Incendiary

br
00:00:25 LEGENDAR É LEGAL! :-)
00:00:37 MarcusVR orgulhosamente apresenta
00:00:45 Uma versão exclusiva para o Legendas.TV
00:00:56 Cinco, quatro, três, dois, um!
00:01:02 Vai!
00:01:40 Mãe, você piscou. Eu ganhei!
00:01:42 Sim, ganhou. Agora, deite-se.
00:01:45 Amanhã iremos para o litoral.
00:01:55 INCENDIÁRIA
00:02:07 Então, se eu vou lhe mostrar
00:02:13 Meu garoto e Camber Sands.
00:02:18 Por que isso e por que
00:02:22 Mamãe!
00:02:26 Uma força da natureza,
00:02:28 ...quando ele veio urrando para
00:02:32 E ele não parou desde então!
00:02:34 Mamãe!
00:02:41 Eu e ele passamos muito tempo juntos
00:02:46 Para ser justa, ele não
00:02:50 Ou, talvez ele fosse,
00:02:53 Eu não seria a primeira
00:02:55 ...a ter suas calcinhas arrancadas
00:02:58 De qualquer forma,
00:03:00 ...eu tive meu garoto e ele a mim.
00:03:03 Mamãe!
00:03:11 Mamãe!
00:03:13 Eu me lembro que minha mãe
00:03:16 Um dia que ela estava sóbria.
00:03:19 Também estava garoando, então. "Faz
00:03:22 - Toc, toc!
00:03:24 Eu não sei.
00:03:25 Você soltou pum!
00:03:27 E aquela chuva tranquila caiu
00:03:39 Minha avó disse-me que Adolf Hitler nos
00:03:43 Suas bombas incendiárias fizeram
00:03:45 ...onde construíram nossos prédios...
00:03:49 e Londres queimou com
00:03:54 "É por causa de Adolf," ela disse...
00:03:56 ..."que conseguimos uma linda
00:03:59 que as bombas não acertaram."
00:04:01 Mamãe! Estou correndo!
00:04:05 - Você não consegue me pegar!
00:04:08 Se você acha que não
00:04:11 Nós compramos nosso
00:04:13 Cheira a gordura, mas Lenny diz que
00:04:16 ...porque fica a um pulo da cidade.
00:04:20 Nós somos a terceira geração
00:04:25 Se estiver interessado, basta
00:04:28 ...e você nos encontrará em conjuntos
00:04:31 Comida favorita: Frango à Kiev.
00:04:35 Ah... Peguei você!
00:04:38 Religião: Arsenal Futebol Clube.
00:04:40 Certo, espere, espere e... vai!
00:04:49 Mamãe, mamãe, tire-o agora! O Sr. Coelho
00:04:55 Mamãe, mamãe, tire-o agora!
00:05:04 Certo. Aqui está.
00:05:07 Assim é melhor.
00:05:17 Alô?
00:05:19 Sua mãe está em um período
00:05:22 Quer dizer que ela está
00:05:24 ...que ela pediu que me
00:05:26 Ela só liga se precisa
00:05:28 Não quero ser rude, mas preciso
00:05:32 - A vovó está travada de novo?
00:05:40 E agora as notícias das 6:00 com
00:05:46 Estas são as notícias comigo, George
00:05:55 Mamãe, você piscou. Eu ganhei!
00:05:58 Sim, ganhou. Agora deite-se.
00:06:05 Sr. Coelho não gosta
00:06:08 Sim, mas precisamos mantê-lo
00:06:12 Ele disse que não se
00:06:16 Oh, ele lhe disse isso, disse?
00:06:18 E ele disse que você pode vir
00:06:26 Obrigado, minha jóia.
00:06:52 Está tudo bem?
00:06:54 Ainda estou aqui, não?
00:08:06 1 x 0 para o Arsenal!
00:08:10 1 x 0 para o Arsenal!
00:08:13 1 x 0 para o Arsenal...
00:08:23 Saúde.
00:08:26 Saúde.
00:08:33 Eu vou matar aqueles bastardos!
00:08:35 Bebendo e gritando há horas,
00:08:40 Por Cristo!
00:08:43 Vou ver se ele está bem.
00:09:47 Oi, Pearl. Você pode cuidar
00:09:50 - Claro, querida.
00:10:09 - Há quanto tempo foi dado o alerta?
00:10:15 Eu vou precisar ir até lá.
00:10:17 - Químico?
00:10:22 Cara... Olhe aquilo!
00:10:25 Obrigada.
00:10:27 É uma gata!
00:10:36 - Vinte mangos.
00:10:40 - Quer apostar?
00:10:42 - E eu vou levá-la para casa.
00:10:47 Desculpe-me... Ahn, meus
00:10:51 ...e apostaram vinte pratas comigo
00:10:53 Então diga-me seu nome, rachamos
00:10:56 - Vinte pratas?
00:11:01 - Ouça bem!
00:11:04 Seu amigos são tarados.
00:11:06 Sim... Sim.
00:11:09 Então ajude-me a tirar o dinheiro
00:11:11 Eu não preciso de dez mangos.
00:11:14 Certo...
00:11:17 Veja, eu... Eu também não
00:11:21 Então... Talvez
00:11:27 - Você mora por aqui?
00:11:31 Bem o oposto de mim. Posso ver o
00:11:34 Aposto que ele fez maravilhas
00:11:38 Mas eu aposto que a sua
00:11:41 É, é boa. Pelo menos não tem
00:11:46 Ha-ha... Sim! Está aqui sozinha?
00:11:50 Esperando meu marido.
00:11:54 Ele é policial. Trabalha
00:11:57 Ele foi chamado para um trabalho e
00:12:00 Cristo, desarmando bombas?
00:12:01 Corte o fio vermelho!
00:12:07 Isso foi ridiculamente
00:12:10 Eu me sinto como se fosse
00:12:15 Nós temos um garotinho, quatro anos.
00:12:17 Ele é demais. Quero dizer, ele
00:12:21 Ele é obcecado por um coelho fedido
00:12:24 Você está bem?
00:12:26 Eu não tenho o hábito de desabafar
00:12:28 Não se desculpe. Eu compreendo, se
00:12:33 Vou pegar outro par de bebidas e
00:12:55 Essas novas ameaças de bomba tem sido
00:13:00 Deus, deve ser muito duro. Faz com
00:13:04 Por quê? O que você faz?
00:13:06 Oh, sou jornalista em um dos
00:13:10 Sobre o que você escreve?
00:13:12 Qualquer coisa de políticos desprezíveis
00:13:17 Meu nome é Barry Lavis, estou aqui
00:13:21 como autorizado pelo ato VAT de 1968.
00:13:25 - As pessoas acreditam nisso?
00:13:28 E se eu não consigo convencê-las,
00:13:34 O que você diz às pessoas quando
00:13:39 Eu gosto de você.
00:13:41 - Funciona?
00:13:49 - Minha namorada está fora.
00:13:51 - Ela está em Paris.
00:13:56 Ele não voltou ainda.
00:14:00 Bem, se ele ainda não voltou,
00:14:03 Para um café.
00:14:07 Não. É melhor eu voltar.
00:14:19 Tem certeza?
00:14:22 Sim. Uma virose no estômago.
00:14:32 Talvez você deva ir e falar com alguém.
00:14:37 É um problema de estômago.
00:14:45 Você vai ao jogo do Arsenal no sábado?
00:14:48 O Chelsea vai trucidar vocês.
00:14:51 - Bela vista.
00:15:04 Eu acho que seria melhor eu ir.
00:15:09 Eu acho que seria
00:15:24 Como foi?
00:15:25 Ainda estou aqui, não estou?
00:15:29 Sim, amor, ainda está.
00:15:35 10 x 0 para o Arsenal!
00:15:38 10 x 0 para o Arsenal...
00:15:44 Vocês são merda, e sabem disso!
00:15:50 Eu gostaria que não o levasse
00:15:53 E por quê não deixá-la nervosa?
00:15:55 Oh, legal!
00:15:57 0 à 60 em 5 segundos.
00:16:00 Você pode chegar até 170, 180.
00:16:03 Você precisaria estar em um helicóptero
00:16:05 Vou fazer compras e pegar
00:16:09 Sorvete crocante de chocolate
00:16:11 Batatas fritas... E algumas cervejas.
00:16:14 Estou de plantão hoje a noite, amor.
00:16:17 Quê? Como? Pensei que
00:16:21 Você poderia dizer não as vezes, Lenny.
00:16:24 Tchau, minha jóia.
00:16:26 Sou uma jóia, não sou?
00:16:29 Sim, você é!
00:16:32 Mão! Posso tirar minha jaqueta agora?
00:16:37 Não, você ouviu sua mãe.
00:16:49 Oi!
00:16:55 É um belo carro. Aposto que
00:16:59 - 180 milhas por hora?
00:17:03 Só para mostrar que você
00:17:05 Eu não diria isso.
00:17:11 Olhe... A outra noite foi um erro.
00:17:19 - Para onde você está indo?
00:17:22 Você vai se atrasar.
00:17:24 Ou, se o seu motor dá 180 milhas
00:17:28 Quer almoçar comigo?
00:17:31 Eu pensei que você tinha dito
00:17:34 ...e estou certa que disse que não
00:17:37 Jesus! Você diz exatamente
00:17:41 Sim, eu digo. Você deveria
00:17:48 Ok, ok, ok... Acho que você
00:17:53 ...e realista boca-dura do
00:17:55 ...e, caso não tenha percebido,
00:18:01 Olhe, eu estava indo preparar
00:18:07 Parece bom.
00:18:10 - Quantas?
00:18:13 Iscas de peixe?
00:18:15 Não sei. Eu nunca comi
00:18:20 Quatro, então. Com fritas.
00:18:36 Quê?
00:18:39 Que quer dizer com "quê"?
00:18:44 O que quer de mim?
00:18:46 Lá vai você, direto no ponto
00:18:53 Se você precisa de uma nova namorada,
00:18:58 Gosto de você. Você deixa
00:19:01 Diferente de todas as
00:19:03 Cerca de 100 mil por ano
00:19:06 Você me faz sentir como se eu estivesse
00:19:08 Como iscas de peixe.
00:19:17 Você me perturba.
00:19:31 Isto perturba você?
00:19:47 E isto?
00:19:52 Isto perturba você?
00:19:55 Não. Na verdade não!
00:20:06 Isto?
00:20:14 Agora não sei o que dizer. E isso com
00:20:21 Não interprete mal...
00:20:23 ...mas se esperarmos até que
00:20:26 ...ficaremos aqui o dia todo,
00:20:32 ...e meu marido o
00:20:35 Muito justo.
00:20:37 Eu sempre tento ser justa.
00:20:43 E aí está o apito para iniciar.
00:20:46 Olhando para este magnífico estádio...
00:20:49 ...vocês podem realmente perceber
00:20:52 Estivemos esperando por
00:22:09 Mas o quê...? Não tenho certeza
00:22:14 ...alguma coisa verdadeiramente
00:22:44 Notícias de última hora para vocês!
00:22:46 Relatos de um grande
00:22:49 Possivelmente uma explosão em um
00:22:52 Merda! Preciso ir para o jornal!
00:22:55 As informações são incompletas
00:22:58 - Leve-me para lá no seu carro!
00:23:02 - Eu preciso trazê-los para o chá.
00:23:06 Por favor, por favor, que não
00:23:08 ...Deus, que não estejam machucados!
00:23:11 Não conseguiremos chegar lá.
00:23:14 Não me importa! Só me leve até lá!
00:23:29 Pare aí, senhor! Volte!
00:23:53 Não acredito nos meus olhos,
00:24:01 Mantenham as pessoas afastadas da área!
00:24:08 - Ei!
00:24:10 Não é seguro. Volte
00:24:26 Você viu um garotinho? Tem 4 anos!
00:24:33 Desculpe, você viu um garotinho? Lenny!
00:24:36 - Querido, onde você está? Desculpe...
00:24:42 - Vamos tirar você daqui.
00:25:17 Vamos, vamos!
00:25:24 Papai! Papai!
00:25:27 Por favor... Por favor, Deus!
00:25:34 Papai! Papai!
00:26:17 O número de mortes resultante do
00:26:23 ...mas a polícia
00:26:25 Os peritos forenses acreditam
00:26:29 ...foram responsáveis pelo ataque.
00:26:30 Três no campo...
00:26:32 ...e três em veículos de serviço...
00:26:34 estacionados próximo
00:26:43 Mamãe! Estou correndo!
00:27:02 A investigação está progredindo...
00:27:05 ...mas eu ainda pediria
00:27:07 ...que deem-nos os
00:27:09 Não por causa de raça ou religião...
00:27:12 ...mas porque em essência
00:27:14 ...e compreendemos o custo de vidas.
00:27:18 E não se enganem, já temos cerca de
00:27:26 Isso enraiveceu líderes comunitários...
00:27:28 ...receosos que jovens muçulmanos
00:27:33 Isto é uma reprodução do
00:27:37 ...durante os ataques na
00:27:39 ...quando balões de barragem
00:27:41 ...para proteger a nação
00:27:44 Agora podemos trazer a
00:27:46 ...de uma cerimônia extraordinária...
00:27:48 ...que está ocorrendo em Londres.
00:27:50 1.000 balões lançados sobre
00:27:53 ...das vítimas dos ataques
00:27:56 Muitos dos parentes da vítimas estão
00:28:01 Assim como também o Primeiro-Ministro.
00:28:03 Cada um carrega uma imagem
00:28:08 Estão chamando a isso
00:28:48 Olá.
00:28:51 Oh, Deus.
00:28:52 - Não, não me toque!
00:29:01 Eu... Eu não sabia se deveria vir.
00:29:08 Tem alguém para cuidar de
00:29:12 Sua mãe, irmã ou algo assim?
00:29:16 Provavelmente acha
00:29:21 Aposto que pensou: "Ela é uma garota do
00:29:25 ...estão correndo em volta e dizendo:
00:29:26 "Você vai superar isto. Que
00:29:29 Um pouco injusto.
00:29:31 É injusto que meu filho
00:29:51 Por que não foi você quem morreu?
00:30:06 Eu vim por que eu... Eu
00:30:36 Oh...
00:30:41 Você esteve na guerra, não foi?
00:30:46 Oh, você perdeu sua pata!
00:30:49 Eu arrumo para você. Só
00:30:57 Você é um coelho valente.
00:31:47 - Deixe-me acompanhar você.
00:31:50 - Você vai ficar bem?
00:33:37 Você costuma caçar garotas
00:33:40 Por quê quer a filmagem
00:33:41 Pelo amor de Deus! Pode fazer ou não?
00:33:43 Não, Jasper. Sou um repórter de
00:33:49 Mas como significa muito para você, cara
00:34:36 Estamos aqui hoje...
00:34:37 ...para homenagear os mortos e
00:34:45 Um ato de terrorismo é
00:34:52 Seu propósito é a
00:34:56 Se mãe ou pai...
00:35:00 ...irmã ou irmão...
00:35:02 ...pais ou filhos...
00:35:05 - Passe aquilo novamente
00:35:07 Foi esse que copiei?
00:35:10 - Aquele que eu não deveria ter visto?
00:35:36 Este livro é minha vida, minha razão.
00:35:41 Mas hoje eu o ponho de lado.
00:35:44 Para muçulmanos e cristãos,
00:35:50 Hoje, a morte tem mais a dizer.
00:35:57 Aqui, volte um pouco!
00:35:59 Dê zoom e rebobine devagar!
00:36:05 Sim!
00:36:31 Merda!
00:36:35 Se este é um dos terroristas...
00:36:38 A polícia deve saber disso.
00:36:40 Por quê não estão nos contando?
00:36:47 Você voltou ao Acompanhamento
00:36:52 Sim.
00:36:55 Ele me disse para escrever
00:37:01 Você escreveu?
00:37:04 Não sei o endereço dele.
00:37:07 Bom, se você descobrir,
00:37:13 Havia uma enfermeira
00:37:15 Seu Deus não era um Deus terrorista.
00:37:17 Não é o Deus deles que me incomoda. São
00:37:23 As pessoas se iludem que não
00:37:28 Ao fim do dia, é uma guerra
00:37:36 Eu não sou pago para compreender a
00:37:44 Você não preveniu o
00:37:51 Não.
00:37:55 - Eu preciso ir.
00:37:57 Não... Obrigada.
00:38:29 Ele parece com você, eu acho.
00:38:33 Olhe, ele está sonhando!
00:38:43 Olá! Olá, fazedor de bolhas!
00:38:55 O Sr. Coelho está ficando
00:39:00 Sim, ele está!
00:39:03 Você pode ver. Está ali. Espere!
00:39:08 - Continue.
00:39:11 Ah, você a espantou!
00:39:13 Acene para a mamãe! Bom menino!
00:39:24 Desculpe. Eu sei... Eu sei que
00:39:38 Eu teria morrido naquele dia
00:39:44 Mas eu preciso entender
00:39:51 Há um homem na filmagem da multidão...
00:39:54 ...e esu acho que ele
00:39:59 Todas as pessoas naqueles
00:40:02 ...como "desaparecidas,
00:40:03 Então eu não sei porque a
00:40:07 Sua esposa contatou o jornal depois...
00:40:09 ...do Primeiro de Maio para
00:40:11 Seu nome é Ghorbani.
00:40:12 Então de repente ela parou de procurar
00:40:29 Tentei falar com ela. Ela
00:40:44 Ela quer proteger o filho deles.
00:40:51 Eles tinham um filho.
00:41:01 Sinto muito, mas não tenho.
00:41:10 Obrigada.
00:41:21 Caro Osama:
00:41:24 Eu não sei, você celebrou quando
00:41:28 Você ligou o rádio e os
00:41:32 Você pôs seu tapete sobre as
00:41:36 Eu rezei!
00:41:38 Eu rezei para que a contagem de mortos
00:41:51 Disseram-me no hospital para
00:41:55 Eu não sei se vingança é
00:42:09 Ouvi dizer que o pesar
00:42:13 Com uma vida própria
00:42:18 Eu não sei sobre isso.
00:42:20 Pesar é a pausa infinita do mundo...
00:42:23 ...o momento que meu filho o deixou.
00:42:26 É aquela chuva quieta
00:42:32 Dizem que o pesar nos transforma.
00:42:37 Eu sei que ele está me
00:43:19 Em razão de um pico de
00:43:22 ...todos os trens e metrôs foram
00:43:28 Pedimos desculpas por quaisquer
00:43:32 Um serviço alternativo de ônibus
00:43:35 Eu acho que o vi no
00:43:38 É para onde eu preciso ir. Vamos
00:43:42 Acho que é para onde todas
00:43:58 Então, onde você esteve hoje?
00:44:02 Fui encontrar meu pai.
00:44:06 "Fui encontrar meu pai".
00:45:14 - Jasper Black. Eu liguei mais cedo.
00:45:17 Compensação das vítimas.
00:45:19 Esta lista deve me dar
00:45:21 ...de todos que estavam lá naquele
00:45:24 Não todos. Algumas pessoas
00:45:32 O acesso ao servidor
00:45:35 Diz para procurar a
00:45:38 Oh... Ok.
00:46:14 - Você não tem tudo.
00:46:17 Não pode levar, então. Faltam 30 pences.
00:46:21 Eu tenho.
00:46:25 - Não, tudo bem.
00:46:28 E alguma coisa para ele beber também.
00:46:32 - Você trabalha por aqui?
00:46:37 Por que esse coelho?
00:46:39 É do meu garotinho.
00:46:42 Vamos ver.
00:46:53 Ele poderia tomar um banho.
00:47:03 Onde esta ele?
00:47:10 Ele... Ele saiu com o pai um pouco.
00:47:15 Quando ele volta?
00:47:19 Não sei... Logo.
00:47:25 Por que você está sempre
00:47:29 Eu não gosto dela.
00:47:32 E eu tinha que encontrar meu pai.
00:47:35 Onde ele está?
00:47:40 Onde sua mãe disse que ele está?
00:47:43 Ele não mora conosco. Ela
00:47:48 Eu sei que vai, porque ele prometeu...
00:47:49 ...comprar-me um taco de
00:47:52 Ele me disse para encontrá-lo
00:47:58 É para onde você vai todas as
00:48:03 Sim.
00:48:07 É engraçado no que
00:48:11 Eles lhe dizem para
00:48:14 Meu marido e meu menino
00:48:17 Eles acreditavam no Arsenal Football
00:48:22 Para me fazer perceber que
00:48:25 ...em uma praia inglêsa com meu menino.
00:48:38 Eu não sei porque não pensei
00:48:41 Você é uma mulher muito
00:48:44 Pensei que estivesse muito ocupado,
00:48:47 Bom, mesmo os terroristas ocasionalmente
00:48:51 - Então, onde isso o leva?
00:48:54 Na verdade, eu queria
00:48:57 ...para um projeto que
00:49:04 Você sabe qual é a melhor
00:49:07 Não.
00:49:08 A melhor coisa dos trailers é eles
00:49:12 Meu pai costumava dizer isso.
00:49:15 ...quando você fecha a porta
00:49:21 Não importa o dia que eu tenha tido...
00:49:23 ...se me imagino fechando a
00:49:30 Agora esse sentimento se foi.
00:49:33 Desde Primeiro de Maio é como se eu não
00:49:37 Não consigo deixar
00:49:39 Foi isso que aqueles bastardos
00:49:47 Se não se importa que
00:49:50 ...você parece estar delirando.
00:49:55 Você é uma mulher notável.
00:50:06 Você fica bem sem uniforme, Terrence.
00:50:08 Ninguém nunca adivinharia que
00:50:16 - Você é casado, não é?
00:50:21 - Você a ama?
00:50:25 O tipo de pergunta que faz para
00:50:28 na festa a fantasia do Esquadrão
00:50:34 Eu estava muito bêbado e...
00:50:38 Eu não imaginava que você
00:50:41 Eu estava vestida de Pocahontas.
00:50:47 Na verdade, ela me pediu para
00:50:53 Então tenho vivido em um Travelodge.
00:50:55 - Desculpe.
00:50:57 Travelodges na verdade
00:51:06 Ela diz que sou casado com o trabalho.
00:51:09 Você acha que é possível...
00:51:12 ...amar alguém e
00:51:21 Sim.
00:51:24 Quer outra bebida?
00:51:31 Eu tenho que ir ao
00:51:45 Estou por aqui caso qualquer
00:51:51 Pensei que poderia estar em problemas.
00:51:53 O cara está usando
00:51:55 Ele está usando uma
00:52:00 Não fui abençoado com
00:52:02 ...mas sei reconhecer
00:52:07 Estou preocupado com você.
00:52:13 Você deve ir para casa, Jasper.
00:52:32 Boa noite...
00:52:39 Obrigada.
00:52:58 Posso lhe dizer uma coisa?
00:53:06 Contanto que não seja
00:53:15 Eu...
00:53:17 Eu as vezes imagino eu e você juntos.
00:53:23 Não daquele... Não daquele jeito. Não.
00:53:26 Só...
00:53:33 Só que é de manhã e estamos em
00:53:38 E o sol está entrando pela janela
00:53:43 E estamos a milhas de Londres.
00:53:48 E você pode ver aqueles pequenos grãos
00:53:55 E está muito quieto e calmo.
00:54:03 Estamos conversando e, de repente, você
00:54:14 Só isso... Você despenteia meu cabelo.
00:54:21 E sorrimos porque nos
00:54:49 Você poderia ao menos grunhir, só para
00:54:56 Desculpe, Terrence, eu
00:55:02 - E a sua mulher?
00:55:05 É um trailer pequeno, entende?
00:55:11 Onde íriamos?
00:55:13 Oh, Camber Sands, talvez.
00:55:19 Camber é adorável.
00:55:22 Tem lindas dunas de areia...
00:55:26 ...e gramas balouçantes.
00:55:34 Você parece um homem
00:55:39 Mas acho necessário esclarecer que
00:55:44 Por favor, não perca seu
00:56:00 Não importa o que você
00:56:06 Vou procurar cada pedaço de seu
00:56:10 ...e vou juntá-los novamente.
00:56:12 E isso provavelmente vai demorar um
00:56:17 E, além de tudo, serei seu amigo.
00:59:04 Você não é uma boa jogadora, não é?
00:59:07 - Você acha? E você?
00:59:12 Vamos.
00:59:13 - É legal aqui.
00:59:19 Eu vim aqui com meu garotinho uma
00:59:26 Ele já voltou?
00:59:28 Não. Não, ainda não.
00:59:34 Eu queria que meu pai voltasse.
00:59:40 Você acha que ele vai voltar?
00:59:47 Sim.
00:59:54 Como seu pai é?
00:59:58 Ele faz gravuras de pessoas.
01:00:01 Faz? De quem?
01:00:03 Ahn... Arnold Schwarzenegger.
01:00:08 Zé Colméia.
01:00:28 Vamos ver os trens para St. Albans.
01:00:31 Vou pegar as passagens.
01:01:26 Espere!
01:01:28 - Espere!
01:01:33 Asiático suspeito correndo
01:01:36 - Todas as unidades.
01:01:43 - Polícia!
01:01:47 Mamãe!
01:02:02 Mamãe! Estou correndo!
01:02:07 Jovem asiático com uma mochila
01:02:11 Pare!
01:02:16 Espere! Espere por mim!
01:02:18 Mamãe!
01:02:25 Fique onde está! Não se mova!
01:02:28 Confirmado nas câmeras 1, 5 e 8.
01:02:32 Parado!
01:02:36 - Sujeito está usando uma mochila.
01:02:39 - Ele não está morto!
01:02:42 Fique onde está!
01:02:44 Você disse que ele
01:02:47 Ele me mandou um SMS para
01:02:55 - Procedam com a máxima cautela.
01:03:00 Não!
01:04:09 Oh, você voltou para
01:04:13 A bala raspou o osso orbital
01:04:17 Eu vou pedir ao doutor para vir vê-la...
01:04:34 Você quer me dizer o
01:04:45 Era 28 de abril.
01:04:48 Foram 4 dias e 12 horas. Foi o
01:04:55 E agora eles se foram para sempre.
01:04:59 Nós fomos passar o dia
01:05:02 Minha mãe levou-me para
01:05:05 É a memória perfeita que tenho de nós,
01:05:19 Seis semanas atrás,
01:05:22 Eu o tinha para... Sabe, para...
01:05:28 Eu o tinha para pegá-lo.
01:05:34 Eu podia tocar suas bochechas
01:05:42 Ele não vai voltar nunca, vai?
01:06:24 Eu agora sei tudo que
01:06:27 Isso é muito gentil. É legal
01:06:31 São tempos estranhos.
01:06:34 E nós nos encontramos com mais
01:06:43 Você precisa aprender quando desistir.
01:06:49 A não pegar o que não é seu...
01:06:52 E eu gostaria de pensar que posso
01:06:56 Pegar o que não é seu pode
01:07:04 Se eu fosse você, Jasper
01:07:06 ...consolo nas trapalhadas
01:07:08 ...ou sei lá sobre o quê escreve, ao
01:07:14 Senão você mesmo
01:07:17 É muito gentileza sua, Terrence.
01:07:26 A Coroa versus Mohammad Ahmad, 2002.
01:07:29 Sonny Ghorbani era suspeito no caso.
01:07:31 Você o tinha sob
01:07:35 Acho que ninguém queria aquela
01:07:37 ...até que houvesse algum
01:07:47 Você sabe a verdadeira razão pela
01:07:51 Pensei que tinha acabado.
01:07:52 Porque a cada vez que
01:07:54 ...a única coisa que
01:08:00 Não sabia que era um
01:08:03 Aquela sacola de squash que
01:08:07 Preciso descobrir onde consigo uma.
01:08:51 Há muitas coisas que temos
01:08:55 Traição é uma delas.
01:08:59 Deve ser algo sobre
01:09:03 Com que frequência olha
01:09:05 ...e não sabe se pode
01:09:11 Mas se você assassinou vidas naquele
01:09:15 E agora eu tenho que viver sem ele.
01:09:58 Ultimamente, Terrence, eu me
01:10:05 É?
01:10:09 Eu nunca pensei que pudesse, mas...
01:10:13 ...mas as vezes eu me permito.
01:10:20 Então por favor diga-me
01:10:25 O quê?
01:10:34 Diga-me que não foi ao jogo naquele
01:10:38 ...ou que deu seu ingresso
01:10:43 Só me diga que não é porque você sabia.
01:11:01 Eu continuo a pensar que
01:11:07 Meu filho tinha quatro anos.
01:11:17 - Eu não acreditava que eles morreriam.
01:11:22 Achávamos que poderia
01:11:24 Nossa pior estimativa de
01:11:27 As chances de ambos
01:11:29 - Você trabalhou com probabilidades!
01:11:34 Você errou!
01:11:36 Eu... Eu não tinha escolha.
01:11:40 Nós nos infiltramos em
01:11:42 ...que estava planejando
01:11:43 Uma explosão química centenas de
01:11:46 Era nisso que estávamos trabalhando, mas
01:11:50 ...uma hora antes sobre
01:11:52 Mas se.. Mas se você tivesse dado
01:11:55 A mensagem era que um campo de
01:11:59 Nós não sabíamos qual.
01:12:00 Se tivéssemos interrompido cada
01:12:04 - Meu bebê! Meu bebê!
01:12:07 Mas você teve certeza
01:12:09 Seu amigo tem mesmo feito
01:12:13 Se tivéssemos agido para
01:12:16 ...a célula teria percebido
01:12:18 ...e mudado tudo. Seus
01:12:21 Teríamos perdido todas as informações
01:12:23 Não podíamos deixar isso
01:12:26 As apostas eram muito altas,
01:12:29 ...anos de inteligência, e nesta
01:12:32 ...inteligência é a única
01:12:35 Oh! Meu bebê!
01:12:37 Foi uma decisão tomada
01:12:40 Meu bebê! Meu menininho de quatro anos
01:12:51 Eu não acredito que
01:12:53 Claro que eles morreram em vão!
01:12:57 Por favor, espere. Por favor, espere!
01:14:40 Mamãe!
01:14:53 Mamãe! Estou correndo!
01:15:04 Você não consegue me pegar!
01:16:08 Mamãe!
01:16:47 Mamãe, o Sr. Coelho
01:16:51 Rápido! Tire-o daí, agora!
01:17:15 Mamãe, mamãe, tire-o daí agora!
01:17:22 Ok, ok, vamos tirar.
01:17:26 - Assim está melhor.
01:17:30 Cinco, quatro, três, dois, um.
01:17:35 Vai!
01:17:54 Mamãe, você piscou, eu ganhei!
01:17:56 Sim, ganhou.
01:17:59 Agora ajeite-se.
01:18:01 O Sr. Coelho não gosta
01:18:05 Então ele não precisa dela,
01:18:08 E ele disse que você pode vir
01:18:12 Obrigada.
01:18:15 Quer saber? A mamãe adoraria,
01:18:19 Agora vá para lá.
01:18:35 Nós logo entramos numa
01:18:38 A vida era exatamente como antes.
01:18:56 Onde você está? Lá vou eu!
01:19:04 Você está aí? Onde você está?
01:19:07 Onde está escondido? Eu vou pegá-lo!
01:19:10 Mamãe, mamãe! Tem alguma
01:19:13 - O que é?
01:19:16 - Eu não estou com sono.
01:19:21 Meu pai é o melhor pai do mundo.
01:19:26 - ...Ribena!
01:19:30 - A vovó está travada de novo?
01:19:33 Nós colamos jornais na
01:19:38 E achamos um novo uso
01:19:42 - Faça assim!
01:19:54 Está tudo bem, minha jóia.
01:20:01 Está tudo bem, não se preocupe,
01:20:15 Mamãe, você está linda!
01:20:18 Obrigada, anjo.
01:20:20 Você fica aqui até a mamãe
01:20:24 - Barrinhas de chocolate!
01:20:53 Desculpe. Estávamos
01:20:59 Há algum lugar onde
01:21:02 Você tem tempo para...
01:21:04 Não, não tenho tempo. Eu preciso
01:21:09 Eu...
01:21:12 Bem... Nós lhe escrevemos uma carta e
01:21:28 Não é como se eu pudesse
01:21:33 Diga como você disse
01:21:42 Se eu pudesse lhe dar seu filho...
01:21:45 e seu marido de volta
01:21:52 Meu filho está bem. Ele...
01:22:44 Onde ele foi?
01:23:02 Onde está meu bebê?
01:24:43 Mamãe!
01:24:52 Papai.
01:24:54 O que é essa placa? O que ela diz?
01:24:58 Ela diz que houve um grande
01:25:00 ...300 anos atrás e a
01:25:04 E diz que Londres queimou
01:25:10 E Londres queimou com
01:25:15 - Certo.
01:25:18 Bom, nós todos respiramos fundo
01:25:25 Vamos.
01:25:39 - O que você quer fazer agora?
01:25:42 - De novo?
01:25:44 - E então?
01:25:47 - Essa é uma boa idéia.
01:25:52 Mamãe!
01:25:54 Eu não posso ir com vocês agora.
01:26:05 Minha avó levou-me para ver o
01:26:09 E então pegamos o menino.
01:26:11 As pessoas pensavam que
01:26:14 ...mas o mundo não acabava.
01:26:18 Então reconstruíram a cidade em
01:26:24 Londres é uma cidade construída
01:26:28 Ela teve mais reviravoltas
01:26:32 Ela foi assolada por tempestades e
01:26:36 Nem mesmo Hitler
01:26:41 Bethnell Green era como o
01:26:43 Apenas um infinito mar de chamas.
01:26:47 Mas nós construímos nas ruínas.
01:26:49 Nós continuamos como zumbis.
01:26:59 Eu sou esta cidade, Osama.
01:27:01 Eu sou o mundo inteiro.
01:27:03 Assassine-me com bombas e eu apenas me
01:27:07 Eu sou muito estúpida
01:27:23 "The Sun" diz que você
01:27:26 ...mas eu não acredito no demônio e sei
01:27:30 Eu sei que você está causando
01:27:33 Bom, eu vou escrever para eles também.
01:28:25 Eu sei que você é um
01:28:28 ...muito mais brilhante do que eu.
01:28:32 Se eu pudesse fazê-lo
01:28:34 ...o seu coração por
01:28:37 Eu sei que você pararia de fazer buracos
01:28:40 Isso o deixaria muito triste.
01:28:49 Oi...
01:28:55 Amor não é rendição, Osama.
01:28:58 Amor é fúria, e coragem e força.
01:29:01 Você pode percebê-los no
01:29:03 ...quando brincava com seus carrinhos.
01:29:13 Eu queria que pudesse
01:29:16 Aquele som é o mais
01:29:20 Ele ecoará até o fim dos tempos!
01:29:22 Ele é mais ensudecedor do que bombas!
01:29:37 Venha para mim.
01:29:39 Venha para mim e golpearemos o mundo
01:29:47 Versão, sincronia e revisão:
01:29:57 LEGENDAR É LEGAL! :-)