eu sou filha do meu pai. |
| 00:30:08 |
Servirei ao rei como ele. |
| 00:30:13 |
Você trouxe o assassino do rei. |
| 00:30:16 |
Ele caiu nas minhas mãos. |
| 00:30:18 |
Precisaremos de toda |
| 00:30:22 |
Aceito a sua oferta. |
| 00:30:26 |
Há outros que desejam ajudar. |
| 00:30:29 |
- Quais? |
| 00:30:36 |
Você conseguiu ficar vivo. |
| 00:30:39 |
Fiquei afastado. |
| 00:30:42 |
Estes contra quem lutam. |
| 00:30:47 |
Vamos ajudá-lo a lutar |
| 00:30:49 |
Pensei que não se envolvesse |
| 00:30:51 |
Esta guerra não vai terminar. |
| 00:30:54 |
Quando a nossa floresta é invadida |
| 00:30:58 |
Lutaremos com vocês. |
| 00:31:29 |
Crisp Wind, construído |
| 00:31:34 |
Seguro? |
| 00:31:36 |
Quando as portas se abrem |
| 00:31:39 |
Pode entrar? |
| 00:31:40 |
Omega não precisa |
| 00:31:43 |
Encontrarei um caminho. |
| 00:31:45 |
Considera-se com sorte |
| 00:31:50 |
Eu sim. |
| 00:31:51 |
A vida nunca foi tão emocionante. |
| 00:32:00 |
Estas pessoas que |
| 00:32:03 |
¿Por que não as liberta? |
| 00:32:06 |
Não quer que o mundo saiba |
| 00:32:10 |
Você não entende nada? |
| 00:32:13 |
Estou além da misericórdia. |
| 00:32:15 |
Estou além do bem e do mal. |
| 00:32:19 |
Estou mudando as estruturas |
| 00:32:23 |
Onde pararia se |
| 00:32:25 |
Você poderia. |
| 00:32:26 |
Não há exceções. |
| 00:32:29 |
nem o fazendeiro, nem um |
| 00:32:33 |
cujas entranhas eu arranquei. |
| 00:32:36 |
Mate-me. Mate-me! |
| 00:32:45 |
Não vou matar. |
| 00:32:48 |
Eu gosto de você. |
| 00:32:50 |
Se pode sangrar, pode morrer. |
| 00:32:52 |
Talvez eu posso, |
| 00:32:58 |
Tenho muito trabalho |
| 00:34:31 |
Arqueiros prontos. |
| 00:34:43 |
Disparar. |
| 00:34:48 |
Disparar. |
| 00:35:00 |
Agora. |
| 00:35:33 |
Há uma caverna ali. |
| 00:35:36 |
Permite que entre o ar. |
| 00:35:38 |
E agora devo deixá-los. |
| 00:35:41 |
Não quero que vá só. |
| 00:35:42 |
Se existe alguma sobra de sanidade |
| 00:35:47 |
Não se arrisque, Merick |
| 00:35:49 |
Pelo menos, serei capaz de distrai-lo. |
| 00:36:24 |
Sabia que viria. |
| 00:36:27 |
Velho amigo. |
| 00:36:40 |
Já fomos amigos um dia. |
| 00:36:43 |
Mas você se virou para o mal. |
| 00:36:48 |
Agora. |
| 00:37:30 |
Os poderes de Omega continuam |
| 00:37:34 |
Como se atreve a |
| 00:37:37 |
- Você gosta dos meus Krugs? |
| 00:37:42 |
A boa coisa sobre os Krugs |
| 00:37:46 |
- Então, adivinhe o que eu fiz. |
| 00:37:49 |
Eu me declarei rei. |
| 00:37:52 |
Rei dos Krugs. |
| 00:37:54 |
Agora sirvo um rei que |
| 00:37:57 |
- Eu. |
| 00:38:03 |
Gillian, nós somos os |
| 00:38:07 |
Imploro para que reconheça |
| 00:38:13 |
Você não faz idéia |
| 00:38:18 |
pode ser poderosa. |
| 00:38:44 |
No meu reino não haverá |
| 00:38:48 |
Simplesmente a chamaremos |
| 00:38:50 |
Poder. |
| 00:39:10 |
Atacar. |
| 00:39:41 |
Está aqui. Chegou. |
| 00:39:44 |
Não vejo porque |
| 00:39:53 |
Muriella. |
| 00:40:11 |
Você está aqui. |
| 00:40:13 |
Não sei como aconteceu. |
| 00:40:15 |
Como pude ser tão idiota? |
| 00:40:20 |
Perdoa-me. |
| 00:40:25 |
Tome o último do meu poder. |
| 00:41:33 |
Vamos, andando! |
| 00:41:41 |
Por aqui. |
| 00:41:43 |
Por aqui. |
| 00:43:03 |
Fazendeiro. |
| 00:43:10 |
Causou-me muita preocupação, |
| 00:43:18 |
Ouvi dizer que se tornou rei. |
| 00:43:20 |
Não pode haver dois reis |
| 00:43:24 |
Quão frequentemente dois |
| 00:43:27 |
Provar o sangue de |
| 00:43:29 |
Vai lutar ou me matar de falar? |
| 00:44:11 |
Vai lutar com mágica? |
| 00:45:28 |
Eu terei a minha vingança. |
| 00:46:08 |
Não. |
| 00:46:41 |
Que tipo de vingança |
| 00:46:46 |
Vingança de um pai? |
| 00:46:49 |
Ou a vingança de um rei? |
| 00:46:55 |
A vingança de uma mãe. |
| 00:47:41 |
O que está acontecendo? |
| 00:48:12 |
Queria dizer-lhe algo. |
| 00:48:16 |
Amo você. |