In the Name of the King A Dungeon Siege Tale

es
00:00:32 EN EL NOMBRE DEL REY
00:00:45 Sabía que vendrías.
00:00:47 Te dije que lo haría.
00:00:52 Lo sentí.
00:00:54 Lo sentí antes que vinieras.
00:00:58 Haz desarrollado tus poderes, Muriella.
00:01:00 Tienes que seguir así.
00:01:27 Detente.
00:01:31 Tienes que irte.
00:01:33 Si así lo deseas.
00:01:35 Estando así siento que...
00:01:39 ...estoy pecando.
00:01:42 Tal vez eso hace el amor a una mujer.
00:01:46 ¿Que sabes de amor?.
00:01:49 Se que los poetas dicen
00:01:51 ¿Tu morirías por el?
00:01:54 En un poema.
00:01:58 ¿Que diría mi padre?
00:02:00 Hay muchas cosas en este
00:02:04 Pero esto es amor.
00:02:07 Esto es una locura, Gallian.
00:02:10 Haz ido muy lejos.
00:02:33 Sácalo, Zeph
00:02:35 Usa las piernas.
00:02:38 No quiere salir.
00:02:42 Esto es un problema hasta
00:02:48 ¿Ves?
00:02:49 Después de cavar sale fácil.
00:03:03 Fallaste.
00:03:07 No quería matarlos. No es
00:03:27 ¿El mismo trato de siempre?
00:03:29 Los ganadoras se llevan el cerdo.
00:03:32 El trato nunca cambia.
00:03:34 La estación seca ha acabado.
00:03:38 El rey esta reclutando, tu
00:03:42 Es por la tierra, ¿eso no es suficiente?
00:03:46 Cuando envejeces te cansa el
00:03:50 ¿No te gustaría tener mas coraje?
00:03:53 ¿Donde esta el coraje
00:03:57 No te mataría conversar por un rato, no somos
00:04:03 Si pudiera esconder este
00:04:07 La tierra es del rey, ¿recuerdas?
00:04:11 Ni tu puedes hablar
00:04:14 Eso es lo que me gusta de papá, Zeph.
00:04:18 El sabe lo que es bueno para él.
00:04:21 Aquí tienes Zeph, agarra al cerdo.
00:04:28 ¿Quieres establecerte aquí?
00:04:32 No desde que preguntaste.
00:04:42 Norik es tan bueno verte,
00:04:46 Bueno, pensé en dejar solo a mi hijo cuando crezca, el
00:04:52 Norik dice que el granjero deje de
00:04:55 Espera un segundo, no
00:04:58 Dice que los soldados del
00:05:01 Granjero no estas considerando
00:05:04 Ustedes son mi familia,
00:05:06 Eso responde tu pregunta, Norik.
00:05:10 Bueno, parece que tu talento...
00:05:12 ...es solo el de hablar.
00:05:16 Molestar a tus amigos
00:05:19 Puedes darme algo de pollo, por favor.
00:05:21 Dame el pollo.
00:05:41 Dime algo lindo.
00:05:44 Dime como me amas.
00:05:46 Tu sabes cuanto.
00:05:52 Solo se lo que me dices...
00:05:54 ...y no me dices nada.
00:05:55 Mira estas manos, están
00:06:00 Estas manos hablan mejor que todo.
00:06:03 ¿Cual es el costo de decirme?
00:06:07 Te tomare enseguida.
00:06:10 Me gustaría un poco de pasión.
00:06:17 Bueno... déjame ver que puedo hacer.
00:06:24 Es hora de irnos.
00:06:26 ¿Por que no vas con nosotros?
00:06:28 Tengo trabajo que hacer, recuerda
00:06:33 La verdad nunca falla.
00:06:36 Eso es.
00:06:44 Odio dormir sola.
00:06:55 Ten cuidado.
00:06:59 Claro que estaremos a salvo.
00:07:13 ¿Por que la gente llama a papa
00:07:16 Tu padre cree que la gente
00:07:19 El es granjero desde que era pequeño.
00:07:22 ¿Norik es su padre?
00:07:24 Todo el pueblo lo adopto, diferentes
00:07:29 El sabe lo especial que soy.
00:07:31 Me alegra mucho que sea
00:07:39 Dile eso.
00:08:00 General.
00:08:04 Háblele al rey.
00:08:06 Su majestad, nos ataco
00:08:11 Y pelean con espadas.
00:08:13 Eso es ridículo, tal vez estas
00:08:17 Pelean como hombres, mataron
00:08:21 Yo me salve de milagro,
00:08:27 Esto es un tipo de engaño.
00:10:20 Abuela.
00:10:22 Zeph, ¿eres tu?
00:10:26 ¡Te tengo, finalmente estoy contigo!
00:10:29 Odio el calor.
00:10:30 Esta seco, esta cálido, no
00:10:35 ¿A donde me llevaras a mi?
00:10:37 Esta noche le prometí a tu
00:10:58 ¿Como esta el mercado?
00:11:01 Claro que tratan de abusar de mi porque
00:11:07 Porque soy una mujer
00:11:09 Siempre tienes que ser la líder.
00:11:11 Solo sabia lo que quería, eso es todo.
00:11:13 No es como tu padre...
00:11:15 ...tu padre no toma las
00:11:41 ¿Donde esta el abuelo?
00:11:43 ¿Deberíamos ir?.
00:11:44 Tenemos que tener cuidado la torre
00:11:48 Tu tal vez seas un
00:12:40 ¿Por que te demoraste tanto?
00:13:08 No se asustan fácilmente.
00:13:26 Esto es una locura.
00:13:27 Son bestias de Krug, no necesitan armas.
00:13:31 Ten cuidado.
00:13:32 ¿A donde vas?
00:13:33 Iré a ver a mi esposa.
00:13:37 Tu padre no vino.
00:13:39 Se quedo en casa trabajando.
00:13:42 El es un buen hombre, te quiere mucho.
00:13:46 Si.
00:13:47 Si, lo hace.
00:13:50 Cuando el novio y la novia se
00:13:54 Así estarán casados para la aldea.
00:13:59 Vayan a casa ahora. -
00:14:05 Llévatelo, tu puedes
00:14:23 ¿Estas lista?
00:14:29 Espera.
00:14:32 ¿Te rindes tan pronto?
00:14:34 Tu progreso es muy impresionante.
00:14:39 Si tan solo hubieran mas
00:14:42 Déjame entrar al ejercito entonces.
00:14:49 No estoy seguro que el
00:14:53 Aparte... ¿que diría tu padre?
00:15:01 Mi padre nunca me deja hacer
00:15:04 Tarish, prepara a tu tropa para viajar.
00:15:07 Antes que vengas los Krugs.
00:15:11 El sol me malogra la cara.
00:15:14 ¿Que es esta locura de la que hablas?
00:15:18 Estas a mi comando.
00:15:20 Yo solo escucho al rey.
00:15:22 Tal vez seria bueno que
00:15:30 El respeto termino.
00:15:33 Estas equivocado, ¡el
00:17:20 Esta en la torre.
00:17:25 Esta bien, Zept la encontrare.
00:17:28 ¡Granjero!
00:17:31 Toma mi espada.
00:17:34 Entra y cierren las puertas.
00:17:37 Rápido.
00:17:38 Gracias padre.
00:18:09 La buscare en la aldea.
00:18:11 Vamos.
00:18:48 Bien hecho, eres un hombre con espíritu.
00:20:02 Suéltalos.
00:20:06 Ya me mataste una vez
00:20:26 ¡Padre!
00:20:31 ¡Vete!
00:21:43 Se están retirando.
00:21:47 ¡Zeph!
00:24:14 Necesito encontrar a Solana
00:24:18 Nadie vio a Solana.
00:24:20 Nadie lo sabe.
00:24:23 No pudimos encontrar el
00:24:26 Eso es correcto, granjero.
00:24:53 Gallian, ¿donde haz
00:24:57 He estado ocupado.
00:25:01 Muy ocupado.
00:25:03 Teníamos un acuerdo, te di acceso
00:25:07 Estoy cumpliendo mi parte.
00:25:10 Estoy seguro que los hechos dicen
00:25:15 Pero alborotaste las cosas un poco.
00:25:18 ¿Alborotar las cosas?
00:25:23 Dime Duke..
00:25:25 ...¿que sabes de un
00:25:38 Gente de Stonebridge.
00:25:42 El reino simpatiza con ustedes.
00:25:45 Esta gran tragedia será vengada.
00:25:48 ¿Que hacia el rey mientras
00:25:51 Granjero, no se olvide con quien habla,
00:25:56 En mi mundo el rey debe
00:26:01 No solo el castillo.
00:26:05 Se han llevado a nuestra familia.
00:26:09 ¿Se llevaron prisioneros?
00:26:10 Silencio.
00:26:12 Si estos Krugs se han llevado a prisioneros
00:26:19 El ejercito del reino requiere a
00:26:23 ¿Quien esta con nosotros?
00:26:25 El rey tiene su propio
00:26:33 Estas muerto si desafías al rey.
00:26:35 Estoy contigo granjero.
00:26:38 Guardia.
00:26:39 No, esa no es la manera de hacerlo.
00:26:49 Es una tontería pelear por el rey.
00:26:52 Tengo que recuperar a mi esposa.
00:26:57 Bien, es hora de hacerlo.
00:27:00 Somos su ejercito.
00:27:04 Ni ibas a ser soldado, ¿verdad?
00:27:07 No me gustan los uniformes.
00:27:10 ¿Tienes un caballo?
00:27:12 Si, pero esta algo
00:27:17 Viejo, pero aun fuerte.
00:27:28 Esta en mi camino.
00:27:30 Nos hemos conocido antes, Norick.
00:27:44 Dime algo agradable. Dime como me amas.
00:27:48 Ya lo sabes.
00:28:01 Soy medico de la sobrina del rey.
00:28:06 ¿Ha escuchado historias sobre magia?
00:28:10 Su rey lo necesita.
00:28:12 Si, mi hijo me necesitaba.
00:28:15 Le falle a él y mi esposa
00:28:20 No se te ha ocurrido granjero...
00:28:22 ...que puede haber eventos de gran
00:28:31 No.
00:28:32 No se me ocurrió.
00:28:34 Trate de estar con vida,
00:28:40 Mas de lo que cree.
00:28:45 ¿Como sabias de esta camino?
00:28:46 Aquí pase mis días cuando era niño.
00:28:57 Si vamos por otro
00:29:00 ¿Que estas pensando?
00:29:01 Podemos cruzarlo.
00:29:03 Hay que sacar las
00:29:06 ¿Los dejaremos así por así?
00:29:08 ¿Temes que hieras sus sentimientos?
00:29:11 Andando.
00:29:22 Hagámoslo.
00:29:57 Continua.
00:29:59 Si que es valiente.
00:30:01 Solo quería presumir, espera mi turno.
00:30:06 ¡Vamos!
00:30:07 Andando.
00:30:09 Estabas mas preocupado por tu caballo.
00:30:11 El caballo me cae bien,
00:30:13 Parece que no me conoces.
00:30:55 Eso fue algo valiente.
00:31:02 Su majestad..
00:31:05 Póngase de pie soldado.
00:31:09 ¿Cuantos hombres están de guardia aquí?
00:31:12 Yo estoy de guardia, mi rey.
00:31:17 Tu estas de guardia.
00:31:22 Eres muy traviesa.
00:31:26 Haces que me sonroje.
00:31:30 Sigamos jugando.
00:31:32 Espera.
00:31:34 Mi sobrino se luce.
00:31:37 De ser un fuerte rey.
00:31:39 ¿Te queda bien?
00:31:49 Espera.
00:31:51 Mientras tu rey se va a una campaña
00:31:55 Y tu único trabajo..
00:31:58 ...es la seguridad de este castillo.
00:32:01 El cual es cuidado por...
00:32:04 ...¡nadie!
00:32:06 Su majestad.
00:32:08 He estado investigando..
00:32:14 Sáquenlo de mi vista.
00:32:16 No.
00:32:28 Suéltame, no tienes el rango
00:32:32 Tu no eres el correcto
00:32:39 Al menos que el rey lo especifique...
00:32:42 ...tu no puedes tocarme.
00:32:48 Es la ley imperial.
00:32:53 Como eres un juguete, no te atare hoy.
00:33:02 Las cosas están de acuerdo al plan.
00:33:04 ¡Ya no puedo esperar mas!
00:33:07 ¡No puedo soportar las
00:33:16 Haz que pase.
00:33:23 Si quieres acelerar las cosas...
00:33:25 ...yo las acelerare!
00:33:34 Bien.
00:33:51 Gallian, ¿siempre apareces de la nada?
00:33:55 No.
00:33:56 Aparezco de la nada solo contigo.
00:34:01 Entras mucho a mi habitación.
00:34:04 Es por la hospitalidad que
00:34:07 Sea bienvenido a mi morada.
00:34:11 Puedes tomar la recompensa.
00:34:17 No abuses.
00:34:20 ¿Como puedes pensar tal cosa?
00:34:22 Tu sabes muy bien porque entro así, no
00:34:29 Vienes aquí cuando se te da la gana
00:34:34 Tengo miedo.
00:34:35 Pero tengo influencias.
00:34:37 ¿Por eso mi padre te desprecia?
00:34:39 El no acepta tus opiniones.
00:34:41 ¡Preguntas!
00:34:43 ¡No vine aquí a ser interrogado!
00:34:45 ¡Tu padre me odia porque
00:34:51 ¡Porque tomo lo que se me da la gana!
00:34:53 ¡Hasta la virginidad de su hija!
00:34:59 Aléjate de mi cuarto.
00:35:02 Y de mi vida.
00:35:06 ¿Me estas desvaneciendo también?
00:35:08 Y después de todo el
00:35:10 ...he descubierto tu poder.
00:35:12 Tu visión.
00:35:14 Tu me enseñaste todos esos trucos
00:35:15 Bestia.
00:35:37 ¡Ayuda!
00:35:38 ¡Por favor!
00:35:43 Mi rey...
00:35:45 ...reciba mis mas sinceras disculpas
00:35:49 Fue un error...
00:35:52 ...eso es todo lo que fue.
00:36:01 ¿Puedo sentarme su majestad?
00:36:10 ¡Muchacho!
00:36:13 Yo se...
00:36:18 Se que he fallado su confianza en muchas
00:36:25 ...y para todo el reino, pero cambiare
00:36:28 Cambiare mi imagen en este tiempo de
00:36:41 Come.
00:36:47 Suenas sincero mi sobrino.
00:36:50 Aunque tal vez no sea tan prometedor.
00:36:55 Supongo que eso es algo.
00:36:57 ¿Puedo ofrecer un brindis?
00:37:00 Posiblemente.
00:37:02 Beber vino en la mañana no es una
00:37:10 En realidad.
00:37:14 Si, en realidad.
00:37:21 ¡Larga vida al rey!
00:37:26 Si.
00:37:27 Los Krugs han atacado
00:37:30 Se irán por los bosques hacia el norte.
00:37:34 Debemos atacar ahí.
00:37:36 Hay que dejar que se comporten
00:37:50 No me gusta esto, granjero,
00:37:54 El bosque asusta a los hombres.
00:37:57 Debemos saber sobrepasar
00:38:00 Hay mas que rusos en este bosque, no pasas cuando
00:38:07 Me gustan los arbustos.
00:38:08 Los arbustos son peligrosos.
00:38:09 ¡Granjero!
00:38:12 Sabes lo que dice la gente.
00:38:14 Hay...
00:38:16 ...cosas en el centro del bosque.
00:38:18 La gente dice cosas a través del tiempo.
00:38:21 La gente dice muchas cosas que
00:38:24 Vamos, tenemos un largo tramo aun.
00:38:40 No veo ningún camino.
00:38:43 ¿Como sabemos a donde vamos?
00:38:59 Espera.
00:39:49 Tenias razón, Norik.
00:39:59 ¿Esto es parte del plan, granjero?
00:40:04 Bájanos.
00:40:06 Espera.
00:40:16 Sal de mi bosque, no
00:40:19 Detesto tus armas y tu matanza.
00:40:21 Estoy de paso, eso es todo.
00:40:23 Esta bien, pero no regreses nunca.
00:40:40 Estamos perdidos.
00:40:42 Los hombres...
00:40:43 ...son inservibles.
00:40:45 Los ayudaremos.
00:40:48 Su majestad.
00:40:50 ¿Donde esta mi padre?
00:40:52 Esta protegiendo a su reino.
00:40:54 Por favor...
00:40:55 ¿Que esta pasando?
00:40:57 Estamos en grande peligro.
00:41:08 El rey tiene muchas responsabilidades.
00:41:11 El no necesita que su hija se
00:41:16 Mi padre piensa que estar encerrada
00:41:20 Esta equivocado.
00:41:21 Se que nunca hemos tenido problemas así.
00:41:33 La oscuridad esta
00:41:38 La oscuridad será
00:41:42 ¡Vamos!
00:41:45 Su padre parece...
00:41:49 ...estar muerto.
00:41:51 Su majestad.
00:41:53 Gallian, los espíritus me comen vivo.
00:41:57 ¿Morirás como el rey?
00:42:04 ¿Que haz hecho?
00:42:07 Pensé que estabas apurado.
00:42:10 Para acelerar las cosas.
00:42:12 ¡No!
00:42:14 Supongo que envenene la comida del rey.
00:42:17 Me estas matando.
00:42:19 No seas tan dramático.
00:42:23 No hay nada que no pueda ser arreglado.
00:42:36 Por favor.
00:42:40 Por favor.
00:42:48 Esperemos que recuerdes quien
00:42:51 Si.
00:43:05 He salvado tu vida.
00:43:08 ¿Ahora que harás por mi?
00:43:26 El rey ha sido envenenado.
00:43:29 ¿Puede ser salvado?
00:43:32 Si no es muy tarde.
00:43:47 Por mi alma.
00:43:57 Quiero hablarle en privado.
00:44:09 Fallow ha puesto al ejercito afuera.
00:44:13 Bueno... eso matara el veneno.
00:44:16 Vamos al norte, conoceremos
00:44:20 ...así uniremos fuerzas y
00:44:25 Esto será una tragedia.
00:44:27 El ejercito no servirá como terroristas
00:44:37 ¿Alguien mas tiene una razón?
00:44:40 ¿Cuanto gente hay en el ejercito?
00:44:42 Quedan pocos.
00:44:45 He visto algo...
00:44:48 ...Gallian ha juntado un ejercito.
00:44:52 ¿Como es posible que un solo
00:45:00 Mi propia hija traiciono a
00:45:09 Pensé que lo amaba.
00:45:11 El ha entrado en nuestra línea de sangre
00:45:15 tu haz puesto el balance
00:45:18 Gracias a ti, el reino
00:45:22 Lo siento.
00:45:25 Lo siento.
00:45:33 ¿Por que odias a los de afuera?
00:45:36 Se odian a ustedes mismos,
00:45:39 Nos quedamos en el bosque para
00:45:43 ...y sus empresas,
00:45:47 Caminando por nuestro bosque.
00:45:49 A eso le llaman ustedes vida, el hecho de
00:46:04 Hasta aquí los puedo llevar.
00:46:07 Buena suerte.
00:46:12 ¿Tenemos un plan?
00:46:43 ¿Esta despierto?
00:46:48 No es tan fácil matar a un rey.
00:46:53 Ayúdame a levantarme.
00:46:56 Su majestad, ha sido
00:47:01 Ya he descansado.
00:47:03 Y ellos esperan que ataquemos,
00:47:09 ¿Quien me enveneno?
00:47:13 Creo que fue su sobrino, Duke Fallow.
00:47:22 Y ha abandonado el castillo
00:47:30 Estamos siendo atacados.
00:47:40 ¿Cuanto tiempo tenemos?
00:47:46 La vida llega a su final.
00:47:49 Pero hay tiempo suficiente.
00:47:59 ¿Estas seguro que funcionara?
00:48:01 Ahora lo sabremos.
00:48:20 Esto es Norik
00:48:22 Hasta aquí llegamos, Norik.
00:48:50 ¿Solana?
00:48:52 ¡Solana!
00:49:21 Hoy...
00:49:23 Cabalgamos por nuestro rey.
00:49:31 ¡Y nuestro rey peleara!
00:49:36 ¡En nombre de Dios!
00:49:44 Su majestad.
00:49:51 ¡De pie!
00:49:53 ¡Dios bendice a los
00:50:12 Estoy inseguro de usted, granjero.
00:50:15 Presiento peligro en usted.
00:50:18 No puede ver que es...
00:50:20 ...puedo ver cuando los
00:50:24 Pero tu...
00:50:25 .. no puedo ver nada en
00:50:45 ¡¿Quien eres?!
00:50:48 Espero vayas al infierno.
00:51:18 Están aquí...
00:51:19 ...pensé que era una pesadilla.
00:51:26 ¿Donde esta el granjero?
00:51:33 ¿Donde esta Zeph?
00:51:36 ¿Donde esta Zeph? Bastian
00:51:40 Si.
00:51:42 Esta con nuestros padres.
00:51:46 El no lo logro.
00:51:49 Zeph fue asesinado, lo siento.
00:51:55 Mi bebe.
00:52:03 ¿Murió rápido?
00:52:07 Dímelo.
00:52:11 Si. Murió rápido.
00:52:25 El granjero nos cuidara.
00:52:30 Debes ser fuerte.
00:52:34 Porque debe hacerlo. Porque te necesita.
00:52:38 Al final del día...
00:52:40 ...tu eres lo único que tiene.
00:53:17 ¿Me acompañaras ahora, granjero?
00:53:20 ¿Que vas a hacer?.
00:53:23 No te ves muy bien.
00:53:29 Toma un poco de esto.
00:53:35 ¿A que sabe?
00:53:38 Así es la medicina, vamos.
00:54:15 Es bueno estar en casa.
00:54:34 ¡No tienes nada!
00:54:36 Quiero que los detengas.
00:54:51 Mi señorita.
00:54:58 Quiero ver a mi padre.
00:55:01 Me siento vacía.
00:55:03 Tu padre solo tiene amor para ti.
00:55:07 ¿Por qué no me deja hacer esto?
00:55:11 El que tomen tu vida dañara a tu padre.
00:55:23 Lo siento.
00:55:26 Solo quiero que mi padre
00:55:29 Ya lo esta.
00:55:32 Esta orgulloso de una idea de mi.
00:55:50 Conoce a tus nuevos aliados.
00:55:53 Son Krug.
00:55:55 Idiotas, sucios y duros.
00:55:58 Lo que ve ante sus ojos
00:56:20 Lleven a este hombre a la carpa del Rey.
00:56:24 Mira que mis caballos
00:56:29 Alto.
00:56:32 ¿Esto era urgente?
00:56:37 - El es el granjero de Stonebridge.
00:56:42 ¿Por qué demanda tanta atención del rey?.
00:56:49 El rey tiene un interés especial en el.
00:56:52 - No se de su interés
00:57:04 Pensé que era el momento de que
00:57:09 Nos conocemos.
00:57:11 La última vez me dio la espalda.
00:57:18 Es una buena manera de morir.
00:57:21 Pensé que su majestad estaría
00:57:23 Ha pasado por mucho.
00:57:26 Igual todos los demás
00:57:31 Su majestad... el es su hijo.
00:57:42 El granjero tiene un amigo, Norick.
00:57:47 Lo reconocí en Stonebridge,
00:57:51 del pase, este Norick encontró
00:57:57 Solo había un niño en ese pase.
00:58:00 ¿Qué te parece este cuento, granjero?
00:58:08 Un viejo cree que reconoce
00:58:13 Ahora el es rey.
00:58:16 Tu eres el hijo del rey,
00:58:22 Yo no tengo padre.
00:58:28 No tengo nada que hacer acá.
00:58:38 ¿Me estas diciendo que ese
00:58:42 Paso 30 años viviendo en
00:58:49 Eso parece
00:58:52 ¡Me dijiste que estaba muerto!
00:58:54 ¡Que todos lo estaban!
00:59:03 ¿Qué tipo de broma me
00:59:09 A veces los dioses saben lo
00:59:14 ¿Eso que significa?
00:59:17 ¿Recuerda el caos en el que estábamos?
00:59:20 ¿Guerra en todas partes?
00:59:24 De haber sido regresado
00:59:29 Al crecer en Stonebridge creció fuerte.
00:59:34 Lejos de los enemigos
00:59:44 Querido amigo...
00:59:47 Mas te vale que tengas razón sobre el.
00:59:51 Mas te vale.
00:59:59 El hombre necesita a todos
01:00:02 No es problema mío.
01:00:04 Su reino esta amenazado. El tuyo.
01:00:07 No conozco a este rey.
01:00:09 No es mi familia.
01:00:12 Soy un bastardo.
01:00:17 Y ¿dónde vives?
01:00:23 Cuando el reino caiga por Gallian
01:00:31 Piénsalo.
01:00:52 Fallow, cometiste traición.
01:00:56 Si alguien cae bajo sus ordenes
01:01:01 No perdonaremos ni un traidor.
01:01:03 Caballeros, el comandante Tarish
01:01:11 Tu ambición no tiene limites.
01:01:14 El reino ahora esta
01:01:33 Nunca serás rey, sobrino.
01:01:37 No tienes valor.
01:01:39 Ni ahora ni nunca.
01:01:47 Las legiones 11 y 12 están
01:01:53 ¡Cobarde!
01:02:06 Los Krig no tienen
01:02:10 Nos superan en número
01:02:13 Servimos a un reino noble.
01:02:16 Son bestias sin piedad, nada mas.
01:02:24 ¿Viniste por tú deber?.
01:02:27 Decidí pelear.
01:02:29 Estaré orgulloso si peleas a
01:02:58 En guardia.
01:03:24 Comandante, lidérelos.
00:00:28 ¡Fuego!
00:00:45 ¡Fuego!
00:02:05 Esta bien.
00:03:00 Ataquen.
00:03:04 Movámonos.
00:03:43 Pelean como perros.
00:05:57 ¡Andando!
00:06:07 ¡Listos!
00:06:10 ¡Fuego!
00:06:18 ¡Fuego!
00:07:11 Esto no significa nada.
00:07:14 No serás rey.
00:07:16 Eso un no lo sabes, nos encontraremos.
00:07:24 Crisp Wind, acá pagaremos
00:07:29 No, Norick, acá pagamos
00:07:34 Los pecados son bienvenidos acá.
00:07:48 ¿El rey?.
00:07:59 Eres un buen tío.
00:08:07 ¡Fuego!
00:09:38 ¡Guardia!
00:09:39 Sáquenlo de acá.
00:09:49 Adiós, buen tío.
00:10:45 No tengo nada mas que tiempo.
00:11:07 - No viviré como ellos.
00:11:11 No viviré como esclavo
00:11:12 Norick, no lo hagas.
00:11:45 ¿Por qué vinimos por acá?
00:11:47 Cortaremos por el bosque.
00:11:49 Así ningún guardia nos podrá divisar.
00:11:58 Salgamos de acá.
00:12:05 ¡Alto!
00:12:09 Mira esto, una amiga de la familia.
00:12:13 Caminando en el bosque,
00:12:18 Mantén tu distancia.
00:12:19 ¿Nunca confiaste en mi, Muriella?
00:12:21 No mereces confianza.
00:12:23 Esas son palabras para el castillo.
00:12:28 Pero ya no estamos en el
00:13:49 - Un regalo especial para ti.
00:13:53 Hay reglas en todas partes, Duke.
00:13:56 Tu talento para destrozar
00:13:58 Me llevare este conmigo.
00:14:29 ¡Corran! ¡Vamos!
00:14:42 ¡Norick!
00:14:50 Lo que siempre quisiste,
00:14:54 Eres un viejo valiente.
00:15:13 ¡Corran!
00:15:19 No, estoy bien.
00:15:49 Hoy peleaste bien.
00:15:52 Matar bestias requiere valor.
00:15:58 Lo que se te enfrente, lo derrotaras.
00:16:01 Aun sigo sin trabajo.
00:16:05 Me serás útil. El nuevo rey.
00:16:16 ¿Por qué crees que peleas tan bien?
00:16:23 ¿Fue por suerte?
00:16:28 Tienes cualidades ¿lo sabias?
00:16:31 Liderazgo y por supuesto...
00:16:34 Dices lo que piensas.
00:16:39 Eso te servirá bien.
00:16:46 La sabiduría es nuestra martillo.
00:16:52 La prudencia será nuestro clavo.
00:16:56 Construiremos vidas.
00:17:03 La valentía nunca falla.
00:17:08 ¿Dónde oíste eso?
00:17:13 Se lo decía a mi hijo todas
00:17:21 A nadie mas.
00:17:26 Creo que a partir de ahora
00:17:33 - Soy un simple granjero.
00:17:37 Es todo lo que se.
00:17:39 Hay una pequeña aldea
00:17:44 Sembraban dos cosechas por año.
00:17:47 Mataban el suelo.
00:17:49 No, no mataban la tierra por las algas.
00:17:54 Las algas vienen del
00:18:00 Deberías intentarlo.
00:18:06 ¿Cómo sabes estas cosas?
00:18:09 Por que soy el rey.
00:18:12 Porque te pude ver cerca de la tierra.
00:18:20 Al igual que tu.
00:18:23 Siempre que haya reyes,
00:18:30 Pelearan por ellos
00:18:32 Estas guerras nunca acabaran.
00:18:41 Peleamos por la paz.
00:18:45 Paz.
00:18:47 Es un sueño.
00:18:53 Un sueño que quizás tu como rey.
00:18:59 Podrás traer paz para siempre.
00:19:07 No entiendes.
00:19:10 Estas batallas me recuerdan mi infancia.
00:19:12 Hay cosas mas importantes.
00:19:25 Hijo mío.
00:20:06 General.
00:20:08 ¿Si, Sr?.
00:20:10 Llévalos al lado norte del
00:20:14 Si, señor.
00:20:20 - Comandante.
00:20:28 Bueno, esta es una entrega sorprendente.
00:20:47 Duke Fallow vino para
00:20:52 Asumo que el rey vive.
00:20:59 General Backler, dele
00:21:10 Sin armadura.
00:21:15 Un duelo.
00:21:18 Que lindo.
00:21:24 ¿Recuerdas lo que te
00:21:39 ¿Me pueden dar un poco de vino?
00:21:51 ¿Nadie ayuda a su rey con su armadura?
00:21:57 Cerdos.
00:22:35 Esta será tu última batalla.
00:23:14 ¡El rey murió! ¡El rey murió!
00:23:20 No puede ser.
00:23:23 ¡Soy tu rey!
00:23:24 ¡No eres el que sigue al trono!
00:23:26 El comandante Tarish
00:23:30 Nunca matarías a un rey
00:23:42 Cobarde.
00:23:47 ¡Mis súbditos obedecerán!
00:23:51 ¡Larga vida al rey!
00:24:07 Bájala.
00:24:09 Ciudadanos.
00:24:12 Soldados.
00:24:15 Unos minutos atrás,
00:24:23 Asesinado por su sobrino,
00:24:30 Por las leyes de nuestra tierra el
00:24:36 Les entrego a su nuevo rey,
00:24:43 Conocido para algunos de
00:25:16 Párense. De pie.
00:25:20 ¡Párense!
00:25:27 Los llamo para encarar a la muerte.
00:25:31 Hasta ahora hemos engañado a la muerte.
00:25:34 Pero nuestro enemigo aun vive.
00:25:37 Construiremos fuerzas
00:25:42 Hoy vestiremos nuestras heridas.
00:25:47 Mañana marcharemos a Crisp Wind,
00:25:51 ¡Ganaremos!
00:25:55 ¡Dios salve al rey!
00:26:18 ¿Qué quieren?
00:26:19 Llévenselas con los otros.
00:26:22 Esperen, tráiganla.
00:26:27 Váyanse.
00:26:38 Lo siento.
00:26:40 En ti.
00:26:43 El granjero.
00:26:50 Sientes algo por el, esto es perfecto.
00:26:53 No soy nada para el.
00:26:55 El si para mi.
00:26:59 Mas que un granjero.
00:27:03 Mucho mas peligroso que un granjero.
00:27:06 Ahora vendrá a mi.
00:27:12 ¿Cómo lo hará?
00:27:18 No te muevas. No te muevas.
00:27:21 Lo siento en ti.
00:27:25 Porque llevas su hijo.
00:27:33 Llevas su hijo.
00:27:50 ¿De donde eres?
00:27:52 Clazhern, me sacaron de mi casa.
00:27:55 Te regresaremos a casa.
00:27:59 Moriremos acá.
00:28:32 Adiós, viejo amigo.
00:29:10 ¿Cómo pelear contra
00:29:13 Cuando las flechas fallen,
00:29:15 No hay tiempo para acertijos.
00:29:17 Una fuerza pequeña quizás
00:29:21 Resolveremos el problema en la fuente.
00:29:25 Lévenme hacia Gallian y yo lo matare.
00:29:30 Con todo respeto, Sr.
00:29:33 cuando todo el reino esta en riesgo.
00:29:35 Si el rey quiere salvar a su
00:29:40 Si mata a Gallian el
00:29:49 Muriella, ahora es el momento.
00:29:56 Su majestad, deseo unirme
00:30:01 Si quieres ayudar regresa al castillo.
00:30:04 Soy la hija de mi padre.
00:30:07 Serviré al rey al igual que el.
00:30:12 Trajiste al asesino del rey.
00:30:15 Cayo en mis manos.
00:30:18 Necesitamos toda la ayuda posible.
00:30:22 Acepto tu oferta.
00:30:26 Los otros desean ayudar.
00:30:28 - ¿Quienes?
00:30:35 Te las arreglaste para seguir con vida.
00:30:38 Me aleje.
00:30:41 Los que pelean y controlan a los Krug.
00:30:47 Te ayudaremos a luchar contra ellos.
00:30:49 Pensé que no te involucrabas
00:30:51 Esta guerra no ser ira, lo podemos ver.
00:30:53 Cuando nuestra fuerza sea
00:30:57 Pelearemos con ustedes,
00:31:28 Crisp Wind, construido
00:31:34 ¿Seguro?
00:31:36 Cuando las puertas se abren.
00:31:38 ¿Puedes entrar?.
00:31:39 Omega no necesita puertas para entrar.
00:31:42 Yo encontrare un camino.
00:31:45 ¿Te consideras afortunada
00:31:49 Yo si.
00:31:51 Nunca había sido tan emocionante.
00:32:00 Esas personas que vinieron conmigo.
00:32:03 ¿Por qué no los liberas?
00:32:05 ¿No quieres que el mundo vea
00:32:09 ¿No entiendes nada?
00:32:12 Estoy mas allá de la piedad.
00:32:15 Mas allá del bien, esas
00:32:19 Estoy cambiando la estructura del mundo.
00:32:22 ¿Dónde pararía si mostrara piedad?
00:32:25 Podría.
00:32:26 No hay excepciones, nadie, ni tu.
00:32:29 Ni el granjero ni un niño pobre
00:32:36 ¡Mátame! ¡Mátame!
00:32:45 No te matare.
00:32:48 Te disfruto.
00:32:49 Si puedes sangrar, puedes morir.
00:32:52 Quizás pueda pero no moriré.
00:32:57 Tengo mucho trabajo que hacer.
00:34:30 ¡Arqueros listos!
00:34:42 ¡Fuego!
00:34:47 ¡Fuego!
00:34:59 ¡Ahora!
00:35:32 Hay una cueva allá.
00:35:35 Permite que entre el aire.
00:35:37 Y ahora los debo dejar.
00:35:40 No quiero que vayas solo.
00:35:42 Si existe algo de cordura en ese
00:35:47 No te arriesgues, Merick
00:35:49 Seré capaz de distraerlo.
00:36:23 Sabia que vendrías.
00:36:26 Viejo amigo.
00:36:40 Una vez fuimos amigos.
00:36:42 Pero has cambiado para mal.
00:36:47 Ahora.
00:37:29 Omega sigue en el servicio del rey.
00:37:33 ¿Cómo te atreves a
00:37:37 - ¿Te gusta mis Krug?
00:37:42 Es lo bueno de ellos, no tienen rey.
00:37:45 - Así que adivina que hice.
00:37:49 Me nombre a mi mismo rey.
00:37:51 Rey de los Krug.
00:37:53 Ahora sirvo a un rey que
00:37:57 - Yo.
00:38:02 Gallian, somos los
00:38:07 Te ruego que reconozcas
00:38:13 No tienes idea de lo poderoso...
00:38:17 ... que puede ser la locura.
00:38:43 En mi reino no habrá
00:38:47 Simplemente la llamaremos:
00:38:50 Poder.
00:39:10 ¡A la carga!
00:39:40 Esta acá, ha llegado.
00:39:43 No veo porque prolongar este asunto.
00:39:52 Muriella.
00:40:11 Estas acá.
00:40:12 No se como paso.
00:40:14 ¿Cómo pude ser tan estúpido?
00:40:20 Perdóname.
00:40:24 Toma lo último de mi poder.
00:41:32 ¡Vamos, andando!
00:41:40 Por acá.
00:41:43 Por acá.
00:43:03 Granjero.
00:43:09 Casi me preocupaste, granjero.
00:43:18 Entiendo que ahora eres rey.
00:43:20 No pueden haber dos reyes
00:43:24 ¿Qué tan seguido pueden
00:43:27 Probar la sangre de
00:43:29 ¿Pelearas o hablaras hasta la muerte?
00:44:11 ¿Me pelearas con magia?
00:45:28 Obtendré mi venganza.
00:46:08 ¡No!
00:46:41 ¿De qué tipo de venganza
00:46:45 ¿La venganza de un padre? ¿de un esposo?
00:46:49 ¿O la venganza de un rey?
00:46:54 La venganza de una madre.
00:47:40 ¿Qué esta pasando?
00:48:12 Quería decirte algo.
00:48:15 Te amo.